Imported Upstream version 0.17.0_lucky upstream/0.17.0_lucky
authorAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>
Fri, 14 Dec 2012 16:46:09 +0000 (08:46 -0800)
committerAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>
Fri, 14 Dec 2012 16:46:09 +0000 (08:46 -0800)
184 files changed:
Makefile.in
config.h.in
config/Makefile.in
config/default/Makefile.in
config/mobile/Makefile.in
config/standard/Makefile.in
configure
configure.ac
data/Makefile.in
data/backgrounds/Makefile.in
data/desktop/Makefile.in
data/etc/Makefile.in
data/favorites/Makefile.in
data/flags/Makefile.in
data/icons/Makefile.in
data/images/Makefile.in
data/input_methods/Makefile.in
data/themes/Makefile.am
data/themes/Makefile.in
data/themes/edc/border.edc
data/themes/edc/entry.edc
data/themes/edc/fileman.edc
data/themes/edc/pointer.edc
data/themes/img/sym_icon_op_ask.png [new file with mode: 0644]
data/themes/img/sym_icon_op_copy.png [new file with mode: 0644]
data/themes/img/sym_icon_op_move.png [new file with mode: 0644]
data/tools/Makefile.in
data/xsession/Makefile.in
doc/Makefile.in
enlightenment.pc
enlightenment.spec
enlightenment.spec.in
po/ar.gmo
po/ar.po
po/bg.gmo
po/bg.po
po/ca.gmo
po/ca.po
po/cs.gmo
po/cs.po
po/da.gmo
po/da.po
po/de.gmo
po/de.po
po/el.gmo
po/el.po
po/enlightenment.pot
po/eo.gmo
po/eo.po
po/es.gmo
po/es.po
po/et.gmo
po/et.po
po/fi.gmo
po/fi.po
po/fo.gmo
po/fo.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/fr_CH.gmo
po/fr_CH.po
po/gl.gmo
po/gl.po
po/he.gmo
po/he.po
po/hr.gmo
po/hr.po
po/hu.gmo
po/hu.po
po/it.gmo
po/it.po
po/ja.gmo
po/ja.po
po/km.gmo
po/km.po
po/ko.gmo
po/ko.po
po/ku.gmo
po/ku.po
po/lt.gmo
po/lt.po
po/ms.gmo
po/ms.po
po/nb.gmo
po/nb.po
po/nl.gmo
po/nl.po
po/pl.gmo
po/pl.po
po/pt.gmo
po/pt.po
po/pt_BR.gmo
po/pt_BR.po
po/ro.gmo
po/ro.po
po/ru.gmo
po/ru.po
po/sk.gmo
po/sk.po
po/sl.gmo
po/sl.po
po/sv.gmo
po/sv.po
po/tr.gmo
po/tr.po
po/uk.gmo
po/uk.po
po/zh_CN.gmo
po/zh_CN.po
po/zh_TW.gmo
po/zh_TW.po
src/Makefile.in
src/bin/Makefile.in
src/bin/e_bindings.c
src/bin/e_border.c
src/bin/e_config_dialog.c
src/bin/e_configure.c
src/bin/e_desk.c
src/bin/e_deskenv.c
src/bin/e_deskenv.h
src/bin/e_desklock.c
src/bin/e_exec.c
src/bin/e_exehist.c
src/bin/e_fm.c
src/bin/e_fm/Makefile.in
src/bin/e_fm/e_fm_ipc.c
src/bin/e_fm_op.c
src/bin/e_fm_op_registry.c
src/bin/e_gadcon.c
src/bin/e_import_dialog.c
src/bin/e_init_main.c
src/bin/e_int_config_modules.c
src/bin/e_int_menus.c
src/bin/e_intl.c
src/bin/e_intl.h
src/bin/e_main.c
src/bin/e_manager.c
src/bin/e_manager.h
src/bin/e_menu.c
src/bin/e_randr_11.c
src/bin/e_shelf.c
src/bin/e_static_grab.c
src/bin/e_sys_main.c
src/bin/e_widget_filepreview.c
src/bin/e_widget_frametable.c
src/bin/e_widget_frametable.h
src/bin/e_widget_label.c
src/bin/e_xkb.c
src/modules/Makefile.in
src/modules/backlight/e_mod_main.c
src/modules/battery/batget.c
src/modules/battery/e_mod_udev.c
src/modules/comp/e_mod_comp.c
src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c
src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c
src/modules/conf_display/e_int_config_display.c
src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c
src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c
src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
src/modules/dropshadow/e_mod_main.c
src/modules/everything/evry.c
src/modules/everything/evry_plug_apps.c
src/modules/everything/evry_plug_calc.c
src/modules/everything/evry_util.c
src/modules/everything/evry_view.c
src/modules/fileman/e_fwin.c
src/modules/fileman/e_fwin_nav.c
src/modules/fileman/e_int_config_mime.c
src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c
src/modules/fileman/e_mod_menu.c
src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
src/modules/illume-keyboard/e_kbd_dict.h
src/modules/illume2/e_mod_config_policy.c
src/modules/mixer/msg.c
src/modules/mixer/pa.c
src/modules/mixer/serial.c
src/modules/notification/e_mod_main.c
src/modules/pager/e_mod_main.c
src/modules/shot/e_mod_main.c
src/modules/tasks/e_mod_config.c
src/modules/temperature/tempget.c
src/modules/tiling/e_mod_tiling.c
src/modules/wizard/e_wizard.c
src/modules/wizard/page_150.c

index 7099cbf49a21a94e4f05672bb519239d817f6685..8e7e9fc1719ab7c494ef5e1b4b4279ccb69b98d0 100644 (file)
@@ -530,6 +530,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index f2b8280a92946d32269734a1e86cedaae204ccce..62fbf46a207a9d7df276feddce2d800fd1c8e833 100644 (file)
@@ -39,8 +39,8 @@
 /* Define to 1 if you have the <arpa/inet.h> header file. */
 #undef HAVE_ARPA_INET_H
 
-/* Package BATTERY ( ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0
-   eina >= 1.7.0 ) found. */
+/* Package BATTERY ( ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version
+   ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version ) found. */
 #undef HAVE_BATTERY
 
 /* Define to 1 if you have the <CFBase.h> header file. */
@@ -61,7 +61,7 @@
 /* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */
 #undef HAVE_DLFCN_H
 
-/* Package ECONNMAN ( edbus >= 1.7.0 ) found. */
+/* Package ECONNMAN ( edbus >= $efl_version ) found. */
 #undef HAVE_ECONNMAN
 
 /* Package ECORE_IMF ( ecore-imf >= ${efl_version} ecore-imf-evas >=
@@ -80,7 +80,7 @@
 /* "Have emotion support" */
 #undef HAVE_EMOTION
 
-/* Package ENOTIFY ( edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 ) found. */
+/* Package ENOTIFY ( edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version ) found. */
 #undef HAVE_ENOTIFY
 
 /* Package EPHYSICS ( ephysics ) found. */
 /* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */
 #undef HAVE_SYS_TYPES_H
 
-/* Package TEMPERATURE ( ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 )
-   found. */
+/* Package TEMPERATURE ( ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina
+   >= $efl_version ) found. */
 #undef HAVE_TEMPERATURE
 
 /* enable Udisks mounting */
index ba262f0a6f1458eeeea05d471acc28f5a3c14014..6af3a33d632d7adfd29733eeb606bb8f50ca4161 100644 (file)
@@ -382,6 +382,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index e8cbe04f84fc0e537b7597e7664c00420e11291a..bfcdda25a55b38a8d97092f0cdf84f5f4fa6f42f 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index b7066729383042d0708126ed945c84aef0eff585..f102791ebf72acd8e04f9d07a616503ddab591c7 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 55b1209fda42de7f98082eff617a56c7273743b7..0cfa869b12a4fbc8cfbc04d5cc7e71d4a3e4bd6d 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 23157e1c57bed0c0e06b40b17bb6aafc552c933d..75e655cba0520b48ea416ab67bff3c7fe146d9f5 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for enlightenment 0.17.0-gamma.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for enlightenment 0.17.0-lucky.
 #
 # Report bugs to <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>.
 #
@@ -570,8 +570,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='enlightenment'
 PACKAGE_TARNAME='enlightenment'
-PACKAGE_VERSION='0.17.0-gamma'
-PACKAGE_STRING='enlightenment 0.17.0-gamma'
+PACKAGE_VERSION='0.17.0-lucky'
+PACKAGE_STRING='enlightenment 0.17.0-lucky'
 PACKAGE_BUGREPORT='enlightenment-devel@lists.sourceforge.net'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -917,6 +917,7 @@ MODULE_ARCH
 VALGRIND_LIBS
 VALGRIND_CFLAGS
 fnmatch_libs
+efl_version
 PKG_CONFIG_LIBDIR
 PKG_CONFIG_PATH
 PKG_CONFIG
@@ -1727,7 +1728,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures enlightenment 0.17.0-gamma to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures enlightenment 0.17.0-lucky to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1797,7 +1798,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.17.0-gamma:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.17.0-lucky:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2086,7 +2087,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-enlightenment configure 0.17.0-gamma
+enlightenment configure 0.17.0-lucky
 generated by GNU Autoconf 2.68
 
 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2509,7 +2510,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by enlightenment $as_me 0.17.0-gamma, which was
+It was created by enlightenment $as_me 0.17.0-lucky, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -4315,7 +4316,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='enlightenment'
- VERSION='0.17.0-gamma'
+ VERSION='0.17.0-lucky'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -13004,7 +13005,7 @@ release_info=""
 ##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
 ##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
 
-release=0.17.0-gamma
+release=0.17.0-lucky
 
 
 
@@ -13203,7 +13204,8 @@ fi
 done
 
 
-efl_version="1.7.0"
+efl_version="1.7.3"
+
 
 for ac_header in sys/timerfd.h sys/ptrace.h arpa/inet.h netinet/in.h
 do :
@@ -13335,7 +13337,7 @@ fi
 
 
 
-MODULE_ARCH="$host_os-$host_cpu-0.17.0-gamma"
+MODULE_ARCH="$host_os-$host_cpu-0.17.0-lucky"
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -15684,8 +15686,8 @@ _ACEOF
 
 DBUS_MOUNT_CONFIG=1
 dbus_mount="dbus-1"
-hal_mount="ehal >= 1.7.0, edbus >= 1.7.0"
-udisks_mount="eukit >= 1.7.0"
+hal_mount="ehal >= $efl_version, edbus >= $efl_version"
+udisks_mount="eukit >= $efl_version"
 # Check whether --enable-mount-hal was given.
 if test "${enable_mount_hal+set}" = set; then :
   enableval=$enable_mount_hal; e_cv_want_mount_hal=$enableval
@@ -15820,7 +15822,7 @@ fi
 $as_echo "$ac_cv_lib_eeze_eeze_disk_function" >&6; }
 if test "x$ac_cv_lib_eeze_eeze_disk_function" = xyes; then :
 
-           eeze_mount="eeze >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0"
+           eeze_mount="eeze >= $efl_version ecore-con >= $efl_version"
            EEZE_MOUNT_CONFIG=1
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -16756,13 +16758,13 @@ $as_echo "yes" >&6; }
 fi
 
 efm_requires="\
-ecore >= 1.7.0 \
-ecore-file >= 1.7.0 \
-ecore-ipc >= 1.7.0 \
-eet >= 1.7.0 \
-efreet >= 1.7.0 \
-edbus >= 1.7.0 \
-eina >= 1.7.0"
+ecore >= $efl_version \
+ecore-file >= $efl_version \
+ecore-ipc >= $efl_version \
+eet >= $efl_version \
+efreet >= $efl_version \
+edbus >= $efl_version \
+eina >= $efl_version"
 efm_requires="$efm_requires $eeze_mount $dbus_mount $hal_mount $udisks_mount"
 
 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: EFM requirements : $efm_requires" >&5
@@ -18705,7 +18707,7 @@ fi
 if test "x$e_cv_want_enotify" != "xno" ; then
 
 # ----------------------------------------------------------------------
-# BEGIN: Check library with pkg-config: ENOTIFY (pkg-config= edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 )
+# BEGIN: Check library with pkg-config: ENOTIFY (pkg-config= edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version )
 #
 
 
@@ -18717,12 +18719,12 @@ if test -n "$ENOTIFY_CFLAGS"; then
     pkg_cv_ENOTIFY_CFLAGS="$ENOTIFY_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= \$efl_version enotify >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_ENOTIFY_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_ENOTIFY_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -18734,12 +18736,12 @@ if test -n "$ENOTIFY_LIBS"; then
     pkg_cv_ENOTIFY_LIBS="$ENOTIFY_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= \$efl_version enotify >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_ENOTIFY_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_ENOTIFY_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -18760,9 +18762,9 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-               ENOTIFY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 " 2>&1`
+               ENOTIFY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version " 2>&1`
         else
-               ENOTIFY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 " 2>&1`
+               ENOTIFY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version " 2>&1`
         fi
        # Put the nasty error message in config.log where it belongs
        echo "$ENOTIFY_PKG_ERRORS" >&5
@@ -18795,7 +18797,7 @@ else
 $as_echo "yes" >&6; }
 
                                 HAVE_ENOTIFY=yes
-                                pkg_name=$(echo " edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 " | cut -d\   -f1)
+                                pkg_name=$(echo " edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version " | cut -d\   -f1)
                                 ENOTIFY_VERSION=$($PKG_CONFIG --modversion $pkg_name)
 
 
@@ -18825,7 +18827,7 @@ _ACEOF
         fi
 
 #
-# END: Check library with pkg-config: ENOTIFY (pkg-config= edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 )
+# END: Check library with pkg-config: ENOTIFY (pkg-config= edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version )
 # ----------------------------------------------------------------------
 
 else
@@ -19530,7 +19532,7 @@ echo "checking optional module battery:"
 
 
 # ----------------------------------------------------------------------
-# BEGIN: Check library with pkg-config: BATTERY (pkg-config= ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 )
+# BEGIN: Check library with pkg-config: BATTERY (pkg-config= ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version )
 #
 
 
@@ -19542,12 +19544,12 @@ if test -n "$BATTERY_CFLAGS"; then
     pkg_cv_BATTERY_CFLAGS="$BATTERY_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= \$efl_version ecore-file >= \$efl_version ecore-con >= \$efl_version eina >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_BATTERY_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_BATTERY_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -19559,12 +19561,12 @@ if test -n "$BATTERY_LIBS"; then
     pkg_cv_BATTERY_LIBS="$BATTERY_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= \$efl_version ecore-file >= \$efl_version ecore-con >= \$efl_version eina >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_BATTERY_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_BATTERY_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -19585,9 +19587,9 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-               BATTERY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>&1`
+               BATTERY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>&1`
         else
-               BATTERY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>&1`
+               BATTERY_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>&1`
         fi
        # Put the nasty error message in config.log where it belongs
        echo "$BATTERY_PKG_ERRORS" >&5
@@ -19612,7 +19614,7 @@ else
 $as_echo "yes" >&6; }
 
                                 HAVE_BATTERY=yes
-                                pkg_name=$(echo " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " | cut -d\   -f1)
+                                pkg_name=$(echo " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version " | cut -d\   -f1)
                                 BATTERY_VERSION=$($PKG_CONFIG --modversion $pkg_name)
 
                                 :
@@ -19636,7 +19638,7 @@ _ACEOF
         fi
 
 #
-# END: Check library with pkg-config: BATTERY (pkg-config= ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 )
+# END: Check library with pkg-config: BATTERY (pkg-config= ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version )
 # ----------------------------------------------------------------------
 
 
@@ -19735,7 +19737,7 @@ echo "checking optional module temperature:"
 
 
 # ----------------------------------------------------------------------
-# BEGIN: Check library with pkg-config: TEMPERATURE (pkg-config= ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 )
+# BEGIN: Check library with pkg-config: TEMPERATURE (pkg-config= ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version )
 #
 
 
@@ -19747,12 +19749,12 @@ if test -n "$TEMPERATURE_CFLAGS"; then
     pkg_cv_TEMPERATURE_CFLAGS="$TEMPERATURE_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= \$efl_version ecore-file >= \$efl_version eina >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_TEMPERATURE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_TEMPERATURE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -19764,12 +19766,12 @@ if test -n "$TEMPERATURE_LIBS"; then
     pkg_cv_TEMPERATURE_LIBS="$TEMPERATURE_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" ecore >= \$efl_version ecore-file >= \$efl_version eina >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_TEMPERATURE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_TEMPERATURE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -19790,9 +19792,9 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-               TEMPERATURE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>&1`
+               TEMPERATURE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>&1`
         else
-               TEMPERATURE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " 2>&1`
+               TEMPERATURE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version " 2>&1`
         fi
        # Put the nasty error message in config.log where it belongs
        echo "$TEMPERATURE_PKG_ERRORS" >&5
@@ -19817,7 +19819,7 @@ else
 $as_echo "yes" >&6; }
 
                                 HAVE_TEMPERATURE=yes
-                                pkg_name=$(echo " ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 " | cut -d\   -f1)
+                                pkg_name=$(echo " ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version " | cut -d\   -f1)
                                 TEMPERATURE_VERSION=$($PKG_CONFIG --modversion $pkg_name)
 
                                 :
@@ -19841,7 +19843,7 @@ _ACEOF
         fi
 
 #
-# END: Check library with pkg-config: TEMPERATURE (pkg-config= ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 )
+# END: Check library with pkg-config: TEMPERATURE (pkg-config= ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version )
 # ----------------------------------------------------------------------
 
 
@@ -22305,7 +22307,7 @@ echo "checking optional module connman:"
 
 
 # ----------------------------------------------------------------------
-# BEGIN: Check library with pkg-config: ECONNMAN (pkg-config= edbus >= 1.7.0 )
+# BEGIN: Check library with pkg-config: ECONNMAN (pkg-config= edbus >= $efl_version )
 #
 
 
@@ -22317,12 +22319,12 @@ if test -n "$ECONNMAN_CFLAGS"; then
     pkg_cv_ECONNMAN_CFLAGS="$ECONNMAN_CFLAGS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_ECONNMAN_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " edbus >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_ECONNMAN_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags " edbus >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -22334,12 +22336,12 @@ if test -n "$ECONNMAN_LIBS"; then
     pkg_cv_ECONNMAN_LIBS="$ECONNMAN_LIBS"
  elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
     if test -n "$PKG_CONFIG" && \
-    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= 1.7.0 \""; } >&5
-  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= 1.7.0 ") 2>&5
+    { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \" edbus >= \$efl_version \""; } >&5
+  ($PKG_CONFIG --exists --print-errors " edbus >= $efl_version ") 2>&5
   ac_status=$?
   $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
   test $ac_status = 0; }; then
-  pkg_cv_ECONNMAN_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " edbus >= 1.7.0 " 2>/dev/null`
+  pkg_cv_ECONNMAN_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs " edbus >= $efl_version " 2>/dev/null`
                      test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
 else
   pkg_failed=yes
@@ -22360,9 +22362,9 @@ else
         _pkg_short_errors_supported=no
 fi
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-               ECONNMAN_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " edbus >= 1.7.0 " 2>&1`
+               ECONNMAN_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs " edbus >= $efl_version " 2>&1`
         else
-               ECONNMAN_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " edbus >= 1.7.0 " 2>&1`
+               ECONNMAN_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs " edbus >= $efl_version " 2>&1`
         fi
        # Put the nasty error message in config.log where it belongs
        echo "$ECONNMAN_PKG_ERRORS" >&5
@@ -22387,7 +22389,7 @@ else
 $as_echo "yes" >&6; }
 
                                 HAVE_ECONNMAN=yes
-                                pkg_name=$(echo " edbus >= 1.7.0 " | cut -d\   -f1)
+                                pkg_name=$(echo " edbus >= $efl_version " | cut -d\   -f1)
                                 ECONNMAN_VERSION=$($PKG_CONFIG --modversion $pkg_name)
 
                                 :
@@ -22411,7 +22413,7 @@ _ACEOF
         fi
 
 #
-# END: Check library with pkg-config: ECONNMAN (pkg-config= edbus >= 1.7.0 )
+# END: Check library with pkg-config: ECONNMAN (pkg-config= edbus >= $efl_version )
 # ----------------------------------------------------------------------
 
 
@@ -24713,7 +24715,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by enlightenment $as_me 0.17.0-gamma, which was
+This file was extended by enlightenment $as_me 0.17.0-lucky, which was
 generated by GNU Autoconf 2.68.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -24779,7 +24781,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-enlightenment config.status 0.17.0-gamma
+enlightenment config.status 0.17.0-lucky
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 15dc3471d77f29a3bfc6631f5fdea50a7d17eeec..3c5c780676f28b9dcbd042f233a76624c0779840 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ m4_define([v_rev], m4_esyscmd([(svnversion "${SVN_REPO_PATH:-.}" | grep -v '\(ex
 m4_if(v_rev, [0], [m4_define([v_rev], m4_esyscmd([git log 2> /dev/null | (grep -m1 git-svn-id || echo 0) | sed -e 's/.*@\([0-9]*\).*/\1/' | tr -d '\n']))])
 ##--   When released, remove the dnl on the below line
 m4_undefine([v_rev])
-m4_define([relname], [0.17.0-gamma])
+m4_define([relname], [0.17.0-lucky])
 ##--   When doing snapshots - change soname. remove dnl on below line
 dnl m4_define([relname], [ver-pre-svn-08])
 dnl m4_define([v_rel], [-release relname])
@@ -19,7 +19,7 @@ m4_define([lt_age], v_min)
 ##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
 ##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##--##
 
-AC_INIT([enlightenment], [v_ver-gamma], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
+AC_INIT([enlightenment], [v_ver-lucky], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
 AC_PREREQ([2.52])
 AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
@@ -74,7 +74,8 @@ EFL_CHECK_PATH_MAX
 AC_CHECK_FUNCS(setenv)
 AC_CHECK_FUNCS(unsetenv)
 
-efl_version="1.7.0"
+efl_version="1.7.3"
+AC_SUBST(efl_version)
 
 AC_CHECK_HEADERS([sys/timerfd.h sys/ptrace.h arpa/inet.h netinet/in.h])
 
@@ -339,8 +340,8 @@ test "x${device_backend}" = "xeeze" || AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_HAL],[1],[enable
 
 DBUS_MOUNT_CONFIG=1
 dbus_mount="dbus-1"
-hal_mount="ehal >= 1.7.0, edbus >= 1.7.0"
-udisks_mount="eukit >= 1.7.0"
+hal_mount="ehal >= $efl_version, edbus >= $efl_version"
+udisks_mount="eukit >= $efl_version"
 AC_ARG_ENABLE([mount-hal],
   AS_HELP_STRING([--enable-mount-hal],[enable hal mounting support @<:@default=enabled@:>@]),
   [e_cv_want_mount_hal=$enableval],
@@ -404,7 +405,7 @@ if test "x$e_cv_want_mount_eeze" != "xno" && test -z "$dbus_mount" ; then
       LIBS="$EEZE_LIBS $LIBS"
       AC_CHECK_LIB([eeze], [eeze_disk_function],
         [
-           eeze_mount="eeze >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0"
+           eeze_mount="eeze >= $efl_version ecore-con >= $efl_version"
            EEZE_MOUNT_CONFIG=1
            AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_EEZE_MOUNT], [1], [enable eeze mounting])
            AC_MSG_NOTICE([eeze mounting enabled])
@@ -472,13 +473,13 @@ PKG_CHECK_MODULES(E_GRABBER, [
 ])
 
 efm_requires="\
-ecore >= 1.7.0 \
-ecore-file >= 1.7.0 \
-ecore-ipc >= 1.7.0 \
-eet >= 1.7.0 \
-efreet >= 1.7.0 \
-edbus >= 1.7.0 \
-eina >= 1.7.0"
+ecore >= $efl_version \
+ecore-file >= $efl_version \
+ecore-ipc >= $efl_version \
+eet >= $efl_version \
+efreet >= $efl_version \
+edbus >= $efl_version \
+eina >= $efl_version"
 efm_requires="$efm_requires $eeze_mount $dbus_mount $hal_mount $udisks_mount"
 
 AC_MSG_WARN([EFM requirements : $efm_requires])
@@ -672,7 +673,7 @@ AC_DEFINE(E_INTERNAL, 1, "This define can be used to wrap internal E stuff, as c
 AM_CONDITIONAL(HAVE_BATTERY, false)
 define([CHECK_MODULE_BATTERY],
 [
-  AC_E_CHECK_PKG(BATTERY, [ ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ], [], [BATTERY=false])
+  AC_E_CHECK_PKG(BATTERY, [ ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version ecore-con >= $efl_version eina >= $efl_version ], [], [BATTERY=false])
 ])
 
 have_openbsd="no"
@@ -692,7 +693,7 @@ AM_CONDITIONAL([HAVE_OPENBSD], [test "x${have_openbsd}" = "xyes"])
 AM_CONDITIONAL(HAVE_TEMPERATURE, false)
 define([CHECK_MODULE_TEMPERATURE],
 [
-  AC_E_CHECK_PKG(TEMPERATURE, [ ecore >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 ], [], [TEMPERATURE=false])
+  AC_E_CHECK_PKG(TEMPERATURE, [ ecore >= $efl_version ecore-file >= $efl_version eina >= $efl_version ], [], [TEMPERATURE=false])
 ])
 
 ##have_exchange=no
@@ -721,7 +722,7 @@ AC_ARG_ENABLE([enotify],
   AC_CACHE_VAL([e_cv_want_enotify], [e_cv_want_enotify=yes])
 )
 if test "x$e_cv_want_enotify" != "xno" ; then
-  AC_E_CHECK_PKG(ENOTIFY, [ edbus >= 1.7.0 enotify >= 1.7.0 ], 
+  AC_E_CHECK_PKG(ENOTIFY, [ edbus >= $efl_version enotify >= $efl_version ], 
   [
     AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_ENOTIFY], [1], [enable enotify])
   ], 
@@ -807,7 +808,7 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_ECONNMAN, false)
 AM_CONDITIONAL(HAVE_DUMMY, false)
 define([CHECK_MODULE_CONNMAN],
 [
-  AC_E_CHECK_PKG(ECONNMAN, [ edbus >= 1.7.0 ], [], [CONNMAN=false])
+  AC_E_CHECK_PKG(ECONNMAN, [ edbus >= $efl_version ], [], [CONNMAN=false])
 dnl  AC_E_CHECK_PKG(DUMMY, [ connman >= 1.0 ], [], [CONNMAN=false])
 ])
 AC_SUBST(ECONNMAN_CFLAGS)
index 22e766d3e17a25de2709795e82142cb778a3dc72..8db16c7c98b6ede3a0e15c84af2a83c71d4b5b34 100644 (file)
@@ -352,6 +352,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index d1bc551728e668b69242cd95b7f306086427a586..e28c7fcb4a3b3f4e8003bdceb266e607b96a9d24 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index e2687d925a358a7081ab06b1d203bf963717b55c..f1ca446e28953abc6ce5dcf4838378ffd3aad68a 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 20557552313416615291498ebc3c2eb157930596..52ff02f777faf862b806462b222bc8e0076f98be 100644 (file)
@@ -345,6 +345,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index e103e5a9868e395847711203a92faafbe9d9e069..9a93d749dc12e11321793d83058c68df25e7172e 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 0771ffee56db5ef1213f03476ed032582651c07a..8c918c2c4ef6edc01d2b2609de702468c44390bd 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index b40b151bae2638fde716745407ee4eb4e4d01205..cdbea74ccbda117b43907dc5fb7653215aac47de 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 11382113aa15d1978db8ea44b7d9bfa64676917c..bc9cc240a3e8e0128e9b55b6484b7a7cfcaad8e7 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 715a912b8e4fe11b9b8379c9b6cfa2db76796387..f94ed3a8584d343b2709422b2d24a5e18e12a6f2 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index c9d7d57be0b378a54859362cc0cce24f3f06ce66..510b27cf118a4183fd6d33967b0eb4d931a1da95 100644 (file)
@@ -329,6 +329,9 @@ img/sym_down_light_normal.png \
 img/sym_down_light_selected.png \
 img/sym_heart_glow_normal.png \
 img/sym_heart_light_normal.png \
+img/sym_icon_op_ask.png \
+img/sym_icon_op_move.png \
+img/sym_icon_op_copy.png \
 img/sym_left_glow_normal.png \
 img/sym_left_light_normal.png \
 img/sym_radio_alum.png \
index 4a2e794b823e5982c88dce120fe2af9e94257d4e..9fd82754ebcb98ad62e203bd76ab185b04598002 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
@@ -705,6 +706,9 @@ img/sym_down_light_normal.png \
 img/sym_down_light_selected.png \
 img/sym_heart_glow_normal.png \
 img/sym_heart_light_normal.png \
+img/sym_icon_op_ask.png \
+img/sym_icon_op_move.png \
+img/sym_icon_op_copy.png \
 img/sym_left_glow_normal.png \
 img/sym_left_light_normal.png \
 img/sym_radio_alum.png \
index 58665bac46e75b84be67086e7ff1de31d0609ce3..28f5d4181ba722798b33e96e00e4a9adcfd8fbad 100644 (file)
@@ -20,7 +20,14 @@ group { name: "e/widgets/border/default/border";
    images.image: "glow_round_corners_small.png" COMP;
    images.image: "knob_round_small_busy.png" COMP;
    parts {
+      part { name: "client_clip"; type: RECT;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1.to_y: "e.swallow.client";
+            rel2.to_y: "e.swallow.client";
+         }
+      }
       part { name: "e.swallow.client"; type: SWALLOW;
+         clip_to: "client_clip";
          description { state: "default" 0.0;
             rel1.relative: 0.0 1.0;
             rel1.to_y: "top";
@@ -836,6 +843,12 @@ group { name: "e/widgets/border/noresize_dialog/border";
 
 group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
    parts {
+      part { name: "client_clip"; type: RECT;
+         description { state: "default" 0.0;
+            rel1.to_y: "e.swallow.client";
+            rel2.to_y: "e.swallow.client";
+         }
+      }
       part { name: "e.swallow.client"; type: SWALLOW;
          description { state: "default" 0.0;
             rel1.offset: 1 1;
@@ -848,6 +861,10 @@ group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
             align: 0.0 0.0;
             max: 99999 1;
          }
+         description { state: "focused" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            color: 51 153 255 255;
+         }
       }
       part { name: "bottom"; type: RECT;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -855,6 +872,10 @@ group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
             align: 0.0 1.0;
             max: 99999 1;
          }
+         description { state: "focused" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            color: 51 153 255 255;
+         }
       }
       part { name: "left"; type: RECT;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -862,6 +883,10 @@ group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
             align: 0.0 0.0;
             max: 1 99999;
          }
+         description { state: "focused" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            color: 51 153 255 255;
+         }
       }
       part { name: "right"; type: RECT;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -869,6 +894,10 @@ group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
             align: 1.0 0.0;
             max: 1 99999;
          }
+         description { state: "focused" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            color: 51 153 255 255;
+         }
       }
       part { name: "e.event.resize.tl"; type: RECT;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -931,6 +960,24 @@ group { name: "e/widgets/border/pixel/border";
          }
       }
    }
+   programs {
+      program {
+         signal: "e,state,focused"; source: "e";
+         action: STATE_SET "focused" 0.0;
+         target: "top";
+         target: "bottom";
+         target: "left";
+         target: "right";
+      }
+      program {
+         signal: "e,state,unfocused"; source: "e";
+         action: STATE_SET "default" 0.0;
+         target: "top";
+         target: "bottom";
+         target: "left";
+         target: "right";
+      }
+   }
 }
 
 group { name: "e/widgets/border/default/move";
index 7670382d4505c2ac211c5bf7f6db068de49c3c86..f8898e5d4e3159ad096756252cd845c53e4d902b 100644 (file)
@@ -69,6 +69,7 @@ group { name: "e/widgets/entry/text";
          source4: "e/widgets/entry/cursor"; // cursorover
          description { state: "default" 0.0;
             color_class: "entry_text";
+            align: 0.0 0.5;
             text {
                text: "";
                style: "entry_textblock_style";
index 76e76076d9f0f553f339a4c8445809ed7291c58f..a2b994011e7af9afd9a7f50abd844b6089067ca2 100644 (file)
@@ -11,6 +11,9 @@ group { name: "e/fileman/default/list/variable";
    images.image: "shadow_square_tiny.png" COMP;
    images.image: "ball_small_glow.png" COMP;
    images.image: "ball_small_glow_intense.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_ask.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_copy.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_move.png" COMP;
    script {
       public longpressed;
    }
@@ -229,6 +232,33 @@ group { name: "e/fileman/default/list/variable";
             visible: 1;
          }
       }
+      part { name: "op";
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 1.0 0.5;
+            aspect: 1.0 1.0; aspect_preference: VERTICAL;
+            rel1.relative: 1.0 0.0;
+            rel1.offset: -5 4;
+            rel2.offset: -5 -5;
+            image.normal: "sym_icon_op_ask.png";
+            max: 32 32;
+            visible: 0;
+         }
+         description { state: "ask" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_ask.png";
+            visible: 1;
+         }
+         description { state: "copy" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_copy.png";
+            visible: 1;
+         }
+         description { state: "move" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_move.png";
+            visible: 1;
+         }
+      }
 //////////////////////////
       part { name: "sel_shine"; mouse_events: 0;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -336,19 +366,21 @@ group { name: "e/fileman/default/list/variable";
          transition: SPRING 0.7 2.0 4;
          target: "icon";
       }
-
-      /* XXX: need imagery to show a copy will happen, a move or an "ask"
       program {
          signal: "e,state,ask"; source: "e";
+         action: STATE_SET "ask" 0.0;
+         target: "op";
       }
       program {
          signal: "e,state,move"; source: "e";
+         action: STATE_SET "move" 0.0;
+         target: "op";
       }
       program {
          signal: "e,state,copy"; source: "e";
+         action: STATE_SET "copy" 0.0;
+         target: "op";
       }
-      */
-      
       program {
          signal: "e,state,volume,off"; source: "e";
          action: STATE_SET "default" 0.0;
@@ -400,9 +432,12 @@ group { name: "e/fileman/default/icon/fixed";
    images.image: "shine.png" COMP;
    images.image: "glow_small.png" COMP;
    images.image: "shadow_square_tiny.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_ask.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_copy.png" COMP;
+   images.image: "sym_icon_op_move.png" COMP;
    styles {
       style { name: "fileman_icon_name";
-         base: "font=Sans font_size=10 text_class=fileman_icon align=center color=#ffffffff wrap=mixed style=shadow,below shadow_color=#00000080 align=center ellipsis=1.0";
+         base: "font=Sans font_size=10 text_class=fileman_icon align=center color=#ffffffff wrap=mixed style=shadow,bottom shadow_color=#00000080 align=center ellipsis=1.0";
       }
       style { name: "fileman_icon_name_selected";
          base: "font=Sans font_size=10 text_class=fileman_icon align=center color=#3399ffff wrap=mixed style=glow glow_color=#3399ff18 align=center glow2_color=#3399ff12 ellipsis=1.0";
@@ -616,6 +651,34 @@ group { name: "e/fileman/default/icon/fixed";
             visible: 1;
          }
       }
+      part { name: "op";
+         description { state: "default" 0.0;
+            align: 1.0 0.0;
+            aspect: 1.0 1.0; aspect_preference: VERTICAL;
+            rel1.relative: 0.5 0.0;
+            rel1.offset: 0 4;
+            rel2.relative: 1.0 0.5;
+            rel2.offset: -5 -1;
+            image.normal: "sym_icon_op_ask.png";
+            max: 32 32;
+            visible: 0;
+         }
+         description { state: "ask" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_ask.png";
+            visible: 1;
+         }
+         description { state: "copy" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_copy.png";
+            visible: 1;
+         }
+         description { state: "move" 0.0;
+            inherit: "default" 0.0;
+            image.normal: "sym_icon_op_move.png";
+            visible: 1;
+         }
+      }
 //////////////////////////////      
       part { name: "sel_shine"; mouse_events: 0;
          description { state: "default" 0.0;
@@ -732,19 +795,21 @@ group { name: "e/fileman/default/icon/fixed";
          transition: SPRING 0.7 2.0 4;
          target: "icon";
       }
-
-      /* XXX: need imagery to show a copy will happen, a move or an "ask"
       program {
          signal: "e,state,ask"; source: "e";
+         action: STATE_SET "ask" 0.0;
+         target: "op";
       }
       program {
          signal: "e,state,move"; source: "e";
+         action: STATE_SET "move" 0.0;
+         target: "op";
       }
       program {
          signal: "e,state,copy"; source: "e";
+         action: STATE_SET "copy" 0.0;
+         target: "op";
       }
-      */
-      
       program {
          signal: "e,state,volume,off"; source: "e";
          action: STATE_SET "default" 0.0;
@@ -769,7 +834,7 @@ group { name: "e/fileman/desktop/icon/fixed";
    images.image: "darken_rounded_square.png" COMP;
    styles {
       style { name: "fileman_icon_full";
-         base: "font=Sans font_size=10 text_class=fileman_icon align=center color=#ff00ffff wrap=mixed style=shadow,below shadow_color=#00000080 align=center";
+         base: "font=Sans font_size=10 text_class=fileman_icon align=center color=#ff00ffff wrap=mixed style=shadow,bottom shadow_color=#00000080 align=center";
       }
    }
    parts {
index 734279eaea8834ef2780f7da09018f74184eded9..f57a2da2f7300fc102b67d713258a9f3ca7caff8 100644 (file)
@@ -94,3 +94,21 @@ group { name: "e/pointer/enlightenment/default/mono";
       }
    }
 }
+
+// XXX:
+// 
+// can handle these too
+// 
+// e/pointer/enlightenment/move/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_tl/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_t/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_tr/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_r/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_br/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_b/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_bl/color
+// e/pointer/enlightenment/resize_l/color
+// e/pointer/enlightenment/entry/color
+// e/pointer/enlightenment/plus/color
+// e/pointer/enlightenment/hand/color
+// e/pointer/enlightenment/rotate/color
diff --git a/data/themes/img/sym_icon_op_ask.png b/data/themes/img/sym_icon_op_ask.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4e51b9a
Binary files /dev/null and b/data/themes/img/sym_icon_op_ask.png differ
diff --git a/data/themes/img/sym_icon_op_copy.png b/data/themes/img/sym_icon_op_copy.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a45a0d3
Binary files /dev/null and b/data/themes/img/sym_icon_op_copy.png differ
diff --git a/data/themes/img/sym_icon_op_move.png b/data/themes/img/sym_icon_op_move.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3831cfd
Binary files /dev/null and b/data/themes/img/sym_icon_op_move.png differ
index e9499463b4dec30dbcbb4368fd5117badde77eb6..83c71f54517cd7accd0c686d5550884ba291a81f 100644 (file)
@@ -342,6 +342,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 16182f0631d13ee46dd06b30bebcd0d16c3f8d9a..c50f8df776eb2ee31f2eb2166ed9fefde6198b77 100644 (file)
@@ -343,6 +343,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 0f6024aef468a35cb44f7ac3bd8523c22fffdc33..04305920cef94010bb36ee2c3e381615f32cb470 100644 (file)
@@ -343,6 +343,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 1b709b1429892ae2eb04d165b11f3675de23b999..70ffdbd6d2c61aca8e9cbdd65a1399705d2b9b8d 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ pkgdatadir=${prefix}/share/enlightenment/data
 themes=${pkgdatadir}/themes
 backgrounds=${pkgdatadir}/backgrounds
 config_apps=/usr/local/share/enlightenment/config-apps
-release=0.17.0-gamma
+release=0.17.0-lucky
 
 Name: enlightenment
 Description: Enlightenmnt Window Manager
-Requires: evas >= 1.7.0 ecore >= 1.7.0 ecore-x >= 1.7.0 ecore-evas >= 1.7.0 ecore-con >= 1.7.0 ecore-ipc >= 1.7.0 ecore-file >= 1.7.0 eet >= 1.7.0 edje >= 1.7.0 efreet >= 1.7.0 efreet-mime >= 1.7.0 efreet-trash >= 1.7.0 eina >= 1.7.0 dbus-1 edbus >= 1.7.0 eio >= 1.7.0 ehal >= 1.7.0, edbus >= 1.7.0 eukit >= 1.7.0  eeze elementary > 1.6.9.0 emotion >= 1.7.0
-Version: 0.17.0-gamma
+Requires: evas >= 1.7.3 ecore >= 1.7.3 ecore-x >= 1.7.3 ecore-evas >= 1.7.3 ecore-con >= 1.7.3 ecore-ipc >= 1.7.3 ecore-file >= 1.7.3 eet >= 1.7.3 edje >= 1.7.3 efreet >= 1.7.3 efreet-mime >= 1.7.3 efreet-trash >= 1.7.3 eina >= 1.7.3 dbus-1 edbus >= 1.7.3 eio >= 1.7.3 ehal >= 1.7.3, edbus >= 1.7.3 eukit >= 1.7.3  eeze elementary > 1.6.9.0 emotion >= 1.7.3
+Version: 0.17.0-lucky
 Libs: -L${libdir}
 Libs.private:  -lm
 Cflags: -I${includedir} -DUSE_E_CONFIG_H
index 5e61028858a2baf7513e656a2916ce263ceba780..176ca952a5b0f021e514b6526b2a27cfd347a303 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 Summary: The Enlightenment window manager
 Name: enlightenment
-Version: 0.17.0-gamma
+Version: 0.17.0-lucky
 Release: %{_rel}
 License: BSD
 Group: User Interface/Desktops
@@ -13,9 +13,9 @@ Vendor: %{?_vendorinfo:%{_vendorinfo}}%{!?_vendorinfo:The Enlightenment Project
 Distribution: %{?_distribution:%{_distribution}}%{!?_distribution:%{_vendor}}
 Prefix: %{_prefix}
 #BuildSuggests: xorg-x11-devel, XFree86-devel, libX11-devel
-BuildRequires: efl-devel, edje-devel, edje-bin
+BuildRequires: efl-devel >= 1.7.3, edje-devel, edje-bin
 BuildRequires: eeze-devel
-Requires: efl
+Requires: efl >= 1.7.3
 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
 
 %description
index 5269993e5e92cd46a5ed7d4e755395cf809208c1..6d718b8bc4c28977f53ea728d7d13408aed5f385 100644 (file)
@@ -13,9 +13,9 @@ Vendor: %{?_vendorinfo:%{_vendorinfo}}%{!?_vendorinfo:The Enlightenment Project
 Distribution: %{?_distribution:%{_distribution}}%{!?_distribution:%{_vendor}}
 Prefix: %{_prefix}
 #BuildSuggests: xorg-x11-devel, XFree86-devel, libX11-devel
-BuildRequires: efl-devel, edje-devel, edje-bin
+BuildRequires: efl-devel >= @efl_version@, edje-devel, edje-bin
 BuildRequires: eeze-devel
-Requires: efl
+Requires: efl >= @efl_version@
 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
 
 %description
index ecb5f9c345fdde0e674a4d0b9e20d5320dccdbeb..117a574d0cca249d82c9b83e3823d242de444dc6 100644 (file)
Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ
index 0bd4f2955e95e5052ee46a9073d5e6dbea15d2bd..e023e9628589582dea63766a8c81558c37d71570 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:25+0300\n"
 "Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "عن إنلايتنمينت"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "إغلاق"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "اقتل"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "لا"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج؟"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "أأنت متاكد أنك تريد تنويم حاسوبك؟"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "حرّك"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "التحول لحالة الثقب"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح المكتب"
 
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "الشاشة"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "أظهر القائمة..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "تشغيل"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "بدل الوحدة المسماة"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -806,15 +806,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "حدد"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "ألغ"
 
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "الرابط"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "اﻷيقونة"
 
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "عام"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "ابدأ التنبيه"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "شغل في الطرفية"
 
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "شغل في الطرفية"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "اظهر في قوائم"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1192,10 +1192,10 @@ msgstr "اختر أيقونة لـ '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "اختر ملف تنفيذي"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "اختر ملف تنفيذي"
 msgid "Delete"
 msgstr "امح"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "قص"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "انسخ"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "الصق"
 
@@ -1224,37 +1224,37 @@ msgstr "الصق"
 msgid "Select All"
 msgstr "اختر الكل"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "خلل في التشغيل"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "عجز إنلايتنمينت عن الحصول على المجلد الحالي"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت التغيير إلى المجلد:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت اﻹستعادة إلى المجلد:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "لم يستطع إنلايتنمينت إنشاء تفرع من عملية الطفل :<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "خلل في تشغيل البرنامج"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1262,119 +1262,119 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "لا يستطيع إنلايتنمينت تشغيل البرنامج:<br><br>%s<br><br>فشل البرنامج في البدء."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "فشل تنفيذ البرنامج"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s توقف عن التشغيل بشكل غير متوقع."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "تشفير خروج من %i عاد من %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة إشارة مقاطعة."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة إشارة خروج"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة إشارة إحباط"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة خطأ النقطة العائمة (floating point)."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة إشارة قتل."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة خطأ في الترقيم (segmentation fault)."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بسبب أنبوب مكسور (broken pipe)."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بسبب إشارة إنهاء"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بسبب خطأ في المسار"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s تمت مقاطعته بواسطة اﻹشارة رقم %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***المخرجات المتبقية قد تم اقتطاعها. احفظ المخرجات ﻷجل عرض.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "خلل في السجلات"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "لا توجد رسالة خطأ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "احفظ هذه الرسالة"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "سيُحفظ سجل الخطأ هذا باسم %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "معلومات الخطأ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "معلومات خلل إشارة"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "بيانات المخرجات"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "لا يوجد مُخرج."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "مسار غير موجود"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s غير موجود."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
@@ -1385,287 +1385,290 @@ msgstr[3] "%u ملفات"
 msgstr[4] "%u ملفا"
 msgstr[5] "%u ملف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "خطأ توصيل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "لا يمكن توصيل الجهاز"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "خطأ في الفصل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "لا يمكن فصل الجهاز"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "خطأ في اﻹخراج"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "لا يمكن إخراج الجهاز"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "حساس لحالة اﻷحرف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "رتب بواسطة اﻹضافة"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "رتِّب بحسب تاريخ التعديل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "رتب بواسطة الحجم"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "المجلدات أولا"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "المجلدات آخرا"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "وضع العرض"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "ترتيب"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "حدِّث العرض"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "جديد..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "اﻹجراءات....."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "ارتباط"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "أعد التسمية"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "افصل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "أوصل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "اخرج"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "الخصائص"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "خصائص التطبيق"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "خصائص الملف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "استخدم اﻹفتراضي"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "شيكة أيقونات"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "أيقونات مخصصة"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "قائمة"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "عرض افتراضي"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "حجم اﻷيقونة (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "خلل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "لا يمكن انشاء ملف!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "لا يمكن انشاء ملف!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "مجلد جديد"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "ملف جديد"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "قد سبق إنشاء ملف جديد لهذا المجلد!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "%s لايمكن كتابته إلى!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "مجلد"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "اتباع إعدادات الوالدين"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "اعرض الملفات المخفية"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "تذكر الترتيب"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "رتب اﻵن"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "تفعيل النقرة واحدة"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "احم المحو"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "إعدادات مدير الملفات"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "إعدادات أيقونة الملف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "عين خلفية..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "خلفية صافية"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "عين غطاء..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "غطاء صافٍ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "انشئ مجلد جديد"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "اسم المجلد الجديد:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "أعد تسمية %s إلى:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "أعد تسمية الملف"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "أعد المحاولة"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "إحباط"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "لا للكل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "نعم للكل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "الملف موجود من قبل, اكتب عليه؟<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "انقل مصدرا"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "تجاهل هذا"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "تجاهل الكل"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "حدث خلل أثناء تنفيذ عملية.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "أكِّد المحو"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "هل تريد تأكيد محو<br><hilight>%s</hilight> ؟"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "هل تريد تأكيد محو<br><hilight>كل</hilight> الملفات الـ %d في <br><hilight>"
 "%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير الصلاحيات : %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr "أخرى :"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
@@ -1914,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "اختر صورة..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "استخدم"
 
@@ -2212,13 +2215,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "قائمة النافذة"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "عارض أسطح المكاتب"
 
@@ -2229,7 +2232,7 @@ msgstr "شريط المهام"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "أطلب الموضع"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr "أطلب الموضع"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "الحجم, المكان واﻷقفال"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
@@ -2657,11 +2660,11 @@ msgstr "حمل"
 msgid "Unload"
 msgstr "لا تحمل"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "لم يتم إختيار أي وحدات"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "تم إختيار أكثر من وحدة واحدة"
 
@@ -2728,9 +2731,9 @@ msgstr "البرامج المفضلة"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "التطبيقات"
 
@@ -2738,7 +2741,7 @@ msgstr "التطبيقات"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "النوافذ"
 
@@ -3427,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 "إعدادات الخط\n"
 "و تعرف نظام إعدادات الخط لخط 'Sans' .\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3437,11 +3440,11 @@ msgstr ""
 "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و قد تم <br>إعادة تشغيله. كان هنالك تحميل "
 "خاطئ<br>لوحدة تدعى بـ: %s. هذه الوحدة قد تم تعطيلها<br>و لن يتم تحميلها."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و تم إعادة تشغيله "
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3451,7 +3454,7 @@ msgstr ""
 "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و تم إعادة تشغيله.<br>كان هناك تحميل خاطئ "
 "لوحدة تدعى: %s<br><br>Tهذه الوحدة قد تم تعطيلها و لن يتم تحميلها."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3463,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "تعطيلها<br>و لن يتم تحميلها  ﻷجل المساعدة في إزالة أي مشكلة<br>وحدات من "
 "إعداداتك. حوارات إعداد الوحدة<br>ستدعك تختار<br>وحداتك مجددا."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3525,7 +3528,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "ما نوع العملية التي يجب اتخاذها مع هذه الوحدة؟<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3668,11 +3671,11 @@ msgstr "خطأ بالرف"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "أوقف تحريك اﻷدوات"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "إبدأ تحريك اﻷدوات"
 
@@ -3694,20 +3697,20 @@ msgstr "هنالك رف بنفس اﻹسم و المعرف"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "أعد تسمية الرف"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "المحتويات"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "توجيه"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "إخفاء تلقائي"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -3991,7 +3994,7 @@ msgstr[5] "%li دقيقة مضت"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4245,20 +4248,20 @@ msgstr "أضف إلى المفضلات"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "أذهب أعلى مجلد"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "اﻹضاءة الخلفية"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "تقليل اﻹضاءة الخلفية"
@@ -4467,17 +4470,17 @@ msgstr "اعرض التقويم"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "اعرض التقويم"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "خطأ مدير التأثيرات"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل<br>على شاشتك."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -4486,18 +4489,18 @@ msgstr ""
 "شاشتك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير "
 "التأثيرات<br>ليعمل."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "تحذير مدير التأثيرات"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4508,7 +4511,7 @@ msgstr ""
 "built without XComposite support.<br>Note that for composite support you "
 "will also need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5016,21 +5019,21 @@ msgstr "نقطة الصفر"
 msgid "Reset"
 msgstr "أعد الضبط"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "الحساب الذي تم اختياره: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "أضف حساب جديد"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "هل تريد تأكيد مسح حساب <br><br>\"%s\"؟"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "هل تريد تأكيد حذف هذا الحساب؟"
 
@@ -5182,7 +5185,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "تغيير الدقة"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
@@ -5194,27 +5197,27 @@ msgstr "إسترجاع"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "إعدادات دقة الشاشة"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "الدقة"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "استعد قبل تسجيل الدخول"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "الدوران"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "اﻹنعكاس"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "مميزات مفقودة"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5227,11 +5230,11 @@ msgstr ""
 "اﻹضافة. و من الممكن أن يكون<br>في الوقت الذي بنيت فيه <hilight>ecore</"
 "hilight> لم يتم اكتشاف<br>دعم لـ XRandR ."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "لا يوجد معدلات تحديث"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5245,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 "<hilight>ضررا</hilight> لشاشتك."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "إعدادات أسطح المكتب اﻹفتراضية"
 
@@ -5355,11 +5358,11 @@ msgstr "تعيين الخلفية..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "شخصي"
@@ -6192,7 +6195,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "القائمة الرئيسية"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "المفضلة"
 
@@ -6299,7 +6302,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "الخطوط"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "السمات"
 
@@ -6330,10 +6333,6 @@ msgstr "المجلدات اﻹفتراضية"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "استخدام مجلدات معينة"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "مجلد جديد"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6468,13 +6467,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "مثل احفظ إلى القرص"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "قليل"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "متوسط"
 
@@ -6486,7 +6485,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f ث"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "عالي"
 
@@ -6526,28 +6525,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "خيارات الخلفية"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "استخدم خلفية السمة"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "الصورة..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "إلى حيث توضع الخلفية"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "كلّ أسطح المكتب"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "سطح المكتب هذا"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "هذه الشاشة"
 
@@ -7144,37 +7143,37 @@ msgstr "تغيير الخلفية"
 msgid "Transitions"
 msgstr "اﻹنتقالات"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "محدد السمات"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "حلل في استيراد السمة"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " استيراد..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "أقسام السمات"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "تعيينن"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "امح"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "تفريغ الكل"
 
@@ -7875,11 +7874,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "هنالك محاولة خاطئة لضبط<br>إعدادات نسبة المعالج عبر وحدة<br> ضبط النسبة ."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "نسبة المعالج"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "الصلاحيات"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "إعدادات الظل الساقط"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "الجودة"
 
@@ -8182,65 +8205,65 @@ msgstr[5] "%d عنصر"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "لم يتم تحميل ملحقات"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "فتح بـ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "فتح ملف..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "تعديل مدخل التطبيق"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "مدخل تطبيق جديد"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "شغل بواسطة Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "إفتح الطرفية هنا"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "شغل الملف التنفيذي"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "تطبيقات كل شيء"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "اﻷوامر"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "أمر الطرفية"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo الواجهة الرسومية"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "ملحقات كل شئ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "الحاسبة"
 
@@ -8385,31 +8408,31 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "اﻹضاءة الخلفية"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "تطبيق آخر..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "اذهب للمجلد اﻷم"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "استنسخ نافذة"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "انسخ المسار"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "شغِّل"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "افتح"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -8420,101 +8443,101 @@ msgstr[3] "%d ملفات"
 msgstr[4] "%d ملفا"
 msgstr[5] "%d ملف"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "التطبيقات المعروفة"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "التطبيقات المقترحة"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "كل التطبيقات"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "أمر مخصص"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "تم رفض النسخ"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "تم رفض النقل"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "تم رفض الحذف"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "أُلغي الحذف اﻵمن"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "عملية غير معروفة من الثانوي تم إلغاؤها"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "تم نسخ %s بنجاح"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "نسخ %s (في: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "تم نقل %s بنجاح"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "نقل %s (في: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "تم الحذف"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "جاري حذف الملفات..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "تمت الحذف اﻵمن"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "حذف الملفات بشكل آمن ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8533,43 +8556,43 @@ msgstr "أيقونات الملف"
 msgid "File Types"
 msgstr "أنواع الملفات"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "أيقونة الملف"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "المعلومات اﻷساسية"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "النوع:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "استخدم الصورة المصغرة المكونة"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "استخدم سمة أيقونات"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "استخدم ملف Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "استخدم صورة"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "استخدم اﻹفتراضي"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "حدد ملف Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "اختر صورة"
 
@@ -8702,23 +8725,23 @@ msgstr "ابحث"
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "علامات GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "المجلد المحدد"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "المنزل"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "الجذر"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "ابحث..."
 
@@ -8737,7 +8760,7 @@ msgstr[5] "معالجة %d عملية"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "مدير اﻹتصال خامل"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "معلومات تشغيل مدير الملفات"
 
@@ -8864,6 +8887,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "سرعة لف العرض"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "أدنى عرض"
 
@@ -8880,6 +8904,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "أقصى عرض"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "أدنى طول"
 
@@ -9173,31 +9198,31 @@ msgstr ""
 "لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة "
 "كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب "
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "مكتب منبثق لليمين"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "مكتب منبثق لليسار"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "مكتب منبثق علوي"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "مكتب منبثق سفلي"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "مكتب منبثق لاحق"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "مكتب منبثق سابق"
 
@@ -9570,130 +9595,146 @@ msgstr "حاشية النظام لا يمكنها العمل في رف ضُبِ
 msgid "Systray"
 msgstr "حاشية النظام"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "خطأ في حفظ ملف صورة الشاشة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "المسار: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "خطأ - صيغة مجهولة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "حدد مكان حفظ صورة الشاشة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "رُفِعَ %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "خطأ - فشل الرفع"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "فشل الرفع برقم الحالة :<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "خطأ - لايمكن انشاء ملف"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "لا يمكن إنشاء ملف مؤقت '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "خطأ - لا يمكن فتح ملف"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "لا يمكن فتح ملف مؤقت '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "خطأ - حجم سيء"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "لا يمكن معرفة حجم ملف '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "خطأ - لا يمكن تخصيص ذاكرة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "لا يمكن تخصيص ذاكرة للصورة : %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "خطأ - لا يمكن قراءة الصورة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "لا يمكن قراءة الصورة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "رفع صورة الشاشة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "رفع  ..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "صورة الشاشة متوفرة في هذا الموقع :"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "إخفِ"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "أكِّد المحو"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "إضبط"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "أين ستُوضع صورة الشاشة..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "ممتاز"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "شارك"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "ضبط صورة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "التقط صورة للشاشة"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "خطأ توصيل"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "لا يمكن بدء اﻹتصال الشبكي"
 
@@ -9713,19 +9754,11 @@ msgstr "اعرض اﻷيقونات فقط"
 msgid "Show text only"
 msgstr "اظهر النصوص فقط"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "اقل عرض"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f بكسل"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "أقل ارتفاع"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "أعمدة"
@@ -9755,9 +9788,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "إعدادات الترتيب القرميدي"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "ترتيب قرميدي"
 
@@ -9846,11 +9879,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "وحدة التنبيه"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "خطأ أثناء بدء DBus !"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9943,6 +9976,12 @@ msgstr ""
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.<br><br>أأنت متأكد أنك تريد تنويمه؟"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "انشئ مجلد جديد"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "اسم المجلد الجديد:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "كبر عمودياً"
 
@@ -10040,6 +10079,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "اعرض منبثقة على النافذة المستعجلة"
 
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "اقل عرض"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "أقل ارتفاع"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "صندوق التنبيه"
 
index d671e33cad4e2644aac7ae6395ab1c2eb03ca9e4..44b8498d3b55f20497b5e0441ce78218a53ed570 100644 (file)
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
index 94a893863af0de461b2a569e14e89dc03b99a7a9..1670ea742991cdc465aabf85035471672f856b9c 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "За Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Убиване"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Не"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключит
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Прозорец: Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Преместване"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Състояние на забождане"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Поле"
 
@@ -554,12 +554,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
 
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Показване на меню..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Стартиране"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -870,15 +870,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Настройки"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
@@ -916,8 +916,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Икона"
 
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Общи"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Известие при стартиране"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Стартиране в терминал"
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Стартиране в терминал"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Показване в менюта"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 #, fuzzy
@@ -1267,10 +1267,10 @@ msgstr "Избиране на икона"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Избиране на изпълним файл"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1283,15 +1283,15 @@ msgstr "Избиране на изпълним файл"
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Изрязване"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Вмъкване"
 
@@ -1299,42 +1299,42 @@ msgstr "Вмъкване"
 msgid "Select All"
 msgstr "Избиране на всичко"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment·не успя да внесе картината<br>заради грешки в преобразуването."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1343,451 +1343,454 @@ msgstr ""
 "Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не "
 "успя да се стартира."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Грешка при стартиране на програмата"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s е спряла неочаквано"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Дневник с грешки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Няма съобщение с грешки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Запазване на това съобщение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Информация за грешката"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Информация за сигналната грешка"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Резултат"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Няма резултат"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "несъществуващи път"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f·файлове"
 msgstr[1] "%1.0f·файлове"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Mount грешка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Не може да се монтира устройство"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Демонтиране грешка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Не мога да демонтирате устройството"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eject Error"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Не може да извадите устройството"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Регистър на буквите"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Показване на разширения на иконите"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Сортиране сега"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Директории за търсене"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Директории за търсене"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Режим за разглеждане"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Стартиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Опресняване на изгледа"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "връзка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "демонтираме"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Монтирайте"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "изхвърлям"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Характеристики"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Категории за програми"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Файлови характеристики"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Използвайте по подразбиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "грид Икони"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "потребителски икони"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Възпройзвеждане по подразбиране"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Грешка при зареждане на модул"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Грешка при зареждане на модул"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Нова директория"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Нова директория"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Наследи майка настройки"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показване на скрити файлове"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Запомняне на подреждането"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Сортиране сега"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Използване на единично натискане на бутона"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Разделителна способност"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Конфигурация на файловия манипулатор"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Задайте фон ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Задайте фон ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Задайте наслагване ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Задайте наслагване ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Създаване на нова директория"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Име на новата директория:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Преименуване на %s до:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Преименуване на файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторен опит"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Прекъсване"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 #, fuzzy
 msgid "No to all"
 msgstr "Не на всички"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 #, fuzzy
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Да, за всички"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Преместване на текст"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Игнорирайте това"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Игнорирай всички"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Потвърждаване за изтриването"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br>%d избрани файла в:<br><hilight>"
 "%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1842,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1910,7 +1913,7 @@ msgstr "Други"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
@@ -2040,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Избиране на картина..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Вдълбано"
@@ -2360,13 +2363,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Списък с прозорци"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Превключвател на полета"
 
@@ -2378,7 +2381,7 @@ msgstr "Taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgstr "Заявка за позиция"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr "Заявка за позиция"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2688,7 +2691,7 @@ msgstr "Размер, място и забрани"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Позволяване"
@@ -2807,12 +2810,12 @@ msgstr "Локал"
 msgid "Unload"
 msgstr "Изключване на модул"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Няма избрани модули."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Повече от един модул избран."
@@ -2883,9 +2886,9 @@ msgstr "Предпочитани програми"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Програми"
 
@@ -2893,7 +2896,7 @@ msgstr "Програми"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
@@ -3624,7 +3627,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3632,11 +3635,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment е забил в самия старт и е бил рестартиран"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3648,7 +3651,7 @@ msgstr ""
 "проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
 "конфигурационния панел."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3661,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
 "конфигурационния панел."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3726,7 +3729,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Искате ли да изключите този модул?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3861,12 +3864,12 @@ msgstr "Рафт №"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Спиране на всякакво редактиране"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Започване на редактиране на всичко"
@@ -3890,23 +3893,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Преименуване на файл"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Коментар"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "представяне"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Автоматично скриване"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Опресняване"
 
@@ -4183,7 +4186,7 @@ msgstr[1] "Преди %li минути"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4446,21 +4449,21 @@ msgstr "Добавяне до предпочитаните"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Една директория нагоре"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Изключване на компютъра"
@@ -4696,42 +4699,42 @@ msgstr "Показване на лентата с инструменти"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Показване на лентата с инструменти"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Демонтиране грешка"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Позиция"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5288,21 +5291,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Проучване"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Източник на избрания ibar"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Добавяне на нов профил"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този профил?"
 
@@ -5406,7 +5409,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Смяна на разделителна способност"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Запази"
@@ -5420,27 +5423,27 @@ msgstr "Възстановяване"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Настройки на разделителната способност"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Разделителна способност"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Възобновяване при влизане"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Завъртане"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Огледално изображение"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Липсващи възможности"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5449,11 +5452,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Не са намерени честоти на опресняване"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5463,7 +5466,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Настройки за виртуални полета"
 
@@ -5578,11 +5581,11 @@ msgstr "Изберете фон ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Лични"
@@ -6483,7 +6486,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Показване на главното меню"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "Любими"
@@ -6599,7 +6602,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифтове"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -6631,10 +6634,6 @@ msgstr "Директории по подразбиране"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Директории на потребителя"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Нова директория"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6786,13 +6785,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Слаба"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Среден размер"
 
@@ -6804,7 +6803,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f·к/сек"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Запълнена"
 
@@ -6847,28 +6846,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Настройки на тапетите"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Тапет от темата"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Картина..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Каде да се сложи тапетът"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Всички полета"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Това поле"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Този екран"
 
@@ -7490,38 +7489,38 @@ msgstr "Смяна на фона"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Преходни ефекти"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Избиране на теми"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Грешка при внасяне на темата"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Импорт ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Категории за теми"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Възлагане"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Изчистване на всичко"
 
@@ -8304,12 +8303,36 @@ msgstr ""
 "Имало е грешка при опита за настройка на настройките\n"
 "на честота през модула"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Процесорна честота"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Разрешения:"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "dropshadow Настройки"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
@@ -8650,76 +8673,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Няма натоварени плъгини"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Буфер за писане"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Отваряне с ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Отваряне с ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Добавяне на стартер"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Нова програма"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Стартиране в терминал"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Изпълним файл"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Рестартиращи програми"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Дефинирани команди"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Всичко"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8860,139 +8883,139 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Друго приложение ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Една директория нагоре"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Изчистване на прозорци"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Пътища за E"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f·файлове"
 msgstr[1] "%1.0f·файлове"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "известни Приложения"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Рестартиращи програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Всички Пограми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Потребителски командване"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Копиране е прекратена"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Движението е прекратена"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Изтриването е прекратена"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Изтриването е прекратена"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Неизвестен операция от роб се прекратява"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Изтриване направи"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Изтриване на файлове ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Разделителна способност"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Изтриване на файлове ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9012,44 +9035,44 @@ msgstr "Файлови икони"
 msgid "File Types"
 msgstr "Файлови типове"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Файлова икона"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Основна информация"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Използване на генерираната икона"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Използване на тема за икони"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Използване на edje файл"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Използване на изображение"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Използване на стандарто"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Изберете Edje файл"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Изберете изображение"
@@ -9196,26 +9219,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Нова директория"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "у дома"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "корен"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9231,7 +9254,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "FileManager е празен"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Информация за EFM Операция"
@@ -9385,6 +9408,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Настройка на плъзгане"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Минимална ширина"
@@ -9403,6 +9427,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Максимална ширина"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Минимална височина"
@@ -9736,37 +9761,37 @@ msgstr ""
 "тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
 "работи само в отворилия се."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Покажи Пейджър Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Бюро за десния"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Бюро левица"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup Бюро Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Бюро меню"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Бюро Предишна"
@@ -10195,139 +10220,155 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "системната лента"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Грешка при зареждане на модул"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Пътища за E"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Информация за грешката"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Грешка при зареждане на модул"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Грешка при зареждане на модул"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Грешка при зареждане на модул"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Автоматично скриване"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Потвърждаване за изтриването"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Настройване на рафтове"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Остри"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Настройване на екрани"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Настройване на екрани"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Mount грешка"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment не може да стартира файловият манипулатор.\n"
@@ -10352,21 +10393,11 @@ msgstr "Имена на икони"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Показване на икони вържу полето"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Минимална ширина"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f·пиксела"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Минимална височина"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10398,9 +10429,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Конфигурация на лентата с инструменти"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10506,11 +10537,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Представяне Mode"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10612,6 +10643,12 @@ msgstr ""
 #~ "Искате да изключите компютъра в режим \"hibernate\".<br><br>Сигурни ли "
 #~ "сте?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Създаване на нова директория"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Име на новата директория:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Вертикално уголемяване"
 
@@ -10694,6 +10731,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Покажи появилото се на спешна прозорец"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Минимална ширина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Минимална височина"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr ""
index 39dac1ca090bc257f82bcdc5ddfea7bb00f2fc22..9b060cee72e6a0e6ee30be2d4d9c9c390b8667df 100644 (file)
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
index 615cfc923f31fd0c6adfbaf07daf5f7f27e26958..c2867a87807f842c000681a1bffd3b58a269369e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
 "Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mata"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Estàs segur que vol sortir ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Estàs segur que vol hibernar ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestra : Accions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mou "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Estat de la Tanca Clavada "
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Taula de Treball"
 
@@ -526,12 +526,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Mostra Menú ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Executa"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -838,15 +838,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccioneu una Icona"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la "
 
@@ -904,8 +904,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "General"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notificació d'Inici"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Executa en una Terminal"
 
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Executa en una Terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Mostra en els Menús"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1261,10 +1261,10 @@ msgstr "Seleccioneu una Icona"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleccioneu un Executable "
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1277,15 +1277,15 @@ msgstr "Seleccioneu un Executable "
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Talla"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Còpia "
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
@@ -1293,38 +1293,38 @@ msgstr "Enganxa"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecciona-ho Tot"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Error en Execució"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "L'Enlightenment no pot importar la imatge degut a errors de conversió."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Error al fer Córrer l'Aplicació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1333,71 +1333,71 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no està  autoritzat a fer córrer l'aplicació.<br><br>"
 "%s<br><br> L'aplicació ha fallat en arrencar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Error en l'Execució de l'Aplicació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "El codi de sortida %i ha estat retornat per %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s ha estat interromput per una Senyal d'Interrupció."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de Sortida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal d'Avortament"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error Flotant"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de FI DE PROCÉS"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Segment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Trencament de Canonada."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Senyal de Fi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Bus"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s ha estat Interromput pel senyal numero %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 #, fuzzy
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
@@ -1405,373 +1405,376 @@ msgstr ""
 "***El recordatori de sortida ha estat trancat. Guarda la sortida per veure."
 "***<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Error en els Logs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "No hi havia missatge d'error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Desa Aquest Missatge"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Aquest log d'error ha estat guardat com %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Error d'Informació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Error del senyal d'Informació"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dades de sortida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "No hi ha sortida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "ruta inexistent"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f fitxers..."
 msgstr[1] "%1.0f fitxers..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Error en Montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "No es pot muntar el dispositiu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Error en Desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "No es pot desmuntar el dispositiu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Error en Extreure"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "No es pot expulsar el dispositiu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Mida Bàsica"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Mostra icona d'Extensió"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ordena Ara"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Directoris de Cerca :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Directoris de Cerca :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode de Vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Arrancant "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Refresca la Vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acció"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Enllaça"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Canvia el Nom"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "desmuntar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Monta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "expulsar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Categories d'Aplicacions"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propietats del Fitxer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Ajusta a Predeterminat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Fitxers d'Icones"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Costum"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Motor Defecte"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Nom d'Icona"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Error "
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Error Carregant el Mòdul "
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Error Carregant el Mòdul "
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nou Directori"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nou Directori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Heretar configuració de"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra els Fitxers Ocults"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Recorda l'Ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordena Ara"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Utilitza sol clic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Resolució de Pantalla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Paràmetres de Menú"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Paràmetres de Menú"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Fons de Pantalla ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Fons de Pantalla ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Continguts de la LLeixa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Creeu un nou Directori"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nom Nou del Directori:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Canvia el nom %s a : "
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Re-intentar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Aborta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 #, fuzzy
 msgid "No to all"
 msgstr "No a tot"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 #, fuzzy
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sí a tots els"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Carregant %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Fitxer ja existeix, sobrescriure'l ? <br> <hilight> %s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mou Text"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this"
 msgstr "no feu cas d'aquest"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all"
 msgstr "no feu cas de totes les"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmació de Borrar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1780,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 "Estàs  segur que vol borrar <br> els %d fitxers seleccionats en: "
 "<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1826,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "Altre IBar"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista prèvia"
@@ -2026,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Seleccioneu un Dibuix"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Sagnat"
@@ -2351,13 +2354,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Llista de Finestres"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
@@ -2369,7 +2372,7 @@ msgstr "Salta Taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgstr "Recorda Posició"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgstr "Recorda Posició"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2692,7 +2695,7 @@ msgstr "Mida, Posició i Presentació"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Autoritza"
@@ -2813,12 +2816,12 @@ msgstr "Locals"
 msgid "Unload"
 msgstr "Mòduls Descarregats "
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "No hi ha mòduls seleccionats."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Més d'un mòdul seleccionat."
@@ -2890,9 +2893,9 @@ msgstr "Aplicacions Preferents"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicacions"
 
@@ -2900,7 +2903,7 @@ msgstr "Aplicacions"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
@@ -3660,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers PNG. Comproba que "
 "Evas<br> tingui suport per PNG.<br>"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3668,11 +3671,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment ha fallat poc després d'arrencar i serà reiniciat."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3685,7 +3688,7 @@ msgstr ""
 "configuració<br>El mòdul de diàleg de configuració et permetrà "
 "seleccionar<br> el mòduls altra cop."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3699,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "configuració del  mòdul <br> hauria de deixar-li carregar els mòduls un "
 "altra cop."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3762,7 +3765,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Estàs segur que vol descarregar aquest mòdul ?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3898,12 +3901,12 @@ msgstr "Lleixa #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Parar de Moure/Re-dimensionar Elements"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Començar a Moure/Re-dimensionar Elements"
@@ -3928,23 +3931,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Comentari"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Paràmetres de Pantalla"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto oculta "
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresca"
 
@@ -4220,7 +4223,7 @@ msgstr[1] "%li Minuts"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4482,21 +4485,21 @@ msgstr "Afegeix a Aplicacions Preferents"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Puja un Directori"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Bàsic"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Aturada"
@@ -4730,42 +4733,42 @@ msgstr "Color d'Ombra"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Color d'Ombra"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Error en Desmontar"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Posició"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5323,22 +5326,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Re-dimensiona"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Seleccioneu Fitxer Edj"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Afegeix Nou Perfil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "S'ha demanat borrar aquesta Lleixa,<br><br>Estàs segur que la vol eliminar ?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Estàs Segur que Vol Eliminar aquest Perfil?"
 
@@ -5460,7 +5463,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Canvi de Resolució"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Guarda"
 
@@ -5472,29 +5475,29 @@ msgstr "Restaura"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Configuració de Resolució de Pantalla"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolució"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaura en Entrar"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotació:"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "reflectint"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "característiques que falten"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
@@ -5509,12 +5512,12 @@ msgstr ""
 "significar també<br> quan es va construir <hilight>ecore</hilight> <br>no hi "
 "havia suport per XRandr."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "No s'han trobat Taxa de refresc"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5524,7 +5527,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configuració de Taules de Treball Virtuals "
 
@@ -5640,11 +5643,11 @@ msgstr "Seleccioneu un fons ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
@@ -6552,7 +6555,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Mostra el Menú Principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "Menú Favorits"
@@ -6671,7 +6674,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Tipus de Lletra"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temes"
 
@@ -6703,10 +6706,6 @@ msgstr "Directoris per Defecte:"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Directoris Definits per L'usuari:"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nou Directori"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6860,13 +6859,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Baix"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitjà"
 
@@ -6878,7 +6877,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.1f sec"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alt"
 
@@ -6921,29 +6920,29 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Paràmetres de Fons de Pantalla"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utilitza la Imatge del Tema "
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imatge"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "On col·locar el fons de pantalla"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Totes les Taules de Treball"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Aquesta Taula de Treball"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Aquesta Pantalla"
 
@@ -7593,38 +7592,38 @@ msgstr "Canvia el Fons de Pantalla"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transicions "
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Selector de Tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Error en la Importació del Tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr "Importa..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categories de Tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Assigna"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Neteja"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Neteja-ho Tot"
 
@@ -8419,12 +8418,36 @@ msgstr ""
 "Hi havia un error quan s'intentava posar<br> la freqüència de la cpu "
 "mitjansant el<br> mòdul setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Freqüència de Cpu"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permisos"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Configuració de Diàlegs"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitat"
 
@@ -8768,76 +8791,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "No hi ha plugins carregats"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Obre amb ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Obre amb ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nova Aplicació "
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Executa en una Terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Executable"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Re-inicia Aplicacions"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Comanda"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Definició de Comanda"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo interfície gràfica d'usuari"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Tot"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8978,140 +9001,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Bàsic"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Afegeix Aplicació"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Pujar al Directori Pare"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Neteja Finestres"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Rutes de l'Enlightenment"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "Run"
 msgstr "Rus"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f fitxers..."
 msgstr[1] "%1.0f fitxers..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicacions"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicacions Específiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Totes les Aplicacions"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Executa Comanda"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "La còpia s'avorta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Moure s'avorta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Esborrar es cancel·la"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Esborrar es cancel·la"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "L'operació desconeguda d'esclau s'avorta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Elimina Tecla"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Resolució de Pantalla"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9131,45 +9154,45 @@ msgstr "Fitxers d'Icones"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipus de fitxers"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Fitxer d'Icona"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informació Bàsica"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "mim:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Usa l'Ungla Generada"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utilitza la Icona del Tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utilitza el Fitxer Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Usa Imatge"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Ajusta a Predeterminat"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Seleccioneu un arxiu de Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
@@ -9321,26 +9344,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nou Directori"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "casa"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "Re-iniciar l'ordinador"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9356,7 +9379,7 @@ msgstr[1] "Durada de l'ocultació "
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Gestor de fitxers està inactiu"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Informació Operació"
@@ -9510,6 +9533,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocitat d'Scroll"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Mínima Amplada"
@@ -9528,6 +9552,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Màxima Amplada"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Mínima Alçada"
@@ -9864,37 +9889,37 @@ msgstr ""
 "que està sent utilitzat pel codi<br>intern per als menús contextuals."
 "<br>Aquest botó només funciona en la finestra emergent."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostra Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Dret Informació Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Informació emergent esquerra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Informació emergent fins"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Informació emergent de Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Informació emergent Següent"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Informació anterior Popup"
@@ -10323,139 +10348,155 @@ msgstr "Systray no pot treballar en un prestatge que es troba per sota de tot."
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistema"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Error Carregant el Mòdul "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Rutes de l'Enlightenment"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Error d'Informació"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Error Carregant el Mòdul "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Error Carregant el Mòdul "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Error Carregant el Mòdul "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Auto oculta "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmació de Borrar"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configura Lleixes "
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Exactament"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Configura Pantalles"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Configura Pantalles"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Error en Montar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el Manegador de Fitxers. <br>  "
@@ -10480,21 +10521,11 @@ msgstr "Mostra l'Etiqueta d'Icona"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Mostra icones de l'escriptori"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Mínima Amplada"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Mínima Alçada"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10526,9 +10557,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuració de l'iBar"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Text Pla"
@@ -10623,11 +10654,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10733,6 +10764,12 @@ msgstr ""
 #~ "Has demanat Hibernar el seu Ordinador.<br><br> Estàs  segur que el vols "
 #~ "suspendre a disc ?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Creeu un nou Directori"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nom Nou del Directori:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximitza verticalment"
 
@@ -10815,6 +10852,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Mostra en la finestra emergent d'urgència"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Mínima Amplada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Mínima Alçada"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "Configuració d'IBox"
index 7bc4e5ca5d448742dc2931928c52d5de26166c0f..6e385b7e75074561b0d0f2a0b9b8899ad7909f1a 100644 (file)
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
index bfa9b3796ae10918340f1c2437a3e94942ab406c..0677e241d4c5ba0cf749714f7a83fb53e27c2b8a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # quaker66@gmail.com
 #
 # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
+# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 14:12+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
@@ -23,12 +24,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenmentu"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Zabít"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "Pryč"
 #: src/bin/e_actions.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
-msgstr "Opravdu chcete jít pryč?"
+msgstr "Opravdu chcete odejít?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Opravdu chcete hibernovat PC?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Činnosti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Do popředí"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Lower"
-msgstr "Do pozadí:"
+msgstr "Do pozadí"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:3001 src/bin/e_actions.c:3006
 #: src/bin/e_actions.c:3010 src/bin/e_actions.c:3015 src/bin/e_actions.c:3019
@@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Maximalizovat"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3039
 msgid "Maximize Fullscreen"
-msgstr "Maximalizovat fullscreen"
+msgstr "Maximalizovat na celou obrazovku"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3041
 msgid "Maximize Mode \"Smart\""
-msgstr "Režim maximalizace \"Chytrý\""
+msgstr "\"Chytrý\" režim maximalizace"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3043
 msgid "Maximize Mode \"Expand\""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Zarolovat okno doprava"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3060
 msgid "Shade Mode Toggle"
-msgstr "Přepnout režim stínu"
+msgstr "Přepnout režim zarolování"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3064
 #, fuzzy
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Přepnout připnutý stav"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Překlopit plochu dolů"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3099
 msgid "Flip Desktop By..."
-msgstr "Překlopit plochu z..."
+msgstr "Překlopit plochu o..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3105
 #, fuzzy
@@ -521,20 +522,21 @@ msgid "Jump to window..."
 msgstr "Přejít na stůl"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3228
+#, fuzzy
 msgid "Jump to window... or start..."
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na stůl"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
 #: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
@@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "Odtemnit"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3260
 msgid "Backlight Set"
-msgstr "Podsvícení nastavit"
+msgstr "Nastavit podsvícení"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3262
 msgid "Backlight Min"
@@ -595,9 +597,8 @@ msgid "Backlight Up"
 msgstr "Podsvícení výš"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3273
-#, fuzzy
 msgid "Backlight Down"
-msgstr "Vypnout"
+msgstr "Podsvícení snížit"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3278
 msgid "Move To Center"
@@ -609,8 +610,9 @@ msgid "Move To Coordinates..."
 msgstr "Přesunout na střed"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3287
+#, fuzzy
 msgid "Move By Coordinate Offset..."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout na střed"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3293
 msgid "Resize By..."
@@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Změnit velikost o..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3299
 msgid "Push in Direction..."
-msgstr "posunout ve směru..."
+msgstr "Posunout ve směru..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3305
 msgid "Drag Icon..."
@@ -677,7 +679,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Spustit"
@@ -727,12 +729,14 @@ msgid "Enable the named module"
 msgstr "Enlightenment %s Modul"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3389
+#, fuzzy
 msgid "Disable the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment %s Modul"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3393
+#, fuzzy
 msgid "Toggle the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment %s Modul"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
 #: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
@@ -742,11 +746,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -806,8 +810,9 @@ msgid "Next keyboard layout"
 msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3460
+#, fuzzy
 msgid "Previous keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
 
 #: src/bin/e_bg.c:22
 msgid "Set As Background"
@@ -823,15 +828,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Výběr"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -878,13 +883,13 @@ msgid ""
 "%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety."
 "<br>"
 msgstr ""
-"V Enlightenmentu nastal problém při přesunu<br>souborů nastavení z:<br>"
+"V Enlightenmentu nastal problém při přesunu<br>konfiguračních souborů z:<br>"
 "%s<br><br>do:<br>%s<br><br>Zbytek byl přerušen kvůli bezpečnosti.<br>"
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -893,7 +898,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -981,7 +986,6 @@ msgid "Encryption failed."
 msgstr "Šifrování selhalo."
 
 #: src/bin/e_config.c:2320
-#, fuzzy
 msgid "Decryption failed."
 msgstr "Dešifrování selhalo."
 
@@ -996,9 +1000,9 @@ msgid ""
 "%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
 "been deleted to avoid corrupt data.<br>"
 msgstr ""
-"Enlightenmentu se neočekávaně uzavřel<br>jeho konfigurační soubor. To je "
-"velmi neobvyklé.<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
-"smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
+"Nastala chyba při zápisu konfiguračního<br>souboru Enlightenmentu.<br> "
+"%s<br><br>Soubor, u kterého nastala chyba byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
+"smazán, aby se předešlo porušení dat.<br>"
 
 #: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:817
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:283
@@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
@@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr "Obecné"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Upozornění při startu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Spustit v terminálu"
 
@@ -1204,7 +1208,7 @@ msgstr "Spustit v terminálu"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Zobrazit v nabídkách"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1219,10 +1223,10 @@ msgstr "Vyberte ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1235,15 +1239,15 @@ msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystřihnout"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložit"
 
@@ -1251,38 +1255,37 @@ msgstr "Vložit"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Chyba při běhu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
-msgstr "Enlightenment nemohl importovat obrázek<br>kvůli chybě při konverzi."
+msgstr "Enlightenment nemohl získat aktuální adresář"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_exec.c:409
+#, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
-msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s<br>"
+msgstr "Enlightenment nemohl změnit adresář:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_exec.c:420
+#, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
-msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s<br>"
+msgstr "Enlightenment nemohl obnovit do adresáře:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Chyba za běhu aplikace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1291,119 +1294,119 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala "
 "při startu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Chyba při spouštění aplikace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Proces %s se neočekávaně ukončil."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Chybový status %i byl navrácen z %s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s byl přerušen signálem abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s byl přerušen chybou roury."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Chybové záznamy"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Uložit tuto zprávu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Chybová informace"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informace o chybovém signálu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Výstupní data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neexistující cesta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s neexistuje."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
@@ -1411,303 +1414,306 @@ msgstr[0] "%1.0f souborů"
 msgstr[1] "%1.0f souborů"
 msgstr[2] "%1.0f souborů"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Chyba při připojování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nelze připojit zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Chyba při odpojování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nelze odpojit zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Chyba při vysouvání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nelze vysunout zařízení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
-msgstr "Zobrazit příponu ikony"
+msgstr "Zobrazovat příponu ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Řadit podle data"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Složky k vyhledávání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Složky k vyhledávání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Režim zobrazení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Řazení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Vytvořit symlink"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Připojit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Vysunout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Vlastnosti aplikace"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Vlastnosti souboru"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ikony v mřížce"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Vlastní ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Výchozí pohled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Velikost ikon (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Chyba nahrávání modulu"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nový adresář"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nový adresář"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Soubor:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Nastavení odvození rodiče"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zobrazit skryté soubory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamatovat řazení"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Setřídit teď"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Pouze jedno kliknutí"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Rozlišení obrazovky"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Nastavení fileman modulu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Nastavení fileman modulu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Nastavit pozadí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Nastavit pozadí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Nastavit překrytí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Nastavit překrytí..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Vytvořit složku"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Název nové složky:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Přejmenovat %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Přejmenovat soubor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Zkusit znovu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne všem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ano všem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Soubor už existuje, přepsat?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Přesunout na"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorovat vše"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Vyskytla se chyba při provádění operace.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Odsouhlasit smazání"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opravdu chcete smazat<br>%d vybrané soubory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1724,11 +1730,11 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</"
 "hilight>?"
 msgstr[0] ""
-"Opravdu chcete smazat<br>%d vybrané soubory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
+"Opravdu chcete smazat<br>%d vybraných souborů v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr[1] ""
-"Opravdu chcete smazat<br>%d vybrané soubory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
+"Opravdu chcete smazat<br>%d vybraných souborů v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 msgstr[2] ""
-"Opravdu chcete smazat<br>%d vybrané soubory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
+"Opravdu chcete smazat<br>%d vybraných souborů v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
 #: src/bin/e_fm_device.c:41
 #, c-format
@@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1813,8 +1819,9 @@ msgid "write"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:455 src/bin/e_fm_prop.c:464 src/bin/e_fm_prop.c:473
+#, fuzzy
 msgid "execute"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit příkaz"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:458
 #, fuzzy
@@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "Ostatní"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
@@ -1897,9 +1904,8 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
 #: src/bin/e_gadcon.c:2439
-#, fuzzy
 msgid "Stop moving"
-msgstr "zastaví"
+msgstr "Zastavit přesun"
 
 #: src/bin/e_grab_dialog.c:3
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
@@ -1958,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Vybrat obrázek..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Vnořený"
@@ -1995,7 +2001,6 @@ msgid "Tile"
 msgstr "Dlaždice"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:499
-#, fuzzy
 msgid "Within"
 msgstr "Uvnitř"
 
@@ -2004,7 +2009,6 @@ msgid "Fill"
 msgstr "Vyplnit"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:507
-#, fuzzy
 msgid "Pan"
 msgstr "Pole"
 
@@ -2106,8 +2110,9 @@ msgid "Fullscreen state"
 msgstr "Stav přes celou obrazovku"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:325
+#, fuzzy
 msgid "Program Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné zámky"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:704
 msgid "Border style"
@@ -2249,7 +2254,7 @@ msgstr "Vybrat styl okrajů"
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1190
 #, fuzzy
 msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
-msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
+msgstr "Použít pro ikony výchozí nastavení E17"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1198
 #, fuzzy
@@ -2261,7 +2266,6 @@ msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734
-#, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Odolnost"
 
@@ -2270,13 +2274,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Přepínač ploch"
 
@@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "Seznam úloh"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2444,9 +2448,8 @@ msgid "Resize Steps"
 msgstr "Míra změny velikosti"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Sizing"
-msgstr "Velikosti"
+msgstr "Dimenzování"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:460
 msgid "Aspect Ratio"
@@ -2507,7 +2510,7 @@ msgstr "Získat pozici"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2519,7 +2522,7 @@ msgstr "Získat pozici"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2612,7 +2615,7 @@ msgstr "Velikost, pozice a zámky"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
@@ -2719,11 +2722,11 @@ msgstr "Načíst"
 msgid "Unload"
 msgstr "Uvolnit"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nebyl vybrán žádný modul."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Vybrán více než jeden modul."
 
@@ -2791,9 +2794,9 @@ msgstr "Oblíbené aplikace"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
@@ -2801,7 +2804,7 @@ msgstr "Aplikace"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -2975,13 +2978,12 @@ msgstr ""
 "Možná došla paměť?"
 
 #: src/bin/e_main.c:322
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
-"Enlightenmentu se nepodařilo spustit handler signálu HUP.\n"
-"Možná došla paměť?"
+"Enlightenmentu se nepodařilo nastavit obsluhu signálu USER.\n"
+"Nedošla paměť?"
 
 #: src/bin/e_main.c:331
 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
@@ -3038,9 +3040,8 @@ msgstr ""
 "softwarové X11 vykreslování."
 
 #: src/bin/e_main.c:436
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat souborový manažer.\n"
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat Edje!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:448
 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgstr "Enlightenment nemohl nastavit systém škálování."
 #: src/bin/e_main.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit pointer systém."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém ukazatele."
 
 #: src/bin/e_main.c:561
 msgid ""
@@ -3101,22 +3102,22 @@ msgid ""
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
 "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit cesty k vyhledávání souborů.\n"
-"Možná došla paměť?"
+"Nedošla paměť?"
 
 #: src/bin/e_main.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém fontů."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém fontů."
 
 #: src/bin/e_main.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém motivů."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém motivů."
 
 #: src/bin/e_main.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit intl systém."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit úvodní obrazovku."
 
 #: src/bin/e_main.c:626
 msgid "Starting International Support"
@@ -3125,7 +3126,7 @@ msgstr "Nastavuji mezinárodní podporu"
 #: src/bin/e_main.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit intl systém."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém lokalizace."
 
 #: src/bin/e_main.c:639
 msgid ""
@@ -3146,16 +3147,16 @@ msgid ""
 "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
 "failed. Perhaps another window manager is running?\n"
 msgstr ""
-"Nastavení manažeru okna na všech obrazovkách v systému selhalo.\n"
+"Nastavení okenního manažeru na všech obrazovkách v systému selhalo.\n"
 "Neběží už jiný okenní manažer?\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:676
 msgid "Setup ACPI"
-msgstr "Nastavit ACPI"
+msgstr "Nastavuji ACPI"
 
 #: src/bin/e_main.c:683
 msgid "Setup Backlight"
-msgstr "Nastavení posvícení"
+msgstr "Nastavuji posvícení"
 
 #: src/bin/e_main.c:687
 #, fuzzy
@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "Nastavuji spořič"
 #: src/bin/e_main.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
-msgstr "Enlightenment nemůže nastavit spořič X."
+msgstr "Enlightenment nemůže nastavit spořič obrazovky pro X."
 
 #: src/bin/e_main.c:705
 msgid "Setup DPMS"
@@ -3182,7 +3183,7 @@ msgstr "Enlightenment nemůže nastavit volby DPMS."
 
 #: src/bin/e_main.c:716
 msgid "Setup Powersave Modes"
-msgstr "Nastavit režimy úspory energie"
+msgstr "Nastavuji režimy úspory energie"
 
 #: src/bin/e_main.c:720
 #, fuzzy
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "Enlightenment nemůže nastavit režimy správy napájení."
 
 #: src/bin/e_main.c:727
 msgid "Setup Desklock"
-msgstr "Nastavuji desklock"
+msgstr "Nastavuji zámek obrazovky"
 
 #: src/bin/e_main.c:731
 #, fuzzy
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém zamykání plochy."
 
 #: src/bin/e_main.c:738
 msgid "Setup Popups"
-msgstr "Nastavuji popupy"
+msgstr "Nastavuji pop-upy"
 
 #: src/bin/e_main.c:742
 #, fuzzy
@@ -3209,11 +3210,11 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém pop-upů."
 
 #: src/bin/e_main.c:754
 msgid "Setup Message Bus"
-msgstr "Nastavit sběrnici zpráv"
+msgstr "Nastavuji sběrnici zpráv"
 
 #: src/bin/e_main.c:761
 msgid "Setup Paths"
-msgstr "Nastavit cesty"
+msgstr "Nastavuji cesty"
 
 #: src/bin/e_main.c:767
 msgid "Setup System Controls"
@@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit System Command systém.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:778
 msgid "Setup Actions"
-msgstr "Nastavit činnosti"
+msgstr "Nastavuji akce"
 
 #: src/bin/e_main.c:782
 #, fuzzy
@@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepovedlo nastavit systém exec."
 
 #: src/bin/e_main.c:804
 msgid "Setup Filemanager"
-msgstr "Nastavit správce souborů"
+msgstr "Nastavuji správce souborů"
 
 #: src/bin/e_main.c:808
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
@@ -3269,12 +3270,12 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém dnd."
 
 #: src/bin/e_main.c:837
 msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr "Nastavit správu zachycení vstupu"
+msgstr "Nastavit obsluhu zachytávání vstupu"
 
 #: src/bin/e_main.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém klávesových zkratek."
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit obsluhu zachytávání vstupu."
 
 #: src/bin/e_main.c:848
 msgid "Setup Modules"
@@ -3287,12 +3288,12 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém modulů."
 
 #: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup Remembers"
-msgstr "Nastavuji paměť"
+msgstr "Nastavuji systém zapamatovaného nastavení"
 
 #: src/bin/e_main.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
-msgstr "Enlightenment nemůže nastavit volby zapamatování."
+msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém zapamatovaného nastavení."
 
 #: src/bin/e_main.c:870
 msgid "Setup Color Classes"
@@ -3301,7 +3302,7 @@ msgstr "Nastavuji třídy barev"
 #: src/bin/e_main.c:874
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
-msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém tříd barev"
+msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém tříd barev."
 
 #: src/bin/e_main.c:881
 msgid "Setup Gadcon"
@@ -3310,11 +3311,11 @@ msgstr "Nastavuji gadget container"
 #: src/bin/e_main.c:885
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém ovládání gadgetů"
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém ovládání gadgetů."
 
 #: src/bin/e_main.c:892
 msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr "Nastavuji wallpaper"
+msgstr "Nastavuji pozadí plochy"
 
 #: src/bin/e_main.c:896
 #, fuzzy
@@ -3337,12 +3338,12 @@ msgstr "Enlightenment nemůže nastavit jeho order file systém."
 
 #: src/bin/e_main.c:920
 msgid "Setup Bindings"
-msgstr "Nastavuji zkratky"
+msgstr "Nastavuji vazby na akce"
 
 #: src/bin/e_main.c:924
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém klávesových zkratek."
+msgstr "Enlightenmentu nemohl spustit systém vazeb na akce."
 
 #: src/bin/e_main.c:931
 msgid "Setup Thumbnailer"
@@ -3350,17 +3351,15 @@ msgstr "Nastavuji náhledy"
 
 #: src/bin/e_main.c:935
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém náhledů.\n"
+msgstr "Enlightenmentu nemohl spustit systém náhledů.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:944
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit System Command systém.\n"
+msgstr "Enlightenmentu nemohl spustit systém cache ikon.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:953
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
-msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém náhledů.\n"
+msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit XSettings.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:962
 #, fuzzy
@@ -3369,7 +3368,7 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit System Command systém.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:969
 msgid "Setup Desktop Environment"
-msgstr "Nastavit pracovní prostředí"
+msgstr "Nastavuji pracovní prostředí"
 
 #: src/bin/e_main.c:973
 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
@@ -3377,12 +3376,12 @@ msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit pracovní prostředí.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:980
 msgid "Setup File Ordering"
-msgstr "Nastavit řazení souborů"
+msgstr "Nastavuji řazení souborů"
 
 #: src/bin/e_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
-msgstr "Enlightenment nemůže nastavit jeho order file systém."
+msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém řazení souborů."
 
 #: src/bin/e_main.c:999
 msgid "Load Modules"
@@ -3394,11 +3393,11 @@ msgstr "Nastavuji panely"
 
 #: src/bin/e_main.c:1041
 msgid "Configure Shelves"
-msgstr "Nastavit panely"
+msgstr "Nastavuji panely"
 
 #: src/bin/e_main.c:1052
 msgid "Almost Done"
-msgstr "Většinou dokončeno"
+msgstr "Téměř dokončeno"
 
 #: src/bin/e_main.c:1212
 #, c-format
@@ -3440,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "\t\tpř: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen "
 "800x600+800+0\n"
 "\t-profile PROFIL\n"
-"\t\tPoužít profil PROFIL místo uživatelského výchozího nebo prostě "
+"\t\tPoužít profil PROFIL místo výchozího uživatelského nebo prostě "
 "\"výchozího\".\n"
 "\t-good\n"
 "\t\tBýt dobrý.\n"
@@ -3462,6 +3461,12 @@ msgid ""
 "and launching any other required services etc.\n"
 "before enlightenment itself begins running.\n"
 msgstr ""
+"Spouštíte Enlightenment přímo. To je\n"
+"špatně. Nespouštějte prosím \"enlightenment\"\n"
+"binárku. Použijte \"enlightenment_start\" spouštěč.\n"
+"Postará se o nastavení proměnných prostředí, cest\n"
+"a spuštění jakýchkoli dalších potřebných služeb atd.\n"
+"před tím, než bude sám Enlightenment spuštěn.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:1546
 msgid "Testing Format Support"
@@ -3518,7 +3523,7 @@ msgstr ""
 "jestli má Evas\n"
 "podporu fontconfig a jestli fontconfig zná písmo 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3528,11 +3533,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment spadl brzy po startu a byl<br>restartován. Chybu způsobilo "
 "načtení modulu: %s.<br>Tento modul byl zakázán a nebude načten."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment spadnul brzy po startu a byl restartován"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3542,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment spadl brzy po startu a byl<br>restartován. Chybu způsobilo "
 "načtení modulu: %s.<br><br>Tento modul byl zakázán a nebude načten."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3554,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 "zakázány<br>a nebudou aktivovány, abyste mohli<br>zjistit svůj problém. "
 "Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly znovu."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3618,7 +3623,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Chcete tento modul uvolnit?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3632,8 +3637,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:795
+#, fuzzy
 msgid "Unstable module tainting"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit podporu Composite ?"
 
 #: src/bin/e_module.c:799
 #, fuzzy
@@ -3729,8 +3735,9 @@ msgid "Shelf #"
 msgstr "Panel #"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:892
+#, fuzzy
 msgid "Shelf Autohide Error"
-msgstr ""
+msgstr "Panel #"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:892
 msgid ""
@@ -3757,12 +3764,12 @@ msgstr "Panel #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Ukončit přesouvání/měnění velikosti prvků"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Začít přesouvání/měnění velikosti prvků"
@@ -3786,22 +3793,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Přejmenovat soubor"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Prezentace"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatické skrývání"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovovací frekvence"
 
@@ -4068,7 +4075,7 @@ msgstr[2] "Před %li minutami"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4165,9 +4172,9 @@ msgid "%li Days"
 msgstr "Před %li dny"
 
 #: src/bin/e_utils.c:1325
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "An hour"
-msgstr ""
+msgstr "Před %li hodinami"
 
 #: src/bin/e_utils.c:1327
 #, fuzzy, c-format
@@ -4326,23 +4333,23 @@ msgstr "Přidat do oblíbených"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Přejít nahoru o složku"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Podsvícení"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
-msgstr "Vypnout"
+msgstr "Podsvícení snížit"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:64
 msgid "Battery Monitor Settings"
@@ -4375,9 +4382,8 @@ msgid "Suspend when below:"
 msgstr "Pozastaví -li níže,:"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate when below:"
-msgstr "Režim spánku , když níže;"
+msgstr "Hibernovat při;"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
@@ -4439,7 +4445,6 @@ msgid "udev"
 msgstr "udev"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Fuzzy Mode"
 msgstr "Fuzzy režim"
 
@@ -4517,8 +4522,9 @@ msgid "24 h"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
+#, fuzzy
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Jen pro čtení"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
 msgid "Full"
@@ -4534,8 +4540,9 @@ msgid "Date Only"
 msgstr "Jen pro čtení"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:114
+#, fuzzy
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Před %li týdny"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 src/modules/clock/e_mod_config.c:129
 #: src/modules/start/e_mod_main.c:168
@@ -4547,8 +4554,9 @@ msgid "Weekend"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:138
+#, fuzzy
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Před %li dny"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
 #, fuzzy
@@ -4559,42 +4567,42 @@ msgstr "Zobrazit kalendář"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Zobrazit kalendář"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Chyba při odpojování"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Pozice"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4644,8 +4652,9 @@ msgid "Drag and Drop"
 msgstr "Tlačítko Táhnout a pustit"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:454 src/modules/comp/e_mod_config.c:763
+#, fuzzy
 msgid "Menu (Dropdown)"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavuji popupy"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:456 src/modules/comp/e_mod_config.c:765
 #, fuzzy
@@ -4932,8 +4941,9 @@ msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1515
+#, fuzzy
 msgid "Smooth scaling of window content"
-msgstr ""
+msgstr "Škálování"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1521
 #, fuzzy
@@ -5137,21 +5147,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Vybraný profil: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Přidat profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat profil \"%s\"?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento profil?"
 
@@ -5216,17 +5226,17 @@ msgid_plural ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d at %d Hz "
 "will be restored in %d seconds."
 msgstr[0] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci %d Hz bude "
-"obnoveno v %d sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci "
+"%d Hz bude obnoveno v %d sekundách."
 msgstr[1] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci %d Hz bude "
-"obnoveno v %d sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci "
+"%d Hz bude obnoveno v %d sekundách."
 msgstr[2] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci %d Hz bude "
-"obnoveno v %d sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci "
+"%d Hz bude obnoveno v %d sekundách."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:134
 #, fuzzy, c-format
@@ -5239,17 +5249,17 @@ msgid_plural ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d will be "
 "restored in %d seconds."
 msgstr[0] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno v %d "
-"sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno "
+"v %d sekundách."
 msgstr[1] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno v %d "
-"sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno "
+"v %d sekundách."
 msgstr[2] ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno v %d "
-"sekundách."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno "
+"v %d sekundách."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:147
 #, fuzzy, c-format
@@ -5258,9 +5268,9 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d at %d Hz "
 "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci %d Hz bude "
-"obnoveno <hilight>OKAMŽITĚ</hilight>."
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d o frekvenci "
+"%d Hz bude obnoveno <hilight>OKAMŽITĚ</hilight>."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:154
 #, fuzzy, c-format
@@ -5269,8 +5279,8 @@ msgid ""
 "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d will be "
 "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
 msgstr ""
-"Vypadá to dobře? <hilight>Uložte</hilight> pokud ano, nebo Obnovte pokud ne."
-"<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno "
+"Vypadá to dobře? Zvolte <hilight>Uložit</hilight> pokud ano, nebo Obnovit "
+"pokud ne.<br>Pokud nekliknete na nic, staré rozlišení<br>%dx%d bude obnoveno "
 "<hilight>OKAMŽITĚ</hilight>."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:191
@@ -5278,7 +5288,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Změna rozlišení"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -5290,27 +5300,27 @@ msgstr "Obnovit"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Nastavení rozlišení obrazovky"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozlišení"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Obnovit při přihlášení"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotace"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Zrcadlení"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Chybějící funkce"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5323,11 +5333,11 @@ msgstr ""
 "rozšíření. Také je možné, že<br>v době, kdy bylo <hilight>ecore</hilight> "
 "kompilováno,<br>nebyla detekována XRandr podpora."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Žádné obnovovací frekvence nenalezeny"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5341,7 +5351,7 @@ msgstr ""
 "<hilight>zničení</hilight> vaší obrazovky."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Nastavení virtuálních ploch"
 
@@ -5452,11 +5462,11 @@ msgstr "Vyberte pozadí..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
@@ -5580,9 +5590,8 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Čas před skrytím"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Suspend on blank"
-msgstr "Uspání na prázdné"
+msgstr "Uspat při vypnutí displaye"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:175
 #, fuzzy
@@ -5596,9 +5605,8 @@ msgstr "Doba, po které se počítač uspí"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:188
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
-#, fuzzy
 msgid "Blanking"
-msgstr "Zaslepovací"
+msgstr "Vypínání displeje"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:192
 #, fuzzy
@@ -5680,9 +5688,8 @@ msgstr ""
 "nebo jej přimět<br>reagovat na kliky na okraji:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Edge Bindings Settings"
-msgstr "Hrana Vázání Nastavení"
+msgstr "Nastavení vazeb pro okraje obrazovky"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:21
@@ -5803,29 +5810,34 @@ msgid "Right Edge"
 msgstr "Pravý:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
+#, fuzzy
 msgid "Bottom Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
+#, fuzzy
 msgid "Top Left Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
+#, fuzzy
 msgid "Top Right Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Pravý:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
+#, fuzzy
 msgid "Bottom Right Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Pravý:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
+#, fuzzy
 msgid "Bottom Left Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat okraj"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "(left clickable)"
-msgstr ""
+msgstr "Okraj reaguje na kliknutí"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
 #, fuzzy, c-format
@@ -5906,9 +5918,8 @@ msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Idle effects"
-msgstr "Idle účinky"
+msgstr "Efekty nečinnosti"
 
 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203
 #, fuzzy
@@ -6024,11 +6035,14 @@ msgid ""
 "affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The "
 "variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
 msgstr ""
+"Máte nastaveny nějaké dodatečné proměnné<br>prostředí, které mohou ovlivnit "
+"správné zobrazení vašeho vybraného jazyka.<br>Jestli se tomu chcete vyhnout, "
+"použijte<br>Nastavení proměnných prostředí pro jejich odnastavení.<br> "
+"Proměnné, které mohou ovlivnit zobrazení jsou:<br>%s"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:958
-#, fuzzy
 msgid "Possible Locale problems"
-msgstr "Možné problémy s Locale"
+msgstr "Možné problémy s lokalizací"
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1028
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1119
@@ -6096,8 +6110,9 @@ msgid "Lid Closed"
 msgstr "Zavřít"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:363
+#, fuzzy
 msgid "Lid Opened"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:364
 msgid "Lid"
@@ -6238,7 +6253,7 @@ msgstr "Seznam oken"
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:344
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:140 src/modules/pager/e_mod_config.c:260
 msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
+msgstr "Pop-up"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:348
 msgid "Zone"
@@ -6253,7 +6268,6 @@ msgid "Manager"
 msgstr "Správce"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:737
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Buttons"
 msgstr "Tlačítka myši"
 
@@ -6283,8 +6297,9 @@ msgid "Extra Button (%d)"
 msgstr "Tlačítko %i"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1193
+#, fuzzy
 msgid "Mouse Wheel Up"
-msgstr ""
+msgstr "Myš"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1195
 #, fuzzy
@@ -6292,9 +6307,9 @@ msgid "Mouse Wheel Down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1199
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Extra Wheel (%d) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko %i"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1201
 #, c-format
@@ -6308,19 +6323,18 @@ msgstr "Nastavení nabídky"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:174
 msgid "Enlightenment Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí Enlightenment"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
-#, fuzzy
 msgid "Personal Default"
-msgstr "osobní Výchozí"
+msgstr "Osobní výchozí"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:257
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hlavní nabídka"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Oblíbené"
 
@@ -6425,7 +6439,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Písma"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Motivy"
 
@@ -6457,10 +6471,6 @@ msgstr "Výchozí adresáře"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Adresáře definované uživatelem"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nový adresář"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6481,9 +6491,8 @@ msgstr "Nastavení enginu"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Use ARGB instead of shaped windows"
-msgstr "Použití ARGB místo ve tvaru okna"
+msgstr "Použití ARGB místo tvarovaného okna"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:110
 #, fuzzy
@@ -6546,14 +6555,12 @@ msgid "%1.0f MiB"
 msgstr "%1.0f MB"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Caches"
-msgstr "cache"
+msgstr "Cache"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Number of Edje files to cache"
-msgstr "Počet Edje souborů do mezipaměti"
+msgstr "Počet Edje souborů do cache"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150
 #, c-format
@@ -6561,9 +6568,8 @@ msgid "%1.0f files"
 msgstr "%1.0f souborů"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:154
-#, fuzzy
 msgid "Number of Edje collections to cache"
-msgstr "Počet Edje sbírek do mezipaměti"
+msgstr "Počet Edje sbírek do cache"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156
 #, c-format
@@ -6571,9 +6577,8 @@ msgid "%1.0f collections"
 msgstr "%1.0f kolekcí"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Edje Cache"
-msgstr "Zrušit"
+msgstr "Edje cache"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:41
 #, fuzzy
@@ -6607,14 +6612,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Do pozadí:"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
@@ -6626,7 +6631,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6669,28 +6674,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Nastavení pozadí plochy"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Použít tapetu motivu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Obrázek..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kde umístit pozadí"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Všechny plochy"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Tato plocha"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Tato obrazovka"
 
@@ -6712,26 +6717,22 @@ msgid "Border Title"
 msgstr "Titulek okraje"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Border Title Active"
-msgstr "Border Název Aktivní"
+msgstr "Aktivní titulek okraje okna"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Border Frame"
-msgstr "Border Frame"
+msgstr "Rám okraje okna"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81
-#, fuzzy
 msgid "Border Frame Active"
-msgstr "Border Rám Aktivní"
+msgstr "Aktivní rám okna"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82
 msgid "Error Text"
 msgstr "Chybový text"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Menu Background Base"
 msgstr "Základní pozadí menu"
 
@@ -6754,9 +6755,8 @@ msgid "Menu Item Active"
 msgstr "Aktivní položka nabídky"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Menu Item Disabled"
-msgstr "Zakázáno menu"
+msgstr "Zakázaná položka menu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
@@ -6773,9 +6773,8 @@ msgid "Winlist Item"
 msgstr "Položka seznamu oken"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Winlist Item Active"
-msgstr "Winlist položky aktivní"
+msgstr "Aktivní položka seznamu oken"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93
 msgid "Winlist Label"
@@ -6787,19 +6786,16 @@ msgid "Winlist Title"
 msgstr "Titulek seznamu oken"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Dialog Background Base"
-msgstr "Dialog na pozadí Základní"
+msgstr "Základní dialog na pozadí"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:96
-#, fuzzy
 msgid "Shelf Background Base"
-msgstr "Police na pozadí Základní"
+msgstr "Základní pozadí panelu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:97
-#, fuzzy
 msgid "File Manager Background Base"
-msgstr "Správce souborů Základní pozadí"
+msgstr "Základní pozadí správce souborů"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:269
@@ -6829,58 +6825,48 @@ msgid "Entry Text"
 msgstr "Text vstupního pole"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Entry Text Disabled"
-msgstr "Vstup Zakázáno Text"
+msgstr "Zakázaný text vstupního pole"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109
 msgid "Label Text"
 msgstr "Text názvu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110
-#, fuzzy
 msgid "List Item Text Selected"
-msgstr "Položka seznamu Vybrané Text"
+msgstr "Text vybrané položky seznamu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
-#, fuzzy
 msgid "List Item Text (Even)"
-msgstr "Položka seznamu Text (I."
+msgstr "Text položky seznamu (sudé)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
-#, fuzzy
 msgid "List Item Background Base (Even)"
-msgstr "Položka seznamu Pozadí základna (I."
+msgstr "Základní pozadí položky seznamu (sudé)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
-#, fuzzy
 msgid "List Item Text (Odd)"
-msgstr "Položka seznamu Text (lichý)"
+msgstr "Text položky seznamu (liché)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114
-#, fuzzy
 msgid "List Item Background Base (Odd)"
-msgstr "Položka seznamu Pozadí Base (lichý)"
+msgstr "Základní pozadí položky seznamu (liché)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115
-#, fuzzy
 msgid "List Header Text (Even)"
-msgstr "Seznam text záhlaví (I."
+msgstr "Text záhlaví seznamu (sudého)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
-#, fuzzy
 msgid "List Header Background Base (Even)"
-msgstr "Seznam pozadí záhlaví základna (I."
+msgstr "Základní pozadí záhlaví seznamu (sudého)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
-#, fuzzy
 msgid "List Header Text (Odd)"
-msgstr "Seznam text záhlaví (lichý."
+msgstr "Text záhlaví seznamu (lichého)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119
-#, fuzzy
 msgid "List Header Background Base (Odd)"
-msgstr "Seznam pozadí záhlaví Base (lichý)"
+msgstr "Základní pozadí záhlaví seznamu (lichého)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120
 msgid "Radio Text"
@@ -6899,23 +6885,20 @@ msgid "Slider Text Disabled"
 msgstr "Neaktivní text posuvníku"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Frame Background Base"
-msgstr "Rám pozadí Základní"
+msgstr "Základní pozadí rámu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Scroller Frame Background Base"
-msgstr "Scroller rám pozadí Základní"
+msgstr "Základní pozadí posuvajícího rámu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:130
 msgid "Module Label"
 msgstr "Označení modulu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Composite Focus-out Color"
-msgstr "Kompozitní Focus- out Barva"
+msgstr "Barva kompozitní deaktivace"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:163
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:240
@@ -6928,25 +6911,24 @@ msgid "Color class: %s"
 msgstr "Třídy barev: %s"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Selected %u mixed colors classes"
-msgstr "Nastavuji třídy barev"
+msgstr "Vybráno %u smíšených tříd barev"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Selected %u unset colors classes"
-msgstr "Nastavuji třídy barev"
+msgstr "Vybráno %u odvybraných tříd barev"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Selected %u uniform colors classes"
-msgstr "Nastavuji třídy barev"
+msgstr "Vybráno %u uniformních tříd barev"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:288
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548
-#, fuzzy
 msgid "No selected color class"
-msgstr "Není vybrána žádná barva třída"
+msgstr "Není vybrána žádná třída barev"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:551
 msgid "Custom colors"
@@ -6965,9 +6947,8 @@ msgid "Shadow:"
 msgstr "Stín:"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:601
-#, fuzzy
 msgid "Text with applied colors."
-msgstr "Text s aplikovaných barev."
+msgstr "Text s aplikovanými barvami."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:607
 msgid "Colors depend on theme capabilities."
@@ -7234,9 +7215,9 @@ msgid "Custom scaling factor"
 msgstr "Vlastní faktor škálování"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.2f x"
-msgstr "%1.2f"
+msgstr "%1.2f x"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:319
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
@@ -7295,37 +7276,37 @@ msgstr "Změna pozadí"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Animace"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Výběr motivů"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Chyba při importu motivu"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importovat..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Kategorie motivů"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Přiřadit"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Vymazat vše"
 
@@ -7390,7 +7371,7 @@ msgstr "Škálování"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Window List Menu Settings"
-msgstr "Okno Nastavení Seznam menu"
+msgstr "Nastavení seznamu oken"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97
 msgid "Group By"
@@ -7484,9 +7465,8 @@ msgid "Application provided"
 msgstr "Poskytnuta aplikací"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Move Geometry"
-msgstr "Přesun geometrie"
+msgstr "Geometrie přesunu"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:143
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
@@ -7499,9 +7479,8 @@ msgid "Follows the window"
 msgstr "Následuje okno"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
-#, fuzzy
 msgid "Resize Geometry"
-msgstr "Změna velikosti geometrie"
+msgstr "Geometrie změny velikosti"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350
@@ -7551,9 +7530,8 @@ msgid "Linear"
 msgstr "Lineární"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Accelerate, then decelerate"
-msgstr "Urychlit , pak zpomalí"
+msgstr "Zrychlit, pak zpomalit"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
 msgid "Accelerate"
@@ -7564,37 +7542,34 @@ msgid "Decelerate"
 msgstr "Zpomalit"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
-#, fuzzy
 msgid "Pronounced Accelerate"
-msgstr "prohlásil Accelerate"
+msgstr "Výrazně zrychlit"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Pronounced Decelerate"
-msgstr "Zpomalit"
+msgstr "Výrazně zpomalit"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pronounced Accelerate, then decelerate"
-msgstr "Výrazný Acceleratem pak zpomalí"
+msgstr "Výrazně zrychlit, pak zpomalit"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241
-#, fuzzy
 msgid "Bounce"
-msgstr "odskočit"
+msgstr "Odrážet se"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246
-#, fuzzy
 msgid "Bounce more"
-msgstr "Bounce více"
+msgstr "Odrážet se více"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251
 msgid "Shading"
 msgstr "Stínování"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:261
+#, fuzzy
 msgid "Keep windows within the visual screen limits"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit okna nad oknem jež je přes celou plochu"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:264
 #, fuzzy
@@ -7642,9 +7617,8 @@ msgid "Pointer"
 msgstr "Ukazatel"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Sloppy"
-msgstr "nedbalý"
+msgstr "Nedbalý"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:257
 msgid "New Window Focus"
@@ -7663,9 +7637,8 @@ msgid "Only dialogs"
 msgstr "Pouze dialogy"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Only dialogs with focused parent"
-msgstr "Jen s dialogy zaměřené rodiče"
+msgstr "Jen dialogy s aktivním rodičem"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:275
 msgid "Autoraise"
@@ -7752,9 +7725,8 @@ msgid "Window Geometry"
 msgstr "Geometrie okna"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177
-#, fuzzy
 msgid "Resist obstacles"
-msgstr "Resist překážky"
+msgstr "Odolnost překážek"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179
 msgid "Other windows"
@@ -7816,14 +7788,12 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Limit resize to useful geometry"
-msgstr "Omezit velikost na užitečné geometrie"
+msgstr "Omezit změnu velikosti na užitečné geometrie"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Move after resize"
-msgstr "Přesun po změně velikosti"
+msgstr "Přesunout po změně velikosti"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
 msgid "Adjust windows on shelf hide"
@@ -7894,8 +7864,9 @@ msgid "Ping clients"
 msgstr "Použít nabídku"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107
+#, fuzzy
 msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Použít nabídku"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19
 #: src/modules/wizard/page_060.c:27
@@ -8048,11 +8019,35 @@ msgstr ""
 "Došlo k chybě při pokusu nastavit<br>frekvenci procesoru přes "
 "utilitu<br>setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Práva"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Nastavení stínu"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
@@ -8193,31 +8188,27 @@ msgstr "Povoleno"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:391
 msgid "Show in \"All\""
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit ve \"Vše\""
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:397
 msgid "Show in top-level"
 msgstr "Zobrazit v horní úrovni"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:403
-#, fuzzy
 msgid "Minimum characters for search"
-msgstr "Minimální znaky pro vyhledávání"
+msgstr "Minimální počet znaků pro vyhledávání"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Plugin Trigger"
-msgstr "plugin spouště"
+msgstr "Spoušť pluginu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:417
-#, fuzzy
 msgid "Search only when triggered"
-msgstr "Hledat pouze při spuštění"
+msgstr "Hledat pouze, když je spuštěn"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Plugin View"
-msgstr "plugin View"
+msgstr "Zobrazení pluginu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:434
 #: src/modules/everything/evry_config.c:462
@@ -8230,10 +8221,9 @@ msgstr "Animovat rolování"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:474
 msgid "Up/Down select next item in icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoru/Dolu vybere další položku v ikonickém pohledu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:483
-#, fuzzy
 msgid "Hide input when inactive"
 msgstr "Skrýt vstup při nečinnosti"
 
@@ -8246,7 +8236,6 @@ msgid "Quick Navigation"
 msgstr "Rychlá navigace"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:497
-#, fuzzy
 msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
 msgstr "Emacs styl (ALT n, p , f, b, m, i)"
 
@@ -8289,26 +8278,22 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:544
-#, fuzzy
 msgid "Popup Size"
-msgstr "Popup"
+msgstr "Velikost pop-upu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:545
 #: src/modules/everything/evry_config.c:578
-#, fuzzy
 msgid "Popup Width"
-msgstr "Rychlost popup"
+msgstr "Šířka pop-up"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:552
 #: src/modules/everything/evry_config.c:585
-#, fuzzy
 msgid "Popup Height"
-msgstr "Popup plochy doprava"
+msgstr "Výška pop-upu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:560
-#, fuzzy
 msgid "Popup Align"
-msgstr "Nastavení pop-up"
+msgstr "Zarovnání pop-upu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:563
 #: src/modules/everything/evry_config.c:570
@@ -8321,9 +8306,8 @@ msgid "%1.2f"
 msgstr "%1.2f"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:577
-#, fuzzy
 msgid "Edge Popup Size"
-msgstr "Velikost okraje Popup"
+msgstr "Velikost okraje pop-upu"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:594
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
@@ -8366,69 +8350,68 @@ msgstr[2] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Moduly nenačteny"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otevřít s.."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Otevřít soubor..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nová aplikace"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Spustit se sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Zde otevřít terminál"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Spustit spustitelný soubor"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Everything - Aplikace"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Příkazy"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
-#, fuzzy
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
-msgstr "Vlastní příkaz"
+msgstr "Příkaz terminálu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "GUI pro sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything - Modul"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulačka"
 
@@ -8472,24 +8455,20 @@ msgid "Everything Files"
 msgstr "Everything - Soubory"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
-#, fuzzy
 msgid "Show recent files"
-msgstr "Zobrazit poslední soubory"
+msgstr "Zobrazit nedávné soubory"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1487
-#, fuzzy
 msgid "Search recent files"
 msgstr "Hledat nedávné soubory"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491
-#, fuzzy
 msgid "Search cached files"
-msgstr "Hledání souborů uložených v mezipaměti"
+msgstr "Hledání souborů uložených v cache"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1495
-#, fuzzy
 msgid "Cache visited directories"
-msgstr "Cache adresáře navštívil"
+msgstr "Cachovat navštívené adresáře"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499
 msgid "Clear cache"
@@ -8555,40 +8534,56 @@ msgid ""
 "</hilight> toggle list view modes<br>    <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
 "toggle thumb view modes"
 msgstr ""
+"Dobře, vysvětlíme vše (<highlight>everything<highlight>) ...<br> Napište jen "
+"několik písmen toho, co hledáte.<br> Použijte kurzorem <highlight>&lt;nahoru/"
+"dolu&gt;</highlight> pro výběr ze seznamu.<br> Stiskněte <highlight>&lt;"
+"tab&bt;</highlight> pro výběr akce, pak stiskněte <highlight>&lt;return&gt;</"
+"highlight>.<br>    <highlight>&lt;Esc&gt;</highlight> zavře tento "
+"dialog<br>    <highlight>&lt;?&gt;</highlight>zobrazí tuto nápovědu<br>    "
+"<highlight>&lt;return&gt;</highlight> vyvolá akci<br>    <highlight>&lt;ctrl"
+"+return&gt;</ highlight> vyvolá akci bez zavření tohoto dialogu<br>    "
+"<highlight>&lt;ctrl+tab&gt;</highlight> doplní vstup (závisí na pluginu)"
+"<br>    <highlight>&lt;ctrl+'x'&gt;</ highlight> přejde na plugin začínající "
+"na 'x'<br>    <highlight>&lt;ctrl+doleva/ doprava&gt;</highlight> přepíná "
+"mezi pluginy<br>    <highlight>&lt;ctrl+nahoru/ dolu&gt;</highlight> přejde "
+"na první/poslední položku<br>    <highlight>&lt;ctrl+1&gt;</ highlight> "
+"přepne režim zobrazení (a opustí nápovědu ;)<br>    <highlight>&lt;ctrl"
+"+2&gt; </highlight> přepne režim zobrazení seznamu<br>    <highlight>&lt;ctrl"
+"+3&gt;</highlight> přepne režim zobrazení ikon"
 
 #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Back"
 msgstr "Podsvícení"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Jiná aplikace..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
-msgstr "Jít do předchozího adresáře"
+msgstr "Jít o adresář výše"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Vyčistit okna"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Cesty Enlightenmentu"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -8596,102 +8591,102 @@ msgstr[0] "%1.0f souborů"
 msgstr[1] "%1.0f souborů"
 msgstr[2] "%1.0f souborů"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Známé aplikace"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Vybrané aplikace"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Všechny aplikace"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Vlastní příkaz"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopírování přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Přesouvání přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Mazání přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Mazání přerušeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Neznámá operace z podřízeného přerušena"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopírování %s dokončeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Přesun %s dokončen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Mazání dokončeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Mažu soubory..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Rozlišení obrazovky"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Mažu soubory..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8711,44 +8706,43 @@ msgstr "Ikony souborů"
 msgid "File Types"
 msgstr "Typy souborů"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ikona souboru"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Základní informace"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Použít vygenerovaný náhled"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Použít ikonu motivu"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Použít edje soubor"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Použít obrázek"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
-msgstr "Vyberte soubor, Edje"
+msgstr "Vyberte soubor Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte obrázek"
 
@@ -8851,8 +8845,9 @@ msgid "Show tooltip"
 msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455
+#, fuzzy
 msgid "Tooltip delay"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:457
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169
@@ -8870,8 +8865,9 @@ msgid "%2.0f"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:467
+#, fuzzy
 msgid "Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit panel nástrojů"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41 src/modules/fileman/e_mod_main.c:55
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
@@ -8879,31 +8875,32 @@ msgid "File Manager"
 msgstr "Správce souborů"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlá navigace"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:191
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nový adresář"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Kořenový adresář"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8919,7 +8916,7 @@ msgstr[2] "Provádím %d operaci(e)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Správce souborů čeká"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Info o EFM operaci"
 
@@ -8999,55 +8996,46 @@ msgid "Window Switcher Settings"
 msgstr "Nastavení seznamu oken"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Windows from other desks"
-msgstr "Okna z jiných stolů"
+msgstr "Okna z jiných ploch"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Windows from other screens"
 msgstr "Okna z jiných obrazovek"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Iconified"
-msgstr "Ikonifikovaný stav"
+msgstr "Ikonifikované"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
-#, fuzzy
 msgid "Iconified from other desks"
-msgstr "Iconified od ostatních stolů"
+msgstr "Ikonifikovaný z ostatních ploch"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Iconified from other screens"
-msgstr "Iconified z jiných obrazovek"
+msgstr "Ikonifikovaný z jiných obrazovek"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
 msgid "Uniconify/Unshade"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
-#, fuzzy
 msgid "Warp mouse while selecting"
 msgstr "Warp myši při výběru"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Warp mouse at end"
 msgstr "Warp myši na konci"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Jump to desk"
-msgstr "Přejít na stůl"
+msgstr "Přejít na plochu"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
 msgid "Selecting"
 msgstr "Výběr"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
-#, fuzzy
 msgid "Warp speed"
 msgstr "Warp rychlost"
 
@@ -9060,6 +9048,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Rychlost rolování"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimální šířka"
 
@@ -9076,6 +9065,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximální šířka"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimální výška"
 
@@ -9109,44 +9099,36 @@ msgid "Previous Window"
 msgstr "Předchozí okno"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:42 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Next window of same class"
 msgstr "Další okno stejné třídy"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Previous window of same class"
 msgstr "Předchozí okno stejné třídy"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Next window class"
-msgstr "Další třídy okna"
+msgstr "Další třída okna"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Previous window class"
-msgstr "Předchozí třídy okna"
+msgstr "Předchozí třída okna"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Window on the Left"
-msgstr "Oknovlevo"
+msgstr "Okno nalevo"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81
-#, fuzzy
 msgid "Window Down"
-msgstr "ID okna"
+msgstr "Okno dole"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Window Up"
-msgstr "Typ okna"
+msgstr "Okno nahoře"
 
 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 src/modules/winlist/e_mod_main.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Window on the Right"
-msgstr "Okno na pravé"
+msgstr "Okno vpravo"
 
 #: src/modules/winlist/e_winlist.c:170
 msgid "Select a window"
@@ -9232,13 +9214,8 @@ msgid "Expand When On Desktop"
 msgstr "Žádné ikony na ploše"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Show Icon Label"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  cs.po (DR17)  #-#-#-#-#\n"
-"Zobrazit název ikony\n"
-"#-#-#-#-#  cs.po (DR17)  #-#-#-#-#\n"
-"Zobrazit titulek ikony"
+msgstr "Zobrazit popisek ikony"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
 msgid "Display Name"
@@ -9300,11 +9277,11 @@ msgstr "Náhled"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:141 src/modules/pager/e_mod_config.c:230
 msgid "Show popup on desktop change"
-msgstr "Zobrazit popup při změně plochy"
+msgstr "Zobrazit pop-up při změně plochy"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:144
 msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr "Zobrazit popup pro důležitá okna"
+msgstr "Zobrazit pop-up pro důležitá okna"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:197
 msgid "Resistance to dragging"
@@ -9337,7 +9314,7 @@ msgstr "Táhnout celou plochu"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:234
 msgid "Popup pager height"
-msgstr "Výška popup pageru"
+msgstr "Výška pop-up pageru"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:244
 #, fuzzy
@@ -9350,29 +9327,26 @@ msgid "%1.1f seconds"
 msgstr "%1.1f sekund"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Pager action popup height"
-msgstr "Pager akce popup výška"
+msgstr "Výška pop-upu akce pageru"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Show popup for urgent window"
-msgstr "Zobrazit popup pro důležitá okna"
+msgstr "Zobrazit pop-up pro důležitá okna"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Urgent popup sticks on screen"
-msgstr "Urgentní pop-up hole na obrazovce"
+msgstr "Urgentní pop-up připíchnutý na obrazovce"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:275
-#, fuzzy
 msgid "Show popup for focused windows"
-msgstr "Zobrazit popup oken na soustředěné"
+msgstr "Zobrazit pop-up pro aktivní okna"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Urgent popup duration"
-msgstr "Urgentní popup rychlost"
+msgstr "Doba skrývání"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:292
 msgid "Urgent Windows"
@@ -9398,35 +9372,33 @@ msgstr ""
 "interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze "
 "ve vyskakovacím okně."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
-msgstr "Zobrazit popup přepínače ploch"
+msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
-msgstr "Popup plochy doprava"
+msgstr "Pop-up plochy doprava"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
-msgstr "Popup plochy doleva"
+msgstr "Pop-up plochy doleva"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
-msgstr "Popup plochy nahoru"
+msgstr "Pop-up plochy nahoru"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
-msgstr "Popup plochy dolů"
+msgstr "Pop-up plochy dolů"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
-msgstr "Popup recepci Další"
+msgstr "Pop-up na další ploše"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
-msgstr "Popup recepci Předchozí"
+msgstr "Pop-up na předchozí ploše"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
 #, fuzzy
@@ -9439,8 +9411,9 @@ msgid "Secondary"
 msgstr "%.1f sekund"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:156
+#, fuzzy
 msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Extrémně blízké"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:161
 #, fuzzy
@@ -9556,14 +9529,12 @@ msgid "Select preferred size"
 msgstr "Zvolte preferovanou velikost"
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:29
-#, fuzzy
 msgid "Focus by ..."
-msgstr "Zaměřte se do ..."
+msgstr "Zaměřeno ..."
 
 #: src/modules/wizard/page_060.c:36
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Over"
-msgstr "Myš"
+msgstr "Myš přes"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:13
 #, fuzzy
@@ -9648,8 +9619,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/wizard/page_170.c:53
+#, fuzzy
 msgid "Enable update checking"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit podporu Composite ?"
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:26
 #, fuzzy
@@ -9714,9 +9686,8 @@ msgid "Show both sliders when locked"
 msgstr "Zobrazit oba posuvníky, pokud jsou zamčeny"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:206
-#, fuzzy
 msgid "Show Popup on volume change via keybindings"
-msgstr "Zobrazit Popup na objemové změny přes klávesovými zkratkami"
+msgstr "Zobrazit upozornění na změny hlasitosti pomocí klávesových zkratek"
 
 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:317
 msgid "Sound Cards"
@@ -9733,7 +9704,7 @@ msgstr "Mixer k použití při globálních akcích:"
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Display desktop notifications on volume change"
-msgstr "Diplay oznámení na ploše na objemové změny"
+msgstr "Zobrazit notifikaci při změně hlasitosti"
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:153
 msgid "Launch mixer..."
@@ -9760,9 +9731,8 @@ msgid "Mixer Settings Updated"
 msgstr "Nastavení Mixer modulu aktualizováno"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358
-#, fuzzy
 msgid "Mixer Module"
-msgstr "Nastavení modulu Mixer"
+msgstr "Modul Mixer"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1393
 msgid "Increase Volume"
@@ -9794,9 +9764,8 @@ msgid "Wifi On"
 msgstr "Wifi"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935
-#, fuzzy
 msgid "Systray Error"
-msgstr "Upozorňovací oblast"
+msgstr "Chyba upozorňovací oblasti"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:498
 msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
@@ -9811,147 +9780,166 @@ msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
 msgstr "Jen jeden gadget upozorňovací oblasti může běžet a jiný už existuje."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:936
-#, fuzzy
 msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
-msgstr "Systray nemůže pracovat v polici , která je nastavena pod všechno."
+msgstr "Systray nemůže pracovat v panelu, který je nastaven, aby byl pod vším."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147
 msgid "Systray"
 msgstr "Upozorňovací oblast"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Cesty Enlightenmentu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Chybová informace"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#, fuzzy
 msgid "Error - Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#, fuzzy
 msgid "Error - Can't allocate memory"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#, fuzzy
 msgid "Error - Can't read picture"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
+#, fuzzy
 msgid "Uploading screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba nahrávání modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatické skrývání"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Odsouhlasit smazání"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Nastavit"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Ostré"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Nastavuji obrazovky"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Nastavuji obrazovky"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Chyba při připojování"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat Eet!\n"
@@ -9976,21 +9964,11 @@ msgstr "Zobrazit název ikony"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Zobrazit ikony na ploše"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimální šířka"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimální výška"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10022,9 +10000,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Nastavení toolbaru"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Dotazy"
@@ -10126,11 +10104,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Modul upozornění"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Chyba při načítání DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10147,8 +10125,9 @@ msgid "Urgency"
 msgstr "Důležitost"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Levels of urgency to display:"
-msgstr ""
+msgstr "Úoveń důležitosti ke zobrazení :"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:100
 #, fuzzy
@@ -10178,12 +10157,14 @@ msgid "Top right"
 msgstr "Popup plochy doprava"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:128
+#, fuzzy
 msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit okraj"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:130
+#, fuzzy
 msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Popup plochy doprava"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
 msgid "Ignore replace ID"
@@ -10193,6 +10174,25 @@ msgstr ""
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2011, by the Enlightenment Development Team</"
+#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
+#~ "writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or "
+#~ "implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so "
+#~ "please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your "
+#~ "system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and "
+#~ "it is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet "
+#~ "and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, Tým vývojářů Enlightenmentu.</"
+#~ "><br><br>Doufáme, že si náš software užijete stejně, jak jsme si užívali "
+#~ "jeho vývoj.<br><br>Tento software je poskytován jak je a BEZ ZÁRUKY. "
+#~ "Tento software je chráněn licencí, více informací najdete v souborech "
+#~ "COPYING a COPYING-PLAIN ve vašem systému.<br><br>Enlightenment je stále "
+#~ "<hilight>VE VÝVOJI</hilight> a není stabilní. Mnoho funkcí je nehotových, "
+#~ "neexistují nebo mohou obsahovat spoustu chyb. Byli jste <hilight>VAROVÁNI!"
+#~ "</>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
 #~ msgstr ""
@@ -10201,12 +10201,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
 #~ msgstr "Budete odhlášeni.<br><br>Opravdu to chcete udělat?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Odhlásit se"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to turn off?"
-#~ msgstr "Opravdu chcete vypnout PC?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete vypnout počítač?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
@@ -10232,150 +10228,128 @@ msgstr ""
 #~ "Požádali jste o hibernaci počítače.<<br><br>Opravdu jej chcete uspat na "
 #~ "disk?"
 
-#~ msgid "Maximize vertically"
-#~ msgstr "Maximalizovat svisle"
+#~ msgid "Move To..."
+#~ msgstr "Přesunout na..."
 
-#~ msgid "Maximize horizontally"
-#~ msgstr "Maximalizovat vodorovně"
+#~ msgid "Move By..."
+#~ msgstr "Posunout o..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximize left"
-#~ msgstr "Maximalizovat"
+#~ msgid "Select an Icon"
+#~ msgstr "Vybrat ikonu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximize right"
-#~ msgstr "Maximalizovat"
+#~ msgid "%i Files"
+#~ msgstr "%i souborů"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read / Write"
-#~ msgstr "Čtení-Zápis"
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Vytvořit složku"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep hidden windows"
-#~ msgstr "Ostatní okna"
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Název nové složky:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum hidden pixels"
-#~ msgstr "Maximální výška"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Min hidden"
-#~ msgstr "Skrytý"
+#~ msgid "%llu TiB"
+#~ msgstr "%llu TiB"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "30 Seconds"
-#~ msgstr "%.1f sekund"
+#~ msgid "%llu GiB"
+#~ msgstr "%llu GiB"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 Minute"
-#~ msgstr "%1.0f minut"
+#~ msgid "%llu MiB"
+#~ msgstr "%llu MiB"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "5 Minutes"
-#~ msgstr "Před %li minutami"
+#~ msgid "%llu KiB"
+#~ msgstr "%llu KiB"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "30 Minutes"
-#~ msgstr "Před %li minutami"
+#~ msgid "%llu B"
+#~ msgstr "%llu B"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "2 Hours"
-#~ msgstr "Před %li hodinami"
+#~ msgid "Others can read"
+#~ msgstr "Ostatní mohou číst"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "10 Hours"
-#~ msgstr "Před %li hodinami"
+#~ msgid "Others can write"
+#~ msgstr "Ostatní mohou zapisovat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max hidden"
-#~ msgstr "Skrytý"
+#~ msgid "Owner can read"
+#~ msgstr "Vlastník může číst"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeouts"
-#~ msgstr "Čas před skrytím"
+#~ msgid "Owner can write"
+#~ msgstr "Vlastník může zapisovat"
 
-#~ msgid "Online..."
-#~ msgstr "Z webu..."
+#~ msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
+#~ msgstr "Uzamknout okno, takže bude dělat jen to co mu řeknu"
 
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Otevřít pomocí..."
+#~ msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
+#~ msgstr "Zabránit mým náhodným změnám tohoto okna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Terminal Here"
-#~ msgstr "Zde otevřít terminál"
+#~ msgid ""
+#~ "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
+#~ msgstr "Zabránit náhodnému uzavření tohoto okna, protože je důležité"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Really Move"
-#~ msgstr "Obrovské"
+#~ msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
+#~ msgstr "Zapamatovat si tyto zámky až se toto okno znovu objeví"
 
-#~ msgid "Show popup on urgent window"
-#~ msgstr "Zobrazit popup na důležitém oknu"
+#~ msgid "Lock program changing:"
+#~ msgstr "Zakázat programu měnit:"
 
-#~ msgid "Notification Box"
-#~ msgstr "Upozorňování"
+#~ msgid "Lock me from changing:"
+#~ msgstr "Zakázat mi měnit:"
 
-#~ msgid "Notification Box Configuration"
-#~ msgstr "Nastavení modulu Notification"
+#~ msgid "Stop me from:"
+#~ msgstr "Zakázat mi:"
 
-#~ msgid "Show the popup on mouse over"
-#~ msgstr "Zobrazit bublinu při aktivaci kurzorem"
+#~ msgid "Maximize vertically"
+#~ msgstr "Maximalizovat svisle"
 
-#~ msgid "Focus the source window when clicking"
-#~ msgstr "Aktivovat zdrojové okno při kliknutí"
+#~ msgid "Maximize horizontally"
+#~ msgstr "Maximalizovat vodorovně"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
-#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
-#~ "writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or "
-#~ "implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so "
-#~ "please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your "
-#~ "system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and "
-#~ "it is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet "
-#~ "and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, Tým vývojářů Enlightenmentu.</"
-#~ "><br><br>Doufáme, že si náš software užijete stejně, jak jsme si užívali "
-#~ "jeho tvorbu.<br><br>Tento software je poskytován jak je a BEZ ZÁRUKY. "
-#~ "Tento software je chráněn licencí, více informací najdete v souborech "
-#~ "COPYING a COPYING-PLAIN ve vašem systému.<br><br>Enlightenment je stále "
-#~ "<hilight>VE VÝVOJI</hilight> a není stabilní. Mnoho funkcí je nehotových, "
-#~ "neexistují nebo mohou obsahovat spoustu chyb. Byli jste <hilight>VAROVÁNI!"
-#~ "</>"
+#~ msgid "Window Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti okna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert focus when it is lost"
-#~ msgstr "Vrátit se soustředit , když se ztratil"
+#~ msgid "Remember using"
+#~ msgstr "Zapamatovat použití"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-#~ msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-#~ msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
-
-#~ msgid "(no information)"
-#~ msgstr "(bez informace)"
+#~ msgid "Properties to remember"
+#~ msgstr "Vlastnosti k zapamatování"
 
-#~ msgid "File: %s"
-#~ msgstr "Soubor: %s"
+#~ msgid "(No Shelves)"
+#~ msgstr "(Žádné panely)"
 
-#~ msgid "From: %s"
-#~ msgstr "Z: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
+#~ "directory already exists BUT has permissions\n"
+#~ "that are too leanient (must only be readable\n"
+#~ "and writable by the owner, and nobody else)\n"
+#~ "or is not owned by you. Please check:\n"
+#~ "%s/enlightenment-%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možný pokus o IPC hack. IPC socket\n"
+#~ "adresář existuje, ALE jeho práva\n"
+#~ "jsou moc velká,(číst mohou všichni,\n"
+#~ "ale zapisovat jen vlastník, a nikdo jiný)\n"
+#~ "nebo nejste vlastníkem. Prosím zkontrolujte:\n"
+#~ "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#~ msgid "To: %s"
-#~ msgstr "Do: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The IPC socket directory cannot be created or\n"
+#~ "examined.\n"
+#~ "Please check:\n"
+#~ "%s/enlightenment-%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adresář IPC socket nemůže být vytvořen nebo\n"
+#~ "prověřen.\n"
+#~ "Prosím zkontrolujte:\n"
+#~ "%s/enlightenment-%s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using"
-#~ msgstr "Použít nabídku"
+#~ msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
+#~ msgstr "Přestat s přesouváním/změnou velikosti gadgetů"
 
-#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
-#~ msgstr "Základní ukázkový text: 123: 我的天空!"
+#~ msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
+#~ msgstr "Začít s přesouváním/změnou velikosti gadgetů"
 
-#~ msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
-#~ msgstr "Pokročilý ukázkový text.. 我真的会写中文"
+#~ msgid "%'.0f MB"
+#~ msgstr "%'.0f MB"
 
 #~ msgid "%li Years ago"
 #~ msgstr "Před %li lety"
@@ -10395,41 +10369,181 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%li Minutes ago"
 #~ msgstr "Před %li minutami"
 
-#~ msgid "Specific Applications"
-#~ msgstr "Specifické aplikace"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importovat"
 
-#~ msgid "Always on desktop"
-#~ msgstr "Vždy na ploše"
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been "
+#~ "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
+#~ "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
+#~ "the module needs new configuration<br>data by default for usable "
+#~ "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set "
+#~ "of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things "
+#~ "now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurace potřebuje aktualizovat. Vaše stará konfigurace<br> byla "
+#~ "smazána a nové výchozí nastavení bylo nastaveno. Toto<br>se bude dít "
+#~ "pravidelně během vývoje, takže to nehlaste jako<br>chybu. To jednoduše "
+#~ "znamená, že module potřebuje nová nastavení<br>pro svou činnost, která "
+#~ "Vaše stará<br>konfigurace neobsahuje. Nové výchozí nastavení toto opraví. "
+#~ "<br> Můžete nyní znovu nastavit věci tak, jak<br>Vám vyhovují. Omlouváme "
+#~ "se za způsobené obtíže.<br>"
 
-#~ msgid "On top pressing"
-#~ msgstr "On top stisknutí"
+#~ msgid "%1.0f sec"
+#~ msgstr "%1.0f sek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
+#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
+#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
+#~ "a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by "
+#~ "default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
+#~ "lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can "
+#~ "re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience."
+#~ "<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurace modulu Nastavení panelu potřebuje aktualizovat. Vaše stará "
+#~ "konfigurace<br> byla smazána a nové výchozí nastavení bylo nastaveno. "
+#~ "Toto<br>se bude dít pravidelně během vývoje, takže to nehlaste "
+#~ "jako<br>chybu. To jednoduše znamená, že module potřebuje nová "
+#~ "nastavení<br>pro svou činnost, která Vaše stará<br>konfigurace "
+#~ "neobsahuje. Nové výchozí nastavení toto opraví.<br> Můžete nyní znovu "
+#~ "nastavit věci tak, jak<br>Vám vyhovují. Omlouváme se za způsobené obtíže."
+#~ "<br>"
 
-#~ msgid "Levels of urgency to popup : "
-#~ msgstr "Úoveń důležitosti ke zobrazení :"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
+#~ "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
+#~ "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place "
+#~ "where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as "
+#~ "a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. "
+#~ "Sorry for the inconvenience.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaše nastavení je NOVĚJŠÍ než verze modulu. To je dost<br>zvláštní. "
+#~ "Nemělo by se tak stát, pokud jste ovšem nedowngradovali<br>modul nebo "
+#~ "nekopírovali soubory s nastavením z místa, kde<br>běžela novější verze "
+#~ "modulu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení vráceno do "
+#~ "původních hodnot.<br>Omlouváme se za vzniklé potíže.<br>"
 
-#~ msgid "low"
-#~ msgstr "nízký"
+#~ msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
+#~ msgstr "Aktualizováno nastavení Ovládacích panelů"
 
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normální"
+#~ msgid "Delete OK?"
+#~ msgstr "Smazat OK?"
 
-#~ msgid "critical"
-#~ msgstr "kritický"
+#~ msgid "Enable X Screensaver"
+#~ msgstr "Povolit spořič obrazovky X"
 
-#~ msgid "Levels of urgency to store : "
-#~ msgstr "Stupně důležitosti k zaznamenání:"
+#~ msgid "Even if on power"
+#~ msgstr "I když je napájen"
 
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
+#~ msgid "Delay until suspend"
+#~ msgstr "Zpoždění uspání"
 
-#~ msgid "(No Shelves)"
-#~ msgstr "(Žádné panely)"
+#~ msgid "Screensaver"
+#~ msgstr "Spořič obrazovky"
+
+#~ msgid "Initial timeout"
+#~ msgstr "Počáteční prodleva"
+
+#~ msgid "Alternation timeout"
+#~ msgstr "Změna prodlevy"
+
+#~ msgid "Preferred"
+#~ msgstr "Preferováno"
+
+#~ msgid "Not Preferred"
+#~ msgstr "Nepreferováno"
+
+#~ msgid "Exposure Events"
+#~ msgstr "Události vystavení"
+
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Povolit"
+
+#~ msgid "Don't Allow"
+#~ msgstr "Nepovolovat"
+
+#~ msgid "Display Power Management Settings"
+#~ msgstr "DPMS (Display Power Management Signaling)"
+
+#~ msgid "Enable Display Power Management"
+#~ msgstr "Povolit správu napájení obrazu"
+
+#~ msgid "Standby time"
+#~ msgstr "Doba pohotovostního režimu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspend time"
+#~ msgstr "Doba uspání"
+
+#~ msgid "Off time"
+#~ msgstr "Doba, po které se počítač vypne"
+
+#~ msgid "DPMS"
+#~ msgstr "DPMS"
+
+#~ msgid "Screen Saver"
+#~ msgstr "Spořič obrazovky"
+
+#~ msgid "Add Binding"
+#~ msgstr "Přidat zkratku"
+
+#~ msgid "Delete Binding"
+#~ msgstr "Smazat zkratku"
+
+#~ msgid "Modify Binding"
+#~ msgstr "Modifikovat zkratku"
+
+#~ msgid "Binding Edge Error"
+#~ msgstr "Chyba při nastavení zkratky okraje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The binding key sequence, that you choose, is already used by "
+#~ "<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge "
+#~ "sequence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zkratka, kterou jste zadali, už je použita <br>akcí <hilight>%s</hilight>."
+#~ "<br>Prosím vyberte si jinou zkratku."
+
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "Klávesy"
+
+#~ msgid "Hardware Switches"
+#~ msgstr "Hardwarové přepínače"
+
+#~ msgid "E Paths"
+#~ msgstr "Nastavit cesty"
+
+#~ msgid "Configured Shelves"
+#~ msgstr "Nastavené panely"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
 #~ "this shelf?"
 #~ msgstr "Opravdu chcete smazat panel \"%s\"?"
 
+#~ msgid "Online..."
+#~ msgstr "Z webu..."
+
+#~ msgid "Wallpaper settings..."
+#~ msgstr "Nastavení pozadí plochy..."
+
+#~ msgid "Wallpaper Import Error"
+#~ msgstr "Chyba při importu pozadí"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment nemohl importovat pozadí<br>kvůli chybě při kopírování."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure "
+#~ "this is a valid wallpaper?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment nemohl importovat pozadí.<br><br>Jste si jistí, že je to "
+#~ "správný soubor?"
+
 #~ msgid "By"
 #~ msgstr "Od"
 
@@ -10448,453 +10562,403 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select a background from the list."
 #~ msgstr "Vyberte tapetu ze seznamu."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error: can't start the request."
-#~ msgstr "Chyba , nelze spustit požadavek."
+#~ msgstr "Chyba: nelze spustit požadavek."
 
-#~ msgid " Online..."
-#~ msgstr " Z webu..."
+#~ msgid "About Text"
+#~ msgstr "O textu"
 
-#~ msgid "Exchange themes"
-#~ msgstr "Motivy Exchange"
+#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
+#~ msgstr "Základní ukázkový text: 123: 我的天空!"
 
-#~ msgid "Gadgets Manager"
-#~ msgstr "Správce gadgetů"
+#~ msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
+#~ msgstr "Pokročilý ukázkový text.. 我真的会写中文"
 
-#~ msgid "Display App Name"
-#~ msgstr "Zobrazit název programu"
+#~ msgid "Enable icon theme"
+#~ msgstr "Povolit motiv ikon"
 
-#~ msgid "Display App Comment"
-#~ msgstr "Zobrazit komentář programu"
+#~ msgid "Icons override general theme"
+#~ msgstr "Motiv ikon přepisuje základní motiv"
 
-#~ msgid "Display App Generic"
-#~ msgstr "Zobrazit obecné info programu"
+#~ msgid "Cursor Settings"
+#~ msgstr "Nastavení kurzoru"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon Movement"
-#~ msgstr "Motiv ikon"
+#~ msgid "Scale with DPI"
+#~ msgstr "Škálovat s DPI"
 
-#~ msgid "Cannot toggle system's offline mode."
-#~ msgstr "Nelze přepnout offline režim systému."
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Relativní"
 
-#~ msgid "ConnMan Daemon is not running."
-#~ msgstr "ConnMan démon neběží."
+#~ msgid "Base DPI to scale relative to"
+#~ msgstr "Základní DPI ke škálování relativní k"
 
-#~ msgid "Query system's offline mode."
-#~ msgstr "Dotaz systému na offline režim selhal."
+#~ msgid "Currently %i DPI"
+#~ msgstr "Nyní %i DPI"
 
-#~ msgid "ConnMan needs your passphrase"
-#~ msgstr "ConnMan potřebuje Vaše heslo"
+#~ msgid " Online..."
+#~ msgstr " Z webu..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
-#~ "hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Správce připojení potřebuje vaše heslo ke <br>službě <hilight>%s</hilight>"
+#~ msgid "Exchange themes"
+#~ msgstr "Motivy Exchange"
 
-#~ msgid "Show passphrase as clear text"
-#~ msgstr "Zobrazit heslo jako čistý text"
+#~ msgid "Icon Theme"
+#~ msgstr "Motiv ikon"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Mouse Cursor"
+#~ msgstr "Kurzor myši"
 
-#~ msgid "Disconnect from network service."
-#~ msgstr "Odpojení ze síťové služby."
+#~ msgid "Client List Settings"
+#~ msgstr "Nastavení seznamu oken"
 
-#~ msgid "Service does not exist anymore"
-#~ msgstr "Službě už neexistuje"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Vrátit aktivaci, když je ztracena"
 
-#~ msgid "Could not set service's passphrase"
-#~ msgstr "Nelze nastavit heslo služby"
+#~ msgid "Window Maximize Policy"
+#~ msgstr "Pravidla maximalizace"
 
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "Ovládací prvky"
-
-#~ msgid "No ConnMan"
-#~ msgstr "Není ConnMan"
-
-#~ msgid "No ConnMan server found."
-#~ msgstr "Nenalezen ConnMan server."
+#~ msgid "Maximize Policy"
+#~ msgstr "Pravidla maximalizace"
 
-#~ msgid "Offline mode: all radios are turned off"
-#~ msgstr "Offline režim: všechny přepínače vypnuty"
+#~ msgid "Window Stacking"
+#~ msgstr "Skládání oken"
 
-#~ msgid "No Connection"
-#~ msgstr "Bez připojení"
+#~ msgid "Client List Menu"
+#~ msgstr "Nabídka seznamu klientů"
 
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "Nepřipojeno"
+#~ msgid "Delete Remember(s)"
+#~ msgstr "Smazat zapamatování"
 
-#~ msgid "disconnect"
-#~ msgstr "odpojení"
+#~ msgid "%i.%i GHz"
+#~ msgstr "%i.%i GHz"
 
-#~ msgid "Unknown Name"
-#~ msgstr "Neznámý název"
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Položky"
 
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "Bez chyby"
+#~ msgid ""
+#~ "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old "
+#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
+#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
+#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
+#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
+#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
+#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
+#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení modulu fileman je třeba aktualizovat. Vaše staré "
+#~ "nastavení<br>bylo odstraněno a nová sada standardních nastavení byla "
+#~ "načtena.<br>Bude se to dít pravidelně při vývoji, takže neposílejte "
+#~ "hlášení chyb.<br>Znamená to, že Fileman potřebuje zavést konfiguraci "
+#~ "nových<br>vlastností, která ve vašem starém nastavení prostě není. Nová "
+#~ "sada nastavení<br>je doplní. Nyní můžete si můžete nastavit modul zpět k "
+#~ "obrazu svému.<br>Omlouváme se za způsobené potíže.<br>"
 
-#~ msgid "idle"
-#~ msgstr "nečinný"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. "
+#~ "This is very<br>strange. This should not happen unless you "
+#~ "downgraded<br>the Fileman Module or copied the configuration from a place "
+#~ "where<br>a newer version of the Fileman Module was running. This is bad "
+#~ "and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
+#~ "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaše nastavení je NOVĚJŠÍ než Fileman modul. To je dost<br>zvláštní. "
+#~ "Nemělo by se to stát, pokud jste ovšem nedowngradovali<br>Fileman modul "
+#~ "nebo nekopírovali soubory s nastavením z místa, kde<br>běžela novější "
+#~ "verze modulu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení "
+#~ "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouvám se za vzniklé potíže.<br>"
 
-#~ msgid "association"
-#~ msgstr "asociace"
+#~ msgid "Fileman Settings Updated"
+#~ msgstr "Nastavení fileman modulu aktualizováno"
 
-#~ msgid "configuration"
-#~ msgstr "nastavení"
+#~ msgid "Sort Dirs First"
+#~ msgstr "První řadit adresáře"
 
-#~ msgid "ready"
-#~ msgstr "připraven"
+#~ msgid "Show Full Path"
+#~ msgstr "Zobrazit plnou cestu"
 
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "přihlášení"
+#~ msgid "Show Desktop Icons"
+#~ msgstr "Zobrazovat ikony na ploše"
 
-#~ msgid "online"
-#~ msgstr "připojen"
+#~ msgid "Show UDisks icons on desktop"
+#~ msgstr "Zobrazit ikony od UDisks na ploše"
 
-#~ msgid "failure"
-#~ msgstr "selhání"
+#~ msgid "Specific Applications"
+#~ msgstr "Specifické aplikace"
 
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "povoleno"
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+#~ msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
 
-#~ msgid "available"
-#~ msgstr "dostupné"
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+#~ msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
 
-#~ msgid "connected"
-#~ msgstr "připojen"
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(bez informace)"
 
-#~ msgid "offline"
-#~ msgstr "odpojen"
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Soubor: %s"
 
-#~ msgid "Move To..."
-#~ msgstr "Přesunout na..."
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Z: %s"
 
-#~ msgid "Move By..."
-#~ msgstr "Posunout o..."
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Do: %s"
 
-#~ msgid "%i Files"
-#~ msgstr "%i souborů"
+#~ msgid "Gadgets Manager"
+#~ msgstr "Správce gadgetů"
 
-#~ msgid "%llu TiB"
-#~ msgstr "%llu TiB"
+#~ msgid "Always on desktop"
+#~ msgstr "Vždy na ploše"
 
-#~ msgid "%llu GiB"
-#~ msgstr "%llu GiB"
+#~ msgid "On top pressing"
+#~ msgstr "On top stisknutí"
 
-#~ msgid "%llu MiB"
-#~ msgstr "%llu MiB"
+#~ msgid "Uncover"
+#~ msgstr "Odkrýt"
 
-#~ msgid "%llu KiB"
-#~ msgstr "%llu KiB"
+#~ msgid "Display App Name"
+#~ msgstr "Zobrazit název programu"
 
-#~ msgid "%llu B"
-#~ msgstr "%llu B"
+#~ msgid "Display App Comment"
+#~ msgstr "Zobrazit komentář programu"
 
-#~ msgid "Others can read"
-#~ msgstr "Ostatní mohou číst"
+#~ msgid "Display App Generic"
+#~ msgstr "Zobrazit obecné info programu"
 
-#~ msgid "Others can write"
-#~ msgstr "Ostatní mohou zapisovat"
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rychlost pop-upů"
 
-#~ msgid "Owner can read"
-#~ msgstr "Vlastník může číst"
+#~ msgid "Show popup on urgent window"
+#~ msgstr "Zobrazit pop-up na důležitém oknu"
 
-#~ msgid "Owner can write"
-#~ msgstr "Vlastník může zapisovat"
+#~ msgid "Urgent popup speed"
+#~ msgstr "Rychlost naléhavého pop-upu"
 
-#~ msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
-#~ msgstr "Uzamknout okno, takže bude dělat jen to co mu řeknu"
+#~ msgid "Pager Button Grab"
+#~ msgstr "Uchopení tlačítka přepínače ploch"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Protect this window from being accidentally closed because it is important"
-#~ msgstr "Zabránit náhodnému uzavření tohoto okna, protože je důležité"
-
-#~ msgid "Lock program changing:"
-#~ msgstr "Zakázat programu měnit:"
-
-#~ msgid "Lock me from changing:"
-#~ msgstr "Zakázat mi měnit:"
-
-#~ msgid "Stop me from:"
-#~ msgstr "Zakázat mi:"
+#~ "Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
+#~ "<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím stiskněte tlačítko myši.<br>Stiskněte <hilight>Escape</hilight> ke "
+#~ "zrušení.<br>Nebo <hilight>Del</hilight> k resetu tlačítka."
 
-#~ msgid "Window Properties"
-#~ msgstr "Vlastnosti okna"
+#~ msgid "Cannot toggle system's offline mode."
+#~ msgstr "Nelze přepnout offline režim systému."
 
-#~ msgid "Remember using"
-#~ msgstr "Zapamatovat použití"
+#~ msgid "ConnMan Daemon is not running."
+#~ msgstr "ConnMan démon neběží."
 
-#~ msgid "Properties to remember"
-#~ msgstr "Vlastnosti k zapamatování"
+#~ msgid "Query system's offline mode."
+#~ msgstr "Dotaz systému na offline režim selhal."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
-#~ "directory already exists BUT has permissions\n"
-#~ "that are too leanient (must only be readable\n"
-#~ "and writable by the owner, and nobody else)\n"
-#~ "or is not owned by you. Please check:\n"
-#~ "%s/enlightenment-%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možný pokus o IPC hack. IPC socket\n"
-#~ "adresář existuje, ALE jeho práva\n"
-#~ "jsou moc velká,(číst mohou všichni,\n"
-#~ "ale zapisovat jen vlastník, a nikdo jiný)\n"
-#~ "nebo nejste vlastníkem. Prosím zkontrolujte:\n"
-#~ "%s/enlightenment-%s\n"
+#~ msgid "ConnMan needs your passphrase"
+#~ msgstr "ConnMan potřebuje Vaše heslo"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The IPC socket directory cannot be created or\n"
-#~ "examined.\n"
-#~ "Please check:\n"
-#~ "%s/enlightenment-%s\n"
+#~ "Connection Manager needs your passphrase for <br>the service <hilight>%s</"
+#~ "hilight>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Adresář IPC socket nemůže být vytvořen nebo\n"
-#~ "prověřen.\n"
-#~ "Prosím zkontrolujte:\n"
-#~ "%s/enlightenment-%s\n"
-
-#~ msgid "%'.0f MB"
-#~ msgstr "%'.0f MB"
+#~ "Správce připojení potřebuje vaše heslo ke <br>službě <hilight>%s</hilight>"
 
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importovat"
+#~ msgid "Show passphrase as clear text"
+#~ msgstr "Zobrazit heslo jako čistý text"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
-#~ "a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by "
-#~ "default for usable functionality that your old<br>configuration simply "
-#~ "lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can "
-#~ "re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience."
-#~ "<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavení fileman modulu je třeba aktualizovat. Vaše staré "
-#~ "nastavení<br>bylo odstraněno a nová sada standardních nastavení byla "
-#~ "načtena.<br>Bude se to dít pravidelně při vývoji, takže neposílejte "
-#~ "hlášení chyb.<br>Znamená to, že Fileman potřebuje zavést konfiguraci "
-#~ "nových<br>vlastností, která ve vašem starém nastavení prostě není. Nová "
-#~ "sada nastavení<br>je doplní. Nyní můžete si můžete nastavit modul zpět k "
-#~ "obrazu svému.<br>Omlouváme se za způsobené potíže.<br>"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module "
-#~ "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you "
-#~ "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place "
-#~ "where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as "
-#~ "a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. "
-#~ "Sorry for the inconvenience.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaše nastavení je NOVĚJŠÍ než Fileman modul. To je dost<br>zvláštní. "
-#~ "Nemělo by se to stát, pokud jste ovšem nedowngradovali<br>Fileman modul "
-#~ "nebo nekopírovali soubory s nastavením z místa, kde<br>běžela novější "
-#~ "verze modulu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení "
-#~ "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouvám se za vzniklé potíže.<br>"
+#~ msgid "Disconnect from network service."
+#~ msgstr "Odpojení ze síťové služby."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration Panel Configuration Updated"
-#~ msgstr "Konfigurační panel Konfigurace Aktualizováno"
+#~ msgid "Service does not exist anymore"
+#~ msgstr "Službě už neexistuje"
 
-#~ msgid "Delete OK?"
-#~ msgstr "Smazat OK?"
+#~ msgid "Connect to network service."
+#~ msgstr "Připojit k síťové službě."
 
-#~ msgid "Even if on power"
-#~ msgstr "I když je napájen"
+#~ msgid "Could not set service's passphrase"
+#~ msgstr "Nelze nastavit heslo služby"
 
-#~ msgid "Delay until suspend"
-#~ msgstr "Zpoždění uspání"
+#~ msgid "Offline mode"
+#~ msgstr "Režim offline"
 
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Spořič obrazovky"
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Ovládací prvky"
 
-#~ msgid "Initial timeout"
-#~ msgstr "Počáteční prodleva"
+#~ msgid "No ConnMan"
+#~ msgstr "Není ConnMan"
 
-#~ msgid "Alternation timeout"
-#~ msgstr "Změna prodlevy"
+#~ msgid "No ConnMan server found."
+#~ msgstr "Nenalezen ConnMan server."
 
-#~ msgid "Preferred"
-#~ msgstr "Preferováno"
+#~ msgid "Offline mode: all radios are turned off"
+#~ msgstr "Offline režim: všechny přepínače vypnuty"
 
-#~ msgid "Not Preferred"
-#~ msgstr "Nepreferováno"
+#~ msgid "No Connection"
+#~ msgstr "Bez připojení"
 
-#~ msgid "Exposure Events"
-#~ msgstr "Události vystavení"
+#~ msgid "Not connected"
+#~ msgstr "Nepřipojeno"
 
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "Povolit"
+#~ msgid "disconnect"
+#~ msgstr "odpojení"
 
-#~ msgid "Don't Allow"
-#~ msgstr "Nepovolovat"
+#~ msgid "Unknown Name"
+#~ msgstr "Neznámý název"
 
-#~ msgid "Enable Display Power Management"
-#~ msgstr "Povolit správu napájení obrazu"
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "Bez chyby"
 
-#~ msgid "Standby time"
-#~ msgstr "Doba pohotovostního režimu"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "nečinný"
 
-#~ msgid "Off time"
-#~ msgstr "Doba, po které se počítač vypne"
+#~ msgid "association"
+#~ msgstr "asociace"
 
-#~ msgid "DPMS"
-#~ msgstr "DPMS"
+#~ msgid "configuration"
+#~ msgstr "nastavení"
 
-#~ msgid "Add Binding"
-#~ msgstr "Přidat zkratku"
+#~ msgid "ready"
+#~ msgstr "připraven"
 
-#~ msgid "Delete Binding"
-#~ msgstr "Smazat zkratku"
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "přihlášení"
 
-#~ msgid "Modify Binding"
-#~ msgstr "Modifikovat zkratku"
+#~ msgid "online"
+#~ msgstr "připojen"
 
-#~ msgid "Binding Edge Error"
-#~ msgstr "Chyba při nastavení zkratky okraje"
+#~ msgid "failure"
+#~ msgstr "selhání"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Power management"
-#~ msgstr "Správa napájení"
+#~ msgid "enabled"
+#~ msgstr "povoleno"
 
-#~ msgid "Wallpaper settings..."
-#~ msgstr "Nastavení pozadí plochy..."
+#~ msgid "available"
+#~ msgstr "dostupné"
 
-#~ msgid "Wallpaper Import Error"
-#~ msgstr "Chyba při importu pozadí"
+#~ msgid "connected"
+#~ msgstr "připojen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment nemohl importovat pozadí<br>kvůli chybě při kopírování."
+#~ msgid "offline"
+#~ msgstr "odpojen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure "
-#~ "this is a valid wallpaper?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment nemohl importovat pozadí.<br><br>Jste si jistí, že je to "
-#~ "správný soubor?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Odhlásit se"
 
-#~ msgid "Enable icon theme"
-#~ msgstr "Povolit motiv ikon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximize left"
+#~ msgstr "Maximalizovat"
 
-#~ msgid "Icons override general theme"
-#~ msgstr "Motiv ikon přepisuje základní motiv"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximize right"
+#~ msgstr "Maximalizovat"
 
-#~ msgid "Cursor Settings"
-#~ msgstr "Nastavení kurzoru"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read / Write"
+#~ msgstr "Čtení-Zápis"
 
-#~ msgid "Scale with DPI"
-#~ msgstr "Škálovat s DPI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep hidden windows"
+#~ msgstr "Ostatní okna"
 
-#~ msgid "Relative"
-#~ msgstr "Relativní"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum hidden pixels"
+#~ msgstr "Maximální výška"
 
-#~ msgid "Base DPI to scale relative to"
-#~ msgstr "Základní DPI ke škálování relativní k"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Min hidden"
+#~ msgstr "Skrytý"
 
-#~ msgid "Currently %i DPI"
-#~ msgstr "Nyní %i DPI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "30 Seconds"
+#~ msgstr "%.1f sekund"
 
-#~ msgid "Mouse Cursor"
-#~ msgstr "Kurzor myši"
+#, fuzzy
+#~ msgid "1 Minute"
+#~ msgstr "%1.0f minut"
 
-#~ msgid "Maximize Policy"
-#~ msgstr "Pravidla maximalizace"
+#, fuzzy
+#~ msgid "5 Minutes"
+#~ msgstr "Před %li minutami"
 
-#~ msgid "Window Stacking"
-#~ msgstr "Skládání oken"
+#, fuzzy
+#~ msgid "30 Minutes"
+#~ msgstr "Před %li minutami"
 
-#~ msgid "Delete Remember(s)"
-#~ msgstr "Smazat zapamatování"
+#, fuzzy
+#~ msgid "2 Hours"
+#~ msgstr "Před %li hodinami"
 
-#~ msgid "%i.%i GHz"
-#~ msgstr "%i.%i GHz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "10 Hours"
+#~ msgstr "Před %li hodinami"
 
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Položky"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max hidden"
+#~ msgstr "Skrytý"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old "
-#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
-#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
-#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
-#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
-#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
-#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavení modulu fileman je třeba aktualizovat. Vaše staré "
-#~ "nastavení<br>bylo odstraněno a nová sada standardních nastavení byla "
-#~ "načtena.<br>Bude se to dít pravidelně při vývoji, takže neposílejte "
-#~ "hlášení chyb.<br>Znamená to, že Fileman potřebuje zavést konfiguraci "
-#~ "nových<br>vlastností, která ve vašem starém nastavení prostě není. Nová "
-#~ "sada nastavení<br>je doplní. Nyní můžete si můžete nastavit modul zpět k "
-#~ "obrazu svému.<br>Omlouváme se za způsobené potíže.<br>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeouts"
+#~ msgstr "Čas před skrytím"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. "
-#~ "This is very<br>strange. This should not happen unless you "
-#~ "downgraded<br>the Fileman Module or copied the configuration from a place "
-#~ "where<br>a newer version of the Fileman Module was running. This is bad "
-#~ "and<br>as a precaution your configuration has been now restored "
-#~ "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaše nastavení je NOVĚJŠÍ než Fileman modul. To je dost<br>zvláštní. "
-#~ "Nemělo by se to stát, pokud jste ovšem nedowngradovali<br>Fileman modul "
-#~ "nebo nekopírovali soubory s nastavením z místa, kde<br>běžela novější "
-#~ "verze modulu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení "
-#~ "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouvám se za vzniklé potíže.<br>"
+#~ msgid "Open With..."
+#~ msgstr "Otevřít pomocí..."
 
-#~ msgid "Fileman Settings Updated"
-#~ msgstr "Nastavení fileman modulu aktualizováno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Terminal Here"
+#~ msgstr "Zde otevřít terminál"
 
-#~ msgid "Sort Dirs First"
-#~ msgstr "První řadit adresáře"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Really Move"
+#~ msgstr "Obrovské"
 
-#~ msgid "Show Full Path"
-#~ msgstr "Zobrazit plnou cestu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimální šířka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show UDisks icons on desktop"
-#~ msgstr "Zobrazit ikony na ploše UDisks"
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimální výška"
 
-#~ msgid "Uncover"
-#~ msgstr "Odkrýt"
+#~ msgid "Notification Box"
+#~ msgstr "Upozorňování"
 
-#~ msgid "Pager Button Grab"
-#~ msgstr "Uchopení tlačítka přepínače ploch"
+#~ msgid "Notification Box Configuration"
+#~ msgstr "Nastavení modulu Notification"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
-#~ "<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosím stiskněte tlačítko myši.<br>Stiskněte <hilight>Escape</hilight> ke "
-#~ "zrušení.<br>Nebo <hilight>Del</hilight> k resetu tlačítka."
+#~ msgid "Show the popup on mouse over"
+#~ msgstr "Zobrazit bublinu při aktivaci kurzorem"
+
+#~ msgid "Focus the source window when clicking"
+#~ msgstr "Aktivovat zdrojové okno při kliknutí"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XKB Switcher Module"
-#~ msgstr "Nastavení modulu Mixer"
+#~ msgid "Using"
+#~ msgstr "Použít nabídku"
 
-#~ msgid "Popup speed"
-#~ msgstr "Rychlost popup"
+#~ msgid "low"
+#~ msgstr "nízký"
 
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "Klávesy"
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "normální"
 
-#~ msgid "Hardware Switches"
-#~ msgstr "Hardwarové přepínače"
+#~ msgid "critical"
+#~ msgstr "kritický"
 
-#~ msgid "About Text"
-#~ msgstr "O textu"
+#~ msgid "Levels of urgency to store : "
+#~ msgstr "Stupně důležitosti k zaznamenání:"
 
-#~ msgid "Client List Settings"
-#~ msgstr "Nastavení seznamu oken"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon Movement"
+#~ msgstr "Motiv ikon"
 
-#~ msgid "Client List Menu"
-#~ msgstr "Nabídka seznamu klientů"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Power management"
+#~ msgstr "Správa napájení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XKB Switcher Module"
+#~ msgstr "Nastavení modulu Mixer"
 
 #~ msgid "Resizeable"
 #~ msgstr "Lze měnit velikost"
@@ -11006,9 +11070,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "New Application"
 #~ msgstr "Nová aplikace"
 
-#~ msgid "Display Power Management Signaling"
-#~ msgstr "DPMS(Display Power Management Signaling)"
-
 #~ msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
 #~ msgstr "Aktivní zobrazovací server <br>nepodporuje DPMS."
 
@@ -11359,9 +11420,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Run Command"
 #~ msgstr "Spustit"
 
-#~ msgid "Icon Themes"
-#~ msgstr "Témata ikon"
-
 #~ msgid "Add Key"
 #~ msgstr "Přidat klávesu"
 
index 29706af30cc5ca73075a9fa3368daae1861aef24..eaba2cbf2c2199709ed63760658f6224dd282ec3 100644 (file)
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
index fd42a1fb33737dfe57c88226d13df28fc3d69080..592cda83a1694b660d62fe1ff4c43e3251fa14ee 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
 "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Dræb"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Er du sikker på du vil dvale."
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Window ; Handlinger"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Træk"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Skift Pinned State"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
@@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Skærm"
 
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Vis menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Kør"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -886,15 +886,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vælg et vindue"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Fortryd"
 
@@ -932,8 +932,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Generelt"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Startup Notify"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Kør i terminal"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Kør i terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Vis i menuer"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1291,10 +1291,10 @@ msgstr "Vælg en ikon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vælg en kørbar fil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1307,15 +1307,15 @@ msgstr "Vælg en kørbar fil"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Sæt ind"
 
@@ -1323,494 +1323,495 @@ msgstr "Sæt ind"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Udførselsfejl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Application run error"
 msgstr "Ansøgning run fejl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Ansøgning Udførelse Fejl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Fejl log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 #, fuzzy
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Gem denne meddelelse"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "Fejl Information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Fejlsignal Information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Output Data"
 msgstr "output data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 #, fuzzy
 msgid "There was no output."
 msgstr "Der var ingen effekt."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "ikke-eksisterende sti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s eksisterer ikke."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Monteringsfejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Kan ikke montere enhed"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Afmontér Fejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Kan ikke afmontere enheden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eject Fejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Kan ikke skubbe enheden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "store og små bogstaver"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Vis ikon Extension"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Søg Directories"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Søg Directories"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Visningstilstand"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ingenting"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Genopfrisk visning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Indstilinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Afmontér"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montér"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Skub ud"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Program"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 #, fuzzy
 msgid "File Properties"
 msgstr "Filegenskaber"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Brug standard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "grid Ikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Brugerdefinerede ikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Standard View"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nyt katalog"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nyt katalog"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Arv overliggende indstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Vis skjulte filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Husk bestilling"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 #, fuzzy
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sorter nu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Brug enkelt klik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Skærmopløsning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Personsøger Indstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "skrifttype -indstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Sæt baggrund ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Sæt baggrund ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Sæt overlay ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Sæt overlay ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Opret en ny mappe"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-#, fuzzy
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nyt mappenavn:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Omdøb fil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Prøv igen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nej til alt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja til alt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Træk"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorér dette"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorér alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bekræft sletning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde."
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Andre indstillinger"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
@@ -2061,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Vælg et billede ..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Inset"
@@ -2393,13 +2394,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Window List"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsøger"
@@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "proceslinjen"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "anmodning Position"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2669,7 +2670,7 @@ msgstr "anmodning Position"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "Størelse, position og låsninger"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "alle"
@@ -2888,12 +2889,12 @@ msgstr "Læg"
 msgid "Unload"
 msgstr "Unload"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Ingen moduler valgt."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mere end et modul vælges."
@@ -2971,9 +2972,9 @@ msgstr "Favoritapplikationer"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Applications"
 msgstr "Applikationer"
@@ -2982,7 +2983,7 @@ msgstr "Applikationer"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
@@ -3721,7 +3722,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3729,11 +3730,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3741,7 +3742,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3749,7 +3750,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3810,7 +3811,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Vil du gerne unloade dette modul?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3947,12 +3948,12 @@ msgstr "Eject Fejl"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Stop bevægelse"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Fjern gadget"
@@ -3980,23 +3981,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Omdøb fil"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Præsentation"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto Skjul"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Opdater"
@@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4551,22 +4552,22 @@ msgstr "Tilføj til favoritter"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Gå op et register"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Baggrundslys"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Baggrundslys Down"
@@ -4806,42 +4807,42 @@ msgstr "Eksekverbar"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Eksekverbar"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Afmontér Fejl"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Position"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5410,22 +5411,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Tilføj ny profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Er du sikker på du vil slette denne hylde."
@@ -5538,7 +5539,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Skift af opløsning"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
@@ -5553,31 +5554,31 @@ msgstr "Gendan"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Screen opløsningsindstillinger"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Opløsning"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Gendan på login"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "spejling"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "manglende Features"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5586,12 +5587,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Ingen Opdater priser fundet"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5601,7 +5602,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger"
@@ -5727,11 +5728,11 @@ msgstr "Vælg en Baggrund ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6672,7 +6673,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Vis hovedmenu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "Foretrukne"
@@ -6794,7 +6795,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttyper"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temaer"
 
@@ -6831,10 +6832,6 @@ msgstr "Standard Directories"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Brugerdefinerede mapper"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nyt katalog"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6990,13 +6987,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
@@ -7008,7 +7005,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%2.0f pixels"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
@@ -7054,33 +7051,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Tapetindstillinger"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Brug Tema Wallpaper"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
 msgstr "Billede ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Hvor placere Wallpaper"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Alle Desktops"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 #, fuzzy
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Dette Desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "Denne skærm"
@@ -7776,41 +7773,41 @@ msgstr "Baggrund Change"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Overgange"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Tema Selector"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Tema Import Fejl"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Import ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Tema kategorier"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "Tildel"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Ryd alle"
@@ -8613,12 +8610,36 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl under forsøg på at sætte<br>CPU-frekvens indstilling via "
 "modulets<br>setfreq nytte."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "CPUFreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Tilladelser"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow Indstillinger"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
@@ -8965,77 +8986,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Ingen indlæst plugins"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Open with..."
 msgstr "Åbn med ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Omdøb fil"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Program"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Program"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Kør i terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Eksekverbar"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Favoritapplikationer"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Udfør kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Alting"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9175,140 +9196,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Baggrundslys"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Andet program ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Gå til Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Ryd vinduer op"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Stier"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "kendte Applikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Favoritapplikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "alle applikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Brugerdefineret Kommando"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiering afbrydes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Flytning afbrydes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Sletning afbrydes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Sletning afbrydes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Ukendt drift fra slave afbrydes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Slet gjort"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Sletning af filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Skærmopløsning"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Sletning af filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9330,51 +9351,51 @@ msgstr "filikoner"
 msgid "File Types"
 msgstr "filtyper"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 #, fuzzy
 msgid "File Icon"
 msgstr "File Icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Basas info"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Brug Dannet Thumbnail"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Brug Tema Ikon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Brug Edje File"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Use Image"
 msgstr "Brug billede"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Brug standard"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Vælg en Edje fil"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vælg et billede"
@@ -9525,26 +9546,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nyt katalog"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9560,7 +9581,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Filemanager er inaktiv"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operation Info"
@@ -9714,6 +9735,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Rul hastighed"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimal hastighed"
@@ -9732,6 +9754,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksimal hastighed"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimal hastighed"
@@ -10085,37 +10108,37 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er "
 "taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Vis Personsøger Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Desk Højre"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Desk Venstre"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup Desk Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Desk Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Næste"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Forrige"
@@ -10545,140 +10568,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Stier"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Fejl Information"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Kan ikke tilføje ikon"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Auto Skjul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfigurationspanel"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Skarp"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "opsætningsskærme"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "opsætningsskærme"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Monteringsfejl"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
@@ -10703,21 +10742,11 @@ msgstr "Vis ikon Label"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Vis ikoner på skrivebordet"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimal hastighed"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%2.0f pixels"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimal hastighed"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10749,9 +10778,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Enlightenment opsætning"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10845,11 +10874,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Præsentation tilstand"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10960,6 +10989,14 @@ msgstr ""
 #~ "Du opfordres til at gå i dvale din computer.<br><br>Er du sikker på at du "
 #~ "vil suspendere til disken?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Opret en ny mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nyt mappenavn:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maksimer lodret"
@@ -11028,6 +11065,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Vis popup om uopsættelig vindue"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimal hastighed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimal hastighed"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "Enlightenment opsætning"
index 3c2fb06acb4be9677a66b964b8921877a1dc48e6..fc1adf1225cbb689454b19bc22511cd064dac00c 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index 0502c87e4945f94259691f5e94a86c23e40d15d9..e7d25e8a5919d4b7ab7df6c6722a373a8ff12c5b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
 "Language-Team: E17-de\n"
 "Language: \n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Über Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
@@ -67,6 +67,10 @@ msgid ""
 "it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment."
 "org</><br><br>"
 msgstr ""
+"<title>Copyright &copy; 2000-2012, durch das Enlightenment Entwicklungsteam</"
+"><br><br>Wir hoffen, Ihnen macht das Benutzen dieser Software so viel Spaß "
+"wie uns das Schreiben derselben.<br><br>Um uns zu Kontaktieren, bitte "
+"besuchen Sie:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
 
 #: src/bin/e_about.c:69
 msgid "<title>The Team</><br><br>"
@@ -95,7 +99,7 @@ msgstr "Schließen erzwingen"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -105,14 +109,13 @@ msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2124
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
 msgstr "Möchten Sie Enlightenment wirklich beenden?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -121,7 +124,6 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2218
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to logout?"
 msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
 
@@ -130,27 +132,25 @@ msgid "Power off"
 msgstr "Ausschalten"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2278
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
-msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
+msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich ausschalten?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:3409
 msgid "Reboot"
 msgstr "Neustarten"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2338
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich neustarten?"
+msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich neustarten?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:3417
 msgid "Suspend"
 msgstr "Bereitschaftsmodus"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2403
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
-msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie Ihren Computer wirklich in den Bereitschaftsmodus versetzen?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2467 src/bin/e_actions.c:3421
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:379
@@ -158,19 +158,18 @@ msgid "Hibernate"
 msgstr "Ruhezustand"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2468
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
-msgstr "Wollen Sie den Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?"
+msgstr "Wollen Sie Ihren Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2958 src/bin/e_actions.c:2977
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenster: Aktionen"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "Befestigungszustand umschalten"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Arbeitsfläche"
 
@@ -541,12 +540,12 @@ msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm"
 
@@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "Menü anzeigen..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Ausführen"
@@ -750,11 +749,11 @@ msgstr "Schalte das Modul mit dem Namen um"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -826,15 +825,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -888,8 +887,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -898,7 +897,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -948,14 +947,12 @@ msgstr ""
 "ersetzt werden?"
 
 #: src/bin/e_config.c:2280
-#, fuzzy
 msgid "You ran out of space while writing the file."
-msgstr "Sie haben keinen freien Speicher zum Schreiben der Datei."
+msgstr "Ihr Speicherplatz ging während des Schreibens der Datei zur Neige."
 
 #: src/bin/e_config.c:2284
-#, fuzzy
 msgid "The file was closed while writing."
-msgstr "Die Datei wurde geschlossen, während auf sie geschrieben wurde."
+msgstr "Die Datei wurde geschlossen, während sie geschrieben wurde."
 
 #: src/bin/e_config.c:2288
 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
@@ -1106,7 +1103,6 @@ msgid "Activate Presentation Mode?"
 msgstr "Präsentationsmodus aktivieren?"
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1305
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -1129,19 +1125,17 @@ msgid "Incomplete Window Properties"
 msgstr "Unvollständige Fenstereigenscahften"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:182
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
 "class<br>properties. Without these, you will have to<br>use the window title "
 "instead. This will only<br>work if the window title is the same at<br>the "
 "time the window starts up, and does not<br>change."
 msgstr ""
-"Das Fenster, für welches Sie ein Icon erstellen,<br>enthält weder "
-"Fensternamen noch -klasse,<br>weshalb die Eigenschaften, die für<br>das Icon "
-"benötigt werden, nicht erraten<br>werden können. Sie müssen "
-"stattdessen<br>den Fenstertitel verwenden.<br>Dies wird nur funktionieren, "
-"wenn der<br>Fenstertitel bei jedem Öffnen des Fensters<br>identisch ist und "
-"nicht geändert werden muss."
+"Das Fenster, für welches Sie ein Symbol erstellen,<br>enthält weder "
+"Fensternamen noch -klasse.<br>Ohne diese müssen Sie stattdessen<br>den "
+"Fenstertitel verwenden.<br>Dies wird nur funktionieren, wenn "
+"der<br>Fenstertitel bei jedem Öffnen des Fensters<br>identisch ist und sich "
+"nicht ändert."
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:235
 msgid "Desktop Entry Editor"
@@ -1165,9 +1159,9 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+msgstr "Symbol"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:745
 msgid "Generic Name"
@@ -1205,7 +1199,7 @@ msgstr "Allgemein"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Startmitteilung"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "In der Konsole ausführen"
 
@@ -1213,7 +1207,7 @@ msgstr "In der Konsole ausführen"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "In den Menüs zeigen"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1228,10 +1222,10 @@ msgstr "Wählen Sie ein Symbol für '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1244,15 +1238,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -1260,37 +1254,37 @@ msgstr "Einfügen"
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Laufzeitfehler"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment konnte das aktuelle Verzeichnis nicht finden"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Anwendungslaufzeitfehler"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1299,409 +1293,412 @@ msgstr ""
 "Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<br><br>%s<br><br>Der "
 "Anwendungsstart schlug fehl."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s wurde unerwartet beendet."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Ausgabe zum Betrachten "
 "speichern.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Fehlerprotokolle"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Es gab keine Fehlermeldung."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Diese Nachricht speichern"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Fehlerinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Fehlersignalinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Ausgabedaten"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Es gab keine Ausgabe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nicht vorhandener Pfad"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s existiert nicht"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u Datei"
 msgstr[1] "%u Dateien"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Einhängefehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Gerät kann nicht eingehängt werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Aushängefehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Gerät kann nicht ausgehängt werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Auswurffehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Gerät kann nicht ausgeworfen werden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Nach Erweiterung sortieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Nach Modifizierzeit Sortieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Nach Größe sortieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Verzeichnisse zuerst"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Verzeichnisse zuletzt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortiere"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Neu..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Verknüpfung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Aushängen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Einhängen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Auswerfen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Anwendungseigenschaften"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Dateieigenschaften"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Standard verwenden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Gitter-Icons"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Angepasste Icons"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Standard-Ansicht"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Icon-Größe (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Konnte Datei nicht erstellen!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Konnte Datei nicht erstellen!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Neues Verzeichnis"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Erstelle bereits eine neue Datei in diesem Verzeichnis!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
+#, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "Nach %s kann nicht geschrieben werden!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Übergeordnete Einstellungen übernehmen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Versteckte Dateien zeigen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Anordnung merken"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Jetzt sortieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Aktivierung durch einfachen Klick"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Sicher Löschen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Dateimanagereinstellungen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Dateisymboleinstellungen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Hintergrundbild setzen..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Hintergrund räumen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Überlagerung setzen..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Überlagerung räumen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Neuer Verzeichnisname:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Umbenennen von %s zu:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Datei umbenennen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nein für alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja für alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 "Die datei existiert bereits, wirklich überschreiben?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Quelle Verschieben"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoriere alles"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Es trat ein Fehler bei der Ausführung einer Operation auf.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Löschen bestätigen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Möchten Sie <hilight>%s</hilight> wirklich löschen?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1710,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich<br><hilight>alle</hilight> %d Dateien in <br><hilight>"
 "%s</hilight> löschen?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1756,7 +1753,7 @@ msgstr "Kann Berechtigungen nicht ändern: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1818,7 +1815,7 @@ msgstr "Andere:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
@@ -1947,14 +1944,13 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Bild auswählen..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Verwende"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Picture Import Error"
-msgstr "Importfehler"
+msgstr "Fehler beim Bildimport"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:296
 msgid ""
@@ -2245,13 +2241,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Fensterliste"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
 
@@ -2262,7 +2258,7 @@ msgstr "Fensterleiste"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2481,7 +2477,7 @@ msgstr "Position anfordern"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2493,7 +2489,7 @@ msgstr "Position anfordern"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2582,7 +2578,7 @@ msgstr "Größe, Position und Sperren"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -2688,11 +2684,11 @@ msgstr "Laden"
 msgid "Unload"
 msgstr "Entladen"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Keine Module ausgewählt."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mehr als ein Modul ist ausgewählt."
 
@@ -2759,9 +2755,9 @@ msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
@@ -2769,7 +2765,7 @@ msgstr "Anwendungen"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
@@ -3030,34 +3026,29 @@ msgstr ""
 "ist voll?"
 
 #: src/bin/e_main.c:496
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment kann sein Dateiregistrierungs-Subsystem nicht initialisieren."
+"Enlightenment kann sein Dateiregistrierungs-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:505
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Einstellungs-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Einstellungs-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:518
 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n"
 msgstr "Enlightenment kann E_Randr nicht initialisieren!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:527
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
-msgstr "Enlightenment kann seine Umgebung nicht einrichten."
+msgstr "Enlightenment kann seine Umgebung nicht einrichten.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:543
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Skalierungs-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Skalierungs-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:552
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Zeiger-System nicht einrichten."
+msgstr "Enlightenment kann sein Zeiger-System nicht einrichten.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:561
 msgid ""
@@ -3068,28 +3059,24 @@ msgstr ""
 "Vielleicht haben Sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"
 
 #: src/bin/e_main.c:578
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Schriftarten-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Schriftarten-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:595
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Themen-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Themen-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
-msgstr "Enlightenment kann seinen Startbildschirm nicht einrichten."
+msgstr "Enlightenment kann seinen Startbildschirm nicht einrichten.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:626
 msgid "Starting International Support"
 msgstr "Starte Internationalisierungsunterstützung"
 
 #: src/bin/e_main.c:630
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein intl-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein intl-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:639
 msgid ""
@@ -3122,55 +3109,49 @@ msgid "Setup Backlight"
 msgstr "Hintergrundbeleuchtung einstellen"
 
 #: src/bin/e_main.c:687
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
-msgstr "Enlightenment kann die Hintergrundbeleuchtung nicht konfigurieren."
+msgstr "Enlightenment kann die Hintergrundbeleuchtung nicht konfigurieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:694
 msgid "Setup Screensaver"
 msgstr "Bildschirmschoner einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:698
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
-msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:705
 msgid "Setup DPMS"
 msgstr "DPMS einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:709
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
-msgstr "Enlightenment kann die DPMS-Einstellungen nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann die DPMS-Einstellungen nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:716
 msgid "Setup Powersave Modes"
 msgstr "Stromsparmodi einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:720
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Energiespar-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Energiespar-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:727
 msgid "Setup Desklock"
 msgstr "Bildschirmsperre einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:731
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment kann sein Bildschirmsperre-Subsystem nicht initialisieren."
+"Enlightenment kann sein Bildschirmsperre-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:738
 msgid "Setup Popups"
 msgstr "Popups einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Popup-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Popup-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:754
 msgid "Setup Message Bus"
@@ -3194,18 +3175,16 @@ msgid "Setup Actions"
 msgstr "Richte Aktionen ein"
 
 #: src/bin/e_main.c:782
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Aktions-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Aktions-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:789
 msgid "Setup Execution System"
 msgstr "Ausführungssystem einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:793
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Ausführungssystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Ausführungssystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:804
 msgid "Setup Filemanager"
@@ -3220,98 +3199,89 @@ msgid "Setup Message System"
 msgstr "Nachrichtensystem einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:819
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Message-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Message-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:826
 msgid "Setup DND"
 msgstr "DND einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:830
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Drag'n'Drop-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Drag'n'Drop-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:837
 msgid "Setup Grab Input Handling"
 msgstr "Eingabehandhabung einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:841
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Eingabeübernahme-System nicht initialisieren."
+msgstr ""
+"Enlightenment kann sein Eingabeübernahme-System nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:848
 msgid "Setup Modules"
 msgstr "Module einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:852 src/bin/e_main.c:1034
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Modul-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Modul-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup Remembers"
 msgstr "Erinnern einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:863
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
-msgstr "Enlightenment kann die \"Merken\"-Einstellungen nicht initialisieren."
+msgstr ""
+"Enlightenment kann die \"Merken\"-Einstellungen nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:870
 msgid "Setup Color Classes"
 msgstr "Farbklassen einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:874
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Farbklassen-Subsystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Farbklassen-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:881
 msgid "Setup Gadcon"
 msgstr "Gadcon einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:885
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment kann sein Helfersteuerungs-Subsystem nicht initialisieren."
+"Enlightenment kann sein Helfersteuerungs-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:892
 msgid "Setup Wallpaper"
 msgstr "Hintergrundbild einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:896
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment kann sein Hintergrundbild-Subsystem nicht initialisieren."
+"Enlightenment kann sein Hintergrundbild-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:903
 msgid "Setup Mouse"
 msgstr "Mauseinstellungen"
 
 #: src/bin/e_main.c:907
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
-msgstr "Enlightenment kann die Mauseinstellungen nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann die Mauseinstellungen nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:914
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
-msgstr "Enlightenment kann keine XKB Tastatur Belegungen nicht einrichten."
+msgstr "Enlightenment kann keine XKB Tastatur Belegungen nicht einrichten.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:920
 msgid "Setup Bindings"
 msgstr "Belegungen einstellen"
 
 #: src/bin/e_main.c:924
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
 msgstr ""
-"Enlightenment kann sein Tastenbelegungs-Subsystem nicht initialisieren."
+"Enlightenment kann sein Tastenbelegungs-Subsystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:931
 msgid "Setup Thumbnailer"
@@ -3349,9 +3319,8 @@ msgid "Setup File Ordering"
 msgstr "Dateisortierung einrichten"
 
 #: src/bin/e_main.c:984
-#, fuzzy
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
-msgstr "Enlightenment kann sein Anordnungsdateisystem nicht initialisieren."
+msgstr "Enlightenment kann sein Anordnungsdateisystem nicht initialisieren.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:999
 msgid "Load Modules"
@@ -3497,34 +3466,33 @@ msgstr ""
 "darauf,\n"
 "ob es eine \"Sans\"'-Schriftart definiert.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:1814
+#, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
 "error loading the<br>module named: %s. This module has been disabled<br>and "
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 "Enlightenment ist bereits frühzeitig beim Starten<br>abgestürzt und wurde "
-"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden<br>des Moduls \"%s\".Dieses "
-"Modul wurde deaktiviert und wird nicht<br>mehr geladen."
+"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden<br>des Moduls %s.Dieses Modul "
+"wurde deaktiviert und wird<br>nicht mehr geladen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:1820
+#, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
 "error loading the module named: %s<br><br>This module has been disabled and "
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 "Enlightenment ist bereits frühzeitig beim Starten abgestürzt und<br>wurde "
-"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden des Moduls \"%s\"<br>."
-"<br>Dieses Modul wurde deaktiviert und wird nicht mehr geladen."
+"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden des Moduls %s<br><br>Dieses "
+"Modul wurde deaktiviert und wird nicht mehr geladen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3535,9 +3503,9 @@ msgstr ""
 "neugestartet. Alle Module wurden deaktiviert<br>und werden nicht geladen, um "
 "beim Auffinden der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-"
 "<br>Einstellungsmenü sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen "
-"können."
+"können.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3555,7 +3523,7 @@ msgid "Loading Module: %s"
 msgstr "Modul laden: %s"
 
 #: src/bin/e_module.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There was an error loading the module named: %s<br>No module named %s could "
 "be found in the<br>module search directories.<br>"
@@ -3568,13 +3536,13 @@ msgid "Error loading Module"
 msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"
 
 #: src/bin/e_module.c:159 src/bin/e_module.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There was an error loading the module named: %s<br>The full path to this "
 "module is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Beim Laden von Modul %s ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der volle Pfad zum "
-"Modul ist:<br>%s<br>Der gemeldete Fehler lautet:<br>%s"
+"Modul ist:<br>%s<br>Der gemeldete Fehler lautet:<br>%s<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:181
 msgid "Module does not contain all needed functions"
@@ -3600,7 +3568,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Was soll mit diesem Modul geschehen?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3625,7 +3593,6 @@ msgid "I know"
 msgstr "Ich weiß"
 
 #: src/bin/e_screensaver.c:183
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You disabled the screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
 "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -3743,11 +3710,11 @@ msgstr "Ablagenfehler"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Eine Ablage mit diesem Namen existiert bereits!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Verschieben von Helfern beenden"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Verschieben von Helfern starten"
 
@@ -3769,20 +3736,20 @@ msgstr "Eine Ablage mit diesem Namen und dieser ID existiert bereits!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Ablabe umbenennen"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalte"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto-Verstecken"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
@@ -3929,9 +3896,8 @@ msgstr ""
 "hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:25
-#, fuzzy
 msgid "Select Theme"
-msgstr "Thema auswählen..."
+msgstr "Thema auswählen"
 
 #: src/bin/e_theme.c:37
 msgid "Set As Theme"
@@ -4050,7 +4016,7 @@ msgstr[1] "Vor %li Minuten"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4309,20 +4275,20 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Ein Verzeichnis nach oben"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Hintergrundbeleuchtungssteuerung"
 
@@ -4489,22 +4455,20 @@ msgid "24 h"
 msgstr "24 h"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Date"
-msgstr "Kein Datum"
+msgstr "Datum"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:107
 msgid "Numbers"
 msgstr "Zahlen"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Date Only"
-msgstr "Nur lesen"
+msgstr "Nur Datum"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:114
 msgid "Week"
@@ -4524,45 +4488,45 @@ msgid "Days"
 msgstr "Tage"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
-#, fuzzy
 msgid "Toggle calendar"
-msgstr "Kalender anzeigen"
+msgstr "Kalender umschalten"
 
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:903
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Kalender anzeigen"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Compositor Fehler"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits<br>auf Ihrem Bildschirm."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
-"Ihre Grafikausgabe unterstützt das übergelagerte Fenster<br>des Compositors "
-"nicht. Dies wird jedoch benötigt<br>damit letzterer funktioniert."
+"Ihre Grafikkarte für diesen Bildschirm oder<br>deren Treiber unterstützt das "
+"übergelagerte Fenster<br>des Compositors nicht. Dies wird jedoch "
+"benötigt<br>damit letzterer funktioniert."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Compositor Warnung"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4573,13 +4537,13 @@ msgstr ""
 "XComposite support gebaut.<br>Weiterhin benötigen sie für Composite-"
 "Unterstützung<br>XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
 msgstr ""
-"Ihre Grafikausgabe unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,<br>oder Ecore "
+"Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,<br>oder Ecore "
 "wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut."
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:106
@@ -4605,7 +4569,7 @@ msgstr "Unbenutzt"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:442 src/modules/comp/e_mod_config.c:751
 msgid "Combo"
-msgstr "Kombiniert"
+msgstr "Kombinationsfeld"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:446 src/modules/comp/e_mod_config.c:755
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:822
@@ -5086,21 +5050,21 @@ msgstr "Alle Einstellungen löschen."
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Ausgewähltes Profil: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Neues Profil hinzufügen"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Sie wollen das Profil \"%s\" entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Profil löschen möchten?"
 
@@ -5221,7 +5185,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Auflösungsänderung"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -5233,27 +5197,27 @@ msgstr "Wiederherstellen"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Auflösungseinstellungen"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Bildschirmauflösung"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Beim Anmelden wiederherstellen"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Drehung"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Spiegelung"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Fehlende Funktionen"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5267,11 +5231,11 @@ msgstr ""
 "<br>dass XRandR nicht verfügbar war, als <hilight>ecore</"
 "hilight><br>kompiliert wurde."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Keine Wiederholraten gefunden"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5286,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 "hilight> kann."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
 
@@ -5396,11 +5360,11 @@ msgstr "Hintergrundbild auswählen..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
@@ -6002,11 +5966,9 @@ msgstr "Netzteil Eingesteckt"
 msgid "Ac Adapter"
 msgstr "Netzteil"
 
-# I think it should be translated - not everyone knows what a "Button" in computing is.
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Button"
-msgstr "Knöpfe"
+msgstr "Knopf"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:358
 msgid "Fan"
@@ -6074,11 +6036,9 @@ msgstr "Heller"
 msgid "Assist"
 msgstr "Unterstützen"
 
-# for "Saturation" - no translation as the HSV model is usually never translated in german
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:391
-#, fuzzy
 msgid "S1"
-msgstr "S"
+msgstr "S1"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:393
 msgid "Vaio"
@@ -6233,7 +6193,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Hauptmenü zeigen"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoriten"
 
@@ -6338,7 +6298,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
@@ -6369,10 +6329,6 @@ msgstr "Standardverzeichnisse"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Benutzerdefinierte Verzeichnisse"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Neues Verzeichnis"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6508,13 +6464,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "z.B. Auf Festplatte speichern"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
@@ -6526,7 +6482,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
@@ -6565,28 +6521,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Hintergrundeinstellungen"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Hintergrundbild aus Thema verwenden"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Bild..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Dieses Hintergrundbild verwenden auf..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "...allen Arbeitsflächen"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "...dieser Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "...diesem Bildschirm"
 
@@ -7026,7 +6982,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Schriftklassen"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:449
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:669
 msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsch 0123 ÄÖÜäöüß °´'\" 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:628
 msgid "Font Classes"
@@ -7166,37 +7122,37 @@ msgstr "Hintergrundwechsel"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Übergänge"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Themenwähler"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Themen-Importfehler"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importieren..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Themenkategorien"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Zuweisen"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Alle leeren"
 
@@ -7226,7 +7182,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Application Theme Settings"
-msgstr "Anwendungsthemeneinstellungen"
+msgstr "GTK Anwendungsthemeneinstellungen"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
 msgid "Match Enlightenment theme if possible"
@@ -7247,7 +7203,7 @@ msgstr "Symbolthema für Enlightenment aktivieren"
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Application Theme"
-msgstr "Anwendungsthema"
+msgstr "GTK Anwendungsthema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:246
 msgid "Borders"
@@ -7598,9 +7554,8 @@ msgid "Refocus last window on desktop switch"
 msgstr "Zuletzt aktiviertes Fenster beim Arbeitsflächenwechsel fokussieren"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Focus last focused window on lost focus"
-msgstr "Zuletzt aktiviertes Fenster beim Arbeitsflächenwechsel fokussieren"
+msgstr "Zuletzt aktiviertes Fenster fokussieren"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
 msgid "Slide pointer to a new focused window"
@@ -7897,11 +7852,35 @@ msgstr ""
 "Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
 "moduleigenen<br>Hilfsprogramms \"setfreq\"."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "CpuFreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Berechtigungen"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Schatten-Einstellungen"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
@@ -8184,9 +8163,8 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Erweiterung"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Aktionen"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122
 #, c-format
@@ -8199,66 +8177,65 @@ msgstr[1] "%d Gegenstände"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Keine Plugins geladen"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Öffnen mit..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Datei öffnen..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Anwendungseintrag bearbeiten"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Neuer Anwendungseintrag"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Mit \"sudo\" ausführen"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Hier ein Terminal öffnen"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Programm starten"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Everything-Anwendungen"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Befehle"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "TerminalBefehl"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo-GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything Erweiterung"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Taschenrechner"
 
@@ -8336,9 +8313,8 @@ msgid "Switch to Window"
 msgstr "Zu Fenster wechseln"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "Vollbild ignorieren"
+msgstr "Vollbild umschalten"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459
 msgid "Send to Desktop"
@@ -8401,132 +8377,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Andere Anwendung..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Fenster duplizieren"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Kopierpfad"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Ausführen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d Datei"
 msgstr[1] "%d Dateien"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Bekannte Anwendungen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Vorgeschlagene Anwendungen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle Anwendungen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Benutzerdefinierter Befehl"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiervorgang abgebrochen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Verschieben abgebrochen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Löschen abgebrochen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Sicheres Löschen abgebrochen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Unbekannte Operation vom Slave wurde abgebrochen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopie von \"%s\" beendet"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopiere %s (verbleibende Zeit: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Verschieben von \"%s\" beendet"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Verschiebe %s (verbleibende Zeit: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Löschen beendet"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Lösche Dateien..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Sicheres Löschen erfolgreich"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Lösche Dateien auf sichere Art..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8545,43 +8521,43 @@ msgstr "Datei-Icons"
 msgid "File Types"
 msgstr "Dateitypen"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Datei-Icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Grundinformationen"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Datentyp:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Erstelltes Vorschaubild verwenden"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Themen-Icon verwenden"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Edje-Datei verwenden"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Bild verwenden"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Standard verwenden"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Edje-Datei (.edj) auswählen"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild auswählen"
 
@@ -8713,23 +8689,23 @@ msgstr "Navigiere"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 darstellbare Einträge"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "GTK Lesezeichen"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Aktuelles Verzeichnis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Persönliches Verzeichnis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Navigiere..."
 
@@ -8744,7 +8720,7 @@ msgstr[1] "Verarbeite %d Operationen"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Dateimanager ist unbeschäftigt"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Operationsinformation zu EFM"
 
@@ -8871,6 +8847,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
@@ -8887,6 +8864,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximale Breite"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimale Höhe"
 
@@ -9183,31 +9161,31 @@ msgstr ""
 "sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste "
 "funktioniert nur im Popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche"
 
@@ -9309,7 +9287,7 @@ msgstr "Weiter"
 
 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:266
 msgid "Please Wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Warten..."
 
 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:314
 msgid "Welcome to Enlightenment"
@@ -9354,12 +9332,11 @@ msgstr "Für Netzwerkverwaltungsunterstützung Connman installieren"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:23
 msgid "Connman support disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Connman-Unterstützung deaktiviert"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:26
-#, fuzzy
 msgid "Install/Enable Connman for network management support"
-msgstr "Für Netzwerkverwaltungsunterstützung Connman installieren"
+msgstr "Installiere/Aktiviere Connman für Netzwerkmanagement-Unterstützung"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:156
 msgid "Checking to see if Connman exists"
@@ -9439,18 +9416,18 @@ msgid "Enable update checking"
 msgstr "Aktiviere Überprüfen auf Aktualisierungen"
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:26
-#, fuzzy
 msgid "Information"
-msgstr "Verknüpfungsinformation"
+msgstr "Information"
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:32
 msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
 msgstr ""
+"Eine Fensterleiste kann zum Anzeigen<br>von Fenstern und Anwendungen "
+"hinzugefügt werden."
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:38
-#, fuzzy
 msgid "Enable Taskbar"
-msgstr "Fensterleiste"
+msgstr "Aktiviere Fensterleiste"
 
 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
 msgid "Capture"
@@ -9603,20 +9580,20 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systemleiste"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Fehler beim Speichern des Bildschirmfotos"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Pfad: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Fehler - Unbekanntes Format"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9625,111 +9602,127 @@ msgstr ""
 "png' Erweiterungen nutzen,<br>da andere Formate momentan<br>nicht korrekt "
 "unterstützt werden."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Wähle Ort zum Speichern des Bildschirmfotos aus"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "%s & %s hochgeladen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
 
 # No need to translate "code" as code is a widely used term in germany without any proper translation.
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Hochladen mit Statuscode %i fehlgeschlagen."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Fehler - Kann Datei nicht erstellen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Temporäre Datei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Fehler - Datei kann nicht geöffnet werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Temporäre Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Fehler - Fehlerhafte Größe"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Größe der Datei '%s' kann nicht bestimmt werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Fehler - Speicher kann nicht alloziiert werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Speicher für Bild %s kann nicht alloziiert werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Fehler - Bild kann nicht gelesen werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Bild kann nicht gelesen werden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Lade Bildschirmfoto hoch"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Lädt hoch ..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "Bildschirmfoto ist an dieser Stelle verfügbar:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Löschen bestätigen"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Einstellen"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Wohin mit dem Bildschirmfoto ..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfekt"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Foto machen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto machen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Foto Fehler"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Netzwerk kann nicht initialisiert werden"
 
@@ -9749,19 +9742,11 @@ msgstr "Nur Symbol anzeigen"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Nur Text anzeigen"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimale Breite"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimale Höhe"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "Spalten"
@@ -9793,9 +9778,9 @@ msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Tiling Konfiguration"
 
 # Probably non-translateable? Nobody will know what "das Kacheln" means.
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling"
@@ -9886,11 +9871,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Benachrichtigungsmodul"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Fehler bei der Initialisierung von D-Bus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9950,46 +9935,11 @@ msgstr "Ersatz-ID ignorieren"
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind im Begriff, Enlightenment zu beenden.<br><br>Sind Sie sicher?"
-
-#~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
-#~ msgstr "Sie sind im Begriff, sich abzumelden.<br><br>Sind Sie sicher?"
-
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Abmelden"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to turn off?"
-#~ msgstr "Möchten Sie den Computer wirklich herunterfahren?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
-#~ "shut down?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind im Begriff, den Computer herunterzufahren.<br><br>Sind Sie "
-#~ "sicher?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
-#~ "restart it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind im Begriff, den Computer neuzustarten.<br><br>Sind Sie sicher?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
-#~ "suspend?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind im Begriff, den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen."
-#~ "<br><br>Sind Sie sicher?"
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
-#~ "suspend to disk?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind im Begriff, den Computer in den Ruhezustand herunterzufahren."
-#~ "<br><br>Sind Sie sicher?"
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Neuer Verzeichnisname:"
 
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Vertikal maximieren"
@@ -10009,8 +9959,8 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid ""
 #~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ihre Grafikausgabe unterstützt OpenGL nicht.<br>Falle zurück zur Software-"
-#~ "Engine."
+#~ "Ihre Grafikkarte für diesen Bildschirm oder<br>deren Treiber unterstützt "
+#~ "OpenGL nicht.<br>Falle zurück zur Software-Engine."
 
 #~ msgid "Keep hidden windows"
 #~ msgstr "Versteckte Fenster behalten"
@@ -10046,7 +9996,7 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgstr "256M"
 
 #~ msgid "Min hidden"
-#~ msgstr "Minuten versteckt"
+#~ msgstr "Min. versteckt"
 
 #~ msgid "30 Seconds"
 #~ msgstr "30 Sekunden"
@@ -10070,14 +10020,11 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgstr "Für Immer"
 
 #~ msgid "Max hidden"
-#~ msgstr "Maximal versteckt"
+#~ msgstr "Max. versteckt"
 
 #~ msgid "Timeouts"
 #~ msgstr "Zeitbeschränkungen"
 
-#~ msgid "Online..."
-#~ msgstr "Verbunden..."
-
 #~ msgid "Open With..."
 #~ msgstr "Öffnen mit..."
 
@@ -10090,123 +10037,170 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Popup bei dringlichen Fenstern zeigen"
 
-#~ msgid "Notification Box"
-#~ msgstr "Benachrichtigungsfenster"
-
-#~ msgid "Notification Box Configuration"
-#~ msgstr "Benachrichtigungsfenstereinstellungen"
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimale Breite"
 
-#~ msgid "Show the popup on mouse over"
-#~ msgstr "Beim Überfahren mit der Maus den Popup zeigen"
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimale Höhe"
 
-#~ msgid "Focus the source window when clicking"
-#~ msgstr "Das Hauptfenster durch Klicken fokussieren"
+#~ msgid "Position of New Monitor"
+#~ msgstr "Position des neuen Bildschirms"
 
-#~ msgid "Levels of urgency to store:"
-#~ msgstr "Zu Speichernde Wichtigkeitsstufen:"
+#~ msgid "<b>Where</b> should the newly connected monitor be put?"
+#~ msgstr "<b>Wohin</b> soll der neue Bildschirm gestellt werden?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
-#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
-#~ "writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or "
-#~ "implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so "
-#~ "please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your "
-#~ "system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and "
-#~ "it is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet "
-#~ "and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1999-2012, durch das Enlightenment Entwicklungsteam."
-#~ "<br><br>Wir hoffen, dass Ihnen die Software so viel Spaß macht, wie es "
-#~ "uns das Schreiben gemacht hat.<br><br>Diese Software wird geliefert \"wie "
-#~ "sie ist\" ohne explizite oder implizite Gewährleistung. Diese Software "
-#~ "unterliegt Lizenzbedingungen, nehmen Sie daher bitte die Lizenzdateien "
-#~ "COPYING und COPYING-PLAIN zur Kenntnis, die auf Ihrem System installiert "
-#~ "wurden.<br><br>Enlightenment ist unter <hilight>STARKER ENTWICKLUNG</"
-#~ "hilight> und ist nicht stabil. Viele Funktionen sind noch unvollständig "
-#~ "oder existieren noch gar nicht und können viele Fehler beinhalten. Sie "
-#~ "wurden <hilight>GEWARNT!</hilight>"
+#~ msgid "Memorize This Monitor?"
+#~ msgstr "Diesen Bildschirm merken?"
 
-#~ msgid "Words"
-#~ msgstr "Wörter"
+#~ msgid "Should the position of this monitor be <b>memorized</b>?"
+#~ msgstr "Soll die Position dieses Bildschirms <b>gespeichert</b> werden?"
 
-#~ msgid "Revert focus when it is lost"
-#~ msgstr "Fokus bei Verlust zurückgeben"
+#~ msgid "Bother me later"
+#~ msgstr "Nerve mich später"
 
-#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
-#~ msgstr "Kopiere \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
-
-#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
-#~ msgstr "Verschiebe \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
-
-#~ msgid "(no information)"
-#~ msgstr "(keine Angaben)"
+#~ msgid "Never tell me"
+#~ msgstr "Niewieder anzeigen"
 
-#~ msgid "File: %s"
-#~ msgstr "Datei: %s"
+#~ msgid "Update Notice"
+#~ msgstr "Aktualisierungshinweis"
 
-#~ msgid "From: %s"
-#~ msgstr "Von: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Your enlightenment version is<br>not the current latest release.<br>The "
+#~ "latest version is:<br><br>%s<br><br>Please visit www.enlightenment."
+#~ "org<br>or update your system packages<br>to get a new version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihre Enlightenment version ist nicht aktuell.<br>Die aktuelle version ist:"
+#~ "<br><br>%s<br><br>Bitte besuchen Sie www.enlightenment.org<br>oder "
+#~ "aktualisieren Sie Ihre Systempakete<br>um eine neue Verison zu erhalten."
 
-#~ msgid "To: %s"
-#~ msgstr "Nach: %s"
+#~ msgid "Access Settings"
+#~ msgstr "Zugriffseinstellungen"
 
-#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
-#~ msgstr "Standardvorschautext: 123: 我的天空!"
+# This is a very specific X term and should NOT be translated.
+#~ msgid "Override Redirect"
+#~ msgstr "Override Redirect"
 
-#~ msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
-#~ msgstr "Erweiterter Vorschautext... 我真的会写中文"
+#~ msgid "Signal Binding Error"
+#~ msgstr "Signalbelegungsfehler"
 
-#~ msgid "Physics"
-#~ msgstr "Physik"
+#~ msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
+#~ msgstr "Signal und Quelle dürfen NICHT leer sein!"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Cowardly refusing to battle<br>with the Tiling module for control<br>of "
-#~ "your windows. There can be only one!"
+#~ "The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>"
+#~ "%s</hilight> action.<br>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ich werde mich nicht mit dem<br>Tiling Modul um die Kontrolle<br>deiner "
-#~ "Fenster streiten! Es kann nur einen geben!"
+#~ "Die von Ihnen eingegebenen Signal und Quelle werden bereits von "
+#~ "der<br><hilight>%s</hilight>-Aktion verwendet.<br>"
 
-#~ msgid "Physics Error"
-#~ msgstr "Physik Fehler"
+#~ msgid "Add Signal Binding"
+#~ msgstr "Signalbelegung hinzufügen"
 
-#~ msgid "The physics module could not be started"
-#~ msgstr "Das Physik Modul konnte nicht gestartet werden"
+#~ msgid "Signal Bindings Settings"
+#~ msgstr "Signalbelegungseinstellungen"
 
-#~ msgid "Physics Settings"
-#~ msgstr "Physik Einstellungen"
+#~ msgid "Loading files..."
+#~ msgstr "Lade Dateien..."
 
-#~ msgid "Physics delay after drag"
-#~ msgstr "Physik Verzögerung nach dem Ziehen"
+#~ msgid "Wallpaper 2"
+#~ msgstr "Hintergrundbilder 2"
 
-#~ msgid "%2.0f Frames"
-#~ msgstr "%2.0f Bilder"
+#~ msgid "Show password"
+#~ msgstr "Passwort anzeigen"
 
-#~ msgid "Maximum window mass"
-#~ msgstr "Maximale Fenstermasse"
+#~ msgid "Input requested"
+#~ msgstr "Eingabe erfordert"
 
-#~ msgid "%2.1f Kg"
-#~ msgstr "%2.1f kg"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
 
-#~ msgid "Desktop gravity"
-#~ msgstr "Arbeitsflächen-Schwerkraft"
+#~ msgid "Connection Manager"
+#~ msgstr "Verbindungsmanager"
 
-#~ msgid "%1.1f m/s^2"
-#~ msgstr "%1.1f m/s^2"
+#~ msgid "Animation Settings"
+#~ msgstr "Animationseinstellungen"
 
-#~ msgid "Disable Movement"
-#~ msgstr "Bewegung deaktivieren"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "Langsam"
 
-#~ msgid "Disable Rotation"
-#~ msgstr "Rotation deaktivieren"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Schnell"
 
-#~ msgid "Ignore Maximized"
-#~ msgstr "Maximiert ignorieren"
+#~ msgid "Very Fast"
+#~ msgstr "Sehr schnell"
 
-#~ msgid "Ignore Shelves"
-#~ msgstr "Modulablagen ignorieren"
+#~ msgid "Resize Window before Animation"
+#~ msgstr "Ändere Fenstergröße vor der Animation"
 
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignorieren"
+# Not really a proper translation.
+# I don't have a better one though...
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quickpanel"
+#~ msgstr "Schnellstartleiste"
+
+#~ msgid "Illume"
+#~ msgstr "Illume"
+
+#~ msgid "Animation"
+#~ msgstr "Animation"
+
+#~ msgid "Window Settings"
+#~ msgstr "Fenstereinstellungen"
+
+#~ msgid "Select Window"
+#~ msgstr "Fenster auswählen"
+
+#~ msgid "Match Window Class"
+#~ msgstr "Fensterklasse abgleichen"
+
+#~ msgid "Match Window Name"
+#~ msgstr "Fensternamen abgleichen"
+
+#~ msgid "Match Window Title"
+#~ msgstr "Fenstertitel abgleichen"
+
+#~ msgid "Match Window Type"
+#~ msgstr "Fenstertyp abgleichen"
+
+#~ msgid "Indicator"
+#~ msgstr "Indikator"
+
+# Good tranlation for Softkey, anyone?
+#~ msgid "Softkey"
+#~ msgstr "Wahltaste"
+
+#~ msgid "Select Home Window"
+#~ msgstr "Home-Fenster auswählen"
+
+#~ msgid "Illume Bluetooth"
+#~ msgstr "Illume Bluetooth"
+
+#~ msgid "LOADING"
+#~ msgstr "LÄDT"
+
+#~ msgid "Home Settings"
+#~ msgstr "Home Einstellungen"
+
+#~ msgid "Very Large"
+#~ msgstr "Sehr groß"
+
+#~ msgid "Massive"
+#~ msgstr "Massiv"
+
+#~ msgid "Launch Action"
+#~ msgstr "Startaktion"
+
+#~ msgid "Single press"
+#~ msgstr "Einmal Drücken"
+
+#~ msgid "Press Delay"
+#~ msgstr "Druckverzögerung"
+
+#~ msgid "Illume Home"
+#~ msgstr "Illume Home"
+
+#~ msgid "Illume-Home-Toggle"
+#~ msgstr "Illume-Home-Umschalter"
 
 #~ msgid "Illume Indicator"
 #~ msgstr "Illume Indikator"
@@ -10220,6 +10214,38 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Begin Move/Resize Items"
 #~ msgstr "Verschieben/Größenänderung von Gegenständen starten"
 
+#~ msgid "Illume-Keyboard-Toggle"
+#~ msgstr "Illume-Tastatur-Umschalter"
+
+#~ msgid "Keyboards"
+#~ msgstr "Tastaturen"
+
+#~ msgid "Displacement ratio"
+#~ msgstr "Abstandsverhältnis"
+
+#~ msgid "Delay for zoom popup"
+#~ msgstr "Verzögerung für Vergrößerndes-Popup"
+
+#~ msgid "Zoom level"
+#~ msgstr "Vergrößerungsstufe"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Höhe"
+
+#~ msgid "Illume-Mode-Toggle"
+#~ msgstr "Illume-Modus-Umschalter"
+
+# good translation for softkey, anyone?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Illume Softkey"
+#~ msgstr "Illume Wahltaste"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Vorwärts"
+
+#~ msgid "Switch"
+#~ msgstr "Schalter"
+
 #~ msgid "Mono"
 #~ msgstr "Mono"
 
@@ -10352,6 +10378,9 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Auxiliary 31"
 #~ msgstr "Zusätzlich 31"
 
+#~ msgid "Top Center"
+#~ msgstr "Oben-Mitte"
+
 #~ msgid "Top Front Center"
 #~ msgstr "Oben-Vorne-Mitte"
 
@@ -10370,55 +10399,57 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Top Rear Right"
 #~ msgstr "Oben-Hinten-Rechts"
 
-#~ msgid "Show password"
-#~ msgstr "Passwort anzeigen"
+#~ msgid "Physics Settings"
+#~ msgstr "Physik Einstellungen"
 
-#~ msgid "Input requested"
-#~ msgstr "Eingabe erfordert"
+#~ msgid "Physics delay after drag"
+#~ msgstr "Physik Verzögerung nach dem Ziehen"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "%2.0f Frames"
+#~ msgstr "%2.0f Bilder"
 
-#~ msgid "Connection Manager"
-#~ msgstr "Verbindungsmanager"
+#~ msgid "Maximum window mass"
+#~ msgstr "Maximale Fenstermasse"
 
-#~ msgid "LOADING"
-#~ msgstr "LÄDT"
+#~ msgid "%2.1f kg"
+#~ msgstr "%2.1f kg"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Illume Home"
-#~ msgstr "Illume Home"
+#~ msgid "Desktop gravity"
+#~ msgstr "Arbeitsflächen-Schwerkraft"
 
-#~ msgid "Illume"
-#~ msgstr "Illume"
+#~ msgid "%1.1f m/s^2"
+#~ msgstr "%1.1f m/s^2"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Settings"
-#~ msgstr "Home Einstellungen"
+#~ msgid "Disable Movement"
+#~ msgstr "Bewegung deaktivieren"
 
-#~ msgid "Very Large"
-#~ msgstr "Sehr groß"
+#~ msgid "Disable Rotation"
+#~ msgstr "Rotation deaktivieren"
 
-#~ msgid "Massive"
-#~ msgstr "Massiv"
+#~ msgid "Ignore Maximized"
+#~ msgstr "Maximiert ignorieren"
 
-#~ msgid "Launch Action"
-#~ msgstr "Startaktion"
+#~ msgid "Ignore Shelves"
+#~ msgstr "Modulablagen ignorieren"
 
-#~ msgid "Single press"
-#~ msgstr "Einmal Drücken"
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorieren"
 
-#~ msgid "Press Delay"
-#~ msgstr "Druckverzögerung"
+#~ msgid "Physics"
+#~ msgstr "Physik"
 
-#~ msgid "Access Settings"
-#~ msgstr "Zugriffseinstellungen"
+#~ msgid ""
+#~ "Cowardly refusing to battle<br>with the Tiling module for control<br>of "
+#~ "your windows. There can be only one!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ich werde mich nicht mit dem<br>Tiling Modul um die Kontrolle<br>deiner "
+#~ "Fenster streiten! Es kann nur einen geben!"
 
-#~ msgid "Screenshooter"
-#~ msgstr "Bildschirmfotograph"
+#~ msgid "Physics Error"
+#~ msgstr "Physik Fehler"
 
-#~ msgid "Quickaccess"
-#~ msgstr "Schnellzugriff"
+#~ msgid "The physics module could not be started"
+#~ msgstr "Das Physik Modul konnte nicht gestartet werden"
 
 #~ msgid "Enter a unique name for this entry"
 #~ msgstr "Geben Sie einen einmaligen Namen für diesen Eintrag ein"
@@ -10441,6 +10472,9 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Quickaccess Settings"
 #~ msgstr "Schnellzugriffseinstellungen"
 
+#~ msgid "Quickaccess"
+#~ msgstr "Schnellzugriff"
+
 #~ msgid "Quickaccess Error"
 #~ msgstr "Schnellzugriffs-Fehler"
 
@@ -10448,7 +10482,7 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgstr "Konnte Befehl um diese Anwendung zu starten nicht bestimmen!"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The reopen option is meant to be used<br>with terminal applications to "
+#~ "The relaunch option is meant to be used<br>with terminal applications to "
 #~ "create a persistent<br>terminal which reopens when closed, generally "
 #~ "seen<br>in quake-style drop-down terminals.<br>Either the selected "
 #~ "application is not a terminal<br>or the cmdline flag for changing the "
@@ -10458,7 +10492,7 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgstr ""
 #~ "Die Wiederöffnen-Option ist dazu gedacht<br>mit Terminal Anwendungen ein "
 #~ "dauerhaftes<br>Terminal zu erstellen welches wieder öffnet wenn es "
-#~ "geschlossen wird,<br>normalerweise herunterklappbaren Terminals im "
+#~ "geschlossen wird,<br>normalerweise bei herunterklappbaren Terminals im "
 #~ "'Quake'-Stil zu beobachten.<br>Entweder die ausgewählte Anwendung ist "
 #~ "kein Terminal<br>oder die Kommandozeilenoption um den Namen<br>des "
 #~ "Terminalfensters zu ändern ist unbekannt.<br>Sie können einen "
@@ -10615,17 +10649,6 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "quick access name/identifier"
 #~ msgstr "Schnellzugriffsname/-identifikator"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Illume-Home-Toggle"
-#~ msgstr "Illume-Home-Umschalter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Illume-Mode-Toggle"
-#~ msgstr "Illume-Modus-Umschalter"
-
-#~ msgid "Illume-Keyboard-Toggle"
-#~ msgstr "Illume-Tastatur-Umschalter"
-
 #~ msgid "Could not allocate space for E_Tty\n"
 #~ msgstr "Kintte keinen Speicherplatz für E_Tty alloziieren\n"
 
@@ -10661,146 +10684,125 @@ msgstr "Mehrfach-Bildschirm-Geometrie benutzen"
 #~ msgid "Failed to switch to new vt: %m\n"
 #~ msgstr "Wechsel zu neuem vt schlug fehl: %m\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Illume Softkey"
-#~ msgstr "Illume Wahltaste"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vorwärts"
-
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Schalter"
-
-#~ msgid "Illume Bluetooth"
-#~ msgstr "Illume Bluetooth"
+#~ msgid "Screenshooter"
+#~ msgstr "Bildschirmfotograph"
 
-#~ msgid "Loading files..."
-#~ msgstr "Lade Dateien..."
+#~ msgid ""
+#~ "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind im Begriff, Enlightenment zu beenden.<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#~ msgid "Wallpaper 2"
-#~ msgstr "Hintergrundbilder 2"
+#~ msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
+#~ msgstr "Sie sind im Begriff, sich abzumelden.<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#~ msgid "Signal Binding Error"
-#~ msgstr "Signalbelegungsfehler"
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Abmelden"
 
-#~ msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
-#~ msgstr "Signal und Quelle dürfen NICHT leer sein!"
+#~ msgid "Are you sure you want to turn off?"
+#~ msgstr "Möchten Sie den Computer wirklich herunterfahren?"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>"
-#~ "%s</hilight> action.<br>"
+#~ "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
+#~ "shut down?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Die von Ihnen eingegebenen Signal und Quelle werden bereits von "
-#~ "der<br><hilight>%s</hilight>-Aktion verwendet.<br>"
-
-#~ msgid "Add Signal Binding"
-#~ msgstr "Signalbelegung hinzufügen"
-
-#~ msgid "Signal Bindings Settings"
-#~ msgstr "Signalbelegungseinstellungen"
-
-#~ msgid "Animation"
-#~ msgstr "Animation"
+#~ "Sie sind im Begriff, den Computer herunterzufahren.<br><br>Sind Sie "
+#~ "sicher?"
 
-#~ msgid "Animation Settings"
-#~ msgstr "Animationseinstellungen"
+#~ msgid ""
+#~ "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
+#~ "restart it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind im Begriff, den Computer neuzustarten.<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#~ msgid "Slow"
-#~ msgstr "Langsam"
+#~ msgid ""
+#~ "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
+#~ "suspend?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind im Begriff, den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen."
+#~ "<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Schnell"
+#~ msgid ""
+#~ "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
+#~ "suspend to disk?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sind im Begriff, den Computer in den Ruhezustand herunterzufahren."
+#~ "<br><br>Sind Sie sicher?"
 
-#~ msgid "Very Fast"
-#~ msgstr "Sehr schnell"
+#~ msgid "Online..."
+#~ msgstr "Verbunden..."
 
-#~ msgid "Resize Window before Animation"
-#~ msgstr "Ändere Fenstergröße vor der Animation"
+#~ msgid "Notification Box"
+#~ msgstr "Benachrichtigungsfenster"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quickpanel"
-#~ msgstr "Schnellstartleiste"
+#~ msgid "Notification Box Configuration"
+#~ msgstr "Benachrichtigungsfenstereinstellungen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Home Window"
-#~ msgstr "Home-Fenster auswählen"
+#~ msgid "Show the popup on mouse over"
+#~ msgstr "Beim Überfahren mit der Maus den Popup zeigen"
 
-#~ msgid "Window Settings"
-#~ msgstr "Fenstereinstellungen"
+#~ msgid "Focus the source window when clicking"
+#~ msgstr "Das Hauptfenster durch Klicken fokussieren"
 
-#~ msgid "Select Window"
-#~ msgstr "Fenster auswählen"
+#~ msgid "Levels of urgency to store:"
+#~ msgstr "Zu Speichernde Wichtigkeitsstufen:"
 
-#~ msgid "Match Window Class"
-#~ msgstr "Fensterklasse abgleichen"
+#~ msgid ""
+#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
+#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
+#~ "writing it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or "
+#~ "implied warranty. This software is governed by licensing conditions, so "
+#~ "please see the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your "
+#~ "system.<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and "
+#~ "it is not stable. Many features are incomplete or even non-existent yet "
+#~ "and may have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 1999-2012, durch das Enlightenment Entwicklungsteam."
+#~ "<br><br>Wir hoffen, dass Ihnen die Software so viel Spaß macht, wie es "
+#~ "uns das Schreiben gemacht hat.<br><br>Diese Software wird geliefert \"wie "
+#~ "sie ist\" ohne explizite oder implizite Gewährleistung. Diese Software "
+#~ "unterliegt Lizenzbedingungen, nehmen Sie daher bitte die Lizenzdateien "
+#~ "COPYING und COPYING-PLAIN zur Kenntnis, die auf Ihrem System installiert "
+#~ "wurden.<br><br>Enlightenment ist unter <hilight>STARKER ENTWICKLUNG</"
+#~ "hilight> und ist nicht stabil. Viele Funktionen sind noch unvollständig "
+#~ "oder existieren noch gar nicht und können viele Fehler beinhalten. Sie "
+#~ "wurden <hilight>GEWARNT!</hilight>"
 
-#~ msgid "Match Window Name"
-#~ msgstr "Fensternamen abgleichen"
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Wörter"
 
-#~ msgid "Match Window Title"
-#~ msgstr "Fenstertitel abgleichen"
+#~ msgid "Revert focus when it is lost"
+#~ msgstr "Fokus bei Verlust zurückgeben"
 
-#~ msgid "Match Window Type"
-#~ msgstr "Fenstertyp abgleichen"
+#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Kopiere \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
 
-#~ msgid "Indicator"
-#~ msgstr "Indikator"
+#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
+#~ msgstr "Verschiebe \"%s\" (verbleibende Zeit: %d s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Softkey"
-#~ msgstr "Bildschirmtaste"
+#~ msgid "(no information)"
+#~ msgstr "(keine Angaben)"
 
-#~ msgid "Keyboards"
-#~ msgstr "Tastaturen"
+#~ msgid "File: %s"
+#~ msgstr "Datei: %s"
 
-#~ msgid "Displacement ratio"
-#~ msgstr "Abstandsverhältnis"
+#~ msgid "From: %s"
+#~ msgstr "Von: %s"
 
-#~ msgid "Delay for zoom popup"
-#~ msgstr "Verzögerung für Vergrößerndes-Popup"
+#~ msgid "To: %s"
+#~ msgstr "Nach: %s"
 
-#~ msgid "Zoom level"
-#~ msgstr "Vergrößerungsstufe"
+#~ msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
+#~ msgstr "Standardvorschautext: 123: 我的天空!"
 
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "Höhe"
+#~ msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
+#~ msgstr "Erweiterter Vorschautext... 我真的会写中文"
 
 #~ msgid "Using"
 #~ msgstr "Benutzen"
 
-#~ msgid "Position of New Monitor"
-#~ msgstr "Position des neuen Bildschirms"
-
-#~ msgid "<b>Where</b> should the newly connected monitor be put?"
-#~ msgstr "<b>Wohin</b> soll der neue Bildschirm gestellt werden?"
-
-#~ msgid "Memorize This Monitor?"
-#~ msgstr "Diesen Bildschirm merken?"
-
-#~ msgid "Should the position of this monitor be <b>memorized</b>?"
-#~ msgstr "Soll die Position dieses Bildschirms <b>gespeichert</b> werden?"
-
 #~ msgid "Picture E_Import_Config_Dialog Error"
 #~ msgstr "Bildimportfehler"
 
-#~ msgid "Bother me later"
-#~ msgstr "Nerve mich später"
-
-#~ msgid "Never tell me"
-#~ msgstr "Niewieder anzeigen"
-
-#~ msgid "Update Notice"
-#~ msgstr "Aktualisierungshinweis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your enlightenment version is<br>not the current latest release.<br>The "
-#~ "latest version is:<br><br>%s<br><br>Please visit www.enlightenment."
-#~ "org<br>or update your system packages<br>to get a new version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihre Enlightenment version ist nicht aktuell.<br>Die aktuelle version ist:"
-#~ "<br><br>%s<br><br>Bitte besuchen Sie www.enlightenment.org<br>oder "
-#~ "aktualisieren Sie Ihre Systempakete<br>um eine neue Verison zu erhalten."
-
 #~ msgid "%li Years ago"
 #~ msgstr "%li Jahre früher"
 
index 01476f1bff00eb225f72fc54ff2a6ffe7ec5dea9..26f1cf0adb094689ddb076a82fd4dc868467896d 100644 (file)
Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ
index 06e870c89a7ef3cfc75915e383a6005956d91863..f0e6458b0d1d936190a7bdea3ea083cf799c498b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:35+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Περί Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Βίαιος Τερματισμός"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την έξοδο;"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κάνετε αδρ
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Οθόνη"
 
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μενού..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Εκτέλεση"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Εναλλαγή του αρθρώματος με όνομα"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -818,15 +818,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Γενικά"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Ειδοποίηση έναρξης"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Εμφάνιση στα μενού"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1211,10 +1211,10 @@ msgstr "Επιλογή ενός Εικονιδίου για '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1227,15 +1227,15 @@ msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
@@ -1243,38 +1243,38 @@ msgstr "Επικόλληση"
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Αδυναμία λήψης τρέχοντα καταλόγου από το Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Αδυναμία αλλαγής στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Αδυναμία αποκατάστασης στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Αδυναμία διακλάδωσης θυγατρικής διεργασίας:<br><br>%s από το Enlightenment"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1283,408 +1283,411 @@ msgstr ""
 "Αδυναμία εκτέλεσης εφαρμογής:<br><br>%s<br><br> από το Enlightenment. Η "
 "εφαρμογή απέτυχε να εκινήσει."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εφαρμογής"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα διακοπής."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα εξόδου."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα ματαίωσης."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Καταγραφές σφαλμάτων"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Πληροφορίες σφάλματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Πληροφορίες σήματος σφάλματος"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Δεδομένα εξόδου"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Ανύπαρκτη διαδρομή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s δεν υπάρχει."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u αρχείο"
 msgstr[1] "%u αρχεία"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Αδυναμία σύνδεσης συσκευής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Σφάλμα αποπροσάρτησης"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Αδυναμία αποπροσάρτησης συσκευής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Αδυναμία εξαγωγής συσκευής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Ευαισθησία κεφαλαίων-μικρών"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ταξινόμηση Ανά Επέκταση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Ταξινόμηση Ανά Ώρα Τροποποίησης"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ταξινόμηση Ανά Μέγεθος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Κατάλογοι στην αρχή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Κατάλογοι στο τέλος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Λειτουργία προβολής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ταξινομεί"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Ανανέωση προβολής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Νέο..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ενέργειες..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Σύνδεσμος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Αποπροσάρτηση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Προσάρτηση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Ιδιότητες εφαρμογής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Ιδιότητες αρχείου"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Χρήση προκαθορισμένων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Εικονίδια πλέγματος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Προσαρμοσμένα εικονίδια"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Προκαθορισμένη προβολή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίου (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Νέος κατάλογος"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Νέο Αρχείο"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Δημιουργείται ήδη ένα νέο αρχείο για αυτόν τον κατάλογο!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Κατάλογος"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Κληρονόμησε τις ρυθμίσεις γονέα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Απομνημόνευση σειράς"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ταξινόμηση τώρα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Ενεργοποίηση Χρήσης Ενός Κλικ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Ασφαλής Διαγραφή"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Διαχειριστή Αρχείων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Ορισμός ταπετσαρίας..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Εκκαθάριση φόντου"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Ορισμός επίστρωσης..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Ορισμός επίστρωσης..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Όνομα νέου καταλόγου:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Μετονομασία %s σε:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Μετονομασία αρχείου"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Προσπάθεια ξανά"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Όχι σε ολα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ναι σε όλα"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη, αντικατάσταση?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Μετακίνηση Πηγής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Παράβλεψη αυτού"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Παράβλεψη όλων"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατα την εκτέλεση μιας λειτουργίας.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε<br><hilight>%s</hilight>;"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1693,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε<br><hilight>όλα</highlight> τα %d "
 "αρχεία στο:<br><hilight>%s</hilight>;"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής δικαιωμάτων: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr "Άλλοι:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση"
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Χρήση"
 
@@ -2234,13 +2237,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Λίστα παραθύρων"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
@@ -2252,7 +2255,7 @@ msgstr "Γραμμή εργασιών"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2473,7 +2476,7 @@ msgstr "Αίτηση θέσης"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2485,7 +2488,7 @@ msgstr "Αίτηση θέσης"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2564,7 +2567,7 @@ msgstr "Μέγεθος, θέση και κλειδώματα"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
@@ -2672,11 +2675,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
 msgid "Unload"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αρθρώματα"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Περισσότερα από ένα αρθρώματα είναι επιλεγμένα."
 
@@ -2744,9 +2747,9 @@ msgstr "Αγαπημένες εφαρμογές"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Εφαρμογές"
 
@@ -2754,7 +2757,7 @@ msgstr "Εφαρμογές"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
@@ -3442,7 +3445,7 @@ msgstr ""
 "Ελέγξτε αν το Evas έχει υποστήριξη για το fontconfig και το fontconfig του "
 "συστήματος καθορίζει την γραμματοσειρά 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3453,12 +3456,12 @@ msgstr ""
 "έγινε<br>επανεκκίνηση. Υπήρξε σφάλμα στην φόρτωση του<br>αρθρώματος με "
 "όνομα: %s. Αυτό το άρθρωμα έχει απενεργοποιηθεί<br>και δεν θα φορτωθεί."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Το Enlightenment κατέρρευσε νωρίς κατά την εκκίνηση και έγινε επανεκκίνηση"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 "<br>Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση του αρθρώματος με όνομα %s<br><br>Αυτό το "
 "άρθρωμα απενεργοποιήθηκε και δεν θα φορτωθεί."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3483,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 "παράθυρο<br>ρυθμίσεων αρθρωμάτων σας επιτρέπει να επιλέξετε<br>και πάλι "
 "αρθρώματά σας."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3548,7 +3551,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Ποια ενέργεια θέλετε να γίνει με αυτό το άρθρωμα;<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3690,11 +3693,11 @@ msgstr "Σφάλμα Ραφιού"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Υπάρχει ήδη ένα ράφι με αυτό το όνομα!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Διακοπή Μετακίνησης Συστατικών"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Έναρξη Μετακίνησης Συστατικών"
 
@@ -3718,20 +3721,20 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη το όνομα και η id του ραφιού!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Μετονομασία Ραφιού"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Προσανατολισμός"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
@@ -4002,7 +4005,7 @@ msgstr[1] "%li Λεπτά πριν"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4259,20 +4262,20 @@ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Μετάβαση ένα κατάλογο πάνω"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Ελάττωση οπίσθιου φωτισμού"
@@ -4485,36 +4488,36 @@ msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Εμφάνιση ημερολογίου"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Σφάλμα αποπροσάρτησης"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης<br>στην οθόνη σας."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Θέση"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4526,7 +4529,7 @@ msgstr ""
 "υποστήριξη θα χρειαστείτε επίσης<br>υποστήριξη για XRender και XFixes στον "
 "X11 και Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5037,21 +5040,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Επιλεγμένο προφίλ: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Προσθήκη νέου προφίλ"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Θέλετε να διαγράψετε το \"%s\" προφίλ.<br><br>Είστε σίγουροι;"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή αυτού του προφίλ;"
 
@@ -5170,7 +5173,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -5182,27 +5185,27 @@ msgstr "Ανάκτηση"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις ανάλυσης οθόνης"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Ανάλυση"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Επαναφορά στη σύνδεση"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Καθρέφτισμα"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Ελλειπή χαρακτηριστικά"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5216,11 +5219,11 @@ msgstr ""
 "περίοδο που φτιάχτηκε το <hilight>ecore</hilight>, να μην<br>υπήρχε "
 "υποστήριξη για XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν ρυθμοί ανανέωσης"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5230,7 +5233,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις εικονικών επιαφανειών εργασίας"
 
@@ -5340,11 +5343,11 @@ msgstr "Επιλογή ταπετσαρίας..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Προσωπικά αρχεία"
@@ -6187,7 +6190,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Κεντρικό μενού"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
@@ -6295,7 +6298,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Γραμματοσειρές"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Θέματα"
 
@@ -6326,10 +6329,6 @@ msgstr "Προκαθορισμένοι κατάλογοι"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Κατάλογοι καθορισμένοι από το χρήστη"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Νέος κατάλογος"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6469,13 +6468,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "πχ Αποθήκευση στον δίσκο"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαία"
 
@@ -6487,7 +6486,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Υψηλή"
 
@@ -6528,28 +6527,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις ταπετσαρίας"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Χρήση της ταπετσαρίας θέματος"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Εικόνα..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Που να τοποθετηθεί η ταπετσαρία"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Σε αυτή την επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Σε αυτή την οθόνη"
 
@@ -7152,37 +7151,37 @@ msgstr "Αλλαγή ταπετσαρίας"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Μεταβάσεις"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Επιλογέας θέματος"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Σφάλμα εισαγωγής θέματος"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Εισαγωγή..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Κατηγορίες θεμάτων"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Ορισμός"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Καθαρισμός όλων"
 
@@ -7908,11 +7907,35 @@ msgstr ""
 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης επιλογών<br>συχνότητας της "
 "CPU μέσω του αρθρώματος<br>setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Δικαιώματα"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις ρίψης σκιάς"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Ποιότητα"
 
@@ -8216,65 +8239,65 @@ msgstr[1] "%d αντικείμενα"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Χωρίς φορτωμένα πρόσθετα"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Άνοιγμα με..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Επεξεργασία εγγραφής εφαρμογής"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Νέα εγγραφή εφαρμογής"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Εκτέλεση με Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Άνοιγμα Τερματικού Εδώ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Έναρξη εκτελέσιμου"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Εφαρμογές Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Εντολές"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Εντολή τερματικού"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Διεπαφή του Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο για τα πάντα"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Αριθμομηχανή"
 
@@ -8402,134 +8425,134 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Άλλη εφαρμογή..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Στον γονικό κατάλογο"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Καθαρισμός παραθύρων"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Αντιγραφή Διαδρομής"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Εκτέλεση"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d αρχείο"
 msgstr[1] "%d αρχεία"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Γνωστές εφαρμογές"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Προτεινόμενες Εφαρμογές"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Η αντιγραφή ακυρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Η μετακίνηση ακυρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Η διαγραφή ακυρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Ακυρώθηκε η ασφαλής διαγραφή"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Άγνωστη λειτουργία από σκλάβος είναι ματαιώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Η αντιγραφή του %s ολοκληρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Αντιγραφή του %s (ΕΤΑ: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Η μετακίνηση του %s ολοκληρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Μετακίνηση %s (ΕΤΑ: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Διαγραφή ολοκληρώθηκε"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε η ασφαλής διαγραφή"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8548,43 +8571,43 @@ msgstr "Εικονίδια αρχείων"
 msgid "File Types"
 msgstr "Τύποι αρχείων"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Εικονίδιο αρχείου"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Βασικές πληροφορίες"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Χρήση δημιουργημένης επισκόπησης"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Χρήση εικονιδίου θέματος"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Χρήση αρχείου Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Χρήση εικόνας"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Χρήση προκαθορισμένων"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή εικόνας"
 
@@ -8719,23 +8742,23 @@ msgstr "Περιήγηση"
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Σελιδοδείκτες GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Τρέχον Κατάλογος"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχικός κατάλογος"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Σύστημα αρχείων"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Περιήγηση..."
 
@@ -8750,7 +8773,7 @@ msgstr[1] "Επεξεργασία %d επέμβασης/ων"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων είναι"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Πληροφορίες λειτουργίας του EFM"
 
@@ -8884,6 +8907,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Ελάχιστο πλάτος"
 
@@ -8900,6 +8924,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Μέγιστο πλάτος"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Ελάχιστο ύψος"
 
@@ -9207,37 +9232,37 @@ msgstr ""
 "για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>μενού "
 "περιβάλλοντος.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Εμφάνιση Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Αναδυόμενο Δικαίωμα Οργάνωση"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Αριστερά"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Έως"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Επόμενη"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Αναδυόμενο Οργάνωση Προηγούμενη"
@@ -9622,20 +9647,20 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Πλαίσιο συστήματος"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιοτύπου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Διαδρομή: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Σφάλμα - Άγνωστη μορφή"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9644,111 +9669,127 @@ msgstr ""
 "επεκτάσεις '.jpg' or '.png'<br>διότι δεν υποστηρίζονται άλλες μορφές<br>προς "
 "το παρόν."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης στιγμιοτύπου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Απεστάλη %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Σφάλμα - Αποτυχία Αποστολής"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης με κωδικό κατάστασης:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία δημιουργίας αρχείου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία ανοίγματος αρχείου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προσωρινού αρχείου '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Σφάλμα - Λάθος μέγεθος"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Αδυναμία λήψης μεγέθους αρχείου '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία κατανομής μνήμης"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Αδυναμία κατανομής μνήμης για την εικόνα: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία ανάγνωσης εικόνας"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης εικόνας"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Αποστολή στιγμιοτύπου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Αποστολή..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "Το στιγμιότυπο είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Ρύθμιση"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Τποθεσία Αποθήκευσης Στιγμιοτύπου..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Τέλεια"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Διαμοιρασμός"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Λήψη Στιγμιοτύπου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Λήψη Στιγμιοτύπου"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης δικτύου"
 
@@ -9768,19 +9809,11 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο εικονιδίου"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Εμφάνιση μόνο κειμένου"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Ελάχιστο Πλάτος"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Ελάχιστο Ύψος"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "στήλες"
@@ -9812,9 +9845,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση του Everything"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Σφυγμομέτρηση"
@@ -9906,11 +9939,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Άρθρωμα Ειδοποιήσεων"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Λάθος κατά την αρχικοποίηση του DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10007,6 +10040,12 @@ msgstr "Χρήση γεωμετρίας πολλαπλών οθονών"
 #~ "Ζητήσατε αδρανοποίηση του Υπολογιστή.<br><br>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "
 #~ "αναστείλετε τις εργασίες στον δίσκο;"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Όνομα νέου καταλόγου:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
 
@@ -10111,6 +10150,12 @@ msgstr "Χρήση γεωμετρίας πολλαπλών οθονών"
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενο παράθυρο για επείγουσες"
 
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Ελάχιστο Πλάτος"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Ελάχιστο Ύψος"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Κουτί Ειδοποίησης"
 
index 9ea94e9d60ea886bc8c03a15797468b0b618fbd7..b6985b246a37556df1537045efd7b8e2defac215 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.0-gamma\n"
+"Project-Id-Version: enlightenment 0.17.0-lucky\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr ""
@@ -719,11 +719,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -795,15 +795,15 @@ msgid "Select"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Startup Notify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show in Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1149,10 +1149,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1165,15 +1165,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -1181,450 +1181,452 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr ""
@@ -1846,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
@@ -2142,13 +2144,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
@@ -2159,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2377,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2389,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2465,7 +2467,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2571,11 +2573,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unload"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2639,9 +2641,9 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
@@ -2649,7 +2651,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -3265,7 +3267,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3273,11 +3275,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3293,7 +3295,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3346,7 +3348,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3471,11 +3473,11 @@ msgstr ""
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -3497,20 +3499,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
@@ -3759,7 +3761,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4001,20 +4003,20 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4221,40 +4223,40 @@ msgstr ""
 msgid "Show calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4750,21 +4752,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr ""
 
@@ -4865,7 +4867,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -4877,27 +4879,27 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4906,11 +4908,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -4920,7 +4922,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5028,11 +5030,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr ""
@@ -5838,7 +5840,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -5943,7 +5945,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -5974,10 +5976,6 @@ msgstr ""
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6110,13 +6108,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
@@ -6128,7 +6126,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6167,28 +6165,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6767,36 +6765,36 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr ""
 
@@ -7467,11 +7465,33 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -7768,65 +7788,65 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -7949,132 +7969,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8093,43 +8113,43 @@ msgstr ""
 msgid "File Types"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
@@ -8261,23 +8281,23 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8292,7 +8312,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -8419,6 +8439,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr ""
 
@@ -8435,6 +8456,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr ""
 
@@ -8725,31 +8747,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -9120,129 +9142,143 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+msgid "Confirm Share"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9262,19 +9298,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show text only"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9303,9 +9331,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9386,11 +9414,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
index bbc14abb4893d01b1eeb35caf75aa900a81dbc1f..de8a50f35cd7c4357c14a90b78b4917a10f876e0 100644 (file)
Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ
index 52b0dc3c4bdbad77000b41b8c453c4c1bbe7a8c2..02cd4b0db4f4095269d8579f5b3925bbc782bfce 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
 "X-Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/e/src\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Pri Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Fermi"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Mortigi"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas eliri Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Jes"
 
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas pasivumigi vian komputilon?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenestro : Agoj"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Movi"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Malplialtigi"
 #: src/bin/e_actions.c:3069 src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3080
 #: src/bin/e_actions.c:3086
 msgid "Window : State"
-msgstr ""
+msgstr "Fenestro : stato"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2997
 msgid "Sticky Mode Toggle"
@@ -261,27 +261,27 @@ msgstr "Maksimumiga reĝimo \"Pleniga\""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3052
 msgid "Shade Up Mode Toggle"
-msgstr "Baskulo de subvolva reĝimo"
+msgstr "Baskulo de reĝimo de suba ombro"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3054
 msgid "Shade Down Mode Toggle"
-msgstr "Baskulo de suprvolva reĝimo"
+msgstr "Baskulo de reĝimo de supra ombro"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3056
 msgid "Shade Left Mode Toggle"
-msgstr "Baskulo de maldesktrvolva reĝimo"
+msgstr "Baskulo de reĝimo de maldekstra ombro"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3058
 msgid "Shade Right Mode Toggle"
-msgstr "Baskulo de sekstrvolva reĝimo"
+msgstr "Baskulo de reĝimo de dekstra ombro"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3060
 msgid "Shade Mode Toggle"
-msgstr "Baskulo de ombriga reĝimo"
+msgstr "Baskulo de reĝimo de ombro"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3064
 msgid "Set Shaded State"
-msgstr ""
+msgstr "Difini ombran staton"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3065
 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Baskuligi senrandan staton"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3074
 msgid "Set Border"
-msgstr ""
+msgstr "Difini randon"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3080
 msgid "Cycle between Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklo inter randoj"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3086
 msgid "Toggle Pinned State"
@@ -322,33 +322,33 @@ msgstr "Baskuligi pinglatan staton"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Labortablo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3091
 msgid "Flip Desktop Left"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al maldekstro"
+msgstr "Labortabla Å\9dango maldekstren"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3093
 msgid "Flip Desktop Right"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al dekstro"
+msgstr "Labortabla Å\9dango dekstren"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3095
 msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al supro"
+msgstr "Labortabla Å\9dango supren"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3097
 msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al subo"
+msgstr "Labortabla Å\9dango suben"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3099
 msgid "Flip Desktop By..."
-msgstr "Labortabla Å\9cango Laŭ..."
+msgstr "Labortabla Å\9dango laŭ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3105
 msgid "Flip To Previous Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Labortabla ŝango antaŭen"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3110
 msgid "Show The Desktop"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Vidigi la breton"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3121
 msgid "Flip Desktop To..."
-msgstr "Labortabla Å\9cango por..."
+msgstr "Labortabla Å\9dango al..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3127
 msgid "Flip Desktop Linearly..."
-msgstr "Labortabla Å\9cango Linie..."
+msgstr "Labortabla Å\9dango linier..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3133
 msgid "Switch To Desktop 0"
@@ -420,35 +420,35 @@ msgstr "Salti al la labortablo..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3163
 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al maldekstro (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango maldekstren (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3165
 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al dekstro (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango dekstren (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3167
 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al supro (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango supren (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3169
 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango al subo (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango suben (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3171
 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango LaÅ­...(Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango laÅ­... (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3177
 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango por... (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango al... (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3183
 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
-msgstr "Labortabla Å\9cango Linie... (Ĉiuj ekranoj)"
+msgstr "Labortabla Å\9dango linie... (Ĉiuj ekranoj)"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3189
 msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Labortabla Å\9cango direkcien..."
+msgstr "Labortabla Å\9dango direkcien..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3194
 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekrano"
 
@@ -571,23 +571,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3260
 msgid "Backlight Set"
-msgstr ""
+msgstr "Difino de fona lumo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3262
 msgid "Backlight Min"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma fona lumo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3264
 msgid "Backlight Mid"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝa fona lumo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3266
 msgid "Backlight Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma fona lumo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3269
 msgid "Backlight Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝustigi fonan lumon"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3271
 msgid "Backlight Up"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3293
 msgid "Resize By..."
-msgstr ""
+msgstr "Regrandigi per..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3299
 msgid "Push in Direction..."
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3305
 msgid "Drag Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝovi piktogramon..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
 #: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Vidigi Menuon..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lanĉi"
@@ -713,15 +713,15 @@ msgstr "Baskulo de senkonekta reĝimo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
 msgid "Enlightenment : Module"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment : Modulo"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3385
 msgid "Enable the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝalti la nomitan modulon"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3389
 msgid "Disable the named module"
-msgstr ""
+msgstr "Malŝalti la nomitan modulon"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3393
 msgid "Toggle the named module"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "Baskuligi la nomatan modulon"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Ŝlosi"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1367
 msgid "Cleanup Windows"
-msgstr "Purigi Fenestrojn"
+msgstr "Purigi fenestrojn"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3443
 msgid "Generic : Actions"
@@ -811,15 +811,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezigni"
 
@@ -869,8 +869,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Konfirmi"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:2316
 msgid "Encryption failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉifrado malsukcesis."
 
 #: src/bin/e_config.c:2320
 msgid "Decryption failed."
@@ -1096,6 +1096,10 @@ msgid ""
 "instead. This will only<br>work if the window title is the same at<br>the "
 "time the window starts up, and does not<br>change."
 msgstr ""
+"La fenestro por kiu vi kreas piktogramon<br>ne enhavas ecojn de fenestraj "
+"nomo kaj klaso<br>.Sen ili, vi devos uzi la titolon de "
+"fenestro<br>anstataŭe. Tio nur funkcias se la fenestra<br>titolo estas la "
+"sama ol la tempo kiam<br>la fenestro ekas, kaj ne ŝanĝas."
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:235
 msgid "Desktop Entry Editor"
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Retadreso"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Piktogramo"
 
@@ -1159,7 +1163,7 @@ msgstr "Ĝenerala"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Atentigo de Lanĉo"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Lanĉi en Terminalon"
 
@@ -1167,7 +1171,7 @@ msgstr "Lanĉi en Terminalon"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Vidigi en Menuoj"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1182,10 +1186,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Elekti Lanĉeblon"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1196,17 +1200,17 @@ msgstr "Elekti Lanĉeblon"
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Delete"
-msgstr "Forviŝi"
+msgstr "Forigi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Alglui"
 
@@ -1214,448 +1218,450 @@ msgstr "Alglui"
 msgid "Select All"
 msgstr "Elekti Ĉion"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Lanĉa Eraro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Eraro dum lanĉo de aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
-"Enlightenment ne povas lanĉi tiun aplikaĵon :<br><br>%s><br><br>La aplikaĵo "
+"Enlightenment ne povas lanĉi tiun aplikaĵon :<br><br>%s<br><br>La aplikaĵo "
 "malsukcesis komenci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Eraro dum lanĉo de Aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s haltis ruladon senatendite."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Elirsignala kodo %i sendita el %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per InterrompSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per ElirSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per ĉesigSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s interrompiĝis per glitpunkta eraro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per Neinterrompebla Mortiga Signalo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s interrompiĝis per Segmenta Misfunkcio."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s interrompiĝis per Rompita Dukto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s interrompiĝis per FiniĝSignalo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s interrompiĝis per Busa Eraro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s interrompiĝis per Signala Numero %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "*** la restanta eligo estis distranĉita. Registru la eligon por vidi.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Eraraj Protokoloj"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nenio erara mesaĝo ĉeestas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Konservi Tiun Mesaĝon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "La erara protokolo estos registrata kiel %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Erara Informaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Erara Signala informaĵo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Eligitaj Datumoj"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Neniu eligo ĉeestas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neekzistanta vojo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ne ekzistas."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u dosiero"
 msgstr[1] "%u dosieroj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Eraro de surmeto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Ne eblas surmunti aparaton"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Eraro de demunto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Ne eblas demunti aparaton"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eraro de elĵeto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Ne eblas elĵeti aparaton"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Usklecodistinga"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigi per grandeco"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Unue dosierujojn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Vida reĝimo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordigo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Refreŝigi Rigardon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Nova..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Agoj..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Ligo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Demeti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Surmeti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Elĵeti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Ecoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Dosieraj Ecoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Uzi defaŭltaĵon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
-msgstr "Kradaj Piktogramoj"
+msgstr "Kradaj piktogramoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
-msgstr "Piktogramaj Difinitaj de uzanto"
+msgstr "Propraj piktogramoj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Listo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Defaŭlta vido"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Piktograma grandeco (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Ne eblas krei dosieron!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nova Dosierujo"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Nova dosiero"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Dosierujo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Heredas gepatrajn agordojn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Vidigi Kaŝitajn Dosierojn"
+msgstr "Vidigi kaŝitajn dosierojn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Memorigi Ordon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Tuj ordigi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Agordoj de dosieradministrilo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Agordoj de dosierpiktogramo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Difini tapeton..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
-msgstr ""
+msgstr "Vakigi fonon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Difini kovron..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Krei novan dosierujon"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nova Nomo de Dosierujo:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomi %s al:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomi Dosieron"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Reprovi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Ĉesigi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne por ĉiuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Jes por ĉiuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Averto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 "La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?<br><hilight>%s</"
 "hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Malatenti tiun ĉi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Malatenti ĉiujn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Konfirmi Forviŝon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "Ĉu vi certas ke vi volas forigi<br><hilight>ĉiujn</hilight> %d dosierojn "
 "en<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1706,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "Loko:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
 msgid "Size:"
-msgstr "Grando:"
+msgstr "Grandeco:"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:411
 msgid "Occupied blocks on disk:"
@@ -1768,7 +1774,7 @@ msgstr "Aliaj:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Antaŭvido"
@@ -1893,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Elekti Bildon..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
@@ -2000,7 +2006,7 @@ msgstr "Pozicio"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660
 msgid "Size"
-msgstr "Grando"
+msgstr "Grandeco"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501
@@ -2021,7 +2027,7 @@ msgstr "Glueco"
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:716
 msgid "Shaded state"
-msgstr "Volva stato"
+msgstr "Ombra stato"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:321 src/bin/e_int_border_locks.c:340
 msgid "Maximized state"
@@ -2079,7 +2085,7 @@ msgstr "Fiksa"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:178
 msgid "Shade"
-msgstr ""
+msgstr "Ombrigo"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:511
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:884
@@ -2093,11 +2099,11 @@ msgstr "Malmaksimumigi"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Edit Icon"
-msgstr "Redakti Piktogramon"
+msgstr "Redakti piktogramon"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:589
 msgid "Create Icon"
-msgstr "Krei Piktogramon"
+msgstr "Krei piktogramon"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:597
 msgid "Add to Favorites Menu"
@@ -2114,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:656
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438
 msgid "Iconify"
-msgstr "Bildsimboligi"
+msgstr "Piktogramigi"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:706
 msgid "Skip"
@@ -2167,19 +2173,19 @@ msgstr "Malpingli de la Labortablo"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1178
 msgid "Select Border Style"
-msgstr "Elekti Randan Stilon"
+msgstr "Elekti randan stilon"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1190
 msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi defaŭltajn agordojn de Enlightenment-piktogramoj"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1198
 msgid "Use Application Provided Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi piktogramon provizata de aplikaĵo"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1206
 msgid "Use User Defined Icon"
-msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
+msgstr "Uzi piktogramon difinitan de uzanto"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734
 msgid "Offer Resistance"
@@ -2190,13 +2196,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Fenestrolisto"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Televokilo"
 
@@ -2207,7 +2213,7 @@ msgstr "Taskopleto"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2349,19 +2355,19 @@ msgstr "Grado"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:453
 msgid "Minimum Size"
-msgstr "Minimuma Grandeco"
+msgstr "Minimuma grandeco"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:454
 msgid "Maximum Size"
-msgstr "Maksimuma Grandeco"
+msgstr "Maksimuma grandeco"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:455
 msgid "Base Size"
-msgstr "Baza Grandeco"
+msgstr "Baza grandeco"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:456
 msgid "Resize Steps"
-msgstr "Regrandigi PaŜoj"
+msgstr "Regrandigi paŜoj"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127
 msgid "Sizing"
@@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "Komenca Stato"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:462
 msgid "State"
-msgstr "Ŝtato"
+msgstr "Stato"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:463
 msgid "Window ID"
@@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Peti Pozicion"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2437,7 +2443,7 @@ msgstr "Peti Pozicion"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2450,7 +2456,7 @@ msgstr "Modala"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:507
 msgid "Shaded"
-msgstr "Volvita"
+msgstr "Ombrigita"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:731
 msgid "Skip Taskbar"
@@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Grandeco, Pozicio kaj ŝlosoj"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Ĉiuj"
 
@@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr "Identigiloj"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:707
 msgid "Icon Preference"
-msgstr "Piktograma Prefero"
+msgstr "Agordoj de piktogramo"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:713
 msgid "Virtual Desktop"
@@ -2572,7 +2578,7 @@ msgstr "Aktuala Ekreno"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:725
 msgid "Skip Window List"
-msgstr "Forviŝi el Fenestrolisto"
+msgstr "Forigi el fenestrolisto"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:737
 msgid "Application file or name (.desktop)"
@@ -2632,37 +2638,37 @@ msgstr "Ŝargi"
 msgid "Unload"
 msgstr "Malŝargi"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Neniu elektita modulo."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Pli ol unu elektita modulo."
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:699 src/bin/e_int_gadcon_config.c:757
 msgid "Remove Gadget"
-msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
+msgstr "Forigi akcesoraĵojn"
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:704
 msgid "Loaded Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargitaj akcesoraĵojn"
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:719 src/bin/e_int_gadcon_config.c:752
 msgid "Add Gadget"
-msgstr "Aldunu Vanaĵon"
+msgstr "Aldoni akcesoraĵojn"
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:724
 msgid "Available Gadgets"
-msgstr "Disponeblaj Vanaĵoj"
+msgstr "Disponeblaj akcesoraĵoj"
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:786
 msgid "Shelf Contents"
-msgstr "Bretaj Enhavoj"
+msgstr "Breta enhavo"
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:792
 msgid "Toolbar Contents"
-msgstr "Bretaj Enhavoj"
+msgstr "Ilobreta enhavo"
 
 #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:243
 msgid "Toolbar Settings"
@@ -2703,9 +2709,9 @@ msgstr "Preferataj Aplikaĵoj"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikaĵoj"
 
@@ -2713,7 +2719,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
@@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr "Bretoj"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:342
 msgid "Show/Hide All Windows"
-msgstr "Montri/Kaŝi ĉiujn Fenestrojn"
+msgstr "Montri/Kaŝi ĉiujn fenestrojn"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:701
 msgid "(No Applications)"
@@ -2761,16 +2767,16 @@ msgstr "Neniu nomo!!"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1699
 msgid "Add a Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni breton"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:1706
 msgid "Delete a Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi breton"
 
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:44
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:53
 msgid "Shelf Settings"
-msgstr "Bretaj Agordoj"
+msgstr "Bretaj agordoj"
 
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:143
 msgid "Above Everything"
@@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_main.c:595
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi sian etosan sistemon.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:611
 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
@@ -3048,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_main.c:683
 msgid "Setup Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi fonan lumon"
 
 #: src/bin/e_main.c:687
 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
@@ -3188,7 +3194,7 @@ msgstr "Elekti Gadcon"
 
 #: src/bin/e_main.c:885
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment ne povas ekigi sian kontrolsistemon de akcesoraĵoj.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:892
 msgid "Setup Wallpaper"
@@ -3229,6 +3235,7 @@ msgstr "Enlightenment ne povas eki la Miniaturon sistemon.\n"
 #: src/bin/e_main.c:944
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
 msgstr ""
+"Enlightenment ne povas pravalorizi la kaŝmemoran sistemon de piktogramoj.\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:953
 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
@@ -3380,7 +3387,7 @@ msgstr ""
 "ĉu Evas eltenas \"fontconfig\"\n"
 "kaj la sistema \"fontconfig\" difinas iun tiparon 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3388,11 +3395,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3400,7 +3407,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3468,7 +3475,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3515,43 +3522,36 @@ msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikale"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Left"
-msgstr "Maldekstre:"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Right"
-msgstr "Dekstre:"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:72
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "Sube maldekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Top-left Corner"
-msgstr "Supre maldekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Top-right Corner"
-msgstr "Supre dekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Bottom-left Corner"
-msgstr "Sube maldekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Bottom-right Corner"
-msgstr "Sube dekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:78
 msgid "Left-top Corner"
@@ -3575,13 +3575,16 @@ msgstr "Breto numero"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:892
 msgid "Shelf Autohide Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro de aŭtomata kaŝo de breto"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:892
 msgid ""
 "Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; "
 "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
 msgstr ""
+"Breta aŭtomata kaŝo ne funkcios korekte<br>\r\n"
+"kun la nunaj agordoj. Bonvolu agordi vian breton<br>\r\n"
+"al \"Malsupre ĉio\" aŭ malebligi aŭmatan kaŝon."
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1118 src/bin/e_shelf.c:1633
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:189
@@ -3590,57 +3593,57 @@ msgstr "Breto"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1119
 msgid "Add New Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni novan breton"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1140
 msgid "Shelf Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro de breto"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1140
 msgid "A shelf with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Breto kun tiu nomo jam ekzistas!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1784
 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
-msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi deziras forviŝi tiun breton ?"
+msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi deziras forigi tiun breton ?"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:1786
 msgid ""
 "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
 "it?"
 msgstr ""
-"Vi petis foriviŝi tiun breton.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas foriviŝi ĝin ?"
+"Vi petis forigi tiun breton.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas forgi ĝin ?"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "A shelf with that name and id already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Breto kun tiu nomo kaj id jam ekzistas!"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:2354
 msgid "Rename Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Alinomi breton"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavo"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualigi"
 
@@ -3783,19 +3786,19 @@ msgstr "Diskdormigante.<br><hilight>Bonvolu atendi.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_theme_about.c:25
 msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti etoson"
 
 #: src/bin/e_theme.c:37
 msgid "Set As Theme"
-msgstr "Difini kiel Etoson"
+msgstr "Difini kiel etoson"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:233
 msgid "Stop Moving/Resizing Items"
-msgstr "Halti Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj"
+msgstr "Halti Movadon/GrandecŜanĝon de eroj"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:235
 msgid "Begin Moving/Resizing Items"
-msgstr "Komenci Movadon/GrandecŜanĝon de Elementoj"
+msgstr "Komenci Movadon/GrandecŜanĝon de eroj"
 
 #: src/bin/e_toolbar.c:248
 msgid "Set Toolbar Contents"
@@ -3902,7 +3905,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4144,23 +4147,22 @@ msgstr "Aldoni al Preferata Menuo"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Iri al Patra Dosierujo"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Fona lumo"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
-#, fuzzy
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
-msgstr "Sistemaj Kontroloj"
+msgstr "Kontroloj de fona lumo"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:64
 msgid "Battery Monitor Settings"
@@ -4365,40 +4367,40 @@ msgstr "Baskuligi kalendaron"
 msgid "Show calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4522,7 +4524,7 @@ msgstr "Malŝaltita"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:809
 msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Senranda"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:848
 msgid "Virtual Keyboard"
@@ -4687,24 +4689,20 @@ msgid "Corner"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1326
-#, fuzzy
 msgid "Top Left"
-msgstr "Supre maldekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1329
-#, fuzzy
 msgid "Top Right"
-msgstr "Supre dekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1332
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Left"
-msgstr "Sube maldekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1335
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Right"
-msgstr "Sube dekstre"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1340
 msgid "Debug"
@@ -4799,7 +4797,7 @@ msgstr "Ordo"
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25
 msgid "Personal Application Launchers"
-msgstr ""
+msgstr "Lanĉiloj de propraj aplikaĵoj"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304
@@ -4871,7 +4869,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
 msgid "Create Application Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Krei lanĉilon de aplikaĵo"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62
 msgid "IBar Other"
@@ -4898,23 +4896,23 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reagordi"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Elektita profilo: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Aldoni Novan Aspekton"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "Vi petis foriviŝi tiun profilon \"%s\".<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas "
 "foriviŝi ĝin?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr ""
 
@@ -5015,7 +5013,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Distingiva ŝanĝo"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Konservi"
 
@@ -5027,27 +5025,27 @@ msgstr "Restarigi"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Agordoj de Ekrana Distingivo"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Distingivo"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaŭri dum ensalutado"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Turno"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Spegulado"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Mankaj Funkcioj"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5060,11 +5058,11 @@ msgstr ""
 "la elteno de tiu<br> kromaĵo. Ankaŭ povas okazi la konstruo de la iama "
 "<hilight>ecore</hilight><br> ne trovis la eltenon de XRandr."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Neniu ofteco de aktualigo trovita"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5079,7 +5077,7 @@ msgstr ""
 "ekrano."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
 
@@ -5112,7 +5110,7 @@ msgstr "%1.0f"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:190
 msgid "Desktop Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Labortabla ŝango"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191
 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
@@ -5157,7 +5155,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:231
 msgid "Flip Animation"
-msgstr "Spegula Animaĵo"
+msgstr "Spegula animaĵo"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:53
 msgid "Desk Settings"
@@ -5187,11 +5185,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Persona"
@@ -5279,11 +5277,11 @@ msgstr "Prezenta reĝimo"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:352
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210
 msgid "Theme Defined"
-msgstr "Difinita de Etoso"
+msgstr "Etoso difinita"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:356
 msgid "Theme Wallpaper"
-msgstr "Tapeto de Etoso"
+msgstr "Tapeto de etoso"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:360
 msgid "Current Wallpaper"
@@ -5333,11 +5331,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:44
 msgid "Backlight Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj de fona lumo"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:150
 msgid "Normal Backlight"
-msgstr ""
+msgstr "Normala fona lumo"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:152
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:158
@@ -5354,18 +5352,18 @@ msgid "Idle Fade Time"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.0f second(s)"
-msgstr "%1.0f sekundoj"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:170
 msgid "Fade Time"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.1f second(s)"
-msgstr "%1.1f sekundoj"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:198
@@ -5423,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:302
 msgid "Delete All"
-msgstr "Forviŝi Ĉion"
+msgstr "Forigi ĉiujn"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:259
@@ -6006,7 +6004,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Ĉefa menuo"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferaĵoj"
 
@@ -6111,7 +6109,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Tiparoj"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Etosoj"
 
@@ -6142,10 +6140,6 @@ msgstr "Defaŭltaj Dosierujoj"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Dosierujoj Definita de Uzanto"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nova Dosierujo"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6206,7 +6200,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132
 msgid "Font cache size"
-msgstr ""
+msgstr "Grandeco de tipara kaŝmemoro"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
 #, c-format
@@ -6215,7 +6209,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138
 msgid "Image cache size"
-msgstr ""
+msgstr "Grandeco de bilda kaŝmemoro"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:404
@@ -6278,13 +6272,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Meza"
 
@@ -6296,7 +6290,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6315,7 +6309,7 @@ msgstr "Energiadministrado"
 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:41
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16
 msgid "Screen Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj de ekrano"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:125
 msgid "Configured Shelves: Display"
@@ -6328,46 +6322,46 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
 msgid "Confirm Shelf Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi forigon de breto"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:102
 msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Tapetaj Agordoj"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
-msgstr "Uzi Etosan Tapeton"
+msgstr "Uzi etosan tapeton"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Bildo..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kie enmeti la Tapeton"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Ĉiuj labortabloj"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ĉi tiu labortablo"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Ĉi tiu ekrano"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:30
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:209
 msgid "Default Border Style"
-msgstr "Defauxlta Randa Stilo"
+msgstr "Defaŭlta randa stilo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:50
 msgid "Window Border Selection"
-msgstr "Fenestra Randa Areo"
+msgstr "Elekto de fenestra rando"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:255
 msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
@@ -6379,15 +6373,15 @@ msgstr "Randa titolo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79
 msgid "Border Title Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva randa titolo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80
 msgid "Border Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Randa kadro"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81
 msgid "Border Frame Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva randa kadro"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82
 msgid "Error Text"
@@ -6409,7 +6403,7 @@ msgstr "Titolo de la aktiva menuo"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:86
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60
 msgid "Menu Item"
-msgstr "Menua elemento"
+msgstr "Menuero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:87
 msgid "Menu Item Active"
@@ -6417,7 +6411,7 @@ msgstr "Elemento de la aktiva menuo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88
 msgid "Menu Item Disabled"
-msgstr "Malebligita menua elemento"
+msgstr "Neaktiva menuero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65
@@ -6431,11 +6425,11 @@ msgstr "Regrandigi tekston"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:91
 msgid "Winlist Item"
-msgstr "Fenestrolista Ero"
+msgstr "Fenestrolista ero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92
 msgid "Winlist Item Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva fenestrolista ero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93
 msgid "Winlist Label"
@@ -6495,11 +6489,11 @@ msgstr "Etikeda teksto"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110
 msgid "List Item Text Selected"
-msgstr "Elekteita teksto de listero"
+msgstr "Elektita teksto de listero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
 msgid "List Item Text (Even)"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto de listero (para)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
 msgid "List Item Background Base (Even)"
@@ -6722,7 +6716,7 @@ msgstr "Tekstolista Elemento"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:90
 msgid "List Item"
-msgstr "Lista Elemento"
+msgstr "Listero"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:91
 msgid "List Header"
@@ -6738,7 +6732,7 @@ msgstr "Ĉeno-bufro"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96
 msgid "Desktop Icon"
-msgstr "Labortabla Piktogramo"
+msgstr "Labortabla piktogramo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258
@@ -6935,36 +6929,36 @@ msgstr "Tapeta Ŝanĝo"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transiroj"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
-msgstr "Etosa Elektilo"
+msgstr "Etosa elektilo"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro de etosa dosiero"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
-msgstr ""
+msgstr "%s eble ne estas etoso de E17!"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Enporti..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
-msgstr "Etosaj Kategorioj"
+msgstr "Etosaj kategorioj"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Atribui"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
-msgstr "Forviŝi"
+msgstr "Vakigi"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Vakigi ĉion"
 
@@ -6975,15 +6969,15 @@ msgstr "Elekti etoson..."
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:283
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:292
 msgid "Theme Import Error"
-msgstr "Etosa Importada Eraro"
+msgstr "Eraro de importado de etoso"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
 "really a valid theme?"
 msgstr ""
-"\"Enlightenment\" ne eblas importi etoson.<br>Ĉu vi certas ke ja estas "
-"valida etoso ?"
+"\"Enlightenment\" ne eblas importi etoson.<br>Ĉu vi certas ke ŋi ja estas "
+"valida etoso?"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:293
 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
@@ -6991,13 +6985,12 @@ msgstr ""
 "\"Enlightenment\" ne eblas importi etoson<br>kial okazis eraroj dum kopiado."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Application Theme Settings"
-msgstr "Agordoj de sciigoj"
+msgstr "Agordoj de aplikaĵa etoso"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
 msgid "Match Enlightenment theme if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Kongri etosan de Enlightenment se eblas"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
 msgid "Enable Settings Daemon"
@@ -7005,15 +6998,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
 msgid "Enable icon theme for applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligi piktograman etoson por aplikaĵoj"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
 msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligi piktograman etoson por Enlightenment"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:237
 msgid "Application Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikaĵa etoso"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:246
 msgid "Borders"
@@ -7085,7 +7078,7 @@ msgstr "Ŝovi al la posedantan labortablon"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154
 msgid "Iconified Windows"
-msgstr "Bildsimboligitaj fenestroj"
+msgstr "Piktogramigitaj fenestroj"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:158
 msgid "Limit caption length"
@@ -7107,7 +7100,7 @@ msgstr "Fenestra Vidigo"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134
 msgid "Border Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Randa piktogramo"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
 msgid "User defined"
@@ -7133,7 +7126,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
 msgid "Resize Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Regrandigi geometrion"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350
@@ -7152,7 +7145,7 @@ msgstr "Inteligenta Lokado"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
 msgid "Don't hide Gadgets"
-msgstr "Ne kaŝi Vanaĵojn"
+msgstr "Ne kaŝi akcesoraĵojn"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
 msgid "Place at mouse pointer"
@@ -7379,7 +7372,7 @@ msgstr "Rando de la ekrano"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
 msgid "Desktop gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Labortablaj akcesoraĵoj"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
 msgid "Resistance"
@@ -7419,7 +7412,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252
 msgid "Resize by"
-msgstr ""
+msgstr "Regrandigi per"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257
 #: src/modules/wizard/page_011.c:134 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74
@@ -7646,11 +7639,35 @@ msgstr ""
 "Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la "
 "modulo \"setfreq\"."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Ĉeforgana Ofteco"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permesoj"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Agordoj de ombro"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalito"
 
@@ -7742,31 +7759,31 @@ msgstr "Ĵetita ombro"
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:210
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:180
 msgid "Everything Launcher"
-msgstr "Ĉio-Laŭnĉilo"
+msgstr "Lanĉilo de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:61
 msgid "Show Everything Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi lanĉilon de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:75
 msgid "Everything Configuration"
-msgstr "Ĉio-Konfiguraĵo"
+msgstr "Agordo de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:211
 msgid "Show Everything Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi dialogo de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:420
 msgid "Everything Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:620
 msgid "Run Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Lanĉi Ĉio-n"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:78
 msgid "Everything Settings"
-msgstr "Ĉio-Agordoj"
+msgstr "Agordo de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:364
 msgid "Available Plugins"
@@ -7918,7 +7935,7 @@ msgstr "Geometrio"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:631
 msgid "Everything Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Aro de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:169
 msgid "Everything Starter"
@@ -7926,7 +7943,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:587
 msgid "Everything Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Akcesoraĵoj de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:685
 msgid "Plugin"
@@ -7940,72 +7957,72 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ero"
+msgstr[1] "%d eroj"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Malfermi per..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Malfermi dosieron..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Malfermi terminalon ĉi tie"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
-msgstr "Ĉio-Aplikaĵoj"
+msgstr "Aplikaĵoj de modulo Ĉio"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Komandoj"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Terminala komando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Etendiloj de modulo Ĉio"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8018,14 +8035,12 @@ msgid "Copy To ..."
 msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1321
-#, fuzzy
 msgid "Move To ..."
-msgstr "Movi al"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1326
-#, fuzzy
 msgid "Move to Trash"
-msgstr "Movi al"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1330
 msgid "Open Folder (EFM)"
@@ -8036,9 +8051,8 @@ msgid "Sort by Date"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1339
-#, fuzzy
 msgid "Sort by Name"
-msgstr "Tuj ordigi"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384
@@ -8048,7 +8062,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607
 msgid "Everything Files"
-msgstr "Ĉio-Dosieroj"
+msgstr "Dosieroj de modulo Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
 msgid "Show recent files"
@@ -8076,9 +8090,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Text"
-msgstr "Mova Teksto"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
 msgid "Switch to Window"
@@ -8094,9 +8107,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:178
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show %s Plugin"
-msgstr "Vidigi dum muso en"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:188
 #, c-format
@@ -8104,9 +8117,8 @@ msgid "Browse %s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:213
-#, fuzzy
 msgid "Everything"
-msgstr "Supre ĉio"
+msgstr "Ĉio"
 
 #: src/modules/everything/evry_view_help.c:67
 msgid ""
@@ -8133,132 +8145,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Alia aplikaĵo..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Malfermi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Konataj Aplikaĵoj"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Propran komandon"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiado estis ĉesigita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Movado estis ĉesigita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Forigo estis ĉesigita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Nekonata operacio el sklavo estis ĉesigita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopiado de %s farita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Movado de %s farita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Forigado farita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Forigado de dosieroj..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8271,49 +8283,49 @@ msgstr ""
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44
 msgid "File Icons"
-msgstr "Dosieraj Piktogramoj"
+msgstr "Piktogramoj de dosieroj"
 
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:175
 msgid "File Types"
 msgstr "Dosieraj Typoj"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
-msgstr "Dosiera Piktogramo"
+msgstr "Piktogramo de dosieroj"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Baza Informo"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "MIME:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Uzi Kreitan Bildeton"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
-msgstr "Uzi Etosan Piktogramon"
+msgstr "Uzi etosan piktogramon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Uzi Edje-Dosieron"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Uzi Bildon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Uzi Defaŭltaĵon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
@@ -8323,7 +8335,7 @@ msgstr "Agordoj de \"Fileman\""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:321
 msgid "Icon Size"
-msgstr "Piktograma grando"
+msgstr "Piktograma grandeco"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:327
 msgid "View"
@@ -8339,7 +8351,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:338
 msgid "Icons On Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramoj sur labortablo"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:344
 msgid "Sidebar"
@@ -8391,7 +8403,7 @@ msgstr "Reĝimo"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:437
 msgid "Show device icons on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi aparatajn piktogramojn sur labortablo"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:440
 msgid "Mount volumes on insert"
@@ -8421,7 +8433,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:461
 msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Grandeco de ŝpruchelpilo (Ekrana elcento)"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:463
 #, c-format
@@ -8439,31 +8451,31 @@ msgstr "Dosiera administrilo"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58
 msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:191
 msgid "0 listable items"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu listigebla ero"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Radiko"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi..."
 
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:347
 #, c-format
@@ -8476,14 +8488,14 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Administrilo estas senokupa"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Aktualaj operacioj en EFM"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:79 src/modules/gadman/e_mod_config.c:156
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:163
 msgid "Desktop Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Labortablaj akcesoraĵoj"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
 msgid "Available Layers"
@@ -8536,7 +8548,7 @@ msgstr "Aspekto"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067
 msgid "Add other gadgets"
-msgstr "Aldonu aliajn akcesoraĵojn"
+msgstr "Aldoni aliajn akcesoraĵojn"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 src/modules/gadman/e_mod_main.c:109
 msgid "Show/hide gadgets"
@@ -8544,7 +8556,7 @@ msgstr "Vidigi/kaŝi akcesoraĵojn"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:183
 msgid "Change Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Modifi akcesoraĵojn"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58
 msgid "Window Switcher Settings"
@@ -8560,15 +8572,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
 msgid "Iconified"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramigita"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
 msgid "Iconified from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramigita el aliaj labortabloj"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
 msgid "Iconified from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramigita el aliaj ekranoj"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
 msgid "Uniconify/Unshade"
@@ -8603,6 +8615,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Ruluma rapideco"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimuma larĝo"
 
@@ -8619,6 +8632,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksimuma larĝo"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimuma alto"
 
@@ -8700,11 +8714,11 @@ msgstr "Agordi"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:123
 msgid "Icon Labels"
-msgstr "Piktogramaj Etikedoj"
+msgstr "Piktogramaj etikedoj"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:124
 msgid "Show icon label"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi piktograman etikedon"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
 msgid "Misc"
@@ -8746,7 +8760,7 @@ msgstr "IBar"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:847
 msgid "Create new Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan piktogramon"
 
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1801 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1817
 msgid "Focus IBar"
@@ -8762,7 +8776,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
 msgid "Show Icon Label"
-msgstr "Montri Piktograman Etikedon"
+msgstr "Vidigi piktograman etikedon"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
 msgid "Display Name"
@@ -8778,7 +8792,7 @@ msgstr "Vidiga Klaso"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:120
 msgid "Display Icon Name"
-msgstr "Vidigi Piktograman Nomon"
+msgstr "Vidigi piktograman nomon"
 
 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:125
 msgid "Display Border Caption"
@@ -8810,7 +8824,7 @@ msgstr "Paĝilaj Agordoj"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:188
 msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr "Labortabla Å\9cango dum musa radado"
+msgstr "Labortabla Å\9dango dum musa radado"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:132 src/modules/pager/e_mod_config.c:191
 msgid "Always show desktop names"
@@ -8825,9 +8839,8 @@ msgid "Show popup on desktop change"
 msgstr "Vidigi ŝprucfenestron dum ŝanĝo de labortablo"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr "Vidigi ŝprucfenestron dum urĝa fenestro"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:197
 msgid "Resistance to dragging"
@@ -8876,9 +8889,8 @@ msgid "Pager action popup height"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Show popup for urgent window"
-msgstr "Vidigi ŝprucfenestron dum urĝa fenestro"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 msgid "Urgent popup sticks on screen"
@@ -8913,31 +8925,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -8955,7 +8967,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:161
 msgid "Icon Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramaj grandecoj"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165
 msgid "Do default action after timeout"
@@ -9133,7 +9145,6 @@ msgid "Check for available updates"
 msgstr "Kontroli por disponeblaj ĝisdatigoj"
 
 #: src/modules/wizard/page_170.c:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment can check for new<br>versions, updates, security "
 "and<br>bugfixes, as well as available add-ons.<br><br>This is very useful, "
@@ -9146,15 +9157,6 @@ msgid ""
 "not disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with "
 "bugs."
 msgstr ""
-"Enlightenment povas kontroli por novaj<br>versioj, ĝisdatigoj, sekurecaj kaj "
-"cimaj<br>korektoj, samkiel disponeblaj kromaĵoj.<br><br>Tio ege utilas, ĉar "
-"ĝi sciigas vin pri disponeblaj<br>korektoj kiam ili aperas. Pro tio, "
-"Enlightenment<br>konektiĝas ĉe enlightenment.org kaj transdonas<br>kelkajn "
-"informojn kiel rezulto, samidee al retumiloj<br>faras. Neniu persona informo "
-"kiel uzantnomo,<br>pasvorto aŭ iu ajn personaj dosieroj sendiĝos.<br>Se vi "
-"ne volas tion, bonvolu malebligi ĝin sube.<br>Ĝi ja estas konsilita ke vi ne "
-"malebligas ĝin<br>ĉar ĝi povus lasi vin sendefenda aŭ sen korektoj<br>de "
-"cimoj."
 
 #: src/modules/wizard/page_170.c:53
 msgid "Enable update checking"
@@ -9242,7 +9244,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:153
 msgid "Launch mixer..."
-msgstr "Startigi miksilon..."
+msgstr "Lanĉi miksilon..."
 
 #: src/modules/mixer/conf_module.c:188
 msgid "Mixer Module Settings"
@@ -9254,7 +9256,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:69
 msgid "Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Sonmiksilo"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:69
 msgid "Volume changed"
@@ -9262,11 +9264,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188
 msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr "Agordo de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita"
+msgstr "Agordoj de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358
 msgid "Mixer Module"
-msgstr "Modulo Miksilo"
+msgstr "Modulo Sonmiksilo"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1393
 msgid "Increase Volume"
@@ -9296,7 +9298,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935
 msgid "Systray Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro de taskopleto"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:498
 msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
@@ -9312,135 +9314,151 @@ msgstr "Nu unu akcesoraĵo de taskopleto povas esti kaj alia jam ekzistas."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:936
 msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
-msgstr ""
+msgstr "Taskopleto ne povas funkcii en breto kiu estas malsupre ĉio."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147
 msgid "Systray"
 msgstr "Taskopleto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Eraro - Nekonata dosierformo"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Eraro - Alŝuto malsukcesis"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Alŝuto malsukcesis kun tiu stata kodo:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Eraro - Ne povas krei dosieron"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Eraro - Ne povas malfermi dosieron"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Ne povas malfermi dumptempan dosieron '%s' : %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro - malbona grandeco"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Konfirmi Forviŝon"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfiguri"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9454,25 +9472,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:90
 msgid "Show icon only"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi nur piktogramojn"
 
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:94
 msgid "Show text only"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9501,9 +9511,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9584,11 +9594,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9645,9 +9655,3 @@ msgstr ""
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:144
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Malfermi per..."
-
-#~ msgid "Open Terminal Here"
-#~ msgstr "Malfermi terminalon ĉi tie"
index dd07ed0c6eb9c273bd1400f0a5f963b1849564b3..060208d899160d1c238f4f4b742c4d533e826a14 100644 (file)
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
index c37604527106a04a688ce5c57c7f48932b8b425f..de8f0399042574ba7d8e7de3ece58339681b7409 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-27 04:38+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Arévalo Tirado <adri58@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Acerca de Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Terminar"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere hibernar?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ventana: Acciones"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Activar/Desactivar estado fijo"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Mostrar menú..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lanzar"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Activar/Desactivar el módulo nombrado"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -842,15 +842,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -905,8 +905,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "General"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notificación de inicio"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Ejecutar en un terminal"
 
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Ejecutar en un terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Mostrar en menús"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1258,10 +1258,10 @@ msgstr "Seleccione un icono para '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleccione un ejecutable"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr "Seleccione un ejecutable"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -1290,38 +1290,38 @@ msgstr "Pegar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Error de ejecución"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment no pudo obtener el nombre del directorio actual."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no pudo acceder al directorio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no pudo restaurar el directorio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment no es capaz de crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Error de ejecución de aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1330,419 +1330,422 @@ msgstr ""
 "Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<br><br>%s<br><br>La aplicación "
 "falló al iniciarse."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Error de ejecución de la aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%sfue interrumpido por una señal de terminación."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***La parte de la salida que falta fue cortada. Guarde la salida para verla."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Informe de errores"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "No hubo mensaje de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Guardar el mensaje"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este mensaje de error será guardado como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Información de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Información de señal de error"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Información de salida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "No hubo salida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Ruta inexistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s no existe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u archivo"
 msgstr[1] "%u archivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Error al montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "No se puede montar el dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Error al desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "No se puede desmontar el dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Error al expulsar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "No se puede expulsar el dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Insensible a mayúsculas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ordenar por extensión"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Ordenar por fecha de modificación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ordenar por tamaño"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Directorios primero"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Directorios lo último"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Actualizar vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Expulsar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Propiedades de la aplicación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propiedades del archivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar por defecto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Iconos de malla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Iconos personalizados"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Vista predeterminada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamaño de icono (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "No se pudo crear un archivo!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "No se pudo crear un archivo!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nuevo directorio"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Nuevo archivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Ya ha creado un nuevo archivo para este directorio!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "¡No puede escribir en %s!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Heredar configuración del padre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar archivos ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Recordar orden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordenar ahora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Usar clic sencillo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Borrado seguro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Configuraciones del gestor de archivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Preferencias del icono"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Poner como fondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Elininar fondo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Establecer superposición ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Eliminar superposición ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Crear un nuevo directorio"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nombre del nuevo directorio:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renombrar %s a:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renombrar archivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "No a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sí a todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "El archivo ya existe, ¿Desea sobrescribirlo? <br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mover texto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorar éste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorar todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se realizaba la operación.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmar eliminación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>todos</hilight> los archivos "
 "%d en:<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "No se pueden cambiar los permisos: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1859,7 +1862,7 @@ msgstr "Otros:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualizar"
@@ -1987,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Elija una imagen..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Uso"
 
@@ -2297,13 +2300,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista de ventanas"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
@@ -2314,7 +2317,7 @@ msgstr "Barra de tareas"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2533,7 +2536,7 @@ msgstr "Pedir posición"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2545,7 +2548,7 @@ msgstr "Pedir posición"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgstr "Tamaño, posición y bloqueos"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
@@ -2741,11 +2744,11 @@ msgstr "Cargar"
 msgid "Unload"
 msgstr "Descargar"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "No hay módulos seleccionados."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Más de un módulo seleccionado."
 
@@ -2812,9 +2815,9 @@ msgstr "Aplicaciones favoritas"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
@@ -2822,7 +2825,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
@@ -3568,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "Evas no puede cargar la fuente 'Sans'. Compruebe que Evas tiene soporte\n"
 "para fontconfig  y la fuente 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3578,11 +3581,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error<br> "
 "cargando el módulo: %s. Este módulo ha sido desactivado<br>y no se cargará."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3592,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error<br> "
 "cargando el módulo: %s. Este módulo ha sido desactivado<br>y no se cargará."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 "problema<br> con los módulos en su configuración. El diálogo de "
 "configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente<br>sus módulos."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3673,7 +3676,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "¿Qué quire hacer con el módulo?"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3818,11 +3821,11 @@ msgstr "Error del contenedor"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Ya existe un contenedor con ese nombre!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Detener herramientas con movimiento"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Iniciar herramientas con movimiento"
 
@@ -3844,20 +3847,20 @@ msgstr "Ya existe un contenedor con ese nombre e id!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renombrar contenedor"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenidos"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Ocultar automáticamente"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
@@ -4122,7 +4125,7 @@ msgstr[1] "Hace %li minutos"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4377,21 +4380,21 @@ msgstr "Añadir a favoritos"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Subir un directorio"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Luz de fondo"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Disminuir luz de fondo"
@@ -4602,36 +4605,36 @@ msgstr "Activar/Desactivar calendario"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Mostrar calendario"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Error de composición"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "Ya hay otro compositor ejecutándose"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Error de composición"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4642,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 "con soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender "
 "y XFixes en Ecore y X11."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
@@ -5177,21 +5180,21 @@ msgstr "Scratch"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Perfil seleccionado: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Agregar nuevo perfil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Quiere eliminar el perfil \"%s\".<br><br>¿Está seguro?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
 
@@ -5312,7 +5315,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Cambiar resolución"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -5324,27 +5327,27 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Opciones de resolución de pantalla"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurar al inicio"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Modo espejo"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Características faltantes"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5357,11 +5360,11 @@ msgstr ""
 "para este complemento. <br>Puede que <hilight>Ecore</hilight> se haya "
 "compilado sin soporte para XRandr"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "No se encontraron tasas de refresco"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5375,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 "hilight> a su pantalla."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Opciones de escritorios virtuales"
 
@@ -5489,11 +5492,11 @@ msgstr "Seleccione un fondo ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
@@ -6357,7 +6360,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -6463,7 +6466,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fuentes"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -6495,10 +6498,6 @@ msgstr "Directorios predeterminados"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Directorios definidos por el usuario"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuevo directorio"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6645,13 +6644,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "por ejemplo: Guardar al disco"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
@@ -6663,7 +6662,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
@@ -6704,28 +6703,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Opciones de fondo de pantalla"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Usar el fondo de pantalla del tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imagen..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Donde ubicar el fondo de pantalla"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Todos los escritorios"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Este escritorio"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Esta pantalla"
 
@@ -7332,37 +7331,37 @@ msgstr "Cambio de fondo de pantalla"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transiciones"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Selector de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Error al importar tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importar..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categoría de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Asignar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Limpiar todo"
 
@@ -8106,11 +8105,35 @@ msgstr ""
 "Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la "
 "frecuencia<br>de la cpu."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Frecuencia de la CPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permisos:"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Preferencias de sombreado"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
@@ -8436,73 +8459,73 @@ msgstr[1] "%d elementos"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "No hay plugins cargados"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir con..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir con..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Editar la aplicación"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nueva Aplicación"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Ejecutar como sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Abrir terminal aquí"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Abrir ejecutable"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Aplicaciones de Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comando de la terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything: Plugin"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
 
@@ -8660,134 +8683,134 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Luz de fondo"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Otra aplicación..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Ir al directorio padre"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Clonar ventana"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copiar ruta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d archivo"
 msgstr[1] "%d archivos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicaciones conocidas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicaciones sugeridas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todas las aplicaciones"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Copia cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Se canceló el movimiento"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Eliminación cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Se canceló el borrado seguro"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Operación desconocida del esclavo abortada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Copia de %s completada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Copiando %s (tiempo estimado: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Terminó el movimiento de %s"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Moviendo %s (tiempo estimado: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Eliminación completada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Eliminando archivos..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Eliminación segura de archivos completada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Eliminando archivos de forma segura..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8807,44 +8830,44 @@ msgstr "Iconos de archivo"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipos de archivo"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ícono de archivo"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Información básica"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Usar miniatura generada"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Usar icono del tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Usar archivo Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Usar imagen"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Usar predeterminado"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Seleccione un archivo Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione una imagen"
@@ -8985,23 +9008,23 @@ msgstr "Navegar"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 elementos listables"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Marcadores GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Directorio actual"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Administrador"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Navegar..."
 
@@ -9016,7 +9039,7 @@ msgstr[1] "Procesando %d operaciones"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "El gestor de archivos no se está utilizando"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Información de la operación EFM"
 
@@ -9155,6 +9178,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocidad de desplazamiento"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Anchura mínima"
 
@@ -9171,6 +9195,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Anchura máxima"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Altura mínima"
 
@@ -9484,32 +9509,32 @@ msgstr ""
 "siendo utilizado por el código interno para los menús contextuales.<br>Este "
 "botón sólo funciona en la ventana emergente."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostrar Paginador Emergente"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Emerger derecha"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Emerger izquiera"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Emerger arriba"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Emerger debajo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Emerger siguiente"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Emerger anterior"
@@ -9919,22 +9944,22 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Bandeja del sistema"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Error guardando la captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Ruta: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Error - Formato desconocido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9943,113 +9968,129 @@ msgstr ""
 "extensiones '.jpg' o '.png'<br>porque otros formatos no están<br>soportados "
 "correctamente."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Seleccione donde guardar la captura de pantalla "
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Subido %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Error - Falló la subida"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Error de subida. Código:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Error - No se puede crear el archivo"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "No se puede crear el archivo temporal '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Error - No se puede abrir el archivo"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo temporal '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Error - Tamaño incorrecto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "No se puede obtener el tamaño del archivo '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Error - No se puede asignar memoria"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "No se puede asignar memoria para la imagen: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Error - No se puede leer la imagen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "No se puede leer la imagen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Subiendo captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Subiendo..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "La captura de pantalla está disponible en esta ubicación:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Dónde poner la Captura de pantalla..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfecto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Hacer una captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Hacer una captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "No se puede inicializar la red"
@@ -10072,21 +10113,11 @@ msgstr "Mostrar sólo el icono"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Mostrar sólo el texto"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Anchura mínimo"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Altura mínima"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "columnas"
@@ -10118,9 +10149,9 @@ msgstr "Número de columnas a utilizar en el mosaico (0 → desactivado):"
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuración del mosaico"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mosaico"
@@ -10213,11 +10244,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Módulo de notificaciones"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "¡Error durante la carga de DBUS!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10319,6 +10350,12 @@ msgstr "Usar múltiples monitores"
 #~ msgstr ""
 #~ "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Crear un nuevo directorio"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nombre del nuevo directorio:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximizar verticalmente"
 
@@ -10429,6 +10466,14 @@ msgstr "Usar múltiples monitores"
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Mostrar ventana emergente en una ventana urgente"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Anchura mínimo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Altura mínima"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Caja de notificación"
 
index f8eab4e7f97ef1b8ddd45e2bde0532b750a7f31b..da342b35a16848c46fdecc2296408c86b325c9de 100644 (file)
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
index 314d4e63b1985f4e323603a71e1510808feaca85..ca7725d7a44dea7dd917e4883633caa607d58c3d 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
 "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Teave Enlightment'ist"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "tapma"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Kas olete kindel, et soovite väljuda?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Oled sa kindel, et soovid hibernate."
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Window; tegevused"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Move"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Toggle Kinnitatud riik"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "lauaarvuti"
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "ekraan"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Näita Menüü ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Launch"
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -941,15 +941,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "valimine"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "tühistama"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 #, fuzzy
 msgid "OK"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "ikoon"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "üldine"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Startup Notify"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Käivita Terminal"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Käivita Terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Kuva menüüd"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 #, fuzzy
@@ -1358,10 +1358,10 @@ msgstr "ValiIcon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "ValiTeostatavad"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1375,17 +1375,17 @@ msgstr "ValiTeostatavad"
 msgid "Delete"
 msgstr "kustutama"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "lõigatud"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "pasta"
@@ -1395,517 +1395,519 @@ msgstr "pasta"
 msgid "Select All"
 msgstr "vali kõik"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Run Error"
 msgstr "Run viga"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Application run error"
 msgstr "Taotlus run viga"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Taotluse täitmine Viga"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 #, fuzzy
 msgid "Error Logs"
 msgstr "viga Logid"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 #, fuzzy
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Puudus veateate."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salvesta see sõnum"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "Error Information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Viga Signal Information"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Output Data"
 msgstr "väljundandmed"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 #, fuzzy
 msgid "There was no output."
 msgstr "Ei olnud toodangut."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "olematu tee"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Mount viga"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Ei saa paigaldada seade"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "lahutada viga"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Ei saa lahutada seade"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eject viga"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Ei saa väljastada seade"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Case Sensitive"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Show Icon pikendamine"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "otsing"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "otsing"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Vaata režiim"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "sortimine"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 #, fuzzy
 msgid "Refresh View"
 msgstr "värskenda vaadet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "tegevus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "lahutada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Paigaldage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "Eject"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "omadused"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "taotlus omadused"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 #, fuzzy
 msgid "File Properties"
 msgstr "file Properties"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Kasuta vaikimisi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grid Icons"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "ikoone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "nimekiri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "vaikimisi View"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "viga"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Viga laadimise moodul"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Viga laadimise moodul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+#, fuzzy
+msgid "New Directory"
+msgstr "New Directory"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Faili:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "New Directory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Faili:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Pärivad vanema seaded"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 #, fuzzy
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Näita peidetud faile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Pea meeles Tellimise"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 #, fuzzy
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sorteeri Now"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Kasuta Single Click"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Screen Resolution"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "piipar Settings"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "fondiseadistused"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Taust ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Taust ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Seadke kate ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Seadke kate ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Loo uus Directory"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-#, fuzzy
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "New Directory Name:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 #, fuzzy
 msgid "Rename File"
 msgstr "Nimeta fail"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Uuesti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "Abort"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 #, fuzzy
 msgid "No to all"
 msgstr "Ei, kõik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 #, fuzzy
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Jah, kõik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "hoiatus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Minna"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this"
 msgstr "ignoreerib seda"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all"
 msgstr "eirata kõiki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Kinnita kustutamine"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle riiuli."
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "Muu"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
@@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "ValiPicture ..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "vahetükk"
@@ -2512,13 +2514,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Window List"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "piipar"
@@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "Taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2778,7 +2780,7 @@ msgstr "taotlus seisukoha"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "taotlus seisukoha"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "Size , Position ja Lukud"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "kõik"
@@ -3009,12 +3011,12 @@ msgstr "koormus"
 msgid "Unload"
 msgstr "maha laadima"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Ei mooduleid valitud."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Rohkem kui üks moodul valitud."
@@ -3094,9 +3096,9 @@ msgstr "lemmik rakendusi"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Applications"
 msgstr "rakendused"
@@ -3105,7 +3107,7 @@ msgstr "rakendused"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
@@ -3781,7 +3783,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3789,11 +3791,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3801,7 +3803,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3809,7 +3811,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3865,7 +3867,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Kas soovite maha laadida see moodul.<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -4003,12 +4005,12 @@ msgstr "Eject viga"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "peatub"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Eemalda vidin"
@@ -4035,23 +4037,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Nimeta fail"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "sisu"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "esitlus"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto Peida"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "värskenda"
@@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4606,22 +4608,22 @@ msgstr "Lisa eelistustesse"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Mine ülesDirectory"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Backlight"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Backlight Down"
@@ -4861,42 +4863,42 @@ msgstr "Näita kalender"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Näita kalender"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "lahutada viga"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "positsioon"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5465,22 +5467,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "reset"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Lisa uus profiil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle riiuli."
@@ -5594,7 +5596,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "resolutsioon muutus"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "välja arvatud"
@@ -5609,32 +5611,32 @@ msgstr "taastama"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Screen Resolution Settings"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "resolutsioon"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Taastamiseks on login"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "pöörlemine"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "peegeldamine"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "puuduvaid funktsioone"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5643,12 +5645,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Ei Refresh Rates leitud"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5658,7 +5660,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuaalsete töölaudade Settings"
@@ -5784,11 +5786,11 @@ msgstr "Valitaust ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6729,7 +6731,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Main Menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "lemmikud"
@@ -6851,7 +6853,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "fondid"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemad"
@@ -6889,11 +6891,6 @@ msgstr "vaikimisi kataloogid"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Kasutaja määratud kataloogid"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "New Directory"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -7048,14 +7045,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "vähendada"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "keskmine"
@@ -7068,7 +7065,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -7114,33 +7111,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "taustapilti"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Kasuta kujundustapeedil"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
 msgstr "Picture ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kui pannaTaustapilt"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Kõik Arvutid"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 #, fuzzy
 msgid "This Desktop"
 msgstr "See Desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "See ekraan"
@@ -7844,42 +7841,42 @@ msgstr "tausta muutmine"
 msgid "Transitions"
 msgstr "üleminekud"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "theme Selector"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Theme Import viga"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Import ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "teema Kategooriad"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "määrama"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Kustuta kõik"
@@ -8705,12 +8702,36 @@ msgstr ""
 "Tekkis viga üritab seada<br>cpu sagedusseadele kaudumooduli<br>setfreq "
 "kasulikkust."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "cPUfreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "permissions"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow Settings"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "kvaliteet"
@@ -9073,77 +9094,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Ei plugins koormatud"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ava ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ava ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Taotlused prioriteet"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "taotlus"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Käivita Terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "ValiTeostatavad"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "kõik taotlused"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "käsud"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "terminal Command"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "kõik Plugin"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9284,141 +9305,141 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Backlight"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Muud rakendustega ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Mine Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Cleanup Windows"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Paths"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "avatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "tuntud rakendused"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "vaikerakendused"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "Kõik taotlused"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Custom Command"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopeerimine on katkestatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Liikumine on katkestatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Kustutamine on katkestatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Kustutamine on katkestatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Tundmatu tehing ori on katkestatud"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Kustuta teha"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Failide kustutamine ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Screen Resolution"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Failide kustutamine ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9440,52 +9461,52 @@ msgstr "failide ikoonid"
 msgid "File Types"
 msgstr "file Types"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 #, fuzzy
 msgid "File Icon"
 msgstr "file icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Basic Info"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Kasuta genereeritud Thumbnail"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Kasuta Theme Icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Kasuta Edje Failide"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Use Image"
 msgstr "Kasuta Image"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Kasuta vaikimisi"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "ValiEdje fail"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Valige pilt"
@@ -9636,26 +9657,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "New Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "kodus"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "juur"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9671,7 +9692,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Failihalduri on jõude"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operation Info"
@@ -9825,6 +9846,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "leidke kiirus"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "minimaalne laius"
@@ -9843,6 +9865,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "maksimaalne laius"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "minimaalne kõrgus"
@@ -10197,37 +10220,37 @@ msgstr ""
 "Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud "
 "sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Näita piipari Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Desk Right"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Desk Vasak"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup Desk Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Desk Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Järgmine"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Eelmine"
@@ -10659,139 +10682,155 @@ msgstr "Salve ei saa töötadariiul , mis on määratud allpool kõike."
 msgid "Systray"
 msgstr "salve"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Viga laadimise moodul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Paths"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Error Information"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Viga laadimise moodul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Viga laadimise moodul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Viga laadimise moodul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Auto Peida"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Kinnita kustutamine"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Seadista"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "terav"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Setup ekraanid"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Setup ekraanid"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Mount viga"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -10815,21 +10854,11 @@ msgstr "Show Icon Label"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Show Desktop Icons"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "minimaalne laius"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "minimaalne kõrgus"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10861,9 +10890,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "kõik Configuration"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Valijate"
@@ -10957,11 +10986,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Esitlusrežiim"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -11068,6 +11097,14 @@ msgstr ""
 #~ "Soovitud hibernate arvuti.<br><br>Oled sa kindel, et soovid peatada "
 #~ "kettale."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Loo uus Directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "New Directory Name:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "maksimeerida vertikaalselt"
@@ -11128,6 +11165,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Näita popup kiireloomuliste aken"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "minimaalne laius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "minimaalne kõrgus"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "kõik Configuration"
index 9af1efce1a552a259c6515dda6e6862c87866e31..be6b3e200473e540f68e79c53a39725bc14ff096 100644 (file)
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
index 1d89b2f16eb4e17bf897fc9ef7acd3e0449510ea..7e7691e069984245666419994f92e866c77db275 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tapa"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistua?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Kiinnitetty tila"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Näyttö"
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Näytä valikko..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Käynnistä"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -838,15 +838,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Valitse jokin"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
@@ -900,8 +900,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Kuvake"
 
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Yleiset"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Käynnistyksen huomautus"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Aja päätteessä"
 
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Aja päätteessä"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Näytä valikoissa"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1259,10 +1259,10 @@ msgstr "Valitse kuvake"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1275,15 +1275,15 @@ msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -1291,38 +1291,38 @@ msgstr "Liitä"
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment ei voinut tuoda kuvaa<br>muunnosvirheen vuoksi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Ohjelman ajovirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1331,427 +1331,430 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen "
 "käynnistys epäonnistui."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Virhelogit"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Virheviestiä ei ollut."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Tallenna tämä viesti"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Virheinfo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Virhesignaalin info"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Tulosteen data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Tulostetta ei ollut."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Virheellinen polku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "Polkua %s ei ole."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f tiedostoa"
 msgstr[1] "%1.0f tiedostoa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Liitosvirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Laitetta ei voida liittää"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Irrotusvirhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Laitetta ei voida irrottaa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Virhe poistettaessa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Laitetta ei voida poistaa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Näytä kuvakelaajennus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Lajittele nyt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Etsi hakemistoista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Etsi hakemistoista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Näkymän tila"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Aloitetaan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Päivitä näkymä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Toiminto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Tee linkki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Irrota"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Liitä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Käytä oletusta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Ruudukoidut kuvakkeet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Mukautetut kuvakkeet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Listaa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Oletusmoottori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Kuvakkeen koko (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Uusi hakemisto"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Uusi hakemisto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Käytä ylemmän tason asetuksia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Näytä piilotiedostot"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Muista järjestys"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Lajittele nyt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Käytä kertanapsautusta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Näytön tarkkuus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Filemanin asetukset"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Filemanin asetukset"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Aseta taustakuva..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Aseta taustakuva..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Aseta peitto..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Aseta peitto..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Luo uusi hakemisto"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Uuden hakemiston nimi:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Uudelleennimeä %s:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Yritä uudelleen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Keskeytä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ei kaikkiin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Kyllä kaikkiin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 "Tiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ohita tämä"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ohita kaikki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Toimintoa suoritettaessa tapahtui virhe.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Vahvista poisto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 "Haluatko varmasti poistaa<br>%d valittu(a) tiedostoa hakemistossa:"
 "<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Muut"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
@@ -2006,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Valitse kuva..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Upotettu"
@@ -2325,13 +2328,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Ikkunalista"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Sivuttaja"
 
@@ -2342,7 +2345,7 @@ msgstr "Tehtäväpalkki"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2562,7 +2565,7 @@ msgstr "Vaadi sijaintia"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2574,7 +2577,7 @@ msgstr "Vaadi sijaintia"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "Koko, sijainti ja lukot"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Salli"
@@ -2778,12 +2781,12 @@ msgstr "Lokaali"
 msgid "Unload"
 msgstr "Poista moduuli käytöstä"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Ei moduulit valittu."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Enemmän kuin yksi moduuli valittu."
@@ -2852,9 +2855,9 @@ msgstr "Suosikkisovellukset"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Sovellukset"
 
@@ -2862,7 +2865,7 @@ msgstr "Sovellukset"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
@@ -3610,7 +3613,7 @@ msgstr ""
 "sisältää fontconfig-tuen ja että järjestelmän fontconfig määrittelee \"Sans"
 "\"-fontin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3618,12 +3621,12 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Enlightenment kaatui varhaisessa vaiheessa ja on käynnistetty uudelleen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3635,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 "poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
 "tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3648,7 +3651,7 @@ msgstr ""
 "poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
 "tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3713,7 +3716,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Haluaisitko poistaa käytöstä tämän moduulin?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3852,12 +3855,12 @@ msgstr "Hylly #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Lopeta kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Aloita kohteiden siirtäminen/koon muuttaminen"
@@ -3881,23 +3884,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Kommentti"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Esitystila"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automaattinen piilotus"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Päivitys"
 
@@ -4164,7 +4167,7 @@ msgstr[1] "%li minuuttia sitten"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4426,21 +4429,21 @@ msgstr "Lisää Suosikkeihin"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Siirry ylös hakemistossa"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Sammuta"
@@ -4663,42 +4666,42 @@ msgstr "Näytä työkalurivi"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Näytä työkalurivi"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Irrotusvirhe"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5244,21 +5247,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Valitse profiili"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Lisää uusi profiili"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Aiot poistaa profiilin \"%s\".<br><br>Oletko varma?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän profiilin?"
 
@@ -5377,7 +5380,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Tarkkuuden vaihto"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -5389,27 +5392,27 @@ msgstr "Palauta"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Näytön tarkkuuden asetukset"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Tarkkuus"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Palauta sisäänkirjauduttaessa"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Kierto"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Peilaus"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Puuttuvia ominaisuuksia"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5422,11 +5425,11 @@ msgstr ""
 "laajennoksen tuki puuttuu. On myös mahdollista<br>että <hilight>ecore</"
 "hilight>a käännettäessä<br>XRandR-tukea ei havaittu."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Ei löydettyjä ruudunpäivityksen arvoja"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5441,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 "<hilight>vahinkoa</hilight> sinun näytöllesi."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
 
@@ -5555,11 +5558,11 @@ msgstr "ValitseTausta ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Oma"
@@ -6446,7 +6449,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Näytä päävalikko"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Suosikit"
 
@@ -6559,7 +6562,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fontit"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemat"
 
@@ -6591,10 +6594,6 @@ msgstr "Oletushakemistot"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Käyttäjän määrittämät hakemistot"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Uusi hakemisto"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6745,13 +6744,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Vähäinen"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskikokoinen"
 
@@ -6763,7 +6762,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Korkea"
 
@@ -6806,28 +6805,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Taustakuvan asetukset"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Käytä teeman taustakuvaa"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Kuva..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Mihin taustakuva sijoitetaan"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Kaikille työpöydille"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Tälle työpöydälle"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Tälle näytölle"
 
@@ -7439,37 +7438,37 @@ msgstr "Taustakuvan vaihto"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Vaihtumat"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Teeman valitsin"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Teeman tuontivirhe"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Tuo..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Teeman osa-alueet"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Ota käyttöön"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Poista kaikki käytöstä"
 
@@ -8224,11 +8223,35 @@ msgstr ""
 "Tapahtui virhe yritettäessä asettaa<br>CPU:n taajuutta moduulin <br>setfreq-"
 "toiminnolla."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Oikeudet"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Ikkunavarjon asetukset"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Laatu"
 
@@ -8569,76 +8592,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Ei plugins ladattu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Kirjoituspuskuri"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Avaa sovelluksella..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Avaa sovelluksella..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Lisää sovellus"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Uusi sovellus"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Aja päätteessä"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Suoritettava ohjelma"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Uudelleenkäynnistyksen sovellukset"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Komento"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Määritetty komento"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8779,136 +8802,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Muu sovellus..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Mene isäntähakemistoon"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Siivoa ikkunat"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E-polut"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f tiedostoa"
 msgstr[1] "%1.0f tiedostoa"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Tunnetut sovellukset"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Valitut sovellukset"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Kaikki sovellukset"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Mukautettu komento"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiointi keskeytetty"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Siirto keskeytetty"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Poisto keskeytetty"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Poisto keskeytetty"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Aliprosessin tuntematon toiminto keskeytettiin"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopioitiin %s"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopioidaan %s (kesto: %d s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Siirrettiin %s"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Siirretään %s (kesto: %d s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Poisto suoritettu"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Poistetaan tiedostot..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Näytön tarkkuus"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Poistetaan tiedostot..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8928,44 +8951,44 @@ msgstr "Tiedostokuvakkeet"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tiedostotyypit"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Tiedoston kuvake"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Perusinfo"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Käytä luotua pienoiskuvaa"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Käytä teeman kuvaketta"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Käytä edje-tiedostoa"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Käytä kuvaa"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Käytä oletusta"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "ValitseEdje tiedosto"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Valitsekuva"
@@ -9107,24 +9130,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Uusi hakemisto"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9139,7 +9162,7 @@ msgstr[1] "Suoritetaan %d toiminto(a)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Tiedostonhallinta on toimetonna"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM-toimintotiedot"
 
@@ -9285,6 +9308,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Vierityksen nopeus"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimileveys"
@@ -9303,6 +9327,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksimileveys"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimikorkeus"
@@ -9629,32 +9654,32 @@ msgstr ""
 "Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
 "sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Seuraava"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Edellinen"
@@ -10055,139 +10080,155 @@ msgstr "Systray pysty työskentelemäänhylly , joka on asetettu alle kaiken."
 msgid "Systray"
 msgstr "Ilmoitusalue"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E-polut"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Virheinfo"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automaattinen piilotus"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Vahvista poisto"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Muokkaa hyllyjä"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Terävä"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Aseta näytöt"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Aseta näytöt"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Liitosvirhe"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment ei voi aloittaa tiedostonhallintaa.\n"
@@ -10212,21 +10253,11 @@ msgstr "Näytä kuvakkeen nimike"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Näytä työpöydän kuvakkeet"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimileveys"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f pikseliä"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimikorkeus"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10258,9 +10289,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Työkalupalkin asetukset"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Seuranta"
@@ -10362,11 +10393,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Esitystilaan siirtyminen"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10479,6 +10510,12 @@ msgstr ""
 #~ "Vaadit koneesi asettamista lepotilaan.<br><br>Haluatko varmasti asettua "
 #~ "lepotilaan?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Luo uusi hakemisto"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Uuden hakemiston nimi:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
 
@@ -10559,6 +10596,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Näytä ponnahdus huomiota vaativalle ikkunalle"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimileveys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimikorkeus"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr ""
index 5b52e1a9accea888c1554691eec37c61aeb8b09d..191c7a7c89a9cd9eab07de0633da93809f115476 100644 (file)
Binary files a/po/fo.gmo and b/po/fo.gmo differ
index 29b0d2b0dac4a9a392d34e28751e65ea59c70e05..ea6492a7ecee6066f5203d373111f6d0f010a5d8 100644 (file)
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
 "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Um Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Lat aftur"
 
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skriviborð"
 
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Skíggji"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Vís valmynd..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Koyr"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -816,15 +816,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ógilda"
 
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Startup Notify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show in Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1172,10 +1172,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -1204,458 +1204,461 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Vís skriviborðið"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Glugga valmund"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Set sum bakgrund"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Flyt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr ""
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Set sum bakgrund"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
@@ -2180,13 +2183,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
@@ -2197,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2415,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2427,7 +2430,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2503,7 +2506,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2611,11 +2614,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unload"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2679,9 +2682,9 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
@@ -2689,7 +2692,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -3340,7 +3343,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3348,11 +3351,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3360,7 +3363,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3368,7 +3371,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3421,7 +3424,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3548,12 +3551,12 @@ msgstr ""
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Skriviborð"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -3575,22 +3578,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Boð"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
@@ -3840,7 +3843,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4083,20 +4086,20 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Stýritól"
@@ -4308,40 +4311,40 @@ msgstr "Mesta fullskýggja"
 msgid "Show calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4857,21 +4860,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
@@ -4973,7 +4976,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -4985,27 +4988,27 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5014,11 +5017,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5028,7 +5031,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5139,11 +5142,11 @@ msgstr "Set sum bakgrund"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr ""
@@ -5972,7 +5975,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Vís høvuðs valmynd"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -6079,7 +6082,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -6111,10 +6114,6 @@ msgstr ""
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6251,14 +6250,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Lægri"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
@@ -6270,7 +6269,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f F"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6310,28 +6309,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6913,36 +6912,36 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr ""
 
@@ -7631,11 +7630,33 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -7938,72 +7959,72 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Boð"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Boð"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Boð"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8133,135 +8154,135 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Vís skriviborðið"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Rudda upp í gluggum"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Nýtsluskipan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8281,44 +8302,44 @@ msgstr ""
 msgid "File Types"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Vel ein/eitt"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vel ein/eitt"
@@ -8454,24 +8475,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Vís skriviborðið"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8486,7 +8507,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -8617,6 +8638,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr ""
 
@@ -8633,6 +8655,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr ""
 
@@ -8937,31 +8960,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -9341,129 +9364,143 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+msgid "Confirm Share"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9484,19 +9521,11 @@ msgstr "Vís høvuðs valmynd"
 msgid "Show text only"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f F"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9525,9 +9554,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9619,11 +9648,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Brek meðan DBus Innleiddi!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
index 0f2a14e585b0843094f30d8f0f12c1996084c665..8adac885b3d88dae2cb63ef1c9ba21791f535bd8 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 2145606437317f1d54d858809126c436487d3561..47fc8f904e55beaf9eb2ead7508e947034e1424f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-12 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: Raoul Hecky <raoul.hecky@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos d’Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Tuer"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en hibernation ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre : actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Basculer vers la fenêtre... ou au début..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Afficher le menu …"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lancer"
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "Basculer l'état du module nommé"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -815,15 +815,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -878,8 +878,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Général"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notification de démarrage"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Exécuter dans un terminal"
 
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Exécuter dans un terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Afficher dans les menus"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1215,10 +1215,10 @@ msgstr "Choisir une icône pour '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Sélectionner un exécutable"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -1247,42 +1247,42 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment est dans l'incapacité de déterminer le répertoire courant"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment est dans l'incapacité de changer de répertoire vers :<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment est dans l'incapacité d'effectuer la restauration vers :"
 "<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment est dans l'incapacité de cloner un processus fils :<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erreur d'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1291,408 +1291,411 @@ msgstr ""
 "Enlightenment est dans l'incapacité d'exécuter l'application :<br><br>"
 "%s<br><br>Son lancement a échoué."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Journaux des erreurs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Enregistrer ce message"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Information sur l'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Information sur le signal d'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Données de sortie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Chemin inexistant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s n'existe pas."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u fichier"
 msgstr[1] "%u fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erreur au montage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erreur lors du démontage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Impossible de démonter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erreur pendant l'éjection"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Impossible d'éjecter le périphérique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensible à la casse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Trier par extension"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Trier par date de modification"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Trier par taille"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Dossiers en premier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Dossiers en dernier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Tri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Nouveau..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Lien"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Démonter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Éjecter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Propriétés de l'application"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propriétés du fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Valeur par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Icônes en grille"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Icônes personnalisées"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Affichage par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Taille de l'icône (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Impossible de créer un fichier !"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Impossible de créer un fichier !"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nouveau dossier"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Un nouveau fichier est déjà en train d'être créé pour ce dossier !"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "%s n'est pas en mesure d'être écrit!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Hériter des options du parent"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Mémoriser l'ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Classer maintenant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Utiliser le simple clic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Suppression sécurisée"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Paramètres des icônes de fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Définir le fond d'écran…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Enlever le fond d'écran…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Définir l'incrustation…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Supprimer l'incrustation…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nom du nouveau dossier :"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renommer %s en :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Réessayer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Non pour tout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Oui pour tout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Le fichier existe déjà, écraser<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Déplacer la source"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Tout ignorer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'opération.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmer la suppression"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer<br><hilight>tous</hilight> les %d fichiers "
 "dans<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "Impossible de changer les permissions: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1810,7 +1813,7 @@ msgstr "Autres :"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
@@ -1941,7 +1944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Choisir une image…"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Utilisé:"
@@ -2243,13 +2246,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2260,7 +2263,7 @@ msgstr "Barre des tâches"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2478,7 +2481,7 @@ msgstr "Demande de position"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Demande de position"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2581,7 +2584,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
@@ -2688,11 +2691,11 @@ msgstr "Activer"
 msgid "Unload"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Aucun module sélectionné."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Plus d'un module sélectionné."
 
@@ -2759,9 +2762,9 @@ msgstr "Applications favorites"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Applications"
 
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr "Applications"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
@@ -3515,7 +3518,7 @@ msgstr ""
 "contient le support de fontconfig et que le système prend en charge la "
 "police « Sans ».\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3526,11 +3529,11 @@ msgstr ""
 "L'erreur s'est produite lors du<br>chargement du module : %s.<br>Ce module "
 "est désactivé et ne sera pas chargé."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment a planté en phase d'initialisation et a été redémarré."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3541,7 +3544,7 @@ msgstr ""
 "<br>L'erreur s'est produite lors du chargement du module : %s.<br><br>Ce "
 "module est désactivé et ne sera pas chargé."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3555,7 +3558,7 @@ msgstr ""
 "dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3621,7 +3624,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Quelle action doit être effectué avec ce module ?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3766,11 +3769,11 @@ msgstr "Erreur de rack"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Il existe déjà un rack avec ce nom !"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Fixer les gadgets"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Déplacer les gadgets"
 
@@ -3793,20 +3796,20 @@ msgstr "Un rack avec ce nom et id existe déjà !"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renommer le rack"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto-masquage"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchissement"
 
@@ -4075,7 +4078,7 @@ msgstr[1] "Il y a %li minutes"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4331,20 +4334,20 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Remonter d'un niveau"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Rétroéclairage"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Baisser le rétroéclairage"
@@ -4555,18 +4558,18 @@ msgstr "Afficher le calendrier"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Afficher le calendrier"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Erreur du compositeur"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 "Un autre compositeur est déjà en<br>fonctionnement sur votre affichage."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -4575,18 +4578,18 @@ msgstr ""
 "Votre affichage ne supporte pas la fenêtre<br>d'incrustation du compositeur. "
 "C'est obligatoire<br>pour son fonctionnement."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Avertissement du compositeur"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4598,7 +4601,7 @@ msgstr ""
 "support de la composition<br>vous aurez aussi besoin d'activer XRender et "
 "XFixes<br>lors de la compilation d'Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
@@ -5126,22 +5129,22 @@ msgstr "Réinitialiser"
 msgid "Reset"
 msgstr "Rétablir"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Profil sélectionné : %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Ajouter un profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "Vous avez demandé à supprimer le profil « %s ».<br><br>En Êtes-vous sûr ?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Supprimer ce profil, vraiment ?"
 
@@ -5261,7 +5264,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Modification de la définition"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -5273,27 +5276,27 @@ msgstr "Restaurer"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Paramétrage de la définition de l'écran"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Définition"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurer à l'ouverture de session"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Miroir"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Fonctionnalités manquantes"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5307,11 +5310,11 @@ msgstr ""
 "de la compilation<br>de <hilight>ecore</hilight>, le support de XRandR n'ait "
 "pas été détecté."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Aucun taux de rafraîchissement détecté"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5326,7 +5329,7 @@ msgstr ""
 "hilight> votre écran."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels"
 
@@ -5436,11 +5439,11 @@ msgstr "Choisir un fond d'écran…"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
@@ -6283,7 +6286,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
@@ -6388,7 +6391,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
@@ -6419,10 +6422,6 @@ msgstr "Dossiers par défaut"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Dossiers définis par l'utilisateur"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nouveau dossier"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6558,13 +6557,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "ex. Sauvegarde sur le disque"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Basse"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen(ne)"
 
@@ -6576,7 +6575,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f sec"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Haute"
 
@@ -6615,28 +6614,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Paramétrage du fond d'écran"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utiliser le fond d'écran du thème"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Image…"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Placer ce fond d'écran sur"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Tous les bureaux"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ce bureau"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Cet écran"
 
@@ -7215,37 +7214,37 @@ msgstr "Changement de fond d'écran"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transitions"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Sélecteur de thème"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Erreur lors de l'importation du thème"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importer…"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Catégories du thème"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Assigner"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Tout effacer"
 
@@ -7934,11 +7933,35 @@ msgstr ""
 "Une erreur s'est produite lors de la tentative<br>de changement de fréquence "
 "du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "FréqCPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permissions"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Paramétrage de l'ombre"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
@@ -8239,66 +8262,66 @@ msgstr[1] "%d éléments"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Aucun greffon activé"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ouvrir avec…"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ouvrir le fichier…"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Éditer le fichier d'application"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nouveau fichier d'application"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Exécuter avec sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Ouvrir un terminal ici"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Lancer l'exécutable"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Omni applications"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Commandes"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Commande du terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Interface graphique sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Greffon Omni"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculatrice"
 
@@ -8444,132 +8467,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Rétroéclairage"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Autre application…"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Aller au dossier parent"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Cloner la fenêtre"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copier le chemin"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Executer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fichier"
 msgstr[1] "%d fichiers"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applications disponibles"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Applications suggérées"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Toutes les applications"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Commande personnalisée"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Copie annulée"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Déplacement annulé"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Suppression annulée"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "La suppression sécurisée est annulée"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "L'opération a échoué"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Copie de %s accomplie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Copie de %s (reste %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Déplacement de %s accompli"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Déplacement de %s (reste %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Suppression accomplie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Suppression des fichiers…"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "La suppression sécurisée est terminée"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Suppression sécurisée des fichiers…"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8588,43 +8611,43 @@ msgstr "Icônes des fichiers"
 msgid "File Types"
 msgstr "Types de fichiers"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Icône du fichier"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Info basique"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "MIME :"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Utiliser la vignette générée"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utiliser l'icône du thème"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utiliser un fichier edj"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Utiliser une image"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Choisir un fichier edj"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
@@ -8757,23 +8780,23 @@ msgstr "Naviguer"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "Aucun élément listable"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Marques-pages GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Répertoire actuel"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Dossier personnel"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Naviguer..."
 
@@ -8788,7 +8811,7 @@ msgstr[1] "Traitement de %d opération(s)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Gestionnaire de fichiers inactif"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informations EFM"
 
@@ -8915,6 +8938,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Vitesse du défilement"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
@@ -8931,6 +8955,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Largeur maximale"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Hauteur minimale"
 
@@ -9228,31 +9253,31 @@ msgstr ""
 "pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les "
 "menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Bureau à droite dans le pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Bureau suivant dans le pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Bureau précédent dans le pop-up"
 
@@ -9653,20 +9678,20 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Zone de notification"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier screenshot"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Chemin: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Erreur : format inconnu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9674,110 +9699,126 @@ msgstr ""
 "L'extension du fichier n'est pas spécifiée.<br>Veuillez utiliser « .jpg » ou "
 "« .png »<br>car les autres formats ne sont<br>pas pris en charge."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Sélection de l'emplacement d'enregistrement"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "%s / %s envoyés"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Erreur : échec du téléversement"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Le téléversement a échoué avec le code d'état :<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Erreur - Impossible de créer le fichier"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Erreur - Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Erreur - Mauvaise taille"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Impossible d'obtenir la taille du fichier '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Erreur - Impossible d'allouer la mémoire"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'image: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Erreur - Impossible de lire l'image"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Impossible de lire l'image"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Téléversement de la capture"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Téléversement…"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "La capture est disponible ici :"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Masquer"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurer"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Prise en charge de la capture"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Optimale"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Capturer l'écran"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Capture d'écran"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Erreur de capture"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Impossible d'initialiser le réseau"
 
@@ -9797,19 +9838,11 @@ msgstr "Afficher uniquement l'icône"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Afficher uniquement le texte"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Largeur minimale"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Hauteur minimale"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "Colonnes"
@@ -9840,9 +9873,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuration du pavage"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Pavage"
 
@@ -9932,11 +9965,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Module de notification"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Erreur durant l'initialisation de DBus !"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10041,6 +10074,12 @@ msgstr "Utiliser la géométrie de plusieurs moniteurs"
 #~ "Vous avez demandé de mettre votre ordinateur en hibernation."
 #~ "<br><br>Voulez-vous vraiment le faire ?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Créer un nouveau dossier"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nom du nouveau dossier :"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximiser verticalement"
 
@@ -10124,6 +10163,12 @@ msgstr "Utiliser la géométrie de plusieurs moniteurs"
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Afficher un pop-up pour les fenêtres urgentes"
 
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Largeur minimale"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Hauteur minimale"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Zone de notification"
 
index b72a3dec95e9c2206ad0061c771ec257ec8895f7..032ab4cf0fe25f496027abc989f6fd33a8f85acd 100644 (file)
Binary files a/po/fr_CH.gmo and b/po/fr_CH.gmo differ
index a61e5ebf4e0ae0fdaa48472f9f7e670b42fe8504..b25d3c227cb2b3bc032ed26898b07de7ba8b0462 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos d'Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tuer"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir hiberner ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre : actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Ancrage (on/off)"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Afficher le menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Exécuter"
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -882,15 +882,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner une icône"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -949,8 +949,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Général"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notification de démarrage"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Exécuter dans un terminal"
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Exécuter dans un terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Montrer dans les Menus"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 #, fuzzy
@@ -1286,10 +1286,10 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Sélectionner un programme"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1302,15 +1302,15 @@ msgstr "Sélectionner un programme"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -1318,39 +1318,39 @@ msgstr "Coller"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout selectionner"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :<br><br>%s %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erreur d'exécution d'une application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1359,444 +1359,447 @@ msgstr ""
 "Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application "
 "n'a pas réussi à se lancer."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la "
 "visionner. ***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Historique des erreurs"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Sauver ce message"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informations sur l'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Information sur le signal d'erreur"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Données de sortie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f fichiers"
 msgstr[1] "%1.0f fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Taille de base"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Afficher l'extension du fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Classer maintenant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Dossier de recherche"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Dossier de recherche"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mode de vue"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Démarrage de %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Rafraîchir la vue"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Action"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Élément de menu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Éditeur d'application"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propriétés du fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Utiliser Valeurs par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grille d'icônes"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Liste de fenêtres"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Moteur par défaut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Taille de l'icône"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Erreur de chargement du module"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Erreur de chargement du module"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nouveau dossier"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fichier:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fichier:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Paramètres de sélection"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Se souvenir de l'ordre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Classer maintenant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Utiliser un simple clic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Résolution de l'écran"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de fichiers"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Fonds d'écran"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Fonds d'écran"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Contenu du tablar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nom du nouveau dossier :"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renommer %s en :"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "À propos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Démarrage de %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Impossible de supprimer <br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Texte de déplacement"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmer la suppression"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1805,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés dans :"
 "<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1851,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "IBar (autres)"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Pré-visualisation"
@@ -2052,7 +2055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Choisir une image..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Utilisateur"
@@ -2372,13 +2375,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2390,7 +2393,7 @@ msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr "Demande de position"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgstr "Demande de position"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2714,7 +2717,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Autoriser"
@@ -2832,12 +2835,12 @@ msgstr "Locale"
 msgid "Unload"
 msgstr "Décharger le module"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Locale sélectionnée"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2907,9 +2910,9 @@ msgstr "Applications favorites"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Applications"
 
@@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "Applications"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
@@ -3711,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
 "Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3719,11 +3722,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3736,7 +3739,7 @@ msgstr ""
 "fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3750,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 "dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
 "modules."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3816,7 +3819,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Voulez-vous décharger ce module ?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3951,12 +3954,12 @@ msgstr "Tablar #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Démarrer le déplacement/redimensionnement des éléments"
@@ -3982,23 +3985,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renommer le fichier"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Paramètre du bureau"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Caché automatiquement"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
@@ -4290,7 +4293,7 @@ msgstr[1] "il y a %li minutes"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4555,21 +4558,21 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Dossier parent"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Retour"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Éteindre"
@@ -4800,42 +4803,42 @@ msgstr "Couleur de l'ombre"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Couleur de l'ombre"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Position"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5397,23 +5400,23 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Changer la taille (resize)"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Sélectionner un fichier Edje"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Ajouter un profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "Vous avez demandé à supprimer ce tablar.<br><br>Êtes-vous sur de vouloir la "
 "supprimer ?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil?"
@@ -5539,7 +5542,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Changement de résolution"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "État"
@@ -5553,27 +5556,27 @@ msgstr "Redémarrer"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Paramètre de résolution de l'écran"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurer à l'ouverture de session"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Miroir"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Fonctionnalités manquantes"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
@@ -5588,11 +5591,11 @@ msgstr ""
 "moment de la compilation<br>d'<hilight>ecore</hilight>, le support de XRandr "
 "n'ait pas été détecté."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Aucun taux de rafraîchissement trouvé"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5607,7 +5610,7 @@ msgstr ""
 "pourrait<br><hilight>endommager</hilight> votre écran."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Configuration des Bureaux virtuels"
 
@@ -5722,11 +5725,11 @@ msgstr "Fonds d'écran"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
@@ -6620,7 +6623,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Afficher le menu principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoris"
 
@@ -6734,7 +6737,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
@@ -6766,10 +6769,6 @@ msgstr "Dossiers par défaut"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Dossiers définis par l'utilisateur"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nouveau dossier"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6916,13 +6915,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Faible"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
@@ -6934,7 +6933,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.1f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Elevée"
 
@@ -6977,28 +6976,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Paramètres de fond d'écran"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utiliser le fond d'écran du thème"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Image..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Placer ce fond d'écran sur :"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Tous les bureaux"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ce bureau"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Cet écran"
 
@@ -7611,41 +7610,41 @@ msgstr "Changement de fond d'écran"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transitions"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Sélectionneur de thème"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Erreur lors de l'importation du thème"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr "Importer..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "Atitrer"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Tout supprimer"
@@ -8416,12 +8415,36 @@ msgstr ""
 "Il y a eu une erreur en essayant de<br>fixer la fréquence du CPU via le "
 "module<br>setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "FréqCPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permissions :"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Paramètres des fenêtres de configuration"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
@@ -8749,74 +8772,74 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Ouvrir avec..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ouvrir avec..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Éditer l'applications"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Application"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Exécuter dans un terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Exécutable"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Applications à démarrer après restart d'E"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Commande"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Commande de terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Tout"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8957,140 +8980,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Ajouter une application..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Aller au dossier parent"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Ré-arranger les fenêtres"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Répertoires E"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "Run"
 msgstr "Russe"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f fichiers"
 msgstr[1] "%1.0f fichiers"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applications"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Applications spécifiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Toutes les applications"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Exécuter une commande"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Résolution de l'écran"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Fichier du bureau"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Résolution de l'écran"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Fichier du bureau"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9110,44 +9133,44 @@ msgstr "Icônes de fichiers"
 msgid "File Types"
 msgstr "Types Mime"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Icône du fichier"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informations basiques"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime :"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Utiliser la miniature générée"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utiliser l'icône du thème"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utiliser un fichier Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Utiliser une image"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Utiliser Valeurs par défaut"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Sélectionner un fichier Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Sélectionner une image"
@@ -9292,25 +9315,25 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9326,7 +9349,7 @@ msgstr[1] "Caché durant.."
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -9480,6 +9503,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Vitesse de défilement"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Largeur minimale"
@@ -9498,6 +9522,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Largeur maximale"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Hauteur minimale"
@@ -9832,37 +9857,37 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette "
 "action car il est déja utilisé pour les menus contextuels."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Paramètres de popup du Pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Vers le bureau à droite"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Vers le bureau à gauche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Vers le bureau au dessus"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Vers le bureau en dessous"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Vers le bureau à gauche"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Vers le bureau à gauche"
@@ -10275,140 +10300,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Système"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Erreur de chargement du module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Répertoires E"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informations sur l'erreur"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Erreur de chargement du module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Erreur de chargement du module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Erreur de chargement du module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Impossible d'ajouter une icône"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Caché automatiquement"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurer les tablars"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Précis"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Ecran courant"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Ecran courant"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
@@ -10433,21 +10474,11 @@ msgstr "Montrer la description de l'icone"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Afficher les icônes sur le bureau"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Largeur minimale"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f pixels"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Hauteur minimale"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10479,9 +10510,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuration d'IBar"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tel quel"
@@ -10576,11 +10607,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Plein écran (on/off)"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10690,6 +10721,12 @@ msgstr ""
 #~ "Vous avez demandé à hiberner votre ordinateur.<br><br>Êtes-vous sur de "
 #~ "vouloir le mettre en hibernation ?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Créer un nouveau dossier"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nom du nouveau dossier :"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximiser verticalement"
 
@@ -10768,6 +10805,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Afficher les Popup sur le fenêtre urgente"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Largeur minimale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Hauteur minimale"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "Configuration d'IBox"
index 291f59bacd88fec4b4cdf9a5134f354e3f4027ee..11c3fad608667770e08f595139cbde331435ca5f 100644 (file)
Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ
index 43b00a7607192916fa81628d638162aad95cfe32..bb9b8d055286863eaaf1645d7d601c771beb0ef8 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-07 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
 "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Matar"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Está seguro de que desexa saír de Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Está seguro de que quere hibernar o computador?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Xanela : Accións"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Amosar Menú..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lanzar"
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Alternar o módulo indicado"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -801,15 +801,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Xeral"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notificación ó arranque"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Executar na terminal"
 
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Executar na terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Amosar nos menús"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1195,10 +1195,10 @@ msgstr "Seleccione unha icona para '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleccione un executable"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1211,15 +1211,15 @@ msgstr "Seleccione un executable"
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
@@ -1227,37 +1227,37 @@ msgstr "Pegar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar Todo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro de execución"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment foi incapaz de obter o directorio actual"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment foi incapaz de cambiar para o directorio:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment foi incapaz de restaurar para o directorio:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment foi incapaz de bifurcar o proceso fillo :<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erro ó executar a aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1266,406 +1266,409 @@ msgstr ""
 "Enlightenment foi incapaz de executar a aplicación:<br><br>%s<br><br>A "
 "aplicación fallou ó iniciarse."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erro de execución da aplicación"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s deixou de funcionar inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Devolveuse un código de saída de %i dende %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de interrupción."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de saída."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de cancelación."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s foi interrompido por un Erro de coma flotante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de matar initerrumpible."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s foi interrompido por un Fallo de segmentación."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s foi interrompido por unha Canalización rota."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de finalización"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s foi interrompido por un Erro de Bus."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s foi interrompido polo sinal número %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***A saída restante estropeouse. Garde a saída para vela.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Rexistro de erros"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Non houbo mensaxe de erro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Gardar esta menxase"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Estea mensaxe de erro gardarase como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Erro de información"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Información do sinal de erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Datos de saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Non houbo saída."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Enderezo inexistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s non existe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ficheiro"
 msgstr[1] "%u ficheiros"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erro de Montaxe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Non se pode montar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erro ó desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Non se pode desmontar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erro ó expulsar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Non se pode expulsar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensíbel a maiúsculas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Organizar por extensión"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Organizar por data de modificación"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Organizar por tamaño"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Directorios ó principio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Directorios ó final"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de Vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Anovar Vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Novo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accións..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Ligazón"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Expulsar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Propiedades do aplicativo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propiedades do ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Empregar o predeterminado"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grade de iconas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Iconas personalizadas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Vista predefinida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamaño da Icona (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Novo Directorio"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Novo Ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Xa está creando un novo ficheiro neste directorio!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "Non pode escribir en %s!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Herdar configuración pai"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Amosar Ficheiros Ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Lembrar organización"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Organizar agora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Activar cun só clic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Borrado seguro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Preferencias do xestor de ficheiros"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Preferencias do ficheiro de icona"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Establecer fondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Limpar fondo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Establecer superposición..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Limpar superposición"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Crear un novo Directorio"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nome do novo directorio:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomear %s a:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Non a todo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Si a todo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Este ficheiro xa existe, sobrescribir?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mover fonte"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorar isto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorar todo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ocorreu un erro mentres se executaba unha operación.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Comfirmar borrado"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Está seguro de que quere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "Está seguro de que quere eliminar<br><hilight>tódolos</hilight> ficheiros  "
 "%d de<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "Non se poden cambiar os permisos: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "Outros:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
@@ -1910,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Seleccione unha imaxe..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Uso"
 
@@ -2208,13 +2211,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista de xanelas"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Paxinador"
 
@@ -2225,7 +2228,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "Solicitar posición"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2455,7 +2458,7 @@ msgstr "Solicitar posición"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2546,7 +2549,7 @@ msgstr "Tamaño, posición e bloqueos"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
@@ -2652,11 +2655,11 @@ msgstr "Cargar"
 msgid "Unload"
 msgstr "Descargar"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Ningún módulo seleccionado."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Máis dun módulo seleccionado."
 
@@ -2723,9 +2726,9 @@ msgstr "Aplicativos Favoritos"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
@@ -2733,7 +2736,7 @@ msgstr "Aplicativos"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Xanelas"
 
@@ -3424,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 "ten soporte para configurar a fonte e que o sistema de configuración poida "
 "definir o tipo de letra \"Sans\".\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3435,11 +3438,11 @@ msgstr ""
 "un erro cargando o<br>módulo: %s. Desactivouse este módulo <br>e non se "
 "cargará."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3449,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse.<br>Ocorreu "
 "un erro cargando o módulo: %s<br><br>O módulo desactivouse e non se cargará."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3461,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 "os problemas<br>da súa configuración dos módulos. O diálogo<br>de "
 "configuración dos módulos permítelle seleccionar os seus módulos outra vez.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3526,7 +3529,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Que se debe facer con este módulo?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3670,11 +3673,11 @@ msgstr "Erro do panel"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Xa existe un panel con este nome!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Parar de mover gadgets"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Comezar a mover gadgets"
 
@@ -3697,20 +3700,20 @@ msgstr "Xa existe un panel co mesmo nome e id!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renomear "
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Contidos"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Agochar automaticamente"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -3976,7 +3979,7 @@ msgstr[1] "Fai %li minutos"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4232,20 +4235,20 @@ msgstr "Engadir a Favoritos"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Directorio anterior"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Iluminación"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Diminuír iluminación"
@@ -4453,17 +4456,17 @@ msgstr "Cambiar calendario"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Amosa-lo calendario"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Erro do compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "Xa hai outro compositor en execución<br>na súa pantalla."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -4472,18 +4475,18 @@ msgstr ""
 "A súa pantalla non admite o compositor<br>de xanelas compostas. Isto é "
 "necesario para<br>que funcione."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Aviso do Compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4494,7 +4497,7 @@ msgstr ""
 "soporte para XComposite.<br>Repare en que para ter soporte de composite "
 "tamén precisa<br>soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
@@ -4999,21 +5002,21 @@ msgstr "De cero"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Perfil seleccionado: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Engadir novo perfil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Quere eliminar o perfil  \"%s\".<br><br>Está seguro?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Está seguro de que quere eliminar este perfil?"
 
@@ -5132,7 +5135,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Cambio de resolución"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
@@ -5144,27 +5147,27 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Preferencias da resolución da pantalla"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurar ó iniciar sesión"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Reflectir"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Funcionalidades ausentes"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5178,11 +5181,11 @@ msgstr ""
 "mentres se compilaba <hilight>ecore</hilight>,  non<br>se detectou soporte "
 "de XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Non se encontraron taxas de actualización"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5196,7 +5199,7 @@ msgstr ""
 "definir a resolución,<br> o cal pode <hilight>danar</hilight> a súa pantalla."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Preferencias dos escritorios virtuais"
 
@@ -5304,11 +5307,11 @@ msgstr "Seleccione un fondo de escritorio..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoal"
@@ -6135,7 +6138,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -6240,7 +6243,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Tipos de letra"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -6271,10 +6274,6 @@ msgstr "Directorios predefinidos"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Directorios definidos polo usuario"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novo Directorio"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6410,13 +6409,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "por exemplo: Gardar no disco"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
@@ -6428,7 +6427,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
@@ -6467,28 +6466,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Preferencias do fondo de escritorio"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Empregar o fondo do tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imaxe..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Lugar onde poñer o fondo"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Todos os Escritorios"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Este Escritorio"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Esta pantalla"
 
@@ -7067,36 +7066,36 @@ msgstr "Cambiar fondo"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transicións"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Selector de Temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Erro no ficheiro do tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr "Probablemente %s non sexa un tema de E17!"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importar..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categorías de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Asignar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Limpar todo"
 
@@ -7778,11 +7777,35 @@ msgstr ""
 "Ocorreu un erro ó tentar establecer<br>a frecuencia da cpu a través da "
 "utilidade<br>do módulo setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Frequencia da CPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permisos"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Preferencias das Sombras no bordo"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidade"
 
@@ -8079,65 +8102,65 @@ msgstr[1] "%d elementos"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Non se cargou ningún complemento"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir con..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir ficheiro..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Editar entrada do aplicativo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nova entrada de aplicativo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Executar con Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Abrir unha terminal aquí"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Iniciar executable"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Aplicativos Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comando da Terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything - Plugin"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
 
@@ -8280,132 +8303,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Iluminación"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Outro aplicativo..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Ir ó directorio pai"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Clonar xanela"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copiar ruta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d ficheiro"
 msgstr[1] "%d ficheiros"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicativos Coñecidos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicativos suxeridos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todos os Aplicativos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando Personalizado"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "O copiado foi interrompido"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Cancelouse o movemento"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "O borrado foi interrompido"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Cancelouse o borrado seguro"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Cancelouse unha operación descoñecida do escravo"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Copia de %s completa"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Copiando %s (tempo estimado: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Movemento de %s completo"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Movendo %s (tempo estimado: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Eliminación completa"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Eliminando ficheiros..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Rematou o borrado seguro"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Eliminando ficheiros permanentemente..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8424,43 +8447,43 @@ msgstr "Ficheiros das iconas"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipos de ficheiros"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ficheiro da icona"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Información Básica"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Empregar Miniatura Xerada"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Empregar Tema de Iconas"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Empregar Ficheiro Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Empregar Imaxe"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Usar predeterminado"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
@@ -8593,23 +8616,23 @@ msgstr "Navegar"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 elementos listábeis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Marcadores GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Directorio actual"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Cartafol persoal"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Navegar..."
 
@@ -8624,7 +8647,7 @@ msgstr[1] "Procesando %d operacións"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "O xestor de ficheiros non está activo"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Información de operacións do EFM"
 
@@ -8751,6 +8774,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocidade de desprazamento"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Largura mínima"
 
@@ -8767,6 +8791,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Largura máxima"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Altura mínima"
 
@@ -9062,31 +9087,31 @@ msgstr ""
 "obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só "
 "funciona nas alertas."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Amosar alerta do paxinador"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "No escritorio á dereita"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "No escritorio á esquerda"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "No escritorio arriba"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "No escritorio abaixo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "No escritorio seguinte"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "No escritorio anterior"
 
@@ -9479,20 +9504,20 @@ msgstr "A bandexa do sistema non funciona nun panel que esta debaixo de todo."
 msgid "Systray"
 msgstr "Bandexa do sistema"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Produciuse un erro gardando a captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Ruta: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Erro - Formato descoñecido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9500,110 +9525,126 @@ msgstr ""
 "O ficheiro non ten ningunha extensión.<br>Por favor use só as extensións '."
 "jpg' ou '.png'<br>xa que non se admiten outros<br>formatos actualmente."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Seleccione a localización para gardar a captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Subido %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Erro - Envío fallido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "A subida fallou co código de estado:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Erro - Non se pode crear o ficheiro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "No se pode crear o ficheiro temporal '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Erro - Non se pode abrir o ficheiro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Non se pode abrir temporalmente o ficheiro '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Erro - Mal tamaño"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Non se pode obter o tamaño do ficheiro '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Erro - Non se pode  asignar memoria"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Non se pode asignar memoria para a imaxe: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Erro - non se pode ler a imaxe"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Non se pode ler a imaxe"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Subindo captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Enviando ..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "A captura de pantalla está dispoñíbel nesta localización:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Agochar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Comfirmar borrado"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Onde poñer a Captura de pantalla..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfecto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Facer unha captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Facer unha captura de pantalla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Erro de Shot"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Non se pode iniciar a rede"
 
@@ -9623,19 +9664,11 @@ msgstr "Amosar só a icona"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Amosar só o texto"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Largura mínima"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Altura mínima"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "columnas"
@@ -9666,9 +9699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuración do mosaico"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mosaico"
 
@@ -9759,11 +9792,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Módulo de notificacións"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Erro ó iniciar DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9823,6 +9856,12 @@ msgstr "Ignorar substitución do ID"
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr "Empregar xeometría de múltiples monitores"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Crear un novo Directorio"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nome do novo directorio:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
 #~ msgstr ""
@@ -9895,6 +9934,12 @@ msgstr "Empregar xeometría de múltiples monitores"
 #~ msgid "Really Move"
 #~ msgstr "Mover de verdade"
 
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Largura mínima"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Altura mínima"
+
 #~ msgid "Read / Write"
 #~ msgstr "Lectura / Escritura"
 
index 04fdbe092212a3f356b6a45fd26e88ee33a025a4..d02e19827d5f70e5e75d046e03cb71148b907539 100644 (file)
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
index 8811ced601bce012b3e9e56a8beab1ffa237389a..69b4847652a915c69f058692245c4dd283081f34 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "אודות Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "חסל"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "לא"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "חלון : פעולות"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "העבר"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "שולחן העבודה"
 
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "מסך"
 
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "הצג תפריט..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "הפעל"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -840,15 +840,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "הגדרות"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "אישור"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "כתובת האתר"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "סמל"
 
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "כללי"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "התרעות בהפעלה"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "הפעלה במסוף"
 
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "הפעלה במסוף"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "הצגה בתפריטים"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr "בחר סמל"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "בחר קובץהפעלה"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "בחר קובץהפעלה"
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
@@ -1267,38 +1267,38 @@ msgstr "הדבק"
 msgid "Select All"
 msgstr "בחר הכול"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1307,440 +1307,443 @@ msgstr ""
 "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום "
 "נכשלה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "יומני שגיאות"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "אין הודעת שגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "שמור הודעה זו"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "נתוני השגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "נתוני אות השגיאה"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "נתוני הפלט"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "אין פלט."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "נתיב לא קיים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s לא קיים."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "הר שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "לא יכול לעלות המכשיר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "נתק שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "לא ניתן לנתק את המכשיר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "הוצא שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "אין אפשרות להוציא את המכשיר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "במקרה רגיש"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "הצג סיומת אייקון"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "סדר כעת"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "חיפוש מדריכים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "חיפוש מדריכים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "מצב תצוגה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "מתחיל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "רענן תצוגה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "יישומים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "קשר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "שינוי שם"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "נתק"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "הר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "לפלוט"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפיינים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "מאפייני הקובץ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "השתמש בברירת המחדל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "רשת סמלים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "סמלים מותאמים אישית"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "גודל הסמל (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "תיקייה חדשה"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "תיקייה חדשה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "לרשת הגדרות הוריות"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "הצג קבצים מוסתרים"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "זכור את הסדר"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "סדר כעת"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "השתמש לחץ בית"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "רזולוציית מסך"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "זימונית הגדרות"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "הגדרות הגופן"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "הגדר ברקע ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "הגדר ברקע ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "הגדרת כיסוי ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "הגדרת כיסוי ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "שם התיקייה החדשה:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "שנה את שמה של %s ל־:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "שנה את שם הקובץ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "נסה שוב"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "בטל"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "לא להכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "כן להכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "העברת טקסט"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "התעלם מזה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "התעלם מהכול"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "ארעה שגיאה בעת ביצוע פעולה.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "אישור מחיקה"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1749,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br>%d הקבצים הנבחרים תחת:<br><hilight>%s</"
 "hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "אחר"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -1994,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "בחרתמונה ..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "צמצום"
@@ -2321,13 +2324,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "רשימת חלונות"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "מחליף סביבות עבודה"
 
@@ -2338,7 +2341,7 @@ msgstr "שורת המשימות"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2558,7 +2561,7 @@ msgstr "בקשת מיקום"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2570,7 +2573,7 @@ msgstr "בקשת מיקום"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2646,7 +2649,7 @@ msgstr "גודל, מיקומים ונעילות"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "כל"
@@ -2766,12 +2769,12 @@ msgstr "לטעון"
 msgid "Unload"
 msgstr "פריקת מודול"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "מודולים לא נבחרו."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "מודול אחד או יותר שנבחרו."
@@ -2840,9 +2843,9 @@ msgstr "יישומים מועדפים"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "יישומים"
 
@@ -2850,7 +2853,7 @@ msgstr "יישומים"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "חלונות"
 
@@ -3570,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון הגופן 'Sans'. בדוק כי ל־Evas\n"
 "ישנה תמיכה ב־fontconfig ושמערכת ה־fontconfig מגדירה את הגופן 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3578,11 +3581,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment קרסה מוקדם עם ההפעלה והופעלה מחדש"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3593,7 +3596,7 @@ msgstr ""
 "יטענו כדי<br>לסייע בהסרת מודולים בעיתיים כלשהם מהתצורה שלך.<br><br>חלונית "
 "תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3605,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 "בוטלו<br>והם לא יטענו כדי לסייע בהסרת מודולים בעיתיים<br>כלשהם מהתצורה שלך. "
 "חלונית<br>תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3669,7 +3672,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "האם ברצונך לפרוק מודול זה?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3806,12 +3809,12 @@ msgstr "מדף מס'"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "הפסקת הזזה/שינוי גודל לפריטים"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "התחלת הזזה/שינוי גודל לפריטים"
@@ -3835,23 +3838,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "שנה את שם הקובץ"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "הערה"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "הצגה"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "הסתר אוטומטית"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "לרענן"
@@ -4119,7 +4122,7 @@ msgstr[1] "לפני %li דקות"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4379,21 +4382,21 @@ msgstr "הוסף למועדפים"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "עלה לתיקיית המבוא"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "תאורה אחורית"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "כיבוי"
@@ -4625,42 +4628,42 @@ msgstr "קובץ הפעלה"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "קובץ הפעלה"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "נתק שגיאה"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "מיקום"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5224,22 +5227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "לאתחל"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "יישומונים נבחרים"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "הוסף פרופיל חדש"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק מדף זה?"
@@ -5352,7 +5355,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "שינוי רזולוציה"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "להציל"
@@ -5367,32 +5370,32 @@ msgstr "לשחזר"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "רזולוציית המסך הגדרות"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "החלטה"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "שחזור התחברות"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "רוטציה"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "שיקוף"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "חסרים תכונות"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5401,12 +5404,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "לא נמצאו שיעורים רענן"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5416,7 +5419,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "שולחניים וירטואליים הגדרות"
@@ -5542,11 +5545,11 @@ msgstr "בחררקע ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6487,7 +6490,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "הצג תפריט ראשי"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "המועדפים"
@@ -6609,7 +6612,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "נושאים"
@@ -6646,10 +6649,6 @@ msgstr "ברירת מחדל מדריכים"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "הגדרת משתמש מדריכים"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "תיקייה חדשה"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6804,14 +6803,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "הנמך"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "בינוני"
 
@@ -6823,7 +6822,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%'.0f ק\"ב"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6869,33 +6868,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "טפט הגדרות"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "השתמש טפט Theme"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
 msgstr "תמונה ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "היכן למקם את הטפט"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "All Desktops"
 msgstr "כל המחשבים השולחניים"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 #, fuzzy
 msgid "This Desktop"
 msgstr "זה שולחן העבודה"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "מסך זה"
@@ -7582,42 +7581,42 @@ msgstr "רקע שינוי"
 msgid "Transitions"
 msgstr "מעברים"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "הנושא בורר"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "ייבוא ​​נושא שגיאה"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " ייבוא ​​..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "נושא קטגוריות"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "להקצות"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "נקה"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "נקה הכל"
@@ -8430,12 +8429,36 @@ msgstr ""
 "ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את ה-CPU בתדר<br>הגדרה באמצעות השירות<br>setfreqשל "
 "מודול."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "הרשאות"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow הגדרות"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "איכות"
@@ -8798,77 +8821,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "אין תוספים טעון"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Open with..."
 msgstr "פתח באמצעות ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "שנה את שם הקובץ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "יישום"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "יישום חדש"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "הפעלה במסוף"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "קובץ הפעלה"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "יישומים מועדפים"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "פקודה"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "פקודה מוגדרת"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "הכל"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9009,140 +9032,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "תאורה אחורית"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "אחר יישום ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "ללכת לספרייה אב"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "ניקוי החלונות"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "ה נתיבים"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "לפתוח"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "מוכרות יישומים"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "היישומים הנבחרים"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "כל היישומים"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "התאמה אישית פיקוד"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "ההעתקה הופסק"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "נעה היא בוטלה"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "מחיקת היא בוטלה"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "מחיקת היא בוטלה"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "המבצע לא ידוע של עבדים היא בוטלה"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "מחק לעשות"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "מחיקת קבצים ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "רזולוציית מסך"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "מחיקת קבצים ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9164,51 +9187,51 @@ msgstr "קובץ סמלים"
 msgid "File Types"
 msgstr "סוגי קבצים"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 #, fuzzy
 msgid "File Icon"
 msgstr "file icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "נתונים בסיסיים"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "פנטומימה:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "השתמש תמונה ממוזערת נוצר"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "השתמש סמל נושא"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "השתמש קובץ Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Use Image"
 msgstr "השתמש תמונה"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "השתמש ברירת מחדל"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "בחר קובץ Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "בחר תמונה"
@@ -9358,26 +9381,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "תיקייה חדשה"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "בית"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "שורש"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9393,7 +9416,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "מנהל הקבצים אינו פעיל"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM פרטי מבצע"
@@ -9547,6 +9570,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "מהירות הגלילה"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "הגודל המזערי"
@@ -9565,6 +9589,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "הגודל המירבי"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "הגודל המזערי"
@@ -9918,37 +9943,37 @@ msgstr ""
 "אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על "
 "ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "הצג זימונית Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "דלפק קופץ העכבר"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "דלפק קופץ שמאלה"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "דלפק קופץ למעלה"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "דלפק קופץ למטה"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "דלפק קופץ הבא"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "דלפק קופץ הקודם"
@@ -10381,139 +10406,155 @@ msgstr "Systray לא יכול לעבוד המדףהמוגדר להלן הכל."
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "ה נתיבים"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "נתוני השגיאה"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "הסתר אוטומטית"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "אישור מחיקה"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "הגדרת מדפים"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "חד"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "הגדרת מסכים"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "הגדרת מסכים"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "הר שגיאה"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מנהל הקבצים.\n"
@@ -10538,21 +10579,11 @@ msgstr "הצג תווית אייקון"
 msgid "Show text only"
 msgstr "הצג סמלים בשולחן העבודה"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "הגודל המזערי"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f תווים"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "הגודל המזערי"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10584,9 +10615,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "מסך ההסתרה"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "הסקרים"
@@ -10683,11 +10714,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "החלפת מצב הצגה"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "שגיאה במהלך הפעלת DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10785,6 +10816,12 @@ msgstr ""
 #~ "ביקשת להעביר את המחשב למצב המתנה.<br><br>האם אתה בטוח שברצונך להשהות אל "
 #~ "הכונן?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "שם התיקייה החדשה:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "הגדל למירביות האנכית"
 
@@ -10867,6 +10904,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "הצג קופץ על החלון דחוף"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "הגודל המזערי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "הגודל המזערי"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "תיבת הדיווחים"
 
index be585538689594551dbf2167854f14e1686d40f8..ab9bd24ee4b6d52348ff4b23735efbd15dc1b0a6 100644 (file)
Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ
index 6e1004b50f66ca5f79b4798dc9760aa0d2fe030e..3408dc2c3c22a20023440d71a885885bc9a86e9d 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Zatvori"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izaći?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite hibernirati?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Prozor: Akcije"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Premjesti"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površina"
 
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Zaslon"
 
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Prikaži Izbornik..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Pokreni"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -839,15 +839,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Odaberi Jedan"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
@@ -902,8 +902,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Općenito"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Početna Obavijest"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Izvodi u Terminalu"
 
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Izvodi u Terminalu"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Prikaži u Izbornicima"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1257,10 +1257,10 @@ msgstr "Odaberi Ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Odaberi Izvršni"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1273,15 +1273,15 @@ msgstr "Odaberi Izvršni"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Zalijepi"
 
@@ -1289,38 +1289,38 @@ msgstr "Zalijepi"
 msgid "Select All"
 msgstr "Odaberi sve"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Greška kod Izvođenja"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "enlightenment nije mogao uvesti sliku<br>zbog grešaka u konverziji."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Greška izvođenja aplikacije"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1329,425 +1329,428 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:<br><br>"
 "%s<br><br>Neuspješan start aplikacije."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s je prekinut Quit Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s je prekinut Abort Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s je prekinut Termination Signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s je prekinut Bus Greškom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s je prekinut signalom broj %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Pogrešni Logovi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nema poruke o grešci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Pohrani Ovu Poruku"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacije o Grešci"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacije o Signalu Greške"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Izlazni Podaci"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nije bilo izlaza."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nepostojeći put"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ne postoji."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f datoteke"
 msgstr[1] "%1.0f datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Greška kod montiranja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nemoguće montirati uređaj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Greška kod demontiranja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nemoguće demontirati uređaj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Greška kod izbacivanja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nemoguće izbaciti uređaj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Osjetljiv na Veličinu Slova"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Prikaži Ekstenziju Ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Sortiraj Sada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Pretraži Direktorije"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Pretraži Direktorije"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Pregled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Početak"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Osvježi Pogled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akcija"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Demontiraj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Monitraj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Izbaci"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Svojstva datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Upotrijebi zadane vrijednosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Mrežne Ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Posebne Ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Uobičajeni Stroj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Veličinia Ikone (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Greška kod unošenja Modula"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Greška kod unošenja Modula"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Novi Direktorij"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Datoteka:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Novi Direktorij"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Preuzmi izvorne postavke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Prikaži Skrivene Datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamti Redoslijed"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortiraj Sada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Upotrijebi Jedan Klik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Razlučivost Ekrana"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Postavke Menadžera Datoteka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Postavke Menadžera Datoteka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Postavi pozadinu..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Postavi pozadinu..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Postavi oblogu..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Postavi oblogu..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Naziv Novog Direktorija:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Preimenuj %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Preimenuj Datoteku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Odustani"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne za sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Da za sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Datoteka već postoji, prepiši preko?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Premjesti Tekst"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignoriraj ovo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoriraj sve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Pojavila se greška u izvođenju radnje<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potvrda Brisanja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 "Jeste li sigurni da želite ukloniti<br>%d odabrane datoteke u:<br><hilight>"
 "%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "Ostalo"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Pregled"
@@ -2000,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Odaberi Sliku..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Umetak"
@@ -2319,13 +2322,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista Prozora"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Preglednik"
 
@@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "Taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgstr "Zahtijevaj Poziciju"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Zahtijevaj Poziciju"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2658,7 +2661,7 @@ msgstr "Veličina, Pozicija i Brave"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Dozvoli"
@@ -2771,12 +2774,12 @@ msgstr "Prostor"
 msgid "Unload"
 msgstr "Iznesi Module"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nema modula odabrana."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Više od jedan modul odabrana."
@@ -2845,9 +2848,9 @@ msgstr "Omiljene Aplikacije"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacije"
 
@@ -2855,7 +2858,7 @@ msgstr "Aplikacije"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Prozori"
 
@@ -3601,7 +3604,7 @@ msgstr ""
 "da li Evas ima fontconfig podršku i da sustavni fontconfig definira 'Sans' "
 "pismo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3609,13 +3612,13 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Enlightenment je pao prilikom ranijeg starta i morao je biti ponovno "
 "podignut."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3627,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 "moduliu vašoj konfiguraciji.<br><br>Dijalog konfiguracije modula će vam "
 "omogućiti ponovni odabir<br>vaših modula."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 "problemni<br>moduliu vašoj konfiguraciji. Dijalog konfiguracije modula<br>će "
 "vam omogućiti ponovni odabir vaših modula."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3705,7 +3708,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Da li želite isprazniti ovaj modul?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3844,12 +3847,12 @@ msgstr "Polica #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Zaustavi Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Počni Pomicanje/Promjenu Veličine Stvari"
@@ -3873,23 +3876,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Preimenuj Datoteku"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Prezentacija"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatski Sakrij"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osvježi"
 
@@ -4155,7 +4158,7 @@ msgstr[1] "prije %li Minuta"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4417,21 +4420,21 @@ msgstr "Dodaj u Omiljene"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Jedan Direktorij Više"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Pozadinsko osvjetljenje"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Pozadinsko svjetlo dolje"
@@ -4654,42 +4657,42 @@ msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Greška kod demontiranja"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Pozicija"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5236,21 +5239,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Ponovno Postavljanje"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Odaberi Profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Dodaj Novi Profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Vi želite ukloniti \"%s\" profil.<br>Jeste li sigurni?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovu policu?"
@@ -5370,7 +5373,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Promjena razlučivosti"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
@@ -5382,27 +5385,27 @@ msgstr "Obnovi"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Postavke Razlučivosti Ekrana"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Razlučivost"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Obnovi kod prijavljivanja"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotacija"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Zrcaljenje"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Nedostaju Značajke"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5415,11 +5418,11 @@ msgstr ""
 "zaslona bez<br>podrške za ovaj nastavak. Moguće je da<br>u vrijeme kad "
 "je<hilight>ecore</hilight>urađen, nije<br>otkrivena podrška za XRandR"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Brzine Osvježavanja Nisu Pronađene"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5434,7 +5437,7 @@ msgstr ""
 "hilight>vašega zaslona."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Postavke Virtualne Radne Površine"
 
@@ -5548,11 +5551,11 @@ msgstr "Odaberite pozadinu ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobno"
@@ -6440,7 +6443,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Prikaži Glavni Izbornik"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Omiljeni"
 
@@ -6553,7 +6556,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Pisma"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Teme"
 
@@ -6585,10 +6588,6 @@ msgstr "Zadani Direktoriji"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Upotrijebi Definirane Direktorije"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novi Direktorij"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6740,14 +6739,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Spusti"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Srednji"
 
@@ -6759,7 +6758,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6802,28 +6801,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Postavke Tapete"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Upotrijebi Tematsku Tapetu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Slika..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Gdje smjestiti Tapetu"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Sve Radne Površine"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ova Radna Površina"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Ovaj Ekran"
 
@@ -7435,37 +7434,37 @@ msgstr "Promjena Pozadine"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Promjene"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Odabirač Teme"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Greška Uvoza Teme"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Uvoz..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Kategorije Tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Pripiši"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Očisti"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Očisti Sve"
 
@@ -8220,11 +8219,35 @@ msgstr ""
 "Greška u nastojanju postavljanja<br>postavki cpu frekvencije kroz setfreq "
 "uslugu<br>vašeg modula."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Dozvole"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Postavke Oborene Sjenke"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvaliteta"
 
@@ -8565,76 +8588,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nema dodataka utovaruju"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otvori s..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Otvori s..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Dodaj Aplikaciju"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nove Aplikacije"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Izvodi u Terminalu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Izvršna"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Aplikacije kod Ponovnog Podizanja Sustava"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Naredba"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Pokreni Naredbu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Sve"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8775,136 +8798,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Pozadinsko osvjetljenje"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Druga aplikacija..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Idi na Izvorni Direktorij"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Očisti Prozore"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Putevi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f datoteke"
 msgstr[1] "%1.0f datoteke"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Poznate Aplikacije"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Odabrane Aplikacije"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Sve Aplikacije"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Posebne Naredbe"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiranje je prekinuto"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Pomicanje je prekinuto"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Brisanje je prekinuto"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Brisanje je prekinuto"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Nepoznata operacija pomoćnika je prekinuta"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopiranje %s je završeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopiranje %s (eta: %d sec)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Pomicanje %s je završeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Pomicanje %s (eta: %d sec)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Brisanje završeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Brisanje datoteka..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Razlučivost Ekrana"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Brisanje datoteka..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8924,44 +8947,44 @@ msgstr "Sličice Datoteka"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipovi Datoteka"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Sličica Datoteke"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Osnovne Informacije"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Upotrijebi Generiranu Sličicu"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Teme"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Upotrijebi Edje Datoteku"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Upotrijebi Sliku"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Upotrijebi Zadati"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Odaberite Edje datoteku"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Odaberite sliku"
@@ -9103,24 +9126,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Novi Direktorij"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Početak"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Korijen"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9135,7 +9158,7 @@ msgstr[1] "Procesiranje %d operacija"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Upravitelj datoteka je neaktivan"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operativne Informacije"
 
@@ -9281,6 +9304,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Brzina Klizanja"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimalna Širina"
@@ -9299,6 +9323,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksimalna Širina"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimalna Visina"
@@ -9626,32 +9651,32 @@ msgstr ""
 "donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo "
 "upopup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Pop-up desk Sljedeća"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Pop-up desk Prethodna"
@@ -10052,139 +10077,155 @@ msgstr "Traci ne može raditi u polici koja je postavljena ispod svega."
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Greška kod unošenja Modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Putevi"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informacije o Grešci"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Greška kod unošenja Modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Greška kod unošenja Modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Greška kod unošenja Modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatski Sakrij"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Potvrda Brisanja"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfiguriraj Police"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Oštro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Postavi Ekrane"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Postavi Ekrane"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Greška kod montiranja"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati svoj Datotečni Upravitelj.\n"
@@ -10209,21 +10250,11 @@ msgstr "Prikaži Oznaku Ikone"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Prikaži Ikone Radne Površine"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimalna Širina"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimalna Visina"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10255,9 +10286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Prozivanje"
@@ -10361,11 +10392,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Unesi Način Prezentacije"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Greška Tijekom DBus Init!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10475,6 +10506,12 @@ msgstr ""
 #~ "Zatražili ste da hibernirate svoje Računalo.<br><br>Jeste li sigurni da "
 #~ "želite hibernirati?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Kreiraj"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Naziv Novog Direktorija:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
 
@@ -10555,6 +10592,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Prikaži po-up na hitnom prozoru"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimalna Širina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimalna Visina"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Kutija za Obavijesti"
 
index d3004372ff927cf443bb19316f3df39fee9db1c9..9beff41b49a5520bf1cd79b2bb54c793e803b0c3 100644 (file)
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
index 5604258136b09403ac01686770f4b8a9b912d794..affd6905d2ece8ce0d97e241b8ac05fae6c2efa1 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Az Enlightenmentrõl"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Kilövés"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Tényleg ki akarsz lépni?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Tényleg hibernálni akarod a gépet?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ablak : Műveletek"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgatás"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Munkaasztal"
 
@@ -534,12 +534,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Képernyő"
 
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Menü megjelenítése..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Indítás"
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -841,15 +841,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Válassz egy"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Általános"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Indulás"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Futtatás terminálban"
 
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Futtatás terminálban"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Megjelenítés a menükben"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1253,10 +1253,10 @@ msgstr "Válassz egy ikont"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
@@ -1285,469 +1285,472 @@ msgstr "Beillesztés"
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindent kijelöl"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Futási hiba"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Az Enlightenment nem képes importálni a képet, <br> átalakítási hibák miatt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a következõ programot:<br><br>%s<br><br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy "
 "megnézhesd.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Hiba bejegyzések"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nem volt hibaüzenet."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Hiba információ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Hiba szignál információk"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Kimeneti adat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nem volt kimenet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nem létező útvonal"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s nem létezik."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f fájlok"
 msgstr[1] "%1.0f fájlok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Csatolási hiba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nam lehet csatlakoztatni az eszközt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Leválasztási hiba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nem lehet leválasztani az eszközt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Kiadási hiba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nem lehet kiadni a lemezt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Kis- és nagybetűérzékeny"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ikon kiterjesztés megjelenítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Rendezés Most"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Könyvtárak keresése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Könyvtárak keresése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Nézetmód"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Indulás folyamatban"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "A nézet frissítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Művelet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Leválasztás"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Csatolás"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Lemez kiadása"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Fájljellemzők"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Alapértelmezés használata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Rács Ikonok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Egyéni Ikonok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Alapértelmezett motor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Ikonméret (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Új könyvtár"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Új könyvtár"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Szülő beállítások öröklése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Emlékezz az utasításokra"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Rendezés Most"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Egy kattintás használata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Kijelző felbontása"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Fájlkezelő beállítások"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Fájlkezelő beállítások"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Háttér beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Háttér beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Overlay beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Overlay beállítása..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Új könyvtár létrehozása"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Új könyvtár neve:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "%s átnevezése erre:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Fájl átnevezése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Újra"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Megszakítás"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nem, ne mindet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Igen, mindet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "A fájl már létezik, felülírod?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Szöveg mozgatása"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Elveti ezt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Mindent elvet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Hiba történt egy folyamat végzése közben.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "A törlés megerősítése"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) <br><hilight>%s</hilight> nevû fájlt?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 "Biztosan törölni akarod<br> a %d kiválasztott fájlokat innen:<br><hilight>"
 "%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "Egyéb"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
@@ -2003,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Válassz egy képet..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Beágyazott"
@@ -2323,13 +2326,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Ablaklista"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Lapozó"
 
@@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "Feladatlista"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2560,7 +2563,7 @@ msgstr "Hely kérés"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2572,7 +2575,7 @@ msgstr "Hely kérés"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "Méret, hely és zárolások"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Engedélyezés"
@@ -2773,12 +2776,12 @@ msgstr "Területi beállítás"
 msgid "Unload"
 msgstr "Modul kikapcsolása"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott modul."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Több mint egy kiválasztott modul."
@@ -2847,9 +2850,9 @@ msgstr "Kedvencek"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
@@ -2857,7 +2860,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
@@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 "hogy az Evas támogatja-e a betűtípusbeállítást, és hogy a rendszer "
 "betűtípusa a 'Sans'-e.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3587,11 +3590,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Az E17 sérült már az indítás elején, ezért újra lett indítva."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3603,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 "távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
 "lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3616,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
 "lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3680,7 +3683,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Szeretnéd a modult kikapcsolni?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3819,12 +3822,12 @@ msgstr "Polc #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Elemek mozgatásának/átméretezésének leállítása"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Elemek mozgatása/átméretezése"
@@ -3848,23 +3851,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Fájl átnevezése"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Megjegyzés"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Bemutató"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatikus elrejtés"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
@@ -4131,7 +4134,7 @@ msgstr[1] "%li perce"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4392,21 +4395,21 @@ msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Egy könyvtárt fel"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Háttérvilágítás"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Leállítás"
@@ -4629,42 +4632,42 @@ msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Leválasztási hiba"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Pozíció"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5211,21 +5214,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Válassz egy profilt"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Új profil hozzáadása"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "A \"%s\" profil törlését választottad.<br><br>Biztos vagy benne?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a profilt?"
 
@@ -5346,7 +5349,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Felbontás módosítása"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -5358,27 +5361,27 @@ msgstr "Visszaállít"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Képernyő felbontás beállítások"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Felbontás"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Állítsd vissza bejelentkezéskor!"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Forgatás"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Tükrözés"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Hiányzó képességek"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5392,11 +5395,11 @@ msgstr ""
 "<br>Előfordulhat, hogy az <hilight>ecore</hilight>, a forgatásakor nem "
 "érzékelt<br> XRandR támogatást."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Nem találtam frissítési sebességeket"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5411,7 +5414,7 @@ msgstr ""
 "hilight> a képernyőd."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuális asztal beállítások"
 
@@ -5525,11 +5528,11 @@ msgstr "Válassza ki a háttér ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Személyes"
@@ -6414,7 +6417,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Saját Menü mutatása"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Kedvencek"
 
@@ -6527,7 +6530,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Betűkészletek"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Témák"
 
@@ -6559,10 +6562,6 @@ msgstr "Alapértelmezett könyvtárak"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Felhasználó könyvtárak"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Új könyvtár"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6713,14 +6712,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Alsó"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Közepes"
 
@@ -6732,7 +6731,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f másodperc"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6775,28 +6774,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Háttérkép beállítások"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "A téma hátterének használata"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Kép..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "A háttérkép helye"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Minden munkaasztal"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ez a munkaasztal"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Ez a képernyő"
 
@@ -7408,37 +7407,37 @@ msgstr "Háttér módosítás"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Átmenetek"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Téma választó"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Téma importálás hiba"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importálás..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Téma kategóriák"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Hozzárendelés"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Az összes törlése"
 
@@ -8192,11 +8191,35 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr "Hiba történt a <br>processzor frekveciabeálítása közben.<br>"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufrek"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Jogosultságok"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Árnyékvető beállítások"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
@@ -8537,76 +8560,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nem plugins betöltve"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Megnyitás ezzel..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Új program"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Futtatás terminálban"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Futtatható program"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Alkalmazások újraindítása"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Parancs"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Megadott parancs"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Minden"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8747,136 +8770,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Háttérvilágítás"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Más alkalmazás..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Vissza az előző könyvtárba"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Ablakok tisztogatása"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Útvonalak"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f fájlok"
 msgstr[1] "%1.0f fájlok"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Ismert alkalmazások"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Kiválasztott alkalmazások"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Egyéni parancs"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Másolás megszakítva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Mozgatás megszakítva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Törlés megszakítva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Törlés megszakítva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Ismeretlen másodlagos müvelet megszakítva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "A %s másolása kész"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "%s másolása (még: %d másodperc)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "%s áthelyezése befejezve"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "%s áthelyezése (még: %d másodperc)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Törlés végrehajtva"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Fájlok törlése..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Kijelző felbontása"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Fájlok törlése..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8896,44 +8919,44 @@ msgstr "Fájlikonok"
 msgid "File Types"
 msgstr "Fájltípusok"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Fájl ikon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Alap információk"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Forma:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Generált előnézeti kép használata"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Téma ikon használata"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Edje fájl használata"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Kép használata"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Felhasználói alapértelmezés"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Válasszon ki egy fájlt Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válasszon ki egy képet"
@@ -9075,24 +9098,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Új könyvtár"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Saját könyvtár"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9107,7 +9130,7 @@ msgstr[1] "%d müvelet(ek) végrehajtása"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "A fájlkezelő elfoglalt"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM művelet info"
 
@@ -9253,6 +9276,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Görgetési sebesség"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimum szélesség"
@@ -9271,6 +9295,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximális szélesség"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimum magasság"
@@ -9595,32 +9620,32 @@ msgstr ""
 "Nem tudja a jobb egérgombbal a<br>polc e , mivel már a belső<br>kódot helyi "
 "menüket.<br>Ez a gomb csak akkor működik a felugró."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Felugró asztal jobbra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Felugró asztal balra"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Felugró asztal fel"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Felugró asztal le"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Következő"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Előző"
@@ -10021,139 +10046,155 @@ msgstr "Systray nem tud dolgozni egy polc , ami alá be mindent."
 msgid "Systray"
 msgstr "Rendszertálca"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Útvonalak"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Hiba információ"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatikus elrejtés"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "A törlés megerősítése"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Polcok beállítása"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Éles"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "képernyők beállítása"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "képernyők beállítása"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Csatolási hiba"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a fájlkezelõt!\n"
@@ -10178,21 +10219,11 @@ msgstr "Ikon címke megjelenítése"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Munkaasztal ikonok megjelenítése"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimum szélesség"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimum magasság"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10224,9 +10255,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Címsor beállítása"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Szavazás"
@@ -10324,11 +10355,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Belépés a bemutató módba"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Hiba a DBus folyamat közben!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10437,6 +10468,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "A számítógép hibernálását választottad.<br><br>Biztos, hogy ezt akarod?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Új könyvtár létrehozása"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Új könyvtár neve:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
 
@@ -10517,6 +10554,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Felugró megjelenítése a sürgős ablakon"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimum szélesség"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimum magasság"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Figyelmeztető doboz"
 
index 21917f24645684f96e7ad5326b9b2d6e07bd8a61..151b24808ab88796c85827f58989fd49d38b6884 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 9fffcef294fcd22c082502b6a728047def03875e..c09340ff54789b28f7886b372c3d0b419f2efb7d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: \n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Informazioni su Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Uccidi"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler uscire da Enlightement?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Siete sicuri di voler ibernare il computer?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestre : Azioni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
@@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Salta alla finestra... o avvia..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Mostra menù..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lancia"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Commuta il modulo specificato"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -800,15 +800,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notifica avvio"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Esegui in terminale"
 
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Esegui in terminale"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Mostra in menù"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1198,10 +1198,10 @@ msgstr "Selezionare un'icona per '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Seleziona un'eseguibile"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "Seleziona un'eseguibile"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
@@ -1230,38 +1230,38 @@ msgstr "Incolla"
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Errore di esecuzione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment non ha potuto ottenere la directory corrente"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment non ha potuto spostarsi nella directory:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment non ha potuto tornare alla directory:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1270,407 +1270,409 @@ msgstr ""
 "Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:<br><br>"
 "%s<br><br>L'applicazione non è partita"
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale d'interruzione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uscita"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di aborto"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore di virgola mobile"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uccisione ininterrompibile"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore di segmentazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s è stato fermato da una pipe rotta"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s è stato fermato da un segnale di terminazione"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s è stato fermato da un errore del bus"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s è stato fermato dal segnale numero %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***L'output rimanente è stato troncato. Salvare l'output per vederlo.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Log di errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Non ci sono messaggi d'errore."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salva questo messaggio"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Questo log di errore verrà salvato come %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informazioni sull'errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informazioni sui segnali d'errore"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dati dell'output"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Non ci sono output."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Percorso inesistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s non esiste."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u file"
 msgstr[1] "%u file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Errore di montaggio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Errore di smontaggio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Impossibile smontare il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Errore di espulsione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Impossibile espellere il dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensibile a maiuscole/minuscole"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ordina per estensione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Ordina per data di modifica"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ordina per dimensione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Directory per prime"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Directory per ultime"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modalità visualizzazione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordinamento"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Aggiorna vista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Collega"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Smonta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Monta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Espelli"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Proprietà dell'applicazione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Proprietà del file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Usa predefinito"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Icone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Icone personalizzabile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Elenco"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Vista predefinita"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Dimensione icona (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Non riesco a creare una directory!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Non riesco a creare il file!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nuova directory"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Sto già creando un file in questa directory!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "Impossibile scrivere in %s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Eredita impostazioni genitore"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostra file nascosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Ricorda ordinamento"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordina adesso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Usa clic singolo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Cancellazione sicura"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Impostazioni del Filemanager"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Impostazioni per le icone dei file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Imposta sfondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Pulisci sfondo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Imposta sfumatura..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Pulisci sfumatura"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Crea nuova directory"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nome directory:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Rinomina %s in:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Rinomina file"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Ritenta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortisci"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "No a tutti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sì a tutti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Avvertimento"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Il file esiste già, lo sovrascrivo?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Sposta sorgente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignora questo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignora tutto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Conferma eliminazione"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgstr ""
 "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>tutti</hilight>i %d file "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "Impossibile cambiare i permessi: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "Altri:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Selezionare un'immagine..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Usa"
 
@@ -2214,13 +2216,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista finestre"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "Taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2449,7 +2451,7 @@ msgstr "Richiede posizione"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2461,7 +2463,7 @@ msgstr "Richiede posizione"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2552,7 +2554,7 @@ msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
@@ -2658,11 +2660,11 @@ msgstr "Carica"
 msgid "Unload"
 msgstr "Scarica"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nessun modulo selezionato."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Più di un modulo selezionati."
 
@@ -2729,9 +2731,9 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
@@ -2739,7 +2741,7 @@ msgstr "Applicazioni"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
@@ -3491,7 +3493,7 @@ msgstr ""
 "Controllare che Evas abbia il supporto per fontconfig e che il\n"
 "fontconfig di sistema dfeinisca un font 'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3502,11 +3504,11 @@ msgstr ""
 "C'è stato un errore nel<br>caricamento del modulo: %s. Questo modulo è "
 "stato<br>disabilitato e non verrà caricato."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3517,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 "<br>C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s.<br><br>Questo modulo "
 "è stato disabilitato e non verrà caricato."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3530,7 +3532,7 @@ msgstr ""
 "finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
 "selezionare<br>nuovamente i vostri moduli.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3595,7 +3597,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3730,11 +3732,11 @@ msgstr "Errore della mensola"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Fine spostamento gadget"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Inizio spostamento gadget"
 
@@ -3758,20 +3760,20 @@ msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome e id!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Rinomina mensola"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientamento"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Scomparsa automatica"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiornamento"
 
@@ -4038,7 +4040,7 @@ msgstr[1] "%li minuti fa"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4295,20 +4297,20 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Directory superiore"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Retroilluminazione"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Controlli retroilluminazione"
 
@@ -4515,56 +4517,56 @@ msgstr "Commuta calendario"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Mostra calendario"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Errore del compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
-msgstr "Un altro compositor è in<br>esecuzione sullo schermo."
+msgstr "Un altro compositor è in<br>esecuzione sul server grafico."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
-"Lo schermo non supporta la finestra<br>sovrapposta del compositor. Questa "
-"è<br>necessaria per il suo funzionamento."
+"Il server grafico non supporta la finestra<br>sovrapposta del compositor. "
+"Questa è<br>necessaria per il suo funzionamento."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Avvertimento del compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
+"Il server grafico non supporta OpenGL, o<br>\n"
+"nessun motore OpenGL è stato compilato o<br>\n"
+"installato per Evas o Ecore-Evas. Si ripiega<br>\n"
+"sul motore software."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
-"Il vostro monitor non supporta le<br>estensioni XComposite, o Ecore è "
+"Il vostro server grafico non supporta le<br>estensioni XComposite, o Ecore è "
 "stato<br>compilato senza il supporto XComposite.<br>Notare che per "
 "XComposite è necessario<br>anche il supporto per XRender e XFixes<br>in X11 "
 "e in Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
 msgstr ""
-"Lo schermo non supporta le estensioni<br>XDamage, o Ecore è stato compilato "
-"senza<br>il supporto per XDamage."
+"Il server grafico non supporta le estensioni<br>XDamage, o Ecore è stato "
+"compilato senza<br>il supporto per XDamage."
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:106
 msgid "Composite Settings"
@@ -5058,23 +5060,23 @@ msgstr "Riparti da zero"
 msgid "Reset"
 msgstr "Riavvia"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Profilo selezionato: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Aggiungi nuovo profilo"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "Avete chiesto di eliminare il profilo \"%s\".<br><br>Siete sicuri di volerlo "
 "fare?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questo profilo?"
 
@@ -5194,7 +5196,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Cambio risoluzione"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -5206,27 +5208,27 @@ msgstr "Ripristina"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Risoluzione dello schermo"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Ripristina al login"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotazione"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Specularità"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Funzionalità mancanti"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5240,11 +5242,11 @@ msgstr ""
 "dovuto al fatto che quando si<br>è compilato <hilight>ecore</hilight> non è "
 "stato rilevato<br>il supporto XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Frequenza di refresh non trovata"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5259,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "provocare <hilight>danni</hilight> al vostro schermo."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Desktop virtuali"
 
@@ -5367,11 +5369,11 @@ msgstr "Seleziona uno sfondo..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personali"
@@ -6199,7 +6201,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menù principale"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferiti"
 
@@ -6304,7 +6306,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temi"
 
@@ -6335,10 +6337,6 @@ msgstr "Directory predefinite"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Directory definite dall'utente"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuova directory"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6455,7 +6453,7 @@ msgstr "Livelli consentiti"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:129
 msgid "Time to defer power-hungry tasks"
-msgstr "Tempo per differire task avidi di energia"
+msgstr "Differita task avidi di energia"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:140
 msgid "Min"
@@ -6471,16 +6469,16 @@ msgstr "Livello"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166
 msgid "e.g. Saving to disk"
-msgstr "es: salvataggio su disco"
+msgstr "es: salvataggi su disco"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Bassa"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
@@ -6492,7 +6490,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f s"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
@@ -6531,28 +6529,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Impostazioni sfondo"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Usa sfondo del tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Immagine..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Posizionamento dello sfondo"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Tutti i desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Questo desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Questo schermo"
 
@@ -7131,36 +7129,36 @@ msgstr "Cambio sfondo"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transizioni"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Selettore temi"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Errore nel file del tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr "Probabilmente %s non è un tema per E17"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importa..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categorie dei temi"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Assegna"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Pulisci tutto"
 
@@ -7575,7 +7573,7 @@ msgstr "Bordo dello schermo"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
 msgid "Desktop gadgets"
-msgstr "Gadget desktop"
+msgstr "Gadget sul desktop"
 
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
 msgid "Resistance"
@@ -7842,11 +7840,39 @@ msgstr ""
 "C'è stato un errore nell'impostazione dei parametri<br>della frequenza della "
 "cpu attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Errore di Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+"Non è stato trovato il binario freqset nella<br>directory del modulo Cpufreq "
+"(stat fallito)."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Errore permessi di Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+"Il binario freqset del modulo Cpufreq non<br>è di proprietà di root o non ha "
+"il bit<br>setuid impostato. Si prega di fare in modo<br>che sia così, ad "
+"esempio con questi comandi:<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x "
+"%s<br>"
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Impostazioni di Dropshadow"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualità"
 
@@ -8143,65 +8169,65 @@ msgstr[1] "%d oggetti"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nessun plugin caricato"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Apri con..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Apri file..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Modifica applicazione"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Crea applicazione"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Esegui con sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Esegui terminale qui"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Avvia eseguibile"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comando terminale"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Interfaccia sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Plugin di Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calcolatrice"
 
@@ -8341,132 +8367,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Altre applicazioni..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Vai alla directory superiore"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Clona finestra"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copia percorso"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Esegui"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d file"
 msgstr[1] "%d file"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applicazioni conosciute"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Applicazioni suggerite"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Tutte le applicazioni"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizzato"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Copiatura abortita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Spostamento abortito"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Eliminazione abortita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Eliminazione sicura abortita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave abortita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Copiatura di %s eseguita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Copio %s (tempo rimanente: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Spostamento di %s eseguito"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Sposto %s (tempo rimanente: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Eliminazione eseguita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Eliminazione file..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Cancellazione sicura eseguita"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Eliminazione sicura file..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8485,43 +8511,43 @@ msgstr "Icone dei file"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipi di file"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Icona dei file"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informazioni di base"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Usa anteprime generate"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Usa icona del tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Usa file edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Usa immagine"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Usa valori predefiniti"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Seleziona un file Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleziona un'immagine"
 
@@ -8567,7 +8593,7 @@ msgstr "Usa clic singolo"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:389
 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
-msgstr ""
+msgstr "'cp+rm' al posto di 'mv'"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395
 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
@@ -8653,23 +8679,23 @@ msgstr "Esplora"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 oggetti elencabili"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Directory attuale"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "File system"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Esplora..."
 
@@ -8684,7 +8710,7 @@ msgstr[1] "Sto processando %d operazioni"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Filemanager in attesa"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Info operazioni EFM"
 
@@ -8811,6 +8837,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocità scorrimento"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Larghezza minima"
 
@@ -8827,6 +8854,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Larghezza massima"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Altezza minima"
 
@@ -9122,31 +9150,31 @@ msgstr ""
 "usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto "
 "funziona solo nel popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostra popup del pager"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Desktop a destra nel popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Desktop a sinistra nel popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Desktop sopra nel popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Desktop sotto nel popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Desktop successivo nel popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Desktop precedente nel popup"
 
@@ -9519,7 +9547,7 @@ msgstr "Errore di Systray"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:498
 msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
-msgstr ""
+msgstr "Systray non può impostare uno sfondo invisibile come la mensola."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:926
 msgid "Another systray exists"
@@ -9541,20 +9569,20 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Errore nel salvataggio del file dell'istantanea"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Percorso: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Errore - formato sconosciuto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9562,110 +9590,126 @@ msgstr ""
 "Il nome del file non ha un'estensione.<br>Si prega di usare solo estensioni "
 "'.jpg' or '.png',<br>poiché al momento non sono supportati altri formati."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Selezionare la directory di salvataggio"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Caricati %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Errore - upload fallito"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "L'upload è fallito col seguente codice d'uscita:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Errore - impossibile creare il file"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Errore - impossibile aprire il file"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Errore - dimensione sbagliata"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del file '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Errore - impossibile allocare memoria"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per l'immagine: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Errore - impossibile leggere l'immagine"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Non riesco a leggere l'immagine"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Upload dell'immagine"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Upload in corso ..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "L'immagine è disponibile in questa locazione:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Conferma eliminazione"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configura"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Dove salvare l'immagine"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfetta"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Condivisione"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Scatta istantanea"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Scatta istantanea"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Errore di Shot"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Non riesco ad inizializzare la rete"
 
@@ -9685,19 +9729,11 @@ msgstr "Mostra solo icone"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Mostra solo testo"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Larghezza minima"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Altezza minima"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "colonne"
@@ -9726,9 +9762,9 @@ msgstr "Numero di colonne da usare per desktop (0 → griglia disabilitata)"
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configurazione di Tiling"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling"
 
@@ -9818,11 +9854,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Modulo Notification"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Errore nell'inizializzazione di DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9882,72 +9918,8 @@ msgstr "Non sostituire ID notifica"
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr "Usa geometria per monitor multipli"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
-#~ msgstr "Lo schermo non supporta OpenGL.<br>Ripiego sul motore software."
-
-#~ msgid "Keep hidden windows"
-#~ msgstr "Mantieni finestre nascoste"
-
-#~ msgid "Maximum hidden pixels"
-#~ msgstr "Numero max di pixel nascosti"
-
-#~ msgid "1M"
-#~ msgstr "1M"
-
-#~ msgid "2M"
-#~ msgstr "2M"
-
-#~ msgid "4M"
-#~ msgstr "4M"
-
-#~ msgid "8M"
-#~ msgstr "8M"
-
-#~ msgid "16M"
-#~ msgstr "16M"
-
-#~ msgid "32M"
-#~ msgstr "32M"
-
-#~ msgid "64M"
-#~ msgstr "64M"
-
-#~ msgid "128M"
-#~ msgstr "128M"
-
-#~ msgid "256M"
-#~ msgstr "256M"
-
-#~ msgid "Min hidden"
-#~ msgstr "Min nascosto"
-
-#~ msgid "30 Seconds"
-#~ msgstr "30 Secondi"
-
-#~ msgid "1 Minute"
-#~ msgstr "Un minuto"
-
-#~ msgid "5 Minutes"
-#~ msgstr "5 Minuti"
-
-#~ msgid "30 Minutes"
-#~ msgstr "30 Minuti"
-
-#~ msgid "2 Hours"
-#~ msgstr "2 Ore"
-
-#~ msgid "10 Hours"
-#~ msgstr "10 Ore"
-
-#~ msgid "Forever"
-#~ msgstr "Per sempre"
-
-#~ msgid "Max hidden"
-#~ msgstr "Max nascosto"
-
-#~ msgid "Timeouts"
-#~ msgstr "Timeout"
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Larghezza minima"
 
-#~ msgid "Really Move"
-#~ msgstr "Sposta realmente"
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Altezza minima"
index 9998320d1eeab89bfb97589fdb0ee1e968f73020..7365cfdcb562f8d4c04a370c447877cd4cd8e287 100644 (file)
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
index 6bc610ac480865a19b5b99ac4c7df50fb6c6756f..fa8b926b3006364ab3150e9a2606fc1093b27452 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
 "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
 "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment について"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "強制終了"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "本当に終了しますか"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "本当にハイバネートしますか"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "ウィンドウ: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "位置固定状態反転"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
@@ -538,12 +538,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "画面"
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "指定のメニューを表示する..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "コマンドの実行"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "編集モード反転"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -846,15 +846,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "選択"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -905,8 +905,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "了解"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "URL"
 #
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "アイコン"
 
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "一般"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "起動通知"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "端末内で実行"
 
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "端末内で実行"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "メニューに表示する"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1243,10 +1243,10 @@ msgstr "アイコンを選択する"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "プログラムの選択"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1259,15 +1259,15 @@ msgstr "プログラムの選択"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "カット"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
@@ -1275,41 +1275,41 @@ msgstr "貼り付け"
 msgid "Select All"
 msgstr "すべて選択"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "画像の変換でエラーが発生したため画像が取り込めませんでした."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment で以下のコマンドラインが処理できませんでした.<br><br>%s %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "アプリケーション実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1318,426 +1318,429 @@ msgstr ""
 "Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした.<br><br>"
 "%s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "アプリケーション実行エラー"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s が突然停止しました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n"
 
 #
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "エラーログ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "このメッセージを保存する"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "エラー情報"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "エラーシグナル情報"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "出力データ"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "出力はありませんでした"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "存在しないパス"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s が存在しません"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f 個"
 msgstr[1] "%1.0f 個"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "マウントエラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "デバイスをマウントできません"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "アンマウントエラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "デバイスをアンマウントできません"
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "イジェクトエラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "デバイスをイジェクトできません"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "大文字と小文字を区別する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "拡張子を表示する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "日付で整列"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "検索パス"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "検索パス"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "表示モード"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "整列"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "内容を更新する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "アクション"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "名前変更"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "イジェクト"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "プロパティ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "アプリケーションプロパティ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "ファイルプロパティ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "デフォルトを使う"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "グリッドアイコン"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "カスタムアイコン"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "デフォルトの表示形式"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "アイコンサイズ (%d)"
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "モジュールのロードエラー"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "モジュールのロードエラー"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "新しいディレクトリ"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "親の設定を継承する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "隠しファイルを表示する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "順序をを記憶する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "ただちにソートする"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "シングルクリックで開く"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "画面の解像度"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "ファイルマネージャの設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "ファイルマネージャの設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "背景を設定する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "背景を設定する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "オーバーレイを設定する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "オーバーレイを設定する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "ディレクトリを新規作成する"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "新しいディレクトリ名"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "名前を %s から変更:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "ファイル名を変更する"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "再実行"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "すべて拒否"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "すべて了承"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "ファイルが存在します. 上書きしますか?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "移動先"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "これを無視"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "すべて無視"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "操作中にエラーが起きました.<br>%s"
 
 #
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "削除確認"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "以下を本当に削除しますか.<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 "以下にある %d 個のファイルが選択されました.<br><hilight>%s</hilight><br>これ"
 "らを本当に削除しますか?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1860,7 +1863,7 @@ msgstr "その他"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
@@ -1992,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "画像の選択..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "ユーザー"
@@ -2318,13 +2321,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "ウィンドウリスト"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "ページャ"
 
@@ -2335,7 +2338,7 @@ msgstr "タスクバー"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2561,7 +2564,7 @@ msgstr "要求の位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2573,7 +2576,7 @@ msgstr "要求の位置"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2663,7 +2666,7 @@ msgstr "サイズ, 位置, およびロック"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
@@ -2770,11 +2773,11 @@ msgstr "ロード"
 msgid "Unload"
 msgstr "アンロード"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "モジュールが選択されていません"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "複数のモジュールが選択されています"
 
@@ -2842,9 +2845,9 @@ msgstr "お気に入りのアプリケーション"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "アプリケーション"
 
@@ -2852,7 +2855,7 @@ msgstr "アプリケーション"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
@@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 "およびシステムの fontconfig で 'Sans' フォントが\n"
 "定義されていることを確認して下さい.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3621,11 +3624,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3633,7 +3636,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3702,7 +3705,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "このモジュールをアンロードしますか?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3844,12 +3847,12 @@ msgstr "シェルフ #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を終了する"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "ガジェットの位置と大きさの変更を始める"
@@ -3873,22 +3876,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "ファイル名を変更する"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "中身"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "プレゼンテーション"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "自動隠蔽"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
@@ -4153,7 +4156,7 @@ msgstr[1] "%li 分前"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4415,21 +4418,21 @@ msgstr "お気に入りに追加する"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "上のディレクトリへ移動"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "戻る"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "シャットダウン"
@@ -4655,42 +4658,42 @@ msgstr "ツールバーを表示する"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "ツールバーを表示する"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "アンマウントエラー"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "位置"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5240,22 +5243,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "選択したプロファイル: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "新しいプロファイルの追加"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "\"%s\" プロファイルを削除しようとしています.<br><br>本当に削除しますか."
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "このプロファイルを本当に削除しますか."
 
@@ -5374,7 +5377,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "解像度の変更"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "保存する"
 
@@ -5386,27 +5389,27 @@ msgstr "元に戻す"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "画面の解像度の設定"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "解像度"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "ログイン時に解像度復帰"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "回転"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "反転"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "機能が不足しています"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5419,11 +5422,11 @@ msgstr ""
 "画面の解像度は変更できません.<br><hilight>ecore</hilight> の構築時に XRandR "
 "サポートが検出されなかった可能性もあります."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "リフレッシュレートが見つかりません"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5437,7 +5440,7 @@ msgstr ""
 "と画面に<hilight>損傷</hilight>を与える場合があります."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "仮想デスクトップの設定"
 
@@ -5550,11 +5553,11 @@ msgstr "背景を選択する..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "ユーザー"
@@ -6430,7 +6433,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "メインメニュー"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "お気に入り"
 
@@ -6542,7 +6545,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "テーマ"
 
@@ -6574,10 +6577,6 @@ msgstr "デフォルトのディレクトリ"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "ユーザー定義ディレクトリ"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "新しいディレクトリ"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6722,13 +6721,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "普通"
 
@@ -6740,7 +6739,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f 秒"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
@@ -6784,28 +6783,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "壁紙の設定"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "テーマの壁紙を使う"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "他の画像..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "壁紙の設定先"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "全デスクトップ"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "このデスクトップ"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "このスクリーン"
 
@@ -7395,37 +7394,37 @@ msgstr "背景の変更"
 msgid "Transitions"
 msgstr "デスクトップ特殊効果"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "テーマの選択"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "テーマのインポートエラー"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "インポート..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "テーマのカテゴリ"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "設定"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "解除"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "全解除"
 
@@ -8152,11 +8151,35 @@ msgstr ""
 "エラーが起きました.<br>このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数を"
 "設定しようとしています."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "許可情報"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "ドロップシャドーの設定"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
@@ -8461,70 +8484,70 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "プラグインがロードされていません"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "開く..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "ファイルを開く..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "アプリケーションの編集"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "新しいアプリケーションエントリ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "sudoで実行する"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "端末を開く"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "実行ファイル名"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Everythingアプリケーション"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "コマンド"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "端末起動コマンド"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "須藤GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "すべて"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "計算器"
 
@@ -8670,139 +8693,139 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "その他のアプリケーション..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "上のディレクトリへ移動"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "ウィンドウ整頓"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E のパス"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "Run"
 msgstr "ロシア語"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f 個"
 msgstr[1] "%1.0f 個"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "既知のアプリケーション"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "選択されたアプリケーション"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "全アプリケーション"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "カスタムコマンド"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "コピーが異常終了しました"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "移動が異常終了しました"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "削除が異常終了しました"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "削除が異常終了しました"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "スレーブからの未知の操作が異常終了しました"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "%s のコピー終了"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "%s コピー中 (ETA: %d 秒)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "%s の移動終了"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "%s 移動中 (ETA: %d 秒)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "削除終了"
 
 #
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "ファイルを削除中..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "画面の解像度"
 
 #
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "ファイルを削除中..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8822,44 +8845,44 @@ msgstr "ファイルアイコン"
 msgid "File Types"
 msgstr "ファイルタイプ"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "ファイルアイコン"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "基本情報"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "パントマイム。:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "生成されたサムネイルを使う"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "アイコンテーマを使う"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Edje ファイルを使う"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "画像を使う"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "デフォルトを使う"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Edj ファイルを選択する"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "画像を選択する"
 
@@ -9000,24 +9023,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "新しいディレクトリ"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "ルート"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9032,7 +9055,7 @@ msgstr[1] "%d 操作を処理"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "ファイルマネージャは空いています"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM 操作情報"
 
@@ -9166,6 +9189,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "スクロール速度"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "最小幅"
 
@@ -9182,6 +9206,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "最大幅"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "最小高"
 
@@ -9496,31 +9521,31 @@ msgstr ""
 "シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス"
 "トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る"
 
@@ -9918,141 +9943,159 @@ msgstr "Systrayはに至るまでの下に設定されている棚で作業す
 msgid "Systray"
 msgstr "トレイ"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "モジュールのロードエラー"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E のパス"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "エラー情報"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "モジュールのロードエラー"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "モジュールのロードエラー"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "モジュールのロードエラー"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "アイコンが追加できません"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "自動隠蔽"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "削除確認"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "設定"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "くっきりとした影"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "スクリーンを準備中"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "スクリーンを準備中"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "マウントエラー"
 
 #
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment でファイルマネージャが初期化できません.\n"
@@ -10077,21 +10120,11 @@ msgstr "アイコンのラベルを表示する"
 msgid "Show text only"
 msgstr "デスクトップにアイコンを表示する"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "最小幅"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "最小高"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10123,9 +10156,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "ツールバーの設定"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "ポーリング"
@@ -10232,11 +10265,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "プレゼンテーションモード"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "DBusの初期化に失敗しました!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10343,6 +10376,12 @@ msgstr ""
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバネートしますか"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "ディレクトリを新規作成する"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "新しいディレクトリ名"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "垂直に最大化"
 
@@ -10425,6 +10464,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "緊急ウィンドウでポップアップを表示する"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "最小幅"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "最小高"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "通知ボックス"
 
index e378ece99cdae38ca1b54ae0fc55696dafee0e90..f2257164e54d767277caff6c408a364f1c04bfc4 100644 (file)
Binary files a/po/km.gmo and b/po/km.gmo differ
index 907aec1b5c15149a6e9a74f8233655c82534907f..7c08ec038d4d672be113410dbd4c6594dfc6d19a 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
 "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "អំពី Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "បិទ"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "បញ្ឈប់"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "ទេ"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "បាទ/​ចាស"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "ផ្លាស់ទី"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "ផ្ទៃតុ"
 
@@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "អេក្រង់"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "ដំណើរការ"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -814,15 +814,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "បោះ​​​បង់"
 
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "យល់​ព្រម"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "រូបតំណាង"
 
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "ទូទៅ"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show in Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "លុប"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "កាត់"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "បិទភ្ជាប់"
 
@@ -1201,460 +1201,463 @@ msgstr "បិទភ្ជាប់"
 msgid "Select All"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "ជម្រើស"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "ផ្លាស់ទី"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr ""
@@ -1879,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
@@ -2178,13 +2181,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
@@ -2195,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2413,7 +2416,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2501,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2610,11 +2613,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unload"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2678,9 +2681,9 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
@@ -2688,7 +2691,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -3305,7 +3308,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3313,11 +3316,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3325,7 +3328,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3333,7 +3336,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3386,7 +3389,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3511,12 +3514,12 @@ msgstr ""
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "ផ្ទៃតុ"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -3538,22 +3541,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
@@ -3803,7 +3806,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4048,20 +4051,20 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4270,40 +4273,40 @@ msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4819,21 +4822,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឍប់​បង្អួច​នេះ​ឬ?"
@@ -4935,7 +4938,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -4947,27 +4950,27 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4976,11 +4979,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -4990,7 +4993,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5099,11 +5102,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr ""
@@ -5925,7 +5928,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -6033,7 +6036,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -6065,10 +6068,6 @@ msgstr ""
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6205,14 +6204,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "ទាប​ជាង"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
@@ -6224,7 +6223,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6264,28 +6263,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6864,36 +6863,36 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr ""
 
@@ -7583,11 +7582,33 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -7890,74 +7911,74 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "ដែលអាចប្រតិបត្តិ"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8086,135 +8107,135 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8234,43 +8255,43 @@ msgstr ""
 msgid "File Types"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
@@ -8406,24 +8427,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8438,7 +8459,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -8571,6 +8592,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr ""
 
@@ -8587,6 +8609,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr ""
 
@@ -8885,31 +8908,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -9287,129 +9310,144 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "ជម្រើស"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9429,19 +9467,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show text only"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9470,9 +9500,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9556,11 +9586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
index fe62fb4949a435f80680fe5a8362cb12a7e173a6..98b2b94f8f605c07fd33a9081bf884176bee58b5 100644 (file)
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
index e0790159ef642c9366c337f3d5e6559aff6930c3..efe90f09da6b79244e346db1fea67c386ae77c23 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
 "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment 정보"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "강제종료"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "아니요"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "정말 종료 하시겠습니까?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "창 : 움직임"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "이동"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "전환 고정된 상태"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크톱"
 
@@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "화면"
 
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "메뉴 표시..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "실행"
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -872,15 +872,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "도구모음 설정"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
@@ -928,8 +928,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "아이콘"
 
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "일반"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "시작 알림"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "터미널에서 실행"
 
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "터미널에서 실행"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "메뉴에 표시"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1271,10 +1271,10 @@ msgstr "아이콘 선택"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "실행 을 선택"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1287,15 +1287,15 @@ msgstr "실행 을 선택"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "잘라내기"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "붙여넣기"
 
@@ -1303,476 +1303,479 @@ msgstr "붙여넣기"
 msgid "Select All"
 msgstr "전체 선택"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment 처리 오류 명령 줄:<br><br>%s %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment 처리 오류 명령 줄:<br><br>%s %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "자식 프로세스 오류:<br><br>%s<Br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "자식 프로세스 오류:<br><br>%s<Br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "응용프로그램 실행 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Enlightment가 %s 프로그램을 실행하는데 <br>실패하였습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "응용프로그램 실행 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s 프로그램이 예상치 않게 종료되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "코드 %i을(를) %s 프로그램이 남겼습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s가 인터럽트 시그널에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s가 종료 시그널에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s가 중단 시그널에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s가 부동소수점 오류에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s가 세그먼테이션 오류에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s가 버스 오류에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s가 %i번 시그널에 의해 중단되었습니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "오류 기록"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "오류 메시지가 없음."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "이 메시지 저장"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "이 에러 로그는 %s/%s.log 파일에 저장됩니다."
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "오류 메세지"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "시그널 정보 오류"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "출력 데이터"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "출력물이 없음."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "존재하지 않는 경로"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s는 존재하지 않음."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f 개"
 msgstr[1] "%1.0f 개"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "마운트 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "장치를 마운트할 수 없습니다"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "마운트 해제 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "장치를 마운트 해제할 수 없습니다"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "꺼내기 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "장치를 꺼낼 수 없습니다"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "대소문자 구분"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "아이콘 확장 보기"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "정렬"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "디렉토리 검색"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "디렉토리 검색"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "보기 모드"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "없음"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "링크"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "마운트 해제"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "마운트"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "꺼내기"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "속성"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "응용프로그램 속성"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "파일 속성"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "기본값을 사용하여"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "그리드 아이콘"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "사용자 정의 아이콘"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "기본값"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "아이콘 사이즈 (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "모듈 읽기 오류"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "모듈 읽기 오류"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "새 디렉토리"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "파일:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "새 디렉토리"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "파일:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "부모 설정을 상속"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "숨김 파일 표시"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "정렬순서 저장"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "정렬"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "클릭 한 번으로 사용"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "화면 해상도"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "호출기 설정"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "폰트 설정"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "배경 설정 ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "배경 설정 ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "오버레이 를 설정 ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "오버레이 를 설정 ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "새 디렉토리 작성"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "디렉토리 명:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "%s 이름 변경:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "재시도"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "중지"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "전부 아니요"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "전부 예"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "파일이 이미 존재합니다, 덮어쓰기겠습니까?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "이동"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "무시"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "전부 무시"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "삭제 확인"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "삭제하시겠습니까<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "삭제하시겠습니까<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1814,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "기타 설정"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgstr "Enlightment가 %s 프로그램을 실행하는데 <br>실패하였습니
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "그림 선택..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "삽입된 페이지"
@@ -2343,13 +2346,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "창 목록"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "페이저"
 
@@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "작업 표시줄"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgstr "위치 요청"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2601,7 +2604,7 @@ msgstr "위치 요청"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2683,7 +2686,7 @@ msgstr "크기, 위치, 고정상태"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "허용"
@@ -2805,11 +2808,11 @@ msgstr "로드"
 msgid "Unload"
 msgstr "부리다"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "선택된 모듈이 없음."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다."
@@ -2881,9 +2884,9 @@ msgstr "자주 실행하는 응용프로그램"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "응용 프로그램"
 
@@ -2891,7 +2894,7 @@ msgstr "응용 프로그램"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "창"
 
@@ -3628,7 +3631,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3636,11 +3639,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3648,7 +3651,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3660,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "제가 있는 모듈을 설정에서 제거 하십시오.<br>확장 기능 설정에서 기능을<br> 새"
 "로 설정해서문제를 해결 하십시오.<br>."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3718,7 +3721,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "이 모듈을 제거 하시겠습니까?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3856,12 +3859,12 @@ msgstr "셸프 오류"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "같은 이름을 가진 셸프가 이미 있습니다!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "움직이지 마세요"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "도구 제거"
@@ -3886,23 +3889,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "셸프 이름 변경"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "메모"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "프리젠테이션"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "자동 숨기기"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "주파수"
 
@@ -4175,7 +4178,7 @@ msgstr[1] "%li 분전"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4431,21 +4434,21 @@ msgstr "즐겨찾기에 추가"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "상위 디렉토리로"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "역광"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "시스템 종료"
@@ -4674,42 +4677,42 @@ msgstr "실행"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "실행"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "마운트 해제 오류"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "위치"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5263,22 +5266,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "재설정"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "선택된 막대 원본"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "새 프로필 추가"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "이 도구 막대를 삭제 하시겠습니까?"
@@ -5387,7 +5390,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "해상도 변경"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
@@ -5399,27 +5402,27 @@ msgstr "복원"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "화면 해상도 설정"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "해상도"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "로그인 할 때 적용"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "화면 돌리기"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "거울 처럼"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "기능 없음"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5428,11 +5431,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "주파수를 찾지 못했습니다"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5442,7 +5445,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "가상 데스크톱 설정"
 
@@ -5556,11 +5559,11 @@ msgstr "배경 선택 ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "개인용"
@@ -6449,7 +6452,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "메인 메뉴"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "즐겨찾기"
 
@@ -6561,7 +6564,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "글꼴"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "테마"
 
@@ -6593,10 +6596,6 @@ msgstr "기본 디렉토리"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "사용자 정의 디렉토리"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "새 디렉토리"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6746,13 +6745,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "낮음"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "보통"
 
@@ -6764,7 +6763,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f 분"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "높음"
 
@@ -6807,28 +6806,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "배경 화면 설정"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "테마 배경 화면 사용"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "사진..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "배경 화면을 적용할 곳"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "모든 데스크톱"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "이 데스크톱"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "이 화면"
 
@@ -7502,40 +7501,40 @@ msgstr "배경 변경"
 msgid "Transitions"
 msgstr "변화"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "테마 선택기"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "테마 가져오기 오류"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " 가져오기 ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "테마 카테고리"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "할당"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "지우기"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "모두 지우기"
@@ -8329,12 +8328,36 @@ msgstr ""
 "모듈의<br>setfreq 유틸리티를 통해<br>CPU 주파수 설정을 설정 하는 도중 오류가 "
 "발생했습니다."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "권한"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow 설정"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "품질"
@@ -8682,75 +8705,75 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "로드된 어떤 플러그인."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "응용프로그램 편집"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "응용프로그램"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "터미널에서 실행"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "실행"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "응용프로그램 재시작"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "명령"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "터미널 명령"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo는 GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "모두"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8892,139 +8915,139 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "역광"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "다른 응용 프로그램에 ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "상위 디렉토리로 이동"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "창 정리"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E 경로"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f 개"
 msgstr[1] "%1.0f 개"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "알려진 응용"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "기본 응용프로그램"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "모든 응용프로그램"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "사용자 지정 명령"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "복사 가 중단 됩니다"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "이동 이 중단 됩니다"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "삭제 가 중단 된다"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "삭제 가 중단 된다"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "완료 삭제"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "파일을 삭제 ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "화면 해상도"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "파일을 삭제 ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9044,45 +9067,45 @@ msgstr "파일 아이콘"
 msgid "File Types"
 msgstr "파일 형태"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "파일 아이콘:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "기본 정보"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "마임:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "생성된 미리보기 이미지 를 사용"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "테마 아이콘 사용"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Edje 파일 사용"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "이미지 사용"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "기본값 사용"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Edje 파일 선택"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "이미지 선택"
 
@@ -9231,26 +9254,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "새 디렉토리"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "뿌리"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9266,7 +9289,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "파일 관리자 는 유휴"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM 운영 정보"
@@ -9419,6 +9442,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "스크롤 속도"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "최소 넓이"
@@ -9437,6 +9461,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "최대 넓이"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "최소 높이"
@@ -9775,37 +9800,37 @@ msgstr ""
 "<br>선반 에서마우스 오른쪽 버튼 을 사용할 수 없습니다.<br>이 버튼은팝업 으로 "
 "작동합니다."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "보기 호출기 팝업"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "팝업 데스크 오른쪽"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "팝업 데스크 왼쪽"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "최대 팝업 데스크"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "팝업 책상 아래로"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "다음 팝업 데스크"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "이전 팝업 데스크"
@@ -10220,139 +10245,155 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray를"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "모듈 읽기 오류"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E 경로"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "오류 메세지"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "모듈 읽기 오류"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "모듈 읽기 오류"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "모듈 읽기 오류"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "스크린샷을 여기서 받으실 수 있습니다."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "자동 숨기기"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "삭제 확인"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "설정된 도구모음"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "스크린샷을 어디에 저장할까요..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "세밀하게"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "설정 화면"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "화면 캡처"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "마운트 오류"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "파일 관리자를 초기화 할 수 없습니다.\n"
@@ -10377,21 +10418,11 @@ msgstr "아이콘명 표시"
 msgid "Show text only"
 msgstr "배경 화면 아이콘 표시"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "최소 넓이"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f 분"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "최소 높이"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10423,9 +10454,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "페이저 설정"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "투표"
@@ -10519,11 +10550,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "알림 모듈"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "DBus 초기화 도중 에러!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10621,6 +10652,12 @@ msgstr ""
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "새 디렉토리 작성"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "디렉토리 명:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "수직으로 최대화"
 
@@ -10703,6 +10740,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "긴급 창에 팝업 보기"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "최소 넓이"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "최소 높이"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "IBox 설정"
index d2597b09990acba61d26a40b613def43f8c0652d..e7433f93fcdf256bdcf6d0410e1ab61697a57c45 100644 (file)
Binary files a/po/ku.gmo and b/po/ku.gmo differ
index de88b75d256d420a8e5296da9357a2d4253b67d4..f24f00ba479604b6ea57004608a6798aa20ac391 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Kuştin"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Na"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Erê"
 
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Guhestin"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Sermase"
 
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr ""
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -796,15 +796,15 @@ msgid "Select"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Startup Notify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show in Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
@@ -1182,451 +1182,453 @@ msgstr ""
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr ""
@@ -1849,7 +1851,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
@@ -2146,13 +2148,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
@@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2381,7 +2383,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2393,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2576,11 +2578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unload"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2644,9 +2646,9 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
@@ -2654,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -3270,7 +3272,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3278,11 +3280,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3290,7 +3292,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3298,7 +3300,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3351,7 +3353,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3476,12 +3478,12 @@ msgstr ""
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Sermase"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -3503,20 +3505,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
@@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4007,20 +4009,20 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr ""
 
@@ -4227,40 +4229,40 @@ msgstr ""
 msgid "Show calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4758,21 +4760,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr ""
 
@@ -4873,7 +4875,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -4885,27 +4887,27 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4914,11 +4916,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -4928,7 +4930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5037,11 +5039,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr ""
@@ -5857,7 +5859,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -5962,7 +5964,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -5993,10 +5995,6 @@ msgstr ""
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6129,13 +6127,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
@@ -6147,7 +6145,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6186,28 +6184,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6786,36 +6784,36 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr ""
 
@@ -7489,11 +7487,33 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -7793,65 +7813,65 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -7978,133 +7998,133 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8123,43 +8143,43 @@ msgstr ""
 msgid "File Types"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
@@ -8293,23 +8313,23 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8324,7 +8344,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -8453,6 +8473,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr ""
 
@@ -8469,6 +8490,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr ""
 
@@ -8762,31 +8784,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -9158,129 +9180,143 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+msgid "Confirm Share"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9300,19 +9336,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show text only"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9341,9 +9369,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9426,11 +9454,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
index 45a0fbd3239a7fc7fb2be22021d66ad492ae2e67..8bfb97f988fc31d248dbf3de69f08d8cbc021120 100644 (file)
Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ
index 4a9858a5ade878cc5663074f23ec07cf1bc53dd3..ddd7f3f508d801b162a2ddd98091771d836bda22 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
 "Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Apie Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Užverti"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Priverstinai uždaryti"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Pereiti į miego režimą?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Langas : Veiksmai"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbalaukis"
 
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekranas"
 
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Rodyti meniu ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Vykdyti"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -840,15 +840,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkite vieną"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Gerai"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "URL adresas"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Piktograma"
 
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Bendri"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Informavimas paleidžiant"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Vykdyti terminale"
 
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Vykdyti terminale"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Rodyti meniu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1254,10 +1254,10 @@ msgstr "Parinkti piktogramą"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
 msgid "Delete"
 msgstr "Šalinti"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Iškirpti"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopijuoti"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Įdėti"
 
@@ -1286,39 +1286,39 @@ msgstr "Įdėti"
 msgid "Select All"
 msgstr "Pažymėti viską"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Vykdymo klaida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment nepavyko importuoti paveikslo<br>dėl konvertavimo klaidų."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Programos vykdymo klaida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1326,427 +1326,430 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Enlightenment nepavyko paleisti programos: <br><br>%s<br>Programa nestartavo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Programos vykdymo klaida"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite "
 "rezultatus.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Klaidų žurnalas"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Išsaugoti šį pranešimą"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacija apie klaidą"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacija apie klaidos signalą"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Išvedimo duomenys"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Išvedimo nebuvo."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neegzistuojantis kelias"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s neegzistuoja."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f files"
 msgstr[1] "%1.0f files"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Klaida prijungiant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Klaida atjungiant"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nepavyko atjungti įrenginio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Išėmimo klaida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nepavyko išimti įrenginio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Paisyti raidžių dydį"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Rodyti piktogramų plėtinius"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Rikiuoti dabar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Paieškos katalogai"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Paieškos katalogai"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Rodymo būdas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Paleidžiama"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Atnaujinti vaizdą"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Veiksmas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Nuoroda"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Atjungti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Prijungti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Išmesti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Savybės"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Failo savybės"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Naudoti numatytąsias"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Tinklelio piktogramos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Savos piktogramos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Sąrašas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Numatytasis variklis"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Piktogramos dydis (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Klaida įkeliant modulį"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Klaida įkeliant modulį"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Naujas katalogas"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Failas:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Naujas katalogas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Failas:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Paveldėti tėvinio elemento nuostatas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Rodyti paslėptus failus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Rikiuoti dabar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Naudoti vieną spragtelėjimą"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Monitoriaus skiramoji geba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Failų tvarkyklės nuostatos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Failų tvarkyklės nuostatos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Parinkti foną ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Parinkti foną ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Parinkti perdangą ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Parinkti perdangą ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Sukurti naują katalogą"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Naujo katalogo vardas:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Pervadinti %s į:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Pervadinti failą"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Bandyti vėl"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Nutraukti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Visiems ne"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Visiems taip"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Įspėjimas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Failas jau egzistuoja, perrašyti?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Perkėlimo tekstas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Praleisti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Praleisti visus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Vykdant veiksmą įvyko klaida.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Patvirtinti šalinimą"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti <br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1754,7 +1757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ar tikrai norite pašalinti<br>%d pažymėtų failų:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1866,7 +1869,7 @@ msgstr "Kita"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Peržiūra"
@@ -1998,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Pasirinkite paveikslą..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Įdubęs"
@@ -2319,13 +2322,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Langų sąrašas"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Puslapiuotojas"
 
@@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "Užduočių juosta"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgstr "Padėties užklausa"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Padėties užklausa"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2658,7 +2661,7 @@ msgstr "Dydis, padėtis ir užraktai"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Leisti"
@@ -2771,12 +2774,12 @@ msgstr "Lokalė"
 msgid "Unload"
 msgstr "Iškelti modulį"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nėra modulius eiga."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Daugiau nei vienas modulis pasirinktas."
@@ -2845,9 +2848,9 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Programos"
 
@@ -2855,7 +2858,7 @@ msgstr "Programos"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Langai"
 
@@ -3596,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment pastebėjo, kad Evas negali įkelti 'Sans' šrifto. Patikrinkite "
 "ar Evas palaiko fontconfig ir fontconfig sistema apibrėžia 'Sans' šriftą.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3604,11 +3607,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment užstrigo įkrovos metu ir buvo paleistas iš naujo"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3620,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 "problematiškus modulius iš dabartinės konfigūracijos.<br><br>Modulių "
 "konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti Jūsų modulius."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3633,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 "problematiškus<br> modulius iš dabartinės konfigūracijos.<br>Modulių "
 "konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti Jūsų modulius."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3697,7 +3700,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Ar norite iškelti šį modulį?"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3836,12 +3839,12 @@ msgstr "Lentyna #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Baigti elementų perkėlimą/dydžio keitimą"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Pradėti elementų perkėlimą/dydžio keitimą"
@@ -3865,23 +3868,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Pervadinti failą"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Komentaras"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Pristatymas"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatinis slėpimas"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Kadrų dažnis"
 
@@ -4146,7 +4149,7 @@ msgstr[1] "Prieš %li minutes"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4407,21 +4410,21 @@ msgstr "Įtraukti į mėgiamiausius"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Katalogu aukštyn"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Foninis apšvietimas"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Foninio apšvietimo žemyn"
@@ -4644,42 +4647,42 @@ msgstr "Rodyti įrankių juostą"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Rodyti įrankių juostą"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Klaida atjungiant"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Padėties"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5226,21 +5229,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Atkurti"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Parinkite profilį"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Pridėti naują profilį"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Jūs norite pašalinti profilį \"%s\".<br><br>Ar tikrai?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią lentyną?"
@@ -5360,7 +5363,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Skiriamosios gebos keitimas"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Išsaugoti"
 
@@ -5372,27 +5375,27 @@ msgstr "Atstatyti"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Ekrano skiriamosios gebos nuostatos"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Skiriamoji geba"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Atstatyti prisijungus"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Pasukimas"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Veidrodinis atspindys"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Trūkstamos funkcijos"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5405,11 +5408,11 @@ msgstr ""
 "šio plėtinio.<br>Tikėtina, kad  XRandR palaikymas nebuvo aptiktas "
 "<hilight>ecore</hilight> kompiliavimo metu."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Nerastas kadrų dažnis"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr ""
 "hilight> Jūsų monitorių."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtualiųjų darbalaukių nuostatos"
 
@@ -5537,11 +5540,11 @@ msgstr "Pasirinkite foną ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Asmeniniai"
@@ -6430,7 +6433,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Rodyti pagrindinį meniu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Mėgiamiausi"
 
@@ -6543,7 +6546,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Šriftai"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temos"
 
@@ -6575,10 +6578,6 @@ msgstr "Numatytieji katalogai"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Vartotojo apibrėžti katalogai"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Naujas katalogas"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6729,14 +6728,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Nuleisti"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutinis"
 
@@ -6748,7 +6747,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek."
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6791,28 +6790,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Darbalaukio fono nuostatos"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Naudoti temos darbalaukio foną"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Paveikslas..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kur patalpinti darbalaukio foną"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Visuose darbastaliuose"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Šiame darbastalyje"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Šiame ekrane"
 
@@ -7424,37 +7423,37 @@ msgstr "Fono pakeitimas"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Keitimo efektai"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Temos pasirinkimas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Temos importavimo klaida"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importuoti..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Temų kategorijos"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Priskirti"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Išvalyti"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Išvalyti visus"
 
@@ -8209,11 +8208,35 @@ msgstr ""
 "Bandant nustatyti procesoriaus dažnį per<br>modulio paslaugų programą "
 "setfreq įvyko klaida."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Procesoriaus dažnis"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Leidimai"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Šešėlio nuostatos"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kokybė"
 
@@ -8554,76 +8577,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nėra įskiepių , pakrautos"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Atverti su..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Atverti su..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Pridėti programą"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nauja programa"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Vykdyti terminale"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Vykdomasis"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Paleisti programas iš naujo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Komanda"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Vykdyti komandą"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Viskas"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8764,136 +8787,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Foninis apšvietimas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Kita programa..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Eiti į virškatalogį"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Išvalyti langus"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E keliai"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f files"
 msgstr[1] "%1.0f files"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Žinomos programos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Parinktos programos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Visos programos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Sava komanda"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopijavimas nutraukiamas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Perkėlimas nutraukiamas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Nežinomas veiksmas iš pagalbinio nutraukiamas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "%s kopijavimas baigtas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopijuojama %s (liko: %d sek.)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "%s perkėlimas baigtas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Perkeliama %s (liko: %d sek.)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Šalinimas baigtas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Šalinami failai"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Monitoriaus skiramoji geba"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Šalinami failai"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8913,44 +8936,44 @@ msgstr "Failų piktogramos"
 msgid "File Types"
 msgstr "Failų tipai"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Failo piktograma"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Pagrindinė informacija"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Naudoti sukurtą miniatiūrą"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Naudoti temos piktogramą"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Naudoti Edje failą"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Naudoti paveikslą"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Naudoti numatytąjį"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Pasirinkite Edje failą"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pasirinkite vaizdą"
@@ -9092,24 +9115,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Naujas katalogas"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Namai"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Šakninis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9124,7 +9147,7 @@ msgstr[1] "Apdorojama %d veiksmų"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Failų tvarkyklė be darbo"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM veiksmo informacija"
 
@@ -9270,6 +9293,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Slinkties greitis"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Mažiausias plotis"
@@ -9288,6 +9312,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Didžiausias plotis"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Mažiausias aukštis"
@@ -9614,32 +9639,32 @@ msgstr ""
 "Jūs negalite naudoti dešinį pelės mygtuką į<br>lentynos , nes joje yra jau "
 "ėmėsi vidaus<br>kodą kontekstinio meniu.<br>Šis mygtukas veikia tikiššokantį."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Iškylančių turistams Kitas"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Iškylančių turistams Ankstesnis"
@@ -10042,139 +10067,155 @@ msgstr "Dėkle negali dirbti lentynos , nustatyta žemiau visko."
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistemos dėklas"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Klaida įkeliant modulį"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E keliai"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informacija apie klaidą"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Klaida įkeliant modulį"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Klaida įkeliant modulį"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Klaida įkeliant modulį"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatinis slėpimas"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Patvirtinti šalinimą"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Lentynų konfigūracija"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Ryškus"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Ekranų nustatymas"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Ekranų nustatymas"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Klaida prijungiant"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n"
@@ -10199,21 +10240,11 @@ msgstr "Rodyti piktogramos žymę"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Rodyti darbalaukio piktogramas"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Mažiausias plotis"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Mažiausias aukštis"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10245,9 +10276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "(nėra informacijos)"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Apklausa"
@@ -10347,11 +10378,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Klaida inicijuojant DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10460,6 +10491,12 @@ msgstr ""
 #~ "Jūs paprašėte perjungti kompiuterį į miego režimą.<br><br>Ar tikrai "
 #~ "norite tai atlikti?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Sukurti naują katalogą"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Naujo katalogo vardas:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Padidinti vertikaliai"
 
@@ -10540,6 +10577,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Rodyti iškylantyjį langą esant svarbiam langui"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Mažiausias plotis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Mažiausias aukštis"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Pranešimo skydelis"
 
index 513c6bf29c779d38ed93e81b2f39b24e1e2078c4..df5d3713b0d3e65ace404df8e10831986b92a809 100644 (file)
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
index 6084c0ca0c433d17b76df0eaa2aa405e15870f6f..b0913cbb2f2f821ca1212fb85834fc658b675ce0 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Mengenai Enlightment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "membunuh"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Adakah anda pasti mahu keluar?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Adakah anda pasti anda mahu hibernate."
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Alihkan"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Togol Negeri pin"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "desktop"
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "skrin"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Menunjukkan Menu ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Launch"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -933,15 +933,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "memilih"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "membatalkan"
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 #, fuzzy
 msgid "OK"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "icon"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Ketua"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "startup Maklumkan"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Diuruskan di Terminal"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Diuruskan di Terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Tunjuk di Menu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 #, fuzzy
@@ -1355,10 +1355,10 @@ msgstr "Pilih Icon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Pilih laksana"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1372,17 +1372,17 @@ msgstr "Pilih laksana"
 msgid "Delete"
 msgstr "memadam"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
 msgstr "potong"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "menyalin"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "tampal"
@@ -1392,517 +1392,519 @@ msgstr "tampal"
 msgid "Select All"
 msgstr "pilih Semua"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Run Error"
 msgstr "Main Ralat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Application run error"
 msgstr "Permohonan jangka kesilapan"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 #, fuzzy
 msgid "Error Logs"
 msgstr "kesilapan Balak"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 #, fuzzy
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Tiada mesej ralat."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Simpan Mesej Ini"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "Maklumat kesilapan"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Output Data"
 msgstr "output Data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 #, fuzzy
 msgid "There was no output."
 msgstr "Terdapat output tiada."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "laluan tidak wujud"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Ralat Gunung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Tidak boleh melancarkan peranti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Ralat Nyahlekap"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Tidak boleh unmount peranti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Ralat lenting"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Tidak boleh mengusir peranti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Huruf Besar-Kecil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Tunjukkan Tambahan Icon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Cari Direktori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Cari Direktori"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Lihat Mod"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "pengisihan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 #, fuzzy
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Refresh View"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "tindakan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Rename"
 msgstr "menamakan semula"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "nyahlekap"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Gunung"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "lentingkan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Hartanah"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "permohonan Hartanah"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 #, fuzzy
 msgid "File Properties"
 msgstr "file Hartanah"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Gunakan lalai"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "grid Ikon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Ikon adat"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "senarai"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Paparan Default"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "kesilapan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Modul Ralat memuatkan"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Modul Ralat memuatkan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+#, fuzzy
+msgid "New Directory"
+msgstr "Direktori baru"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "fail;"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktori baru"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "fail;"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Mewarisi tetapan ibu bapa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 #, fuzzy
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Ingat Pesanan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 #, fuzzy
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Susun Sekarang"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Gunakan Klik Single"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Resolusi Skrin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "alat kelui Tetapan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "font Tetapan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Menetapkan latar belakang ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Menetapkan latar belakang ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Tetapkan overlay ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Tetapkan overlay ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Buat Direktori baru"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-#, fuzzy
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Direktori Nama baru:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 #, fuzzy
 msgid "Rename File"
 msgstr "menamakan semula fail"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Cuba lagi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 #, fuzzy
 msgid "Abort"
 msgstr "menggugurkan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 #, fuzzy
 msgid "No to all"
 msgstr "Tidak untuk semua"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 #, fuzzy
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ya untuk semua"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "amaran"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Alihkan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this"
 msgstr "abaikan ini"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all"
 msgstr "mengabaikan semua"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "mengesahkan Potong"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini."
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -2018,7 +2020,7 @@ msgstr "lain-lain"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
@@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Pilih gambar anda ..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Inset"
@@ -2509,13 +2511,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Senarai tetingkap"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "alat kelui"
@@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "taskbar"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2775,7 +2777,7 @@ msgstr "Jawatan permintaan"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2787,7 +2789,7 @@ msgstr "Jawatan permintaan"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2875,7 +2877,7 @@ msgstr "Saiz, Jawatan dan Kunci"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
@@ -3006,12 +3008,12 @@ msgstr "memuatkan"
 msgid "Unload"
 msgstr "memunggah"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Tiada modul yang dipilih."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Lebih daripada satu modul yang dipilih."
@@ -3091,9 +3093,9 @@ msgstr "Aplikasi kegemaran"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Applications"
 msgstr "permohonan"
@@ -3102,7 +3104,7 @@ msgstr "permohonan"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
@@ -3778,7 +3780,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3786,11 +3788,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3798,7 +3800,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3806,7 +3808,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3862,7 +3864,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Adakah anda ingin untuk memunggah modul ini.<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -4000,12 +4002,12 @@ msgstr "Ralat lenting"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "berhenti bergerak"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Padam Gadget"
@@ -4033,23 +4035,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "menamakan semula fail"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "kandungan"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "persembahan"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Auto Hide"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
@@ -4334,7 +4336,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4605,22 +4607,22 @@ msgstr "Tambah pada Kegemaran"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Naik Direktori"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "latar"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "latar Down"
@@ -4860,42 +4862,42 @@ msgstr "menunjukkan kalendar"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "menunjukkan kalendar"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Ralat Nyahlekap"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "kedudukan"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5464,22 +5466,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Tambah Profil Baru"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini."
@@ -5593,7 +5595,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "perubahan resolusi"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
@@ -5608,32 +5610,32 @@ msgstr "memulihkan"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Skrin Tetapan Resolusi"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "resolusi"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Memulihkan pada login"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "putaran"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "mencerminkan"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "hilang Ciri-ciri"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5642,12 +5644,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Tiada Kadar Refresh Found"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5657,7 +5659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Maya Desktops Tetapan"
@@ -5783,11 +5785,11 @@ msgstr "Pilih Latar Belakang ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6728,7 +6730,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu Tetingkap"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "kegemaran"
@@ -6850,7 +6852,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "fon"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "tema"
@@ -6888,11 +6890,6 @@ msgstr "lalai Direktori"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Tetap Pengguna Direktori"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "Direktori baru"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -7048,14 +7045,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Turunkan"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "sederhana"
@@ -7068,7 +7065,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -7114,33 +7111,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "kertas dinding Tetapan"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Gunakan Wallpaper Tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
 msgstr "Gambar ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Di mana untuk meletakkan Wallpaper"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Semua Desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 #, fuzzy
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Desktop ini"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "Skrin ini"
@@ -7844,42 +7841,42 @@ msgstr "Tukar latar belakang"
 msgid "Transitions"
 msgstr "peralihan"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "tema Pemilih"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Kesalahan tema Import"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Import ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "tema Kategori"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "Berikan"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "membersihkan"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Padam Semua"
@@ -8706,12 +8703,36 @@ msgstr ""
 "Terdapat ralat cuba untuk menetapkan frekuensi CPU tetapan<br>melalui "
 "utiliti setfreq<br>modul yang."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "keizinan"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "dropshadow Tetapan"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "kualiti"
@@ -9074,77 +9095,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Tiada plugin dimuatkan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Open with..."
 msgstr "Buka dengan ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Buka dengan ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "keutamaan aplikasi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "permohonan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Diuruskan di Terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Pilih laksana"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "semua Aplikasi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "arahan"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Perintah terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Plugin segala-galanya"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9285,141 +9306,141 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "latar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Aplikasi lain ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Pergi ke Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "pembersihan Windows"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Laluan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "membuka"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Permohonan yang diketahui"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "lalai Aplikasi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "Semua permohonan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Perintah adat"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Bergerak ini digugurkan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Memotong yang digugurkan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Memotong yang digugurkan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Operasi tidak diketahui dari hamba adalah dibatalkan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "memadam dilakukan"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Menghapuskan fail ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Resolusi Skrin"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Menghapuskan fail ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9441,52 +9462,52 @@ msgstr "file Ikon"
 msgid "File Types"
 msgstr "Jenis File"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 #, fuzzy
 msgid "File Icon"
 msgstr "file icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Maklumat Asas"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "MIME:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Gunakan Thumbnail Dijanakan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Gunakan Icon Tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Gunakan File Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Use Image"
 msgstr "Gunakan Imej"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Gunakan Default"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Pilih fail Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pilih imej"
@@ -9637,26 +9658,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Direktori baru"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "Laman Utama"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "akar"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9672,7 +9693,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Pengurusfail melahu"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operasi Info"
@@ -9826,6 +9847,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "kelajuan tatal"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "lebar minimum"
@@ -9844,6 +9866,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "lebar maksimum"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "ketinggian minimum"
@@ -10199,37 +10222,37 @@ msgstr ""
 "ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang "
 "ini hanya berfungsi dalam popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Papar Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Meja Hak pop"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Meja pop kiri"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup meja Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Meja pop Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Meja Seterusnya pop"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup meja sebelum"
@@ -10665,139 +10688,155 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Modul Ralat memuatkan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Laluan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Maklumat kesilapan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Modul Ralat memuatkan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Modul Ralat memuatkan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Modul Ralat memuatkan"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Auto Hide"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "mengesahkan Potong"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "tajam"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "persediaan Skrin"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "persediaan Skrin"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Ralat Gunung"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -10821,21 +10860,11 @@ msgstr "Tunjukkan Label Icon"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Papar Ikon Desktop"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "lebar minimum"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "ketinggian minimum"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10867,9 +10896,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfigurasi segala-galanya"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "mengundi"
@@ -10963,11 +10992,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Mod Persembahan"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -11082,6 +11111,14 @@ msgstr ""
 #~ "Anda diminta untuk hibernate Komputer anda.<br><br>Adakah anda pasti anda "
 #~ "mahu untuk menggantung ke cakera."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Buat Direktori baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Direktori Nama baru:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "memaksimumkan menegak"
@@ -11142,6 +11179,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Menunjukkan popup pada tetingkap segera"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "lebar minimum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "ketinggian minimum"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurasi segala-galanya"
index 4578041faca7522937e0bf7cd203f9e4b58c30ab..ddccaab478d8e5c5d6f2b5d45f410226fd68c8dd 100644 (file)
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
index cab35cbb3aeb7ed9c5bbaa680749f875b3c4dc8b..8a478325c89e8bf207231dd256d4188056ab7868 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
 "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Drep"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil gå i hi."
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Vindu : Handling"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Veksle Festet Modus"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
@@ -536,12 +536,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Skjerm"
 
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Vis meny..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Start"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -843,15 +843,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Velg en"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Generelt"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Oppstartsvarsling"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Kjør i terminal"
 
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Kjør i terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Vis i Menyer"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1241,10 +1241,10 @@ msgstr "Velg et ikon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Velg et Program"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1257,15 +1257,15 @@ msgstr "Velg et Program"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -1273,42 +1273,42 @@ msgstr "Lim inn"
 msgid "Select All"
 msgstr "Velg Alle"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Kjørefeil"
 
 # (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
 
 # (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
 
 # (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
 
 # (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Kjørefeil i applikasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1317,433 +1317,436 @@ msgstr ""
 "Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:<br><br>"
 "%s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s sluttet uventet å kjøre."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Feillogger"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Det var ingen feilmelding."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Lagre Denne Beskjeden"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Denne feilloggen vil bli lagret som %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Feilinformasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Feilsignalinformasjon"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Utdata"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Det var ingen utdata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Ikkeeksisterende filbane"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s eksisterer ikke."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f filer"
 msgstr[1] "%1.0f filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Monteringsfeil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Kan ikke montere enhet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Avmonteringsfeil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Kan ikke avmontere enhet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Utløsningsfeil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Kan ikke løse ut enhet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "store og små bokstaver"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Vis Ikon Extension"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Sorter Nå"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Søk Kataloger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Søk Kataloger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 #, fuzzy
 msgid "View Mode"
 msgstr "Visningsmodus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Starter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Oppdater Visning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Applikasjoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 #, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Avmonter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Løs Ut"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Filegenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Bruk standard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Rutenettikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Egendefinerte Ikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Ikonstørrelse (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Feil ved lasting av modul"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Feil ved lasting av modul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Opprett mappe"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Opprett mappe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Arv overordnede innstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Vis Skjulte Filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Husk Rekkefølge"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sorter Nå"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Bruk Enkeltklikks"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Skjermoppløsning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "personsøker Innstillinger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Skriftinnstillingar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Sett bakgrunn..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Sett bakgrunn..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Sett overlapp..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Sett overlapp..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Lag en ny Katalog"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nytt Katalognavn:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Omdøp %s til:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Prøv igjen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nei til alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja til alle"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Filen eksisterer allerede, skriv over?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Flytt tekst"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Overse dette"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Overse alle"
 
 # Litt for direkte?
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "En feil oppsto mens en operasjon ble utført.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bekreft Slett"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil slette<br>de %d valgte filene i:<br><hilight>%s</"
 "hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1866,7 +1869,7 @@ msgstr "Andre innstillinger"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
@@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Velg et bilde..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Innrammet"
@@ -2322,13 +2325,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Vindusliste"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "Sider"
@@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "Oppgavelinje"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2573,7 +2576,7 @@ msgstr "Be om posisjon"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgstr "Be om posisjon"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2677,7 +2680,7 @@ msgstr "Størrelse, posisjon og låser"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Tillat"
@@ -2800,12 +2803,12 @@ msgstr "laste"
 msgid "Unload"
 msgstr "Ikke lastet"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Ingen moduler valgt."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mer enn én modul valgt."
@@ -2876,9 +2879,9 @@ msgstr "Favoritter"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Applikasjoner"
 
@@ -2886,7 +2889,7 @@ msgstr "Applikasjoner"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
@@ -3622,7 +3625,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3630,11 +3633,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3642,7 +3645,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3650,7 +3653,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3711,7 +3714,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Vil du laste ut denne modulen?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3851,12 +3854,12 @@ msgstr "Hylle #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Ferdig å flytte/endre størrelse på denne gadgeten"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Start å flytt/endre størrelse på denne gadgeten"
@@ -3883,23 +3886,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "presentasjon"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "auto Hide"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
@@ -4178,7 +4181,7 @@ msgstr[1] "%li minutter siden"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4441,22 +4444,22 @@ msgstr "Legg til i favoritter"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Gå opp en katalog"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Bakgrunnslys"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Bakgrunnslys Down"
@@ -4693,42 +4696,42 @@ msgstr "Kjørbar fil"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Kjørbar fil"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Avmonteringsfeil"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5292,22 +5295,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Valgt Barkilde"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Legg til ny profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hylla."
@@ -5417,7 +5420,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Endre oppløsning"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -5430,31 +5433,31 @@ msgstr "Gjenopprett"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Skjermoppløsningsinnstillingene"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Gjenopprett på innlogging"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "rotasjon"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "speiling"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "manglende funksjoner"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5463,12 +5466,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Ingen oppdateringsfrekvenser funnet"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5478,7 +5481,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuelle skrivebord Innstillinger"
@@ -5601,11 +5604,11 @@ msgstr "Velg en Bakgrunn ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6530,7 +6533,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Vis Hovedmeny"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "favoritter"
@@ -6647,7 +6650,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifter"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temaer"
 
@@ -6681,10 +6684,6 @@ msgstr "standard kataloger"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Brukerdefinerte Kataloger"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Opprett mappe"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6839,13 +6838,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Midt på treet"
 
@@ -6857,7 +6856,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Høy"
 
@@ -6903,30 +6902,30 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Bakgrunn Innstillinger"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Bruk Tema Bakgrunn"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Bilde..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Hvor du vil plassere Bakgrunn"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Alle skrivebord"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Dette Skrivebordet"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "dette skjermbildet"
@@ -7614,40 +7613,40 @@ msgstr "bakgrunn Change"
 msgid "Transitions"
 msgstr "overganger"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Endre skrivebordstema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Tema Import Feil"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importer..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Tema kategorier"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "tilordne"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Rens"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Fjern alle"
@@ -8442,12 +8441,36 @@ msgstr ""
 "Det oppstod en feil å prøve å sette den<br>cpu frekvensen innstilling via "
 "modulens<br>setfreq nytte."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Rettigheter"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow Innstillinger"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
@@ -8792,76 +8815,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Ingen plugins er lastet"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Åpne med..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Åpne med..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Legg til Applikasjon"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Kjør i terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Kjørbar fil"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Kjør ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9002,140 +9025,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Bakgrunnslys"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Annet program ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Gå til Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Rydd vinduer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Baner"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f filer"
 msgstr[1] "%1.0f filer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "kjente programmer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Applikasjoner"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle programmer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Custom Command"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiering avbrytes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Flytte avbrytes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Slette avbrytes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Slette avbrytes"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Ukjent drift fra slave er avbrutt"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Slett gjort"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Sletting av filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Skjermoppløsning"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Sletting av filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9155,48 +9178,48 @@ msgstr "Filikoner"
 msgid "File Types"
 msgstr "Filtyper"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Filikon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Basisinformasjon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "MIME:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Bruk genererte miniatyrbildet"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Bruk Tema Ikon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Bruk Edje File"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Bruk bilde"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Bruk standard"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Velg en Edje fil"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Velg et bilde"
@@ -9343,25 +9366,25 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Opprett mappe"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9377,7 +9400,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Filemanager er inaktiv"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Drift Info"
@@ -9524,6 +9547,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Rullehastighet"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Maksimal bredde"
@@ -9542,6 +9566,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksimal bredde"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimal høyde"
@@ -9883,37 +9908,37 @@ msgstr ""
 "tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i "
 "popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Show Personsøker Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Desk Høyre"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Desk Venstre"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup Desk Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Desk Down"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Neste"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Forrige"
@@ -10316,140 +10341,156 @@ msgstr "Systray kan ikke arbeide i en hylle som er satt til under alt."
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Feil ved lasting av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Baner"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Feilinformasjon"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Feil ved lasting av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Feil ved lasting av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Feil ved lasting av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Kan ikke legge til ikon"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "auto Hide"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Bekreft Slett"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kontrollpanel"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Skarp"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "skjermbilder for oppsett"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "skjermbilder for oppsett"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Monteringsfeil"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp filbehandleren.\n"
@@ -10474,21 +10515,11 @@ msgstr "Vis Ikonetiketter"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Vis skrivebordsikoner"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Maksimal bredde"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f piksler"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimal høyde"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10520,9 +10551,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Pager oppsett"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10616,11 +10647,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Veksle Presentasjonsmodus"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10732,6 +10763,12 @@ msgstr ""
 #~ "Du bedt om å gå i hi din datamaskin.<br><br>Er du sikker på at du vil "
 #~ "suspendere til disk."
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Lag en ny Katalog"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nytt Katalognavn:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maksimer vertikalt"
 
@@ -10814,6 +10851,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Vis popup på haster vinduet"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Maksimal bredde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimal høyde"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "IBox oppsett"
index 1ca09788596a34c9168ec8b07749b79a4816a535..cd377b73ee7fd9b13b8e4dc5e8f2e09ad965c8f3 100644 (file)
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
index d452519b8f04d5488ce630b00498d18aea324ebd..0a56e43a1e8fdd6cf3ef5f3a4d8b7544dc3ca38b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Over Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Beëindigen"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u in slaapstand wilt gaan?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Venster : Acties"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Schakelen Vastgezette Status"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
 
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Weergeven van Menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Voer uit"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -825,15 +825,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecterend"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Icoon"
 
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Algemeen"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Opstart Melding"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Uitvoeren in terminal"
 
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Uitvoeren in terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Weergeven in Menus"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1228,10 +1228,10 @@ msgstr "Selecteer een Icoon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Selecteer een Uitvoerbaar bestand"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "Selecteer een Uitvoerbaar bestand"
 msgid "Delete"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
@@ -1260,42 +1260,42 @@ msgstr "Plakken"
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Start Fout"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment was niet in staat om de huidige map te verkrijgen"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te veranderen:"
 "<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te herstellen:"
 "<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 "Enlightenment was niet in staat om een kinderproces te vertakken:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Toepassings-uitvoerfout"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1304,424 +1304,427 @@ msgstr ""
 "Enlightenment was niet in staat om het programma te starten:<br><br>"
 "%s<br><br>Het programma starten mislukte."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Toepassings-uitvoerfout"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s is onverwachts opgehouden met draaien."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Een afsluitcode van %i is teruggekomen van %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Onderbrekingssignaal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Afsluitsignaal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Afbreeksignaal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Zwevende Punt-fout."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s werd onderbroken door een ononderbreekbaar Afsluitsignaal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s werd onderbroken door een segmentatiefout."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%swerd onderbroken door een gebroken pijp."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Beëindigingssignaal."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s werd onderbroken door een Busfout."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s werd onderbroken door het signaalnummer %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***De resterende uitvoer is afgeknot. Sla de uitvoer op om deze te zien.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Foutlog-bestanden"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Er was geen foutmelding."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Bewaar deze melding"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Deze foutmelding zal worden opgeslagen als %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Fout-informatie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Fout-signaalinformatie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Uitvoer-data"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Er was geen uitvoer."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Niet-bestaand pad"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s bestaat niet."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f bestanden"
 msgstr[1] "%1.0f bestanden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Aankoppelingsfout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Afkoppelfout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Kan apparaat niet afkoppelen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Uitwerpfout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Kan apparaat niet uitwerpen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Hoofdlettergevoelig"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Toon pictogram-extensie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Bij Mod tijd"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Sorteren op datum"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Zoekmappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Zoekmappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Weergavemodus"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortering"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Ververs weergave"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Afkoppelen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Aankoppelen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Uitwerpen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Programma-eigenschappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Bestandseigenschappen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Gebruik standaard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Raster pictogrammen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Aangepaste pictogrammen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Standaardweergave"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Pictogramgrootte (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nieuwe map"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Bestand:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nieuwe map"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Bestand:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Erf ouderinstellingen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Toon verborgen bestanden"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Onthoudt sortering"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sorteer nu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Gebruik enkele klik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Schermresolutie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Fileman-instellingen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Fileman-instellingen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Stel achtergrond in..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Stel achtergrond in..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Stel overlap in..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Stel overlap in..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Creëer een nieuwe map"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nieuwe mapnaam:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Hernoem %s naar:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Hernoem bestand"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Probeer opnieuw"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Neen op alles"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja op alles"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Bestand bestaat al, overschijven?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Verplaatsen naar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Negeer dit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Negeer alles"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Er ontstond een fout tijdens het uitvoeren van de operatie.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bevestig verwijderen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Weet u zeker dat u <br><hilight>%s</hilight> wilt verwijderen?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u<br>de %d geselecteerde bestanden in:<br><hilight>%s</ "
 "hilight> wilt verwijderen?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "Anderen"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorbeeld"
@@ -1976,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Selecteer een afbeelding..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Inleg"
@@ -2288,13 +2291,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Vensterlijst"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2305,7 +2308,7 @@ msgstr "Taakbalk"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2524,7 +2527,7 @@ msgstr "Verzoek positie"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2536,7 +2539,7 @@ msgstr "Verzoek positie"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2626,7 +2629,7 @@ msgstr "Grootte, Positie en Sloten"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
@@ -2733,11 +2736,11 @@ msgstr "Laad"
 msgid "Unload"
 msgstr "Ontlaad"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Geen modules geselecteerd"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Meer dan één module geselecteerd"
 
@@ -2805,9 +2808,9 @@ msgstr "Favoriete Programma's"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Programma's"
 
@@ -2815,7 +2818,7 @@ msgstr "Programma's"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
@@ -3534,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 "alstublieft of Evas lettertypeinstel-\n"
 "ondersteuning heeft en of dat het 'Sans'-lettertype definieert.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3545,11 +3548,11 @@ msgstr ""
 "een fout tijdens het laden van <br>de module genaamd: %s. Deze module is "
 "uitgeschakeld<br>en zal niet worden geladen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment crashte vroeg in het startstadium en is herstart"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3560,7 +3563,7 @@ msgstr ""
 "een fout tijdens het laden van de module genaamd: %s<br><br> Deze module is "
 "uitgeschakeld en zal niet worden geladen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3574,7 +3577,7 @@ msgstr ""
 "<br>instellingen- dialoogvenster zou u uw<br>modules weer moeten laten "
 "selecteren."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Wilt u deze module ontladen?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3780,12 +3783,12 @@ msgstr "Schelf #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Stop verplaatsen/herschalen van gadgets"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Start verplaatsen/herschalen van gadgets"
@@ -3811,22 +3814,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Hernoem bestand"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Presentatie"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatisch verbergen"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ververs"
 
@@ -4095,7 +4098,7 @@ msgstr[1] "%li minuten geleden"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4356,20 +4359,20 @@ msgstr "Voeg toe aan Favorieten"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Ga een map omhoog"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Achtergrondlicht"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Achtergrondlicht omlaag"
@@ -4587,42 +4590,42 @@ msgstr "Toon kalender"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Toon kalender"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Afkoppelfout"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Positie"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5167,22 +5170,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Terugdraaien"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Geselecteerd profiel: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Voeg nieuw profiel toe"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 "U staat op het punt om profiel \"%s\" te verwijderen. Weet u dit zeker?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Weet u zeker dat u deze Schelf wilt verwijderen?"
@@ -5308,7 +5311,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Resolutie-verandering"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -5320,27 +5323,27 @@ msgstr "Terugzetten"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Schermresolutie-instellingen"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Terugzettten bij inloggen"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Spiegeling"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Ontbrekende features"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5354,11 +5357,11 @@ msgstr ""
 "kan ook zo zijn dat<br>op het moment dat <hilight>ecore</hilight> gebouwd "
 "was, er<br>nog geen XRandR-ondersteuning gedecteerd was."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Geen verversrates gevonden"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5373,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 "kan veroorzaken aan uw scherm."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuele bureaubladen-instellingen"
 
@@ -5484,11 +5487,11 @@ msgstr "Selecteer een achtergrond..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
@@ -6354,7 +6357,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorieten"
 
@@ -6459,7 +6462,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypen"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Thema's"
 
@@ -6491,10 +6494,6 @@ msgstr "Standaardmappen"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Gebruiker-gedefinieerde mappen"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nieuwe map"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6637,13 +6636,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Laag"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Redelijk"
 
@@ -6655,7 +6654,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sec"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Hoog"
 
@@ -6698,28 +6697,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Achtergrond"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Gebruik thema-achtergrond"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Afbeelding..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Waar de achtergrond geplaatst dient te worden"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Alle bureaubladen"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Dit bureaublad"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Dit scherm"
 
@@ -7299,37 +7298,37 @@ msgstr "Achtergrond verandert"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Overgangen"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Thema-kiezer"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Thema-importeerfout"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importeer..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Thema-categorieën"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Wijs toe"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Wis"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Wis alle"
 
@@ -8044,11 +8043,35 @@ msgstr ""
 "Er was een fout tijdens het proberen om de <br>CPU-frequentie-governor te "
 "kiezen via de <br>setfreq-gereedschapsmodule"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Rechten"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Vallende schaduw-instellingen"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kwaliteit"
 
@@ -8349,66 +8372,66 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Geen plugins geladen"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Openen met..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Open bestand..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Bewerk programma-vermelding"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nieuwe programma-vermelding"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Openen met Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Open Terminalvenster hier"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Open programma"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Alles-programma's"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Commando's"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Terminalcommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Alles-plugin"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Rekenmachine"
 
@@ -8545,136 +8568,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Achtergrondlicht"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Ander programma..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Ga naar hoofdmap"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Vensters Opruimen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E-paden"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f bestanden"
 msgstr[1] "%1.0f bestanden"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Bekende programma's"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Selecteer programmamenu"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle programma's"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Aangepast commando"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiëren is afgebroken"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Verplaatsen is afgebroken"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Verwijderen is afgebroken"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Verwijderen is afgebroken"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr " Onbekende operatie van slave is afgebroken"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopiëren van %s is klaar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Bezig met kopiëren van %s (eta: %d sec)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Verplaatsen van %s is klaar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Bezig met verplaatsen van %s (eta: %d sec)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Verwijderen is klaar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Bezig met verwijderen van bestanden..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Schermresolutie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Bezig met verwijderen van bestanden..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8694,43 +8717,43 @@ msgstr "Bestandspictogrammen"
 msgid "File Types"
 msgstr "Bestandstypen"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Bestandspictogram"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Basisinformatie"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Gebruik gegenereerde miniatuur"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Gebruik thema-icoon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Gebruik Edje-bestand"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Gebruik afbeelding"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Gebruik standaard"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Selecteer een Edje-bestand"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Selecteer een afbeelding"
 
@@ -8868,24 +8891,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nieuwe map"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Thuis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Systeem (Root)"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8900,7 +8923,7 @@ msgstr[1] "Bezig met verwerken van %d operatie(s)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Bestandsbeheerder is inactief"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Operatie-info"
 
@@ -9032,6 +9055,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Scrollsnelheid"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimale breedte"
 
@@ -9048,6 +9072,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximale breedte"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimale hoogte"
 
@@ -9360,31 +9385,31 @@ msgstr ""
 "reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen "
 "deze knop werkt in de popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Toon pager-popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup bureaublad rechts"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup bureaublad links"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup bureaublad omhoog"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup bureaublad omlaag"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup volgende bureaublad"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup vorige bureaublad"
 
@@ -9772,140 +9797,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systeemvak"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E-paden"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Fout-informatie"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Kan icon niet toevoegen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatisch verbergen"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Bevestig verwijderen"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Instellen"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Scherp"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Stel schermen in"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Stel schermen in"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Aankoppelingsfout"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment kan Eet niet initialiseren!\n"
@@ -9930,21 +9971,11 @@ msgstr "Toon pictogramlabel"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Toon bureaubladpictogrammen"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimale breedte"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimale hoogte"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9976,9 +10007,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Alles-instellingen"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10078,11 +10109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Presentatiemodus"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Fout tijdens DBus Initialisatie!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10192,6 +10223,12 @@ msgstr ""
 #~ "U heeft gevraagd om de computer in slaapstand te zetten.<br><br>Weet u "
 #~ "zeker dat u alles op de schijf wilt bewaren?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Creëer een nieuwe map"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nieuwe mapnaam:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximaliseer verticaal"
 
@@ -10271,6 +10308,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Toon popup bij belangrijk venster"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimale breedte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimale hoogte"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Notificatievenster"
 
index 298a23f3becf25d1358d92b1159f1da5f8d0dca1..6db48655bbad99e1bfc7490f7e59e35319500655 100644 (file)
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
index cd447a2e07dfac2811bd7ee1571359929f3b5e90..916ce1925cc5efbeb056c18d060c905783bc8eec 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
 "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Zabij"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Akcje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Przesuń"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Przełącz Przypięty państwo"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
@@ -543,12 +543,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Pokaż menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Uruchom"
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Znacznik Trybu Edycji"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -851,15 +851,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Ustawienia"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -909,8 +909,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Ogólne"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Powiadomienie o uruchomieniu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Uruchom w konsoli"
 
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Uruchom w konsoli"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Pokaż w menu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1265,10 +1265,10 @@ msgstr "Wybierz ikonę"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Wybierz plik wykonywalny"
 msgid "Delete"
 msgstr "Skasuj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
@@ -1297,40 +1297,40 @@ msgstr "Wklej"
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz wszystkie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Błąd uruchamiania"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment nie był w stanie wczytać obrazu<br>ze względu na błąd "
 "konwersji."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nie zdołał zinterpretować linii komend:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1339,425 +1339,428 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:<br><br>"
 "%s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Kod wyjścia %i dostarczono od %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s został zakończony przez sygnał przerwania."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s został przerwany przez sygnał wyjścia."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s został przerwany przez sygnał anulowania."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s został przerwany przez błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s został przerwany przez naruszenie ochrony pamięci."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s został zakończony przez przerwany potok."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s został przerwany przez sygnał zakończenia."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s został przerwany przez błąd szyny."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s został przerwany przez sygnał o numerze %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Dziennik błędów"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nie było wiadomości o błędzie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Zapamiętaj ten komunikat"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Log błędu będzie zapisany jako %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacja o błędzie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacja o sygnale błędu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dane wyjściowe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nie było danych wyjściowych."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Nieistniejąca ścieżka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s nie istnieje."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f plików"
 msgstr[1] "%1.0f plików"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Błąd montowania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nie można zamontować urządzenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Błąd odmontowania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nie można odmontować urządzenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Błąd z wysuwaniem urządzenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nie można wysunąć urządzenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Rozróżniaj wielkość liter"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Pokaż Rozszerzenie ikon"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Sortuj według daty"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Katalogi przeszukiwania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Katalogi przeszukiwania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Tryb widoku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Nic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Odśwież widok"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akcje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Łącze"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odmontuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Zamontuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Wysuń"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Właściwości pliku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Użyj domyślny"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Siatka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Własne ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Domyślny"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Wielkość ikony (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Błąd ładowania modułu"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Błąd ładowania modułu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nowy katalog"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Plik:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Plik:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Użyj ustawień katalogu nadrzędnego"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Pokaż ukryte pliki"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamiętaj porządek"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortuj teraz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Ustawienia menadżera plików Fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Zmień tło..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Zmień tło..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Ustaw warstwę…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Ustaw warstwę…"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Stwórz nowy katalog"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nazwa nowego katalogu:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Zmień Nazwę %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Zmień nazwę pliku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Spróbuj ponownie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nie dla wszystkich"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tak dla wszystkich"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Plik już istnieje, nadpisać?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Opis Przesuwania"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoruj wszystkie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potwierdź skasowanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</"
 "hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1812,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Inne Ustawienia"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
@@ -2016,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Wybierz obraz..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Użytkownik"
@@ -2335,13 +2338,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista Okien"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2352,7 +2355,7 @@ msgstr "Pasek zadań"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2572,7 +2575,7 @@ msgstr "Zarządaj pozycji"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2584,7 +2587,7 @@ msgstr "Zarządaj pozycji"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2676,7 +2679,7 @@ msgstr "Rozmiar, położenie i blokady"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
 
@@ -2788,12 +2791,12 @@ msgstr "Załadowany"
 msgid "Unload"
 msgstr "Nie Załadowany"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Brak moduły wybrany."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł."
 
@@ -2861,9 +2864,9 @@ msgstr "Ulubione aplikacje"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
@@ -2871,7 +2874,7 @@ msgstr "Aplikacje"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -3600,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "ustawień\n"
 "czcionek oraz czy systemowe ustawienia definiują czcionkę Sans.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3611,12 +3614,12 @@ msgstr ""
 "zrestartowany. Był problem podczas ładowania<br>modułu %s. Ten element "
 "został wyłączony<br>i nie będzie załadowany."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 "Enlightenment zawiesił się wcześnie podczas włączania i został zrestartowany."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3627,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 "<br>Był problem podczas ładowania modułu %s<br><br>Ten element został "
 "wyłączony i nie będzie załadowany."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 "można było usunąć<br>problematyczne moduły z konfiguracji. "
 "Okno<br>konfiguracji modułów pozwala na ich powtórne wybranie."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3705,7 +3708,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3847,12 +3850,12 @@ msgstr "Pólka #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Zakończ przesuwanie/zmianę rozmiaru składników"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Rozpocznij przesuwanie/zmianę rozmiaru składników"
@@ -3876,23 +3879,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Zmień nazwę pliku"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Prezentacja"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Autoukrywanie"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
@@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr[1] "%li minut temu"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4422,21 +4425,21 @@ msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Katalog wyżej"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "podświetlenie"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Wyłączanie"
@@ -4664,42 +4667,42 @@ msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Błąd odmontowania"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Pozycja"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5252,21 +5255,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetowanie"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Wybrane źródło paska"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Dodaj nowy profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Chcesz skasować profil \"%s\".<br><br>Jesteś pewien?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?"
@@ -5372,7 +5375,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Zmiana rozdzielczości"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -5384,27 +5387,27 @@ msgstr "Przywróć"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Ustawienia rozdzielczości ekranu"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Przywróć przy starcie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Obrót ekranu"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Odbicie lustrzane"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Brakujące funkcje"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5417,12 +5420,12 @@ msgstr ""
 "że w czasie<br>budowania <hilight>ecore</hilight> obsługa XRandR nie została "
 "wykryta."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Brak Refresh Rates Found"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5432,7 +5435,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Ustawienia wirtualnych pulpitów"
 
@@ -5547,11 +5550,11 @@ msgstr "Wybierz tło ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobiste"
@@ -6442,7 +6445,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Główne menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Ulubione"
 
@@ -6553,7 +6556,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Wystroje"
 
@@ -6585,10 +6588,6 @@ msgstr "Katalogi domyślne"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Katalogi zdefiniowane przez użytkownika"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nowy katalog"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6736,13 +6735,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Niski"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Średni"
 
@@ -6754,7 +6753,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f fps"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Wysoki"
 
@@ -6797,28 +6796,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Ustawienia tła pulpitu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Tło pulpitu z wystroju"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Obraz..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Gdzie umieścić tło pulpitu"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Wszystkie pulpity"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Ten pulpit"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Ten ekran"
 
@@ -7456,40 +7455,40 @@ msgstr "Zmiana tła"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Przejścia"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Wybór wystroju"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Błąd importowania wystroju"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Importuj ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Kategorie tematyczne"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "Przypisywanie"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Wyczyść wszystko"
@@ -8250,11 +8249,35 @@ msgstr ""
 "Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu<br>poprzez narzędzie "
 "setfreq modułu."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Uprawnienia"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Opcje cieni"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Jakość"
 
@@ -8592,75 +8615,75 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nie załadowano żadnego modułu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Bufor wprowadzania"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otwórz za pomocą…"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Edutuj Aplikację"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Aplikacja"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Uruchom w konsoli"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Plik Wykonywalny"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Ulubione Aplikacje"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Komenda Terminala"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Wszystko"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulator"
 
@@ -8796,137 +8819,137 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "podświetlenie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Inna aplikacja..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Katalog wyżej"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Uporządkuj okna"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Ścieżki E"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f plików"
 msgstr[1] "%1.0f plików"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Znane aplikacje"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Wybierz menu aplikacji."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Wszystkie aplikacje"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "custom Command"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiowanie przerwane"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Przenoszenie elementu przerwane"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Usuwanie przerwane"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Usuwanie przerwane"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Usuń zrobić"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Usuwanie plików ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Usuwanie plików ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8946,45 +8969,45 @@ msgstr "Ikony plików"
 msgid "File Types"
 msgstr "Typy plików"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ikona pliku"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Typ MIME:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Użyj wygenerowanej miniaturki"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Użyj ikon z wystroju"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Użyj pliku Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Użyj obrazka"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Użyj domyślnych"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Wybierz Edje plik"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Wybierz obraz"
@@ -9128,25 +9151,25 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nowy katalog"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Katalog domowy"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "korzeń"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9162,7 +9185,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Menedżer jest bezczynny"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informacje Operation EFM"
@@ -9311,6 +9334,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Prędkość Przewijania"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimalna Szerokość"
@@ -9329,6 +9353,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maksymalna Szerokość"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimalna Wysokość"
@@ -9666,37 +9691,37 @@ msgstr ""
 "przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
 "wminiaturze."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Pokaż Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Prawo biuro"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup biuro w lewo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup biuro górę"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup biuro w dół"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup biuro Następna"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup biuro Poprzedni"
@@ -10118,140 +10143,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Błąd ładowania modułu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Ścieżki E"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informacja o błędzie"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Błąd ładowania modułu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Błąd ładowania modułu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Błąd ładowania modułu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Nie można dodać ikony"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Autoukrywanie"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Potwierdź skasowanie"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Wyraźny"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Opcje ekranów"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Opcje ekranów"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Błąd montowania"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment nie może uruchomić menadżera plików.\n"
@@ -10276,21 +10317,11 @@ msgstr "Pokaż etykietę ikony"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Pokaż ikony pulpitu"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimalna Szerokość"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimalna Wysokość"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10322,9 +10353,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10419,11 +10450,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Tryb prezentacji"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Błąd inicjalizacji DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10533,6 +10564,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Zażądałeś zahibernowania komputera.<br><br>Czy na pewno chcesz to zrobić?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Stwórz nowy katalog"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nazwa nowego katalogu:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
 
@@ -10615,6 +10652,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Pokaż popup na pilną oknie"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimalna Szerokość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimalna Wysokość"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Okno powiadomień"
 
index 1dfdc98bd83f24752762c38f0eba103fe31b6ac0..8825610a4592ea8e6ac023f0c9ba2282c84eac02 100644 (file)
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
index e2067de3969c44f6c55df1b575da3fbfab7b3376..797999cf61ec16c6dfe97c3ca40c1a4f2ff02245 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 00:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:14-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Language: pt\n"
@@ -15,20 +15,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: Portugal\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre o Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "Fechar"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Não"
@@ -95,7 +93,7 @@ msgstr "Tem a certeza que quer sair do Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
@@ -144,11 +142,11 @@ msgstr "Tem a certeza que quer hibernar o computador?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela: Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -313,7 +311,7 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
@@ -519,12 +517,12 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecrã"
 
@@ -663,7 +661,7 @@ msgstr "Mostrar menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Iniciar"
@@ -726,11 +724,11 @@ msgstr "Alternar módulo referenciado"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -802,15 +800,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -848,7 +846,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1709 src/bin/e_config.c:2343
 msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr "Erro ao escrever as definições do Enlightenment"
+msgstr "Erro ao escrever as definições do Enlightenment."
 
 #: src/bin/e_config.c:1712
 #, c-format
@@ -863,8 +861,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -873,7 +871,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Aceitar"
@@ -884,11 +882,11 @@ msgstr "Definições atualizadas"
 
 #: src/bin/e_config.c:2252
 msgid "The EET file handle is bad."
-msgstr "O identificador do ficheiro EET está errado"
+msgstr "O gestor do ficheiro EET está danificado."
 
 #: src/bin/e_config.c:2256
 msgid "The file data is empty."
-msgstr "O ficheiro está vazio"
+msgstr "O ficheiro está vazio."
 
 #: src/bin/e_config.c:2260
 msgid ""
@@ -906,7 +904,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:2268
 msgid "This is a generic error."
-msgstr "Este é um erro genérico"
+msgstr "Este é um erro genérico."
 
 #: src/bin/e_config.c:2272
 msgid ""
@@ -930,43 +928,43 @@ msgstr "O ficheiro foi fechado durante a escrita."
 
 #: src/bin/e_config.c:2288
 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
-msgstr "Falha ao fazer \"memory-mapping (mmap)\" do ficheiro"
+msgstr "Falha ao fazer \"memory-mapping (mmap)\" do ficheiro."
 
 #: src/bin/e_config.c:2292
 msgid "X509 Encoding failed."
-msgstr "Falha na codificação X509"
+msgstr "Falha na codificação X509."
 
 #: src/bin/e_config.c:2296
 msgid "Signature failed."
-msgstr "Falha de assinatura"
+msgstr "Falha de assinatura."
 
 #: src/bin/e_config.c:2300
 msgid "The signature was invalid."
-msgstr "A assinatura era inválida"
+msgstr "A assinatura é inválida."
 
 #: src/bin/e_config.c:2304
 msgid "Not signed."
-msgstr "Não assinado"
+msgstr "Não assinado."
 
 #: src/bin/e_config.c:2308
 msgid "Feature not implemented."
-msgstr "Opção não implementada"
+msgstr "Opção não implementada."
 
 #: src/bin/e_config.c:2312
 msgid "PRNG was not seeded."
-msgstr "O PRNG não foi semeado"
+msgstr "O PRNG não foi semeado."
 
 #: src/bin/e_config.c:2316
 msgid "Encryption failed."
-msgstr "Falha ao codificar"
+msgstr "Falha ao codificar."
 
 #: src/bin/e_config.c:2320
 msgid "Decryption failed."
-msgstr "Falha ao descodificar"
+msgstr "Falha ao descodificar."
 
 #: src/bin/e_config.c:2324
 msgid "The error is unknown to Enlightenment."
-msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment"
+msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment."
 
 #: src/bin/e_config.c:2346
 #, c-format
@@ -1030,7 +1028,7 @@ msgid ""
 "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
 msgstr ""
 "O Enlightenment não foi compilado com suporte PAM e o bloqueio não é "
-"permitido"
+"permitido."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:301
 msgid "Lock Failed"
@@ -1041,12 +1039,12 @@ msgid ""
 "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
 "the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
 msgstr ""
-"O bloqueio da área de trabalho falhou pois uma aplicação apoderou-se do "
-"teclado, do rato ou de ambos e essa posse não pode ser quebrada"
+"O bloqueio da área de trabalho falhou pois uma aplicação<br> apoderou-se do "
+"teclado, do rato ou de ambos e<br>essa posse não pode ser quebrada."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:541
 msgid "Please enter your unlock password"
-msgstr "Por favor indique a senha de desbloqueio"
+msgstr "Por favor indique a senha de desbloqueio."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:926
 msgid "Authenticating..."
@@ -1087,11 +1085,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1315 src/bin/e_screensaver.c:193
 msgid "No, but increase timeout"
-msgstr "Não mas aumentar o tempo limite"
+msgstr "Não mas aumentar o tempo limite."
 
 #: src/bin/e_desklock.c:1317 src/bin/e_screensaver.c:195
 msgid "No, and stop asking"
-msgstr "Não e parar de perguntar"
+msgstr "Não e parar de perguntar."
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:181
 msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -1105,9 +1103,9 @@ msgid ""
 "time the window starts up, and does not<br>change."
 msgstr ""
 "A janela para a qual está a criar um ícone<br>não contém o nome da janela "
-"nem as propriedades da classe.<br>Sem estes elementos<br>terá que utilizar o "
-"título da janela.<br>Isto só vai funcionar se o título da janela<br>for o "
-"mesmo no momento em que a janela é iniciada e não for alterado."
+"nem as <br>propriedades da classe. Sem estes elementos<br>terá que utilizar "
+"título da janela.<br>Isto só vai funcionar se o título da janela<br>for o "
+"mesmo no momento em que a janela<br>é iniciada e não for alterado."
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:235
 msgid "Desktop Entry Editor"
@@ -1131,7 +1129,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
@@ -1171,7 +1169,7 @@ msgstr "Geral"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notificação de arranque"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Executar no terminal"
 
@@ -1179,7 +1177,7 @@ msgstr "Executar no terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Mostrar no menu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1194,10 +1192,10 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Escolha o executável"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1210,15 +1208,15 @@ msgstr "Escolha o executável"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
@@ -1226,37 +1224,37 @@ msgstr "Colar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro de execução"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
-msgstr "Erro ao executar a aplicação"
+msgstr "Erro ao executar a aplicação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1265,408 +1263,410 @@ msgstr ""
 "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu "
 "um erro ao iniciar."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erro de execução da aplicação"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
-msgstr "%s terminou inesperadamente"
+msgstr "%s terminou inesperadamente."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
-msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s"
+msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
-msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção"
+msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
-msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída"
+msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
-msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento"
+msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
-msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante"
+msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
-msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto"
+msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
-msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação"
+msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
-msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído"
+msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
-msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término"
+msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
-msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação"
+msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
-msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i"
+msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Registo de erros"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
-msgstr "Não existe mensagem de erro"
+msgstr "Não existe mensagem de erro."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Gravar esta mensagem"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informações do erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informações do sinal de erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dados de saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
-msgstr "Não existem dados"
+msgstr "Não existem dados."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Caminho inexistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
-msgstr "%s não existe"
+msgstr "%s não existe."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u ficheiro"
 msgstr[1] "%u ficheiros"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erro ao montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
-msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
+msgstr "Não foi possível montar o dispositivo."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erro ao desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
-msgstr "Não foi possível desmontar o dispositivo"
+msgstr "Não foi possível desmontar o dispositivo."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erro de ejeção"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
-msgstr "Não foi possível ejetar o dispositivo"
+msgstr "Não foi possível ejetar o dispositivo."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensível a maiúsculas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ordenar por extensão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Ordenar por data de modificação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ordenar por tamanho"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Diretórios no inicio"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Diretórios no fim"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de visualização"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Atualizar visualização"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Novo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Ligação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Ejetar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Propriedades da aplicação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propriedades do ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizar predefinições"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grelha"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Personalizada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Visualização padrão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamanho dos ícones (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Novo diretório"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Novo ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Já está a criar o novo ficheiro neste diretório!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "Não pode escrever em %s!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Herdar definições da janela principal"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Memorizar ordenação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordenar agora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Ativar com um clique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Eliminação segura"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Definições do gestor de ficheiros"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Definições dos ícones de ficheiros"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Definir imagem de fundo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Remover imagem de fundo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Definir sobreposição"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Remover sobreposição"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Criar novo diretório"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nome do novo diretório:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomear %s para:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear ficheiro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Tentar novamente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Não a tudo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sim a tudo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "O ficheiro já existe. Substituir?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mover fonte"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorar tudo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
-msgstr "Ocorreu um erro ao executar a operação<br>%s"
+msgstr "Ocorreu um erro ao executar a operação.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar<br><hilight>%s</hilight> ?"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
 "Tem a certeza que quer eliminar<br><hilight>estes</hilight> %d ficheiros "
 "de<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar as permissões: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Outras:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Pré-visualização"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Informações da ligação"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:558
 msgid "This link is broken."
-msgstr "Esta ligação está danificada"
+msgstr "Esta ligação está danificada."
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:613
 msgid "Select an Image"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid ""
 "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
 "on this screen. Aborting startup.\n"
 msgstr ""
-"Já existe uma instância Enlightenment ativa neste ecrã\n"
+"Já existe uma instância Enlightenment ativa neste ecrã.\n"
 "A cancelar arranque...\n"
 
 #: src/bin/e_import_dialog.c:74 src/bin/e_import_dialog.c:84
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Erro ao importar"
 #: src/bin/e_import_dialog.c:75 src/bin/e_import_config_dialog.c:353
 msgid "Enlightenment was unable to import the image<br>due to a copy error."
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu importar a imagem devido a erros de cópia"
+"O Enlightenment não conseguiu importar a<br>imagem devido a erros de cópia."
 
 #: src/bin/e_import_dialog.c:85 src/bin/e_import_config_dialog.c:363
 msgid ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Escolha a imagem..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Utilização"
 
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Erro ao importar imagem"
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu importar a imagem devido a erros de conversão"
+"O Enlightenment não conseguiu importar a imagem devido a erros de conversão."
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:452
 msgid "Import Settings..."
@@ -2208,13 +2208,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista de janelas"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Solicita posição"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Solicita posição"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Memorização de janela"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:301
 msgid "Window properties are not a unique match"
-msgstr "As propriedades da janela não são exclusivas"
+msgstr "As propriedades da janela não são exclusivas."
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:304
 msgid ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:498
 msgid "No match properties set"
-msgstr "Sem propriedades definidas"
+msgstr "Sem propriedades definidas."
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:501
 msgid ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Tipo de janela"
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:683
 msgid "wildcard matches are allowed"
-msgstr "as \"wildcards\" são permitidas"
+msgstr "as \"wildcards\" são permitidas."
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:685
 msgid "Transience"
@@ -2651,13 +2651,13 @@ msgstr "Carregar"
 msgid "Unload"
 msgstr "Descarregar"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
-msgstr "Nenhum módulo selecionado"
+msgstr "Nenhum módulo selecionado."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
-msgstr "Mais do que um módulo selecionado"
+msgstr "Mais do que um módulo selecionado."
 
 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:699 src/bin/e_int_gadcon_config.c:757
 msgid "Remove Gadget"
@@ -2701,9 +2701,9 @@ msgid ""
 "input<br>method configuration is correct and<br>that your "
 "configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao iniciar o executável do método de "
-"introdução<br><br>Certifique-se que o método está bem configurado e que o "
-"executável está no seu PATH<br>"
+"Ocorreu um erro ao iniciar o executável do<br><br>método de "
+"introdução<br>Certifique-se que o método está bem configurado<br>e que o "
+"executável está no seu PATH.<br>"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:136 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146
 msgid "Main"
@@ -2722,9 +2722,9 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicações"
 
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Aplicações"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Altura (%3.0f pixeis)"
 
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:202
 msgid "Shrink to Content Width"
-msgstr "Ajustar à largura do conteúdo"
+msgstr "Ajustar ao conteúdo"
 
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:213 src/modules/comp/e_mod_config.c:912
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgid ""
 "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal de saída.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal de saída!\n"
 "Será que tem memória suficiente?"
 
 #: src/bin/e_main.c:315
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal do HUP.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal do HUP!\n"
 "Será que tem memória suficiente?"
 
 #: src/bin/e_main.c:322
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid ""
 "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal de UTILIZADOR.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sinal de UTILIZADOR!\n"
 "Será que tem memória suficiente?"
 
 #: src/bin/e_main.c:331
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid ""
 "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
 "Have you set your DISPLAY variable?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema de alertas.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema de alertas!\n"
 "Configurou a variável DISPLAY?"
 
 #: src/bin/e_main.c:468
@@ -2986,16 +2986,16 @@ msgid ""
 "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
 "Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu criar os diretórios da sua pasta pessoal.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu criar os diretórios da sua pasta pessoal!\n"
 "A pasta pessoal existe? Será que o disco está cheio?"
 
 #: src/bin/e_main.c:496
 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o registo do sistema.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o registo do sistema!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:505
 msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de configurações.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de configurações!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:518
 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n"
@@ -3003,35 +3003,35 @@ msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar E_Randr!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:527
 msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o ambiente de trabalho.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o ambiente de trabalho!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:543
 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de escala.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de escalas!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:552
 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de cursor.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de cursor!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:561
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar os diretórios de pesquisa.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar os diretórios de pesquisa!\n"
 "Será que tem memória suficiente?"
 
 #: src/bin/e_main.c:578
 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as letras do sistema.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as letras do sistema!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:595
 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o tema do sistema.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o tema do sistema!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:611
 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o ecrã inicial.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o ecrã inicial!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:626
 msgid "Starting International Support"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "A iniciar suporte internacional"
 #: src/bin/e_main.c:630
 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de internacionalização.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de internacionalização!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:639
 msgid ""
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid ""
 "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
 "out of memory or disk space?"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema FDO.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema FDO!\n"
 "Tem permissões de escrita em ~/.cache/efreet?\n"
 "Possui espaço livre em disco? A memória é suficiente?"
 
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Configurar iluminação"
 
 #: src/bin/e_main.c:687
 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar a iluminação.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar a iluminação!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:694
 msgid "Setup Screensaver"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Configurar proteção de ecrã"
 
 #: src/bin/e_main.c:698
 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar a proteção de ecrã do X.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar a proteção de ecrã!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:705
 msgid "Setup DPMS"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Configurar DPMS"
 
 #: src/bin/e_main.c:709
 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as definições DPMS.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as definições DPMS!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:716
 msgid "Setup Powersave Modes"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Configurar modos de energia"
 
 #: src/bin/e_main.c:720
 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar os modos de energia.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar os modos de energia!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:727
 msgid "Setup Desklock"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Configurar bloqueio do sistema"
 
 #: src/bin/e_main.c:731
 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de bloqueio.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de bloqueio!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:738
 msgid "Setup Popups"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Configurar alertas"
 
 #: src/bin/e_main.c:742
 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de alertas.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de alertas!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:754
 msgid "Setup Message Bus"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Configurar controlos do sistema"
 
 #: src/bin/e_main.c:771
 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar os comandos do sistema.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar os comandos do sistema!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:778
 msgid "Setup Actions"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Configurar ações"
 
 #: src/bin/e_main.c:782
 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de ações.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de ações!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:789
 msgid "Setup Execution System"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Configurar execuções do sistema"
 
 #: src/bin/e_main.c:793
 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de execuções.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de execuções!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:804
 msgid "Setup Filemanager"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Configurar gestor de ficheiros"
 
 #: src/bin/e_main.c:808
 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o gestor de ficheiros.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o gestor de ficheiros!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:815
 msgid "Setup Message System"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Configurar mensagens do sistema"
 
 #: src/bin/e_main.c:819
 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de mensagens.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de mensagens!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:826
 msgid "Setup DND"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Configurar arrastar e largar"
 #: src/bin/e_main.c:830
 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar e largar.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar e largar!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:837
 msgid "Setup Grab Input Handling"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Configurar gestão da captura de entradas"
 #: src/bin/e_main.c:841
 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema da captura de entradas.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema da captura de entradas1\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:848
 msgid "Setup Modules"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Configurar módulos"
 
 #: src/bin/e_main.c:852 src/bin/e_main.c:1034
 msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de módulos.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de módulos!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:859
 msgid "Setup Remembers"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Configurar lembretes"
 #: src/bin/e_main.c:863
 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar as definições de memorização.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar as definições de memorização!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:870
 msgid "Setup Color Classes"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Configurar classes de cor"
 
 #: src/bin/e_main.c:874
 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as classes de cor.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as classes de cor!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:881
 msgid "Setup Gadcon"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Configurar gadgets"
 
 #: src/bin/e_main.c:885
 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de gadgets.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de gadgets!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:892
 msgid "Setup Wallpaper"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Configurar papel de parede"
 #: src/bin/e_main.c:896
 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu configurar a imagem da área de trabalho.\n"
+"O Enlightenment não conseguiu configurar a imagem da área de trabalho!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:903
 msgid "Setup Mouse"
@@ -3230,11 +3230,11 @@ msgstr "Configurar rato"
 
 #: src/bin/e_main.c:907
 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as definições do rato.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as definições do rato!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:914
 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar os esquemas do teclado.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar os esquemas do teclado!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:920
 msgid "Setup Bindings"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Configurar associações"
 
 #: src/bin/e_main.c:924
 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de associações.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de associações!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:931
 msgid "Setup Thumbnailer"
@@ -3250,19 +3250,19 @@ msgstr "Configurar serviço de miniaturas"
 
 #: src/bin/e_main.c:935
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de miniaturas.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de miniaturas!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:944
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar a cache de ícones.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar a cache de ícones!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:953
 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema XSettings.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema XSettings!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:962
 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema de atualizações.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o sistema de atualizações!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:969
 msgid "Setup Desktop Environment"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Configurar ambiente de trabalho"
 
 #: src/bin/e_main.c:973
 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o ambiente de trabalho.\n"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu iniciar o ambiente de trabalho!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:980
 msgid "Setup File Ordering"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Configurar ordenação de ficheiros"
 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
 msgstr ""
 "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de organização dos "
-"ficheiros.\n"
+"ficheiros!\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:999
 msgid "Load Modules"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 "Verifique se o Evas tem suporte fontconfig e se pode configurar o tipo de "
 "letra \"Sans\".\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3434,11 +3434,11 @@ msgstr ""
 "erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
 "carregado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3449,19 +3449,19 @@ msgstr ""
 "um erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
 "carregado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
 "problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
-"O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado.<br>Todos os "
-"módulos foram desativados e não serão carregados de modo a que você possa "
-"corrigir os problemas.<br>O diálogo de configuração dos módulos deve "
-"permitir-lhe escolher os módulos a carregar.\n"
+"O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão<br>e foi reiniciado.Todos os "
+"módulos foram desativados<br>e não serão carregados de modo a que você "
+"possa<br>corrigir os problemas. O diálogo de configuração<br>dos módulos "
+"deve permitir-lhe escolher<br>os módulos a carregar.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3469,9 +3469,9 @@ msgid ""
 "should let you select your<br>modules again."
 msgstr ""
 "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado.<br>Todos os "
-"módulos foram desativados e não serão carregados de modo a que você possa "
+"módulos foram desativados e não serão carregados de<br>modo a que você possa "
 "corrigir os problemas.<br><br>O diálogo de configuração dos módulos deve "
-"permitir-lhe escolher os módulos a carregar."
+"permitir-lhe escolher<br>os módulos a carregar."
 
 #: src/bin/e_module.c:100
 #, c-format
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgid ""
 "module is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
 msgstr ""
 "Ocorreu um erro ao carregar o módulo: %s<br>O caminho para o módulo é:<br>"
-"%s<br>O erro reportado foi:<br>%s<br>"
+"%s<br>O erro reportado foi:<br>%s.<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:181
 msgid "Module does not contain all needed functions"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Qual a ação que deve ser efetuada com este módulo?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3658,11 +3658,11 @@ msgstr "Erro do painel"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Já existe um painel com este nome!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Parar de mover gadgets"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Mover gadgets"
 
@@ -3685,20 +3685,20 @@ msgstr "Já existe um painel com este nome e id!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renomear painel"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Ocultar automaticamente"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualização"
 
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "A sair da sessão.<br><hilight>Por favor aguarde.</hilight>"
 
 #: src/bin/e_sys.c:579 src/bin/e_sys.c:634
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr "O Enlightenment está ocupado com outro pedido"
+msgstr "O Enlightenment está ocupado com outro pedido."
 
 #: src/bin/e_sys.c:584
 msgid ""
@@ -3796,23 +3796,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_sys.c:615 src/bin/e_sys.c:656
 msgid "EEK! This should not happen"
-msgstr "Isto não devia acontecer"
+msgstr "Isto não devia acontecer."
 
 #: src/bin/e_sys.c:640
 msgid "Power off failed."
-msgstr "Falha ao desligar"
+msgstr "Falha ao desligar."
 
 #: src/bin/e_sys.c:644
 msgid "Reset failed."
-msgstr "Falha ao restaurar"
+msgstr "Falha ao restaurar."
 
 #: src/bin/e_sys.c:648
 msgid "Suspend failed."
-msgstr "Falha ao suspender"
+msgstr "Falha ao suspender."
 
 #: src/bin/e_sys.c:652
 msgid "Hibernate failed."
-msgstr "Falha ao hibernar"
+msgstr "Falha ao hibernar."
 
 #: src/bin/e_sys.c:752
 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr[1] "%li minutos atrás"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -3981,13 +3981,13 @@ msgid ""
 "adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
 "the hiccup in your configuration.<br>"
 msgstr ""
-"As definições precisam de ser atualizadas. As suas antigas definições serão "
+"As definições precisam de ser atualizadas. As suas definições<br>serão "
 "apagadas e serão iniciados novos valores pré-definidos.<br>Isto irá ocorrer "
-"repetidamente durante o desenvolvimento e não deve reportar qualquer erro."
-"<br>Isto significa que o Enlightenment precisa de dados que as suas antigas "
-"definições não possuem.<br>Este conjunto de valores corrige a situação.<br> "
-"Mais tarde poderá configurar o Enlightenment ao seu gosto.<br>Desculpe "
-"qualquer inconveniente.<br>"
+"repetidamente durante o<br>desenvolvimento e não deve reportar qualquer erro."
+"<br>Isto significa que o Enlightenment precisa de dados que as<br>suas "
+"antigas definições não possuem. Este conjunto de valores<br>corrige a "
+"situação. Mais tarde poderá configurar o Enlightenment<br>ao seu gosto. "
+"Desculpe qualquer inconveniente.<br>"
 
 #: src/bin/e_utils.c:1178 src/bin/e_utils.c:1202
 #, c-format
@@ -4003,9 +4003,9 @@ msgid ""
 "has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
 msgstr ""
 "A configuração do seu módulo é mais recente que a versão do módulo.<br>Isto "
-"é muito estranho e só acontece se reverter o módulo ou se tiver copiado a "
-"configuração de um local em que está instalada uma versão mais recente do "
-"módulo.<br>Isto é mau e por precaução, as suas definições originais foram "
+"é muito estranho e só acontece se reverter o módulo ou se<br>tiver copiado a "
+"configuração de um local em que está instalada<br>uma versão mais recente do "
+"módulo. Isto é mau e por precaução<br>as suas definições originais foram "
 "restauradas.<b>Desculpe qualquer inconveniente.<br>"
 
 #: src/bin/e_utils.c:1284
@@ -4217,20 +4217,20 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Subir um diretório"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Iluminação"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Controlos de iluminação"
 
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "A bateria está fraca!"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:495
 msgid "AC power is recommended."
-msgstr "Deve ligar à corrente"
+msgstr "Deve ligar à corrente."
 
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:589
 msgid "N/A"
@@ -4437,55 +4437,53 @@ msgstr "Alternar calendário"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Mostrar calendário"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Erro de compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
-msgstr "Já existe um gestor de composição em execução"
+msgstr "Já existe um gestor de composição<br>em execução."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
-"O seu ecrã não tem suporte a janelas compostas<br>Tal suporte é necessário "
-"para a função"
+"O servidor X não tem suporte a janelas<br>sobrepostas. Tal suporte é "
+"necessário<br>para a função."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Aviso de compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
+"O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou<br> o OpenGL não foi "
+"compilado ou instalado para<br>o Evas ou Ecore-Evas."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
-"O ecrã X não tem suporte à extensão XComposite<br>ou o Ecore foi compilado "
-"sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de "
-"suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore"
+"O servidor X não tem suporte à extensão XComposite<br>ou o Ecore-X foi "
+"compilado sem suporte XComposite<br>Para ter suporte à extensão também "
+"precisa<br>de suporte ao XRender e XFixes no X11 e no Ecore."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
 msgstr ""
-"O ecrã X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado sem "
-"o suporte a XDamage"
+"O servidor X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado "
+"sem o suporte a XDamage."
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:106
 msgid "Composite Settings"
@@ -4506,7 +4504,7 @@ msgstr "Focar"
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:440 src/modules/comp/e_mod_config.c:470
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:748 src/modules/comp/e_mod_config.c:799
 msgid "Unused"
-msgstr "Não utilizar"
+msgstr "Não utilizada"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:442 src/modules/comp/e_mod_config.c:751
 msgid "Combo"
@@ -4531,7 +4529,7 @@ msgstr "Menu (suspenso)"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:456 src/modules/comp/e_mod_config.c:765
 msgid "Menu (Popup)"
-msgstr "Menu (alerta)"
+msgstr "Menu (emergente)"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:460 src/modules/comp/e_mod_config.c:769
 #: src/modules/notification/e_mod_main.c:151
@@ -4819,11 +4817,11 @@ msgid ""
 "the<br>Dropshadow module."
 msgstr ""
 "O módulo Sombra não é compatível<br>com o módulo Composição<br>Desative o "
-"módulo Sombra"
+"módulo Sombra."
 
 #: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:285
 msgid "Configuration Panel"
-msgstr "Painel de configurações"
+msgstr "Painel de definições"
 
 #: src/modules/conf/e_mod_config.c:65
 msgid "Show configurations in menu"
@@ -4979,21 +4977,21 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Perfil selecionado: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Adicionar novo perfil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Está prestes a eliminar o perfil \"%s\".<br><br>Tem a certeza?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar este perfil?"
 
@@ -5064,7 +5062,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Parece-lhe correto? Se sim <hilight>Grave</hilight>, se não Restaure.<br>Se "
 "não premir o botão, a resolução <br>%dx%d a %d Hz será restaurada em %d "
-"segundo."
+"segundos."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:134
 #, c-format
@@ -5110,7 +5108,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Alteração da resolução"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -5122,27 +5120,27 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Definições da resolução do ecrã"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurar ao iniciar sessão"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Refletir"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Funções em falta"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5155,11 +5153,11 @@ msgstr ""
 "também possível que na altura em que o <hilight>ecore</hilight> foi "
 "compilado, não foi detetado o suporte ao XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Taxas de atualização não encontradas"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5173,7 +5171,7 @@ msgstr ""
 "resolução e tal facto poderá <hilight>danificar</hilight> o seu ecrã."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Definições das área de trabalho virtuais"
 
@@ -5281,11 +5279,11 @@ msgstr "Escolha a imagem de fundo..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Pessoal"
@@ -5485,7 +5483,7 @@ msgstr "Área de trabalho"
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:3
 msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<Nenhuma>"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:5
 msgid ""
@@ -5494,8 +5492,8 @@ msgid ""
 "or make it<br>respond to edge clicks:"
 msgstr ""
 "Selecione uma margem<br>ou clique em <hilight>Fechar</hilight> para abortar."
-"<br><br>Pode também especificar<br>um atrasopara esta ação utilizando o "
-"cursor<br>ou fazê-lo responder aos cliques nas margens:"
+"<br><br>Pode também especificar<br>um atrasopara esta ação utilizando<br>o "
+"cursor ou fazê-lo responder aos cliques nas margens:"
 
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105
 msgid "Edge Bindings Settings"
@@ -5811,7 +5809,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
 msgstr ""
-"O Enlightenment não conseguiu importar a configuração devido a erros de cópia"
+"O Enlightenment não conseguiu importar a configuração<br>devido a erros de "
+"cópia."
 
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:597
 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
@@ -6007,8 +6006,8 @@ msgid ""
 "Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<br>on a window: "
 "conflict with existing edje signal bindings.<br>FIXME!!!"
 msgstr ""
-"Não foi possível definir a associação da rota do rato de uma janela sem "
-"modificadores pois existe um conflito com uma associação edje.<br>Corrija!"
+"Não foi possível definir a associação da rota do rato de<br>uma janela sem "
+"modificadores pois existe um conflito com<br>uma associação edje. Corrija!"
 
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:250
 msgid "Mouse Binding Error"
@@ -6109,7 +6108,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -6214,7 +6213,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Tipo de letra"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -6245,10 +6244,6 @@ msgstr "Diretórios padrão"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Diretórios do utilizador"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novo diretório"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6384,13 +6379,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "exemplo: Gravar no disco"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Baixa"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Média"
 
@@ -6402,7 +6397,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f seg."
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
@@ -6441,28 +6436,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Definições do papel de parede"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utilizar papel de parede do tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imagem..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Local para o papel de parede"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Todas as áreas de trabalho"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Esta área de trabalho"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Este ecrã"
 
@@ -6719,7 +6714,7 @@ msgstr "Texto com cores aplicadas"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:607
 msgid "Colors depend on theme capabilities."
-msgstr "As cores dependem da capacidade do tema"
+msgstr "As cores dependem da capacidade do tema."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:858
 msgid "Window Manager"
@@ -7041,36 +7036,36 @@ msgstr "Alteração do fundo"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transições"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Seletor de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Erro no ficheiro do tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr "O mais provável é que %s não seja um tema E17!"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importar..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categorias do tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Atribuir"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Limpar tudo"
 
@@ -7093,7 +7088,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:293
 msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
-msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar o tema devido a erros de cópia"
+msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar o tema devido a erros de cópia."
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58
 msgid "Application Theme Settings"
@@ -7729,8 +7724,8 @@ msgid ""
 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar definir o gestor de frequências do cpu através do "
-"utilitário setfreq"
+"Ocorreu um erro ao tentar definir o gestor de frequências do cpu através "
+"do<br>utilitário setfreq."
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:461
 msgid ""
@@ -7738,23 +7733,47 @@ msgid ""
 "missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
 "support this feature."
 msgstr ""
-"O seu kernel não permite a configurar a frequência do CPU. Pode ser que não "
-"possua todos os módulos ou funções do Kernel ou então o seu CPU não permite "
-"esta opção."
+"O seu kernel não permite a configurar a<br>frequência do CPU. Pode ser que "
+"não possua<br>todos os módulos ou funções do Kernel<br>ou então o seu CPU "
+"não permite esta opção."
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:489
 msgid ""
 "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência do cpu através do utilitário "
-"setfreq"
+"Ocorreu um erro ao tentar definir a<br>frequência do cpu através "
+"do<br>utilitário setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Frequência do CPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permissões"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Definições da sombra"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -7854,7 +7873,7 @@ msgstr "Mostrar lançador Everything"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:75
 msgid "Everything Configuration"
-msgstr "Configuração do Everything"
+msgstr "Definições Everything"
 
 #: src/modules/everything/e_mod_main.c:211
 msgid "Show Everything Dialog"
@@ -8051,65 +8070,65 @@ msgstr[1] "%d itens"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Sem plugins carregados"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir ficheiro..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Editar entrada"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nova entrada"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Executar com sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Abrir terminal aqui"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Executável"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Aplicações Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comando do terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Interface sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Plugin Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculadora"
 
@@ -8177,9 +8196,8 @@ msgstr "Mostrar diálogo"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Text"
-msgstr "Mover texto"
+msgstr "Texto"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
 msgid "Switch to Window"
@@ -8245,143 +8263,142 @@ msgstr ""
 "último item<br><hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> alterna os modos de "
 "visualização (sai desta página)<br><hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> alterna "
 "os modos de visualização em lista<br><hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
-"alterna os modos de visualização em miniaturas"
+"alterna os modos de visualização em miniaturas."
 
 #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Back"
-msgstr "Iluminação"
+msgstr "Voltar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Outra aplicação..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Ir para o diretório superior"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Clonar janela"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copiar caminho"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d ficheiro"
 msgstr[1] "%d ficheiros"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicações conhecidas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicações sugeridas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todas as aplicações"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
-msgstr "A cópia foi cancelada"
+msgstr "A cópia foi cancelada."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
-msgstr "A movimentação foi cancelada"
+msgstr "A movimentação foi cancelada."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
-msgstr "A eliminação foi cancelada"
+msgstr "A eliminação foi cancelada."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
-msgstr "A eliminação permanente foi cancelada"
+msgstr "A eliminação permanente foi cancelada."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
-msgstr "A operação desconhecida foi cancelada"
+msgstr "A operação desconhecida foi cancelada."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
-msgstr "Terminou a cópia de %s"
+msgstr "Terminou a cópia de %s."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "A copiar %s (estimativa: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
-msgstr "Terminou a movimentação de %s"
+msgstr "Terminou a movimentação de %s."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "A mover %s (estimativa: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
-msgstr "Terminou a eliminação"
+msgstr "Terminou a eliminação."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "A eliminar ficheiros..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
-msgstr "Terminou a eliminação segura"
+msgstr "Terminou a eliminação segura."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "A eliminar ficheiros permanentemente..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
-msgstr "Operação desconhecida de %d"
+msgstr "Operação desconhecida de %d."
 
 #: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:446
 msgid "EFM Navigation"
@@ -8396,43 +8413,43 @@ msgstr "Ícones de ficheiros"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipos de ficheiro"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ícone de ficheiro"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informações"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Utilizar miniatura gerada"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utilizar ícones do tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utilizar ficheiro edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Utilizar imagem"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Utilizar predefinições"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Escolha o ficheiro edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Escolha a imagem"
 
@@ -8478,7 +8495,7 @@ msgstr "Abrir com um clique"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:389
 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar 'cp+rm' em vez de 'mv'"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395
 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
@@ -8564,23 +8581,23 @@ msgstr "Explorar"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 itens listáveis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Marcadores GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Diretório atual"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Pasta pessoal"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Explorar..."
 
@@ -8588,14 +8605,14 @@ msgstr "Explorar..."
 #, c-format
 msgid "Processing %d operation"
 msgid_plural "Processing %d operations"
-msgstr[0] "A processar %d operação"
-msgstr[1] "A processar %d operações"
+msgstr[0] "A processar %d operação."
+msgstr[1] "A processar %d operações."
 
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:351
 msgid "Filemanager is idle"
-msgstr "O gestor de ficheiros não está ativo"
+msgstr "O gestor de ficheiros não está ativo."
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informação das operações do EFM"
 
@@ -8722,6 +8739,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocidade da deslocação"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Largura mínima"
 
@@ -8738,6 +8756,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Largura máxima"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Altura mínima"
 
@@ -9028,35 +9047,35 @@ msgid ""
 "already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only "
 "works in the popup."
 msgstr ""
-"Não pode utilizar o botão direito do rato neste painel pois este já é objeto "
-"de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
-"alertas."
+"Não pode utilizar o botão direito do rato neste<br>painel pois este já é "
+"objeto de manipulação<br<pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona "
+"nos alertas."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostrar alerta do paginador"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Na área de trabalho à direita"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Na área de trabalho acima"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Na área de trabalho em baixo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Na área de trabalho seguinte"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Na área de trabalho anterior"
 
@@ -9195,11 +9214,11 @@ msgstr "Gestão de rede"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:17
 msgid "Connman network service not found"
-msgstr "O serviço connman não foi encontrado"
+msgstr "O serviço connman não foi encontrado."
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:20
 msgid "Install Connman for network management support"
-msgstr "Instale o connman para suporte a gestão de redes"
+msgstr "Instale o connman para suporte a gestão de redes."
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:23
 msgid "Connman support disabled"
@@ -9207,7 +9226,7 @@ msgstr "Suporte connman desligado"
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:26
 msgid "Install/Enable Connman for network management support"
-msgstr "Instale/ative o connman para suporte a gestão de redes"
+msgstr "Instale/ative o connman para suporte a gestão de redes."
 
 #: src/modules/wizard/page_110.c:156
 msgid "Checking to see if Connman exists"
@@ -9230,12 +9249,13 @@ msgid ""
 "GPU<br>with well written drivers.<br>It also will add between 10 to<br>100 "
 "MB to the memory needed<br>for Enlightenment."
 msgstr ""
-"A composição permite a transparência e diversos efeitos como o "
-"desvanecimento ou ampliação das janelas ao aparecer ou desaparecer.<br>Para "
-"obter uma área de trabalho com efeitos especiais deve utilizar esta opção "
-"mas, como é óbvio, há efeitos secundários.<br>A composição requer mais CPU "
-"ou um GPU GLSL Shader com controladores bastante bem desenvolvidos."
-"<br>Requer também mais memória, sensivelmente entre 10 e 100 MB."
+"A composição permite a transparência e<br>diversos efeitos como o "
+"desvanecimento<br>ou ampliação das janelas<br>ao aparecer ou desaparecer."
+"<br>Para obter uma área de trabalho<br>com efeitos especiais "
+"deve<br>utilizar esta opção mas<br>como é óbvio, há efeitos secundários."
+"<br>A composição requer mais CPU<br>ou um GPU GLSL Shader com "
+"controladores<br>bastante bem desenvolvidos.<br>Requer também mais memória, "
+"sensivelmente entre<br>10 e 100 MB."
 
 #: src/modules/wizard/page_150.c:117
 msgid "Enable Compositing"
@@ -9291,7 +9311,7 @@ msgstr "Informações"
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:32
 msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications."
-msgstr "Uma barra de tarefas pode<br>mostrar as janelas e aplicações abertas"
+msgstr "Uma barra de tarefas pode<br>mostrar as janelas e aplicações abertas."
 
 #: src/modules/wizard/page_180.c:38
 msgid "Enable Taskbar"
@@ -9387,7 +9407,7 @@ msgstr "Volume alterado"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188
 msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr "As definições do gestor de som foram atualizadas"
+msgstr "As definições foram atualizadas."
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358
 msgid "Mixer Module"
@@ -9415,7 +9435,7 @@ msgid ""
 "exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application."
 msgstr ""
 "Este módulo quer executar a aplicação EConnMan que não está "
-"disponível<br>Por favor instale o <b>EConnMan</b>"
+"disponível<br>Por favor instale o <b>EConnMan</b>."
 
 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:354
 msgid "Wifi On"
@@ -9427,7 +9447,7 @@ msgstr "Erro na bandeja do sistema"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:498
 msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível tornar a bandeja invisível para coincidir com o painel."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:926
 msgid "Another systray exists"
@@ -9435,141 +9455,157 @@ msgstr "Já existe uma bandeja de sistema"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:927
 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr "Só pode existir um gadget como bandeja de sistema e você já o tem"
+msgstr "Só pode existir uma bandeja de sistema e você já a tem."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:936
 msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
-msgstr "A bandeja não funciona num painel que esteja por baixo de tudo"
+msgstr "A bandeja não funciona num painel que esteja por baixo de tudo."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147
 msgid "Systray"
 msgstr "Bandeja do sistema"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
-msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a captura de ecrã"
+msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a captura de ecrã."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Caminho: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Erro - Formato desconhecido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
-"Não especificou uma extensão<br>Só pode utilizar a extensão .jpg ou .png se "
-"outros formatos não forem suportados"
+"Não especificou uma extensão<br>Só pode utilizar a extensão .jpg ou .png "
+"se<br>outros formatos não forem suportados."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Escolha o local para gravar a captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Enviados %s/%s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Erro - Falha ao enviar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar. Código:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Erro - Ficheiro não criado"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro temporário %s: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Erro - Ficheiro não aberto"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro temporário %s: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Erro - Tamanho inválido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do ficheiro %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Erro - Memória não alocada"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Não foi possível alocar memória para a imagem: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Erro - Imagem não lida"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Não foi possível ler a imagem"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "A enviar captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "A enviar..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "A captura está disponível neste local:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmação"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Local para gravar a captura..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfeita"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Partilha"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Obter captura de ecrã"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Captura de ecrã"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede"
 
@@ -9579,7 +9615,7 @@ msgstr "Tarefas"
 
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:34
 msgid "Tasks Configuration"
-msgstr "Configuração das tarefas"
+msgstr "Definições das tarefas"
 
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:90
 msgid "Show icon only"
@@ -9589,19 +9625,11 @@ msgstr "Mostrar só ícones"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Mostrar só texto"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Largura mínima"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px."
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Altura mínima"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "colunas"
@@ -9628,11 +9656,11 @@ msgstr "Número de colunas por área de trabalho (0 para inativo):"
 
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:353
 msgid "Tiling Configuration"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Definições"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Lado a lado"
 
@@ -9642,7 +9670,7 @@ msgstr "Definições do teclado"
 
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:276
 msgid "Configurations"
-msgstr "Configurações"
+msgstr "Definições"
 
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:285
 msgid "Models"
@@ -9722,11 +9750,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Módulo de notificações"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Erro ao iniciar DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9785,10 +9813,17 @@ msgstr "Ignorar substituição de ID"
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr "Utilizar geometria de monitores múltiplos"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
-#~ msgstr ""
-#~ "O seu ecrã não tem suporte a OpenGL<br>A utilizar mecanismo alternativo"
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Largura mínima"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Altura mínima"
+
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Criar novo diretório"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nome do novo diretório:"
 
 #~ msgid "Keep hidden windows"
 #~ msgstr "Manter janelas ocultas"
@@ -9853,6 +9888,11 @@ msgstr "Utilizar geometria de monitores múltiplos"
 #~ msgid "Timeouts"
 #~ msgstr "Limites"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
+#~ msgstr ""
+#~ "O seu ecrã não tem suporte a OpenGL<br>A utilizar mecanismo alternativo"
+
 #~ msgid "Really Move"
 #~ msgstr "Realmente mover"
 
index 1a0db4e02c56d4f5e67f4d1ee25c7f4d874c5583..d29c9df3b82caf93b5e6cd2044e2699117fbbce1 100644 (file)
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
index 1701843f88b8b91a556c9400a5ff353bd98dfdce..e3dc8dbc96cff4bca7ff3306d38bca46d11bfaab 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 10:59-0300\n"
 "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre o Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Fechar"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Não"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer sair?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Tem certeza que quer hibernar?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela: Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Tela"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Mostrar menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Iniciar"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Alternar o módulo referenciado"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -806,15 +806,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Aceitar"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Geral"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Notificação de inicialização"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Executar no terminal"
 
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Executar no terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Mostrar no menu"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1203,10 +1203,10 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Escolha o executável"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1219,15 +1219,15 @@ msgstr "Escolha o executável"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
@@ -1235,37 +1235,37 @@ msgstr "Colar"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar tudo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro de execução"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Erro ao executar a aplicação"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1274,408 +1274,411 @@ msgstr ""
 "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu "
 "um erro ao iniciar."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Erro de execução da aplicação"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s terminou inesperadamente"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver."
 "***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Registo de erros"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Não existe mensagem de erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Gravar esta mensagem"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informações do erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informações do sinal de erro"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Dados de saída"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Não existem dados"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Caminho inexistente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s não existe"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u arquivo"
 msgstr[1] "%u arquivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Erro ao montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Não foi possível montar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Erro ao desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Não foi possível desmontar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Erro de ejeção"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Não foi possível ejetar o dispositivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Sensível a maiúsculas"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Ordenar por extensão"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Ordenar por data de modificação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Ordenar por tamanho"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Diretórios no início"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Diretórios no fim"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de visualização"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Atualizar visualização"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Novo..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Ligação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Ejetar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Propriedades da aplicação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Propriedades do arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Utilizar predefinições"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grelha"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Personalizada"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Visualização pré-definida"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Tamanho dos ícones (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Não foi possível criar o arquivo!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Não foi possível criar o arquivo!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Novo diretório"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Novo arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Já está prestes a criar um novo arquivo neste diretório!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "Não pode escrever em %s!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Herdar definições da janela principal"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Mostrar arquivos ocultos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Memorizar ordenação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Ordenar agora"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Ativar com um clique"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Eliminação segura"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Definições do gerenciador de arquivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Definições dos ícones de arquivos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Definir imagem de fundo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Remover imagem de fundo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Definir sobreposição"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Remover sobreposição"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Criar novo diretório"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nome do novo diretório:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Renomear %s para:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Renomear arquivo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Tentar novamente"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Não para todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sim para todos"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "O arquivo já existe. Substituir?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mover fonte"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorar tudo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Ocorreu um erro ao executar a operação<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmação"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Tem certeza que quer apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1684,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que quer apagar<br><hilight>todos</hilight> os %d arquivos "
 "de<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar as permissões: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "Outras:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Pré-visualização"
@@ -1920,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Escolha a imagem..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Utilização"
 
@@ -2217,13 +2220,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista de janelas"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
@@ -2234,7 +2237,7 @@ msgstr "Barra de tarefas"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2452,7 +2455,7 @@ msgstr "Solicita posição"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2464,7 +2467,7 @@ msgstr "Solicita posição"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2554,7 +2557,7 @@ msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
@@ -2660,11 +2663,11 @@ msgstr "Carregar"
 msgid "Unload"
 msgstr "Descarregar"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nenhum módulo selecionado"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mais que um módulo selecionado"
 
@@ -2731,9 +2734,9 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicações"
 
@@ -2741,7 +2744,7 @@ msgstr "Aplicações"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
@@ -3463,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "Verifique se o Evas tem suporte a fontconfig e se pode configurar o tipo de "
 "letra \"Sans\".\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3474,11 +3477,11 @@ msgstr ""
 "erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
 "carregado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3489,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "um erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
 "carregado."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3502,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "corrigir os problemas.<br>O diálogo de configuração dos módulos deve "
 "permitir-lhe escolher os módulos a carregar."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3566,7 +3569,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Qual a ação que deve ser efetuada com este módulo?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3711,11 +3714,11 @@ msgstr "Erro do painel"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Já existe um painel com este nome!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Parar de mover gadgets"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Mover gadgets"
 
@@ -3737,20 +3740,20 @@ msgstr "Já existe um painel com este nome e id!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Renomear painel"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Ocultar automaticamente"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr[1] "%li minutos atrás"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4274,20 +4277,20 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Subir um diretório"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Iluminação"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Diminuir"
@@ -4498,17 +4501,17 @@ msgstr "Mostrar calendário"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Mostrar calendário"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Erro de compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 #, fuzzy
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "Já existe um gestor de composição em execução na sua tela."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -4517,18 +4520,18 @@ msgstr ""
 "A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor<br>Tal "
 "suporte é necessário para a função"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Aviso de compositor"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
@@ -4539,7 +4542,7 @@ msgstr ""
 "sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de "
 "suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
@@ -5048,21 +5051,21 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Perfil selecionado: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Adicionar novo perfil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Está prestes a apagar o perfil \"%s\".<br><br>Tem certeza disso?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Tem certeza que quer apagar este perfil?"
 
@@ -5180,7 +5183,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Alteração da resolução"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -5192,27 +5195,27 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Definições da resolução da tela"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurar ao iniciar sessão"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotação"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Refletir"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Funções em falta"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5225,11 +5228,11 @@ msgstr ""
 "também possível que na hora em que o <hilight>ecore</hilight> foi compilado, "
 "não foi detetado o suporte ao XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Taxas de atualização não encontradas"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5243,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 "resolução e tal fato poderá <hilight>danificar</hilight> sua tela."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Definições das área de trabalho virtuais"
 
@@ -5353,11 +5356,11 @@ msgstr "Escolha o papel de parede..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Pessoal"
@@ -6186,7 +6189,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -6291,7 +6294,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes tipográficas"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -6322,10 +6325,6 @@ msgstr "Diretórios pré-definidos"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Diretórios definidos pelo usuário"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novo diretório"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6461,13 +6460,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "exemplo: Gravar no disco"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Baixa"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Média"
 
@@ -6479,7 +6478,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f seg."
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
@@ -6518,28 +6517,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Definições do papel de parede"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utilizar papel de parede do tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imagem..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Local para o papel de parede"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Todas as áreas de trabalho"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Esta área de trabalho"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Esta tela"
 
@@ -7121,37 +7120,37 @@ msgstr "Alteração do fundo"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Transições"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Seletor de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Erro ao importar tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "Importar..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Categorias de temas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Atribuir"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Limpar tudo"
 
@@ -7839,11 +7838,35 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência da cpu através do utilitário "
 "setfreq"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Frequência da CPU"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permissões"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Definições da sombra"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -8141,71 +8164,71 @@ msgstr[1] "%d itens"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Sem plugins carregados"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir com..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Prioridade das aplicações"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Aplicação"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Abrir terminal aqui"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Escolha o executável"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Everything - Aplicações"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comando do terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Interface sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything - Plugin"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8358,132 +8381,132 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Iluminação"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Outra aplicação..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Ir para o diretório superior"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Clonar janela"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Copiar caminho"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d arquivo"
 msgstr[1] "%d arquivos"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicações conhecidas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicações sugeridas"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Todas as aplicações"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "A cópia foi cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "A movimentação foi cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "A eliminação foi cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "A eliminação permanente foi cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Uma operação desconhecida foi cancelada"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Terminou a cópia de %s"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Copiando %s (estimativa: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Terminou a movimentação de %s"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Movendo %s (estimativa: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Terminou de apagar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Apagando arquivos..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Terminou a eliminação segura"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Apagando arquivos permanentemente..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8502,43 +8525,43 @@ msgstr "Ícones de arquivos"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipos de arquivos"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ícone de arquivos"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informações básicas"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Utilizar miniatura gerada"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utilizar ícones do tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utilizar arquivo edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Utilizar imagem"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Utilizar predefinições"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Escolher um arquivo edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Escolha uma imagem"
 
@@ -8670,23 +8693,23 @@ msgstr "Explorar"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 itens listáveis"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Marcadores GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Diretório atual"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Pasta pessoal"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Explorar..."
 
@@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr[1] "Processando %d operações"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "O gerenciador de arquivos não está ocioso"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informação das operações do EFM"
 
@@ -8829,6 +8852,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Velocidade da rolagem"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Largura mínima"
 
@@ -8845,6 +8869,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Largura máxima"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Altura mínima"
 
@@ -9141,31 +9166,31 @@ msgstr ""
 "objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
 "alertas."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Mostrar alerta do paginador"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Na área de trabalho à direita"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Na área de trabalho em cima"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Na área de trabalho em baixo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Na área de trabalho seguinte"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Na área de trabalho anterior"
 
@@ -9559,20 +9584,20 @@ msgstr "A bandeja não funciona num painel que esteja por baixo de tudo"
 msgid "Systray"
 msgstr "Bandeja do sistema"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a captura de tela"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Caminho: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Erro - Formato desconhecido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9580,110 +9605,126 @@ msgstr ""
 "Não especificou uma extensão<br>Só pode utilizar a extensão .jpg ou .png, "
 "como outros formatos não são suportados atualmente."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Escolha o local para gravar a captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Enviados %s/%s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Erro - Falha ao enviar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Ocorreu um ero ao enviar. Código:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Erro - Arquivo não criado"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário %s: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Erro - Não foi possível abrir o arquivo"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário %s: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Erro - Tamanho inválido"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Erro - Não consegue alocar memória"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Não foi possível alocar memória para a imagem: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Erro - Não consegue ler imagem"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Não foi possível ler a imagem"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Enviando captura"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Enviando..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "A captura está disponível neste local:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmação"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Local para gravar a captura..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfeita"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Obter captura de tela"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Captura de tela"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede"
 
@@ -9703,19 +9744,11 @@ msgstr "Mostrar ícones somente"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Mostrar texto somente"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Largura mínima"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f px."
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Altura mínima"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "colunas"
@@ -9744,9 +9777,9 @@ msgstr "Número de colunas por área de trabalho (0 para inativo):"
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mosaico"
 
@@ -9836,11 +9869,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Módulo de notificações"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Erro ao iniciar DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9935,6 +9968,12 @@ msgstr "Utilizar geometria de monitores múltiplos"
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "Solicitou hibernar o computador.<br><br>Você tem certeza disso?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Criar novo diretório"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nome do novo diretório:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximizar verticalmente"
 
@@ -10034,6 +10073,12 @@ msgstr "Utilizar geometria de monitores múltiplos"
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Mostrar alerta nas janelas urgentes"
 
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Largura mínima"
+
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Altura mínima"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Caixa de notificação"
 
index cbcd1a06005ccd24ad035d26452cfa1593165075..eb100286f1d3a276a6be383d841fe746c506572c 100644 (file)
Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ
index 8429524cc3976646558bbed23289a2f21cc240e6..c0045e65db016468a7da6149310f0bf89967f92c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Despre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Termină"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ieșiți?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fereastră: Acțiuni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Mută"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Toggle Important de stat"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecran"
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Afişare Meniul ..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Lansează"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -868,15 +868,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selectați o imagine"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunță"
 
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "URL-ul"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Iconiță"
 
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "General"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Startup Notify"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Execută în terminal"
 
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Execută în terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Arată în meniuri"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1272,10 +1272,10 @@ msgstr "Selectaţi o pictogramă"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Selectaţi un executabil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1288,15 +1288,15 @@ msgstr "Selectaţi un executabil"
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipește"
 
@@ -1304,496 +1304,498 @@ msgstr "Lipește"
 msgid "Select All"
 msgstr "Selectează tot"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Eroare la execuție"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Application run error"
 msgstr "Run Application eroare"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Cerere de executare Eroare"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 #, fuzzy
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Activitate de eroare"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 #, fuzzy
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Nu a fost nici un mesaj de eroare."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 #, fuzzy
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Salvaţi acest mesaj"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 #, fuzzy
 msgid "Error Information"
 msgstr "informaţii despre eroare"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Eroare semnal de informaţii"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Output Data"
 msgstr "date de ieşire"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 #, fuzzy
 msgid "There was no output."
 msgstr "Nu a fost nici o ieşire."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "inexistent cale"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Eroare la montare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Eroare la demontare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nu se poate demonta dispozitivul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Eroare la ejectare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nu se poate scoate dispozitivul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Cauza sensibile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Arată Icon Extensie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Caută Directoare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Caută Directoare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Mod de vizualizare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Stivuire"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 #, fuzzy
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Vezi refresh"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Opțiuni"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Legătură"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumește"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Demontează"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Montează"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Ejectează"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăți"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Proprietăți fișier"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Folosiţi implicit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Grid Icoane"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Icoane personalizate"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+#, fuzzy
+msgid "New Directory"
+msgstr "nou director"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fișier:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "nou director"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fișier:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 #, fuzzy
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Moşteni setările de mamă"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Arată fișierele ascunse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 #, fuzzy
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "amintiţi-vă de comandă"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 #, fuzzy
 msgid "Sort Now"
 msgstr "acum, după"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Utilizaţi singur clic"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Rezoluţia ecranului"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "pager Setări"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "font Setări"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Set de fundal ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Set de fundal ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Set de acoperire ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Set de acoperire ..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Creaţi un director nou"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-#, fuzzy
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Nume nou director:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Redenumește fișierul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Încearcă din nou"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Abandonează"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 #, fuzzy
 msgid "No to all"
 msgstr "Nu pentru toate"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 #, fuzzy
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Da pentru toate"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertisment"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Mută"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this"
 msgstr "ignoraţi acest"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignoră tot"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Confirmă ștergerea"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft."
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1835,7 +1837,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "alţii"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Previzualizează"
@@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Selectaţi o imagine ..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "medalion"
@@ -2389,13 +2391,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Lista de fereastră"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Pager"
 msgstr "pager"
@@ -2408,7 +2410,7 @@ msgstr "Bara de activităţi"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2655,7 +2657,7 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2667,7 +2669,7 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2755,7 +2757,7 @@ msgstr "Mărimea , poziţia şi Blocări"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "toate"
@@ -2886,12 +2888,12 @@ msgstr "încărca"
 msgid "Unload"
 msgstr "descărca"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Nu există module selectat."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mai mult de un modul selectat."
@@ -2971,9 +2973,9 @@ msgstr "Aplicaţii favorite"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Applications"
 msgstr "aplicaţii"
@@ -2982,7 +2984,7 @@ msgstr "aplicaţii"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "ferestre"
@@ -3658,7 +3660,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3666,11 +3668,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3678,7 +3680,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3742,7 +3744,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Doriţi să descărcaţi acest modul.<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3880,12 +3882,12 @@ msgstr "Eroare la ejectare"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "se opresc"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Scoateţi Gadget"
@@ -3913,23 +3915,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Redenumește fișierul"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "prezentare"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "auto Hide"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "reîmprospătare"
@@ -4214,7 +4216,7 @@ msgstr[1] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4486,22 +4488,22 @@ msgstr "Adauga la Favorite"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Du-te un director"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Iluminare din spate"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Iluminare din spate jos"
@@ -4741,42 +4743,42 @@ msgstr "Executabil"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Executabil"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Eroare la demontare"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Poziție"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5345,22 +5347,22 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetare"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Adauga New Profile"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această raft."
@@ -5474,7 +5476,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "rezoluţia schimbare"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "salva"
@@ -5489,32 +5491,32 @@ msgstr "restabili"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Rezoluţia ecranului Setări"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "rezoluţie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Restaurare de autentificare"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Rotation"
 msgstr "rotaţie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Mirroring"
 msgstr "oglindire"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Caracteristici lipsă"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5523,12 +5525,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Nu ratele de refresh -au găsit"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5538,7 +5540,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Setări virtuale desktop"
@@ -5664,11 +5666,11 @@ msgstr "Selectaţi un fundal ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Personal"
@@ -6610,7 +6612,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Afișează meniul principal"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorite"
@@ -6732,7 +6734,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "fonturi"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "teme"
@@ -6770,11 +6772,6 @@ msgstr "implicit Directoare"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Definite de utilizator Directoare"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "nou director"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6929,14 +6926,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Coboară"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "mediu"
@@ -6949,7 +6946,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6995,33 +6992,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Wallpaper Setări"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Utilizaţi Wallpaper Tema"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
 msgstr "Imagine ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "În cazul în care pentru a plasa Wallpaper"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "All Desktops"
 msgstr "toate desktopuri"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 #, fuzzy
 msgid "This Desktop"
 msgstr "acest Desktop"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 #, fuzzy
 msgid "This Screen"
 msgstr "acest ecran"
@@ -7727,41 +7724,41 @@ msgstr "Schimbarea de fond"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Treceri"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Tema Selector"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Tema Import Eroare"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 #, fuzzy
 msgid " Import..."
 msgstr " Import ..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Tema Categorii"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 #, fuzzy
 msgid "Assign"
 msgstr "atribui"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Curăță"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "Clear All"
 msgstr "Goliţi toate"
@@ -8588,12 +8585,36 @@ msgstr ""
 "Nu a fost o eroare în încercarea de a<br>setarea frecvenţa procesorului prin "
 "intermediulmodulului de utilitate<br>setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Permisiuni"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Dropshadow Setări"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "calitate"
@@ -8957,77 +8978,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Nu există plugin-uri încărcate"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Open with..."
 msgstr "Deschideţi cu ..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Redenumește fișierul"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Execută în terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Executabil"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandă"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Comandă"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -9168,141 +9189,141 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Iluminare din spate"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Alte proceduri de aplicare ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Du-te la Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Windows CleanUp"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Căi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "deschide"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicatii cunoscute"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Aplicație"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "toate Aplicaţii"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "obiceiul de comandă"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Copierea este abordata"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Mutarea este abordata"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Ştergerea este abordata"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Ştergerea este abordata"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Operaţiune necunoscut de la sclav este abandonată"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "ştergeţi făcut"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Rezoluţia ecranului"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Ştergerea fişierelor ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9324,51 +9345,51 @@ msgstr "Icoane de fişiere"
 msgid "File Types"
 msgstr "Tipuri de fişiere"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 #, fuzzy
 msgid "File Icon"
 msgstr "file icon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Informații de bază"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Utilizaţi thumbnail"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Utilizaţi Icon Tema"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Utilizaţi fişiere Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Use Image"
 msgstr "Folosiţi imagine"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "utilizaţi Implicit"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Selectaţi un fişier Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Selectaţi o imagine"
@@ -9519,26 +9540,26 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "nou director"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "acasă"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "rădăcină"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9554,7 +9575,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Filemanager este inactiv"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Funcţionare Info"
@@ -9707,6 +9728,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "viteza de parcurgere"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "lăţimea minimă"
@@ -9725,6 +9747,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "lăţimea maximă"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "înălţimea minimă"
@@ -10080,37 +10103,37 @@ msgstr ""
 "deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
 "<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Arată Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Agenţie de popup stânga"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Agenţie de popup Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Agenţie de popup Jos"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Agenţie de popup anterioară"
@@ -10543,139 +10566,155 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Căi"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "informaţii despre eroare"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "auto Hide"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Confirmă ștergerea"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmă ștergerea"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "ascuţit"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Ecrane de configurare"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Ecrane de configurare"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Eroare la montare"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -10699,21 +10738,11 @@ msgstr "Arăta eticheta Icon"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Afişare pictograme de pe desktop"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "lăţimea minimă"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "înălţimea minimă"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10745,9 +10774,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "totul de configurare"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Interogare"
@@ -10841,11 +10870,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Mod de prezentare"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10948,6 +10977,14 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Ați ales să hibernați calculatorul.<br><br>Sigur doriți să-l hibernați?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Creaţi un director nou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Nume nou director:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximizaţi vertical"
@@ -11008,6 +11045,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Arată popup pe fereastră de urgenţă"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "lăţimea minimă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "înălţimea minimă"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr "totul de configurare"
index 1d466fab093f10f5979c7a9196a0188b070e8403..6f12abf728e4961f1524c828c9a0330c72b14894 100644 (file)
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
index 96d856256034c184b9a6590b3de5b3b36ebcdc0b..f047dba3d13f274e751e634e909e242d76583fa8 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:44+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 19:44+0400\n"
 "Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
 "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Об Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Убить"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Действительно хотите выйти из Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Действительно хотите перевести систем
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Окно : Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Переключить режим прикрепления"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Перейти к окну... или запуск..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Экран"
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Показать меню..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Запуск"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Переключить указанный модуль"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -804,15 +804,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Значок"
 
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Категории"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:764
 msgid "Mime Types"
-msgstr "Типы MIME"
+msgstr "Mime-типы"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:771
 msgid "Desktop file"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Общее"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Уведомление о запуске"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Запускать в терминале"
 
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Запускать в терминале"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Показывать в меню"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1193,10 +1193,10 @@ msgstr "Выбрать значок для '%s'"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Выбрать исполняемый файл"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1209,15 +1209,15 @@ msgstr "Выбрать исполняемый файл"
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
@@ -1225,37 +1225,37 @@ msgstr "Вставить"
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Ошибка запуска"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment не смог определить текущий каталог"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не смог перейти в каталог:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не смог вернуться в каталог:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Ошибка запуска приложения"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1264,119 +1264,119 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>Приложение не "
 "запустилось."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Ошибка исполнения приложения"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s неожиданно закончил исполнение."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s было прервано сигналом прерывания."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s было прервано сигналом выхода."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s было прервано сигналом аварийного прекращения работы."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s было прервано ошибкой плавающей точки."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s было прервано сигналом Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s было прервано ошибкой сегментации."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s было прервано ошибкой Broken Pipe."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s было прервано сигналом завершения."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s было прервано ошибкой Bus Error."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s было прервано сигналом номер %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните вывод для просмотра. ***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Лог ошибки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Не было сообщения ошибки."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Сохранить это сообщение"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Информация об ошибке"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Информация о сигнале ошибки"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Выходные данные"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Не было данных."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Несуществующий путь"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s не существует."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
@@ -1384,287 +1384,290 @@ msgstr[0] "%u файл"
 msgstr[1] "%u файла"
 msgstr[2] "%u файлов"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Ошибка подключения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Не удалось подключить устройство"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Ошибка отключения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Не удалось отключить устройство"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Ошибка извлечения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Не удалось извлечь устройство"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "С учетом регистра"
+msgstr "С учётом регистра"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Сортировать по расширению"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "Сортировать по времени изменения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Сортировать по размеру"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "Каталоги в начале"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Каталоги в конце"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Режим отображения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Сортировка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Обновить вид"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr "Новый..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отключить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Подключить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Извлечь"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Свойства приложения"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Свойства файла"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Сетка значков"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Пользовательские значки"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Вид по умолчанию"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Размер значка (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Не удалось создать файл!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Не удалось создать файл!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Новый каталог"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "Новый файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "Уже создается новый файл для этого каталога!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "%s не может быть записан!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Наследовать родительские настройки"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показывать скрытые файлы"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Запомнить очередность"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Сортировать"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Использовать одинарный щелчок"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Безопасное удаление"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Настройки файлового менеджера"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Настройки значков файлов"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Установить фон..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "Очистить фон"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Установить перекрытие..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Очистить перекрытие"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Создать новый каталог"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Имя нового каталога:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Переименовать %s в:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Переименовать файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Повторить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Нет для всего"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Да для всего"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Файл уже существует, переписать?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr "Переместить источник"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Пропустить это"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Пропустить все"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Во время исполнения произошла ошибка.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Подтвердите удаление"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить<br><hilight>все</hilight> %d выбранных "
 "файлов из:<br><hilight>%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1722,7 +1725,7 @@ msgstr "Не удалось изменить права доступа: %s"
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr "Прочие:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Предварительный просмотр"
@@ -1912,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Выберите изображение..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "Использовать"
 
@@ -2210,13 +2213,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Список окон"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgstr "Панель задач"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr "%i×%i"
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgstr "Запрос позиции"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2457,7 +2460,7 @@ msgstr "Запрос позиции"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2548,7 +2551,7 @@ msgstr "Размер, позицию и замки"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
@@ -2654,11 +2657,11 @@ msgstr "Загрузить"
 msgid "Unload"
 msgstr "Выгрузить"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Не выбран ни один модуль."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Выбрано более одного модуля."
 
@@ -2725,9 +2728,9 @@ msgstr "Избранные приложения"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
@@ -2735,7 +2738,7 @@ msgstr "Приложения"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
@@ -3420,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 "имеет ли Evas поддержку fontconfig, и определяет ли fontconfig шрифт "
 "'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3430,11 +3433,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.<br>Произошла ошибка "
 "загрузки модуля: %s.<br>Этот модуль был отключен и не будет загружен."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.<br>Произошла ошибка "
 "загрузки модуля: %s.<br><br>Этот модуль был отключен и не будет загружен."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3456,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 "проблему с модулями в вашей конфигурации.<br>Диалог конфигурации модулей "
 "позволит вам выбрать нужные<br>модули заново.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3520,7 +3523,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Какие действия следует применить к этому модулю?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3556,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_shelf.c:67
 msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Плавающе"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:68
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
@@ -3573,62 +3576,52 @@ msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикально"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Left"
-msgstr "Ð\9bевÑ\8bй:"
+msgstr "Слева"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Right"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авÑ\8bй:"
+msgstr "СпÑ\80ава"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Top"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81казки"
+msgstr "СвеÑ\80Ñ\85Ñ\83"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "Ð\9dижний ÐºÑ\80ай"
+msgstr "СнизÑ\83"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Top-left Corner"
-msgstr "Угол Ð¿Ð¾Ñ\8fвлениÑ\8f Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\85ний Ð»ÐµÐ²Ñ\8bй Ñ\83гол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Top-right Corner"
-msgstr "Угол Ð¿Ð¾Ñ\8fвлениÑ\8f Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\85ний Ð¿Ñ\80авÑ\8bй Ñ\83гол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Bottom-left Corner"
-msgstr "Нижний левый"
+msgstr "Нижний левый угол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Bottom-right Corner"
-msgstr "Нижний правый"
+msgstr "Нижний правый угол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Left-top Corner"
-msgstr "Угол Ð¿Ð¾Ñ\8fвлениÑ\8f Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9bевÑ\8bй Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ний Ñ\83гол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Right-top Corner"
-msgstr "Угол Ð¿Ð¾Ñ\8fвлениÑ\8f Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авÑ\8bй Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ний Ñ\83гол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:80
 msgid "Left-bottom Corner"
-msgstr ""
+msgstr "Левый нижний угол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:81
 msgid "Right-bottom Corner"
-msgstr ""
+msgstr "Правый нижний угол"
 
 #: src/bin/e_shelf.c:267
 msgid "Shelf #"
@@ -3664,11 +3657,11 @@ msgstr "Ошибка полки"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr "Полка с этим именем уже существует!"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Закончить перемещение гаджетов"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Начать перемещение гаджетов"
 
@@ -3691,20 +3684,20 @@ msgstr "Полка с этим именем и id уже существует!"
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Переименовать полку"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr "Расположение"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "Автоскрытие"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновление"
 
@@ -3975,7 +3968,7 @@ msgstr[2] "%li минут назад"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4228,23 +4221,22 @@ msgstr "Добавить в избранное"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Каталог вверх"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 msgid "Backlight"
 msgstr "Подсветка"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
-#, fuzzy
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 msgid "Backlight Controls"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81веÑ\82ка Ð¼ÐµÐ½Ñ\8cÑ\88е"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81веÑ\82кой"
 
 #: src/modules/battery/e_mod_config.c:64
 msgid "Battery Monitor Settings"
@@ -4449,51 +4441,51 @@ msgstr "Переключить календарь"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Показывать календарь"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Ошибка композитного менеджера"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Предупреждение композитного менеджера"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
+"Ваш X-сервер не поддерживает OpenGL или<br>ни один из OpenGL-движков не был "
+"собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат "
+"на программную отрисовку."
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
-"Ваш экран не поддерживает расширение XComposite<br>или Ecore был собран без "
-"поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного "
+"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XComposite<br>или Ecore был собран "
+"без Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки XComposite.<br>Ð\97амеÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\82ного "
 "режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
-#, fuzzy
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
 msgstr ""
-"Ваш экран не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
+"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
 "поддержки XDamage."
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:106
@@ -4780,22 +4772,18 @@ msgid "Corner"
 msgstr "Угол"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1326
-#, fuzzy
 msgid "Top Left"
 msgstr "Верхний левый"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1329
-#, fuzzy
 msgid "Top Right"
 msgstr "Верхний правый"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1332
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Нижний левый"
 
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:1335
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Нижний правый"
 
@@ -4987,27 +4975,27 @@ msgstr "Выбрать профиль"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
 msgid "Scratch"
-msgstr "ЧеÑ\80новик"
+msgstr "Ð\97аново"
 
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:141
 msgid "Reset"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапÑ\83Ñ\81к"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Выбран профиль: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Добавить новый профиль"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Вы хотите удалить профиль \"%s\".<br><br>Вы уверены?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот профиль?"
 
@@ -5134,7 +5122,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Смена разрешения"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -5146,27 +5134,27 @@ msgstr "Восстановить"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Настройки разрешения экрана"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Разрешение"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Восстанавливать при входе"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Поворот"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Зеркально"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Отсутствует функционал"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5179,11 +5167,11 @@ msgstr ""
 "экрана<br>без поддержки этого расширения. Так же<br>возможно, что в момент "
 "сборки <hilight>ecore</hilight><br>не удалось обнаружить наличие XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Не найдены частоты экрана"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5197,7 +5185,7 @@ msgstr ""
 "может <hilight>повредить</hilight> экран."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Настройки виртуальных столов"
 
@@ -5234,11 +5222,11 @@ msgstr "Переход по столам"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191
 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85од Ð¼Ñ\8bÑ\88кой Ñ\81 ÐºÑ\80аÑ\91в Ñ\8dкÑ\80ана Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82аÑ\81кивании Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85од Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82аÑ\81кивании Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¼Ñ\8bÑ\88кой Ðº ÐºÑ\80аÑ\8fм Ñ\8dкÑ\80ана"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:194
 msgid "Wrap desktops around when flipping"
-msgstr "Непрерывный рабочий стол (оборот вокруг при переходах)"
+msgstr "Непрерывный рабочий стол (циклический переход)"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192
@@ -5283,7 +5271,7 @@ msgstr "Настройки стола"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:185
 msgid "Desktop Name"
-msgstr "Имя стола"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\80абоÑ\87его Ñ\81Ñ\82ола"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:193
 msgid "Profile Name:"
@@ -5291,12 +5279,12 @@ msgstr "Имя профиля:"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200
 msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr "Обои стола"
+msgstr "Ð\9eбои Ñ\80абоÑ\87его Ñ\81Ñ\82ола"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:182
 msgid "Set"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделить"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:41
 msgid "Select a Background..."
@@ -5305,11 +5293,11 @@ msgstr "Выбрать фон..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Личные"
@@ -5352,7 +5340,7 @@ msgstr "Показывать на текущем экране"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294
 msgid "Show on screen #:"
-msgstr "Показывать на экране #:"
+msgstr "Показывать на экране :"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304
 msgid "Login Box"
@@ -5472,7 +5460,7 @@ msgid "Idle Fade Time"
 msgstr "Время до затухания при бездействии"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.0f second(s)"
 msgstr "%1.0f секунд"
 
@@ -5481,7 +5469,7 @@ msgid "Fade Time"
 msgstr "Продолжительность затухания"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1.1f second(s)"
 msgstr "%1.1f секунд"
 
@@ -6135,7 +6123,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Главное меню"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Избранные"
 
@@ -6240,7 +6228,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифты"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
@@ -6253,7 +6241,7 @@ msgstr "Значки"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
 msgid "Backgrounds"
-msgstr "Фоны"
+msgstr "Фоновые изображения"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:84
 msgid "Messages"
@@ -6271,10 +6259,6 @@ msgstr "Каталоги по умолчанию"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Каталоги установленные пользователем"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Новый каталог"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6410,13 +6394,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr "(например, сохранение на диск)"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Низкий"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Средний"
 
@@ -6428,7 +6412,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f с"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Высокий"
 
@@ -6467,28 +6451,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Настройки обоев"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Использовать обои из темы"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Изображение..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Где разместить обои"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Все рабочие столы"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Этот рабочий стол"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Этот экран"
 
@@ -6631,35 +6615,35 @@ msgstr "Текст выбранного элемента списка"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111
 msgid "List Item Text (Even)"
-msgstr "Текст элемента списка (четный)"
+msgstr "Текст элемента списка (чётный)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112
 msgid "List Item Background Base (Even)"
-msgstr "Фон элемента списка (четные)"
+msgstr "Фон элемента списка (чётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113
 msgid "List Item Text (Odd)"
-msgstr "Текст элемента списка (не четный)"
+msgstr "Текст элемента списка (нечётный)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114
 msgid "List Item Background Base (Odd)"
-msgstr "Фон элемента списка (не четные)"
+msgstr "Фон элемента списка (нечётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115
 msgid "List Header Text (Even)"
-msgstr "Текст заголовка списка (четные)"
+msgstr "Текст заголовка списка (чётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116
 msgid "List Header Background Base (Even)"
-msgstr "Фон заголовка списка (четные)"
+msgstr "Фон заголовка списка (чётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117
 msgid "List Header Text (Odd)"
-msgstr "Текст заголовка списка (не четные)"
+msgstr "Текст заголовка списка (нечётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119
 msgid "List Header Background Base (Odd)"
-msgstr "Фон заголовка списка (не четные)"
+msgstr "Фон заголовка списка (нечётные)"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120
 msgid "Radio Text"
@@ -6895,7 +6879,7 @@ msgstr "Увеличенный стиль"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167
 msgid "Font Settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ов"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252
 msgid "Tiny"
@@ -6936,7 +6920,7 @@ msgstr "Классы шрифтов"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:635
 msgid "Enable Font Class"
-msgstr "Включить классы шрифта"
+msgstr "Включить класс шрифтов"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:642
 msgid "Font"
@@ -6944,7 +6928,7 @@ msgstr "Шрифт"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:678
 msgid "Hinting"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81казки"
+msgstr "ХинÑ\82инг"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681
 msgid "Bytecode"
@@ -6958,19 +6942,19 @@ msgstr "Автоматически"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:694
 msgid "Font Fallbacks"
-msgstr "Ð\97апаÑ\81ные шрифты"
+msgstr "РезеÑ\80вные шрифты"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695
 msgid "Fallback Name"
-msgstr "Ð\97апаÑ\81ное Ð¸Ð¼Ñ\8f"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\80езеÑ\80вного Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:707
 msgid "Enable Fallbacks"
-msgstr "Включить запасные шрифты"
+msgstr "Включить резервные шрифты"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:716
 msgid "Hinting / Fallbacks"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81казки / Ð\97апаÑ\81нÑ\8bе"
+msgstr "ХинÑ\82инг / Ð ÐµÐ·ÐµÑ\80в"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:129
 msgid "Factor"
@@ -7068,36 +7052,36 @@ msgstr "Изменить фон"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходы"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Экран выбора темы"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Ошибка в файле темы"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr "%s скорее всего не является темой E17!"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Импортировать..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Категории темы"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Назначить"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Очистить всё"
 
@@ -7123,9 +7107,8 @@ msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
 msgstr "Enlightenment не смог импортировать тему<br>из-за ошибки копирования"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Application Theme Settings"
-msgstr "Настройки темы GTK-приложения"
+msgstr "Настройки темы приложений"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
 msgid "Match Enlightenment theme if possible"
@@ -7644,11 +7627,11 @@ msgstr "Запоминание окон"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
 msgid "Remember internal dialogs"
-msgstr "Ð\97апомнить внутренние диалоги"
+msgstr "Ð\97апоминать внутренние диалоги"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:122
 msgid "Remember file manager windows"
-msgstr "Ð\97апомнить окна файлового менеджера"
+msgstr "Ð\97апоминать окна файлового менеджера"
 
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136
 msgid "Details"
@@ -7778,11 +7761,35 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка настройки частоты ЦПУ<br>с помощью утилиты setfreq этого "
 "модуля."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Частота ЦПУ"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Права доступа"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Параметры отброса тени"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Уровень качества"
 
@@ -7840,7 +7847,7 @@ msgstr "Очень близко"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:143
 msgid "Extremely Near"
-msgstr "Ð\9eÑ\87енÑ\8c Ñ\80Ñ\8fдом"
+msgstr "СовÑ\81ем Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¾"
 
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:145
 msgid "Underneath"
@@ -7996,7 +8003,7 @@ msgstr "Последние использованные"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:526
 msgid "Subject Plugins"
-msgstr "Ð\9fлагинÑ\8b Ñ\82емы"
+msgstr "ТемаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ы"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:530
 msgid "Action Plugins"
@@ -8004,7 +8011,7 @@ msgstr "Плагины действий"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:534
 msgid "Object Plugins"
-msgstr "Ð\9fлагинÑ\8b Ð¾Ð±Ñ\8cектов"
+msgstr "Ð\9fлагинÑ\8b Ð¾Ð±Ñ\8aектов"
 
 #: src/modules/everything/evry_config.c:537
 #: src/modules/everything/evry_config.c:736
@@ -8080,65 +8087,65 @@ msgstr[2] "%d элементов"
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Не загружены плагины"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Открыть с помощью..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Открыть файл..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Редактировать запись о приложении"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Создать запись о приложении"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Запустить с помощью Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Открыть терминал здесь"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Запустить исполняемый файл"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Приложения Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Команды"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Команда вызова терминала"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Графическая оболочка для Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Плагин Everything"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Калькулятор"
 
@@ -8206,9 +8213,8 @@ msgstr "Показать диалог"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63
 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Text"
-msgstr "Текст при перемещении"
+msgstr "Текст"
 
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430
 msgid "Switch to Window"
@@ -8226,7 +8232,7 @@ msgstr "Переслать на рабочий стол"
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:211
 #, c-format
 msgid "Show %s Plugin"
-msgstr "Показывать плагин %s"
+msgstr "Показать плагин %s"
 
 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:188
 #, c-format
@@ -8277,35 +8283,34 @@ msgstr ""
 "modes"
 
 #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Back"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81веÑ\82ка"
+msgstr "Ð\9dазад"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Другое приложение..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Перейти в родительский каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Клонировать окно"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Копировать путь"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "Запустить"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -8313,101 +8318,101 @@ msgstr[0] "%d файл"
 msgstr[1] "%d файла"
 msgstr[2] "%d файлов"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Известные приложения"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Выбранные приложения"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Все приложения"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Пользовательская команда"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Копирование прервано"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Перемещение прервано"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Удаление прервано"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Безопасное удаление прервано"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Неизвестная операция от ведомого прервана"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Копирование %s завершено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Копирование %s (рвп: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Перемещение %s завершено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Перемещение %s (рвп: %s)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Удаление завершено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Идёт удаление файлов..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Безопасное удаление завершено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Идёт безопасное удаление файлов..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8426,43 +8431,43 @@ msgstr "Значки файлов"
 msgid "File Types"
 msgstr "Типы файлов"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Значок файла"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Базовая информация"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Использовать сгенерированную миниатюру"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Использовать тему значков"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Использовать файл Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Использовать изображение"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Выбрать файл Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Выбрать изображение"
 
@@ -8508,7 +8513,7 @@ msgstr "Использовать одинарный щелчок"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:389
 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
-msgstr ""
+msgstr "'cp+rm' вместо 'mv'"
 
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395
 msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
@@ -8594,23 +8599,23 @@ msgstr "Перейти"
 msgid "0 listable items"
 msgstr "0 элементов"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr "Закладки GTK"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Текущий каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Домашний каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Корневой каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr "Перейти..."
 
@@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr[2] "Выполняется %d операций"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Файловый менеджер бездействует"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Информация о работе EFM"
 
@@ -8753,6 +8758,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Скорость прокрутки"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Минимальная ширина"
 
@@ -8769,6 +8775,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Максимальная ширина"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Минимальная высота"
 
@@ -9005,7 +9012,7 @@ msgstr "Кнопка тащи-и-бросай"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:218
 msgid "Drag whole desktop"
-msgstr "ТÑ\8fнÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\81Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82ол"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\82аÑ\81кивание Ð²Ñ\81его Ñ\80абоÑ\87его Ñ\81Ñ\82ола"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:234
 msgid "Popup pager height"
@@ -9064,31 +9071,31 @@ msgstr ""
 "она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
 "работает только для всплывающих окон"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Перенестись на стол справа"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Перенестись на стол слева"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Перенестись на стол сверху"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Перенестись на стол снизу"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Перенестись на след. стол"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Перенестись на пред. стол"
 
@@ -9303,6 +9310,17 @@ msgid ""
 "not disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with "
 "bugs."
 msgstr ""
+"Enlightenment может проверять<br>наличие новых версий, обновлений,"
+"<br>исправлений ошибок и проблем<br>безопасности, а также "
+"доступные<br>дополнения.<br><br>Это поможет вам вовремя узнавать "
+"о<br>наличии исправлений ошибок и проблем<br>безопасности. Но в качестве "
+"побочного<br>результата Enlightenment будет<br>устанавливать соединение "
+"с<br>enlightenment.org и передавать туда<br>некоторую информацию, как и "
+"любой<br>браузер. Никакой личной информации,<br>такой как имя пользователя, "
+"пароль<br>или какие-либо личные файлы, не будет<br>передаваться. Если вам "
+"всё это не<br>нравится, отключите это ниже.<br>Но мы настоятельно "
+"рекомендуем вам<br>не делать этого, так как это может<br>оставить вас с "
+"уязвимой и глючной<br>системой."
 
 #: src/modules/wizard/page_170.c:53
 msgid "Enable update checking"
@@ -9419,16 +9437,15 @@ msgstr "Модуль Микшера"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1393
 msgid "Increase Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Прибавить звук"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1394
 msgid "Decrease Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Убавить звук"
 
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1395
-#, fuzzy
 msgid "Mute Volume"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð³Ñ\80омкоÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\91ез Ð·Ð²Ñ\83ка"
 
 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:252
 msgid "Missing Application"
@@ -9452,7 +9469,7 @@ msgstr "Ошибка системного лотка"
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:498
 msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
-msgstr ""
+msgstr "Системный лоток не может установить невидимый фон так же, как у полки."
 
 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:926
 msgid "Another systray exists"
@@ -9470,20 +9487,20 @@ msgstr "Системный лоток не работает в полке рас
 msgid "Systray"
 msgstr "Системный лоток"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Ошибка сохранения файла снимка экрана"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Путь: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Ошибка - неизвестный формат"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
@@ -9492,110 +9509,126 @@ msgstr ""
 "расширения<br>'.jpg' или '.png', так как другие форматы<br>пока не "
 "поддерживаются."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr "Выберите место сохранения снимка"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "Загружено %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Ошибка - сбой при загрузке"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr "Загрузка не удалась - код статуса:<br>%i"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Ошибка - Не удалось создать файл"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось создать временный файл '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "Ошибка - не удалось открыть файл"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось открыть временный файл '%s': %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Ошибка - плохой размер"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr "Не удалось получить размер файла '%s'"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr "Ошибка - не удалось выделить память"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr "Не удалось выделить память для изображения: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr "Ошибка - не удалось прочитать изображение"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Не удалось прочитать изображение"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr "Загрузка снимка экрана"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr "Снимок доступен по этому адресу:"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Подтвердите удаление"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Настроить"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr "Где разместить снимок..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Идеальный"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Сделать снимок"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Сделать снимок экрана"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Ошибка снимка"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Не удалось инициализировать сеть"
 
@@ -9615,19 +9648,11 @@ msgstr "Показывать только значки"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Показывать только текст"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Минимальная ширина"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f пикс."
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Минимальная высота"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "столбцов"
@@ -9658,9 +9683,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Конфигурация мозаичного режима"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr "Мозаичный режим"
 
@@ -9749,11 +9774,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Модуль уведомлений"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Ошибка при инициализации DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9813,61 +9838,21 @@ msgstr "Запретить замещение уведомлений"
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr "Использовать многомониторную геометрию"
 
-#~ msgid "Read / Write"
-#~ msgstr "Чтение / Запись"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your screen does not support OpenGL.<br>Falling back to software engine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Экран не поддерживает OpenGL.<br>Осуществляется возврат на программную "
-#~ "отрисовку."
-
-#~ msgid "Keep hidden windows"
-#~ msgstr "Оставлять скрытые окна"
-
-#~ msgid "Maximum hidden pixels"
-#~ msgstr "Максимум скрытых пикселей"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Min hidden"
-#~ msgstr "Минимум спрятанного"
-
-#~ msgid "30 Seconds"
-#~ msgstr "30 секунд"
-
-#~ msgid "1 Minute"
-#~ msgstr "1 минута"
-
-#~ msgid "5 Minutes"
-#~ msgstr "5 минут"
-
-#~ msgid "30 Minutes"
-#~ msgstr "30 минут"
-
-#~ msgid "2 Hours"
-#~ msgstr "2 часа"
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Создать новый каталог"
 
-#~ msgid "10 Hours"
-#~ msgstr "10 часов"
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Имя нового каталога:"
 
-#~ msgid "Forever"
-#~ msgstr "Ð\91еÑ\81конеÑ\87но"
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Ð\9cинималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
 
-#~ msgid "Max hidden"
-#~ msgstr "Ð\9cакÑ\81имÑ\83м Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82анного"
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Ð\9cинималÑ\8cнаÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\81оÑ\82а"
 
 #~ msgid "Timeouts"
 #~ msgstr "Тайм-ауты"
 
-#~ msgid "Open With..."
-#~ msgstr "Открыть с помощью..."
-
-#~ msgid "Open Terminal Here"
-#~ msgstr "Открыть терминал здесь"
-
-#~ msgid "Really Move"
-#~ msgstr "Реально перемещать"
-
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Увеличить вертикально"
 
@@ -9880,9 +9865,6 @@ msgstr "Использовать многомониторную геометри
 #~ msgid "Maximize right"
 #~ msgstr "Увеличить вправо"
 
-#~ msgid "%s file does not contain e/desktop/background group!"
-#~ msgstr "В файле %s отсутствует группа e/desktop/background !"
-
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Показывать всплывающее окно для срочных окон"
 
index 9790e6f5b4fd2f399e17f8c4288de44d3c02186c..68be427b57a55463a4f62550a364f53673cadfbc 100644 (file)
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
index 12cc080f7fb63cc45106cd54223179870558e102..a2829d5513d9c1f134ca8d7707ff0f814a40215f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovakian\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Násilne ukončiť"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete skončiť?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete prepnúť počítač do režimu spánku?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Operácie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Zobraziť menu..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Spustiť"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Zmeniť Editovací Mód"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -839,15 +839,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vyberte jednu"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
@@ -901,8 +901,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Hlavné"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Upozorniť pri štarte"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Spustiť v termináli"
 
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Spustiť v termináli"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Zobraziť v ponukách"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1254,10 +1254,10 @@ msgstr "Vybrať ikonu"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
 msgid "Delete"
 msgstr "Zmazať"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložiť"
 
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgstr "Vložiť"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrať všetky"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Chyba pri Spustení"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
@@ -1302,26 +1302,26 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Chyba pri spustení aplikácie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1330,427 +1330,430 @@ msgstr ""
 "Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala "
 "pri spustení."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Interrupt."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Quit."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Abort."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s prerušila chyba segmentácie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s prerušila prerušená rúra."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s prerušil signál Termination."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s prerušila chyba zbernice."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s prerušil signál č. %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením "
 "výstupu.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Záznamy chýb"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Žiadne chybové hlásenie."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Uložiť túto správu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informácia o chybe"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informácia chybového signálu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Výstupné dáta"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Žiaden výstup."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neexistujúca cesta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s neexistuje."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f súborov"
 msgstr[1] "%1.0f súborov"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Chyba pri pripájaní"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Nedá sa pripojiť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Chyba pri odpájaní"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Nedá sa odpojiť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Chyba pri vysunutí"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Nedá sa vysunúť jednotka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Citlivý prípad"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Zobraziť rozšírenia ikôn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Zoradiť teraz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Prehliadnuť Adresáre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Prehliadnuť Adresáre"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Zobraziť režim"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Štartujem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Obnoviť zobrazenie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akcia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odpojiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Pripojiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Vysunúť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Vlastnosti súboru"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Použiť predvolené"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Mriežka ikôn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Vlastné ikony"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Predvolené"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Veľkosť ikony (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nový Adresár"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Súbor:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nový Adresár"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Súbor:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Zdedené rodičovské nastavenia"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Zobraziť skryté súbory"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapamätať objednávku"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Zoradiť teraz"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Použi jednoduché kliknutie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Rozlíšenie Obrazovky"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Nastavenia fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Nastavenia fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Nastaviť pozadie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Nastaviť pozadie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Nastaviť prekrývanie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Nastaviť prekrývanie..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Názov nového adresára:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Premenovať %s na:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Premenovať súbor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Opakovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nie pre všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Áno na všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Varovanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Súbor už existuje, prepísať?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Pohnúť Text"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorovať"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorovať všetko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Došlo ku chybe počas vykonávania operácie.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potvrdiť zmazanie"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1758,7 +1761,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Chcete skutočne odstrániť<br> %d vybrané súbory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "Ďaľšie"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhľad"
@@ -2001,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Vybrať obrázok"
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Užívateľ"
@@ -2323,13 +2326,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Zoznam Okien"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
@@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "Panel"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2560,7 +2563,7 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2572,7 +2575,7 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "Veľkosť, Umiestnenie a Zámky"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Povoiť"
@@ -2784,12 +2787,12 @@ msgstr "Loadnutý"
 msgid "Unload"
 msgstr "Unloadnutý"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Žiadne moduly vybraný."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Viac ako jeden modul vybraný."
@@ -2858,9 +2861,9 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikácie"
 
@@ -2868,7 +2871,7 @@ msgstr "Aplikácie"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
@@ -3623,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 "má Evas\n"
 "podporu fontconfig a či fontconfig definuje 'Sans' písmo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3631,11 +3634,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment havaroval na začiatku a bol reštartovaný"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3647,7 +3650,7 @@ msgstr ""
 "problému<br><br>modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg nastavenie modulu vám "
 "vyberie<br>moduly znova."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3660,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "problému<br>modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg<br>nastavenie modulu vám "
 "vyberie<br>moduly znova."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3725,7 +3728,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Chceš unloadnúť tento modul?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3867,12 +3870,12 @@ msgstr "Shelf #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Ukončiť Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Začať Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
@@ -3898,23 +3901,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Premenovať súbor"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Komentár"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Prezentácia"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Automatické skrývanie"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
@@ -4179,7 +4182,7 @@ msgstr[1] "%li pred minútami"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4440,21 +4443,21 @@ msgstr "Pridať do obľúbených"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Prejsť hore do adresára"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "podsvietenie"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "podsvietenie dole"
@@ -4680,42 +4683,42 @@ msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Chyba pri odpájaní"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Umiestnenie"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5265,21 +5268,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Vybrať profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Pridať nový profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Chcete odstrániť \"%s\" profil.<br><br>Ste si istý?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento šelf ?"
@@ -5390,7 +5393,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Zmeniť rozlíšenie"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
@@ -5402,27 +5405,27 @@ msgstr "Obnoviť"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Nastavenie rozšírenia obrazovky"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozlíšenie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Obnoviť pri prihlásení"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Točenie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Zrkadlenie"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Chýbajúce Vlastnosti"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5431,11 +5434,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Nenájdená obnovovacia frekvencia"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5445,7 +5448,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch"
 
@@ -5560,11 +5563,11 @@ msgstr "Vyberte si pozadie ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobné"
@@ -6464,7 +6467,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Zobraziť Hlavné menu"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Obľubené"
 
@@ -6577,7 +6580,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fonty"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Témy"
 
@@ -6609,10 +6612,6 @@ msgstr "Základné Adresáre"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Adresáre Definované Užívateľom"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nový Adresár"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6764,13 +6763,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Málo Energie"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Stredne Veľké"
 
@@ -6782,7 +6781,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Veľa Energie"
 
@@ -6825,28 +6824,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Nastavenia tapety"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Použiť tapetu motívu"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Obrázok..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kam umiestniť tapetu"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Všetky Plochy"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Táto Plocha"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Táto obrazovka"
 
@@ -7467,37 +7466,37 @@ msgstr "Zmena pozadia"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Prechody"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Výber Témy"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Import motívu zlyhal"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Import..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Kategórie motívov"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Priradiť"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistiť"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Vymazať všetko"
 
@@ -8256,11 +8255,35 @@ msgstr ""
 "Došlo k chybe pri pokuse nastaviť<br>frekvenciu cpu pomocou utility "
 "modulu<br> setfreq."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Privilégiá"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Nastavenie Dropshadow"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
@@ -8600,76 +8623,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Vložený žiadny pluginy"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Otvoriť s..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Otvoriť s..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Pridať aplikáciu"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nová aplikácia"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Spustiť v termináli"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Reštart aplikácií"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Definovaný Príkaz"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Všetko"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8810,136 +8833,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "podsvietenie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Ďaľšie aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Prejsť do nadradeného adresára"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Usporiadať Okná"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Cesty"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f súborov"
 msgstr[1] "%1.0f súborov"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Známe aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Vybrané aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Všetky aplikácie"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Vlastný príkaz"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopírovanie je zrušený"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Sťahovanie je zrušený"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Mazanie je zrušený"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Mazanie je zrušený"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Neznámy prevádzka od otroka je prerušené"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "odstrániť urobiť"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Mazanie súborov ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Rozlíšenie Obrazovky"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Mazanie súborov ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8959,46 +8982,46 @@ msgstr "Ikony súboru"
 msgid "File Types"
 msgstr "Typy súborov"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ikona súboru"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Základné Info"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "pantomíma:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Použi vygenerovanýnáhľad"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Použi ikonu témy"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Použitie Edje súbor"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Použi obrázok"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "použi predvolené"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Vyberte súbor, Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte obrázok"
@@ -9144,24 +9167,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nový Adresár"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9177,7 +9200,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Správca súborov je nečinný"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM Prevádzka Info"
@@ -9324,6 +9347,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Rýchlosť Rolovania"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimálna Šírka"
@@ -9342,6 +9366,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximálna Šírka"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimálna Výška"
@@ -9680,37 +9705,37 @@ msgstr ""
 "Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená "
 "vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Zobraziť Pager Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup recepcii Právo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup stôl ľavica"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup recepcii Up"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup recepcii dole"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup recepcii Ďalšia"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci"
@@ -10114,140 +10139,156 @@ msgstr "Systray nemôže pracovať v polici , ktorá je nastavená pod všetko."
 msgid "Systray"
 msgstr "Systray"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Cesty"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informácia o chybe"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Nemôžem pridať ikonu"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Automatické skrývanie"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Potvrdiť zmazanie"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfigurovať shelvy"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Ostré"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Nastaviť obrazovky"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Nastaviť obrazovky"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Chyba pri pripájaní"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Súborový manažér.\n"
@@ -10272,21 +10313,11 @@ msgstr "Ukázať Označenie Ikony"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Zobraziť ikony na ploche"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimálna Šírka"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimálna Výška"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10318,9 +10349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfigurácia Pageru"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "dotazovanie"
@@ -10424,11 +10455,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Zadať mód prezentácie"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Chyba počas inicializácie DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10538,6 +10569,12 @@ msgstr ""
 #~ "Požadujete prepnutie počítača do režimu spánku.<br><br>Ste si istý, že "
 #~ "chcete prepnúť počítač do režimu spánku?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Vytvoriť nový adresár"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Názov nového adresára:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximalizovať vertikálne"
 
@@ -10621,6 +10658,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Zobraziť popup v naliehavom okne"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimálna Šírka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimálna Výška"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Oznamovací dialóg"
 
index 0c56a3134fc1058a1549dde4ce977eab7c2a9432..610e3f2b0314858b9bc484631bffa4647640eff5 100644 (file)
Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ
index 4c967feea8ae58e17dfa96f7022e78a8cf2c0b89..d7f9c8aaec3ac6f67d89b115f8fcb91a3d97b253 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ubij"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi izhod?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi uspavali računalnik?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Dejanja"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Pripeto"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Namizje"
 
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Zaslon"
 
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Prikaži meni..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Zaženi"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -837,15 +837,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Izbiranje"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
@@ -898,8 +898,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "V Redu"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Splošno"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Zagonsko Obveščanje"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Zaženi v terminalu"
 
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Zaženi v terminalu"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Prikaži v menijih"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1238,10 +1238,10 @@ msgstr "Izberi ikono"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Izberi izvršilno datoteko"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1254,15 +1254,15 @@ msgstr "Izberi izvršilno datoteko"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
@@ -1270,38 +1270,38 @@ msgstr "Prilepi"
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberi vse"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment ni uspel uvoziti slike<br>zaradi napake pri pretvorbi ."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Napaka pri zagonu programa"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1310,120 +1310,120 @@ msgstr ""
 "Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
 "uspel zagnati."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Napaka pri zagonu programa"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Javljena je bila izhodna koda %i iz %s"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z Interrupt signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen s Quit signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z Abort signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim Kill signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s je bil prekinjen s Termination signalom"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s je bil prekinjen s signalom Št. %i"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 "***Preostali signal je bil prisilno prekinjen. Shrani signal za pregled.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Dnevniki Napak"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Shrani to sporočilo"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "To poročilo o napaki bo shranjeno kot %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Informacija o napaki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Informacija o napaki signala"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Izhodni podatki"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Neobstoječa pot"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s ne obstaja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
@@ -1432,303 +1432,306 @@ msgstr[1] "%1.0f dat."
 msgstr[2] "%1.0f dat."
 msgstr[3] "%1.0f dat."
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Napaka priklopa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Ne morem priklopiti naprave"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Napaka odklopa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Ne morem odklopiti naprave"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Napaka izmeta"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Ne morem izvreči naprave"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Občutljivost na začetnice"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Prikaži ikonsko končnico"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Razvrsti po datumu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Iskalne mape"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Iskalne mape"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Način pogleda"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "Razvrščanje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Osveži pogled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Dejanja"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Bližnjica"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Odklopi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Priklopi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Izvrzi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Lastnosti programa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Lastnosti datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Uporabi privzeto"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Umreži ikone"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Ikone po meri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "Privzeti pogled"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Velikost ikone (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Nova Mapa"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Datoteka:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Nova Mapa"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Prevzemi starševske nastavitve"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Prikaži skrite datoteke"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Zapomni si zaporedje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Razvrsti zdaj"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Uporabi enojni klik"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Ločljivost zaslona"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Nastavitve Upravitelja datotek"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Nastavitve Upravitelja datotek"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Nastavi ozadje..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Nastavi ozadje..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Nastavi prekrivnost"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Nastavi prekrivnost"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Ustvari novo napo"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Ime nove mape"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Preimenuj %s v:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Preimenuj datoteko"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Poskusi ponovno"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Opusti"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ne za vse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Da za vse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Opozorilo"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Datoteka že obstaja, prepišem?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Premakni v"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Spreglej to"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Spreglej vse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Med izvajanjem operacije je prišlo do napake.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Potrdi brisanje"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Ste prepričani, da hočete izbrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1737,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "Ste prepričani, da hočete izbrisati<br> %d izbrane datoteke v:<br><hilight>"
 "%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1857,7 +1860,7 @@ msgstr "Drugi"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -1988,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Izberi sliko..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Uokvirjeno"
@@ -2299,13 +2302,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Preklopnik namizij"
 
@@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Opravilna vrstica"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2536,7 +2539,7 @@ msgstr "Zahtevaj položaj"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2548,7 +2551,7 @@ msgstr "Zahtevaj položaj"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2637,7 +2640,7 @@ msgstr "Velikost, lokacijo in zaklepe"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
@@ -2744,11 +2747,11 @@ msgstr "Vključi"
 msgid "Unload"
 msgstr "Izključi"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Noben modul ni izbran"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Več kot en modul izbran"
 
@@ -2816,9 +2819,9 @@ msgstr "Priljubljeni programi"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
@@ -2826,7 +2829,7 @@ msgstr "Programi"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -3573,7 +3576,7 @@ msgstr ""
 "je v Evasu podpora za fontconfig.\n"
 " in ali sistemski fontconfig definira 'Sans' pisavo.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3584,11 +3587,11 @@ msgstr ""
 "do napake <br>nalaganja modula: %s. Ta modul je bil onemogočen<br>in ne bo "
 "naložen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment se je sesul ob zagonu in je bil ponovno zagnan."
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3599,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 "do napake nalaganja modula: %s.<br><br>Ta modul je bil onemogočen in ne bo "
 "naložen."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3612,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 "ki<br>povzročajo težave iz vaših nastavitev. Module<br>lahko zatem znova "
 "izberete v<br>izbirniku Modulov"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3676,7 +3679,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Bi radi Izklopili ta modul?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3816,12 +3819,12 @@ msgstr "Polica št."
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Ustavi Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Začni Premikanje/Spreminjanje velikosti gadgetov"
@@ -3847,22 +3850,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Preimenuj datoteko"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Predstavitveni način"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Samodejno skrivanje"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Izberi osveževanje"
 
@@ -4139,7 +4142,7 @@ msgstr[3] "Pred %li min."
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4399,21 +4402,21 @@ msgstr "Dodaj k priljubljenim"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Premik v nadrejeno mapo"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "osvetlitev"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "osvetlitev dol"
@@ -4633,42 +4636,42 @@ msgstr "Prikaži Orodno vrstico"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Prikaži Orodno vrstico"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Napaka odklopa"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Položaj"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5214,21 +5217,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Obnovi"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Izbrani profil:·%s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Dodaj nov profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Izbrisati hočete profil·\"%s\".<br><br>Ste prepričani?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Ste prepričani, da hočete izbrisati to polico?"
@@ -5364,7 +5367,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Sprememba ločljivosti"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
@@ -5376,27 +5379,27 @@ msgstr "Obnovi"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Nastavitev ločljivosti zaslona"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Izberi ločljivost"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Obnovi ločljivost ob prijavi"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Kroženje"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Zrcaljenje"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Manjkajoče funkcije"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5410,11 +5413,11 @@ msgstr ""
 "času, ko je bil <hilight>ecore</hilight>zgrajen, podpora<br>za XRandR ni "
 "bila zaznana."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Ne najdem osveževalnih vrednosti"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5428,7 +5431,7 @@ msgstr ""
 "lahko povzroči <hilight>okvaro</hilight> vašega zaslona."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Nastavitev Navideznih namizij"
 
@@ -5539,11 +5542,11 @@ msgstr "Izberi ozadje"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Osebno:"
@@ -6409,7 +6412,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Glavni Meni"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Priljubljeno"
 
@@ -6515,7 +6518,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Pisave"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Teme"
 
@@ -6547,10 +6550,6 @@ msgstr "Privzete mape"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Uporabniško določene mape"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nova Mapa"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6694,14 +6693,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Postavi v ozadje"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Srednja"
 
@@ -6713,7 +6712,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sek."
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6756,28 +6755,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Nastavitve ozadja"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Uporabi ozadje teme"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Slika..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Kam postaviti ozadje"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Vsa namizja"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "To namizje"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Ta zaslon"
 
@@ -7360,37 +7359,37 @@ msgstr "Sprememba ozadja"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Prehodi"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Izbirnik tem"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Napaka uvoza teme"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Uvozi..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Predmeti teme"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Dodeli"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Počisti"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Počisti vse"
 
@@ -8107,11 +8106,35 @@ msgstr ""
 "Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve<br>CPU hitrosti prek "
 "modulovega<br> setfreq orodja."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Dovoljenja"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Nastavitev Padajočih Senc"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvaliteta"
 
@@ -8415,67 +8438,67 @@ msgstr[3] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Vtičniki niso naloženi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Pomnilnik izvršilne datoteke"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Odpri z..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "Odpri datoteko..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Uredi vnos programa"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Nov program"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "Zaženi s Sudo"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Zaženi terminal tukaj"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Zaženi izvršilno datoteko"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Everything programi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "Ukazi"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Ukaz Terminala"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Everything zbirka"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulator"
 
@@ -8619,34 +8642,34 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "osvetlitev"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Drugi program..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Pojdi na nadrejeni imenik"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Uredi okna"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Enlightenment Poti"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Odpri"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
@@ -8655,102 +8678,102 @@ msgstr[1] "%1.0f dat."
 msgstr[2] "%1.0f dat."
 msgstr[3] "%1.0f dat."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Znani programi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Izberi programski meni"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Vsi programi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Uporabniški ukaz"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiranje opuščeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Premikanje opuščeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Brisanje opuščeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Brisanje opuščeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Opuščena neznana operacija podrejenca"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Kopiranje %s opravljeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopiranje %s (prib: %d sek)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Premikanje %s opravljeno"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Premikanje %s (prib: %d sek)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Izbris opravljen"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Brisanje datotek..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Ločljivost zaslona"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Brisanje datotek..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8770,43 +8793,43 @@ msgstr "Ikone datotek"
 msgid "File Types"
 msgstr "Vrste datotek"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Ikona datoteke"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Osnovni podatki"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Vrsta Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Uporabi ustvarjeno sličico"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Uporabi ikono teme"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Uporabi edje datoteko"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Uporabi sliko"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Uporabi privzeto"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Izberi edje datoteko"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "Izberi sliko"
 
@@ -8944,24 +8967,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Nova Mapa"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Dom"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8978,7 +9001,7 @@ msgstr[3] "Procesiranje·%d·operacij(e)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Upravljalnik datotek miruje"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Informacija EFM operacije"
 
@@ -9110,6 +9133,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Hitrost drsenja"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Najmanjša širina"
 
@@ -9126,6 +9150,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Največja širina"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Najmanjša višina"
 
@@ -9438,31 +9463,31 @@ msgstr ""
 "je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje "
 "le pri pojavnem oknu."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Pojavno okno namizja desno"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Pojavno okno namizja levo"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Pojavno okno namizja gor"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Pojavno okno namizja dol"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje"
 
@@ -9857,139 +9882,155 @@ msgstr "Systray ne more delovati v polici , ki je nastavljen na manj vse."
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistemska vrstica"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Enlightenment Poti"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Informacija o napaki"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Samodejno skrivanje"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Potrdi brisanje"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Ostro"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Nastavi Zaslone"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Nastavi Zaslone"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Napaka priklopa"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
@@ -10014,21 +10055,11 @@ msgstr "Prikaži oznako ikone"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Prikaži ikone namizja"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Najmanjša širina"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f pik."
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Najmanjša višina"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10060,9 +10091,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Nastavitev modula Everything"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Preverjanje"
@@ -10161,11 +10192,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Modul Obvestila"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Napaka·med·zagonom DBus !"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10270,6 +10301,12 @@ msgstr ""
 #~ "Zahtevali ste uspavanje računalnika.<br><br>Ste prepričani, da hočete "
 #~ "uspavanje?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Ustvari novo napo"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Ime nove mape"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Razpni navpično"
 
@@ -10349,6 +10386,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Prikaži pojavna okna pri nujnem sporočilu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Najmanjša širina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Najmanjša višina"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Obvestilna škatla"
 
index 5e4eed54da601e609d0f8cf9c8879fc0d5b63d17..6c271d725640049fccd3b4c13e372898b336ec70 100644 (file)
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
index 4e7fbac3ac0e82399520784c4651963860ce40a3..283b4a5fdb44fac83c704d9f2ab16325a6831b74 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
 "Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Döda"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Är du säker att du vill försätta datorn i viloläge?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fönster : Händelser"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Toggle Pinnat där"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
@@ -540,12 +540,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Skärm"
 
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Visa meny..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Kör"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Gå in i redigeringsläge"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -854,15 +854,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Välj en"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -900,8 +900,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Allmänt"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Uppstartsindikering"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Kör i terminal"
 
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Kör i terminal"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Visa i menyer"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1254,10 +1254,10 @@ msgstr "Välj en ikon"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Välj en körbar fil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Välj en körbar fil"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgstr "Klistra in"
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
@@ -1302,26 +1302,26 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Programkörningsfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1330,442 +1330,445 @@ msgstr ""
 "Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet "
 "startar inte."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Programexekveringsfel"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s stannade oväntat."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Felloggar"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Det finns inget felmeddelande."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Spara detta meddelande"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Felinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Signalinformation"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Utdata"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Det finns ingen utdata."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "obefintlig bana"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s existerar inte."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f filer"
 msgstr[1] "%1.0f filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Kan inte montera enheten"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 #, fuzzy
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Kan inte avmontera enhet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Kan inte mata ut enheten"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Grundstorlek"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Visa ikon Extension"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Sortera nu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Sökvägar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Sökvägar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Visningsläge"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Startar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Uppdatera vy"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Händelse"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Länk"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 #, fuzzy
 msgid "Unmount"
 msgstr "avmontera"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 #, fuzzy
 msgid "Mount"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "mata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Applikationsprioritet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Filegenskaper"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 #, fuzzy
 msgid "Use default"
 msgstr "Använd standard"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Rutnätsikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "egna ikoner"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Standardläge för dialoger"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Ikonstorlek (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Ny katalog"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapp"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fil:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Ärv förälderinställningar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Visa dolda filer"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Kom ihåg ordning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Sortera nu"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Använd enkelklick"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Skärmupplösning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "personsökaren Settings"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Inställningar för typsnitt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 #, fuzzy
 msgid "Set background..."
 msgstr "Sätt som bakgrund"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Sätt som bakgrund"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 #, fuzzy
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Panelens innehåll"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Panelens innehåll"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Skapa ny mapp"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Namn på ny mapp:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Döp om %s till:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 #, fuzzy
 msgid "Retry"
 msgstr "Försök igen"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Nej till allt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja till allt"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Startar"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Flytta text"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ignorera alla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bekräfta borttagning"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 "Är du säker på att du vill ta bort<br>de %d markerade filerna i:<br><hilight>"
 "%s</hilight>?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1821,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 #, fuzzy
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "Andra inställnigar"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Välj en bild..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Infälld"
@@ -2351,13 +2354,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Fönsterlista"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Sökare"
 
@@ -2369,7 +2372,7 @@ msgstr "aktivitetsfältet"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgstr "Begär position"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgstr "Begär position"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2700,7 +2703,7 @@ msgstr "Storlek, position och lås"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Tillåt"
@@ -2820,12 +2823,12 @@ msgstr "Laddad"
 msgid "Unload"
 msgstr "Ej laddad"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Inga moduler valda."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Mer än en modul valts."
@@ -2897,9 +2900,9 @@ msgstr "Favoritprogram"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Applikationer"
 
@@ -2907,7 +2910,7 @@ msgstr "Applikationer"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
@@ -3655,7 +3658,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3663,11 +3666,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment kraschade tidigt vid uppstart och har startats om"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3675,7 +3678,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3683,7 +3686,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3744,7 +3747,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Vill du stänga av denna modulen?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3882,12 +3885,12 @@ msgstr "Fel"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Sluta flytta/ändra storlek på moduler"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Flytta/ändra storlek på moduler"
@@ -3913,23 +3916,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Interaktion"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Dölj automatiskt"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
@@ -4211,7 +4214,7 @@ msgstr[1] "%li minuter sedan"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4475,21 +4478,21 @@ msgstr "Lägg till favoriter"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Gå upp en katalog"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "bakgrundsbelysning"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "bakgrundsbelysning fallande"
@@ -4722,42 +4725,42 @@ msgstr "Exekverbar fil"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Exekverbar fil"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Position"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5315,21 +5318,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Välj källa"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Lägg till ny profil"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna panelen?"
@@ -5442,7 +5445,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Ändra upplösning"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
@@ -5457,28 +5460,28 @@ msgstr "Återställ"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Screen Resolution Settings"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Upplösning"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Återställ vid inloggning"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Spegla"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Missing Features"
 msgstr "saknade funktioner"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5487,12 +5490,12 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Inga uppdateringsfrekvenser Hittade"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5502,7 +5505,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Virtuella Stationära Settings"
@@ -5625,11 +5628,11 @@ msgstr "Välj en bakgrund ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
@@ -6542,7 +6545,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Visa huvudmenyn"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Favorites"
 msgstr "favoriter"
@@ -6660,7 +6663,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Teman"
 
@@ -6692,10 +6695,6 @@ msgstr "Standardkataloger"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Användardefinierade kataloger"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Ny katalog"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6847,13 +6846,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "Låg"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
@@ -6865,7 +6864,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sec"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "Hög"
 
@@ -6909,28 +6908,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Bakgrundsinställningar"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Använd temats bakgrund"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Bild..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Var ska bakgrunden användas"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Alla skrivbord"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Detta skrivbord"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Denna skärm"
 
@@ -7598,37 +7597,37 @@ msgstr "bakgrundsförändringar"
 msgid "Transitions"
 msgstr "övergångar"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Tema Import Fel"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Importera..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Temakategorier"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Tilldela"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Rensa alla"
 
@@ -8414,12 +8413,36 @@ msgstr ""
 "Fel vid försök att ställa CPU frekvensens<br>inställningar via modulens "
 "setfreq verktyg."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "behörigheter"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "DropShadow Settings"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
@@ -8761,76 +8784,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Inga laddade insticksprogram"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Kör kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Öppna med..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Öppna med..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Lägg till applikation"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Ny applikation"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Kör i terminal"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Exekverbar fil"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Favoritprogram"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Definierat kommando"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Allt"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8971,140 +8994,140 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "bakgrundsbelysning"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Other application..."
 msgstr "Lägg till applikation..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Gå till Parent Directory"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Städa upp fönster"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Sökvägar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f filer"
 msgstr[1] "%1.0f filer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 #, fuzzy
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Applikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Applikationer"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "All Applications"
 msgstr "alla program"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Anpassad Kommando"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopiering avbryts"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Flytta avbryts"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Ta bort avbryts"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Ta bort avbryts"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Okänd drift från slav avbryts"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Välj en"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Ta bort filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Skärmupplösning"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Ta bort filer ..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -9124,49 +9147,49 @@ msgstr "Filikoner"
 msgid "File Types"
 msgstr "Filtyper"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Filikoner"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Grund info"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Mime:"
 msgstr "mim:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Använd Skapad Thumbnail"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Använda tema Ikon"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Använda Edje Fil"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Använd bild"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use Default"
 msgstr "Använd standard"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Välj en Edje fil"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Välj en bild"
@@ -9313,25 +9336,25 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Ny katalog"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Root"
 msgstr "rot"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9347,7 +9370,7 @@ msgstr[1] "Egenskaper"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Filemanager är inaktiv"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 #, fuzzy
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM- operation Information"
@@ -9498,6 +9521,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Rullningshastighet"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Minimum bredd"
@@ -9516,6 +9540,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Maximal bredd"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Minimun höjd"
@@ -9858,37 +9883,37 @@ msgstr ""
 "upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast "
 "i popup."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 #, fuzzy
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Show Personsökare Popup"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Desk Höger"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Desk Vänster"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Popup desk med upp"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Desk fallande"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup Desk Nästa"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup Desk Föregående"
@@ -10302,140 +10327,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "System"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Sökvägar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Felinformation"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "Kan inte lägga till ikon"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj automatiskt"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Bekräfta borttagning"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Befintliga paneler"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr "Perfekt"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Hård"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Setup Skärmar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Setup Skärmar"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Körfel"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment kan inte starta Filhanteraren.\n"
@@ -10460,21 +10501,11 @@ msgstr "Visa ikonetikett"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Visa skrivbordsikoner"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Minimum bredd"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Minimun höjd"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10506,9 +10537,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Pager konfiguration"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -10614,11 +10645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Aktivera helskärmsläge"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10740,6 +10771,12 @@ msgstr ""
 #~ "Du har begärt att övervintra din dator.<br><br>Är du säker på att du vill "
 #~ "suspend to disk?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Skapa ny mapp"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Namn på ny mapp:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Maximerad vertikalt"
 
@@ -10822,6 +10859,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Visa popup om brådskande fönstret"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Minimum bredd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Minimun höjd"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notification Box Configuration"
 #~ msgstr ""
index 3ea4c45f04a80a67a52bc6ab6b35e955698c8c2d..9fa368e0b38ae53d104826e633d8092622e085af 100644 (file)
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
index 2cb598d6dae2d2d1634b36632e1f98353bbcfe30..0b2ba07686af7d0d25531a2aa75d4ae36eab531b 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment Hakkında"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Sonlandır"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Uyku kipine geçmek istediğinizden emin misiniz?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Pencere : Eylemler"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masaüstü"
 
@@ -534,12 +534,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Menüyü... Göster"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Başlat"
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -841,15 +841,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Birini seç"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Simge"
 
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Genel"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Açılışta Bildir"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Terminalde Çalıştır"
 
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Terminalde Çalıştır"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Menüde Göster"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1241,10 +1241,10 @@ msgstr "Simge Seç"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1257,15 +1257,15 @@ msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
@@ -1273,38 +1273,38 @@ msgstr "Yapıştır"
 msgid "Select All"
 msgstr "Tümünü Seç"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Yürütme Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle<br>resmi içe aktaramadı."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1313,426 +1313,429 @@ msgstr ""
 "Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama "
 "çalıştırılamadı."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s Hatalı İletici tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s veri yolu Hatası tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Hata Kayıtları"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Hata mesajı yoktu"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Mesajı Kaydet"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi."
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Hata Bilgisi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Hata Sinyali Bilgisi"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Veri Çıktısı"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Çıktı yok."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Mevcut olmayan yol"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s mevcut değil."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f dosya"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Bağlama Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Aygıt Bağlanamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Çıkarma Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Aygıt Çıkarılamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Çıkarma Hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Aygıt çıkarılamıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Durum duyarlı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Simge Uzantısını Göster"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Şimdi Sırala"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Arama Dizinleri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Arama Dizinleri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Görünüm Kipi"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Başlıyor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Görünümü Yenile"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Eylem"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Bağlantı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Çıkarma"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Bağla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Çıkarma"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Özellikler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Dosya Özellikleri"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Ön Tanımlıyı kullan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Izgara Görünümü"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Özel Simgeler"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Listele"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Ön Tanımlı Motor"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Simge Boyutu (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Modül yükleme hatası"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Modül yükleme hatası"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Yeni Dizin"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Dosya:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Yeni Dizin"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Dosya:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Ana ayarları miras al"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Sıralamayı Hatırla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Şimdi Sırala"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Tek Tık Kullan"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Dosya Yöneticisi Ayarları"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Dosya Yöneticisi Ayarları"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Arka planı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Arka planı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Katmanı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Katmanı ayarla..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Yeni Dizin Adı:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "%s adını değiştir:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Yeniden Dene"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Tümüne hayır"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tümüne evet"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Dosya zaten mevcut, üzerine yazayım mı?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Metni Taşı"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Görmezden gel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Tümünü görmezden gel"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Bir işlem gerçekleştirilirken hata oluştu.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Silme İşlemini Onayla"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 "Şunu silmek istediğinden emin misin?\r\n"
 "<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "<hilight>%2$s</hilight> içerisindeki<br>%1$d dosyayı<br>silmek istediğinize "
 "emin misiniz?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "Diğer"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Ön izleme"
@@ -1981,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Resim Seç..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Çerçeve"
@@ -2300,13 +2303,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Pencere Listesi"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Sayfalayıcı"
 
@@ -2317,7 +2320,7 @@ msgstr "Görev Çubuğu"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2537,7 +2540,7 @@ msgstr "Pozisyon İste"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2549,7 +2552,7 @@ msgstr "Pozisyon İste"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgstr "Boyut, Konum ve Kilitler"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "İzin Ver"
@@ -2739,12 +2742,12 @@ msgstr "Yerel"
 msgid "Unload"
 msgstr "Modülü Kaldır"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Hayır modülleri seçilmedi."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Birden fazla modülü seçilir."
@@ -2814,9 +2817,9 @@ msgstr "Favori Uygulamalar"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Uygulamalar"
 
@@ -2824,7 +2827,7 @@ msgstr "Uygulamalar"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Pencereler"
 
@@ -3537,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 "desteği olduğunu ve fontconfig'in 'Sans' yazı tipini tanımladığını kontrol "
 "edin.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3545,11 +3548,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment açılamadan çöktü ve yeniden başlatıldı"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3557,7 +3560,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3565,7 +3568,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3625,7 +3628,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Bu modülü çıkarmak istiyor musunuz?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3764,12 +3767,12 @@ msgstr "Raf #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Nesneleri Taşımayı/Boyutlandırmayı Durdur"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Nesneleri Taşımaya/Boyutlandırmaya Başla"
@@ -3793,23 +3796,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Yorum"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Sunum"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Otomatik Gizle"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
@@ -4069,7 +4072,7 @@ msgstr[0] "%li Dakika önce"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4329,21 +4332,21 @@ msgstr "Favorilere Ekle"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Yukarı Çık"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "Arka"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "Kapat"
@@ -4566,42 +4569,42 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Çıkarma Hatası"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Konum"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5148,21 +5151,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Bir profil seç"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Yeni Profil Ekle"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "\"%s\" profilini silmek istediniz.<br><br>Emin misiniz?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Bu profili silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
@@ -5273,7 +5276,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Çözünürlük değişimi"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -5285,27 +5288,27 @@ msgstr "Geri Yükle"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Ekran Çözünürlük Ayarları"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Çözünürlük"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Açılışta Geri Yükle"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotasyon"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Ayna Etkisi"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Eksik Özellikler"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5314,11 +5317,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Yenileme Oranları Bulunamadı"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5328,7 +5331,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Sanal Masaüstü Ayarları"
 
@@ -5443,11 +5446,11 @@ msgstr "Arka Plan seçin ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Kişisel"
@@ -6335,7 +6338,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Ana Menüyü Göster"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Sık kullanılanlar"
 
@@ -6452,7 +6455,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Yazı Tipleri"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Temalar"
 
@@ -6484,10 +6487,6 @@ msgstr "Ön Tanımlı Dizinler"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı Dizinler"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Yeni Dizin"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6639,14 +6638,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Alta Gönder"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
@@ -6658,7 +6657,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f sn"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6701,28 +6700,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Duvar Kağıdı Ayarları"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Tema Duvar Kağıdını Kullan"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Resim..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Arka planın yerleştirileceği yer"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "Tüm Masaüstleri"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "Bu Masaüstü"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "Bu Ekran"
 
@@ -7334,37 +7333,37 @@ msgstr "Arka Plan Değişimi"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Geçişler"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Tema Seçici"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Tema İçe Aktarma Hatası"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " İçe Aktar..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Tema Kategorileri"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Ata"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Tümünü Temizle"
 
@@ -8124,11 +8123,35 @@ msgstr ""
 "Modülün<br>setfreq programı aracılığıyla<br>işlemci frekans ayarını yapmak "
 "için çalışırken bir hata oluştu."
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "İzinler"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Gölge Ayarları"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Kalite"
 
@@ -8468,76 +8491,76 @@ msgstr[0] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Yüklenmedi eklentileri"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Şununla Aç..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Şununla Aç..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Uygulama Ekle"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Yeni Uygulama"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Terminalde Çalıştır"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Çalıştırılabilir"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Uygulamaları Yeniden Başlat"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Komut"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Tanımlanmış Komut"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Her şey"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8678,135 +8701,135 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "Arka"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Dİğer uygulama..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "Üst Dizine Git"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Pencereleri Temizle"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E Yolları"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f dosya"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Bilinen Uygulamalar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Seçili Uygulamalar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Tüm Uygulamalar"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Özel Komut"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Kopyalama iptal edildi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Taşıma iptal edildi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Silme işlemi iptal edildi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Silme işlemi iptal edildi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Köle Bilinmeyen operasyon iptal edildi"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "%s kopyalandı"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Kopyalanıyor %s (kalan süre: %d sn)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "%s taşındı"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Taşınıyor  %s (kalan süre: %d sn)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Silme işlemi tamamlandı"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Dosyalar siliniyor..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Dosyalar siliniyor..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8826,44 +8849,44 @@ msgstr "Dosya Simgeleri"
 msgid "File Types"
 msgstr "Dosya Türleri"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Dosya Simgesi"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Temel Bilgiler"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Ön İzleme Oluşturucu Kullan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Tema Simgesini Kullan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Edje Dosyası Kullan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Resim Kullan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Ön Tanımlıyı Kullan"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Bir Edje dosyasını seçin"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bir resim seçin"
@@ -9007,24 +9030,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Yeni Dizin"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Kök"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9038,7 +9061,7 @@ msgstr[0] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Dosya yöneticisi boşta"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM İşlem Bilgisi"
 
@@ -9184,6 +9207,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Kaydırma Hızı"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Asgari Genişlik"
@@ -9202,6 +9226,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Azami Genişlik"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Asgari Yükseklik"
@@ -9529,36 +9554,36 @@ msgstr ""
 "Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf "
 "farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Sayfalayıcı Açılır Penceresini Göster"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Popup Danışma Sağ"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Popup Danışma Sol"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Yukarı Popup Danışma"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Popup Danışma Aşağı"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Sonraki Popup Danışma"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Önceki Popup Danışma"
@@ -9961,139 +9986,155 @@ msgstr "Systray için her şeyi aşağıda ayarlanmış bir raf çalışamaz."
 msgid "Systray"
 msgstr "Sistem Çekmecesi"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Modül yükleme hatası"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E Yolları"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Hata Bilgisi"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Modül yükleme hatası"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Modül yükleme hatası"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Modül yükleme hatası"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Otomatik Gizle"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Silme İşlemini Onayla"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Rafları Yapılandır"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Keskin"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Ekranları Ayarla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Ekranları Ayarla"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Bağlama Hatası"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment Dosya yöneticisini başlatamadı.\n"
@@ -10118,21 +10159,11 @@ msgstr "Simge Etiketini Göster"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Masaüstü Simgelerini Göster"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Asgari Genişlik"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f px"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Asgari Yükseklik"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10164,9 +10195,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "yapılandırma"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Taranıyor"
@@ -10269,11 +10300,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Sunum Kipine Gir"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "DBus Başlatılması Sırasında Hata!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10382,6 +10413,12 @@ msgstr ""
 #~ "Bilgisayarınızı uyku kipine almak istediniz<br><br>Diske askıya almak "
 #~ "istediğinizden emin misiniz?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Yeni Dizin Adı:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Dikey Büyüt"
 
@@ -10463,6 +10500,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Acil pencere açılır göster"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Asgari Genişlik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Asgari Yükseklik"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Bildirim Kutusu"
 
index 46d496394b3b714d2548ee1ed448f7c0f614f709..d9bb5d6871ac1793e2febae2f1cb9a2674fbdd4f 100644 (file)
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
index 5ac90c728cb65f172606dd6cb6c198ea6fc09970..b6685f8cbe3d1dad0937a69da269301b66cc5036 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Про Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Вбити"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ви впевнені? Вийти?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Перейти в режим сну?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Вікно: дії"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "Пересунути"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Ввімкнути стан прикріплення"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "Стільниця"
 
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "Екран"
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Показати меню..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "Запустити"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -838,15 +838,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "Вибрати один"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -899,8 +899,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "Гаразд"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "Піктограма"
 
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "Сповіщення про запуск"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Запустити в Терміналі"
 
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Запустити в Терміналі"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "Показувати в меню"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1251,10 +1251,10 @@ msgstr "Вибрати піктограму"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "Виберіть виконуваний файл"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1267,15 +1267,15 @@ msgstr "Виберіть виконуваний файл"
 msgid "Delete"
 msgstr "Стерти"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "Копіювати"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставити"
 
@@ -1283,39 +1283,39 @@ msgstr "Вставити"
 msgid "Select All"
 msgstr "Виділити все"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "Помилка запуску"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 "Enlightenment не зміг імпортувати зображення<br>через помилки в конверсії."
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "Помилка запуску програми"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1324,425 +1324,428 @@ msgstr ""
 "Enlightenment не зміг запустити програму:<br><br>%s<br><br>Програма не може "
 "запуститися."
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "Помилка виконання програми"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s несподівано закінчив виконання."
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "Код виходу %i був повернутий з %s."
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s перерваний сигналом переривання."
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s перерваний сигналом виходу."
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s перерваний сигналом аварійного припинення роботи."
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s перерваний помилкою плаваючої коми."
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s перерваний сигналом Uninterruptable Kill."
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s перерваний помилкою сегментації."
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s перерваний помилкою Broken Pipe."
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s перерваний сигналом завершення."
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s перерваний помилкою Bus Error."
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s перерваний сигналом номер %i."
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "*** Залишок виведення був обрізаний. Збережіть для перегляду. ***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "Журнали помилок"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "Не було повідомлення про помилку."
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "Зберегти це повідомлення"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "Цей файл помилки буде збережений як %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "Інформація про помилку"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "Сигнал помилки інформації"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "Вихідні дані"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "Не було ніяких даних."
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "Неіснуючий шлях"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s не існує."
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f файлів"
 msgstr[1] "%1.0f файлів"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "Помилка під'єднання"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "Не вдається під'єднати пристрій"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "Помилка демонтування"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "Не вдається демонтувати пристрій"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "Помилка витягування"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "Не вдається витягти пристрій"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "Враховувати регістр"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "Показувати розширення піктограм"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "Сортуванти"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "Пошук в каталогах"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "Пошук в каталогах"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "Режим Відображення"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "Запускається"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "Оновити вигляд"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "Дія"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "Посилання"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "Розмонтувати"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "Змонтувати"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "Витягти"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 #, fuzzy
 msgid "Application Properties"
 msgstr "Піктограма від програми "
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "Властивості файла"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "Використовувати типові параметри"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "Сітка піктограм"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "Свої піктограми"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Default View"
 msgstr "Типовий рушій"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "Розмір піктограми (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "Помилка завантаження модуля"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "Помилка завантаження модуля"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "Новий каталог"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Новий каталог"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "Успадковувати батьківські налаштування"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Показати приховані файли"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "Запам'ятати черговість"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "Сортуванти"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "Використовувати один клік"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "Роздільна здатність екрана"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Налаштування Fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Налаштування Fileman"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "Встановити фон..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "Встановити фон..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "Налаштувати накладання..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "Налаштувати накладання..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "Створити новий каталог"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "Назва нового каталогу:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "Перейменувати %s в:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "Перейменувати файл"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "Спробувати ще раз"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "Ні для всього"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Так для всього"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "Попередження"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "Файл вже існує, перезаписати?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "Рухати текст"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "Пропустити це"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "Ігнорувати все"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "Сталася помилка під час виконання операції.<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Підтвердіть вилучення"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити<br><hilight>%s</hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 "Ви впевнені, що хочете вилучити<br> %d вибраних файлів з:<br><hilight>%s</"
 "hilight> ?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1865,7 +1868,7 @@ msgstr "Інші"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "Попередній перегляд"
@@ -1997,7 +2000,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "Вибрати зображення..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Вкладка"
@@ -2317,13 +2320,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "Перелік вікон"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
@@ -2334,7 +2337,7 @@ msgstr "Панель завдань"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2554,7 +2557,7 @@ msgstr "Запросив позицію"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2566,7 +2569,7 @@ msgstr "Запросив позицію"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2657,7 +2660,7 @@ msgstr "Розмір, позицію та замки"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 #, fuzzy
 msgid "All"
 msgstr "Дозволити"
@@ -2770,12 +2773,12 @@ msgstr "Локаль"
 msgid "Unload"
 msgstr "Вивантажити модуль"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 #, fuzzy
 msgid "No modules selected."
 msgstr "Немає обраних модулів."
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 #, fuzzy
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "Більше одного обраного модуля."
@@ -2844,9 +2847,9 @@ msgstr "Улюблені програми"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "Програми"
 
@@ -2854,7 +2857,7 @@ msgstr "Програми"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікна"
 
@@ -3598,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 "чи має Evas підтримку в fontconfig, та чи розпізнає fontconfig шрифт "
 "'Sans'.\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3606,11 +3609,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment дав збій на старті і був перезавантажений"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3622,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.<br>Діалог конфігурації "
 "модулів дозволить Вам вибрати потрібні<br>модулі заново."
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3635,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 "будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.<br>Діалог конфігурації "
 "модулів дозволить Вам вибрати потрібні<br>модулі заново."
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3700,7 +3703,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "Хочете вивантажити цей модуль?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3839,12 +3842,12 @@ msgstr "Поличка №"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "Закінчити переміщення/зміну розміру елементів"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "Почати переміщення/зміну розміру елементів"
@@ -3868,23 +3871,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "Перейменувати файл"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Коментар"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Презентація"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "Автоматично приховувати"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "Частота кадрів"
 
@@ -4150,7 +4153,7 @@ msgstr[1] "%li хвилин тому"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4410,21 +4413,21 @@ msgstr "Долучити до улюблених"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "Каталогом вище"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "підсвічування"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "підсвічування вниз"
@@ -4647,42 +4650,42 @@ msgstr "Показувати панель інструментів"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "Показувати панель інструментів"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "Помилка демонтування"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "Позицію"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5229,21 +5232,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "Вибрати профіль"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "Додати новий профіль"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "Ви хочете вилучити \"%s\" профіль.<br><br>Ви впевнені?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю поличку?"
@@ -5363,7 +5366,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "Зміна роздільної здатності"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
@@ -5375,27 +5378,27 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "Налаштування роздільної здатності екрана"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "Відновлювати під час реєстрації"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "Обертання"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Дзеркально"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "Відсутність функцій"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5408,11 +5411,11 @@ msgstr ""
 "екрана<br>без підтримки цього розширення. Також це може бути<br>тому що, під "
 "час побудови <hilight>ecore</hilight> не було<br>виявлено підтримки XRandR."
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "Не знайдено частоти оновлення"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5426,7 +5429,7 @@ msgstr ""
 "здатності, і це може <hilight>пошкодити</hilight> ваш екран."
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "Налаштування віртуальних стільниць"
 
@@ -5540,11 +5543,11 @@ msgstr "Виберіть тло ..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "Особистий"
@@ -6433,7 +6436,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "Показати головне меню"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "Улюблені"
 
@@ -6546,7 +6549,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -6578,10 +6581,6 @@ msgstr "Типові каталоги"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "Каталоги визначені користувачем"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "Новий каталог"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6732,14 +6731,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Low"
 msgstr "Знизити"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "Середній"
 
@@ -6751,7 +6750,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f сек"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr ""
 
@@ -6794,28 +6793,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "Налаштування шпалер"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "Використовувати шпалери теми"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "Зображення..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "Де розташувати шпалери"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "На всіх стільницях"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "На цій стільниці"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "На цьому екрані"
 
@@ -7427,37 +7426,37 @@ msgstr "Зміна фону"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "Вибір Теми"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "Помилка імпорту теми"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " Імпортувати..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "Категорії Тем"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "Призначити"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "Очистити Все"
 
@@ -8211,11 +8210,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Помилка налаштування частоти ЦП<br>за допомогою утиліти setfreq цього модуля"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "Cpufreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "Дозволи"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "Параметри тіней"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -8556,76 +8579,76 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "Модулі не завантажені"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Typebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "Відкрити через..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Відкрити через..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 #, fuzzy
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "Додати програму"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "Нова програма"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "Запустити в Терміналі"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "Виконуваний"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "Рестарт-програми"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "Команду"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "Запуск команди"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "Все"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr ""
 
@@ -8766,136 +8789,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "підсвічування"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "Інша програма..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "До батьківського каталогу"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "Розчистити вікна"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "Шляхи E"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f файлів"
 msgstr[1] "%1.0f файлів"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Відомі програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "Вибрані програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "Всі програми"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "Власна команда"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "Копіювання скасоване"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "Переміщення скасоване"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "Видалення скасоване"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "Видалення скасоване"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "Невідома операція від підлеглого скосована"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "Копіювання %s зроблено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "Копіювання %s (залишилось: %d сек.)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "Переміщення %s завершено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "Переміщення %s (залишилось: %d сек.)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "Вилучення зроблено"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Вилучення файлів..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "Роздільна здатність екрана"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "Вилучення файлів..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8915,44 +8938,44 @@ msgstr "Піктограми файлів"
 msgid "File Types"
 msgstr "Типи файлів"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "Піктограма файла"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "Базова інформація"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Тип Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "Використовувати згенеровану мініатюру"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "Використовувати піктограму теми"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "Використовувати файл edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "Використовувати зображення"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "Типово"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "Виберіть файл Edje"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select an image"
 msgstr "Виберіть зображення"
@@ -9094,24 +9117,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "Новий каталог"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "Домівка"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -9126,7 +9149,7 @@ msgstr[1] "Обробка %d операції(ій)"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "Файловий менеджер не діє"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "Оперативна інформація EFM"
 
@@ -9272,6 +9295,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "Швидкість прокрутки"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width"
 msgstr "Мінімальна ширина"
@@ -9290,6 +9314,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "Максимальна ширина"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height"
 msgstr "Мінімальна висота"
@@ -9621,32 +9646,32 @@ msgstr ""
 "прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки "
 "в спливаючому вікні."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "Показувати підказку пейджера"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "Пересунути підказку праворуч"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "Пересунути підказку ліворуч"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "Пересунути підказку вверх"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "Пересунути підказку вниз"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "Popup бюро Далі"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 #, fuzzy
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "Popup бюро Попередня"
@@ -10047,139 +10072,155 @@ msgstr "Systray не може працювати в полку, який вст
 msgid "Systray"
 msgstr "Системний лоток"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "Помилка завантаження модуля"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Шляхи E"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "Інформація про помилку"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "Помилка завантаження модуля"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "Помилка завантаження модуля"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "Помилка завантаження модуля"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Автоматично приховувати"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "Підтвердіть вилучення"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Параметри поличок"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "Різка"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "Налаштування екранів"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Налаштування екранів"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "Помилка під'єднання"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment не може ініціалізувати менеджер файлів.\n"
@@ -10204,21 +10245,11 @@ msgstr "Показувати ярлик піктограми"
 msgid "Show text only"
 msgstr "Показувати піктограми на стільниці"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "Мінімальна ширина"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f пікс."
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "Мінімальна висота"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -10250,9 +10281,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "(немає інформації)"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Опитування"
@@ -10356,11 +10387,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr "Сповіщення"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "Помилка при запуску DBus!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10457,6 +10488,12 @@ msgstr ""
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "Перехід в режим сну.<br><br>Ви дійсно цього хочете?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "Створити новий каталог"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "Назва нового каталогу:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "Збільшити вертикально"
 
@@ -10537,6 +10574,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "Показувати підказку в терміновому вікні"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "Мінімальна ширина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "Мінімальна висота"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "Сповіщення"
 
index 2f284afe258e9a7ca9cdff4a34ea1baf9a43847f..15bb35c06311e988fe9619a821e999f6ada93eb8 100644 (file)
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
index 049e6a169f378b88cd0fc74ee920d8fced042508..769bd149dca2fb5475431975c07c7cb69cc4b03e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
 "Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "关于 Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "杀死"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "您确定要退出吗?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "您确定要休眠吗?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "窗口:动作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "切换粘附状态"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
@@ -538,12 +538,12 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "屏幕"
 
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "显示菜单..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "启动"
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -837,15 +837,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "常规"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "启动时通知"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "在终端中运行"
 
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "在终端中运行"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "显示在菜单中"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1217,10 +1217,10 @@ msgstr "选择一个图标"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "选择一个可执行文件"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "选择一个可执行文件"
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
@@ -1249,460 +1249,463 @@ msgstr "粘贴"
 msgid "Select All"
 msgstr "全选"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "运行时错误"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr "由于转换出错,Enlightenment 未能导入图片。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment无法创建一个命令行:<br><br>%s %s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:<br><br>%s<br>"
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "应用程序运行错误"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "应用程序执行出错"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s 意外终止。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "退出代码 %i 从 %s 反馈回来。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s 被中断信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s 被退出信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s 被终止信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s 被浮点错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s 被不可捕获的“杀死信号”中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s 被错误信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s 被管道错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s 被终止信号中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s 被总线错误中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s 被信号 %i 中断。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "***剩余输出已截断。请保存输出文件以查看全部内容。***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "错误日志"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "没有错误信息。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "保存此信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "错误信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "错误信号信息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "输出数据"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "没有输出。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "不存在路径"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s 不存在。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%1.0f 个文件"
 msgstr[1] "%1.0f 个文件"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "挂载错误"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "无法挂载设备"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "卸载错误"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "无法卸载设备"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Eject Error"
 msgstr "弹出错误"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "无法弹出设备"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "区分大小写"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "显示图标扩展"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "按日期排列"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Directories First"
 msgstr "搜索目录"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Directories Last"
 msgstr "搜索目录"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "显示模式"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "刷新视图"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 #, fuzzy
 msgid "Actions..."
 msgstr "动作"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "连接"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "弹出"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "应用程序属性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "文件属性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "使用默认"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "网格图标"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "自定义图标"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr "默认查看器"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "图标大小  (%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "载入模块时出错"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "载入模块时出错"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "新目录"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "文件:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "上一级目录"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "文件:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr "继承上一级设定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "显示隐藏文件"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "记住顺序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "现在排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr "启用单击"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr "屏幕分辨率"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 #, fuzzy
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr "Fileman 设置"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 #, fuzzy
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "Fileman 设置"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "设置背景..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 #, fuzzy
 msgid "Clear background"
 msgstr "设置背景..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr "设定覆盖..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 #, fuzzy
 msgid "Clear overlay"
 msgstr "设定覆盖..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "创建新文件夹"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "新文件夹名称:"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "重命名 %s 为:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "重命名文件"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "重试"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "关于"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "全部选否"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "全部选是"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr "文件已经存在,覆盖吗?<br><hilight>%s</hilight>"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 #, fuzzy
 msgid "Move Source"
 msgstr "移动到"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "忽略"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "忽略所有"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr "执行操作时产生一个错误。<br>%s"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "确认删除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr "您确定要删除 <br><hilight>%s</hilight> 吗?"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1711,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "您确定要删除 <br>被选中的 %d 个文件吗?它们位于:<br><hilight>%s</hilight> "
 "中。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1757,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1825,7 +1828,7 @@ msgstr "其它"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
@@ -1950,7 +1953,7 @@ msgstr "Elightenment 无法导入该主题。<br><br>您确定那是一个有效
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "选择图片..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "用户"
@@ -2268,13 +2271,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "窗口列表"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "分页器"
 
@@ -2285,7 +2288,7 @@ msgstr "任务栏"
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2504,7 +2507,7 @@ msgstr "请求位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgstr "请求位置"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr "尺寸、位置和锁定"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
@@ -2711,11 +2714,11 @@ msgstr "加载"
 msgid "Unload"
 msgstr "卸载"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr "没有选择模块"
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr "选中了多个模块。"
 
@@ -2782,9 +2785,9 @@ msgstr "最常用程序"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "应用程序"
 
@@ -2792,7 +2795,7 @@ msgstr "应用程序"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
@@ -3526,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 发现 Evas 不能加载 Sans 字体。\n"
 "请检查 Evas 是否支持 fontconfig,而且系统定义了 Sans 字体。\n"
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3536,11 +3539,11 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 在启动前崩溃<br>,已经重新启动。此前加载的模块是:%s。<br>该模"
 "块已被禁用<br>将不会被加载。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3550,7 +3553,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。<br>此前加载的模块是:%s。<br><br>"
 "该模块已被禁用,将不会被加载。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -3561,7 +3564,7 @@ msgstr ""
 "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。<br>所有模块都被禁用,以便排除您配"
 "置中出错的模块。<br>模块配置对话框将会引导您重新选择模块。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3622,7 +3625,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr "您是否要卸载这个模块?<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3759,12 +3762,12 @@ msgstr "书架 #"
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 #, fuzzy
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr "停止移动/缩放组件"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 #, fuzzy
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr "开始移动/缩放组件"
@@ -3788,22 +3791,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr "重命名文件"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr "内容"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "显示"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Autohide"
 msgstr "自动隐藏"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -4058,7 +4061,7 @@ msgstr[1] "%li 分钟前"
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4313,21 +4316,21 @@ msgstr "添加到收藏"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "到上一级目录"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "后退"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "关机"
@@ -4545,42 +4548,42 @@ msgstr "显示工具栏"
 msgid "Show calendar"
 msgstr "显示工具栏"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Error"
 msgstr "卸载错误"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 #, fuzzy
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr "位置"
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -5126,21 +5129,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "选择一个配置文件:%s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "添加新用户环境"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr "即将删除“%s”配置文件。<br><br>您确定要删除吗?"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "您确定要删除这个用户环境?"
 
@@ -5253,7 +5256,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "改变分辨率"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -5265,27 +5268,27 @@ msgstr "恢复"
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "屏幕分辨率设置"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "分辨率"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "登录时恢复"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "旋转"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "镜像"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "缺失的特性"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -5297,11 +5300,11 @@ msgstr ""
 "在此情况下修改屏幕分辨率。<br>也可能是在编译 <hilight>ecore</hilight> 时没有"
 "检测到 XRandR 支持。"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "未找到刷新率"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -5314,7 +5317,7 @@ msgstr ""
 "坏。"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "虚拟桌面设置"
 
@@ -5426,11 +5429,11 @@ msgstr "选择背景..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
@@ -6286,7 +6289,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "主菜单"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr "我的最爱"
 
@@ -6393,7 +6396,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "字体"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "主题"
 
@@ -6425,10 +6428,6 @@ msgstr "默认目录"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "用户自定义目录"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "新目录"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 #, fuzzy
@@ -6570,13 +6569,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "中等"
 
@@ -6588,7 +6587,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%1.0f 秒"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
@@ -6631,28 +6630,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "壁纸设置"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "使用主题墙纸"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "图片..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "壁纸位置"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "所有桌面"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "这个桌面"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "这个屏幕"
 
@@ -7234,37 +7233,37 @@ msgstr "背景更改"
 msgid "Transitions"
 msgstr "变换"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "主题选择器"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Theme File Error"
 msgstr "主题导入出错"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr " 导入..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "主题分类"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "指派"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "清除所有"
 
@@ -7977,11 +7976,35 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr "试着通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率时,<br>发生一个错误。"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "CPU 频率"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "权限"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr "投影设置"
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
@@ -8284,68 +8307,68 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr "没有载入插件"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr "Exebuf"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "打开方式..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "打开文件..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr "编辑应用程序项"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr "新应用程序"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr "用 Sudo 运行"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr "在当前打开终端"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Run Executable"
 msgstr "可执行"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr "任务中心的应用程序"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "命令"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr "终端命令"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr "Sudo GUI 界面"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr "任何"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "计算器"
 
@@ -8486,136 +8509,136 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "后退"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "其他应用程序..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 #, fuzzy
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr "回到上级目录"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "Clone Window"
 msgstr "重新排列窗口"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Copy Path"
 msgstr "E 路径"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%1.0f 个文件"
 msgstr[1] "%1.0f 个文件"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "已知应用程序"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 #, fuzzy
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "已选择的应用程序"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "所有应用程序"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr "自定义命令"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr "复制操作被取消"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr "移动操作被取消"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr "删除操作被取消"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr "删除操作被取消"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr "从设备的无效操作,已中止。"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr "复制 %s 完成"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr "正在复制 %s (剩余时间:%d 秒)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr "移动 %s 完成"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr "正在移动 %s (剩余时间:%d 秒)"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr "删除完成"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "正在删除文件..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr "屏幕分辨率"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr "正在删除文件..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8635,43 +8658,43 @@ msgstr "文件图标"
 msgid "File Types"
 msgstr "文件类型"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "文件图标"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "基本信息"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "使用已生成的缩略图"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "使用主题图标"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "使用 Edje 文件"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "使用图像"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "使用默认"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr "选择一个 Edje 文件"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr "选择一个图像"
 
@@ -8811,24 +8834,24 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Current Directory"
 msgstr "新目录"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr "主目录"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8843,7 +8866,7 @@ msgstr[1] "正执行 %d 个操作"
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr "文件管理器空闲"
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr "EFM 运行信息"
 
@@ -8975,6 +8998,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr "滚屏速度"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr "最小宽度"
 
@@ -8991,6 +9015,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr "最大宽度"
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr "最小高度"
 
@@ -9298,31 +9323,31 @@ msgstr ""
 "您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只"
 "能在弹出菜单工作。"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr "显示分页器弹出窗口"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr "弹出桌面向右"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr "弹出桌面向左"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr "弹出桌面向上"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr "弹出桌面向下"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr "弹出桌面向下一个"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr "弹出桌面向上一个"
 
@@ -9713,140 +9738,156 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr "系统托盘"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr "载入模块时出错"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "E 路径"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "错误信息"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "载入模块时出错"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr "载入模块时出错"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr "载入模块时出错"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr "不能加入图标"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "自动隐藏"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "确认删除"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "配置"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Share"
 msgstr "清晰"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 #, fuzzy
 msgid "Take Shot"
 msgstr "设置屏幕"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "设置屏幕"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Shot Error"
 msgstr "挂载错误"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr "Enlightenment 无法启动文件管理器。\n"
@@ -9871,21 +9912,11 @@ msgstr "显示图标标签"
 msgid "Show text only"
 msgstr "显示桌面图标"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "最小宽度"
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%.0f 像素"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Height"
-msgstr "最小高度"
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr ""
@@ -9917,9 +9948,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "工具栏配置"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "查询"
@@ -10012,11 +10043,11 @@ msgstr "现在处于<b>在线</b>模式。<br>从现在起程序恢复与网络
 msgid "Notification Module"
 msgstr "显示模式"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr "DBus 初始化出错!"
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -10113,6 +10144,12 @@ msgstr ""
 #~ "suspend to disk?"
 #~ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "创建新文件夹"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "新文件夹名称:"
+
 #~ msgid "Maximize vertically"
 #~ msgstr "垂直最大化"
 
@@ -10192,6 +10229,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show popup on urgent window"
 #~ msgstr "在独占窗口显示弹出窗口"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "最小宽度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum Height"
+#~ msgstr "最小高度"
+
 #~ msgid "Notification Box"
 #~ msgstr "通知框"
 
index 6777e71ea31f824d0f4fd23d4752a1bd569baa98..4075065ea4a5b958b13825447147bdf2fd6db1b7 100644 (file)
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
index 165f01c5d98403c600677694abaee7cb58a18b4f..4f9f9a32e295dbaf1c767f29fca7e6195213eec9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-08 23:27+1200\n"
 "Last-Translator: Sam Lin <semin2006@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "關於 Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1030 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1051 src/bin/e_int_border_menu.c:194
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
 #: src/modules/conf/e_conf.c:179
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2513 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "強制結束"
 #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10052 src/bin/e_fm.c:10417
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10176 src/bin/e_fm.c:10541
 #: src/bin/e_screensaver.c:191
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "您是否確定要退出Enlightenment?"
 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10055 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10179 src/bin/e_screensaver.c:189
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入休眠狀態?"
 #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "視窗: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11177
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11301
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態"
 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:336 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:339 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "跳到桌面... 或開始..."
 #: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
 #: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
 #: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:14 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:717 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Screen"
 msgstr "螢幕"
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "顯示選單..."
 
 #: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1168
 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:133
 msgid "Launch"
 msgstr "啟動"
@@ -722,11 +722,11 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:429
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:546
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:549
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:456
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:831
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:845
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60
 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129
@@ -798,15 +798,15 @@ msgid "Select"
 msgstr "選取"
 
 #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9588
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:189
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9752
+#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:289
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 src/modules/shot/e_mod_main.c:776
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/shot/e_mod_main.c:290
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_config.c:1722 src/bin/e_config.c:2356
 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:617
-#: src/bin/e_fm.c:9587 src/bin/e_fm.c:10323 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm_prop.c:624
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:146
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
 msgid "Icon"
 msgstr "圖示"
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "一般資訊"
 msgid "Startup Notify"
 msgstr "啟動通知"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "執行於終端機"
 
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "執行於終端機"
 msgid "Show in Menus"
 msgstr "在選單中顯示"
 
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8454 src/bin/e_fm.c:8614
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:8718
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
 msgid "Options"
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "請替 '%s' 選取一個圖示"
 msgid "Select an Executable"
 msgstr "選擇一個執行檔"
 
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8799 src/bin/e_fm.c:10416
-#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2465
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:8903 src/bin/e_fm.c:10540
+#: src/bin/e_shelf.c:1789 src/bin/e_shelf.c:2467
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247
@@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr "選擇一個執行檔"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8710
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:8814
 msgid "Cut"
 msgstr "剪下"
 
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8724 src/bin/e_fm.c:11172
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:8828 src/bin/e_fm.c:11296
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8515 src/bin/e_fm.c:8737
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8841
 msgid "Paste"
 msgstr "貼上"
 
@@ -1187,451 +1187,454 @@ msgstr "貼上"
 msgid "Select All"
 msgstr "全選"
 
-#: src/bin/e_exec.c:401 src/bin/e_exec.c:409 src/bin/e_exec.c:420
-#: src/bin/e_exec.c:472 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
+#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:272
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520
 msgid "Run Error"
 msgstr "執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:402
+#: src/bin/e_exec.c:401
 msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:410
+#: src/bin/e_exec.c:409
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment無法切換至資料夾:<br><br>%s "
 
-#: src/bin/e_exec.c:421
+#: src/bin/e_exec.c:420
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
 msgstr "Enlightenment無法恢復至資料夾:<br><br>%s "
 
-#: src/bin/e_exec.c:473
+#: src/bin/e_exec.c:469
 #, c-format
 msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:604
 msgid "Application run error"
 msgstr "應用程式執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:610
+#: src/bin/e_exec.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
 "application failed to start."
 msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:717
+#: src/bin/e_exec.c:713
 msgid "Application Execution Error"
 msgstr "應用程式執行錯誤"
 
-#: src/bin/e_exec.c:730 src/bin/e_exec.c:732
+#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
 #, c-format
 msgid "%s stopped running unexpectedly."
 msgstr "%s 無預警地停止執行。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:738
+#: src/bin/e_exec.c:734
 #, c-format
 msgid "An exit code of %i was returned from %s."
 msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:746
+#: src/bin/e_exec.c:742
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
 msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:745
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
 msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:753
+#: src/bin/e_exec.c:749
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
 msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:752
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
 msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:756
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
 msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:760
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
 msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:768
+#: src/bin/e_exec.c:764
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
 msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:767
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
 msgstr "%s 被 Terminal Signal 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:775
+#: src/bin/e_exec.c:771
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
 msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:778
+#: src/bin/e_exec.c:774
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
 msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:834
+#: src/bin/e_exec.c:830
 msgid ""
 "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
 msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n"
 
-#: src/bin/e_exec.c:893 src/bin/e_exec.c:971 src/bin/e_exec.c:978
+#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
 msgid "Error Logs"
 msgstr "錯誤紀錄檔"
 
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:979
+#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
 msgid "There was no error message."
 msgstr "沒有錯誤訊息。"
 
-#: src/bin/e_exec.c:903 src/bin/e_exec.c:986
+#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
 msgid "Save This Message"
 msgstr "儲存訊息"
 
-#: src/bin/e_exec.c:908 src/bin/e_exec.c:911 src/bin/e_exec.c:991
-#: src/bin/e_exec.c:994
+#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
+#: src/bin/e_exec.c:990
 #, c-format
 msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
 msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log"
 
-#: src/bin/e_exec.c:937
+#: src/bin/e_exec.c:933
 msgid "Error Information"
 msgstr "錯誤資訊"
 
-#: src/bin/e_exec.c:945
+#: src/bin/e_exec.c:941
 msgid "Error Signal Information"
 msgstr "錯誤 Signal 資訊"
 
-#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:962
+#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
 msgid "Output Data"
 msgstr "輸出資料"
 
-#: src/bin/e_exec.c:963
+#: src/bin/e_exec.c:959
 msgid "There was no output."
 msgstr "沒有輸入。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:1053
 msgid "Nonexistent path"
 msgstr "不存在的路徑"
 
-#: src/bin/e_fm.c:1035
+#: src/bin/e_fm.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s doesn't exist."
 msgstr "%s不存在。"
 
-#: src/bin/e_fm.c:2796 src/bin/e_fm.c:3726
+#: src/bin/e_fm.c:2817 src/bin/e_fm.c:3774
 #, c-format
 msgid "%u file"
 msgid_plural "%u files"
 msgstr[0] "%u 檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Mount Error"
 msgstr "掛載錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3014
+#: src/bin/e_fm.c:3035
 msgid "Can't mount device"
 msgstr "無法掛載裝置"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Unmount Error"
 msgstr "卸載失敗"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3030
+#: src/bin/e_fm.c:3051
 msgid "Can't unmount device"
 msgstr "無法卸載裝置"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Eject Error"
 msgstr "退出錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:3045
+#: src/bin/e_fm.c:3066
 #, fuzzy
 msgid "Can't eject device"
 msgstr "無法退出裝置"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8372 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/bin/e_fm.c:8476 src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "區分大小寫"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8378 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
+#: src/bin/e_fm.c:8482 src/modules/fileman/e_mod_config.c:358
 msgid "Sort By Extension"
 msgstr "依照附檔名排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
+#: src/bin/e_fm.c:8488 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361
 msgid "Sort By Modification Time"
 msgstr "依照變更時間排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8390 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
+#: src/bin/e_fm.c:8494 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364
 msgid "Sort By Size"
 msgstr "依照大小排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8399 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
+#: src/bin/e_fm.c:8503 src/modules/fileman/e_mod_config.c:372
 msgid "Directories First"
 msgstr "資料夾優先"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8405 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
+#: src/bin/e_fm.c:8509 src/modules/fileman/e_mod_config.c:376
 msgid "Directories Last"
 msgstr "資料夾在最後"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8598
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/bin/e_fm.c:8702
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
 msgid "View Mode"
 msgstr "顯式模式"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8607
+#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:8711
 #: src/modules/everything/evry_config.c:503
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380
 msgid "Sorting"
 msgstr "正在排序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8465 src/bin/e_fm.c:8625
+#: src/bin/e_fm.c:8569 src/bin/e_fm.c:8729
 msgid "Refresh View"
 msgstr "重新整理"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8476 src/bin/e_fm.c:8637
+#: src/bin/e_fm.c:8580 src/bin/e_fm.c:8741
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8496 src/bin/e_fm.c:8658 src/bin/e_fm.c:8689
+#: src/bin/e_fm.c:8600 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8793
 msgid "Actions..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:8523 src/bin/e_fm.c:8745 src/bin/e_fm.c:11185
+#: src/bin/e_fm.c:8627 src/bin/e_fm.c:8849 src/bin/e_fm.c:11309
 msgid "Link"
 msgstr "連結"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8807 src/bin/e_fm.c:10054 src/bin/e_shelf.c:2460
+#: src/bin/e_fm.c:8911 src/bin/e_fm.c:10178 src/bin/e_shelf.c:2462
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8826
+#: src/bin/e_fm.c:8930
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸載"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8831
+#: src/bin/e_fm.c:8935
 msgid "Mount"
 msgstr "掛載"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8836
+#: src/bin/e_fm.c:8940
 msgid "Eject"
 msgstr "退出"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:8955 src/bin/e_int_border_remember.c:742
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
 msgid "Properties"
 msgstr "屬性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8859
+#: src/bin/e_fm.c:8963
 msgid "Application Properties"
 msgstr "應用程式屬性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:8867 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:8971 src/bin/e_fm_prop.c:115
 msgid "File Properties"
 msgstr "檔案屬性"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9083
+#: src/bin/e_fm.c:9187
 msgid "Use default"
 msgstr "使用預設值"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9113 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9217 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
 msgid "Grid Icons"
 msgstr "對齊圖示"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9121 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9225 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
 msgid "Custom Icons"
 msgstr "自訂圖示"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9129 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9233 src/modules/everything/evry_config.c:430
 #: src/modules/everything/evry_config.c:460
 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9137 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9241 src/modules/everything/evry_config.c:458
 msgid "Default View"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9159
+#: src/bin/e_fm.c:9263
 #, c-format
 msgid "Icon Size (%d)"
 msgstr "圖示大小(%d)"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm.c:9260 src/bin/e_fm.c:9265
-#: src/bin/e_fm.c:10011 src/bin/e_fm.c:10224 src/bin/e_fm_prop.c:254
+#: src/bin/e_fm.c:9288 src/bin/e_fm.c:9300 src/bin/e_fm.c:9403
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9424 src/bin/e_fm.c:9429
+#: src/bin/e_fm.c:10124 src/bin/e_fm.c:10348 src/bin/e_fm_prop.c:254
 #: src/bin/e_shelf.c:2335
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9184
+#: src/bin/e_fm.c:9288
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory!"
+msgstr "無法開啟新檔!"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9300
 msgid "Could not create a file!"
 msgstr "無法開啟新檔!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9198 src/bin/e_fm.c:9215
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
+#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
+msgid "New Directory"
+msgstr "新目錄"
+
+#: src/bin/e_fm.c:9314 src/bin/e_fm.c:9339
 msgid "New File"
 msgstr "新檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9260
+#: src/bin/e_fm.c:9403 src/bin/e_fm.c:9424
 msgid "Already creating a new file for this directory!"
 msgstr "已為此資料夾開啟一個新檔!"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9265
+#: src/bin/e_fm.c:9408 src/bin/e_fm.c:9429
 #, c-format
 msgid "%s can't be written to!"
 msgstr "不能寫入至%s !"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9448
 msgid "Directory"
 msgstr "資料夾"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9289
+#: src/bin/e_fm.c:9453
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9320
+#: src/bin/e_fm.c:9484
 msgid "Inherit parent settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9329
+#: src/bin/e_fm.c:9493
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "顯示隱藏的檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9341
+#: src/bin/e_fm.c:9505
 msgid "Remember Ordering"
 msgstr "記住順序"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9350
+#: src/bin/e_fm.c:9514
 msgid "Sort Now"
 msgstr "排列檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9358
+#: src/bin/e_fm.c:9522
 msgid "Single Click Activation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
+#: src/bin/e_fm.c:9533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392
 msgid "Secure Deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9382
+#: src/bin/e_fm.c:9546
 msgid "File Manager Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9387
+#: src/bin/e_fm.c:9551
 msgid "File Icon Settings"
 msgstr "檔案圖示設定"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9465 src/bin/e_fm.c:9680
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9844
 msgid "Set background..."
 msgstr "設定背景..."
 
-#: src/bin/e_fm.c:9473
+#: src/bin/e_fm.c:9637
 msgid "Clear background"
 msgstr "清除背景"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9480 src/bin/e_fm.c:9708
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9872
 msgid "Set overlay..."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9486
+#: src/bin/e_fm.c:9650
 msgid "Clear overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:9797
-msgid "Create a new Directory"
-msgstr "建立新目錄"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9798
-msgid "New Directory Name:"
-msgstr "新目錄名稱"
-
-#: src/bin/e_fm.c:9853 src/bin/e_fm.c:10149
+#: src/bin/e_fm.c:9966 src/bin/e_fm.c:10273
 #, c-format
 msgid "Rename %s to:"
 msgstr "重新命名 %s 成:"
 
-#: src/bin/e_fm.c:9855 src/bin/e_fm.c:10150
+#: src/bin/e_fm.c:9968 src/bin/e_fm.c:10274
 msgid "Rename File"
 msgstr "重新命名檔案"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10007 src/bin/e_fm.c:10216
+#: src/bin/e_fm.c:10120 src/bin/e_fm.c:10340
 msgid "Retry"
 msgstr "重試"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10008 src/bin/e_fm.c:10217 src/bin/e_fm.c:11193
+#: src/bin/e_fm.c:10121 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:11317
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10053
+#: src/bin/e_fm.c:10177
 msgid "No to all"
 msgstr "不套用至全部"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10056
+#: src/bin/e_fm.c:10180
 msgid "Yes to all"
 msgstr "套用至全部"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10059
+#: src/bin/e_fm.c:10183
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10062
+#: src/bin/e_fm.c:10186
 #, c-format
 msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10219
+#: src/bin/e_fm.c:10343
 msgid "Move Source"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10220
+#: src/bin/e_fm.c:10344
 msgid "Ignore this"
 msgstr "忽略此項目"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10221
+#: src/bin/e_fm.c:10345
 msgid "Ignore all"
 msgstr "忽略全部"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10226
+#: src/bin/e_fm.c:10350
 #, c-format
 msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10543
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "確定刪除"
 
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10553
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10434
+#: src/bin/e_fm.c:10558
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
 "in<br><hilight>%s</hilight>?"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_fm.c:10444
+#: src/bin/e_fm.c:10568
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1120 src/bin/e_shelf.c:2355
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:312
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
 msgid "Name:"
@@ -1735,7 +1738,7 @@ msgstr "其他:"
 #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470
 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1139
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
 msgid "Preview"
 msgstr "預覽"
@@ -1856,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a Picture..."
 msgstr "選擇圖片..."
 
-#: src/bin/e_import_dialog.c:188
+#: src/bin/e_import_dialog.c:190
 msgid "Use"
 msgstr "使用"
 
@@ -2152,13 +2155,13 @@ msgid "Window List"
 msgstr "視窗列表"
 
 #: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2915 src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2965 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2967 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Pager"
 msgstr "桌面切換器"
 
@@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96
 #: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:535
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536
 #, c-format
 msgid "%i×%i"
 msgstr ""
@@ -2387,7 +2390,7 @@ msgstr "要求位置"
 
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:273
-#: src/bin/e_shelf.c:2431 src/modules/backlight/e_mod_main.c:308
+#: src/bin/e_shelf.c:2433 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
@@ -2399,7 +2402,7 @@ msgstr "要求位置"
 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
 #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:715 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2484,7 +2487,7 @@ msgstr "大小、位置與鎖定值"
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1606 src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1609 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2590,11 +2593,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unload"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624
 msgid "No modules selected."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:622
 msgid "More than one module selected."
 msgstr ""
 
@@ -2660,9 +2663,9 @@ msgstr "我的最愛"
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1139
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1155
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 msgid "Applications"
 msgstr "應用程式"
 
@@ -2670,7 +2673,7 @@ msgstr "應用程式"
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4142
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
@@ -3304,7 +3307,7 @@ msgid ""
 "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1813
+#: src/bin/e_main.c:1814
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3312,11 +3315,11 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1818 src/bin/e_main.c:1835
+#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836
 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
 msgstr "Enlightment 在啟動途中當機,已經重新啟動。"
 
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1820
 #, c-format
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3324,7 +3327,7 @@ msgid ""
 "will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1828
+#: src/bin/e_main.c:1829
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
 "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3332,7 +3335,7 @@ msgid ""
 "dialog should let you select your<br>modules again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_main.c:1836
+#: src/bin/e_main.c:1837
 msgid ""
 "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
 "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3390,7 +3393,7 @@ msgid "What action should be taken with this module?<br>"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1789
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390
 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
 msgid "Keep"
@@ -3517,11 +3520,11 @@ msgstr ""
 msgid "A shelf with that name already exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2476
+#: src/bin/e_shelf.c:1654 src/bin/e_shelf.c:2478
 msgid "Stop Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2478
+#: src/bin/e_shelf.c:1656 src/bin/e_shelf.c:2480
 msgid "Begin Moving Gadgets"
 msgstr ""
 
@@ -3543,20 +3546,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rename Shelf"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2426 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
+#: src/bin/e_shelf.c:2428 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2436
+#: src/bin/e_shelf.c:2438
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2445
+#: src/bin/e_shelf.c:2447
 msgid "Autohide"
 msgstr "自動隱藏"
 
-#: src/bin/e_shelf.c:2452 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
+#: src/bin/e_shelf.c:2454 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:406
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新頻率"
 
@@ -3801,7 +3804,7 @@ msgstr[0] ""
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1119
@@ -4043,21 +4046,21 @@ msgstr "加入「我的最愛」選單"
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:825
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:435
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:552
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:555
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:463
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256
 msgid "Go up a Directory"
 msgstr "到上一層目錄"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:430
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422
 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Backlight"
 msgstr "背光"
 
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:486
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:496
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Backlight Controls"
 msgstr "背光"
@@ -4266,40 +4269,40 @@ msgstr ""
 msgid "Show calendar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3697 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3719
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4132 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4142
 msgid "Compositor Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3698
 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3720
 msgid ""
 "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
 "is needed<br>for it to function."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3794
 msgid "Compositor Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3795
 msgid ""
 "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
 "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
 "engine."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4133
 msgid ""
 "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
 "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
 "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
+#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4143
 msgid ""
 "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
 "XDamage support."
@@ -4800,21 +4803,21 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:289
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected profile: %s"
 msgstr "選取一個profile: %s"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:311
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:315
 msgid "Add New Profile"
 msgstr "新增 Profile"
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:332
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:336
 #, c-format
 msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:334
+#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338
 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
 msgstr "您是否確定刪除此 profile?"
 
@@ -4916,7 +4919,7 @@ msgid "Resolution change"
 msgstr "改變解析度"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:287 src/modules/shot/e_mod_main.c:772
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797
 msgid "Save"
 msgstr "存檔"
 
@@ -4928,27 +4931,27 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Resolution Settings"
 msgstr "螢幕解析度設定"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395
 msgid "Resolution"
 msgstr "解析度"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:402
 msgid "Restore on login"
 msgstr "登入時復原"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:466
 msgid "Rotation"
 msgstr "旋轉"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:485
 msgid "Mirroring"
 msgstr "鏡射"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:629
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
 msgid "Missing Features"
 msgstr "缺少的功能"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631
 msgid ""
 "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
 "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4957,11 +4960,11 @@ msgid ""
 "XRandR support detected."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
 msgid "No Refresh Rates Found"
 msgstr "找不到可用之更新頻率"
 
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644
 msgid ""
 "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
 "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
@@ -4974,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "的螢幕造成<hilight>傷害</hilight>。"
 
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
 msgid "Virtual Desktops Settings"
 msgstr "虛擬桌面設定"
 
@@ -5083,11 +5086,11 @@ msgstr "選取一個背景..."
 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:425
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:542
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:545
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:828
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:837
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248
 msgid "Personal"
 msgstr "個人"
@@ -5898,7 +5901,7 @@ msgid "Main Menu"
 msgstr "主選單"
 
 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:344
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:347
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -6003,7 +6006,7 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "字型"
 
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1119
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394
 msgid "Themes"
 msgstr "佈景主題"
 
@@ -6034,10 +6037,6 @@ msgstr "預設目錄"
 msgid "User Defined Directories"
 msgstr "使用者自訂目錄"
 
-#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
-msgid "New Directory"
-msgstr "新目錄"
-
 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
 msgid "Environment Variables"
@@ -6170,13 +6169,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
@@ -6188,7 +6187,7 @@ msgid "%.0f s"
 msgstr "%.0f 秒"
 
 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:699
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
@@ -6228,28 +6227,28 @@ msgid "Wallpaper Settings"
 msgstr "桌布設定"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:467
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
 msgid "Use Theme Wallpaper"
 msgstr "使用佈景主題桌布"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:582
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:585
 msgid "Picture..."
 msgstr "圖片..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:595
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:601
 msgid "Where to place the Wallpaper"
 msgstr "將桌布置於"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:602
 msgid "All Desktops"
 msgstr "所有桌面"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:598
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:604
 msgid "This Desktop"
 msgstr "此桌面"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:600
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:606
 msgid "This Screen"
 msgstr "此螢幕"
 
@@ -6829,36 +6828,36 @@ msgstr "背景改變"
 msgid "Transitions"
 msgstr "轉換"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:92
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:369
 msgid "Theme Selector"
 msgstr "佈景主題選擇器"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:334
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:335
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:611
 #, c-format
 msgid "%s is probably not an E17 theme!"
 msgstr "%s 可能不是E17 的佈景主題!"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
 msgid " Import..."
 msgstr "輸入..."
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1110
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1385
 msgid "Theme Categories"
 msgstr "佈景主題分類"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1128
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1403
 msgid "Assign"
 msgstr "指定"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1406
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1134
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1409
 msgid "Clear All"
 msgstr "全部清除"
 
@@ -7533,11 +7532,35 @@ msgid ""
 "module's<br>setfreq utility."
 msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率<br>時發生錯誤。"
 
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Error"
+msgstr "CPU 頻率"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
+"failed)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Cpufreq Permissions Error"
+msgstr "權限"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<brcase. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
 msgid "Dropshadow Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
@@ -7834,65 +7857,65 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No plugins loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1147
 msgid "Exebuf"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2147 src/modules/fileman/e_fwin.c:2510
 msgid "Open with..."
 msgstr "以特定程式開啟..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1175
 msgid "Open File..."
 msgstr "開啟舊檔..."
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1189
 msgid "Edit Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1196
 msgid "New Application Entry"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1203
 msgid "Run with Sudo"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1216
 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
 msgid "Open Terminal here"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1222
 msgid "Run Executable"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1437
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1302
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1436
 msgid "Everything Applications"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1333
 msgid "Commands"
 msgstr "指令"
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1335
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1334
 msgid "Terminal Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1340
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1339
 msgid "Sudo GUI"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1418
+#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417
 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146
 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
 msgid "Everything Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252
+#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:265
 msgid "Calculator"
 msgstr "計算機"
 
@@ -8022,131 +8045,131 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "背光"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2039
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2038
 msgid "Other application..."
 msgstr "其他應用程式..."
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2102
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2101
 msgid "Go To Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2112
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2111
 msgid "Clone Window"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2117
 msgid "Copy Path"
 msgstr "複製路徑"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2133
 msgid "Run"
 msgstr "執行"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2141 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2140 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2540 src/modules/fileman/e_fwin.c:2565
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d 檔案"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2583
 msgid "Known Applications"
 msgstr "已知的應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2593
 msgid "Suggested Applications"
 msgstr "建議的應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2628
 msgid "All Applications"
 msgstr "全部應用程式"
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2651
 msgid "Custom Command"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2946
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
 #, c-format
 msgid "Copying is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2950
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
 #, c-format
 msgid "Moving is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2954
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
 #, c-format
 msgid "Deleting is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2958
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
 #, c-format
 msgid "Secure deletion is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave is aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
 #, c-format
 msgid "Copy of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
 #, c-format
 msgid "Copying %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
 #, c-format
 msgid "Move of %s done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2981
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
 #, c-format
 msgid "Moving %s (eta: %s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
 #, c-format
 msgid "Delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
 #, c-format
 msgid "Deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
 #, c-format
 msgid "Secure delete done"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
 #, c-format
 msgid "Securely deleting files..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8165,43 +8188,43 @@ msgstr "檔案圖示"
 msgid "File Types"
 msgstr "檔案類型"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:70
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:69
 msgid "File Icon"
 msgstr "檔案圖示"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:136
 msgid "Basic Info"
 msgstr "基本資訊"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:138
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:137
 msgid "Mime:"
 msgstr "Mime:"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:148
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147
 msgid "Use Generated Thumbnail"
 msgstr "使用產生的縮圖"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:150
 msgid "Use Theme Icon"
 msgstr "使用佈景主題圖示"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:153
 msgid "Use Edje File"
 msgstr "使用 Edje 檔"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:156
 msgid "Use Image"
 msgstr "使用圖片"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:160
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:159
 msgid "Use Default"
 msgstr "使用預設值"
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:300
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an Edje file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:302
+#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
@@ -8333,23 +8356,23 @@ msgstr ""
 msgid "0 listable items"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:266
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:269
 msgid "GTK Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:323
 msgid "Current Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:328
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:331
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:358
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:361
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:398
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:401
 msgid "Navigate..."
 msgstr ""
 
@@ -8364,7 +8387,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Filemanager is idle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:439
 msgid "EFM Operation Info"
 msgstr ""
 
@@ -8491,6 +8514,7 @@ msgid "Scroll speed"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
 msgid "Minimum width"
 msgstr ""
 
@@ -8507,6 +8531,7 @@ msgid "Maximum width"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
 msgid "Minimum height"
 msgstr ""
 
@@ -8797,31 +8822,31 @@ msgid ""
 "works in the popup."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
 msgid "Show Pager Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929 src/modules/pager/e_mod_main.c:2965
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
 msgid "Popup Desk Right"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
 msgid "Popup Desk Left"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 src/modules/pager/e_mod_main.c:2967
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
 msgid "Popup Desk Up"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2968
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
 msgid "Popup Desk Down"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
 msgid "Popup Desk Next"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2971
 msgid "Popup Desk Previous"
 msgstr ""
 
@@ -9192,129 +9217,145 @@ msgstr ""
 msgid "Systray"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
 msgid "Error saving screenshot file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "路徑: %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
 msgid "Error - Unknown format"
 msgstr "錯誤 - 未知的格式"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229
 msgid ""
 "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
 "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:275
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
 msgid "Select screenshot save location"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s / %s"
 msgstr "已上載 %s / %s"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:405
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
 msgid "Error - Upload Failed"
 msgstr "錯誤 - 上載失敗"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
 #, c-format
 msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:450
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
 msgid "Error - Can't create file"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
 #, c-format
 msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:469
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
 msgid "Error - Can't open file"
 msgstr "錯誤 - 無法開啟檔案"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:478
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
 msgid "Error - Bad size"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
 msgid "Error - Can't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
 msgid "Error - Can't read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
 msgid "Cannot read picture"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:519
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520
 msgid "Uploading screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:524
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "上載中..."
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
 msgid "Screenshot is available at this location:"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:538
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:641
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Share"
+msgstr "確定刪除"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
+msgid ""
+"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "設定"
+
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666
 msgid "Where to put Screenshot..."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722
 msgid "Perfect"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:774
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:911 src/modules/shot/e_mod_main.c:959
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
 msgid "Take Shot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:922 src/modules/shot/e_mod_main.c:952
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 src/modules/shot/e_mod_main.c:989
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:940
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
 msgid "Shot Error"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:941
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
 msgid "Cannot initialize network"
 msgstr ""
 
@@ -9334,19 +9375,11 @@ msgstr "只顯示圖示"
 msgid "Show text only"
 msgstr "只顯示文字"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98
-msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
 msgstr "%1.0f 相素"
 
-#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103
-msgid "Minimum Height"
-msgstr ""
-
 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135
 msgid "columns"
 msgstr "欄"
@@ -9375,9 +9408,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4066
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4130
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4268
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4080
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4282
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
@@ -9458,11 +9491,11 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Module"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
 msgid "Error During DBus Init!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:192
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:193
 msgid ""
 "Error during DBus init! Please check if dbus is correctly installed and "
 "running."
@@ -9520,6 +9553,12 @@ msgstr ""
 msgid "Use multiple monitor geometry"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Create a new Directory"
+#~ msgstr "建立新目錄"
+
+#~ msgid "New Directory Name:"
+#~ msgstr "新目錄名稱"
+
 #~ msgid "Read / Write"
 #~ msgstr "可讀/寫"
 
index f6afbe8fb964eeb1dce7376857c6cd1048175633..ff56dc47a33168b0abeaf218ce4a16befa860953 100644 (file)
@@ -352,6 +352,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index e62d3987dceb30a60d34208ddcf6241102176889..4b0cb056b2ce0cf47d981a23a06c8154f6e059e2 100644 (file)
@@ -656,6 +656,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index e1b75266fa69269f36c65503c3d92aab79608081..2634b40f6a40b4be75fefc98d31f427e56d15fd5 100644 (file)
@@ -943,8 +943,8 @@ e_bindings_signal_handle(E_Binding_Context ctxt, E_Object *obj, const char *sig,
    E_Action *act;
    E_Binding_Signal *binding;
 
-   if (sig[0] == 0) sig = NULL;
-   if (src[0] == 0) src = NULL;
+   if (sig && (sig[0] == 0)) sig = NULL;
+   if (src && (src[0] == 0)) src = NULL;
    act = e_bindings_signal_find(ctxt, obj, sig, src, &binding);
    if (act)
      {
index cd05544ee3af9c9ef3376b9fd34d0b7a6e5c14d1..6935ab3a8d6e95c423b19b35d9d4bcf238567d50 100644 (file)
@@ -2739,6 +2739,7 @@ _e_border_maximize(E_Border *bd, E_Maximize max)
       case E_MAXIMIZE_EXPAND:
         if (bd->zone)
           e_zone_useful_geometry_get(bd->zone, &zx, &zy, &zw, &zh);
+        w = zw, h = zh;
 
         if (bd->bg_object)
           {
index ca7fb10efaf1ad5c5addaa4f325427a1fd32584c..de549fc175ad5027465570b604ea09b82f212862 100644 (file)
@@ -156,7 +156,7 @@ _e_config_dialog_free(E_Config_Dialog *cfd)
    if (cfd->name) eina_stringshare_del(cfd->name);
    if (cfd->class) eina_stringshare_del(cfd->class);
    if (cfd->icon) eina_stringshare_del(cfd->icon);
-   if (cfd->cfdata)
+   if (cfd->view->free_cfdata)
      {
         cfd->view->free_cfdata(cfd, cfd->cfdata);
         cfd->cfdata = NULL;
@@ -205,7 +205,7 @@ _e_config_dialog_go(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_CFData_Type type)
    cfd->dia->data = cfd;
    e_dialog_title_set(cfd->dia, cfd->title);
    cfdata = cfd->cfdata;
-   if (!cfd->cfdata) cfd->cfdata = cfd->view->create_cfdata(cfd);
+   if (cfd->view->create_cfdata && (!cfd->cfdata)) cfd->cfdata = cfd->view->create_cfdata(cfd);
 
    evas = e_win_evas_get(cfd->dia->win);
    if (type == E_CONFIG_DIALOG_CFDATA_TYPE_BASIC)
index 44072e668b0b0c5ed41ba416ece4c1fe646dbb70..20cf49d1df77f43bced5ab9b7bd55338ba7bd2e2 100644 (file)
@@ -470,39 +470,36 @@ _e_configure_registry_item_full_add(const char *path, int pri, const char *label
    E_Configure_Cat *ecat;
    Eina_Bool external;
 
+   EINA_SAFETY_ON_NULL_RETURN(path);
+   EINA_SAFETY_ON_NULL_RETURN(label);
    /* path is "category/item" */
    cat = ecore_file_dir_get(path);
    if (!cat) return;
-   item = ecore_file_file_get(path);
-   eci = E_NEW(E_Configure_It, 1);
-   if (!eci) goto done;
-
-   eci->item = eina_stringshare_add(item);
-   eci->pri = pri;
-   eci->label = eina_stringshare_add(label);
-   if (icon_file) eci->icon_file = eina_stringshare_add(icon_file);
-   if (icon) eci->icon = eina_stringshare_add(icon);
-   if (params) eci->params = eina_stringshare_add(params);
-   eci->func = func;
-   eci->generic_func = generic_func;
-   eci->desktop = desktop;
-   if (eci->desktop) efreet_desktop_ref(eci->desktop);
-   external = !strncmp(path, "preferences/", sizeof("preferences/") - 1);
-   if (!external) external = !strncmp(path, "system/", sizeof("system/") - 1);
 
    EINA_LIST_FOREACH(e_configure_registry, l, ecat)
-     if (!strcmp(cat, ecat->cat))
-       {
-          if (external)
-            {
-               ecat->items = eina_list_sorted_insert(ecat->items, EINA_COMPARE_CB(_e_configure_compare_cb), eci);
-               goto done; /* This was a break before, but sounds like it could lead to a double insert */
-            }
+     {
+        if (strcmp(cat, ecat->cat)) continue;
+        item = ecore_file_file_get(path);
+        eci = E_NEW(E_Configure_It, 1);
+
+        eci->item = eina_stringshare_add(item);
+        eci->pri = pri;
+        eci->label = eina_stringshare_add(label);
+        if (icon_file) eci->icon_file = eina_stringshare_add(icon_file);
+        if (icon) eci->icon = eina_stringshare_add(icon);
+        if (params) eci->params = eina_stringshare_add(params);
+        eci->func = func;
+        eci->generic_func = generic_func;
+        eci->desktop = desktop;
+        if (eci->desktop) efreet_desktop_ref(eci->desktop);
+        external = !strncmp(path, "preferences/", sizeof("preferences/") - 1);
+        if (!external) external = !strncmp(path, "system/", sizeof("system/") - 1);
+        if (external)
+          ecat->items = eina_list_sorted_insert(ecat->items, EINA_COMPARE_CB(_e_configure_compare_cb), eci);
+        else
           ecat->items = eina_list_sorted_insert(ecat->items, EINA_COMPARE_CB(_e_configure_compare_pri_cb), eci);
-          break;
-       }
-
-done:
+        break;
+     }
    free(cat);
 }
 
index c86659ca92e944a8d648b70988e66f87a28cb7ce..2bdde059d0d1cde7ae165cabd91014387f094974 100644 (file)
@@ -415,7 +415,7 @@ e_desk_last_focused_focus(E_Desk *desk)
              /* this was the window last focused in this desktop */
              if (!bd->lock_focus_out)
                {
-                  e_border_focus_set(bd, 1, 1);
+                  e_border_focus_set_with_pointer(bd);
                   break;
                }
           }
index 4e68a06644efbfe924003beb60961cdb2cbc085b..f89b21dba0655e41a2979b6310ee991c931f452b 100644 (file)
@@ -23,18 +23,7 @@ e_deskenv_init(void)
           }
      }
 
-   // load ~/.Xmodmap
-   // NOTE: one day we should replace this with an e based config + service
-   if (e_config->deskenv.load_xmodmap)
-     {
-        e_user_homedir_concat(buf, sizeof(buf), ".Xmodmap");
-        if (ecore_file_exists(buf))
-          {
-             snprintf(buf2, sizeof(buf2), "xmodmap %s", buf);
-             ecore_exe_run(buf2, NULL);
-          }
-     }
-
+   e_deskenv_xmodmap_run();
    // make gnome apps happy
    // NOTE: one day we should replace this with an e based config + service
    if (e_config->deskenv.load_gnome)
@@ -56,3 +45,16 @@ e_deskenv_shutdown(void)
 {
    return 1;
 }
+
+EAPI void
+e_deskenv_xmodmap_run(void)
+{
+   char buf[PATH_MAX], buf2[PATH_MAX + sizeof("xmodmap ")];
+   // load ~/.Xmodmap
+   // NOTE: one day we should replace this with an e based config + service
+   if (!e_config->deskenv.load_xmodmap) return;
+   e_user_homedir_concat(buf, sizeof(buf), ".Xmodmap");
+   if (!ecore_file_exists(buf)) return;
+   snprintf(buf2, sizeof(buf2), "xmodmap %s", buf);
+   ecore_exe_run(buf2, NULL);
+}
index 737c410a57f9c5444db3358f8260830a0ab9e512..bbab0f492b6b99b5c060607e61f09b0afe2e3017 100644 (file)
@@ -5,6 +5,6 @@
 
 EINTERN int  e_deskenv_init(void);
 EINTERN int  e_deskenv_shutdown(void);
-
+EAPI void e_deskenv_xmodmap_run(void);
 #endif
 #endif
index cdb9226b734cc89dadbc8157f51e96d81a26f4ce..f28179039ee82e69c092020abb24a921f578794d 100644 (file)
@@ -566,8 +566,8 @@ _e_desklock_popup_free(E_Desklock_Popup_Data *edp)
    evas_object_del(edp->login_box);
    evas_event_thaw(edp->popup_wnd->evas);
 
-   e_util_defer_object_del(E_OBJECT(edp->popup_wnd));
-   E_FREE(edp);
+   e_object_del(E_OBJECT(edp->popup_wnd));
+   free(edp);
 }
 
 static Eina_Bool
index 87325231503e7467d3cb1dac92aa8e7add0d7d1b..c9f4780aff81cf135f5dae5d825383120e122537 100644 (file)
@@ -312,7 +312,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
    E_Exec_Launch *launch;
    Eina_List *l, *lnew;
    Ecore_Exe *exe = NULL;
-   char *penv_display;
+   const char *penv_display;
    char buf[4096];
 
    launch = data;
@@ -330,7 +330,6 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
    if (++startup_id < 1) startup_id = 1;
    /* save previous env vars we need to save */
    penv_display = getenv("DISPLAY");
-   if (penv_display) penv_display = strdup(penv_display);
    if ((penv_display) && (launch->zone))
      {
         const char *p1, *p2;
@@ -346,7 +345,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
         /* Check for insane length for DISPLAY env */
         if (penv_display_length + 32 > 4096)
           {
-             E_FREE(inst);
+             free(inst);
              return NULL;
           }
 
@@ -396,7 +395,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
      {
         if (!getcwd(buf, sizeof(buf)))
           {
-             E_FREE(inst);
+             free(inst);
              e_util_dialog_show
                (_("Run Error"),
                    _("Enlightenment was unable to get current directory"));
@@ -404,7 +403,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
           }
         if (chdir(desktop->path))
           {
-             E_FREE(inst);
+             free(inst);
              e_util_dialog_show
                (_("Run Error"),
                    _("Enlightenment was unable to change to directory:<br>"
@@ -422,7 +421,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
                      "<br>"
                      "%s"),
                    buf);
-             E_FREE(inst);
+             free(inst);
              return NULL;
           }
      }
@@ -462,13 +461,10 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
      }
 
    if (penv_display)
-     {
-        e_util_env_set("DISPLAY", penv_display);
-        free(penv_display);
-     }
+     e_util_env_set("DISPLAY", penv_display);
    if (!exe)
      {
-        E_FREE(inst);
+        free(inst);
         e_util_dialog_show(_("Run Error"),
                            _("Enlightenment was unable to fork a child process:<br>"
                              "<br>"
index 1b6eee56434683cec19689740765530733155a2a..7c317824fc4b1f715571f8e86585b80024c42ae7 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 EAPI int E_EVENT_EXEHIST_UPDATE = 0;
 
 /* local subsystem functions */
-typedef struct _E_Exehist E_Exehist;
+typedef struct _E_Exehist      E_Exehist;
 typedef struct _E_Exehist_Item E_Exehist_Item;
 
 struct _E_Exehist
@@ -15,22 +15,22 @@ struct _E_Exehist
 
 struct _E_Exehist_Item
 {
-   const char   *exe;
-   const char   *normalized_exe;
-   const char   *launch_method;
-   double        exetime;
-   unsigned int  count;
+   const char  *exe;
+   const char  *normalized_exe;
+   const char  *launch_method;
+   double       exetime;
+   unsigned int count;
 };
 
-static void _e_exehist_unload_queue(void);
-static void _e_exehist_load(void);
-static void _e_exehist_clear(void);
-static void _e_exehist_unload(void);
-static void _e_exehist_limit(void);
+static void        _e_exehist_unload_queue(void);
+static void        _e_exehist_load(void);
+static void        _e_exehist_clear(void);
+static void        _e_exehist_unload(void);
+static void        _e_exehist_limit(void);
 static const char *_e_exehist_normalize_exe(const char *exe);
-static void _e_exehist_cb_unload(void *data);
-static int  _e_exehist_sort_exe_cb(const void *d1, const void *d2);
-static int  _e_exehist_sort_pop_cb(const void *d1, const void *d2);
+static void        _e_exehist_cb_unload(void *data);
+static int         _e_exehist_sort_exe_cb(const void *d1, const void *d2);
+static int         _e_exehist_sort_pop_cb(const void *d1, const void *d2);
 
 /* local subsystem globals */
 static E_Config_DD *_e_exehist_config_edd = NULL;
@@ -71,8 +71,8 @@ e_exehist_shutdown(void)
 {
    if (_e_exehist_unload_defer)
      {
-       e_powersave_deferred_action_del(_e_exehist_unload_defer);
-       _e_exehist_unload_defer = NULL;
+        e_powersave_deferred_action_del(_e_exehist_unload_defer);
+        _e_exehist_unload_defer = NULL;
      }
    _e_exehist_cb_unload(NULL);
    E_CONFIG_DD_FREE(_e_exehist_config_item_edd);
@@ -90,8 +90,8 @@ e_exehist_add(const char *launch_method, const char *exe)
    ei = E_NEW(E_Exehist_Item, 1);
    if (!ei)
      {
-       _e_exehist_unload_queue();
-       return;
+        _e_exehist_unload_queue();
+        return;
      }
    ei->launch_method = eina_stringshare_add(launch_method);
    ei->exe = eina_stringshare_add(exe);
@@ -115,18 +115,18 @@ e_exehist_del(const char *exe)
    if (!_e_exehist) return;
    EINA_LIST_FOREACH(_e_exehist->history, l, ei)
      {
-       if ((ei->exe) && (!strcmp(exe, ei->exe)))
-         {
-            eina_stringshare_del(ei->exe);
-            eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
-            eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-            _e_exehist->history = eina_list_remove_list(_e_exehist->history,
-                                                        l);
-            _e_exehist_changes++;
-            _e_exehist_unload_queue();
-            ok = EINA_TRUE;
-         }
+        if ((ei->exe) && (!strcmp(exe, ei->exe)))
+          {
+             eina_stringshare_del(ei->exe);
+             eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
+             eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+             _e_exehist->history = eina_list_remove_list(_e_exehist->history,
+                                                         l);
+             _e_exehist_changes++;
+             _e_exehist_unload_queue();
+             ok = EINA_TRUE;
+          }
      }
    if (ok)
      ecore_event_add(E_EVENT_EXEHIST_UPDATE, NULL, NULL, NULL);
@@ -157,8 +157,8 @@ e_exehist_popularity_get(const char *exe)
    if (!normal) return 0;
    EINA_LIST_FOREACH(_e_exehist->history, l, ei)
      {
-       if ((ei->normalized_exe) && (!strcmp(normal, ei->normalized_exe)))
-         count++;
+        if ((ei->normalized_exe) && (!strcmp(normal, ei->normalized_exe)))
+          count++;
      }
    eina_stringshare_del(normal);
    _e_exehist_unload_queue();
@@ -178,12 +178,12 @@ e_exehist_newest_run_get(const char *exe)
    if (!normal) return 0.0;
    EINA_LIST_REVERSE_FOREACH(_e_exehist->history, l, ei)
      {
-       if ((ei->normalized_exe) && (!strcmp(normal, ei->normalized_exe)))
-         {
-            eina_stringshare_del(normal);
-            _e_exehist_unload_queue();
-            return ei->exetime;
-         }
+        if ((ei->normalized_exe) && (!strcmp(normal, ei->normalized_exe)))
+          {
+             eina_stringshare_del(normal);
+             _e_exehist_unload_queue();
+             return ei->exetime;
+          }
      }
    eina_stringshare_del(normal);
    _e_exehist_unload_queue();
@@ -207,64 +207,65 @@ e_exehist_sorted_list_get(E_Exehist_Sort sort_type, int max)
 
    if (!max) max = 20;
    _e_exehist_load();
-   switch(sort_type)
+   switch (sort_type)
      {
       case E_EXEHIST_SORT_BY_EXE:
       case E_EXEHIST_SORT_BY_POPULARITY:
-        l = eina_list_clone(_e_exehist->history);
-        l = eina_list_sort(l, 0, _e_exehist_sort_exe_cb);
-        iter = eina_list_iterator_new(l);
-        break;
+        l = eina_list_clone(_e_exehist->history);
+        l = eina_list_sort(l, 0, _e_exehist_sort_exe_cb);
+        iter = eina_list_iterator_new(l);
+        break;
+
       default:
-        iter = eina_list_iterator_reversed_new(_e_exehist->history);
-        break;
+        iter = eina_list_iterator_reversed_new(_e_exehist->history);
+        break;
      }
    EINA_ITERATOR_FOREACH(iter, ei)
      {
-       int bad = 0;
-
-       if (!(ei->normalized_exe)) continue;
-       if (sort_type == E_EXEHIST_SORT_BY_POPULARITY)
-         {
-            if (!prev || (strcmp(prev->normalized_exe, ei->normalized_exe)))
-              {
-                 prev = ei;
-                 pop = eina_list_append(pop, ei);
-              }
-            prev->count++;
-         }
-       else
-         {
-            const char *exe;
-
-            EINA_LIST_FOREACH(list, m, exe)
-              {
-                 if (!exe) continue;
-                 if (!strcmp(exe, ei->exe))
-                   {
-                      bad = 1;
-                      break;
-                   }
-              }
-            if (!(bad))
-              {
-                 list = eina_list_append(list, ei->exe);
-                 count++;
-              }
-         }
-       if (count > max) break;
+        int bad = 0;
+
+        if (!(ei->normalized_exe)) continue;
+        if (sort_type == E_EXEHIST_SORT_BY_POPULARITY)
+          {
+             if (!prev || (strcmp(prev->normalized_exe, ei->normalized_exe)))
+               {
+                  prev = ei;
+                  pop = eina_list_append(pop, ei);
+               }
+             prev->count++;
+          }
+        else
+          {
+             const char *exe;
+
+             EINA_LIST_FOREACH(list, m, exe)
+               {
+                  if (!exe) continue;
+                  if (!strcmp(exe, ei->exe))
+                    {
+                       bad = 1;
+                       break;
+                    }
+               }
+             if (!(bad))
+               {
+                  list = eina_list_append(list, ei->exe);
+                  count++;
+               }
+          }
+        if (count > max) break;
      }
    if (sort_type == E_EXEHIST_SORT_BY_POPULARITY)
      {
-       count = 1;
-       pop = eina_list_sort(pop, 0, _e_exehist_sort_pop_cb);
-       EINA_LIST_FOREACH(pop, l, prev)
-         {
-            list = eina_list_append(list, prev->exe);
-            count++;
-            if (count > max) break;
-         }
-       eina_list_free(pop);
+        count = 1;
+        pop = eina_list_sort(pop, 0, _e_exehist_sort_pop_cb);
+        EINA_LIST_FOREACH(pop, l, prev)
+          {
+             list = eina_list_append(list, prev->exe);
+             count++;
+             if (count > max) break;
+          }
+        eina_list_free(pop);
      }
    eina_list_free(l);
    eina_iterator_free(iter);
@@ -288,14 +289,14 @@ e_exehist_mime_desktop_add(const char *mime, Efreet_Desktop *desktop)
 
    f = efreet_util_path_to_file_id(desktop->orig_path);
    if (!f) return;
-   
+
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/applications/defaults.list",
             efreet_data_home_get());
    ini = efreet_ini_new(buf);
-   fprintf(stderr, "try open %s = %p\n", buf, ini);
+   //fprintf(stderr, "try open %s = %p\n", buf, ini);
    if (ini)
      {
-        fprintf(stderr, "SAVE mime %s with %s\n", mime, desktop->orig_path);
+        //fprintf(stderr, "SAVE mime %s with %s\n", mime, desktop->orig_path);
         if (!efreet_ini_section_set(ini, "Default Applications"))
           {
              efreet_ini_section_add(ini, "Default Applications");
@@ -306,29 +307,29 @@ e_exehist_mime_desktop_add(const char *mime, Efreet_Desktop *desktop)
         efreet_ini_save(ini, buf);
         efreet_ini_free(ini);
      }
-   
+
    EINA_LIST_FOREACH(_e_exehist->mimes, l, ei)
      {
-       if ((ei->launch_method) && (!strcmp(mime, ei->launch_method)))
-         {
-            if ((ei->exe) && (!strcmp(f, ei->exe)))
-              {
-                 _e_exehist_unload_queue();
-                 return;
-              }
+        if ((ei->launch_method) && (!strcmp(mime, ei->launch_method)))
+          {
+             if ((ei->exe) && (!strcmp(f, ei->exe)))
+               {
+                  _e_exehist_unload_queue();
+                  return;
+               }
              if (ei->exe) eina_stringshare_del(ei->exe);
-            if (ei->launch_method) eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-            _e_exehist->mimes = eina_list_remove_list(_e_exehist->mimes, l);
-            _e_exehist_changes++;
-            break;
-         }
+             if (ei->launch_method) eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+             _e_exehist->mimes = eina_list_remove_list(_e_exehist->mimes, l);
+             _e_exehist_changes++;
+             break;
+          }
      }
    ei = E_NEW(E_Exehist_Item, 1);
    if (!ei)
      {
-       _e_exehist_unload_queue();
-       return;
+        _e_exehist_unload_queue();
+        return;
      }
    ei->launch_method = eina_stringshare_add(mime);
    ei->exe = eina_stringshare_add(f);
@@ -346,25 +347,25 @@ e_exehist_mime_desktop_get(const char *mime)
    E_Exehist_Item *ei;
    Eina_List *l;
 
-   fprintf(stderr, "e_exehist_mime_desktop_get(%s)\n", mime);
+   //fprintf(stderr, "e_exehist_mime_desktop_get(%s)\n", mime);
    if (!mime) return NULL;
    _e_exehist_load();
-   fprintf(stderr, "x\n");
+   //fprintf(stderr, "x\n");
    if (!_e_exehist) return NULL;
    EINA_LIST_FOREACH(_e_exehist->mimes, l, ei)
      {
-        fprintf(stderr, "look for %s == %s\n", mime, ei->launch_method);
-       if ((ei->launch_method) && (!strcmp(mime, ei->launch_method)))
-         {
-            desktop = NULL;
-            if (ei->exe) desktop = efreet_util_desktop_file_id_find(ei->exe);
-             fprintf(stderr, "  desk = %p\n", desktop);
-            if (desktop)
-              {
-                 _e_exehist_unload_queue();
-                 return desktop;
-              }
-         }
+        //fprintf(stderr, "look for %s == %s\n", mime, ei->launch_method);
+        if ((ei->launch_method) && (!strcmp(mime, ei->launch_method)))
+          {
+             desktop = NULL;
+             if (ei->exe) desktop = efreet_util_desktop_file_id_find(ei->exe);
+             //fprintf(stderr, "  desk = %p\n", desktop);
+             if (desktop)
+               {
+                  _e_exehist_unload_queue();
+                  return desktop;
+               }
+          }
      }
    _e_exehist_unload_queue();
    return NULL;
@@ -394,20 +395,20 @@ _e_exehist_clear(void)
 {
    if (_e_exehist)
      {
-       E_Exehist_Item *ei;
-       EINA_LIST_FREE(_e_exehist->history, ei)
-         {
-            eina_stringshare_del(ei->exe);
-            eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
-            eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-         }
-       EINA_LIST_FREE(_e_exehist->mimes, ei)
-         {
-            eina_stringshare_del(ei->exe);
-            eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-         }
+        E_Exehist_Item *ei;
+        EINA_LIST_FREE(_e_exehist->history, ei)
+          {
+             eina_stringshare_del(ei->exe);
+             eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
+             eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+          }
+        EINA_LIST_FREE(_e_exehist->mimes, ei)
+          {
+             eina_stringshare_del(ei->exe);
+             eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+          }
      }
 }
 
@@ -428,27 +429,27 @@ _e_exehist_limit(void)
     */
    if (_e_exehist)
      {
-       while (eina_list_count(_e_exehist->history) > 500)
-         {
-            E_Exehist_Item *ei;
-
-            ei = eina_list_data_get(_e_exehist->history);
-            eina_stringshare_del(ei->exe);
-            eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
-            eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-            _e_exehist->history = eina_list_remove_list(_e_exehist->history, _e_exehist->history);
-         }
-       while (eina_list_count(_e_exehist->mimes) > 500)
-         {
-            E_Exehist_Item *ei;
-
-            ei = eina_list_data_get(_e_exehist->mimes);
-            eina_stringshare_del(ei->exe);
-            eina_stringshare_del(ei->launch_method);
-            free(ei);
-            _e_exehist->mimes = eina_list_remove_list(_e_exehist->mimes, _e_exehist->mimes);
-         }
+        while (eina_list_count(_e_exehist->history) > 500)
+          {
+             E_Exehist_Item *ei;
+
+             ei = eina_list_data_get(_e_exehist->history);
+             eina_stringshare_del(ei->exe);
+             eina_stringshare_del(ei->normalized_exe);
+             eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+             _e_exehist->history = eina_list_remove_list(_e_exehist->history, _e_exehist->history);
+          }
+        while (eina_list_count(_e_exehist->mimes) > 500)
+          {
+             E_Exehist_Item *ei;
+
+             ei = eina_list_data_get(_e_exehist->mimes);
+             eina_stringshare_del(ei->exe);
+             eina_stringshare_del(ei->launch_method);
+             free(ei);
+             _e_exehist->mimes = eina_list_remove_list(_e_exehist->mimes, _e_exehist->mimes);
+          }
      }
 }
 
@@ -463,32 +464,32 @@ _e_exehist_normalize_exe(const char *exe)
    base = basename(buf);
    if ((base[0] == '.') && (base[1] == '\0'))
      {
-       free(buf);
-       return NULL;
+        free(buf);
+        return NULL;
      }
 
    cp = base;
    while (*cp)
      {
-       if (isspace(*cp))
-         {
-            if (!space) space = cp;
-            if (flag) flag = EINA_FALSE;
-         }
-       else if (!flag)
-         {
-            /* usually a variable in the desktop exe field */
-            if (space && *cp == '%')
-              flag = EINA_TRUE;
-            else
-              {
-                 char lower = tolower(*cp);
-
-                 space = NULL;
-                 if (lower != *cp) *cp = lower;
-              }
-         }
-       cp++;
+        if (isspace(*cp))
+          {
+             if (!space) space = cp;
+             if (flag) flag = EINA_FALSE;
+          }
+        else if (!flag)
+          {
+             /* usually a variable in the desktop exe field */
+             if (space && *cp == '%')
+               flag = EINA_TRUE;
+             else
+               {
+                  char lower = tolower(*cp);
+
+                  space = NULL;
+                  if (lower != *cp) *cp = lower;
+               }
+          }
+        cp++;
      }
 
    if (space) *space = '\0';
@@ -504,8 +505,8 @@ _e_exehist_cb_unload(void *data __UNUSED__)
 {
    if (_e_exehist_changes)
      {
-       e_config_domain_save("exehist", _e_exehist_config_edd, _e_exehist);
-       _e_exehist_changes = 0;
+        e_config_domain_save("exehist", _e_exehist_config_edd, _e_exehist);
+        _e_exehist_changes = 0;
      }
    _e_exehist_unload();
    _e_exehist_unload_defer = NULL;
@@ -535,3 +536,4 @@ _e_exehist_sort_pop_cb(const void *d1, const void *d2)
 
    return ei2->count - ei1->count;
 }
+
index f4862a72e0421899b11658083bd48d8322b35112..8a29ac055f73865c9698d128d7c2c4a8d7c36fff 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@ struct _E_Fm2_Smart_Data
 {
    int          id;
    Evas_Coord   x, y, w, h, pw, ph;
+   Eina_List   *icons;
    Evas_Object *obj;
    Evas_Object *clip;
    Evas_Object *underlay;
@@ -84,7 +85,6 @@ struct _E_Fm2_Smart_Data
       const char *filename;
    } new_file;
 
-   Eina_List       *icons;
    E_Fm2_Icon      *last_selected;
    Eina_List       *selected_icons;
    Eina_List       *icons_place;
@@ -108,6 +108,7 @@ struct _E_Fm2_Smart_Data
    signed short     icon_size;  /* -1 = unset */
    E_Fm2_View_Flags view_flags;
 
+   E_Fm2_Icon      *last_placed;
    E_Fm2_Config    *config;
    const char      *custom_theme;
    const char      *custom_theme_content;
@@ -152,6 +153,7 @@ struct _E_Fm2_Smart_Data
    Eina_Bool       drop_all : 1;
    Eina_Bool       drag : 1;
    Eina_Bool       selecting : 1;
+   Eina_Bool       toomany : 1;
    struct
    {
       int ox, oy;
@@ -175,17 +177,17 @@ struct _E_Fm2_Region
 
 struct _E_Fm2_Icon
 {
+   int               saved_x, saved_y;
+   double            selected_time;
    E_Fm2_Smart_Data *sd;
    E_Fm2_Region     *region;
    Evas_Coord        x, y, w, h, min_w, min_h;
    Evas_Object      *obj, *obj_icon;
-   int               saved_x, saved_y;
-   int               saved_rel;
    E_Menu           *menu;
    E_Entry_Dialog   *entry_dialog;
    Evas_Object      *entry_widget;
-   Eio_File        *eio;
-   Ecore_X_Window  keygrab;
+   Eio_File         *eio;
+   Ecore_X_Window    keygrab;
    E_Config_Dialog  *prop_dialog;
    E_Dialog         *dialog;
 
@@ -201,8 +203,8 @@ struct _E_Fm2_Icon
       Eina_Bool  hidden : 1; // dropped into different dir
    } drag;
 
-   double selected_time;
-
+   int               saved_rel;
+   
    Eina_Bool         realized : 1;
    Eina_Bool         selected : 1;
    Eina_Bool         last_selected : 1;
@@ -211,6 +213,8 @@ struct _E_Fm2_Icon
    Eina_Bool         down_sel : 1;
    Eina_Bool         removable_state_change : 1;
    Eina_Bool         thumb_failed : 1;
+   Eina_Bool         queued : 1;
+   Eina_Bool         inserted : 1;
 };
 
 struct _E_Fm2_Finfo
@@ -372,9 +376,6 @@ static void          _e_fm2_toggle_secure_rm(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item
 static void          _e_fm2_toggle_ordering(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void          _e_fm2_sort(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void          _e_fm2_new_directory(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
-static void          _e_fm2_new_directory_delete_cb(void *obj);
-static void          _e_fm2_new_directory_yes_cb(void *data, char *text);
-static void          _e_fm2_new_directory_no_cb(void *data);
 static void          _e_fm2_file_rename(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
 static void          _e_fm2_file_rename_delete_cb(void *obj);
 static void          _e_fm2_file_rename_yes_cb(void *data, char *text);
@@ -446,7 +447,7 @@ static int           _e_fm2_client_monitor_add(const char *path);
 static void          _e_fm2_client_monitor_del(int id, const char *path);
 static int           _e_fm_client_file_del(const char *files, Eina_Bool secure, Evas_Object *e_fm);
 //static int _e_fm2_client_file_trash(const char *path, Evas_Object *e_fm);
-static int           _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, int y, int res_w, int res_h, Evas_Object *e_fm);
+//static int           _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, int y, int res_w, int res_h, Evas_Object *e_fm);
 
 static void          _e_fm2_sel_rect_update(void *data);
 static void          _e_fm2_context_menu_append(E_Fm2_Smart_Data *sd, const char *path, const Eina_List *l, E_Menu *mn, E_Fm2_Icon *ic);
@@ -593,12 +594,32 @@ _e_fm2_file_is_desktop(const char *file)
    return (p) && (_e_fm2_ext_is_desktop(p + 1));
 }
 
+static inline Eina_Bool
+_e_fm2_toomany_get(const E_Fm2_Smart_Data *sd)
+{
+   char mode;
+   
+   mode = sd->config->view.mode;
+   if (sd->view_mode > -1) mode = sd->view_mode;
+   if (((mode >= E_FM2_VIEW_MODE_CUSTOM_ICONS) &&
+        (mode <= E_FM2_VIEW_MODE_CUSTOM_SMART_GRID_ICONS)) &&
+       (eina_list_count(sd->icons) >= 500))
+     return EINA_TRUE;
+   return EINA_FALSE;
+}
+
 static inline char
 _e_fm2_view_mode_get(const E_Fm2_Smart_Data *sd)
 {
-   if (sd->view_mode > -1)
-     return sd->view_mode;
-   return sd->config->view.mode;
+   char mode;
+   
+   mode = sd->config->view.mode;
+   if (sd->view_mode > -1) mode = sd->view_mode;
+   if ((sd->toomany) &&
+       ((mode >= E_FM2_VIEW_MODE_CUSTOM_ICONS) &&
+        (mode <= E_FM2_VIEW_MODE_CUSTOM_SMART_GRID_ICONS)))
+     return E_FM2_VIEW_MODE_GRID_ICONS;
+   return mode;
 }
 
 static inline Evas_Coord
@@ -2458,8 +2479,6 @@ _e_fm2_client_file_trash(const char *path, Evas_Object *e_fm)
    return id;
 }
 
-#endif
-
 static int
 _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, int y, int res_w __UNUSED__, int res_h __UNUSED__, Evas_Object *e_fm)
 {
@@ -2481,6 +2500,8 @@ _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, i
    return id;
 }
 
+#endif
+
 EAPI int
 e_fm2_client_file_move(Evas_Object *e_fm, const char *args)
 {
@@ -3321,6 +3342,8 @@ _e_fm2_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, int unique, Eina_Stringshare
      {
         if (!file_rel)
           {
+             if (ic->queued) abort();
+             if (ic->inserted) abort();
              /* respekt da ordah! */
              if (sd->order_file)
                sd->queue = eina_list_append(sd->queue, ic);
@@ -3329,9 +3352,12 @@ _e_fm2_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, int unique, Eina_Stringshare
                   /* insertion sort it here to spread the sort load into idle time */
                   sd->queue = eina_list_sorted_insert(sd->queue, _e_fm2_cb_icon_sort, ic);
                }
+             ic->queued = EINA_TRUE;
           }
         else
           {
+             if (ic->queued) abort();
+             if (ic->inserted) abort();
              EINA_LIST_FOREACH(sd->icons, l, ic2)
                {
                   if (ic2->info.file == file_rel)
@@ -3340,11 +3366,15 @@ _e_fm2_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, int unique, Eina_Stringshare
                          sd->icons = eina_list_append_relative(sd->icons, ic, ic2);
                        else
                          sd->icons = eina_list_prepend_relative(sd->icons, ic, ic2);
+                       ic->inserted = EINA_TRUE;
                        break;
                     }
                }
-             if (!l)
-               sd->icons = eina_list_append(sd->icons, ic);
+             if (ic->inserted)
+               {
+                  sd->icons = eina_list_append(sd->icons, ic);
+                  ic->inserted = EINA_TRUE;
+               }
              sd->icons_place = eina_list_append(sd->icons_place, ic);
           }
         sd->tmp.last_insert = NULL;
@@ -3365,7 +3395,9 @@ _e_fm2_file_del(Evas_Object *obj, const char *file)
      {
         if (!strcmp(ic->info.file, file))
           {
+             if (!ic->inserted) abort();
              sd->icons = eina_list_remove_list(sd->icons, l);
+             ic->inserted = EINA_FALSE;
              sd->icons_place = eina_list_remove(sd->icons_place, ic);
              if (ic->region)
                {
@@ -3373,6 +3405,7 @@ _e_fm2_file_del(Evas_Object *obj, const char *file)
                   ic->region = NULL;
                }
              _e_fm2_icon_free(ic);
+             printf("b: %i\n", eina_list_count(sd->icons));
              return;
           }
      }
@@ -3680,8 +3713,10 @@ _e_fm2_queue_process(Evas_Object *obj)
      }
    else
      l = sd->tmp.last_insert;
-   EINA_LIST_FREE(sd->queue, ic)
+   while (sd->queue)
      {
+        ic = sd->queue->data;
+        sd->queue = eina_list_remove_list(sd->queue, sd->queue);
         /* insertion sort - better than qsort for the way we are doing
          * things - incrimentally scan and sort as we go as we now know
          * that the queue files are in order, we speed up insertions to
@@ -3698,6 +3733,10 @@ _e_fm2_queue_process(Evas_Object *obj)
                {
                   if (_e_fm2_cb_icon_sort(ic, ic2) < 0)
                     {
+                       if (!ic->queued) abort();
+                       if (ic->inserted) abort();
+                       ic->queued = EINA_FALSE;
+                       ic->inserted = EINA_TRUE;
                        if (l == sd->icons)
                          sd->icons = eina_list_prepend(sd->icons, ic);
                        else
@@ -3710,6 +3749,10 @@ _e_fm2_queue_process(Evas_Object *obj)
           }
         if (!l)
           {
+             if (!ic->queued) abort();
+             if (ic->inserted) abort();
+             ic->queued = EINA_FALSE;
+             ic->inserted = EINA_TRUE;
              sd->icons = eina_list_append(sd->icons, ic);
              sd->tmp.last_insert = eina_list_last(sd->icons);
           }
@@ -3717,7 +3760,12 @@ _e_fm2_queue_process(Evas_Object *obj)
         added++;
         /* if we spent more than 1/20th of a second inserting - give up
          * for now */
-        if ((ecore_time_get() - t) > 0.05) break;
+        if ((_e_fm2_toomany_get(sd)) && (!sd->toomany))
+          {
+             sd->toomany = EINA_TRUE;
+             break;
+          }
+        if ((ecore_time_get() - t) > 0.01) break;
      }
 //   printf("FM: SORT %1.3f (%i files) (%i queued, %i added) [%i iter]\n",
 //       ecore_time_get() - tt, eina_list_count(sd->icons), queued,
@@ -3726,6 +3774,7 @@ _e_fm2_queue_process(Evas_Object *obj)
    snprintf(buf, sizeof(buf), P_("%u file", "%u files", sd->overlay_count), sd->overlay_count);
    edje_object_part_text_set(sd->overlay, "e.text.busy_label", buf);
    if (sd->resize_job) ecore_job_del(sd->resize_job);
+   // this will handle a relayout if we have too many icons
    sd->resize_job = ecore_job_add(_e_fm2_cb_resize_job, obj);
    evas_object_smart_callback_call(sd->obj, "changed", NULL);
    sd->tmp.iter++;
@@ -3741,7 +3790,12 @@ _e_fm2_queue_free(Evas_Object *obj)
    if (!sd) return;
    /* just free the icons in the queue  and the queue itself */
    EINA_LIST_FREE(sd->queue, ic)
-     _e_fm2_icon_free(ic);
+     {
+        if (!ic->queued) abort();
+        if (ic->inserted) abort();
+        ic->queued = EINA_FALSE;
+        _e_fm2_icon_free(ic);
+     }
 }
 
 static void
@@ -3964,6 +4018,34 @@ _e_fm2_icons_place_icon(E_Fm2_Icon *ic)
    _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, 0, 1, 1, 0);
    if (_e_fm2_icons_icon_row_ok(ic) && !_e_fm2_icons_icon_overlaps(ic)) return;
  */
+   if ((ic->sd->last_placed) && (ic->sd->toomany))
+     {
+        ic2 = ic->sd->last_placed;
+        // ###_
+        _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, 1, 0, 0, 2);
+        if (_e_fm2_icons_icon_row_ok(ic) &&
+            !_e_fm2_icons_icon_overlaps(ic)) goto done;
+        // _###
+        _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, -1, 0, 0, 2);
+        if (_e_fm2_icons_icon_row_ok(ic) &&
+            !_e_fm2_icons_icon_overlaps(ic)) goto done;
+        // ###
+        //  |
+        _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, 0, 1, 1, 0);
+        if (_e_fm2_icons_icon_row_ok(ic) &&
+            !_e_fm2_icons_icon_overlaps(ic)) goto done;
+        //  |
+        // ###
+        _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, 0, -1, 1, 0);
+        if (_e_fm2_icons_icon_row_ok(ic) &&
+            !_e_fm2_icons_icon_overlaps(ic)) goto done;
+        // do this anyway - dont care.
+        // ###
+        //  |
+        _e_fm2_icon_place_relative(ic, ic2, 0, 1, 1, 0);
+        ic->x = 0;
+        goto done;
+     }
    EINA_LIST_FOREACH(ic->sd->icons, l, ic2)
      {
         if ((ic2 != ic) && (ic2->saved_pos))
@@ -4001,6 +4083,7 @@ _e_fm2_icons_place_icon(E_Fm2_Icon *ic)
           }
      }
 done:
+   ic->sd->last_placed = ic;
    return;
 }
 
@@ -4153,12 +4236,20 @@ static void
 _e_fm2_icons_free(Evas_Object *obj)
 {
    E_Fm2_Smart_Data *sd;
+   E_Fm2_Icon *ic;
+   
 
    sd = evas_object_smart_data_get(obj);
    if (!sd) return;
    _e_fm2_queue_free(obj);
    /* free all icons */
-   E_FREE_LIST(sd->icons, _e_fm2_icon_free);
+   EINA_LIST_FREE(sd->icons, ic)
+     {
+        if (ic->queued) abort();
+        if (!ic->inserted) abort();
+        ic->inserted = EINA_FALSE;
+        _e_fm2_icon_free(ic);
+     }
    eina_list_free(sd->icons_place);
    sd->icons_place = NULL;
    sd->tmp.last_insert = NULL;
@@ -4587,7 +4678,13 @@ _e_fm2_icon_fill(E_Fm2_Icon *ic, E_Fm2_Finfo *finf)
 static void
 _e_fm2_icon_free(E_Fm2_Icon *ic)
 {
+   if (ic->queued) abort();
+   if (ic->inserted) abort();
    /* free icon, object data etc. etc. */
+   if (ic->sd->last_placed == ic)
+     {
+        ic->sd->last_placed = NULL;
+     }
    if (ic->sd->drop_icon == ic)
      {
         /* FIXME: call hide call */
@@ -4630,6 +4727,7 @@ _e_fm2_icon_free(E_Fm2_Icon *ic)
    eina_stringshare_del(ic->info.link);
    eina_stringshare_del(ic->info.real_link);
    eina_stringshare_del(ic->info.category);
+   memset(ic, 0xff, sizeof(*ic));
    free(ic);
 }
 
@@ -6650,7 +6748,10 @@ _e_fm2_cb_dnd_selection_notify(void *data, const char *type, void *event)
         else if (e_drop_handler_action_get() == ECORE_X_ATOM_XDND_ACTION_ASK)
           {
              if (sd->config->view.link_drop && (!sd->drop_icon))
-               lnk = EINA_TRUE, e_fm2_client_file_symlink(sd->obj, args);
+               {
+                  lnk = EINA_TRUE, e_fm2_client_file_symlink(sd->obj, args);
+                  free(args);
+               }
              else
                e_fm2_drop_menu(sd->obj, args);
           }
@@ -6992,9 +7093,12 @@ _e_fm2_cb_drag_finished(E_Drag *drag, int dropped __UNUSED__)
                             ic->drag.dnd = EINA_FALSE;
                             if (ic->sd->dnd_scroller) ecore_animator_del(ic->sd->dnd_scroller);
                             ic->sd->dnd_scroller = NULL;
-                            evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "dnd_end", &ic->info);
                             if (ic->drag.dnd_end_timer) ecore_timer_reset(ic->drag.dnd_end_timer);
                             else ic->drag.dnd_end_timer = ecore_timer_add(0.2, (Ecore_Task_Cb)_e_fm2_cb_drag_finished_show, ic);
+                            /* NOTE:
+                             * do not touch ic after this callback; it's possible that it may have been deleted
+                             */
+                            evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "dnd_end", &ic->info);
                          }
                     }
                }
@@ -9173,6 +9277,18 @@ _e_fm2_icon_view_menu_pre(void *data, E_Menu *subm)
    _e_fm2_view_menu_common(subm, sd);
 }
 
+static void
+_e_fm2_new_dir_notify(void *data, Ecore_Thread *eth __UNUSED__, char *filename)
+{
+   E_Fm2_Smart_Data *sd = data;
+
+   if (filename)
+     sd->new_file.filename = eina_stringshare_add(ecore_file_file_get(filename));
+   else
+     e_util_dialog_internal(_("Error"), _("Could not create a directory!"));
+   free(filename);
+}
+
 static void
 _e_fm2_new_file_notify(void *data, Ecore_Thread *eth __UNUSED__, char *filename)
 {
@@ -9186,7 +9302,7 @@ _e_fm2_new_file_notify(void *data, Ecore_Thread *eth __UNUSED__, char *filename)
 }
 
 static void
-_e_fm2_new_file_thread(void *data __UNUSED__, Ecore_Thread *eth)
+_e_fm2_new_thread_helper(Ecore_Thread *eth, Eina_Bool dir)
 {
    char buf[PATH_MAX];
    const char *path;
@@ -9195,34 +9311,50 @@ _e_fm2_new_file_thread(void *data __UNUSED__, Ecore_Thread *eth)
    int fd;
 
    path = ecore_thread_global_data_wait("path", 2.0);
-   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s", path, _("New File"));
+   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s", path, dir ? _("New Directory") : _("New File"));
    errno = 0;
    if (stat(buf, &st) && (errno == ENOENT))
      {
-        fd = open(buf, O_WRONLY|O_CREAT|O_TRUNC, S_IRUSR | S_IWUSR);
-        if (fd)
+        if (dir && ecore_file_mkdir(buf))
           {
-             close(fd);
              ecore_thread_feedback(eth, strdup(buf));
              return;
           }
+        else
+          {
+             fd = open(buf, O_WRONLY|O_CREAT|O_TRUNC, S_IRUSR | S_IWUSR);
+             if (fd)
+               {
+                  close(fd);
+                  ecore_thread_feedback(eth, strdup(buf));
+                  return;
+               }
+          }
         goto error;
      }
    else if (errno)
      goto error;
    for (x = 0; x < UINT_MAX; x++)
      {
-        snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s %u", path, _("New File"), x);
+        snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s %u", path, dir ? _("New Directory") : _("New File"), x);
         errno = 0;
         if (stat(buf, &st) && (errno == ENOENT))
           {
-             fd = open(buf, O_WRONLY|O_CREAT|O_TRUNC, S_IRUSR | S_IWUSR);
-             if (fd)
+             if (dir && ecore_file_mkdir(buf))
                {
-                  close(fd);
                   ecore_thread_feedback(eth, strdup(buf));
                   return;
                }
+             else
+               {
+                  fd = open(buf, O_WRONLY|O_CREAT|O_TRUNC, S_IRUSR | S_IWUSR);
+                  if (fd)
+                    {
+                       close(fd);
+                       ecore_thread_feedback(eth, strdup(buf));
+                       return;
+                    }
+               }
              goto error;
           }
         else if (errno)
@@ -9232,6 +9364,17 @@ error:
    ecore_thread_feedback(eth, NULL);
 }
 
+static void
+_e_fm2_new_file_thread(void *data __UNUSED__, Ecore_Thread *eth)
+{
+   _e_fm2_new_thread_helper(eth, EINA_FALSE);
+}
+static void
+_e_fm2_new_dir_thread(void *data __UNUSED__, Ecore_Thread *eth)
+{
+   _e_fm2_new_thread_helper(eth, EINA_TRUE);
+}
+
 static void
 _e_fm2_new_file_end(void *data, Ecore_Thread *eth __UNUSED__)
 {
@@ -9271,6 +9414,27 @@ _e_fm2_new_file(void *data, E_Menu *m __UNUSED__, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
    evas_object_ref(sd->obj);
 }
 
+static void
+_e_fm2_new_directory(void *data, E_Menu *m __UNUSED__, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
+{
+   E_Fm2_Smart_Data *sd = data;
+
+   if (sd->new_file.thread || sd->new_file.filename)
+     {
+        e_util_dialog_internal(_("Error"), _("Already creating a new file for this directory!"));
+        return;
+     }
+   if (!ecore_file_can_write(sd->realpath))
+     {
+        e_util_dialog_show(_("Error"), _("%s can't be written to!"), sd->realpath);
+        return;
+     }
+   sd->new_file.thread = ecore_thread_feedback_run(_e_fm2_new_dir_thread, (Ecore_Thread_Notify_Cb)_e_fm2_new_dir_notify,
+                                                   _e_fm2_new_file_end, _e_fm2_new_file_cancel, sd, EINA_FALSE);
+   ecore_thread_global_data_add("path", (void*)eina_stringshare_ref(sd->realpath), (void*)eina_stringshare_del, EINA_FALSE);
+   evas_object_ref(sd->obj);
+}
+
 static void
 _e_fm2_add_menu_pre(void *data, E_Menu *subm)
 {
@@ -9786,57 +9950,6 @@ _e_fm2_sort(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
    _e_fm2_refresh(data, m, mi);
 }
 
-static void
-_e_fm2_new_directory(void *data, E_Menu *m __UNUSED__, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
-{
-   E_Fm2_Smart_Data *sd;
-
-   sd = data;
-   if (sd->entry_dialog) return;
-
-   sd->entry_dialog = e_entry_dialog_show(_("Create a new Directory"), "folder",
-                                          _("New Directory Name:"),
-                                          "", NULL, NULL,
-                                          _e_fm2_new_directory_yes_cb,
-                                          _e_fm2_new_directory_no_cb, sd);
-   E_OBJECT(sd->entry_dialog)->data = sd;
-   e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(sd->entry_dialog), _e_fm2_new_directory_delete_cb);
-}
-
-static void
-_e_fm2_new_directory_delete_cb(void *obj)
-{
-   E_Fm2_Smart_Data *sd;
-
-   sd = E_OBJECT(obj)->data;
-   sd->entry_dialog = NULL;
-}
-
-static void
-_e_fm2_new_directory_yes_cb(void *data, char *text)
-{
-   E_Fm2_Smart_Data *sd;
-   char buf[PATH_MAX];
-
-   sd = data;
-   sd->entry_dialog = NULL;
-   if ((text) && (text[0]))
-     {
-        snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s", sd->realpath, text);
-
-        _e_fm2_client_file_mkdir(buf, "", 0, 0, 0, sd->w, sd->h, sd->obj);
-     }
-}
-
-static void
-_e_fm2_new_directory_no_cb(void *data)
-{
-   E_Fm2_Smart_Data *sd;
-
-   sd = data;
-   sd->entry_dialog = NULL;
-}
-
 static void
 _e_fm2_file_rename(void *data, E_Menu *m __UNUSED__, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
 {
@@ -10044,8 +10157,19 @@ _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
    E_Dialog *dialog;
    void *id;
    char text[4096 + PATH_MAX];
+   E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
 
    id = (intptr_t*)(long)pid;
+   ere = e_fm2_op_registry_entry_get(pid);
+   if (ere)
+     {
+        E_Fm2_Smart_Data *sd;
+
+        sd = evas_object_smart_data_get(_e_fm2_file_fm2_find(ere->src));
+        if (sd)
+          E_LIST_FOREACH(sd->icons, _e_fm2_cb_drag_finished_show);
+     }
+   
 
    dialog = e_dialog_new(NULL, "E", "_fm_overwrite_dialog");
    E_OBJECT(dialog)->data = id;
index 971a3ecea50b5fd42e0dddd0fe4ccf305d83c4af..d7b930a68633acc41434988c6fa30729dd404dbc 100644 (file)
@@ -358,6 +358,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 1abbb53a94816b96b328fef8584ade59ac6c8724..178da3f99ae43fa65322855fa71b9d3641955cf7 100644 (file)
@@ -163,7 +163,7 @@ static char       *_e_str_list_remove(Eina_List **list, const char *str, int len
 static void        _e_fm_ipc_reorder(const char *file, const char *dst, const char *relative, int after);
 static void        _e_fm_ipc_dir_del(E_Dir *ed);
 
-static const char *_e_fm_ipc_prepare_command(E_Fm_Op_Type type, const char *args);
+static char *_e_fm_ipc_prepare_command(E_Fm_Op_Type type, const char *args);
 
 /* local subsystem functions */
 int
@@ -479,7 +479,7 @@ _e_fm_ipc_task_remove(E_Fm_Task *task)
 static void
 _e_fm_ipc_mkdir_try(E_Fm_Task *task)
 {
-   char buf[PATH_MAX + 4096];
+   char buf[PATH_MAX + 4096], *dir;
 
    if (mkdir(task->src, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR | S_IRGRP | S_IXGRP | S_IROTH | S_IXOTH) < 0)
      {
@@ -488,8 +488,10 @@ _e_fm_ipc_mkdir_try(E_Fm_Task *task)
      }
    else
      {
-        _e_fm_ipc_reorder(ecore_file_file_get(task->src), ecore_file_dir_get(task->src), task->rel, task->rel_to);
+        dir = ecore_file_dir_get(task->src);
+        _e_fm_ipc_reorder(ecore_file_file_get(task->src), dir, task->rel, task->rel_to);
         _e_fm_ipc_task_remove(task);
+        free(dir);
      }
 }
 
@@ -794,13 +796,13 @@ static int
 _e_fm_ipc_slave_run(E_Fm_Op_Type type, const char *args, int id)
 {
    E_Fm_Slave *slave;
-   const char *command;
+   char *command;
 
    slave = malloc(sizeof(E_Fm_Slave));
 
    if (!slave) return 0;
 
-   command = eina_stringshare_add(_e_fm_ipc_prepare_command(type, args));
+   command = _e_fm_ipc_prepare_command(type, args);
    if (!command)
      {
         free(slave);
@@ -811,7 +813,7 @@ _e_fm_ipc_slave_run(E_Fm_Op_Type type, const char *args, int id)
    slave->exe = ecore_exe_pipe_run(command, ECORE_EXE_PIPE_WRITE | ECORE_EXE_PIPE_READ | ECORE_EXE_PIPE_ERROR, slave);
 //   printf("EFM command: %s\n", command);
 
-   eina_stringshare_del(command);
+   free(command);
 
    _e_fm_ipc_slaves = eina_list_append(_e_fm_ipc_slaves, slave);
 
@@ -1249,10 +1251,9 @@ _e_fm_ipc_cb_fop_trash_idler(void *data)
 {
    E_Fop *fop = NULL;
    FILE *info = NULL;
-   const char *trash_dir = NULL;
-   const char *filename = NULL;
+   const char *filename;
    const char *escname = NULL;
-   const char *dest = NULL;
+   char *dest, *trash_dir;
    char buf[4096];
    unsigned int i = 0;
    struct tm *lt;
@@ -1266,15 +1267,15 @@ _e_fm_ipc_cb_fop_trash_idler(void *data)
 
    /* Check that 'home trash' and subsequesnt dirs exists, create if not */
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/Trash", efreet_data_home_get());
-   trash_dir = eina_stringshare_add(buf);
+   trash_dir = strdupa(buf);
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/files", trash_dir);
    if (!ecore_file_mkpath(buf)) return 0;
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/info", trash_dir);
    if (!ecore_file_mkpath(buf)) return 0;
 
-   filename = eina_stringshare_add(strrchr(fop->src, '/'));
+   filename = strrchr(fop->src, '/');
+   if (!filename) return 0;
    escname = ecore_file_escape_name(filename);
-   eina_stringshare_del(filename);
 
    /* Find path for info file. Pointer address is part of the filename to
     * alleviate some of the looping in case of multiple filenames with the
@@ -1285,7 +1286,7 @@ _e_fm_ipc_cb_fop_trash_idler(void *data)
                  fop, i++);
      }
    while (ecore_file_exists(buf));
-   dest = eina_stringshare_add(buf);
+   dest = strdup(buf);
 
    /* Try to move the file */
    if (rename(fop->src, dest))
@@ -1293,6 +1294,7 @@ _e_fm_ipc_cb_fop_trash_idler(void *data)
         if (errno == EXDEV)
           {
              /* Move failed. Spec says delete files that can't be trashed */
+             free(dest);
              ecore_file_unlink(fop->src);
              return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
           }
@@ -1318,8 +1320,7 @@ _e_fm_ipc_cb_fop_trash_idler(void *data)
      /* Could not create info file. Spec says to put orig file back */
      rename(dest, fop->src);
 
-   if (dest) eina_stringshare_del(dest);
-   if (trash_dir) eina_stringshare_del(trash_dir);
+   free(dest);
    eina_stringshare_del(fop->src);
    eina_stringshare_del(fop->dst);
    _e_fops = eina_list_remove(_e_fops, fop);
@@ -1438,7 +1439,7 @@ _e_fm_ipc_dir_del(E_Dir *ed)
    free(ed);
 }
 
-static const char *
+static char *
 _e_fm_ipc_prepare_command(E_Fm_Op_Type type, const char *args)
 {
    char *buffer;
index bbec5f541b92db7036255a17f9bca85066cd1840..49f95089fc941b93bbb30ee627c5211a52a9dae5 100644 (file)
@@ -268,8 +268,11 @@ main(int argc, char **argv)
                               goto skip_arg;
 
                             if (buf[0] != '/')
-                              _E_FM_OP_ERROR_SEND_SCAN(0, E_FM_OP_ERROR,
-                                                       "Unknown destination '%s': %s.", buf);
+                              {
+                                 free(p2);
+                                 _E_FM_OP_ERROR_SEND_SCAN(0, E_FM_OP_ERROR,
+                                                          "Unknown destination '%s': %s.", buf);
+                              }
                          }
                        else if (type == E_FM_OP_RENAME)
                          {
@@ -277,8 +280,11 @@ main(int argc, char **argv)
                               goto skip_arg;
 
                             if (buf[0] != '/')
-                              _E_FM_OP_ERROR_SEND_SCAN(0, E_FM_OP_ERROR,
-                                                       "Unknown destination '%s': %s.", buf);
+                              {
+                                 free(p2);
+                                 _E_FM_OP_ERROR_SEND_SCAN(0, E_FM_OP_ERROR,
+                                                          "Unknown destination '%s': %s.", buf);
+                              }
 
                             if (access(buf, F_OK) == -1)
                               {
@@ -291,6 +297,7 @@ main(int argc, char **argv)
                                         type = E_FM_OP_MOVE;
                                       else
                                         {
+                                           free(p2);
                                            _E_FM_OP_ERROR_SEND_SCAN(0, E_FM_OP_ERROR,
                                                                     "Cannot move '%s' to '%s': %s.",
                                                                     argv[i], buf);
@@ -468,6 +475,7 @@ _e_fm_op_remove_link_task(E_Fm_Op_Task *task)
 {
    E_Fm_Op_Task *ltask;
 
+   if (!task) return;
    if (task->link)
      {
         ltask = eina_list_data_get(task->link);
@@ -1089,7 +1097,8 @@ _e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, off_t _plus_e_fm_op_done, off_t _pl
              eta = (int)(eta + 0.5);
           }
 
-        if ((percent != ppercent) || (eta != peta) || ((task) && (task != ptask)))
+        if (!task) return;
+        if ((percent != ppercent) || (eta != peta) || (task != ptask))
           {
              ppercent = percent;
              peta = eta;
@@ -1234,17 +1243,30 @@ _e_fm_op_copy_link(E_Fm_Op_Task *task)
 
    if (symlink(lnk_path, task->dst.name) == -1)
      {
+        char *buf;
+
         if (errno == EEXIST)
           {
              if (unlink(task->dst.name) == -1)
-               _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot unlink '%s': %s.", task->dst.name);
+               {
+                  free(lnk_path);
+                  _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot unlink '%s': %s.", task->dst.name);
+               }
              if (symlink(lnk_path, task->dst.name) == -1)
-               _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot create link from '%s' to '%s': %s.", lnk_path, task->dst.name);
+               {
+                  buf = strdupa(lnk_path);
+                  free(lnk_path);
+                  _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot create link from '%s' to '%s': %s.", buf, task->dst.name);
+               }
           }
         else
-          _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot create link from '%s' to '%s': %s.", lnk_path, task->dst.name);
+          {
+             buf = strdupa(lnk_path);
+             free(lnk_path);
+             _E_FM_OP_ERROR_SEND_WORK(task, E_FM_OP_ERROR, "Cannot create link from '%s' to '%s': %s.", buf, task->dst.name);
+          }
      }
-   E_FREE(lnk_path);
+   free(lnk_path);
 
    task->dst.done += task->src.st.st_size;
 
index a606b18e629c045d4715426fa3c66d2007ff1e40..00ece41737fb5383a4b300f169d67d6d0b560094 100644 (file)
@@ -105,9 +105,9 @@ _e_fm2_op_registry_entry_listeners_call(const E_Fm2_Op_Registry_Entry_Internal *
    E_Fm2_Op_Registry_Entry_Listener *listener;
    Eina_Inlist *l;
 
-   if (eina_inlist_count(e->listeners) < 1) return;
+   if (!e->listeners) return;
 
-   EINA_INLIST_FOREACH_SAFE (e->listeners, l, listener)
+   EINA_INLIST_FOREACH_SAFE(e->listeners, l, listener)
      listener->cb(listener->data, &e->entry);
 }
 
index 94e53dac9ba6642ba703c992331786d82a7ada8b..30bf43462e9d08c732147f67cb644e9e36cd496e 100644 (file)
@@ -4621,6 +4621,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
 
    if (!lc_moving)
      {
+        if (lc_back) LC_FREE(lc_back);
         _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position_static(sd, list);
         return;
      }
index e62d45a577a8248b7ecae266e5b0ca52a0abf571..c0f3f9135c2349c5470e9bd9667392a41cdf0c47 100644 (file)
@@ -139,7 +139,7 @@ e_import_dialog_show(E_Container *con, const char *dev, const char *path, Ecore_
    Evas_Object *ofm;
    int w, h;
    const char *fdev, *fpath;
-   char buf[PATH_MAX];
+   char buf[PATH_MAX], *rpath;
    E_Dialog *dia;
 
    id = E_OBJECT_ALLOC(E_Import_Dialog, E_IMPORT_DIALOG_TYPE, _e_import_dialog_del);
@@ -163,10 +163,12 @@ e_import_dialog_show(E_Container *con, const char *dev, const char *path, Ecore_
    else
      snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", path);
 
-   if (!ecore_file_exists(ecore_file_realpath(buf)))
+   rpath = ecore_file_realpath(buf);
+   if (!ecore_file_exists(rpath))
      fpath = "/";
    else
      fpath = path ?: e_config->wallpaper_import_last_path;
+   free(rpath);
 
    if ((!fdev) && (!fpath))
      {
index b8e4c6028d8af16b317aca84112067af43280ad1..f6f2a391d309d3bea68f7d3e4c75d88fdf7793d7 100644 (file)
@@ -264,7 +264,11 @@ e_init_init(void)
 
    num = 0;
    roots = ecore_x_window_root_list(&num);
-   if ((!roots) || (num <= 0)) return 0;
+   if ((!roots) || (num <= 0))
+     {
+        free(roots);
+        return 0;
+     }
    root = roots[0];
    _e_init_root_win = root;
 
index 0e9f3fd5f5e1b3a61a3c04c4c318e47b74e9a6ae..3e9d4a0e4149bf837e75a1f765c30b2167067a5b 100644 (file)
@@ -463,9 +463,7 @@ _cftype_new_from_key(const char *key)
    memcpy(name, key, key_len + 1);
    name[0] = toupper(name[0]);
 
-   memcpy(icon, "enlightenment/", sizeof("enlightenment/") - 1);
-   memcpy(icon + sizeof("enlightenment/") - 1, key, key_len + 1);
-
+   snprintf(icon, sizeof(icon), "enlightenment/%s", key);
    return _cftype_new(key, name, icon);
 }
 
index 45ca7b6e6efae5ae26e1fcc0816c9d708cd8b1f8..6c4ca6caad8ca03dc653820697faa668153d669c 100644 (file)
@@ -1158,7 +1158,6 @@ _e_int_menus_clients_add_by_class(Eina_List *borders, E_Menu *m)
    E_Menu_Item *mi = NULL;
    char *class = NULL;
 
-   class = strdup("");
    EINA_LIST_FOREACH(borders, l, bd)
      {
         if ((bd->iconic) &&
@@ -1168,7 +1167,7 @@ _e_int_menus_clients_add_by_class(Eina_List *borders, E_Menu *m)
              continue;
           }
 
-        if (((strcmp(class, bd->client.icccm.class) != 0) &&
+        if (((e_util_strcmp(class, bd->client.icccm.class)) &&
              e_config->clientlist_separate_with != E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_NONE))
           {
              if (e_config->clientlist_separate_with == E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_MENU)
@@ -1187,7 +1186,7 @@ _e_int_menus_clients_add_by_class(Eina_List *borders, E_Menu *m)
              free(class);
              class = strdup(bd->client.icccm.class);
           }
-        if (e_config->clientlist_separate_with == E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_MENU)
+        if (subm && (e_config->clientlist_separate_with == E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_MENU))
           _e_int_menus_clients_item_create(bd, subm);
         else
           _e_int_menus_clients_item_create(bd, m);
@@ -1198,6 +1197,7 @@ _e_int_menus_clients_add_by_class(Eina_List *borders, E_Menu *m)
      e_menu_item_submenu_set(mi, subm);
 
    _e_int_menus_clients_menu_add_iconified(ico, m);
+   free(class);
 }
 
 static void
@@ -1262,7 +1262,7 @@ _e_int_menus_clients_add_by_desk(E_Desk *curr_desk, Eina_List *borders, E_Menu *
                     }
                   desk = bd->desk;
                }
-             if (e_config->clientlist_separate_with == E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_MENU)
+             if (subm && (e_config->clientlist_separate_with == E_CLIENTLIST_GROUP_SEP_MENU))
                _e_int_menus_clients_item_create(bd, subm);
              else
                _e_int_menus_clients_item_create(bd, m);
index dbb30b05ef08d19b8e3d5baa4e4225a56ffc83f4..9b87a37b054a823ee196a7d87e56760422ebfd0b 100644 (file)
@@ -484,6 +484,7 @@ _e_intl_language_path_find(char *language)
                {
                   directory = strdup(epd->dir);
                   found = 1;
+                  break;
                }
           }
      }
index 7b479dc6f7144ca8c37f09f52c0b412ed2a79c74..584511ec10a8e2e1aebc1b47d92de3263003c6d3 100644 (file)
@@ -1,27 +1,28 @@
-#ifdef E_INTERNAL
-#if E_INTERNAL
-
 #ifdef E_TYPEDEFS
-#ifdef HAVE_GETTEXT
+# ifdef E_INTERNAL
+#  if E_INTERNAL
+
+#   ifdef HAVE_GETTEXT
 #define _(str) gettext(str)
 #define d_(str, dom) dgettext(PACKAGE dom, str)
 #define P_(str, str_p, n) ngettext(str, str_p, n)
 #define dP_(str, str_p, n, dom) dngettext(PACKAGE dom, str, str_p, n)
-#else
+#   else
 #define _(str) (str)
 #define d_(str, dom) (str)
 #define P_(str, str_p, n) (str_p)
 #define dP_(str, str_p, n, dom) (str_p)
-#endif
+#   endif
 /* These macros are used to just mark strings for translation, this is useful
  * for string lists which are not dynamically allocated
  */
 #define N_(str) (str)
 #define NP_(str, str_p) str, str_p
-
+#  endif
+# endif
 typedef struct _E_Locale_Parts E_Locale_Parts;
 
-#else
+# else
 #ifndef E_INTL_H
 #define E_INTL_H
 
@@ -61,8 +62,5 @@ EAPI void              e_intl_locale_parts_free(E_Locale_Parts *locale_parts);
 EAPI char               *e_intl_locale_parts_combine(E_Locale_Parts *locale_parts, int mask);
 EAPI char              *e_intl_locale_charset_canonic_get(const char *charset);
 
-#endif
-#endif
-
-#endif
+# endif
 #endif
index 16d81375422a7bc35790c68bc7ecae58fe3485e7..ee8fd8ab0488ec321f2947b06ad835791b0aee31 100644 (file)
@@ -1638,6 +1638,7 @@ _e_main_screens_init(void)
    roots = ecore_x_window_root_list(&num);
    if ((!roots) || (num <= 0))
      {
+        free(roots);
         e_error_message_show("X reports there are no root windows and %i screens!\n",
                              num);
         return 0;
index ce2e5752e8c8f16d73aade958a82f885efca5491..802d1c44002ca4d57e75fd2e760f263362e14257 100644 (file)
@@ -42,6 +42,8 @@ struct _Frame_Extents
    int l, r, t, b;
 };
 
+EAPI int E_EVENT_MANAGER_KEYS_GRAB = -1;
+
 static Eina_List *managers = NULL;
 static Eina_Hash *frame_extents = NULL;
 static Ecore_Timer *timer_post_screensaver_lock = NULL;
@@ -52,6 +54,7 @@ e_manager_init(void)
 {
    ecore_x_screensaver_event_listen_set(1);
    frame_extents = eina_hash_string_superfast_new(NULL);
+   E_EVENT_MANAGER_KEYS_GRAB = ecore_event_type_new();
    return 1;
 }
 
@@ -506,6 +509,7 @@ e_managers_keys_grab(void)
      {
         e_bindings_key_grab(E_BINDING_CONTEXT_ANY, man->root);
      }
+   ecore_event_add(E_EVENT_MANAGER_KEYS_GRAB, NULL, NULL, NULL);
 }
 
 EAPI void
@@ -548,7 +552,7 @@ e_manager_comp_evas_update(E_Manager *man)
    E_OBJECT_CHECK(man);
    E_OBJECT_TYPE_CHECK(man, E_MANAGER_TYPE);
    if (!man->comp) return;
-   return man->comp->func.update(man->comp->data, man);
+   man->comp->func.update(man->comp->data, man);
 }
 
 EAPI const Eina_List *
@@ -596,7 +600,7 @@ e_manager_comp_src_visible_get(E_Manager *man, E_Manager_Comp_Source *src)
 EAPI void
 e_manager_comp_src_hidden_set(E_Manager *man, E_Manager_Comp_Source *src, Eina_Bool hidden)
 {
-   return man->comp->func.src_hidden_set(man->comp->data, man, src, hidden);
+   man->comp->func.src_hidden_set(man->comp->data, man, src, hidden);
 }
 
 EAPI Eina_Bool
index 3b332e6a03d88c20539182d7e996640c67e254b6..c2369e709f9e7e35e1a4c89b419d824e98306d9a 100644 (file)
@@ -10,6 +10,8 @@ typedef struct _E_Manager_Comp_Source E_Manager_Comp_Source;
 
 #define E_MANAGER_TYPE (int) 0xE0b01008
 
+extern EAPI int E_EVENT_MANAGER_KEYS_GRAB;
+
 struct _E_Manager
 {
    E_Object             e_obj_inherit;
index 2a50a5b576d12b011fc68cf196a6dc4789b12bfb..40083cf6e1107d0cbe91074d76016401acbde023 100644 (file)
@@ -1460,6 +1460,13 @@ no_submenu_item:
              edje_object_size_min_calc(mi->toggle_object, &ww, &hh);
              mi->toggle_w = ww;
              mi->toggle_h = hh;
+             e_box_pack_options_set(mi->toggle_object,
+                                    1, 1, /* fill */
+                                    0, 1, /* expand */
+                                    0.5, 0.5, /* align */
+                                    ww, hh, /* min */
+                                    -1, -1 /* max */
+                                   );
           }
         else if (mi->radio)
           {
@@ -1473,6 +1480,13 @@ no_submenu_item:
              edje_object_size_min_calc(mi->toggle_object, &ww, &hh);
              mi->toggle_w = ww;
              mi->toggle_h = hh;
+             e_box_pack_options_set(mi->toggle_object,
+                                    1, 1, /* fill */
+                                    0, 1, /* expand */
+                                    0.5, 0.5, /* align */
+                                    ww, hh, /* min */
+                                    -1, -1 /* max */
+                                   );
           }
         else
           {
@@ -1561,6 +1575,13 @@ no_submenu_item:
                   mi->icon_w = ww;
                   mi->icon_h = hh;
                   e_box_pack_end(mi->container_object, mi->icon_bg_object);
+                  e_box_pack_options_set(mi->icon_bg_object,
+                                         1, 1, /* fill */
+                                         0, 1, /* expand */
+                                         0.5, 0.5, /* align */
+                                         ww, hh, /* min */
+                                         -1, -1 /* max */
+                                        );
                }
              else
                {
@@ -1569,6 +1590,13 @@ no_submenu_item:
                   mi->icon_w = icon_w;
                   mi->icon_h = icon_h;
                   e_box_pack_end(mi->container_object, o);
+                  e_box_pack_options_set(mi->icon_object,
+                                         1, 1, /* fill */
+                                         0, 1, /* expand */
+                                         0.5, 0.5, /* align */
+                                         ww, hh, /* min */
+                                         -1, -1 /* max */
+                                        );
                }
           }
         else
@@ -1594,6 +1622,13 @@ no_submenu_item:
              edje_object_size_min_calc(mi->label_object, &ww, &hh);
              mi->label_w = ww;
              mi->label_h = hh;
+             e_box_pack_options_set(mi->label_object,
+                                    1, 1, /* fill */
+                                    1, 1, /* expand */
+                                    0.5, 0.5, /* align */
+                                    ww, hh, /* min */
+                                    -1, -1 /* max */
+                                   );
           }
         else
           {
@@ -1615,6 +1650,13 @@ no_submenu_item:
              edje_object_size_min_calc(mi->submenu_object, &ww, &hh);
              mi->submenu_w = ww;
              mi->submenu_h = hh;
+             e_box_pack_options_set(mi->submenu_object,
+                                    1, 1, /* fill */
+                                    0, 1, /* expand */
+                                    0.5, 0.5, /* align */
+                                    ww, hh, /* min */
+                                    -1, -1 /* max */
+                                   );
           }
         else
           {
@@ -1764,6 +1806,7 @@ _e_menu_items_layout_update(E_Menu *m)
         if (mi->icon_object) icons_on = 1;
         if (mi->label) labels_on = 1;
         if (mi->submenu) submenus_on = 1;
+        if (mi->submenu_pre_cb.func) submenus_on = 1;
         if (mi->check) toggles_on = 1;
         if (mi->radio) toggles_on = 1;
 
index df5e5a6544b1f63f7c715c3eb786b96d4367d343..2b8192e48e8f210f20f7d95ec3ed2102b51bf4a1 100644 (file)
@@ -17,13 +17,11 @@ _11_screen_info_new(void)
 
    EINA_SAFETY_ON_TRUE_RETURN_VAL(E_RANDR_11_NO, NULL);
 
-   randr_info_11 = malloc(sizeof(E_Randr_Screen_Info_11));
+   randr_info_11 = E_NEW(E_Randr_Screen_Info_11, 1);
 
-   randr_info_11->sizes = NULL;
    randr_info_11->csize_index = Ecore_X_Randr_Unset;
    randr_info_11->corientation = Ecore_X_Randr_Unset;
    randr_info_11->orientations = Ecore_X_Randr_Unset;
-   randr_info_11->rates = NULL;
    randr_info_11->current_rate = Ecore_X_Randr_Unset;
 
    if (!(sizes = ecore_x_randr_screen_primary_output_sizes_get(e_randr_screen_info.root, &nsizes)))
@@ -37,7 +35,7 @@ _11_screen_info_new(void)
    for (i = 0; i < nsizes; i++)
      {
         if (!(rates = ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rates_get(e_randr_screen_info.root, i, &randr_info_11->nrates[i])))
-          return EINA_FALSE;
+          goto _info_11_new_fail;
         randr_info_11->rates[i] = rates;
      }
    randr_info_11->current_rate = ecore_x_randr_screen_primary_output_current_refresh_rate_get(e_randr_screen_info.root);
@@ -45,6 +43,12 @@ _11_screen_info_new(void)
    return randr_info_11;
 
 _info_11_new_fail:
+   if (randr_info_11)
+     {
+        free(randr_info_11->rates);
+        free(randr_info_11->nrates);
+     }
+   free(sizes);
    free(randr_info_11);
    return NULL;
 }
index 06ac90f1264d8848985fa5ee099fb47f7d6c3269..25925c224a30bf2d83fa628e11d3c108ab4ead0d 100644 (file)
@@ -2381,6 +2381,7 @@ _e_shelf_cb_menu_orient(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
              cf_es = es->cfg;
              cfd = es->config_dialog;
              es->config_dialog = NULL;
+             e_gadcon_unpopulate(es->gadcon);
              e_object_del(E_OBJECT(es));
              es = e_shelf_config_new(zone, cf_es);
              es->config_dialog = cfd;
@@ -2409,6 +2410,7 @@ _e_shelf_menu_orientation_pre_cb(void *data, E_Menu *m)
         e_menu_item_callback_set(mi, _e_shelf_cb_menu_orient, es);
         if (es->cfg->orient == orient)
           e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
+        e_menu_item_disabled_set(mi, es->cfg->orient == orient);
      }
 }
 
index b14ef08ae052e7b37a8b6045bfac9949bb14029d..de7a53e6d9704530598830e7777d26ba0ab5cccf 100644 (file)
@@ -241,12 +241,16 @@ _e_static_grab_x(E_Static_Grab *grab)
    Eina_Iterator *it;
    Eina_File *f;
 
-   module = calloc(1, sizeof (E_Static_Grab_Module));
-   if (!module) return ;
-
    f = eina_file_open("/var/log/Xorg.0.log", EINA_FALSE);
    if (!f) return ;
 
+   module = calloc(1, sizeof (E_Static_Grab_Module));
+   if (!module)
+     {
+        eina_file_close(f);
+        return ;
+     }
+
    it = eina_file_map_lines(f);
    EINA_ITERATOR_FOREACH(it, line)
      {
index 0269bf2bb7c92d853032a7338996260db9a37d8e..579716e72406008e0874031656dfa44de3156e6e 100644 (file)
@@ -586,7 +586,7 @@ auth_etc_enlightenment_sysactions_perm(char *path)
    if ((st.st_mode & S_IWGRP) || (st.st_mode & S_IXGRP) ||
        (st.st_mode & S_IWOTH) || (st.st_mode & S_IXOTH))
      {
-        printf("ERROR: CONFIGURATION FILE HAS BAD PERMISSIONS\n");
+        printf("ERROR: CONFIGURATION FILE HAS BAD PERMISSIONS (writable by group and/or others)\n");
         exit(10);
      }
 }
index 9214bdb7a602b1a520cb63aad13f8a7fc0d54b30..cfe7f9d9e4beb703621392a0c2fc775004dc918b 100644 (file)
@@ -964,7 +964,7 @@ _e_wid_fprev_cb_del(E_Widget_Data *wd, int type __UNUSED__, Eio_Monitor_Event *e
 {
    if (wd->monitor != ev->monitor) return ECORE_CALLBACK_RENEW;
    _e_wid_fprev_clear_widgets(wd);
-   eio_monitor_del(wd->monitor);
+   if (wd->monitor) eio_monitor_del(wd->monitor);
    wd->monitor = NULL;
    E_FREE_LIST(wd->handlers, ecore_event_handler_del);
    return ECORE_CALLBACK_RENEW;
index c798f7a667f1186dbc89038e3fa3d605ac9763b5..1ea5f5d79b3da10daa0accb017ec30780516936b 100644 (file)
@@ -97,6 +97,31 @@ e_widget_frametable_object_append_full(Evas_Object *obj, Evas_Object *sobj, int
    evas_object_show(sobj);
 }
 
+EAPI void
+e_widget_frametable_object_repack(Evas_Object *obj, Evas_Object *sobj, int col, int row, int colspan, int rowspan, int fill_w, int fill_h, int expand_w, int expand_h)
+{
+   E_Widget_Data *wd;
+   Evas_Coord mw = 0, mh = 0;
+
+   wd = e_widget_data_get(obj);
+
+   e_table_unpack(sobj);
+   e_table_pack(wd->o_table, sobj, col, row, colspan, rowspan);
+   e_widget_size_min_get(sobj, &mw, &mh);
+   e_table_pack_options_set(sobj,
+                            fill_w, fill_h, /* fill */
+                            expand_w, expand_h, /* expand */
+                            0.5, 0.5, /* align */
+                            mw, mh, /* min */
+                            99999, 99999 /* max */
+                            );
+   e_table_size_min_get(wd->o_table, &mw, &mh);
+   edje_extern_object_min_size_set(wd->o_table, mw, mh);
+   edje_object_part_swallow(wd->o_frame, "e.swallow.content", wd->o_table);
+   edje_object_size_min_calc(wd->o_frame, &mw, &mh);
+   e_widget_size_min_set(obj, mw, mh);
+}
+
 EAPI void
 e_widget_frametable_content_align_set(Evas_Object *obj, double halign, double valign)
 {
index ec175ba30118e66b599a5b1374c7c4080fb71a2c..939d470ca4116cc96f2c18093a090f42dde94ffe 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 EAPI Evas_Object *e_widget_frametable_add(Evas *evas, const char *label, int homogenous);
 EAPI void e_widget_frametable_object_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *sobj, int col, int row, int colspan, int rowspan, int fill_w, int fill_h, int expand_w, int expand_h);
 EAPI void e_widget_frametable_object_append_full(Evas_Object *obj, Evas_Object *sobj, int col, int row, int colspan, int rowspan, int fill_w, int fill_h, int expand_w, int expand_h, double align_x, double align_y, Evas_Coord min_w, Evas_Coord min_h, Evas_Coord max_w, Evas_Coord max_h);
-
+EAPI void e_widget_frametable_object_repack(Evas_Object *obj, Evas_Object *sobj, int col, int row, int colspan, int rowspan, int fill_w, int fill_h, int expand_w, int expand_h);
 EAPI void e_widget_frametable_content_align_set(Evas_Object *obj, double halign, double valign);
 EAPI void e_widget_frametable_label_set(Evas_Object *obj, const char *label);
 
index 7c34aa05d6dda2292b739f612ab99dbbe4b0193c..ee839b2e3ecf7233dc3c77ab0d13bc52e3e33f6b 100644 (file)
@@ -62,6 +62,7 @@ e_widget_label_text_set(Evas_Object *obj, const char *text)
    edje_object_part_text_set(wd->text, "e.text.label", text);
    edje_object_size_min_calc(wd->text, &mw, &mh);
    edje_extern_object_min_size_set(wd->text, mw, mh);
+   e_widget_size_min_set(obj, mw, mh);
 }
 
 static void
index 34ede792be4388ef3dd1b551718311c068439f63..def7f5a2b811b2d069043a7939e5d508efc28eca 100644 (file)
@@ -45,6 +45,7 @@ e_xkb_update(int cur_group)
      {
         _e_xkb_cur_group = cur_group;
         ecore_x_xkb_select_group(cur_group);
+        e_deskenv_xmodmap_run();
         _e_xkb_update_event(cur_group);
         return;
      }
index b29a9fd69076fe18deb4ea4aad096cd3b57f0d2c..8e36ea034e6b20f1427bda2669ecc357de648c7f 100644 (file)
@@ -1810,6 +1810,7 @@ edje_cc = @edje_cc@
 eet_eet = @eet_eet@
 efl_doxygen = @efl_doxygen@
 efl_have_doxygen = @efl_have_doxygen@
+efl_version = @efl_version@
 exec_prefix = @exec_prefix@
 fnmatch_libs = @fnmatch_libs@
 host = @host@
index 6e61f09a56e1bbebbcaa343c89dd268104ab6a66..acdbf775287c364f2cea4dfbcb6571bcc277fad2 100644 (file)
@@ -47,6 +47,8 @@ struct _Instance
 static Eina_List *backlight_instances = NULL;
 static E_Module *backlight_module = NULL;
 static E_Action *act = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *handler = NULL;
+
 
 static void _backlight_popup_free(Instance *inst);
 
@@ -223,7 +225,6 @@ _slider_cb(void *data, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info __UNUSED__)
    Instance *inst = data;
    e_backlight_mode_set(inst->gcc->gadcon->zone, E_BACKLIGHT_MODE_NORMAL);
    e_backlight_level_set(inst->gcc->gadcon->zone, inst->val, 0.0);
-   _backlight_gadget_update(inst);
 }
 
 static void
@@ -338,9 +339,7 @@ _backlight_level_increase(Instance *inst)
 static void
 _backlight_cb_mouse_wheel(void *data, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event)
 {
-   Eina_List *l;
    Evas_Event_Mouse_Wheel *ev = event;
-   double v;
    Instance *inst = data;
 
    inst->val = e_backlight_level_get(inst->gcc->gadcon->zone);
@@ -348,13 +347,6 @@ _backlight_cb_mouse_wheel(void *data, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __
      _backlight_level_decrease(inst);
    else if (ev->z < 0)
      _backlight_level_increase(inst);
-   v = inst->val;
-
-   EINA_LIST_FOREACH(backlight_instances, l, inst)
-     {
-        inst->val = v;
-        _backlight_gadget_update(inst);
-     }
 }
 
 static E_Gadcon_Client *
@@ -467,6 +459,20 @@ _e_mod_action_cb(E_Object *obj __UNUSED__,
      }
 }
 
+static Eina_Bool
+_backlight_cb_changed(void *d EINA_UNUSED, int type EINA_UNUSED, void *ev EINA_UNUSED)
+{
+   Eina_List *l;
+   Instance *inst;
+
+   EINA_LIST_FOREACH(backlight_instances, l, inst)
+     {
+        inst->val = e_backlight_level_get(inst->gcc->gadcon->zone);
+        _backlight_gadget_update(inst);
+     }
+   return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+}
+
 /* module setup */
 EAPI E_Module_Api e_modapi =
 {
@@ -479,6 +485,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
 {
    backlight_module = m;
    e_gadcon_provider_register(&_gadcon_class);
+   handler = ecore_event_handler_add(E_EVENT_BACKLIGHT_CHANGE, _backlight_cb_changed, NULL);
    act = e_action_add("backlight");
    if (act)
      {
@@ -497,6 +504,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m __UNUSED__)
         e_action_del("backlight");
         act = NULL;
      }
+   if (handler) handler = ecore_event_handler_del(handler);
    backlight_module = NULL;
    e_gadcon_provider_unregister(&_gadcon_class);
    return 1;
index aad2bbee8e746b0b3169d168c4234de80849239d..dc52606cb38db26fbd95ca80e818f437eb4ec242 100644 (file)
@@ -993,9 +993,10 @@ linux_acpi_init(void)
           {
              EINA_ITERATOR_FOREACH(powers, info)
                {
-                  char buf[4096];
+                  char buf[PATH_MAX];
                   FILE *f;
 
+                  if (info->name_length + sizeof("/state") >= sizeof(buf)) continue;
                   strcpy(buf, info->path);
                   strcat(buf, "/state");
                   f = fopen(buf, "r");
index 421e511c45ccda5671b205592bece119f2b622b0..353c745dc8c4628b0fbb39e82fcc04286f993fd4 100644 (file)
@@ -207,7 +207,10 @@ _battery_udev_battery_update(const char *syspath, Battery *bat)
    if (!bat)
      {
         if (!(bat = _battery_battery_find(syspath)))
-          return _battery_udev_battery_add(syspath);
+          {
+             _battery_udev_battery_add(syspath);
+             return;
+          }
      }
    /* update the poller interval */
    ecore_poller_poller_interval_set(bat->poll, battery_config->poll_interval);
@@ -291,7 +294,10 @@ _battery_udev_ac_update(const char *syspath, Ac_Adapter *ac)
    if (!ac)
      {
         if (!(ac = _battery_ac_adapter_find(syspath)))
-          return _battery_udev_ac_add(syspath);
+          {
+             _battery_udev_ac_add(syspath);
+             return;
+          }
      }
 
    GET_NUM(ac, present, POWER_SUPPLY_ONLINE);
index 391b3c28970620f933fd9ad31b21a731ff522bde..78183afe60130ae0266296facfa753bfbcf338f7 100644 (file)
@@ -1959,6 +1959,9 @@ _e_mod_comp_win_add(E_Comp *c,
    memset((&att), 0, sizeof(Ecore_X_Window_Attributes));
    if (!ecore_x_window_attributes_get(cw->win, &att))
      {
+        free(cw->name);
+        free(cw->clas);
+        free(cw->role);
         free(cw);
         if (_comp_mod->conf->grab) ecore_x_ungrab();
         return NULL;
index bd00e5bdff66cb7dd65e3ee25991c23014dc029f..0e2af272f523e9f9048d5c948e4c74f60b32b078 100644 (file)
@@ -345,14 +345,15 @@ _load_menu(const char *path)
    Eina_List *apps = NULL, *l;
 
    menu = efreet_menu_parse(path);
-   if ((!menu) || (!menu->entries)) return NULL;
+   if ((!menu) || (!menu->entries)) goto end;
    EINA_LIST_FOREACH(menu->entries, l, entry)
      {
         if (entry->type != EFREET_MENU_ENTRY_DESKTOP) continue;
         efreet_desktop_ref(entry->desktop);
         apps = eina_list_append(apps, entry->desktop);
      }
-   efreet_menu_free(menu);
+end:
+   if (menu) efreet_menu_free(menu);
    return apps;
 }
 
index 88452872844f9e2ce56c88dd50ac8c4e5fe7268a..ea3283ff217d704acc1200e001cf0af6bee10ada 100644 (file)
@@ -198,7 +198,8 @@ _ilist_fill(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
         if (!desk)
           {
              e_prefix_data_snprintf(buf, sizeof(buf), "data/config/%s/", prof);
-             pdir = strdupa(buf);
+             free(pdir);
+             pdir = strdup(buf);
              if (pdir)
                {
                   snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/profile.desktop", pdir);
@@ -222,6 +223,7 @@ _ilist_fill(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
         ic = e_util_icon_add(buf, evas);
         e_widget_ilist_append(cfdata->o_list, ic, label, _ilist_cb_selected, cfdata, prof);
         free(prof);
+        free(pdir);
         if (desk) efreet_desktop_free(desk);
      }
    if (profiles) eina_list_free(profiles);
@@ -274,6 +276,7 @@ _ilist_cb_selected(void *data)
         else
           e_widget_disabled_set(cfdata->o_reset, 1);
 
+        free(pdir);
         pdir = strdup(buf);
         if (pdir)
           {
@@ -294,6 +297,7 @@ _ilist_cb_selected(void *data)
    else
      e_widget_textblock_markup_set(cfdata->o_text, _("Unknown"));
    if (desk) efreet_desktop_free(desk);
+   free(pdir);
 }
 
 static void
@@ -323,10 +327,10 @@ _cb_delete(void *data, void *data2 __UNUSED__)
    Del_Profile_Confirm_Data *d;
    char buf[4096];
 
+   if (!data) return;
+
    d = E_NEW(Del_Profile_Confirm_Data, 1);
-   if (!d) return;
    d->cfdata = data;
-   if (!d->cfdata) return;
 
    snprintf(buf, sizeof(buf),
             _("You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>"
index 4b1a27ec57b32ee38b4da933988b85c053358afb..88bad0e6bcffbbfbdc9630c16f1e762c98e0ce4e 100644 (file)
@@ -3,64 +3,64 @@
 /* TODO:
  *
  * Give list some icons.
-*/
+ */
 
 #define RANDR_11 ((1 << 16) | 1)
 
-static void         _fill_data               (E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void        *_create_data             (E_Config_Dialog *cfd);
-static void         _free_data               (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static int          _basic_check_changed     (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static int          _basic_apply_data        (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static Evas_Object *_basic_create_widgets    (E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _load_resolutions        (E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _load_rates              (E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _ilist_item_change       (void *data);
-static Eina_Bool    _deferred_noxrandr_error (void *data);
-static Eina_Bool    _deferred_norates_error  (void *data);
-static int         _sort_resolutions        (const void *d1, const void *d2);
+static void         _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void        *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void         _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static int          _basic_check_changed(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static int          _basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static Evas_Object *_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _load_resolutions(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _load_rates(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _ilist_item_change(void *data);
+static Eina_Bool    _deferred_noxrandr_error(void *data);
+static Eina_Bool    _deferred_norates_error(void *data);
+static int          _sort_resolutions(const void *d1, const void *d2);
 
 typedef struct _Resolution Resolution;
-typedef struct _SureBox SureBox;
+typedef struct _SureBox    SureBox;
 
 struct _Resolution
 {
-   int id;
+   int                       id;
    Ecore_X_Randr_Screen_Size size;
-   int size_index;
-   Eina_List *rates;
+   int                       size_index;
+   Eina_List                *rates;
 };
 
 struct _SureBox
 {
-   E_Dialog *dia;
-   Ecore_Timer *timer;
-   int iterations;
-   E_Config_Dialog *cfd;
+   E_Dialog             *dia;
+   Ecore_Timer          *timer;
+   int                   iterations;
+   E_Config_Dialog      *cfd;
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
 };
 
 struct _E_Config_Dialog_Data
 {
-   E_Config_Dialog *cfd;
-   Eina_List *resolutions;
-   Ecore_X_Randr_Screen_Size orig_size;
-   int orig_size_index;
+   E_Config_Dialog           *cfd;
+   Eina_List                 *resolutions;
+   Ecore_X_Randr_Screen_Size  orig_size;
+   int                        orig_size_index;
    Ecore_X_Randr_Refresh_Rate orig_rate;
-   int orig_orientation;
-   int orig_flip;
-   int restore;
-   int can_rotate;
-   int can_flip;
-   int orientation;
-   int flip;
-   int flip_x;
-   int flip_y;
-   Eina_Bool has_rates;
-
-   Evas_Object *rate_list;
-   Evas_Object *res_list;
-   SureBox *surebox;
+   int                        orig_orientation;
+   int                        orig_flip;
+   int                        restore;
+   int                        can_rotate;
+   int                        can_flip;
+   int                        orientation;
+   int                        flip;
+   int                        flip_x;
+   int                        flip_y;
+   Eina_Bool                  has_rates;
+
+   Evas_Object               *rate_list;
+   Evas_Object               *res_list;
+   SureBox                   *surebox;
 };
 
 static void
@@ -105,7 +105,7 @@ _surebox_dialog_cb_no(void *data, E_Dialog *dia)
 
    sb = data;
    ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rate_set(sb->dia->win->container->manager->root,
-                                        sb->cfdata->orig_size_index, sb->cfdata->orig_rate);
+                                                        sb->cfdata->orig_size_index, sb->cfdata->orig_rate);
    _load_resolutions(sb->cfdata);
    _load_rates(sb->cfdata);
    _surebox_dialog_cb_delete(dia->win);
@@ -119,42 +119,42 @@ _surebox_text_fill(SureBox *sb)
    if (!sb->dia) return;
    if (sb->iterations > 1)
      {
-       if (sb->cfdata->has_rates)
-         snprintf(buf, sizeof(buf),
-                  P_("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                     "%d×%d at %d Hz will be restored in %d second.",
-                     "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                     "%d×%d at %d Hz will be restored in %d seconds.", sb->iterations),
-                  sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
-                  sb->cfdata->orig_rate, sb->iterations);
-       else
-         snprintf(buf, sizeof(buf),
-                  P_("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                     "%d×%d will be restored in %d second.",
-                     "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                     "%d×%d will be restored in %d seconds.", sb->iterations),
-                  sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
-                  sb->iterations);
+        if (sb->cfdata->has_rates)
+          snprintf(buf, sizeof(buf),
+                   P_("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                      "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                      "%d×%d at %d Hz will be restored in %d second.",
+                      "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                      "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                      "%d×%d at %d Hz will be restored in %d seconds.", sb->iterations),
+                   sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
+                   sb->cfdata->orig_rate, sb->iterations);
+        else
+          snprintf(buf, sizeof(buf),
+                   P_("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                      "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                      "%d×%d will be restored in %d second.",
+                      "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                      "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                      "%d×%d will be restored in %d seconds.", sb->iterations),
+                   sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
+                   sb->iterations);
      }
    else
      {
-       if (sb->cfdata->has_rates)
-         snprintf(buf, sizeof(buf),
-                  _("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                    "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                    "%d×%d at %d Hz will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."),
-                  sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
-                  sb->cfdata->orig_rate);
-       else
-         snprintf(buf, sizeof(buf),
-                  _("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
-                    "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
-                    "%d×%d will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."),
-                  sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height);
+        if (sb->cfdata->has_rates)
+          snprintf(buf, sizeof(buf),
+                   _("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                     "%d×%d at %d Hz will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."),
+                   sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height,
+                   sb->cfdata->orig_rate);
+        else
+          snprintf(buf, sizeof(buf),
+                   _("Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not.<br>"
+                     "If you do not press a button, the old resolution of<br>"
+                     "%d×%d will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."),
+                   sb->cfdata->orig_size.width, sb->cfdata->orig_size.height);
      }
    e_dialog_text_set(sb->dia, buf);
 }
@@ -169,8 +169,8 @@ _surebox_timer_cb(void *data)
    _surebox_text_fill(sb);
    if (sb->iterations == 0)
      {
-       _surebox_dialog_cb_no(sb, sb->dia);
-       return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+        _surebox_dialog_cb_no(sb, sb->dia);
+        return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
      }
    return ECORE_CALLBACK_RENEW;
 }
@@ -227,8 +227,8 @@ e_int_config_display(E_Container *con, const char *params __UNUSED__)
    v->override_auto_apply = 1;
 
    cfd = e_config_dialog_new(con, _("Screen Resolution Settings"),
-                            "E", "screen/screen_resolution",
-                            "preferences-system-screen-resolution", 0, v, NULL);
+                             "E", "screen/screen_resolution",
+                             "preferences-system-screen-resolution", 0, v, NULL);
    return cfd;
 }
 
@@ -245,25 +245,25 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    rots = ecore_x_randr_screen_primary_output_orientations_get(man->root);
    if ((rots) && (rots != ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0))
      {
-       cfdata->orientation = ecore_x_randr_screen_primary_output_orientation_get(man->root);
-       cfdata->can_flip = rots & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
-       cfdata->flip = cfdata->orientation &
-         (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
-       cfdata->orig_flip = cfdata->flip;
-
-       if (cfdata->orientation & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X))
-         cfdata->flip_x = 1;
-       if (cfdata->orientation & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y))
-         cfdata->flip_y = 1;
-
-       cfdata->can_rotate =
-         rots & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90 |
-                 ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270);
-       cfdata->orientation =
-         cfdata->orientation &
-         (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90 |
-          ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270);
-       cfdata->orig_orientation = cfdata->orientation;
+        cfdata->orientation = ecore_x_randr_screen_primary_output_orientation_get(man->root);
+        cfdata->can_flip = rots & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
+        cfdata->flip = cfdata->orientation &
+          (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
+        cfdata->orig_flip = cfdata->flip;
+
+        if (cfdata->orientation & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X))
+          cfdata->flip_x = 1;
+        if (cfdata->orientation & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y))
+          cfdata->flip_y = 1;
+
+        cfdata->can_rotate =
+          rots & (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90 |
+                  ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270);
+        cfdata->orientation =
+          cfdata->orientation &
+          (ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90 |
+           ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180 | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270);
+        cfdata->orig_orientation = cfdata->orientation;
      }
 }
 
@@ -288,12 +288,12 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 
    EINA_LIST_FREE(cfdata->resolutions, r)
      {
-       Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rt;
+        Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rt;
 
-       EINA_LIST_FREE(r->rates, rt)
-         E_FREE(rt);
+        EINA_LIST_FREE(r->rates, rt)
+          E_FREE(rt);
 
-       E_FREE(r);
+        E_FREE(r);
      }
    E_FREE(cfdata);
 }
@@ -314,16 +314,16 @@ _basic_check_changed(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfda
    rt = eina_list_nth(res->rates, r);
    if (!rt) return 0;
 
-   return ((res->size.width != cfdata->orig_size.width) ||
-         (res->size.height != cfdata->orig_size.height) ||
-         (cfdata->has_rates && (*rt != cfdata->orig_rate)) ||
-         (cfdata->can_rotate &&
-          (cfdata->orig_orientation != cfdata->orientation)) ||
-         (cfdata->can_flip &&
-          (((!(cfdata->orig_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X)) !=
-            (!cfdata->flip_x)) ||
-           ((!(cfdata->orig_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y)) !=
-            (!cfdata->flip_y)))));
+   return (res->size.width != cfdata->orig_size.width) ||
+          (res->size.height != cfdata->orig_size.height) ||
+          (cfdata->has_rates && (*rt != cfdata->orig_rate)) ||
+          (cfdata->can_rotate &&
+           (cfdata->orig_orientation != cfdata->orientation)) ||
+          (cfdata->can_flip &&
+           (((!(cfdata->orig_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X)) !=
+             (!cfdata->flip_x)) ||
+            ((!(cfdata->orig_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y)) !=
+             (!cfdata->flip_y))));
 }
 
 static int
@@ -342,39 +342,40 @@ _basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    man = e_manager_current_get();
 
    if (!((cfdata->orig_size.width == res->size.width) &&
-        (cfdata->orig_size.height == res->size.height) &&
-        (cfdata->orig_rate == *rate || !cfdata->has_rates)))
+         (cfdata->orig_size.height == res->size.height) &&
+         (cfdata->orig_rate == *rate || !cfdata->has_rates)))
      {
-       if (cfdata->has_rates)
-         ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rate_set(man->root, res->size_index, *rate);
-       else
-         ecore_x_randr_screen_primary_output_size_set(man->root, res->size_index);
-
-       if (e_config->cnfmdlg_disabled)
-         {
-            SureBox *sb;
-
-            sb = E_NEW(SureBox, 1);
-            sb->cfd = cfd;
-            sb->cfdata = cfdata;
-            _surebox_dialog_cb_yes (sb, NULL);
-         }
-       else
-         _surebox_new(cfd, cfdata);
+        if (cfdata->has_rates)
+          ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rate_set(man->root, res->size_index, *rate);
+        else
+          ecore_x_randr_screen_primary_output_size_set(man->root, res->size_index);
+
+        if (e_config->cnfmdlg_disabled)
+          {
+             SureBox *sb;
+
+             sb = E_NEW(SureBox, 1);
+             sb->cfd = cfd;
+             sb->cfdata = cfdata;
+             _surebox_dialog_cb_yes(sb, NULL);
+             free(sb);
+          }
+        else
+          _surebox_new(cfd, cfdata);
      }
 
    if ((cfdata->can_rotate) || (cfdata->can_flip))
      {
-       cfdata->flip = cfdata->orientation;
-       if (cfdata->flip_x)
-         cfdata->flip = (cfdata->flip | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X);
-       if (cfdata->flip_y)
-         cfdata->flip = (cfdata->flip | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
-
-       ecore_x_randr_screen_primary_output_orientation_set(man->root,
-                                         (cfdata->orientation | cfdata->flip));
-       cfdata->orig_orientation = cfdata->orientation;
-       cfdata->orig_flip = cfdata->flip;
+        cfdata->flip = cfdata->orientation;
+        if (cfdata->flip_x)
+          cfdata->flip = (cfdata->flip | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X);
+        if (cfdata->flip_y)
+          cfdata->flip = (cfdata->flip | ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y);
+
+        ecore_x_randr_screen_primary_output_orientation_set(man->root,
+                                                            (cfdata->orientation | cfdata->flip));
+        cfdata->orig_orientation = cfdata->orientation;
+        cfdata->orig_flip = cfdata->flip;
      }
 
    return 1;
@@ -417,43 +418,43 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, Evas *evas, E_Config_Dia
      ecore_timer_add(0.5, _deferred_noxrandr_error, NULL);
    else
      {
-       ecore_x_randr_screen_primary_output_current_size_get(man->root, &cfdata->orig_size.width, &cfdata->orig_size.height, NULL, NULL, &cfdata->orig_size_index);
-       cfdata->orig_rate = ecore_x_randr_screen_primary_output_current_refresh_rate_get(man->root);
-
-       for (i = 0; i < (s - 1); i++)
-         {
-            Resolution * res;
-            Ecore_X_Randr_Refresh_Rate * rates;
-            int r = 0, j;
-
-            res = E_NEW(Resolution, 1);
-            if (!res) continue;
-
-            res->size.width = sizes[i].width;
-            res->size.height = sizes[i].height;
-            res->size_index = i;
-            rates = ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rates_get(man->root, i, &r);
-            for (j = 0; j < r; j++)
-              {
-                 Ecore_X_Randr_Refresh_Rate * rt;
-
-                 cfdata->has_rates = EINA_TRUE;
-                 rt = E_NEW(Ecore_X_Randr_Refresh_Rate, 1);
-                 if (!rt) continue;
-                 *rt = rates[j];
-                 res->rates = eina_list_append(res->rates, rt);
-              }
-            if (rates) E_FREE(rates);
-            cfdata->resolutions = eina_list_append(cfdata->resolutions, res);
-         }
-
-       cfdata->resolutions = eina_list_sort(cfdata->resolutions,
-             eina_list_count(cfdata->resolutions), _sort_resolutions);
-       cfdata->resolutions = eina_list_reverse(cfdata->resolutions);
-
-       _load_resolutions(cfdata);
-       if (!cfdata->has_rates)
-         ecore_timer_add(0.5, _deferred_norates_error, NULL);
+        ecore_x_randr_screen_primary_output_current_size_get(man->root, &cfdata->orig_size.width, &cfdata->orig_size.height, NULL, NULL, &cfdata->orig_size_index);
+        cfdata->orig_rate = ecore_x_randr_screen_primary_output_current_refresh_rate_get(man->root);
+
+        for (i = 0; i < (s - 1); i++)
+          {
+             Resolution *res;
+             Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rates;
+             int r = 0, j;
+
+             res = E_NEW(Resolution, 1);
+             if (!res) continue;
+
+             res->size.width = sizes[i].width;
+             res->size.height = sizes[i].height;
+             res->size_index = i;
+             rates = ecore_x_randr_screen_primary_output_refresh_rates_get(man->root, i, &r);
+             for (j = 0; j < r; j++)
+               {
+                  Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rt;
+
+                  cfdata->has_rates = EINA_TRUE;
+                  rt = E_NEW(Ecore_X_Randr_Refresh_Rate, 1);
+                  if (!rt) continue;
+                  *rt = rates[j];
+                  res->rates = eina_list_append(res->rates, rt);
+               }
+             if (rates) E_FREE(rates);
+             cfdata->resolutions = eina_list_append(cfdata->resolutions, res);
+          }
+
+        cfdata->resolutions = eina_list_sort(cfdata->resolutions,
+                                             eina_list_count(cfdata->resolutions), _sort_resolutions);
+        cfdata->resolutions = eina_list_reverse(cfdata->resolutions);
+
+        _load_resolutions(cfdata);
+        if (!cfdata->has_rates)
+          ecore_timer_add(0.5, _deferred_norates_error, NULL);
      }
 
    E_FREE(sizes);
@@ -462,34 +463,34 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, Evas *evas, E_Config_Dia
 
    if (cfdata->can_rotate)
      {
-       of = e_widget_framelist_add(evas, _("Rotation"), 0);
-       rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->orientation));
-       ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-normal", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0, rg);
+        of = e_widget_framelist_add(evas, _("Rotation"), 0);
+        rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->orientation));
+        ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-normal", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0, rg);
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-left", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90, rg);
+        if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_0)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-left", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90, rg);
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-around", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180, rg);
+        if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_90)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-around", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180, rg);
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-right", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270, rg);
+        if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_180)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-right", 24, 24, ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270, rg);
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+        if (!(cfdata->can_rotate & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_ROT_270)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
      }
 
    if (cfdata->can_flip)
      {
-       of = e_widget_framelist_add(evas, _("Mirroring"), 0);
-       ob = e_widget_check_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-hflip", 24, 24, &(cfdata->flip_x));
+        of = e_widget_framelist_add(evas, _("Mirroring"), 0);
+        ob = e_widget_check_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-hflip", 24, 24, &(cfdata->flip_x));
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       ob = e_widget_check_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-vflip", 24, 24, &(cfdata->flip_y));
+        if (!(cfdata->can_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_X)) e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        ob = e_widget_check_icon_add(evas, NULL, "preferences-screen-vflip", 24, 24, &(cfdata->flip_y));
         e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-       if (!(cfdata->can_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y))
-         e_widget_disabled_set(ob, 1);
-       e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 2, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
+        if (!(cfdata->can_flip & ECORE_X_RANDR_ORIENTATION_FLIP_Y))
+          e_widget_disabled_set(ob, 1);
+        e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 2, 1, 1, 1, 0, 1, 0);
      }
 
    e_widget_table_object_append(o, ot, 1, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
@@ -518,54 +519,54 @@ _load_resolutions(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 
    evas = evas_object_evas_get(cfdata->res_list);
    if (e_widget_ilist_count(cfdata->res_list) !=
-       (int) eina_list_count(cfdata->resolutions))
+       (int)eina_list_count(cfdata->resolutions))
      {
-       evas_event_freeze(evas);
-       edje_freeze();
-       e_widget_ilist_freeze(cfdata->res_list);
-       e_widget_ilist_clear(cfdata->res_list);
-
-       for (l = cfdata->resolutions, i = 0; l; l = l->next, i++)
-         {
-            char buf[1024];
-            Resolution *res = l->data;
-            Evas_Object *ob = NULL;
-
-            res->id = i;
-            snprintf(buf, sizeof(buf), _("%i×%i"), res->size.width, res->size.height);
-
-            if ((res->size.width == cfdata->orig_size.width) &&
-                (res->size.height == cfdata->orig_size.height))
-              {
-                 ob = e_icon_add(evas);
-                 e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
-                 sel = res->id;
-              }
-            e_widget_ilist_append(cfdata->res_list, ob, buf,
+        evas_event_freeze(evas);
+        edje_freeze();
+        e_widget_ilist_freeze(cfdata->res_list);
+        e_widget_ilist_clear(cfdata->res_list);
+
+        for (l = cfdata->resolutions, i = 0; l; l = l->next, i++)
+          {
+             char buf[1024];
+             Resolution *res = l->data;
+             Evas_Object *ob = NULL;
+
+             res->id = i;
+             snprintf(buf, sizeof(buf), _("%i×%i"), res->size.width, res->size.height);
+
+             if ((res->size.width == cfdata->orig_size.width) &&
+                 (res->size.height == cfdata->orig_size.height))
+               {
+                  ob = e_icon_add(evas);
+                  e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
+                  sel = res->id;
+               }
+             e_widget_ilist_append(cfdata->res_list, ob, buf,
                                    _ilist_item_change, cfdata, NULL);
-         }
+          }
 
-       e_widget_ilist_go(cfdata->res_list);
-       e_widget_ilist_selected_set(cfdata->res_list, sel);
-       e_widget_ilist_thaw(cfdata->res_list);
-       edje_thaw();
-       evas_event_thaw(evas);
+        e_widget_ilist_go(cfdata->res_list);
+        e_widget_ilist_selected_set(cfdata->res_list, sel);
+        e_widget_ilist_thaw(cfdata->res_list);
+        edje_thaw();
+        evas_event_thaw(evas);
      }
    else
      {
-       for (l = cfdata->resolutions; l; l = l->next)
-         {
-            Resolution *res = l->data;
-            Evas_Object *ob = NULL;
-
-            if ((res->size.width == cfdata->orig_size.width) &&
-                (res->size.height == cfdata->orig_size.height))
-              {
-                 ob = e_icon_add(evas);
-                 e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
-              }
-            e_widget_ilist_nth_icon_set(cfdata->res_list, res->id, ob);
-         }
+        for (l = cfdata->resolutions; l; l = l->next)
+          {
+             Resolution *res = l->data;
+             Evas_Object *ob = NULL;
+
+             if ((res->size.width == cfdata->orig_size.width) &&
+                 (res->size.height == cfdata->orig_size.height))
+               {
+                  ob = e_icon_add(evas);
+                  e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
+               }
+             e_widget_ilist_nth_icon_set(cfdata->res_list, res->id, ob);
+          }
      }
 }
 
@@ -589,25 +590,25 @@ _load_rates(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    EINA_LIST_FOREACH(cfdata->resolutions, l, res)
      if (res->id == r)
        {
-         Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rt;
-         Eina_List *ll;
-
-         EINA_LIST_FOREACH(res->rates, ll, rt)
-           {
-              Evas_Object *ob = NULL;
-
-              snprintf(buf, sizeof(buf), "%i Hz", (int)*rt);
-
-              if (*rt == cfdata->orig_rate)
-                {
-                   ob = e_icon_add(evas);
-                   e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
-                   sel = k;
-                }
-              e_widget_ilist_append(cfdata->rate_list, ob, buf, NULL, NULL, NULL);
-              k++;
-           }
-         break;
+          Ecore_X_Randr_Refresh_Rate *rt;
+          Eina_List *ll;
+
+          EINA_LIST_FOREACH(res->rates, ll, rt)
+            {
+               Evas_Object *ob = NULL;
+
+               snprintf(buf, sizeof(buf), "%i Hz", (int)*rt);
+
+               if (*rt == cfdata->orig_rate)
+                 {
+                    ob = e_icon_add(evas);
+                    e_util_icon_theme_set(ob, "dialog-ok-apply");
+                    sel = k;
+                 }
+               e_widget_ilist_append(cfdata->rate_list, ob, buf, NULL, NULL, NULL);
+               k++;
+            }
+          break;
        }
 
    e_widget_ilist_go(cfdata->rate_list);
@@ -627,12 +628,12 @@ static Eina_Bool
 _deferred_noxrandr_error(void *data __UNUSED__)
 {
    e_util_dialog_show(_("Missing Features"),
-                     _("Your X Display Server is missing support for<br>"
-                       "the <hilight>XRandR</hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>"
-                       "You cannot change screen resolutions without<br>"
-                       "the support of this extension. It could also be<br>"
-                       "that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>"
-                       "was no XRandR support detected."));
+                      _("Your X Display Server is missing support for<br>"
+                        "the <hilight>XRandR</hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>"
+                        "You cannot change screen resolutions without<br>"
+                        "the support of this extension. It could also be<br>"
+                        "that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>"
+                        "was no XRandR support detected."));
    return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
 }
 
@@ -640,10 +641,11 @@ static Eina_Bool
 _deferred_norates_error(void *data __UNUSED__)
 {
    e_util_dialog_show(_("No Refresh Rates Found"),
-                     _("No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>"
-                       "If you are running a nested X Display Server, then<br>"
-                       "this is to be expected. However, if you are not, then<br>"
-                       "the current refresh rate will be used when setting<br>"
-                       "the resolution, which may cause <hilight>damage</hilight> to your screen."));
+                      _("No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>"
+                        "If you are running a nested X Display Server, then<br>"
+                        "this is to be expected. However, if you are not, then<br>"
+                        "the current refresh rate will be used when setting<br>"
+                        "the resolution, which may cause <hilight>damage</hilight> to your screen."));
    return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
 }
+
index ad47f1694882aeb19654873417994503a5d1cf74..05fedd2485a89cde321519e1a5e39fa215a4e761 100644 (file)
@@ -72,6 +72,283 @@ static const char *parts_list[] =
    NULL
 };
 
+static void
+_e_int_theme_preview_clear(Evas_Object *preview)
+{
+   Eina_List *objs = evas_object_data_get(preview, "objects");
+   Evas_Object *o;
+
+   e_widget_preview_extern_object_set(preview, NULL);
+   EINA_LIST_FREE(objs, o) evas_object_del(o);
+   evas_object_data_del(preview, "objects");
+}
+
+static Eina_Bool
+_e_int_theme_preview_group_set(Evas_Object *preview, const char *file, const char *group)
+{
+   _e_int_theme_preview_clear(preview);
+   return e_widget_preview_edje_set(preview, file, group);
+}
+
+static void
+_e_int_theme_edje_file_set(Evas_Object *o, const char *file, const char *group)
+{
+   if (!edje_object_file_set(o, file, group))
+     {
+        file = e_path_find(path_themes, "default.edj");
+        if (file)
+          {
+             edje_object_file_set(o, file, group);
+             eina_stringshare_del(file);
+          }
+     }
+}
+
+static Eina_Bool
+_e_int_theme_preview_set(Evas_Object *preview, const char *file)
+{
+   Evas *e;
+   Evas_Coord w = 320, h = 240, mw = 0, mh = 0;
+   Eina_List *objs = NULL;
+   Evas_Object *o, *po, *po2, *po3;
+   
+   _e_int_theme_preview_clear(preview);
+   e = e_widget_preview_evas_get(preview);
+   evas_object_size_hint_min_get(preview, &w, &h);
+   w *= 2; h *= 2;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/desktop/background");
+   evas_object_move(o, 0, 0);
+   evas_object_resize(o, w, h);
+   evas_object_show(o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/comp/popup");
+   evas_object_move(o, (w - (400 * e_scale)) / 2, h - (40 * e_scale));
+   evas_object_resize(o, 400 * e_scale, (40 * e_scale));
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,shadow,on", "e");
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,visible,on", "e");
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/shelf/default/base");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,orientation,bottom", "e");
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   po2 = po;
+   
+   o = e_box_add(e);
+   e_box_orientation_set(o, 1);
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   mh = 42 * e_scale;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/start/main");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/shelf/default/inset");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, 4 * mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po2 = o;
+
+   o = e_box_add(e);
+   e_box_orientation_set(o, 1);
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_part_swallow(po2, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po3 = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/pager/desk");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,selected", "e");
+   e_box_pack_end(po3, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/pager/desk");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po3, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/pager/desk");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po3, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/pager/desk");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po3, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/backlight/main");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/mixer/main");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/battery/main");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/modules/clock/main");
+   evas_object_show(o);
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mh, 0, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/comp/default");
+   evas_object_move(o, w / 2, h / 9);
+   evas_object_resize(o, w / 3, h / 3);
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,shadow,on", "e");
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,visible,on", "e");
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,focus,off", "e");
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   po2 = po;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/border/default/border");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", "Title");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,unfocused", "e");
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/theme/about");
+   edje_object_size_min_get(o, &mw, &mh);
+   if (mw > 0) evas_object_resize(po2, mw, mh);
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", "Close");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.theme", "Select Theme");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.client", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   
+   
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/comp/default");
+   evas_object_move(o, w / 10, h / 5);
+   evas_object_resize(o, w / 2, h / 3);
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,shadow,on", "e");
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,visible,on", "e");
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,focus,on", "e");
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/border/default/border");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", "Title");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,focused", "e");
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/dialog/main");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,icon,enabled", "e");
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.client", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   po2 = po;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/dialog/text");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.textblock.message", 
+                             "<hilight>Welcome to enlightenment.</hilight><br>"
+                             "<br>"
+                             "This is a sample set of content for a<br>"
+                             "theme to test to see what it looks like.");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.content", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   
+   o = e_icon_add(e);
+   e_util_icon_theme_set(o, "dialog-warning");
+   evas_object_show(o);
+   edje_extern_object_min_size_set(o, 64 * e_scale, 64 * e_scale);
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.icon", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   o = e_box_add(e);
+   e_box_orientation_set(o, 1);
+   e_box_homogenous_set(o, 1);
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_part_swallow(po, "e.swallow.buttons", o);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   po = o;
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/button");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,text", "e");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", "OK");
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, 50, 20, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+   
+   o = edje_object_add(e);
+   _e_int_theme_edje_file_set(o, file, "e/widgets/button");
+   evas_object_show(o);
+   edje_object_signal_emit(o, "e,state,text", "e");
+   edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", "Cancel");
+   e_box_pack_end(po, o);
+   e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, 50, 20, 9999, 9999);
+   objs = eina_list_append(objs, o);
+
+   e_box_size_min_get(po, &mw, &mh);
+   edje_extern_object_min_size_set(po, mw, mh);
+   edje_object_part_swallow(po2, "e.swallow.buttons", po);
+
+   evas_object_data_set(preview, "objects", objs);
+   
+//   e_widget_preview_edje_set(preview, file, "e/desktop/background");
+   return EINA_TRUE;
+}
+
 E_Config_Dialog *
 e_int_config_theme(E_Container *con, const char *params __UNUSED__)
 {
@@ -123,8 +400,7 @@ e_int_config_theme_update(E_Config_Dialog *dia, char *file)
      e_widget_flist_path_set(cfdata->o_fm, path, "/");
 
    if (cfdata->o_preview)
-     e_widget_preview_edje_set(cfdata->o_preview, cfdata->theme,
-                               "e/desktop/background");
+     _e_int_theme_preview_set(cfdata->o_preview, cfdata->theme);
    if (cfdata->o_fm) e_widget_change(cfdata->o_fm);
 }
 
@@ -183,7 +459,7 @@ _cb_files_selection_change(void *data, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_
    eina_stringshare_del(cfdata->theme);
    cfdata->theme = eina_stringshare_add(buf);
    if (cfdata->o_preview)
-     e_widget_preview_edje_set(cfdata->o_preview, buf, "e/desktop/background");
+     _e_int_theme_preview_set(cfdata->o_preview, buf);
    if (cfdata->o_fm) e_widget_change(cfdata->o_fm);
 }
 
@@ -510,7 +786,7 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
       evas_object_size_hint_min_set(o, mw, mh);
       cfdata->o_preview = o;
       if (cfdata->theme)
-        e_widget_preview_edje_set(o, cfdata->theme, "e/desktop/background");
+        _e_int_theme_preview_set(o, cfdata->theme);
       e_widget_aspect_child_set(oa, o);
       e_widget_list_object_append(of, oa, 1, 1, 0);
       evas_object_show(o);
@@ -686,11 +962,10 @@ _preview_set(void *data)
           if (strstr(parts_list[i], c_label)) break;
 
         if (parts_list[i])
-          ret = e_widget_preview_edje_set(cfdata->o_preview, theme,
-                                          parts_list[i] + strlen(c_label));
+          ret = _e_int_theme_preview_group_set(cfdata->o_preview, theme,
+                                               parts_list[i] + strlen(c_label));
         if (!ret)
-          e_widget_preview_edje_set(cfdata->o_preview, theme,
-                                    "e/desktop/background");
+          _e_int_theme_preview_set(cfdata->o_preview, theme);
         eina_stringshare_del(theme);
      }
 }
@@ -1143,7 +1418,7 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    ob = e_widget_preview_add(evas, mw, mh);
    cfdata->o_preview = ob;
    if (cfdata->theme)
-     e_widget_preview_edje_set(ob, cfdata->theme, "e/desktop/background");
+     _e_int_theme_preview_set(ob, cfdata->theme);
    e_widget_aspect_child_set(oa, ob);
    e_widget_framelist_object_append(of, oa);
    e_widget_table_object_append(ot, of, 2, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
index 34d168ec8edabe593564fa2743f3eeaa2c7af642..0c686a32ccb1a1b5c6e00d8a589fda13f0efc2b0 100644 (file)
@@ -405,7 +405,7 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 static Evas_Object *
 _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
-   Evas_Object *o, *rt, *ot;
+   Evas_Object *o, *rt, *ot, *oa;
    Evas_Object *ow;
    E_Zone *zone = NULL;
    E_Radio_Group *rg;
@@ -475,11 +475,14 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 
    mw = 320;
    mh = (320 * zone->h) / zone->w;
+   oa = e_widget_aspect_add(evas, mw, mh);
    ow = e_widget_preview_add(evas, mw, mh);
+   evas_object_size_hint_min_set(ow, mw, mh);
    cfdata->o_preview = ow;
    _bg_set(cfdata);
+   e_widget_aspect_child_set(oa, ow);
    evas_object_show(ow);
-   e_widget_table_object_append(ot, ow, 0, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1);
+   e_widget_table_object_append(ot, oa, 0, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1);
    e_widget_list_object_append(o, ot, 1, 1, 0.5);
    return o;
 }
@@ -522,7 +525,7 @@ _basic_apply(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 static Evas_Object *
 _adv_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
-   Evas_Object *o, *rt, *ot;
+   Evas_Object *o, *rt, *ot, *oa;
    Evas_Object *ow, *of;
    E_Zone *zone = NULL;
    E_Radio_Group *rg;
@@ -585,11 +588,14 @@ _adv_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 
    mw = 320;
    mh = (320 * zone->h) / zone->w;
+   oa = e_widget_aspect_add(evas, mw, mh);
    ow = e_widget_preview_add(evas, mw, mh);
+   evas_object_size_hint_min_set(ow, mw, mh);
    evas_object_size_hint_aspect_set(ow, EVAS_ASPECT_CONTROL_BOTH, zone->w, zone->h);
    cfdata->o_preview = ow;
    _bg_set(cfdata);
-   e_widget_table_object_append(ot, ow, 0, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1);
+   e_widget_aspect_child_set(oa, ow);
+   e_widget_table_object_append(ot, oa, 0, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1);
 
    rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->all_this_desk_screen));
    of = e_widget_frametable_add(evas, _("Where to place the Wallpaper"), 0);
index 6b2fe0c354e18bf948936bd3683e8566eea76b3e..7c75bf0dced1f75a78b777735c3de65d3dd1cae6 100644 (file)
@@ -1115,6 +1115,7 @@ EAPI E_Module_Api e_modapi =
 EAPI void *
 e_modapi_init(E_Module *m)
 {
+   struct stat st;
    char buf[PATH_MAX];
    Eina_List *l;
 
@@ -1150,6 +1151,28 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s/freqset",
             e_module_dir_get(m), MODULE_ARCH);
    cpufreq_config->set_exe_path = strdup(buf);
+   
+   if (stat(buf, &st) < 0)
+     {
+        e_util_dialog_show(_("Cpufreq Error"),
+                           _("The freqset binary in the cpufreq module<br>"
+                             "directory cannot be found (stat failed)"));
+     }
+   else if ((st.st_uid != 0) ||
+            ((st.st_mode & (S_ISUID)) != (S_ISUID)) ||
+            ((st.st_mode & (S_IXOTH)) != (S_IXOTH)))
+     {
+        e_util_dialog_show(_("Cpufreq Permissions Error"),
+                           _("The freqset binary in the cpufreq module<br>"
+                             "is not owned by root or does not have the<br>"
+                             "setuid bit set. Please ensure this is the<br"
+                             "case. For example:<br>"
+                             "<br>"
+                             "sudo chown root %s<br>"
+                             "sudo chmod u+s,a+x %s<br>"),
+                           buf, buf);
+     }
+   
    cpufreq_config->frequency_check_poller =
      ecore_poller_add(ECORE_POLLER_CORE, cpufreq_config->poll_interval,
                       _cpufreq_cb_check, NULL);
index d5396dc03074a061f08376e0128a0709a483c963..edd7b63bac1aad061480a75eb229df62b26d5a40 100644 (file)
@@ -3,11 +3,11 @@
 
 /* i measure a mere 9% speedup using mmx for simd sums. :(
  * need to detect mmx capbale cpu's to enable this though
-#define MMX 1
-*/
+ *#define MMX 1
+ */
 
 /* TODO List:
- * 
+ *
  * * bug in shadow_x < 0 and shadow_y < 0 needs to be fixed (not urgent though)
  * * add alpha-pixel only pixel space to image objects in evas and make use of it to save cpu and ram
  * * look into mmx for the blur function...
@@ -69,27 +69,27 @@ static void        _tilebuf_free_render_rects(Eina_List *rects);
 #define TILE(tb, x, y) ((tb)->tiles.tiles[((y) * (tb)->tiles.w) + (x)])
 
 /* public module routines. all modules must have these */
-EAPI E_Module_Api e_modapi = 
+EAPI E_Module_Api e_modapi =
 {
    E_MODULE_API_VERSION,
    "Dropshadow"
 };
 
-EAPI E_Module *dropshadow_mod = NULL;
+EAPI E_Module * dropshadow_mod = NULL;
 
 EAPI void *
 e_modapi_init(E_Module *m)
 {
    Dropshadow *ds;
    char buf[4096];
-   
+
    ds = _ds_init(m);
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-dropshadow.edj", e_module_dir_get(m));
    e_configure_registry_category_add("appearance", 10, _("Look"), NULL, "preferences-look");
    e_configure_registry_item_add("appearance/dropshadow", 150, _("Dropshadow"), NULL, buf, e_int_config_dropshadow_module);
-   
+
    dropshadow_mod = m;
-   
+
    return ds;
 }
 
@@ -97,20 +97,20 @@ EAPI int
 e_modapi_shutdown(E_Module *m)
 {
    Dropshadow *ds;
-   
+
    e_configure_registry_item_del("appearance/dropshadow");
    e_configure_registry_category_del("appearance");
-   
+
    ds = m->data;
-   if (ds) 
-     {
-       if (ds->config_dialog) 
-         {
-            e_object_del(E_OBJECT(ds->config_dialog));
-            ds->config_dialog = NULL;
-         }
-       _ds_shutdown(ds);
-     }   
+   if (ds)
+     {
+        if (ds->config_dialog)
+          {
+             e_object_del(E_OBJECT(ds->config_dialog));
+             ds->config_dialog = NULL;
+          }
+        _ds_shutdown(ds);
+     }
    return 1;
 }
 
@@ -118,7 +118,7 @@ EAPI int
 e_modapi_save(E_Module *m)
 {
    Dropshadow *ds;
-   
+
    ds = m->data;
    e_config_domain_save("module.dropshadow", ds->conf_edd, ds->conf);
    return 1;
@@ -130,9 +130,9 @@ _ds_init(E_Module *m)
 {
    Dropshadow *ds;
    Eina_List *managers, *l, *l2;
-   
+
    ds = calloc(1, sizeof(Dropshadow));
-   if (!ds) return  NULL;
+   if (!ds) return NULL;
 
    ds->module = m;
    ds->conf_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Dropshadow_Config", Config);
@@ -145,16 +145,16 @@ _ds_init(E_Module *m)
    E_CONFIG_VAL(D, T, blur_size, INT);
    E_CONFIG_VAL(D, T, quality, INT);
    E_CONFIG_VAL(D, T, shadow_darkness, DOUBLE);
-   
+
    ds->conf = e_config_domain_load("module.dropshadow", ds->conf_edd);
    if (!ds->conf)
      {
-       ds->conf = E_NEW(Config, 1);
-       ds->conf->shadow_x = 4;
-       ds->conf->shadow_y = 4;
-       ds->conf->blur_size = 10;
-       ds->conf->quality = 2;
-       ds->conf->shadow_darkness = 0.5;
+        ds->conf = E_NEW(Config, 1);
+        ds->conf->shadow_x = 4;
+        ds->conf->shadow_y = 4;
+        ds->conf->blur_size = 10;
+        ds->conf->quality = 2;
+        ds->conf->shadow_darkness = 0.5;
      }
    E_CONFIG_LIMIT(ds->conf->shadow_x, -200, 200);
    E_CONFIG_LIMIT(ds->conf->shadow_y, -200, 200);
@@ -163,29 +163,29 @@ _ds_init(E_Module *m)
    E_CONFIG_LIMIT(ds->conf->shadow_darkness, 0.0, 1.0);
    /* special - must be power of 2 */
    if (ds->conf->quality == 3) ds->conf->quality = 4;
-   
+
    if (ds->conf->shadow_x >= ds->conf->blur_size)
      ds->conf->shadow_x = ds->conf->blur_size - 1;
    if (ds->conf->shadow_y >= ds->conf->blur_size)
      ds->conf->shadow_y = ds->conf->blur_size - 1;
-   
+
    _ds_blur_init(ds);
-   
+
    managers = e_manager_list();
    for (l = managers; l; l = l->next)
      {
-       E_Manager *man;
-       
-       man = l->data;
-       for (l2 = man->containers; l2; l2 = l2->next)
-         {
-            E_Container *con;
-            
-            con = l2->data;
-            ds->cons = eina_list_append(ds->cons, con);
-            e_container_shape_change_callback_add(con, _ds_shape_change, ds);
-            _ds_container_shapes_add(ds, con);
-         }
+        E_Manager *man;
+
+        man = l->data;
+        for (l2 = man->containers; l2; l2 = l2->next)
+          {
+             E_Container *con;
+
+             con = l2->data;
+             ds->cons = eina_list_append(ds->cons, con);
+             e_container_shape_change_callback_add(con, _ds_shape_change, ds);
+             _ds_container_shapes_add(ds, con);
+          }
      }
    ds->idler_before = e_main_idler_before_add(_ds_shadow_reshape, ds, 0);
    return ds;
@@ -198,18 +198,18 @@ _ds_shutdown(Dropshadow *ds)
    E_CONFIG_DD_FREE(ds->conf_edd);
    while (ds->cons)
      {
-       E_Container *con;
-       
-       con = ds->cons->data;
-       ds->cons = eina_list_remove_list(ds->cons, ds->cons);
-       e_container_shape_change_callback_del(con, _ds_shape_change, ds);
+        E_Container *con;
+
+        con = ds->cons->data;
+        ds->cons = eina_list_remove_list(ds->cons, ds->cons);
+        e_container_shape_change_callback_del(con, _ds_shape_change, ds);
      }
    while (ds->shadows)
      {
-       Shadow *sh;
-       
-       sh = ds->shadows->data;
-       _ds_shadow_del(sh);
+        Shadow *sh;
+
+        sh = ds->shadows->data;
+        _ds_shadow_del(sh);
      }
    if (ds->idler_before) e_main_idler_before_del(ds->idler_before);
    if (ds->table.gauss) free(ds->table.gauss);
@@ -222,20 +222,20 @@ static void
 _ds_container_shapes_add(Dropshadow *ds, E_Container *con)
 {
    Eina_List *shapes, *l;
-   
+
    shapes = e_container_shape_list_get(con);
    for (l = shapes; l; l = l->next)
      {
-       E_Container_Shape *es;
-       Shadow *sh;
-       int x, y, w, h;
-       
-       es = l->data;
-       sh = _ds_shadow_add(ds, es);
-       e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
-       _ds_shadow_move(sh, x, y);
-       _ds_shadow_resize(sh, w, h);
-       if (es->visible) _ds_shadow_show(sh);
+        E_Container_Shape *es;
+        Shadow *sh;
+        int x, y, w, h;
+
+        es = l->data;
+        sh = _ds_shadow_add(ds, es);
+        e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
+        _ds_shadow_move(sh, x, y);
+        _ds_shadow_resize(sh, w, h);
+        if (es->visible) _ds_shadow_show(sh);
      }
 }
 
@@ -245,41 +245,48 @@ _ds_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch)
    Dropshadow *ds;
    Shadow *sh;
    int x, y, w, h;
-   
+
    ds = data;
    switch (ch)
      {
       case E_CONTAINER_SHAPE_ADD:
-       _ds_shadow_add(ds, es);
-       break;
+        _ds_shadow_add(ds, es);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_DEL:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       if (sh) _ds_shadow_del(sh);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        if (sh) _ds_shadow_del(sh);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_SHOW:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       if (sh) _ds_shadow_show(sh);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        if (sh) _ds_shadow_show(sh);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_HIDE:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       if (sh) _ds_shadow_hide(sh);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        if (sh) _ds_shadow_hide(sh);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_MOVE:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
-       if (sh) _ds_shadow_move(sh, x, y);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
+        if (sh) _ds_shadow_move(sh, x, y);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_RESIZE:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
-       if (sh) _ds_shadow_resize(sh, w, h);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        e_container_shape_geometry_get(es, &x, &y, &w, &h);
+        if (sh) _ds_shadow_resize(sh, w, h);
+        break;
+
       case E_CONTAINER_SHAPE_RECTS:
-       sh = _ds_shadow_find(ds, es);
-       if (sh) _ds_shadow_shaperects(sh);
-       break;
+        sh = _ds_shadow_find(ds, es);
+        if (sh) _ds_shadow_shaperects(sh);
+        break;
+
       default:
-       break;
+        break;
      }
 }
 
@@ -287,13 +294,13 @@ static Shadow *
 _ds_shadow_find(Dropshadow *ds, E_Container_Shape *es)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
-       
-       sh = l->data;
-       if (sh->shape == es) return sh;
+        Shadow *sh;
+
+        sh = l->data;
+        if (sh->shape == es) return sh;
      }
    return NULL;
 }
@@ -302,7 +309,7 @@ static Shadow *
 _ds_shadow_add(Dropshadow *ds, E_Container_Shape *es)
 {
    Shadow *sh;
-   
+
    sh = calloc(1, sizeof(Shadow));
    ds->shadows = eina_list_append(ds->shadows, sh);
    sh->ds = ds;
@@ -316,23 +323,23 @@ _ds_shadow_obj_init(Shadow *sh)
 {
    E_Container *con;
    int i;
-   
+
    if (sh->initted) return;
    sh->initted = 1;
    con = e_container_shape_container_get(sh->shape);
    for (i = 0; i < 4; i++)
      {
-       sh->object[i] = evas_object_image_add(con->bg_evas);
-       evas_object_image_alpha_set(sh->object[i], 1);
-       evas_object_layer_set(sh->object[i], 10);
-       evas_object_pass_events_set(sh->object[i], 1);
-       evas_object_move(sh->object[i], 0, 0);
-       evas_object_resize(sh->object[i], 0, 0);
-       evas_object_color_set(sh->object[i],
-                             0, 0, 0, 
-                             255 * sh->ds->conf->shadow_darkness);
-       if (sh->visible)
-         evas_object_show(sh->object[i]);
+        sh->object[i] = evas_object_image_add(con->bg_evas);
+        evas_object_image_alpha_set(sh->object[i], 1);
+        evas_object_layer_set(sh->object[i], 10);
+        evas_object_pass_events_set(sh->object[i], 1);
+        evas_object_move(sh->object[i], 0, 0);
+        evas_object_resize(sh->object[i], 0, 0);
+        evas_object_color_set(sh->object[i],
+                              0, 0, 0,
+                              255 * sh->ds->conf->shadow_darkness);
+        if (sh->visible)
+          evas_object_show(sh->object[i]);
      }
 }
 
@@ -341,38 +348,38 @@ _ds_shadow_obj_init_rects(Shadow *sh, Eina_List *rects)
 {
    E_Container *con;
    Eina_List *l;
-   
+
    if (sh->initted) return;
    sh->initted = 1;
    con = e_container_shape_container_get(sh->shape);
    for (l = rects; l; l = l->next)
      {
-       E_Rect *r;
-       Evas_Object *o;
-       Shadow_Object *so;
-       
-       r = l->data;
-       so = calloc(1, sizeof(Shadow_Object));
-       if (so)
-         {
-            o = evas_object_image_add(con->bg_evas);
-            evas_object_image_alpha_set(o, 1);
-            evas_object_layer_set(o, 10);
-            evas_object_pass_events_set(o, 1);
-            evas_object_move(o, r->x, r->y);
-            evas_object_resize(o, r->w, r->h);
-            evas_object_color_set(o,
-                                  0, 0, 0,
-                                  255 * sh->ds->conf->shadow_darkness);
-            if (sh->visible)
-              evas_object_show(o);
-            so->obj = o;
-            so->x = r->x;
-            so->y = r->y;
-            so->w = r->w;
-            so->h = r->h;
-            sh->object_list = eina_list_append(sh->object_list, so);
-         }
+        E_Rect *r;
+        Evas_Object *o;
+        Shadow_Object *so;
+
+        r = l->data;
+        so = calloc(1, sizeof(Shadow_Object));
+        if (so)
+          {
+             o = evas_object_image_add(con->bg_evas);
+             evas_object_image_alpha_set(o, 1);
+             evas_object_layer_set(o, 10);
+             evas_object_pass_events_set(o, 1);
+             evas_object_move(o, r->x, r->y);
+             evas_object_resize(o, r->w, r->h);
+             evas_object_color_set(o,
+                                   0, 0, 0,
+                                   255 * sh->ds->conf->shadow_darkness);
+             if (sh->visible)
+               evas_object_show(o);
+             so->obj = o;
+             so->x = r->x;
+             so->y = r->y;
+             so->w = r->w;
+             so->h = r->h;
+             sh->object_list = eina_list_append(sh->object_list, so);
+          }
      }
 }
 
@@ -381,56 +388,55 @@ _ds_shadow_obj_clear(Shadow *sh)
 {
    int i;
    Eina_List *l;
-   
+
    for (i = 0; i < 4; i++)
      {
-       if (sh->object[i])
-         _ds_object_unset(sh->object[i]);
+        if (sh->object[i])
+          _ds_object_unset(sh->object[i]);
      }
    if (sh->use_shared)
      {
-       _ds_shared_unuse(sh->ds);
-       sh->use_shared = 0;
+        _ds_shared_unuse(sh->ds);
+        sh->use_shared = 0;
      }
    for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
      {
-       Shadow_Object *so;
-       
-       so = l->data;
-       _ds_object_unset(so->obj);
+        Shadow_Object *so;
+
+        so = l->data;
+        _ds_object_unset(so->obj);
      }
 }
 
-
 static void
 _ds_shadow_obj_shutdown(Shadow *sh)
 {
    int i;
-   
+
    if (!sh->initted) return;
    sh->initted = 0;
    for (i = 0; i < 4; i++)
      {
-       if (sh->object[i])
-         {
-            _ds_object_unset(sh->object[i]);
-            evas_object_del(sh->object[i]);
-            sh->object[i] = NULL;
-         }
+        if (sh->object[i])
+          {
+             _ds_object_unset(sh->object[i]);
+             evas_object_del(sh->object[i]);
+             sh->object[i] = NULL;
+          }
      }
    if (sh->use_shared)
      {
-       _ds_shared_unuse(sh->ds);
-       sh->use_shared = 0;
+        _ds_shared_unuse(sh->ds);
+        sh->use_shared = 0;
      }
    while (sh->object_list)
      {
-       Shadow_Object *so;
-       
-       so = sh->object_list->data;
-       evas_object_del(so->obj);
-       free(so);
-       sh->object_list = eina_list_remove_list(sh->object_list, sh->object_list);
+        Shadow_Object *so;
+
+        so = sh->object_list->data;
+        evas_object_del(so->obj);
+        free(so);
+        sh->object_list = eina_list_remove_list(sh->object_list, sh->object_list);
      }
 }
 
@@ -439,8 +445,8 @@ _ds_shadow_del(Shadow *sh)
 {
    if (sh->use_shared)
      {
-       _ds_shared_unuse(sh->ds);
-       sh->use_shared = 0;
+        _ds_shared_unuse(sh->ds);
+        sh->use_shared = 0;
      }
    sh->ds->shadows = eina_list_remove(sh->ds->shadows, sh);
    _ds_shadow_obj_shutdown(sh);
@@ -452,31 +458,31 @@ static void
 _ds_shadow_show(Shadow *sh)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    _ds_shadow_obj_init(sh);
    if (!sh->object_list)
      {
-       if (sh->square)
-         {
-            int i;
-            
-            for (i = 0; i < 4; i++)
-              evas_object_show(sh->object[i]);
-         }
-       else
-         {
-            evas_object_show(sh->object[0]);
-         }
+        if (sh->square)
+          {
+             int i;
+
+             for (i = 0; i < 4; i++)
+               evas_object_show(sh->object[i]);
+          }
+        else
+          {
+             evas_object_show(sh->object[0]);
+          }
      }
    else
      {
-       for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
-         {
-            Shadow_Object *so;
-            
-            so = l->data;
-            evas_object_show(so->obj);
-         }
+        for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
+          {
+             Shadow_Object *so;
+
+             so = l->data;
+             evas_object_show(so->obj);
+          }
      }
    sh->visible = 1;
 }
@@ -485,31 +491,31 @@ static void
 _ds_shadow_hide(Shadow *sh)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    _ds_shadow_obj_init(sh);
    if (!sh->object_list)
      {
-       if (sh->square)
-         {
-            int i;
-            
-            for (i = 0; i < 4; i++)
-              evas_object_hide(sh->object[i]);
-         }
-       else
-         {
-            evas_object_hide(sh->object[0]);
-         }
+        if (sh->square)
+          {
+             int i;
+
+             for (i = 0; i < 4; i++)
+               evas_object_hide(sh->object[i]);
+          }
+        else
+          {
+             evas_object_hide(sh->object[0]);
+          }
      }
    else
      {
-       for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
-         {
-            Shadow_Object *so;
-            
-            so = l->data;
-            evas_object_hide(so->obj);
-         }
+        for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
+          {
+             Shadow_Object *so;
+
+             so = l->data;
+             evas_object_hide(so->obj);
+          }
      }
    sh->visible = 0;
 }
@@ -518,45 +524,45 @@ static void
 _ds_shadow_move(Shadow *sh, int x, int y)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    _ds_shadow_obj_init(sh);
    sh->x = x;
    sh->y = y;
    if (!sh->object_list)
      {
-       if ((sh->square) && (!sh->toosmall))
-         {
-            evas_object_move(sh->object[0],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
-            evas_object_move(sh->object[1],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y);
-            evas_object_move(sh->object[2],
-                             sh->x + sh->w, 
-                             sh->y);
-            evas_object_move(sh->object[3],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + sh->h);
-         }
-       else
-         {
-            evas_object_move(sh->object[0],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
-         }
+        if ((sh->square) && (!sh->toosmall))
+          {
+             evas_object_move(sh->object[0],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
+             evas_object_move(sh->object[1],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y);
+             evas_object_move(sh->object[2],
+                              sh->x + sh->w,
+                              sh->y);
+             evas_object_move(sh->object[3],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + sh->h);
+          }
+        else
+          {
+             evas_object_move(sh->object[0],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
+          }
      }
    else
      {
-       for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
-         {
-            Shadow_Object *so;
-            
-            so = l->data;
-            evas_object_move(so->obj,
-                             sh->x + so->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + so->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
-         }
+        for (l = sh->object_list; l; l = l->next)
+          {
+             Shadow_Object *so;
+
+             so = l->data;
+             evas_object_move(so->obj,
+                              sh->x + so->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + so->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
+          }
      }
 }
 
@@ -575,42 +581,42 @@ _ds_shadow_resize(Shadow *sh, int w, int h)
      sh->reshape = 1;
    if ((sh->square) && (!sh->toosmall))
      {
-       if (!sh->object_list)
-         {
-            evas_object_move(sh->object[0],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
-            evas_object_move(sh->object[1],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y);
-            evas_object_move(sh->object[2],
-                             sh->x + sh->w, 
-                             sh->y);
-            evas_object_move(sh->object[3],
-                             sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                             sh->y + sh->h);
-            
-            evas_object_resize(sh->object[0], sh->w + (sh->ds->conf->blur_size) * 2, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_y);
-            evas_object_image_fill_set(sh->object[0], 0, 0, sh->w + (sh->ds->conf->blur_size) * 2, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_y);
-            
-            evas_object_resize(sh->object[1], sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
-            evas_object_image_fill_set(sh->object[1], 0, 0, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
-            
-            evas_object_resize(sh->object[2], sh->ds->conf->shadow_x + sh->ds->conf->blur_size, sh->h);
-            evas_object_image_fill_set(sh->object[2], 0, 0, sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
-            
-            evas_object_resize(sh->object[3], sh->w + (sh->ds->conf->blur_size * 2), sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_y);
-            evas_object_image_fill_set(sh->object[3], 0, 0, sh->w + (sh->ds->conf->blur_size * 2), sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_y);
-         }
-       else
-         {
-            sh->reshape = 1;
-         }
+        if (!sh->object_list)
+          {
+             evas_object_move(sh->object[0],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
+             evas_object_move(sh->object[1],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y);
+             evas_object_move(sh->object[2],
+                              sh->x + sh->w,
+                              sh->y);
+             evas_object_move(sh->object[3],
+                              sh->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                              sh->y + sh->h);
+
+             evas_object_resize(sh->object[0], sh->w + (sh->ds->conf->blur_size) * 2, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_y);
+             evas_object_image_fill_set(sh->object[0], 0, 0, sh->w + (sh->ds->conf->blur_size) * 2, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_y);
+
+             evas_object_resize(sh->object[1], sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
+             evas_object_image_fill_set(sh->object[1], 0, 0, sh->ds->conf->blur_size - sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
+
+             evas_object_resize(sh->object[2], sh->ds->conf->shadow_x + sh->ds->conf->blur_size, sh->h);
+             evas_object_image_fill_set(sh->object[2], 0, 0, sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_x, sh->h);
+
+             evas_object_resize(sh->object[3], sh->w + (sh->ds->conf->blur_size * 2), sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_y);
+             evas_object_image_fill_set(sh->object[3], 0, 0, sh->w + (sh->ds->conf->blur_size * 2), sh->ds->conf->blur_size + sh->ds->conf->shadow_y);
+          }
+        else
+          {
+             sh->reshape = 1;
+          }
      }
    else
      {
-       sh->reshape = 1;
-       sh->toosmall = toosmall;
+        sh->reshape = 1;
+        sh->toosmall = toosmall;
      }
 }
 
@@ -626,19 +632,19 @@ _ds_shadow_reshape(void *data)
 {
    Dropshadow *ds;
    Eina_List *l;
-   
+
    ds = data;
    /* in idle time - if something needs a recalc... do it */
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
-       
-       sh = l->data;
-       if (sh->reshape)
-         {
-            sh->reshape = 0;
-            _ds_shadow_recalc(sh);
-         }
+        Shadow *sh;
+
+        sh = l->data;
+        if (sh->reshape)
+          {
+             sh->reshape = 0;
+             _ds_shadow_recalc(sh);
+          }
      }
    return 1;
 }
@@ -652,37 +658,37 @@ _ds_edge_scan(Shpix *sp, Tilebuf *tb, int bsz, int x1, int yy1, int x2, int y2)
 
    if (x1 == x2) /* scan vert */
      {
-       pptr = sp->pix + ((yy1 - 1) * sp->w) + x1;
-       ptr = sp->pix + (yy1 * sp->w) + x1;
-       for (y = yy1; y <= y2; y++)
-         {
-            val = ptr[0] + ptr[-1] + pptr[0] + pptr[-1];
-            if ((val != 0) && (val != (255 * 4)))
-              _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                  x1 - (bsz + 1),
-                                  y - (bsz + 1),
-                                  (bsz + 1) * 2,
-                                  (bsz + 1) * 2);
-            ptr += sp->w;
-            pptr += sp->w;
-         }
+        pptr = sp->pix + ((yy1 - 1) * sp->w) + x1;
+        ptr = sp->pix + (yy1 * sp->w) + x1;
+        for (y = yy1; y <= y2; y++)
+          {
+             val = ptr[0] + ptr[-1] + pptr[0] + pptr[-1];
+             if ((val != 0) && (val != (255 * 4)))
+               _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                   x1 - (bsz + 1),
+                                   y - (bsz + 1),
+                                   (bsz + 1) * 2,
+                                   (bsz + 1) * 2);
+             ptr += sp->w;
+             pptr += sp->w;
+          }
      }
    else if (yy1 == y2) /* scan horiz */
      {
-       pptr = sp->pix + ((yy1 - 1) * sp->w) + x1;
-       ptr = sp->pix + (yy1 * sp->w) + x1;
-       for (x = x1; x <= x2; x++)
-         {
-            val = ptr[0] + ptr[-1] + pptr[0] + pptr[-1];
-            if ((val != 0) && (val != (255 * 4)))
-              _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                  x - (bsz + 1),
-                                  yy1 - (bsz + 1),
-                                  (bsz + 1) * 2,
-                                  (bsz + 1) * 2);
-            ptr++;
-            pptr++;
-         }
+        pptr = sp->pix + ((yy1 - 1) * sp->w) + x1;
+        ptr = sp->pix + (yy1 * sp->w) + x1;
+        for (x = x1; x <= x2; x++)
+          {
+             val = ptr[0] + ptr[-1] + pptr[0] + pptr[-1];
+             if ((val != 0) && (val != (255 * 4)))
+               _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                   x - (bsz + 1),
+                                   yy1 - (bsz + 1),
+                                   (bsz + 1) * 2,
+                                   (bsz + 1) * 2);
+             ptr++;
+             pptr++;
+          }
      }
 }
 
@@ -690,7 +696,7 @@ static void
 _ds_shadow_recalc(Shadow *sh)
 {
    Eina_List *rects = NULL;
-   
+
    rects = e_container_shape_rects_get(sh->shape);
    if ((sh->w < ((sh->ds->conf->blur_size * 2) + 2)) ||
        (sh->h < ((sh->ds->conf->blur_size * 2) + 2)))
@@ -699,282 +705,278 @@ _ds_shadow_recalc(Shadow *sh)
      sh->toosmall = 0;
    if ((rects) || (sh->toosmall))
      {
-       Eina_List *l, *ll;
-       Shpix *sp;
-       int shw, shh, bsz;
-       int x1, yy1, x2, y2;
-       
-       if ((!rects) && (sh->toosmall))
-         sh->square = 1;
-       else
-         sh->square = 0;
-
-       shw = sh->w;
-       shh = sh->h;
-       bsz = sh->ds->conf->blur_size;
-
-       if (sh->use_shared)
-         {
-            _ds_shared_unuse(sh->ds);
-            sh->use_shared = 0;
-         }
-       
-       sp = _ds_shpix_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
-       if (sp)
-         {
-            Tilebuf *tb;
-            
-            _ds_shadow_obj_shutdown(sh);
-            if (!rects)
-              {
-                 _ds_shpix_fill(sp, 0,         0,         shw + (bsz * 2), bsz, 0);
-                 _ds_shpix_fill(sp, 0,         bsz + shh, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
-                 _ds_shpix_fill(sp, 0,         bsz,       bsz,             shh, 0);
-                 _ds_shpix_fill(sp, bsz + shw, bsz,       bsz,             shh, 0);
-                 _ds_shpix_fill(sp, bsz,       bsz,       shw,             shh, 255);
-              }
-            else
-              {
-                 _ds_shpix_fill(sp, 0, 0, shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2), 0);
-                 for (l = rects; l; l = l->next)
-                   {
-                      E_Rect *r;
-                      
-                      r = l->data;
-                      x1 = bsz + r->x;
-                      yy1 = bsz + r->y; 
-                      x2 = bsz + r->x + r->w - 1;
-                      y2 = bsz + r->y + r->h - 1;
-                      _ds_shpix_fill(sp, x1, yy1, (x2 - x1) + 1, (y2 - yy1) + 1, 255);
-                   }
-              }
-            
-            tb = _tilebuf_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
-            if (tb)
-              {
-                 Eina_List *brects;
-                 
-                 _tilebuf_set_tile_size(tb, 16, 16);
-                 /* find edges */
-                 if (rects)
-                   {
-                      for (l = rects; l; l = l->next)
-                        {
-                           E_Rect *r;
-                           
-                           r = l->data;
-                           x1 = bsz + r->x;
-                           yy1 = bsz + r->y;
-                           x2 = bsz + r->x + r->w - 1;
-                           y2 = bsz + r->y + r->h - 1;
-                           if (x1 < 1) x1 = 1;
-                           if (x1 >= (sp->w - 1)) x1 = (sp->w - 1) - 1;
-                           if (x2 < 1) x1 = 1;
-                           if (x2 >= (sp->w - 1)) x2 = (sp->w - 1) - 1;
-                           if (yy1 < 1) yy1 = 1;
-                           if (yy1 >= (sp->h - 1)) yy1 = (sp->h - 1) - 1;
-                           if (y2 < 1) yy1 = 1;
-                           if (y2 >= (sp->h - 1)) y2 = (sp->h - 1) - 1;
-                           _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, yy1, x2 + 1, yy1);
-                           _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, y2 + 1, x2 + 1, y2 + 1);
-                           _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, yy1, x1, y2 + 1);
-                           _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x2 + 1, yy1, x2 + 1, y2 + 1);
-                        }
-                   }
-                 /* its a rect - just add the rect outline */
-                 else
-                   {
-                      _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                          0, 
-                                          0,
-                                          shw + (bsz * 2),
-                                          (bsz + 1) * 2);
-                      _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                          0, 
-                                          (bsz + 1) * 2,
-                                          (bsz + 1) * 2,
-                                          sp->h - (2 * ((bsz + 1) * 2)));
-                      _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                          sp->w - ((bsz + 1) * 2), 
-                                          (bsz + 1) * 2,
-                                          (bsz + 1) * 2,
-                                          sp->h - (2 * ((bsz + 1) * 2)));
-                      _tilebuf_add_redraw(tb, 
-                                          0, 
-                                          sp->h - ((bsz + 1) * 2),
-                                          shw + (bsz * 2),
-                                          (bsz + 1) * 2);
-                   }
-                 brects = _tilebuf_get_render_rects(tb);
+        Eina_List *l, *ll;
+        Shpix *sp;
+        Tilebuf *tb;
+        int shw, shh, bsz;
+        int x1, yy1, x2, y2;
+
+        if ((!rects) && (sh->toosmall))
+          sh->square = 1;
+        else
+          sh->square = 0;
+
+        shw = sh->w;
+        shh = sh->h;
+        bsz = sh->ds->conf->blur_size;
+
+        if (sh->use_shared)
+          {
+             _ds_shared_unuse(sh->ds);
+             sh->use_shared = 0;
+          }
+
+        sp = _ds_shpix_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
+        if (!sp) return;
+        _ds_shadow_obj_shutdown(sh);
+        if (!rects)
+          {
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, 0, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, bsz + shh, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, bsz, bsz, shh, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, bsz + shw, bsz, bsz, shh, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, bsz, bsz, shw, shh, 255);
+          }
+        else
+          {
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, 0, shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2), 0);
+             for (l = rects; l; l = l->next)
+               {
+                  E_Rect *r;
+
+                  r = l->data;
+                  x1 = bsz + r->x;
+                  yy1 = bsz + r->y;
+                  x2 = bsz + r->x + r->w - 1;
+                  y2 = bsz + r->y + r->h - 1;
+                  _ds_shpix_fill(sp, x1, yy1, (x2 - x1) + 1, (y2 - yy1) + 1, 255);
+               }
+          }
+
+        tb = _tilebuf_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
+        if (tb)
+          {
+             Eina_List *brects;
+
+             _tilebuf_set_tile_size(tb, 16, 16);
+             /* find edges */
+             if (rects)
+               {
+                  for (l = rects; l; l = l->next)
+                    {
+                       E_Rect *r;
+
+                       r = l->data;
+                       x1 = bsz + r->x;
+                       yy1 = bsz + r->y;
+                       x2 = bsz + r->x + r->w - 1;
+                       y2 = bsz + r->y + r->h - 1;
+                       if (x1 < 1) x1 = 1;
+                       if (x1 >= (sp->w - 1)) x1 = (sp->w - 1) - 1;
+                       if (x2 < 1) x1 = 1;
+                       if (x2 >= (sp->w - 1)) x2 = (sp->w - 1) - 1;
+                       if (yy1 < 1) yy1 = 1;
+                       if (yy1 >= (sp->h - 1)) yy1 = (sp->h - 1) - 1;
+                       if (y2 < 1) yy1 = 1;
+                       if (y2 >= (sp->h - 1)) y2 = (sp->h - 1) - 1;
+                       _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, yy1, x2 + 1, yy1);
+                       _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, y2 + 1, x2 + 1, y2 + 1);
+                       _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x1, yy1, x1, y2 + 1);
+                       _ds_edge_scan(sp, tb, bsz, x2 + 1, yy1, x2 + 1, y2 + 1);
+                    }
+               }
+             /* its a rect - just add the rect outline */
+             else
+               {
+                  _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                      0,
+                                      0,
+                                      shw + (bsz * 2),
+                                      (bsz + 1) * 2);
+                  _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                      0,
+                                      (bsz + 1) * 2,
+                                      (bsz + 1) * 2,
+                                      sp->h - (2 * ((bsz + 1) * 2)));
+                  _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                      sp->w - ((bsz + 1) * 2),
+                                      (bsz + 1) * 2,
+                                      (bsz + 1) * 2,
+                                      sp->h - (2 * ((bsz + 1) * 2)));
+                  _tilebuf_add_redraw(tb,
+                                      0,
+                                      sp->h - ((bsz + 1) * 2),
+                                      shw + (bsz * 2),
+                                      (bsz + 1) * 2);
+               }
+             brects = _tilebuf_get_render_rects(tb);
 #if 0 /* enable this to see how dropshadow minimises what it has to go blur */
-                 printf("BRTECTS:\n");
-                 for (l = brects; l; l = l->next)
-                   {
-                      E_Rect *r;
-                      r = l->data;
-                      _ds_shpix_fill(sp, r->x, r->y, r->w, r->h, 255);
+             printf("BRTECTS:\n");
+             for (l = brects; l; l = l->next)
+               {
+                  E_Rect *r;
+                  r = l->data;
+                  _ds_shpix_fill(sp, r->x, r->y, r->w, r->h, 255);
 /*                    printf("  %i,%i %ix%i\n", r->x, r->y, r->w, r->h);*/
-                   }
-                 printf("done\n");
-#else            
-                 _ds_shpix_blur_rects(sp, brects,
-                                      sh->ds->table.gauss2, bsz, sh->ds->conf->quality);
-#endif           
-                 _ds_shadow_obj_init_rects(sh, brects);
-                 for (l = brects, ll = sh->object_list; 
-                      l && ll; 
-                      l = l->next, ll = ll->next)
-                   {
-                      Shadow_Object *so;
-                      E_Rect *r;
-                      
-                      r = l->data;
-                      so = ll->data;
-                      evas_object_image_smooth_scale_set(so->obj, 1);
-                      evas_object_move(so->obj,
-                                       sh->x + so->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
-                                       sh->y + so->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
-                      evas_object_resize(so->obj,
-                                         r->w, r->h);
-                      evas_object_image_fill_set(so->obj,
-                                                 0, 0,
-                                                 r->w, r->h);
-                      if (sh->visible)
-                        evas_object_show(so->obj);
-                      _ds_shpix_object_set(sp, so->obj, 
-                                           r->x, r->y, r->w, r->h);
-                   }
-                 _ds_shpix_free(sp);
-                 
-                 _tilebuf_free_render_rects(brects);
-                 _tilebuf_free(tb);
-              }
-         }
+               }
+             printf("done\n");
+#else
+             _ds_shpix_blur_rects(sp, brects,
+                                  sh->ds->table.gauss2, bsz, sh->ds->conf->quality);
+#endif
+             _ds_shadow_obj_init_rects(sh, brects);
+             for (l = brects, ll = sh->object_list;
+                  l && ll;
+                  l = l->next, ll = ll->next)
+               {
+                  Shadow_Object *so;
+                  E_Rect *r;
+
+                  r = l->data;
+                  so = ll->data;
+                  evas_object_image_smooth_scale_set(so->obj, 1);
+                  evas_object_move(so->obj,
+                                   sh->x + so->x + sh->ds->conf->shadow_x - sh->ds->conf->blur_size,
+                                   sh->y + so->y + sh->ds->conf->shadow_y - sh->ds->conf->blur_size);
+                  evas_object_resize(so->obj,
+                                     r->w, r->h);
+                  evas_object_image_fill_set(so->obj,
+                                             0, 0,
+                                             r->w, r->h);
+                  if (sh->visible)
+                    evas_object_show(so->obj);
+                  _ds_shpix_object_set(sp, so->obj,
+                                       r->x, r->y, r->w, r->h);
+               }
+             _tilebuf_free_render_rects(brects);
+             _tilebuf_free(tb);
+          }
+        _ds_shpix_free(sp);
      }
    else
      {
-       int bsz, shx, shy;
-       
-       _ds_shadow_obj_init(sh);
-       sh->square = 1;
-       
-       shx = sh->ds->conf->shadow_x;
-       shy = sh->ds->conf->shadow_y;
-       bsz = sh->ds->conf->blur_size;
-
-       if (sh->use_shared)
-         {
-            printf("EEEK using shared already!!\n");
-         }
-       else
-         {
-            _ds_shadow_obj_shutdown(sh);
-            _ds_shadow_obj_init(sh);
-            _ds_shared_use(sh->ds, sh);
-            sh->use_shared = 1;
-         }
-       
-       if (shx >= bsz)
-         {
-            if (shy >= bsz)
-              {
-                 /* Case 4:
-                  * X2
-                  * 33
-                  */
-              }
-            else
-              {
-                 /* Case 3:
-                  * 00
-                  * X2
-                  * 33
-                  */
-              }
-         }
-       else
-         {
-            if (shy >= bsz)
-              {
-                 /* Case 2:
-                  * 1X2
-                  * 333
-                  */
-              }
-            else
-              {
-                 /* Case 1:
-                  * 000
-                  * 1X2
-                  * 333
-                  */
-                 
-                 _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[0], sh->object[0]);
-                 _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[1], sh->object[1]);
-                 _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[2], sh->object[2]);
-                 _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[3], sh->object[3]);
-                      
-                 evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[0], 0);
-                 evas_object_move(sh->object[0],
-                                  sh->x + shx - bsz,
-                                  sh->y + shy - bsz);
-                 evas_object_image_border_set(sh->object[0],
-                                              (bsz * 2), (bsz * 2), 0, 0);
-                 evas_object_resize(sh->object[0],
-                                    sh->w + (bsz * 2),
-                                    bsz - shy);
-                 evas_object_image_fill_set(sh->object[0], 0, 0, 
-                                            sh->w + (bsz) * 2,
-                                            bsz - shy);
-                 
-                 evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[1], 0);
-                 evas_object_move(sh->object[1],
-                                  sh->x + shx - bsz,
-                                  sh->y);
-                 evas_object_image_border_set(sh->object[1],
-                                              0, 0, bsz + shy, bsz - shy);
-                 evas_object_resize(sh->object[1],
-                                    bsz - shx,
-                                    sh->h);
-                 evas_object_image_fill_set(sh->object[1], 0, 0, 
-                                            bsz - shx,
-                                            sh->h);
-                 
-                 evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[2], 0);
-                 evas_object_move(sh->object[2],
-                                  sh->x + sh->w, 
-                                  sh->y);
-                 evas_object_image_border_set(sh->object[2],
-                                              0, 0, bsz + shy, bsz - shy);
-                 evas_object_resize(sh->object[2],
-                                    bsz + shx,
-                                    sh->h);
-                 evas_object_image_fill_set(sh->object[2], 0, 0,
-                                            bsz + shx,
-                                            sh->h);
-                 
-                 evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[3], 0);
-                 evas_object_move(sh->object[3],
-                                  sh->x + shx - bsz,
-                                  sh->y + sh->h);
-                 evas_object_image_border_set(sh->object[3],
-                                              (bsz * 2), (bsz * 2), 0, 0);
-                 evas_object_resize(sh->object[3],
-                                    sh->w + (bsz * 2),
-                                    bsz + shy);
-                 evas_object_image_fill_set(sh->object[3], 0, 0,
-                                            sh->w + (bsz * 2),
-                                            bsz + shy);
-              }
-         }
-       
-       if (sh->visible)
-         {
-            evas_object_show(sh->object[0]);
-            evas_object_show(sh->object[1]);
-            evas_object_show(sh->object[2]);
-            evas_object_show(sh->object[3]);
-         }
+        int bsz, shx, shy;
+
+        _ds_shadow_obj_init(sh);
+        sh->square = 1;
+
+        shx = sh->ds->conf->shadow_x;
+        shy = sh->ds->conf->shadow_y;
+        bsz = sh->ds->conf->blur_size;
+
+        if (sh->use_shared)
+          {
+             printf("EEEK using shared already!!\n");
+          }
+        else
+          {
+             _ds_shadow_obj_shutdown(sh);
+             _ds_shadow_obj_init(sh);
+             _ds_shared_use(sh->ds, sh);
+             sh->use_shared = 1;
+          }
+
+        if (shx >= bsz)
+          {
+             if (shy >= bsz)
+               {
+                  /* Case 4:
+                   * X2
+                   * 33
+                   */
+               }
+             else
+               {
+                  /* Case 3:
+                   * 00
+                   * X2
+                   * 33
+                   */
+               }
+          }
+        else
+          {
+             if (shy >= bsz)
+               {
+                  /* Case 2:
+                   * 1X2
+                   * 333
+                   */
+               }
+             else
+               {
+                  /* Case 1:
+                   * 000
+                   * 1X2
+                   * 333
+                   */
+
+                  _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[0], sh->object[0]);
+                  _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[1], sh->object[1]);
+                  _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[2], sh->object[2]);
+                  _ds_shstore_object_set(sh->ds->shared.shadow[3], sh->object[3]);
+
+                  evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[0], 0);
+                  evas_object_move(sh->object[0],
+                                   sh->x + shx - bsz,
+                                   sh->y + shy - bsz);
+                  evas_object_image_border_set(sh->object[0],
+                                               (bsz * 2), (bsz * 2), 0, 0);
+                  evas_object_resize(sh->object[0],
+                                     sh->w + (bsz * 2),
+                                     bsz - shy);
+                  evas_object_image_fill_set(sh->object[0], 0, 0,
+                                             sh->w + (bsz) * 2,
+                                             bsz - shy);
+
+                  evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[1], 0);
+                  evas_object_move(sh->object[1],
+                                   sh->x + shx - bsz,
+                                   sh->y);
+                  evas_object_image_border_set(sh->object[1],
+                                               0, 0, bsz + shy, bsz - shy);
+                  evas_object_resize(sh->object[1],
+                                     bsz - shx,
+                                     sh->h);
+                  evas_object_image_fill_set(sh->object[1], 0, 0,
+                                             bsz - shx,
+                                             sh->h);
+
+                  evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[2], 0);
+                  evas_object_move(sh->object[2],
+                                   sh->x + sh->w,
+                                   sh->y);
+                  evas_object_image_border_set(sh->object[2],
+                                               0, 0, bsz + shy, bsz - shy);
+                  evas_object_resize(sh->object[2],
+                                     bsz + shx,
+                                     sh->h);
+                  evas_object_image_fill_set(sh->object[2], 0, 0,
+                                             bsz + shx,
+                                             sh->h);
+
+                  evas_object_image_smooth_scale_set(sh->object[3], 0);
+                  evas_object_move(sh->object[3],
+                                   sh->x + shx - bsz,
+                                   sh->y + sh->h);
+                  evas_object_image_border_set(sh->object[3],
+                                               (bsz * 2), (bsz * 2), 0, 0);
+                  evas_object_resize(sh->object[3],
+                                     sh->w + (bsz * 2),
+                                     bsz + shy);
+                  evas_object_image_fill_set(sh->object[3], 0, 0,
+                                             sh->w + (bsz * 2),
+                                             bsz + shy);
+               }
+          }
+
+        if (sh->visible)
+          {
+             evas_object_show(sh->object[0]);
+             evas_object_show(sh->object[1]);
+             evas_object_show(sh->object[2]);
+             evas_object_show(sh->object[3]);
+          }
      }
 }
 
@@ -982,30 +984,31 @@ static void
 _ds_config_darkness_set(Dropshadow *ds, double v)
 {
    Eina_List *l, *ll;
-   
+
    if (v < 0.0) v = 0.0;
-   else if (v > 1.0) v = 1.0;
+   else if (v > 1.0)
+     v = 1.0;
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
-       int i;
-
-       sh = l->data;
-       if (sh->object_list)
-         {
-            for (ll = sh->object_list; ll; ll = ll->next)
-              {
-                 Shadow_Object *so;
-                 
-                 so = ll->data;
-                 evas_object_color_set(so->obj, 0, 0, 0, 255 * v);
-              }
-         }
-       else
-         {
-            for (i = 0; i < 4; i++)
-              evas_object_color_set(sh->object[i], 0, 0, 0, 255 * v);
-         }
+        Shadow *sh;
+        int i;
+
+        sh = l->data;
+        if (sh->object_list)
+          {
+             for (ll = sh->object_list; ll; ll = ll->next)
+               {
+                  Shadow_Object *so;
+
+                  so = ll->data;
+                  evas_object_color_set(so->obj, 0, 0, 0, 255 * v);
+               }
+          }
+        else
+          {
+             for (i = 0; i < 4; i++)
+               evas_object_color_set(sh->object[i], 0, 0, 0, 255 * v);
+          }
      }
 }
 
@@ -1013,18 +1016,18 @@ static void
 _ds_config_shadow_xy_set(Dropshadow *ds, int x __UNUSED__, int y __UNUSED__)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    if (ds->conf->shadow_x >= ds->conf->blur_size)
      ds->conf->shadow_x = ds->conf->blur_size - 1;
    if (ds->conf->shadow_y >= ds->conf->blur_size)
      ds->conf->shadow_y = ds->conf->blur_size - 1;
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
+        Shadow *sh;
 
-       sh = l->data;
-       _ds_shadow_obj_clear(sh);
-       _ds_shadow_shaperects(sh);
+        sh = l->data;
+        _ds_shadow_obj_clear(sh);
+        _ds_shadow_shaperects(sh);
      }
    e_config_save_queue();
 }
@@ -1033,9 +1036,9 @@ static void
 _ds_config_blur_set(Dropshadow *ds, int blur)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    if (blur < 0) blur = 0;
-   
+
    if (ds->conf->shadow_x >= blur)
      ds->conf->shadow_x = blur - 1;
    if (ds->conf->shadow_y >= blur)
@@ -1044,11 +1047,11 @@ _ds_config_blur_set(Dropshadow *ds, int blur)
    _ds_blur_init(ds);
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
-       
-       sh = l->data;
-       _ds_shadow_obj_clear(sh);
-       _ds_shadow_shaperects(sh);
+        Shadow *sh;
+
+        sh = l->data;
+        _ds_shadow_obj_clear(sh);
+        _ds_shadow_shaperects(sh);
      }
    e_config_save_queue();
 }
@@ -1057,7 +1060,7 @@ static void
 _ds_config_quality_set(Dropshadow *ds, int q)
 {
    Eina_List *l;
-   
+
    if (q < 1) q = 1;
    if (q > 4) q = 4;
    if (q == 3) q = 4;
@@ -1066,11 +1069,11 @@ _ds_config_quality_set(Dropshadow *ds, int q)
    _ds_blur_init(ds);
    for (l = ds->shadows; l; l = l->next)
      {
-       Shadow *sh;
-       
-       sh = l->data;
-       _ds_shadow_obj_clear(sh);
-       _ds_shadow_shaperects(sh);
+        Shadow *sh;
+
+        sh = l->data;
+        _ds_shadow_obj_clear(sh);
+        _ds_shadow_shaperects(sh);
      }
    e_config_save_queue();
 }
@@ -1079,35 +1082,35 @@ static void
 _ds_blur_init(Dropshadow *ds)
 {
    int i;
-   
+
    if (ds->table.gauss) free(ds->table.gauss);
    ds->table.gauss_size = (ds->conf->blur_size * 2) - 1;
    ds->table.gauss = calloc(1, ds->table.gauss_size * sizeof(unsigned char));
-   
+
    ds->table.gauss[ds->conf->blur_size - 1] = 255;
    for (i = 1; i < (ds->conf->blur_size - 1); i++)
      {
-       double v;
-       
-       v = (double)i / (ds->conf->blur_size - 2);
-       ds->table.gauss[ds->conf->blur_size - 1 + i] =
-         ds->table.gauss[ds->conf->blur_size - 1 - i] =
-         _ds_gauss_int(-1.5 + (v * 3.0)) * 255.0;
+        double v;
+
+        v = (double)i / (ds->conf->blur_size - 2);
+        ds->table.gauss[ds->conf->blur_size - 1 + i] =
+          ds->table.gauss[ds->conf->blur_size - 1 - i] =
+            _ds_gauss_int(-1.5 + (v * 3.0)) * 255.0;
      }
-   
+
    if (ds->table.gauss2) free(ds->table.gauss2);
    ds->table.gauss2_size = (ds->conf->blur_size * 2) - 1;
    ds->table.gauss2 = calloc(1, ds->table.gauss2_size * sizeof(unsigned char));
-   
+
    ds->table.gauss2[ds->conf->blur_size - 1] = 255;
    for (i = 1; i < (ds->conf->blur_size - 1); i++)
      {
-       double v;
-       
-       v = (double)i / (ds->conf->blur_size - 2);
-       ds->table.gauss2[ds->conf->blur_size - 1 + i] =
-         ds->table.gauss2[ds->conf->blur_size - 1 - i] =
-         _ds_gauss_int(-1.5 + (v * 3.0)) * 255.0;
+        double v;
+
+        v = (double)i / (ds->conf->blur_size - 2);
+        ds->table.gauss2[ds->conf->blur_size - 1 + i] =
+          ds->table.gauss2[ds->conf->blur_size - 1 - i] =
+            _ds_gauss_int(-1.5 + (v * 3.0)) * 255.0;
      }
 }
 
@@ -1116,19 +1119,19 @@ _ds_gauss_int(double x)
 {
    double x2;
    double x3;
-   
+
    if (x > 1.5) return 0.0;
    if (x < -1.5) return 1.0;
-   
+
    x2 = x * x;
    x3 = x2 * x;
-   
-   if (x >  0.5)
-     return .5625 - ( x3 * (1.0 / 6.0) - 3 * x2 * (1.0 / 4.0) + 1.125 * x);
-   
+
+   if (x > 0.5)
+     return .5625 - (x3 * (1.0 / 6.0) - 3 * x2 * (1.0 / 4.0) + 1.125 * x);
+
    if (x > -0.5)
      return 0.5 - (0.75 * x - x3 * (1.0 / 3.0));
-   
+
    return 0.4375 + (-x3 * (1.0 / 6.0) - 3 * x2 * (1.0 / 4.0) - 1.125 * x);
 }
 
@@ -1139,160 +1142,160 @@ _ds_gauss_blur_h(unsigned char *pix, unsigned char *pix_dst, int pix_w, int pix_
    int i, sum, weight, x1, x2, l, l1, l2, wt;
    unsigned char *p1, *p2, *pp;
    int full, useful;
-   
+
    full = 0;
    for (i = 0; i < (blur * 2) - 1; i++)
      full += lut[i];
    for (x = rx; x < rxx; x += q)
      {
-       useful = 1;
-       
-       x1 = x - (blur - 1);
-       l1 = 0;
-       x2 = x + (blur - 1);
-       l2 = (blur * 2) - 2;
-       if (x1 < 0)
-         {
-            useful = 0;
-            l1 -= x1;
-            x1 = 0;
-         }
-       if (x2 >= pix_w)
-         {
-            useful = 0;
-            l2 -= x2 - pix_w + 1;
-         }
-       
-       pp = pix + x1 + (ry * pix_w);
-       p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
-       if (useful)
-         {
-            for (y = ry; y < ryy; y++)
-              {
-                 p1 = pp;
+        useful = 1;
+
+        x1 = x - (blur - 1);
+        l1 = 0;
+        x2 = x + (blur - 1);
+        l2 = (blur * 2) - 2;
+        if (x1 < 0)
+          {
+             useful = 0;
+             l1 -= x1;
+             x1 = 0;
+          }
+        if (x2 >= pix_w)
+          {
+             useful = 0;
+             l2 -= x2 - pix_w + 1;
+          }
+
+        pp = pix + x1 + (ry * pix_w);
+        p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
+        if (useful)
+          {
+             for (y = ry; y < ryy; y++)
+               {
+                  p1 = pp;
 #ifdef MMX
-                 /* sum 4 pixels at once */
-                 pxor_r2r(mm7, mm7); /* mm7 = 00000000 */
-                 pxor_r2r(mm2, mm2); /* mm2 = 00000000 */
-                 for (l = 0; l <= (l2 - 3); l += 4)
-                   {
-                      movd_m2r(((int *)p1)[0], mm0); /* mm0 = 0000abcd */
-                      movd_m2r(((int *)(&lut[l]))[0], mm1); /* mm1 = 0000wxyz */
-                      punpcklbw_r2r(mm2, mm0); /* mm0 = 0a0b0c0d */
-                      punpcklbw_r2r(mm2, mm1); /* mm1 = 0w0x0y0z */
-                      pmaddwd_r2r(mm0, mm1); /* mm1 = (a * w) + (b * x) | (c * y) + (d * z) */
-                      paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (c * y) + (d * z) */
-                      psrlq_i2r(32, mm1); /* mm0 = 0000 | (a * w) + (b * x) */
-                      paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (a * w) + (b * x) */
-                      p1 += 4;
-                   }
-                 movd_r2m(mm7, sum); /* sum = mm7 */
-                 for (; l <= l2; l++)
-                   {
-                      sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
-                      p1++;
-                   }
+                  /* sum 4 pixels at once */
+                  pxor_r2r(mm7, mm7); /* mm7 = 00000000 */
+                  pxor_r2r(mm2, mm2); /* mm2 = 00000000 */
+                  for (l = 0; l <= (l2 - 3); l += 4)
+                    {
+                       movd_m2r(((int *)p1)[0], mm0); /* mm0 = 0000abcd */
+                       movd_m2r(((int *)(&lut[l]))[0], mm1); /* mm1 = 0000wxyz */
+                       punpcklbw_r2r(mm2, mm0); /* mm0 = 0a0b0c0d */
+                       punpcklbw_r2r(mm2, mm1); /* mm1 = 0w0x0y0z */
+                       pmaddwd_r2r(mm0, mm1); /* mm1 = (a * w) + (b * x) | (c * y) + (d * z) */
+                       paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (c * y) + (d * z) */
+                       psrlq_i2r(32, mm1); /* mm0 = 0000 | (a * w) + (b * x) */
+                       paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (a * w) + (b * x) */
+                       p1 += 4;
+                    }
+                  movd_r2m(mm7, sum); /* sum = mm7 */
+                  for (; l <= l2; l++)
+                    {
+                       sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
+                       p1++;
+                    }
 #else
-                 sum = 0;
-                 for (l = 0; l <= l2; l++)
-                   {
-                      sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
-                      p1++;
-                   }
-#endif                
-                 if (full > 0)
-                   *p2 = sum / full;
-                 p2 += pix_w;
-                 pp += pix_w;
-              }
-         }
-       else
-         {
-            for (y = ry; y < ryy; y++)
-              {
-                 p1 = pp;
-                 sum = 0;
-                 weight = 0;
-                 for (l = l1; l <= l2; l++)
-                   {
-                      wt = lut[l];
-                      weight += wt;
-                      sum += (int)(*p1) * (int)wt;
-                      p1++;
-                   }
-                 if (weight > 0)
-                   *p2 = sum / weight;
-                 p2 += pix_w;
-                 pp += pix_w;
-              }
-         }
-       /* if its an even number of pixels - force the last row to be done too
-        * as we can't really interpolate that
-        */
-       if ((q == 2) && (x == (rxx - 2)))
-         x--;
-       else if ((q == 4) && (x >= (rxx - 4)) && (x < (rxx - 1)))
-         x = rxx - 1 - 4;
+                  sum = 0;
+                  for (l = 0; l <= l2; l++)
+                    {
+                       sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
+                       p1++;
+                    }
+#endif
+                  if (full > 0)
+                    *p2 = sum / full;
+                  p2 += pix_w;
+                  pp += pix_w;
+               }
+          }
+        else
+          {
+             for (y = ry; y < ryy; y++)
+               {
+                  p1 = pp;
+                  sum = 0;
+                  weight = 0;
+                  for (l = l1; l <= l2; l++)
+                    {
+                       wt = lut[l];
+                       weight += wt;
+                       sum += (int)(*p1) * (int)wt;
+                       p1++;
+                    }
+                  if (weight > 0)
+                    *p2 = sum / weight;
+                  p2 += pix_w;
+                  pp += pix_w;
+               }
+          }
+        /* if its an even number of pixels - force the last row to be done too
+         * as we can't really interpolate that
+         */
+        if ((q == 2) && (x == (rxx - 2)))
+          x--;
+        else if ((q == 4) && (x >= (rxx - 4)) && (x < (rxx - 1)))
+          x = rxx - 1 - 4;
      }
    if (q == 2)
      {
-       for (x = rx + 1; x < rxx; x += q)
-         {
-            p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
-            for (y = ry; y < ryy; y++)
-              {
-                 *p2 = ((*(p2 - 1)) + (*(p2 + 1))) / 2;
-                 p2 += pix_w;
-              }
-            if (x == (rxx - 3)) break;
-         }
+        for (x = rx + 1; x < rxx; x += q)
+          {
+             p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
+             for (y = ry; y < ryy; y++)
+               {
+                  *p2 = ((*(p2 - 1)) + (*(p2 + 1))) / 2;
+                  p2 += pix_w;
+               }
+             if (x == (rxx - 3)) break;
+          }
      }
    else if (q == 4)
      {
-       for (x = rx + 1; x < rxx; x += q)
-         {
-            /* 3 pix left to interp */
-            if (x <= (rxx - 4))
-              {
-                 p2 = pix_dst + x + 1 + (ry * pix_w);
-                 for (y = ry; y < ryy; y++)
-                   {
-                      *p2 = ((*(p2 - 2)) + (*(p2 + 2))) / 2;
-                      *(p2 - 1) = ((*(p2 - 2)) + (*(p2))) / 2;
-                      *(p2 + 1) = ((*(p2 + 2)) + (*(p2))) / 2;
-                      p2 += pix_w;
-                   }
-              }
-            /* 1 pix left to interp */
-            else if (x == (rxx - 2))
-              {
-                 p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
-                 for (y = ry; y < ryy; y++)
-                   {
-                      *p2 = ((*(p2 - 1)) + (*(p2 + 1))) / 2;
-                      p2 += pix_w;
-                   }
-                 break;
-              }
-            /* 2 pix left to interp */
-            else if (x == (rxx - 3))
-              {
-                 p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
-                 for (y = ry; y < ryy; y++)
-                   {
-                      *p2 = (((*(p2 - 1)) * 2) + (*(p2 + 2))) / 3;
-                      *(p2 + 1) = ((*(p2 - 1)) + ((*(p2 + 2)) * 2)) / 3;
-                      p2 += pix_w;
-                   }
-                 break;
-              }
-            else if (x == (rxx - 1))
-              break;
-         }
+        for (x = rx + 1; x < rxx; x += q)
+          {
+             /* 3 pix left to interp */
+             if (x <= (rxx - 4))
+               {
+                  p2 = pix_dst + x + 1 + (ry * pix_w);
+                  for (y = ry; y < ryy; y++)
+                    {
+                       *p2 = ((*(p2 - 2)) + (*(p2 + 2))) / 2;
+                       *(p2 - 1) = ((*(p2 - 2)) + (*(p2))) / 2;
+                       *(p2 + 1) = ((*(p2 + 2)) + (*(p2))) / 2;
+                       p2 += pix_w;
+                    }
+               }
+             /* 1 pix left to interp */
+             else if (x == (rxx - 2))
+               {
+                  p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
+                  for (y = ry; y < ryy; y++)
+                    {
+                       *p2 = ((*(p2 - 1)) + (*(p2 + 1))) / 2;
+                       p2 += pix_w;
+                    }
+                  break;
+               }
+             /* 2 pix left to interp */
+             else if (x == (rxx - 3))
+               {
+                  p2 = pix_dst + x + (ry * pix_w);
+                  for (y = ry; y < ryy; y++)
+                    {
+                       *p2 = (((*(p2 - 1)) * 2) + (*(p2 + 2))) / 3;
+                       *(p2 + 1) = ((*(p2 - 1)) + ((*(p2 + 2)) * 2)) / 3;
+                       p2 += pix_w;
+                    }
+                  break;
+               }
+             else if (x == (rxx - 1))
+               break;
+          }
      }
 #ifdef MMX
    emms();
-#endif   
+#endif
 }
 
 static void
@@ -1302,177 +1305,177 @@ _ds_gauss_blur_v(unsigned char *pix, unsigned char *pix_dst, int pix_w, int pix_
    int i, sum, weight, l, l1, l2, wt, yy1, y2;
    unsigned char *p1, *p2, *pp;
    int full, useful;
-   
+
    full = 0;
    for (i = 0; i < (blur * 2) - 1; i++)
      full += lut[i];
    for (y = ry; y < ryy; y += q)
      {
-       useful = 1;
-       
-       yy1 = y - (blur - 1);
-       l1 = 0;
-       y2 = y + (blur - 1);
-       l2 = (blur * 2) - 2;
-       if (yy1 < 0)
-         {
-            useful = 0;
-            l1 -= yy1;
-            yy1 = 0;
-         }
-       if (y2 >= pix_h)
-         {
-            useful = 0;
-            l2 -= y2 - pix_h + 1;
-         }
-       
-       pp = pix + (yy1 * pix_w) + rx;
-       p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
-       if (useful)
-         {
-            for (x = rx; x < rxx; x++)
-              {
-                 p1 = pp;
+        useful = 1;
+
+        yy1 = y - (blur - 1);
+        l1 = 0;
+        y2 = y + (blur - 1);
+        l2 = (blur * 2) - 2;
+        if (yy1 < 0)
+          {
+             useful = 0;
+             l1 -= yy1;
+             yy1 = 0;
+          }
+        if (y2 >= pix_h)
+          {
+             useful = 0;
+             l2 -= y2 - pix_h + 1;
+          }
+
+        pp = pix + (yy1 * pix_w) + rx;
+        p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
+        if (useful)
+          {
+             for (x = rx; x < rxx; x++)
+               {
+                  p1 = pp;
 #ifdef MMX
-                 /* sum 4 pixels at once */
-                 pxor_r2r(mm7, mm7); /* mm7 = 00000000 */
-                 pxor_r2r(mm2, mm2); /* mm2 = 00000000 */
-                 for (l = 0; l <= (l2 - 3); l += 4)
-                   {
-                      tpix = (p1[0]); p1 += pix_w;
-                      tpix |= (p1[0] << 8); p1 += pix_w;
-                      tpix |= (p1[0] << 16); p1 += pix_w;
-                      tpix |= (p1[0] << 24); p1 += pix_w;
-                      movd_m2r(tpix, mm0); /* mm0 = 0000abcd */
-                      movd_m2r(((int *)(&lut[l]))[0], mm1); /* mm1 = 0000wxyz */
-                      punpcklbw_r2r(mm2, mm0); /* mm0 = 0a0b0c0d */
-                      punpcklbw_r2r(mm2, mm1); /* mm1 = 0w0x0y0z */
-                      pmaddwd_r2r(mm0, mm1); /* mm1 = (a * w) + (b * x) | (c * y) + (d * z) */
-                      paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (c * y) + (d * z) */
-                      psrlq_i2r(32, mm1); /* mm0 = 0000 | (a * w) + (b * x) */
-                      paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (a * w) + (b * x) */
-                   }
-                 movd_r2m(mm7, sum); /* sum = mm7 */
-                 for (; l <= l2; l++)
-                   {
-                      sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
-                      p1 += pix_w;
-                   }
+                  /* sum 4 pixels at once */
+                  pxor_r2r(mm7, mm7); /* mm7 = 00000000 */
+                  pxor_r2r(mm2, mm2); /* mm2 = 00000000 */
+                  for (l = 0; l <= (l2 - 3); l += 4)
+                    {
+                       tpix = (p1[0]); p1 += pix_w;
+                       tpix |= (p1[0] << 8); p1 += pix_w;
+                       tpix |= (p1[0] << 16); p1 += pix_w;
+                       tpix |= (p1[0] << 24); p1 += pix_w;
+                       movd_m2r(tpix, mm0); /* mm0 = 0000abcd */
+                       movd_m2r(((int *)(&lut[l]))[0], mm1); /* mm1 = 0000wxyz */
+                       punpcklbw_r2r(mm2, mm0); /* mm0 = 0a0b0c0d */
+                       punpcklbw_r2r(mm2, mm1); /* mm1 = 0w0x0y0z */
+                       pmaddwd_r2r(mm0, mm1); /* mm1 = (a * w) + (b * x) | (c * y) + (d * z) */
+                       paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (c * y) + (d * z) */
+                       psrlq_i2r(32, mm1); /* mm0 = 0000 | (a * w) + (b * x) */
+                       paddd_r2r(mm1, mm7); /* mm7 += (a * w) + (b * x) */
+                    }
+                  movd_r2m(mm7, sum); /* sum = mm7 */
+                  for (; l <= l2; l++)
+                    {
+                       sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
+                       p1 += pix_w;
+                    }
 #else
-                 sum = 0;
-                 for (l = 0; l <= l2; l++)
-                   {
-                      sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
-                      p1 += pix_w;
-                   }
-#endif           
-                 if (full > 0)
-                   *p2 = sum / full;
-                 p2++;
-                 pp++;
-              }
-         }
-       else
-         {
-            for (x = rx; x < rxx; x++)
-              {
-                 p1 = pp;
-                 sum = 0;
-                 weight = 0;
-                 for (l = l1; l <= l2; l++)
-                   {
-                      wt = lut[l];
-                      weight += wt;
-                      sum += (int)(*p1) * wt;
-                      p1 += pix_w;
-                   }
-                 if (weight > 0)
-                   *p2 = sum / weight;
-                 p2++;
-                 pp++;
-              }
-         }
-       /* if its an even number of pixels - force the last row to be done too
-        * as we can't really interpolate that
-        */
-       if ((q == 2) && (y == (ryy - 2))) y--;
-       else if ((q == 4) && (y >= (ryy - 4)) && (y < (ryy - 1)))
-         y = ryy - 1 - 4;
+                  sum = 0;
+                  for (l = 0; l <= l2; l++)
+                    {
+                       sum += (int)(*p1) * (int)lut[l];
+                       p1 += pix_w;
+                    }
+#endif
+                  if (full > 0)
+                    *p2 = sum / full;
+                  p2++;
+                  pp++;
+               }
+          }
+        else
+          {
+             for (x = rx; x < rxx; x++)
+               {
+                  p1 = pp;
+                  sum = 0;
+                  weight = 0;
+                  for (l = l1; l <= l2; l++)
+                    {
+                       wt = lut[l];
+                       weight += wt;
+                       sum += (int)(*p1) * wt;
+                       p1 += pix_w;
+                    }
+                  if (weight > 0)
+                    *p2 = sum / weight;
+                  p2++;
+                  pp++;
+               }
+          }
+        /* if its an even number of pixels - force the last row to be done too
+         * as we can't really interpolate that
+         */
+        if ((q == 2) && (y == (ryy - 2))) y--;
+        else if ((q == 4) && (y >= (ryy - 4)) && (y < (ryy - 1)))
+          y = ryy - 1 - 4;
      }
    if (q == 2)
      {
-       for (y = ry + 1; y < ryy; y += q)
-         {
-            p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
-            for (x = rx; x < rxx; x++)
-              {
-                 *p2 = ((*(p2 - pix_w)) + (*(p2 + pix_w))) / 2;
-                 p2++;
-              }
-            if (y == (ryy - 3)) break;
-         }
+        for (y = ry + 1; y < ryy; y += q)
+          {
+             p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
+             for (x = rx; x < rxx; x++)
+               {
+                  *p2 = ((*(p2 - pix_w)) + (*(p2 + pix_w))) / 2;
+                  p2++;
+               }
+             if (y == (ryy - 3)) break;
+          }
      }
    else if (q == 4)
      {
-       for (y = ry + 1; y < ryy; y += q)
-         {
-            /* 3 pix left to interp */
-            if (y <= (ryy - 4))
-              {
-                 p2 = pix_dst + ((y + 1) * pix_w) + rx;
-                 for (x = rx; x < rxx; x++)
-                   {
-                      *p2 = ((*(p2 - (pix_w * 2))) + (*(p2 + (pix_w * 2)))) / 2;
-                      *(p2 - pix_w) = ((*(p2 - (pix_w * 2))) + (*(p2))) / 2;
-                      *(p2 + pix_w) = ((*(p2 + (pix_w * 2))) + (*(p2))) / 2;
-                      p2++;
-                   }
-              }
-            /* 1 pix left to interp */
-            else if (y == (ryy - 2))
-              {
-                 p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
-                 for (x = rx; x < rxx; x++)
-                   {
-                      *p2 = ((*(p2 - pix_w)) + (*(p2 + pix_w))) / 2;
-                      p2++;
-                   }
-                 break;
-              }
-            /* 2 pix left to interp */
-            else if (y == (ryy - 3))
-              {
-                 p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
-                 for (x = rx; x < rxx; x++)
-                   {
-                      *p2 = (((*(p2 - pix_w)) * 2) + (*(p2 + (pix_w * 2)))) / 3;
-                      *(p2 + pix_w) = ((*(p2 - pix_w)) + ((*(p2 + (pix_w * 2))) * 2)) / 3;
-                      p2++;
-                   }
-                 break;
-              }
-            else if (y == (ryy - 1))
-              break;
-         }
+        for (y = ry + 1; y < ryy; y += q)
+          {
+             /* 3 pix left to interp */
+             if (y <= (ryy - 4))
+               {
+                  p2 = pix_dst + ((y + 1) * pix_w) + rx;
+                  for (x = rx; x < rxx; x++)
+                    {
+                       *p2 = ((*(p2 - (pix_w * 2))) + (*(p2 + (pix_w * 2)))) / 2;
+                       *(p2 - pix_w) = ((*(p2 - (pix_w * 2))) + (*(p2))) / 2;
+                       *(p2 + pix_w) = ((*(p2 + (pix_w * 2))) + (*(p2))) / 2;
+                       p2++;
+                    }
+               }
+             /* 1 pix left to interp */
+             else if (y == (ryy - 2))
+               {
+                  p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
+                  for (x = rx; x < rxx; x++)
+                    {
+                       *p2 = ((*(p2 - pix_w)) + (*(p2 + pix_w))) / 2;
+                       p2++;
+                    }
+                  break;
+               }
+             /* 2 pix left to interp */
+             else if (y == (ryy - 3))
+               {
+                  p2 = pix_dst + (y * pix_w) + rx;
+                  for (x = rx; x < rxx; x++)
+                    {
+                       *p2 = (((*(p2 - pix_w)) * 2) + (*(p2 + (pix_w * 2)))) / 3;
+                       *(p2 + pix_w) = ((*(p2 - pix_w)) + ((*(p2 + (pix_w * 2))) * 2)) / 3;
+                       p2++;
+                    }
+                  break;
+               }
+             else if (y == (ryy - 1))
+               break;
+          }
      }
 #ifdef MMX
    emms();
-#endif   
+#endif
 }
 
 static Shpix *
 _ds_shpix_new(int w, int h)
 {
    Shpix *sp;
-   
+
    sp = calloc(1, sizeof(Shpix));
    sp->w = w;
    sp->h = h;
    sp->pix = malloc(w * h * sizeof(unsigned char));
    if (!sp->pix)
      {
-       free(sp);
-       return NULL;
+        free(sp);
+        return NULL;
      }
    return sp;
 }
@@ -1490,38 +1493,38 @@ _ds_shpix_fill(Shpix *sp, int x, int y, int w, int h, unsigned char val)
 {
    int xx, yy, jump;
    unsigned char *p;
-   
+
    if (!sp) return;
    if ((w < 1) || (h < 1)) return;
-   
+
    if (x < 0)
      {
-       w += x;
-       x = 0;
-       if (w < 1) return;
+        w += x;
+        x = 0;
+        if (w < 1) return;
      }
    if (x >= sp->w) return;
    if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-   
+
    if (y < 0)
      {
-       h += y;
-       y = 0;
-       if (h < 1) return;
+        h += y;
+        y = 0;
+        if (h < 1) return;
      }
    if (y >= sp->h) return;
    if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
-       
+
    p = sp->pix + (y * sp->w) + x;
    jump = sp->w - w;
    for (yy = 0; yy < h; yy++)
      {
-       for (xx = 0; xx < w; xx++)
-         {
-            *p = val;
-            p++;
-         }
-       p += jump;
+        for (xx = 0; xx < w; xx++)
+          {
+             *p = val;
+             p++;
+          }
+        p += jump;
      }
 }
 
@@ -1529,41 +1532,41 @@ static void
 _ds_shpix_blur(Shpix *sp, int x, int y, int w, int h, unsigned char *blur_lut, int blur_size, int q)
 {
    Shpix *sp2;
-   
+
    if (!sp) return;
    if (blur_size < 1) return;
    if ((w < 1) || (h < 1)) return;
-   
+
    if (x < 0)
      {
-       w += x;
-       x = 0;
-       if (w < 1) return;
+        w += x;
+        x = 0;
+        if (w < 1) return;
      }
    if (x >= sp->w) return;
    if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-   
+
    if (y < 0)
      {
-       h += y;
-       y = 0;
-       if (h < 1) return;
+        h += y;
+        y = 0;
+        if (h < 1) return;
      }
    if (y >= sp->h) return;
    if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
-   
+
    sp2 = _ds_shpix_new(sp->w, sp->h);
    if (!sp2) return;
    /* FIXME: copy the inverse rects from rects list */
    memcpy(sp2->pix, sp->pix, sp->w * sp->h);
    _ds_gauss_blur_h(sp->pix, sp2->pix,
-                   sp->w, sp->h,
-                   blur_lut, blur_size, q,
-                   x, y, x + w, y + h);
+                    sp->w, sp->h,
+                    blur_lut, blur_size, q,
+                    x, y, x + w, y + h);
    _ds_gauss_blur_v(sp2->pix, sp->pix,
-                   sp->w, sp->h,
-                   blur_lut, blur_size, q,
-                   x, y, x + w, y + h);
+                    sp->w, sp->h,
+                    blur_lut, blur_size, q,
+                    x, y, x + w, y + h);
    _ds_shpix_free(sp2);
 }
 
@@ -1572,75 +1575,75 @@ _ds_shpix_blur_rects(Shpix *sp, Eina_List *rects, unsigned char *blur_lut, int b
 {
    Shpix *sp2;
    Eina_List *l;
-   
+
    if (!sp) return;
    if (blur_size < 1) return;
-   
+
    sp2 = _ds_shpix_new(sp->w, sp->h);
    if (!sp2) return;
    /* FIXME: copy the inverse rects from rects list */
    memcpy(sp2->pix, sp->pix, sp->w * sp->h);
    for (l = rects; l; l = l->next)
      {
-       E_Rect *r;
-       int x, y, w, h;
-       
-       r = l->data;
-       x = r->x; y = r->y; w = r->w; h = r->h;
-       if ((w < 1) || (h < 1)) continue;
-       
-       if (x < 0)
-         {
-            w += x;
-            x = 0;
-            if (w < 1) continue;
-         }
-       if (x >= sp->w) continue;
-       if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-       
-       if (y < 0)
-         {
-            h += y;
-            y = 0;
-            if (h < 1) continue;
-         }
-       if (y >= sp->h) continue;
-       if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
-       _ds_gauss_blur_h(sp->pix, sp2->pix,
-                        sp->w, sp->h,
-                        blur_lut, blur_size, q,
-                        x, y, x + w, y + h);
+        E_Rect *r;
+        int x, y, w, h;
+
+        r = l->data;
+        x = r->x; y = r->y; w = r->w; h = r->h;
+        if ((w < 1) || (h < 1)) continue;
+
+        if (x < 0)
+          {
+             w += x;
+             x = 0;
+             if (w < 1) continue;
+          }
+        if (x >= sp->w) continue;
+        if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
+
+        if (y < 0)
+          {
+             h += y;
+             y = 0;
+             if (h < 1) continue;
+          }
+        if (y >= sp->h) continue;
+        if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
+        _ds_gauss_blur_h(sp->pix, sp2->pix,
+                         sp->w, sp->h,
+                         blur_lut, blur_size, q,
+                         x, y, x + w, y + h);
      }
    for (l = rects; l; l = l->next)
      {
-       E_Rect *r;
-       int x, y, w, h;
-       
-       r = l->data;
-       x = r->x; y = r->y; w = r->w; h = r->h;
-       if ((w < 1) || (h < 1)) continue;
-       
-       if (x < 0)
-         {
-            w += x;
-            x = 0;
-            if (w < 1) continue;
-         }
-       if (x >= sp->w) continue;
-       if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-       
-       if (y < 0)
-         {
-            h += y;
-            y = 0;
-            if (h < 1) continue;
-         }
-       if (y >= sp->h) continue;
-       if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
-       _ds_gauss_blur_v(sp2->pix, sp->pix,
-                        sp2->w, sp2->h,
-                        blur_lut, blur_size, q,
-                        x, y, x + w, y + h);
+        E_Rect *r;
+        int x, y, w, h;
+
+        r = l->data;
+        x = r->x; y = r->y; w = r->w; h = r->h;
+        if ((w < 1) || (h < 1)) continue;
+
+        if (x < 0)
+          {
+             w += x;
+             x = 0;
+             if (w < 1) continue;
+          }
+        if (x >= sp->w) continue;
+        if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
+
+        if (y < 0)
+          {
+             h += y;
+             y = 0;
+             if (h < 1) continue;
+          }
+        if (y >= sp->h) continue;
+        if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
+        _ds_gauss_blur_v(sp2->pix, sp->pix,
+                         sp2->w, sp2->h,
+                         blur_lut, blur_size, q,
+                         x, y, x + w, y + h);
      }
    _ds_shpix_free(sp2);
 }
@@ -1655,72 +1658,71 @@ _ds_shpix_object_set(Shpix *sp, Evas_Object *o, int x, int y, int w, int h)
    if (!sp) return;
    if (!o) return;
    if ((w < 1) || (h < 1)) return;
-   
+
    if (x < 0)
      {
-       w += x;
-       x = 0;
-       if (w < 1) return;
+        w += x;
+        x = 0;
+        if (w < 1) return;
      }
    if (x >= sp->w) return;
    if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-   
+
    if (y < 0)
      {
-       h += y;
-       y = 0;
-       if (h < 1) return;
+        h += y;
+        y = 0;
+        if (h < 1) return;
      }
    if (y >= sp->h) return;
    if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
-   
+
    evas_object_image_size_set(o, w, h);
    evas_object_image_alpha_set(o, 1);
    pix2 = evas_object_image_data_get(o, 1);
    if (pix2)
      {
-       p = sp->pix + (y * sp->w) + x;
-       jump = sp->w - w;
-       p2 = pix2;
-       for (yy = 0; yy < h; yy++)
-         {
+        p = sp->pix + (y * sp->w) + x;
+        jump = sp->w - w;
+        p2 = pix2;
+        for (yy = 0; yy < h; yy++)
+          {
 #ifdef MMX
-            /* expand 2 pixels at once */
-            for (xx = 0; xx < (w - 1); xx += 2)
-              {
-                 pix = (p[1] << 24) | (p[0] << 8);
-                 movd_m2r(pix, mm1); /* mm1 = A0a0 */
-                 pxor_r2r(mm0, mm0); /* mm0 = 00000000 */
-                 punpcklbw_r2r(mm1, mm0); /* mm0 = A000a000 */
-                 movq_r2m(mm0, p2[0]); /* *p2 = mm0; */
-                 p2 += 2;
-                 p += 2;
-              }
-            for (; xx < w; xx++)
-              {
-                 *p2 = ((*p) << 24);
-                 p2++;
-                 p++;
-              }
+             /* expand 2 pixels at once */
+             for (xx = 0; xx < (w - 1); xx += 2)
+               {
+                  pix = (p[1] << 24) | (p[0] << 8);
+                  movd_m2r(pix, mm1); /* mm1 = A0a0 */
+                  pxor_r2r(mm0, mm0); /* mm0 = 00000000 */
+                  punpcklbw_r2r(mm1, mm0); /* mm0 = A000a000 */
+                  movq_r2m(mm0, p2[0]); /* *p2 = mm0; */
+                  p2 += 2;
+                  p += 2;
+               }
+             for (; xx < w; xx++)
+               {
+                  *p2 = ((*p) << 24);
+                  p2++;
+                  p++;
+               }
 #else
-            for (xx = 0; xx < w; xx++)
-              {
-                 *p2 = ((*p) << 24);
-                 p2++;
-                 p++;
-              }
-#endif      
-            p += jump;
-         }
-       evas_object_image_data_set(o, pix2);
-       evas_object_image_data_update_add(o, 0, 0, w, h);
+             for (xx = 0; xx < w; xx++)
+               {
+                  *p2 = ((*p) << 24);
+                  p2++;
+                  p++;
+               }
+#endif
+             p += jump;
+          }
+        evas_object_image_data_set(o, pix2);
+        evas_object_image_data_update_add(o, 0, 0, w, h);
      }
 #ifdef MMX
    /* we did mmx stuff - cleanup */
    emms();
 #else
 #endif
-   
 }
 
 static void
@@ -1730,11 +1732,11 @@ _ds_shared_free(Dropshadow *ds)
 
    for (i = 0; i < 4; i++)
      {
-       if (ds->shared.shadow[i])
-         {
-            _ds_shstore_free(ds->shared.shadow[i]);
-            ds->shared.shadow[i] = NULL;
-         }
+        if (ds->shared.shadow[i])
+          {
+             _ds_shstore_free(ds->shared.shadow[i]);
+             ds->shared.shadow[i] = NULL;
+          }
      }
    ds->shared.ref = 0;
 }
@@ -1744,84 +1746,84 @@ _ds_shared_use(Dropshadow *ds, Shadow *sh)
 {
    if (ds->shared.ref == 0)
      {
-       Shpix *sp;
-       int shw, shh, bsz, shx, shy;
-       
-       shx = sh->ds->conf->shadow_x;
-       shy = sh->ds->conf->shadow_y;
-       shw = sh->w;
-       shh = sh->h;
-       bsz = sh->ds->conf->blur_size;
-       if (shw > ((bsz * 2) + 2)) shw = (bsz * 2) + 2;
-       if (shh > ((bsz * 2) + 2)) shh = (bsz * 2) + 2;
-       
-       sp = _ds_shpix_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
-       if (sp)
-         {
-            _ds_shpix_fill(sp, 0,         0,         shw + (bsz * 2), bsz, 0);
-            _ds_shpix_fill(sp, 0,         bsz + shh, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
-            _ds_shpix_fill(sp, 0,         bsz,       bsz,             shh, 0);
-            _ds_shpix_fill(sp, bsz + shw, bsz,       bsz,             shh, 0);
-            _ds_shpix_fill(sp, bsz,       bsz,       shw,             shh, 255);
-            
-            if (shx >= bsz)
-              {
-                 if (shy >= bsz)
-                   {
-                      /* Case 4:
-                       * X2
-                       * 33
-                       */
-                   }
-                 else
-                   {
-                      /* Case 3:
-                       * 00
-                       * X2
-                       * 33
-                       */
-                   }
-              }
-            else
-              {
-                 if (shy >= bsz)
-                   {
-                      /* Case 2:
-                       * 1X2
-                       * 333
-                       */
-                   }
-                 else
-                   {
-                      /* Case 1:
-                       * 000
-                       * 1X2
-                       * 333
-                       */
-                      _ds_shpix_blur(sp, 0, 0, 
-                                     shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2),
-                                     ds->table.gauss, bsz, ds->conf->quality);
-
-                      ds->shared.shadow[0] = 
-                        _ds_shstore_new(sp,
-                                        0, 0,
-                                        shw + (bsz * 2), bsz - shy);
-                      ds->shared.shadow[1] = 
-                        _ds_shstore_new(sp,
-                                        0, bsz - shy,
-                                        bsz - shx, shh);
-                      ds->shared.shadow[2] = 
-                        _ds_shstore_new(sp,
-                                        shw + bsz - shx, bsz - shy,
-                                        bsz + shx, shh);
-                      ds->shared.shadow[3] = 
-                        _ds_shstore_new(sp,
-                                        0, bsz - shy + shh,
-                                        shw + (bsz * 2), bsz + shy);
-                   }
-              }
-            _ds_shpix_free(sp);
-         }
+        Shpix *sp;
+        int shw, shh, bsz, shx, shy;
+
+        shx = sh->ds->conf->shadow_x;
+        shy = sh->ds->conf->shadow_y;
+        shw = sh->w;
+        shh = sh->h;
+        bsz = sh->ds->conf->blur_size;
+        if (shw > ((bsz * 2) + 2)) shw = (bsz * 2) + 2;
+        if (shh > ((bsz * 2) + 2)) shh = (bsz * 2) + 2;
+
+        sp = _ds_shpix_new(shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2));
+        if (sp)
+          {
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, 0, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, bsz + shh, shw + (bsz * 2), bsz, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, 0, bsz, bsz, shh, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, bsz + shw, bsz, bsz, shh, 0);
+             _ds_shpix_fill(sp, bsz, bsz, shw, shh, 255);
+
+             if (shx >= bsz)
+               {
+                  if (shy >= bsz)
+                    {
+                       /* Case 4:
+                        * X2
+                        * 33
+                        */
+                    }
+                  else
+                    {
+                       /* Case 3:
+                        * 00
+                        * X2
+                        * 33
+                        */
+                    }
+               }
+             else
+               {
+                  if (shy >= bsz)
+                    {
+                       /* Case 2:
+                        * 1X2
+                        * 333
+                        */
+                    }
+                  else
+                    {
+                       /* Case 1:
+                        * 000
+                        * 1X2
+                        * 333
+                        */
+                       _ds_shpix_blur(sp, 0, 0,
+                                      shw + (bsz * 2), shh + (bsz * 2),
+                                      ds->table.gauss, bsz, ds->conf->quality);
+
+                       ds->shared.shadow[0] =
+                         _ds_shstore_new(sp,
+                                         0, 0,
+                                         shw + (bsz * 2), bsz - shy);
+                       ds->shared.shadow[1] =
+                         _ds_shstore_new(sp,
+                                         0, bsz - shy,
+                                         bsz - shx, shh);
+                       ds->shared.shadow[2] =
+                         _ds_shstore_new(sp,
+                                         shw + bsz - shx, bsz - shy,
+                                         bsz + shx, shh);
+                       ds->shared.shadow[3] =
+                         _ds_shstore_new(sp,
+                                         0, bsz - shy + shh,
+                                         shw + (bsz * 2), bsz + shy);
+                    }
+               }
+             _ds_shpix_free(sp);
+          }
      }
    ds->shared.ref++;
 }
@@ -1843,23 +1845,23 @@ _ds_shstore_new(Shpix *sp, int x, int y, int w, int h)
    int xx, yy, jump;
 
    if (!sp) return NULL;
-   
+
    if ((w < 1) || (h < 1)) return NULL;
-   
+
    if (x < 0)
      {
-       w += x;
-       x = 0;
-       if (w < 1) return NULL;
+        w += x;
+        x = 0;
+        if (w < 1) return NULL;
      }
    if (x >= sp->w) return NULL;
    if ((x + w) > (sp->w)) w = sp->w - x;
-   
+
    if (y < 0)
      {
-       h += y;
-       y = 0;
-       if (h < 1) return NULL;
+        h += y;
+        y = 0;
+        if (h < 1) return NULL;
      }
    if (y >= sp->h) return NULL;
    if ((y + h) > (sp->h)) h = sp->h - y;
@@ -1869,24 +1871,24 @@ _ds_shstore_new(Shpix *sp, int x, int y, int w, int h)
    st->pix = malloc(w * h * sizeof(unsigned int));
    if (!st->pix)
      {
-       free(st);
-       return NULL;
+        free(st);
+        return NULL;
      }
    st->w = w;
    st->h = h;
-   
+
    p = sp->pix + (y * sp->w) + x;
    jump = sp->w - w;
    p2 = st->pix;
    for (yy = 0; yy < h; yy++)
      {
-       for (xx = 0; xx < w; xx++)
-         {
-            *p2 = ((*p) << 24);
-            p2++;
-            p++;
-         }
-       p += jump;
+        for (xx = 0; xx < w; xx++)
+          {
+             *p2 = ((*p) << 24);
+             p2++;
+             p++;
+          }
+        p += jump;
      }
    return st;
 }
@@ -1919,46 +1921,46 @@ static int
 _tilebuf_x_intersect(Tilebuf *tb, int x, int w, int *x1, int *x2, int *x1_fill, int *x2_fill)
 {
    return _tilebuf_intersect(tb->tile_size.w, tb->outbuf_w, tb->tiles.w,
-                           x, w, x1, x2, x1_fill, x2_fill);
+                             x, w, x1, x2, x1_fill, x2_fill);
 }
 
 static int
 _tilebuf_y_intersect(Tilebuf *tb, int y, int h, int *yy1, int *y2, int *y1_fill, int *y2_fill)
 {
    return _tilebuf_intersect(tb->tile_size.h, tb->outbuf_h, tb->tiles.h,
-                           y, h, yy1, y2, y1_fill, y2_fill);
+                             y, h, yy1, y2, y1_fill, y2_fill);
 }
 
 static int
 _tilebuf_intersect(int tsize, int tlen, int tnum, int x, int w, int *x1, int *x2, int *x1_fill, int *x2_fill)
 {
    int p1, p2;
-   
+
    /* initial clip out of region */
    if ((x + w) <= 0) return 0;
    if (x >= tlen) return 0;
-   
+
    /* adjust x & w so it all fits in region */
    if (x < 0)
      {
-       w += x;
-       x = 0;
+        w += x;
+        x = 0;
      }
    if (w < 0) return 0;
    if ((x + w) > tlen) w = tlen - x;
-   
+
    /* now figure if the first edge is fully filling its tile */
    p1 = (x) / tsize;
    if ((p1 * tsize) == (x)) *x1_fill = 1;
-   else                     *x1_fill = 0;
+   else *x1_fill = 0;
    *x1 = p1;
-   
+
    /* now figure if the last edge is fully filling its tile */
    p2 = (x + w - 1) / tsize;
    if (((p2 + 1) * tsize) == (x + w)) *x2_fill = 1;
-   else                               *x2_fill = 0;
+   else *x2_fill = 0;
    *x2 = p2;
-   
+
    return 1;
    (void)tnum;
 }
@@ -1968,17 +1970,17 @@ _tilebuf_setup(Tilebuf *tb)
 {
    if (tb->tiles.tiles) free(tb->tiles.tiles);
    tb->tiles.tiles = NULL;
-   
+
    tb->tiles.w = (tb->outbuf_w + (tb->tile_size.w - 1)) / tb->tile_size.w;
    tb->tiles.h = (tb->outbuf_h + (tb->tile_size.h - 1)) / tb->tile_size.h;
-   
+
    tb->tiles.tiles = malloc(tb->tiles.w * tb->tiles.h * sizeof(Tilebuf_Tile));
-   
+
    if (!tb->tiles.tiles)
      {
-       tb->tiles.w = 0;
-       tb->tiles.h = 0;
-       return;
+        tb->tiles.w = 0;
+        tb->tiles.h = 0;
+        return;
      }
    memset(tb->tiles.tiles, 0, tb->tiles.w * tb->tiles.h * sizeof(Tilebuf_Tile));
 }
@@ -1987,15 +1989,15 @@ static Tilebuf *
 _tilebuf_new(int w, int h)
 {
    Tilebuf *tb;
-   
+
    tb = calloc(1, sizeof(Tilebuf));
    if (!tb) return NULL;
-   
+
    tb->tile_size.w = 16;
    tb->tile_size.h = 16;
    tb->outbuf_w = w;
    tb->outbuf_h = h;
-   
+
    return tb;
 }
 
@@ -2019,23 +2021,23 @@ _tilebuf_add_redraw(Tilebuf *tb, int x, int y, int w, int h)
 {
    int tx1, tx2, ty1, ty2, tfx1, tfx2, tfy1, tfy2, xx, yy;
    int num;
-   
+
    num = 0;
    if (_tilebuf_x_intersect(tb, x, w, &tx1, &tx2, &tfx1, &tfx2) &&
        _tilebuf_y_intersect(tb, y, h, &ty1, &ty2, &tfy1, &tfy2))
      {
-       for (yy = ty1; yy <= ty2; yy++)
-         {
-            Tilebuf_Tile *tbt;
-            
-            tbt = &(TILE(tb, tx1, yy));
-            for (xx = tx1; xx <= tx2; xx++)
-              {
-                 tbt->redraw = 1;
-                 num++;
-                 tbt++;
-              }
-         }
+        for (yy = ty1; yy <= ty2; yy++)
+          {
+             Tilebuf_Tile *tbt;
+
+             tbt = &(TILE(tb, tx1, yy));
+             for (xx = tx1; xx <= tx2; xx++)
+               {
+                  tbt->redraw = 1;
+                  num++;
+                  tbt++;
+               }
+          }
      }
    return num;
 }
@@ -2045,79 +2047,79 @@ _tilebuf_get_render_rects(Tilebuf *tb)
 {
    Eina_List *rects = NULL;
    int x, y;
-   
+
    for (y = 0; y < tb->tiles.h; y++)
      {
-       for (x = 0; x < tb->tiles.w; x++)
-         {
-            if (TILE(tb, x, y).redraw)
-              {
-                 int can_expand_x = 1, can_expand_y = 1;
-                 E_Rect *r = NULL;
-                 int xx = 0, yy = 0;
-                 
-                 r = calloc(1, sizeof(E_Rect));
-                 /* amalgamate tiles */
-                 while (can_expand_x)
-                   {
-                      xx++;
-                      if ((x + xx) >= tb->tiles.w)
-                        can_expand_x = 0;
-                      else if (!(TILE(tb, x + xx, y).redraw))
-                        can_expand_x = 0;
-                      if (can_expand_x)
-                        TILE(tb, x + xx, y).redraw = 0;
-                   }
-                 while (can_expand_y)
-                   {
-                      int i;
-                      
-                      yy++;
-                      if ((y + yy) >= tb->tiles.h)
-                        can_expand_y = 0;
-                      if (can_expand_y)
-                        {
-                           for (i = x; i < x + xx; i++)
-                             {
-                                if (!(TILE(tb, i, y + yy).redraw))
-                                  {
-                                     can_expand_y = 0;
-                                     break;
-                                  }
-                             }
-                        }
-                      if (can_expand_y)
-                        {
-                           for (i = x; i < x + xx; i++)
-                             TILE(tb, i, y + yy).redraw = 0;
-                        }
-                   }
-                 TILE(tb, x, y).redraw = 0;
-                 r->x = x * tb->tile_size.w;
-                 r->y = y * tb->tile_size.h;
-                 r->w = (xx) * tb->tile_size.w;
-                 r->h = (yy) * tb->tile_size.h;
-                 if (r->x < 0)
-                   {
-                      r->w += r->x;
-                      r->x = 0;
-                   }
-                 if ((r->x + r->w) > tb->outbuf_w)
-                   r->w = tb->outbuf_w - r->x;
-                 if (r->y < 0)
-                   {
-                      r->h += r->y;
-                      r->y = 0;
-                   }
-                 if ((r->y + r->h) > tb->outbuf_h)
-                   r->h = tb->outbuf_h - r->y;
-                 if ((r->w <= 0) || (r->h <= 0))
-                   free(r);
-                 else
-                   rects = eina_list_append(rects, r);
-                 x = x + (xx - 1);
-              }
-         }
+        for (x = 0; x < tb->tiles.w; x++)
+          {
+             if (TILE(tb, x, y).redraw)
+               {
+                  int can_expand_x = 1, can_expand_y = 1;
+                  E_Rect *r = NULL;
+                  int xx = 0, yy = 0;
+
+                  r = calloc(1, sizeof(E_Rect));
+                  /* amalgamate tiles */
+                  while (can_expand_x)
+                    {
+                       xx++;
+                       if ((x + xx) >= tb->tiles.w)
+                         can_expand_x = 0;
+                       else if (!(TILE(tb, x + xx, y).redraw))
+                         can_expand_x = 0;
+                       if (can_expand_x)
+                         TILE(tb, x + xx, y).redraw = 0;
+                    }
+                  while (can_expand_y)
+                    {
+                       int i;
+
+                       yy++;
+                       if ((y + yy) >= tb->tiles.h)
+                         can_expand_y = 0;
+                       if (can_expand_y)
+                         {
+                            for (i = x; i < x + xx; i++)
+                              {
+                                 if (!(TILE(tb, i, y + yy).redraw))
+                                   {
+                                      can_expand_y = 0;
+                                      break;
+                                   }
+                              }
+                         }
+                       if (can_expand_y)
+                         {
+                            for (i = x; i < x + xx; i++)
+                              TILE(tb, i, y + yy).redraw = 0;
+                         }
+                    }
+                  TILE(tb, x, y).redraw = 0;
+                  r->x = x * tb->tile_size.w;
+                  r->y = y * tb->tile_size.h;
+                  r->w = (xx) * tb->tile_size.w;
+                  r->h = (yy) * tb->tile_size.h;
+                  if (r->x < 0)
+                    {
+                       r->w += r->x;
+                       r->x = 0;
+                    }
+                  if ((r->x + r->w) > tb->outbuf_w)
+                    r->w = tb->outbuf_w - r->x;
+                  if (r->y < 0)
+                    {
+                       r->h += r->y;
+                       r->y = 0;
+                    }
+                  if ((r->y + r->h) > tb->outbuf_h)
+                    r->h = tb->outbuf_h - r->y;
+                  if ((r->w <= 0) || (r->h <= 0))
+                    free(r);
+                  else
+                    rects = eina_list_append(rects, r);
+                  x = x + (xx - 1);
+               }
+          }
      }
    return rects;
 }
@@ -2127,24 +2129,25 @@ _tilebuf_free_render_rects(Eina_List *rects)
 {
    while (rects)
      {
-       E_Rect *r;
-       
-       r = rects->data;
-       rects = eina_list_remove_list(rects, rects);
-       free(r);
+        E_Rect *r;
+
+        r = rects->data;
+        rects = eina_list_remove_list(rects, rects);
+        free(r);
      }
 }
 
 void
-_dropshadow_cb_config_updated(void *data) 
+_dropshadow_cb_config_updated(void *data)
 {
    Dropshadow *ds;
-   
+
    ds = data;
    if (!ds) return;
 
    _ds_config_quality_set(ds, ds->conf->quality);
    _ds_config_darkness_set(ds, ds->conf->shadow_darkness);
    _ds_config_shadow_xy_set(ds, ds->conf->shadow_x, ds->conf->shadow_y);
-   _ds_config_blur_set(ds, ds->conf->blur_size);   
+   _ds_config_blur_set(ds, ds->conf->blur_size);
 }
+
index 531d419b2a311f31526b66a339dcc524ca549fe7..4015384e0dfdf408ac42daec5b1974e56f23fb18 100644 (file)
@@ -1008,6 +1008,7 @@ _evry_window_free(Evry_Window *win)
    evas_event_freeze(win->evas);
    evas_object_del(win->o_main);
    e_object_del(E_OBJECT(win->ewin));
+   E_FREE(win);
 }
 
 static void
index df0fc6223b9703f57a4079dad9168b685a508086..4598d116906d3fe39665a3c1d69e3a2c5a7b1093 100644 (file)
@@ -999,8 +999,6 @@ _new_app_action(Evry_Action *act)
           desktop->comment = strdup(app->desktop->comment);
         if (app->desktop->generic_name)
           desktop->generic_name = strdup(app->desktop->generic_name);
-        if (app->desktop->generic_name)
-          desktop->generic_name = strdup(app->desktop->generic_name);
         if (app->desktop->exec)
           desktop->exec = strdup(app->desktop->exec);
         if (app->desktop->icon)
@@ -1033,17 +1031,18 @@ _open_term_action(Evry_Action *act)
 
    if (dir)
      {
-        if (!getcwd(cwd, sizeof(cwd)))
-          return 0;
-        if (chdir(dir))
-          return 0;
+        if ((!getcwd(cwd, sizeof(cwd))) || (chdir(dir)))
+          {
+             free(dir);
+             return 0;
+          }
 
         tmp = E_NEW(Evry_Item_App, 1);
         tmp->file = _conf->cmd_terminal;
 
         ret = evry->util_exec_app(EVRY_ITEM(tmp), NULL);
-        E_FREE(tmp);
-        E_FREE(dir);
+        free(tmp);
+        free(dir);
         if (chdir(cwd))
           return 0;
      }
@@ -1649,6 +1648,7 @@ _exe_path_list()
           }
         if (pp > last)
           exe_path = eina_list_append(exe_path, strdup(last));
+        free(path);
      }
 
    if (changed)
index 2ed562c9ce9d878044299f6c8be0afdcaa11c534..ad26aa93a109a5a199c425e64b94aa504b2415f6 100644 (file)
@@ -29,7 +29,6 @@ static Evry_Item *cur_item = NULL;
 static Evry_Plugin *
 _begin(Evry_Plugin *plugin, const Evry_Item *item __UNUSED__)
 {
-   Evry_Item *it;
    Plugin *p;
 
    if (active)
@@ -37,22 +36,6 @@ _begin(Evry_Plugin *plugin, const Evry_Item *item __UNUSED__)
 
    EVRY_PLUGIN_INSTANCE(p, plugin)
 
-   if (history)
-     {
-        const char *result;
-
-        EINA_LIST_FREE (history, result)
-          {
-             it = EVRY_ITEM_NEW(Evry_Item, p, result, NULL, NULL);
-             it->context = eina_stringshare_ref(p->base.name);
-             p->base.items = eina_list_prepend(p->base.items, it);
-             eina_stringshare_del(result);
-          }
-     }
-
-   it = EVRY_ITEM_NEW(Evry_Item, p, "0", NULL, NULL);
-   it->context = eina_stringshare_ref(p->base.name);
-   cur_item = it;
    active = EINA_TRUE;
 
    return EVRY_PLUGIN(p);
@@ -94,9 +77,18 @@ _finish(Evry_Plugin *plugin)
         if ((items++ > 1) && (items < 10))
           history = eina_list_prepend(history, eina_stringshare_add(it->label));
 
+        if (it == cur_item)
+          cur_item = NULL;
+        
         EVRY_ITEM_FREE(it);
      }
 
+   if (cur_item)
+     {
+        EVRY_ITEM_FREE(cur_item);
+        cur_item = NULL;        
+     }
+   
    EINA_LIST_FREE (handlers, h)
      ecore_event_handler_del(h);
 
@@ -160,11 +152,32 @@ _fetch(Evry_Plugin *plugin, const char *input)
    GET_PLUGIN(p, plugin);
 
    char buf[1024];
+   Evry_Item *it;
 
    if (!input) return 0;
 
    if (!exe && !_run_bc(p)) return 0;
 
+   if (!cur_item)
+     {
+        it = EVRY_ITEM_NEW(Evry_Item, p, "0", NULL, NULL);
+        it->context = eina_stringshare_ref(p->base.name);
+        cur_item = it;
+     }
+
+   if (history)
+     {
+        const char *result;
+
+        EINA_LIST_FREE (history, result)
+          {
+             it = EVRY_ITEM_NEW(Evry_Item, p, result, NULL, NULL);
+             it->context = eina_stringshare_ref(p->base.name);
+             p->base.items = eina_list_prepend(p->base.items, it);
+             eina_stringshare_del(result);
+          }
+     }
+   
    if (!strncmp(input, "scale=", 6))
      snprintf(buf, 1024, "%s\n", input);
    else
index ddb45d04ebfab0f57050b6db201ff0336df21513..f0072b36e4b7509d3dbf2135240eef274e47126e 100644 (file)
@@ -430,8 +430,14 @@ evry_icon_theme_get(const char *icon, Evas *e)
      }
    else if (!e_util_icon_theme_set(o, icon))
      {
-        evas_object_del(o);
-        o = NULL;
+        char grp[1024];
+
+        snprintf(grp, sizeof(grp), "fileman/mime/%s", icon);
+        if (!e_util_icon_theme_set(o, grp))
+          {
+             evas_object_del(o);
+             o = NULL;
+          }
      }
 
    return o;
@@ -491,7 +497,7 @@ evry_util_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
           {
              icon = efreet_mime_type_icon_get(file->mime, e_config->icon_theme, 128);
              /* XXX can do _ref ?*/
-             if ((o = evry_icon_theme_get(icon, e)))
+             if ((o = evry_icon_theme_get(icon, e)) || (o = evry_icon_theme_get(file->mime, e)))
                {
                   /* it->icon = eina_stringshare_add(icon); */
                   return o;
index 61e1db4cd986fa5888957c170061761bcbf0516f..a6f3bd7f03e0ffd98f17159f12054602ae6b4a9c 100644 (file)
@@ -626,7 +626,7 @@ _pan_add(Evas *evas)
    static Evas_Smart *smart = NULL;
    static const Evas_Smart_Class sc =
    {
-      "wp_pan",
+      "evry_items",
       EVAS_SMART_CLASS_VERSION,
       _e_smart_add,
       _e_smart_del,
@@ -645,7 +645,10 @@ _pan_add(Evas *evas)
       NULL,
       NULL
    };
-   smart = evas_smart_class_new(&sc);
+
+   if (smart == NULL)
+     smart = evas_smart_class_new(&sc);
+
    return evas_object_smart_add(evas, smart);
 }
 
index 0b1b183cca9756c06da6e9f594d0a8b9038f9fc4..12f874908910bb45b74eed4567426f299dbb4d75 100644 (file)
@@ -325,7 +325,6 @@ _e_fwin_dnd_end_cb(E_Fwin *fwin, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info _
    /* NOTE: closing the drop target window here WILL break things */
    fwin = drag_fwin->spring_parent;
    if (!fwin) return;
-   e_fm2_refresh(fwin->cur_page->fm_obj);
 
    fwin->spring_child->spring_parent = NULL;
    fwin->spring_child = NULL;
@@ -2499,7 +2498,6 @@ _e_fwin_file_open_dialog(E_Fwin_Page *page,
           }
      }
 
-   fad = E_NEW(E_Fwin_Apps_Dialog, 1);
    if (fwin->win)
      dia = e_dialog_new(fwin->win->border->zone->container,
                         "E", "_fwin_open_apps");
@@ -2508,6 +2506,7 @@ _e_fwin_file_open_dialog(E_Fwin_Page *page,
                         "E", "_fwin_open_apps");
    else return;  /* make clang happy */
 
+   fad = E_NEW(E_Fwin_Apps_Dialog, 1);
    e_dialog_title_set(dia, _("Open with..."));
    e_dialog_button_add(dia, _("Open"), "document-open",
                        _e_fwin_cb_open, fad);
index 7f72aa8d7b90106f655d1a57ede4840d38ffa379..993c34bfe927777b7d5e66d7c72118f8fc63ee85 100644 (file)
@@ -86,7 +86,7 @@ e_fwin_nav_shutdown(void)
 static Eina_Bool
 _event_deleted(Nav_Item *ni, int type, void *e)
 {
-   Eio_Monitor_Error *me = me;
+   Eio_Monitor_Error *me = e;
    Eio_Monitor_Event *ev = e;
    const char *dir;
 
@@ -629,7 +629,7 @@ _box_button_free(Nav_Item *ni)
    e_box_unpack(ni->o);
    evas_object_del(ni->o);
    E_FREE_LIST(ni->handlers, ecore_event_handler_del);
-   eio_monitor_del(ni->monitor);
+   if (ni->monitor) eio_monitor_del(ni->monitor);
    eina_stringshare_del(ni->path);
    free(ni);
 }
index b24c7f7b687b8cf3b300ecbae6860aba0dbe308c..07a26a54fd3b5f4ea360ae067cf0fa920b3624fc 100644 (file)
@@ -3,70 +3,70 @@
 typedef struct _Config_Glob Config_Glob;
 typedef struct _Config_Mime Config_Mime;
 typedef struct _Config_Type Config_Type;
-struct _Config_Glob 
+struct _Config_Glob
 {
    const char *name;
 };
-struct _Config_Mime 
+struct _Config_Mime
 {
    const char *mime;
-   Eina_List *globs;
+   Eina_List  *globs;
 };
-struct _Config_Type 
+struct _Config_Type
 {
    const char *name;
    const char *type;
 };
-struct _E_Config_Dialog_Data 
+struct _E_Config_Dialog_Data
 {
-   Eina_List *mimes;
-   const char *cur_type;
+   Eina_List       *mimes;
+   const char      *cur_type;
    struct
-     {
-       Evas_Object *tlist, *list;
-     } gui;
+   {
+      Evas_Object *tlist, *list;
+   } gui;
    E_Config_Dialog *cfd, *edit_dlg;
 };
 
-static void        *_create_data     (E_Config_Dialog *cfd);
-static void         _free_data       (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static Evas_Object *_basic_create    (E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _fill_list       (E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype);
-static void         _fill_tlist      (E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _load_mimes      (E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file);
-static void         _load_globs      (E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file);
-static void         _fill_types      (E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void         _tlist_cb_change (void *data);
-static int          _sort_mimes      (const void *data1, const void *data2);
-static Config_Mime *_find_mime       (E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *mime);
-static Config_Glob *_find_glob       (Config_Mime *mime, char *glob);
-static void         _cb_config       (void *data, void *data2);
+static void        *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void         _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static Evas_Object *_basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _fill_list(E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype);
+static void         _fill_tlist(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _load_mimes(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file);
+static void         _load_globs(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file);
+static void         _fill_types(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void         _tlist_cb_change(void *data);
+static int          _sort_mimes(const void *data1, const void *data2);
+static Config_Mime *_find_mime(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *mime);
+static Config_Glob *_find_glob(Config_Mime *mime, char *glob);
+static void         _cb_config(void *data, void *data2);
 
 Eina_List *types = NULL;
 
 E_Config_Dialog *
-e_int_config_mime(E_Container *con, const char *params __UNUSED__) 
+e_int_config_mime(E_Container *con, const char *params __UNUSED__)
 {
    E_Config_Dialog *cfd;
    E_Config_Dialog_View *v;
-   
+
    if (e_config_dialog_find("E", "fileman/file_icons")) return NULL;
-   
+
    v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
    v->create_cfdata = _create_data;
    v->free_cfdata = _free_data;
    v->basic.create_widgets = _basic_create;
-   
+
    cfd = e_config_dialog_new(con, _("File Icons"), "E", "fileman/file_icons",
-                            "preferences-file-icons", 0, v, NULL);
+                             "preferences-file-icons", 0, v, NULL);
    return cfd;
 }
 
 void
-e_int_config_mime_edit_done(void *data) 
+e_int_config_mime_edit_done(void *data)
 {
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
-   
+
    cfdata = data;
    if (!cfdata) return;
    if (cfdata->edit_dlg)
@@ -75,7 +75,7 @@ e_int_config_mime_edit_done(void *data)
 }
 
 static void
-_fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+_fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    const char *s, *homedir;
    Eina_List *l;
@@ -94,22 +94,22 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
         snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/mime/globs", s);
         if (ecore_file_exists(buf)) _load_globs(cfdata, buf);
      }
-   
+
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.mime.types", homedir);
    if (ecore_file_exists(buf)) _load_mimes(cfdata, buf);
-   
+
    snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/mime/globs", efreet_data_home_get());
    if (ecore_file_exists(buf)) _load_globs(cfdata, buf);
-   
+
    cfdata->mimes = eina_list_sort(cfdata->mimes, 0, _sort_mimes);
    _fill_types(cfdata);
 }
 
 static void *
-_create_data(E_Config_Dialog *cfd) 
+_create_data(E_Config_Dialog *cfd)
 {
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
-   
+
    cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
    cfdata->cfd = cfd;
    _fill_data(cfdata);
@@ -117,55 +117,55 @@ _create_data(E_Config_Dialog *cfd)
 }
 
 static void
-_free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+_free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    Config_Type *t;
    Config_Mime *m;
 
-   if (cfdata->edit_dlg) 
+   if (cfdata->edit_dlg)
      {
-       e_object_del(E_OBJECT(cfdata->edit_dlg));
-       cfdata->edit_dlg = NULL;
+        e_object_del(E_OBJECT(cfdata->edit_dlg));
+        cfdata->edit_dlg = NULL;
      }
 
    EINA_LIST_FREE(types, t)
      {
-       if (!t) continue;
+        if (!t) continue;
 
-       eina_stringshare_del(t->name);
-       eina_stringshare_del(t->type);
-       E_FREE(t);
+        eina_stringshare_del(t->name);
+        eina_stringshare_del(t->type);
+        E_FREE(t);
      }
 
    EINA_LIST_FREE(cfdata->mimes, m)
      {
-       Config_Glob *g;
+        Config_Glob *g;
 
-       if (!m) continue;
+        if (!m) continue;
 
-       EINA_LIST_FREE(m->globs, g)
-         {
-            if (!g) continue;
+        EINA_LIST_FREE(m->globs, g)
+          {
+             if (!g) continue;
 
-            eina_stringshare_del(g->name);
-            E_FREE(g);
-         }
+             eina_stringshare_del(g->name);
+             E_FREE(g);
+          }
 
-       eina_stringshare_del(m->mime);
-       E_FREE(m);
+        eina_stringshare_del(m->mime);
+        E_FREE(m);
      }
 
    E_FREE(cfdata);
 }
 
 static Evas_Object *
-_basic_create(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+_basic_create(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    Evas_Object *o, *of, *ol;
    Evas_Object *ob;
-   
+
    o = e_widget_list_add(evas, 1, 1);
-   of  = e_widget_framelist_add(evas, _("Categories"), 0);
+   of = e_widget_framelist_add(evas, _("Categories"), 0);
    ol = e_widget_ilist_add(evas, 16, 16, &(cfdata->cur_type));
    cfdata->gui.tlist = ol;
    _fill_tlist(cfdata);
@@ -186,8 +186,8 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
    return o;
 }
 
-static void 
-_fill_list(E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype) 
+static void
+_fill_list(E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype)
 {
    Config_Mime *m;
    Eina_List *l;
@@ -202,45 +202,45 @@ _fill_list(E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype)
    e_widget_ilist_clear(cfdata->gui.list);
    EINA_LIST_FOREACH(cfdata->mimes, l, m)
      {
-       Evas_Object *icon = NULL;
-       const char *tmp;
-       char buf[4096];
-       int edj = 0, img = 0;
-
-       if (!m) return;
-       if (!strstr(m->mime, mtype)) continue;
-       tmp = e_fm_mime_icon_get(m->mime);
-       if (!tmp) 
-         snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/file");
-       else if (!strcmp(tmp, "THUMB"))
-         snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", m->mime);
-       else if (!strncmp(tmp, "e/icons/fileman/mime/", 21))
-         snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", m->mime);
-       else 
-         {
-            char *p;
-            
-            p = strrchr(tmp, '.');
-            if ((p) && (!strcmp(p, ".edj")))
-              edj = 1;
-            else if (p)
-              img = 1;
-         }
-       if (edj) 
-         {
-            icon = edje_object_add(evas);
-            if (!e_theme_edje_object_set(icon, tmp, "icon"))
-              e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
-         }
-       else if (img) 
-         icon = e_widget_image_add_from_file(evas, tmp, 16, 16);
-       else 
-         {
-            icon = edje_object_add(evas);
-            if (!e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", buf))
-              e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
-         }
-       e_widget_ilist_append(cfdata->gui.list, icon, m->mime, NULL, NULL, NULL);
+        Evas_Object *icon = NULL;
+        const char *tmp;
+        char buf[4096];
+        int edj = 0, img = 0;
+
+        if (!m) return;
+        if (!strstr(m->mime, mtype)) continue;
+        tmp = e_fm_mime_icon_get(m->mime);
+        if (!tmp)
+          snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/file");
+        else if (!strcmp(tmp, "THUMB"))
+          snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", m->mime);
+        else if (!strncmp(tmp, "e/icons/fileman/mime/", 21))
+          snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", m->mime);
+        else
+          {
+             char *p;
+
+             p = strrchr(tmp, '.');
+             if ((p) && (!strcmp(p, ".edj")))
+               edj = 1;
+             else if (p)
+               img = 1;
+          }
+        if (edj)
+          {
+             icon = edje_object_add(evas);
+             if (!e_theme_edje_object_set(icon, tmp, "icon"))
+               e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+          }
+        else if (img)
+          icon = e_widget_image_add_from_file(evas, tmp, 16, 16);
+        else
+          {
+             icon = edje_object_add(evas);
+             if (!e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", buf))
+               e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+          }
+        e_widget_ilist_append(cfdata->gui.list, icon, m->mime, NULL, NULL, NULL);
      }
    e_widget_ilist_go(cfdata->gui.list);
    e_widget_size_min_get(cfdata->gui.list, &w, &h);
@@ -250,8 +250,8 @@ _fill_list(E_Config_Dialog_Data *cfdata, const char *mtype)
    evas_event_thaw(evas);
 }
 
-static void 
-_fill_tlist(E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+static void
+_fill_tlist(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    Config_Type *tmp;
    Eina_List *l;
@@ -263,20 +263,21 @@ _fill_tlist(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    e_widget_ilist_clear(cfdata->gui.tlist);
    EINA_LIST_FOREACH(types, l, tmp)
      {
-       Evas_Object *icon;
-       char buf[4096];
-       char *t;
-
-       if (!tmp) continue;
-       t = strdup(tmp->name);
-       t[0] = tolower(t[0]);
-       icon = edje_object_add(evas_object_evas_get(cfdata->gui.tlist));
-       snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", t);
-       if (!e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", buf))
-         e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
-       e_widget_ilist_append(cfdata->gui.tlist, icon, tmp->name, _tlist_cb_change, cfdata, tmp->type);
+        Evas_Object *icon;
+        char buf[4096];
+        char *t;
+
+        if (!tmp) continue;
+        t = strdup(tmp->name);
+        t[0] = tolower(t[0]);
+        icon = edje_object_add(evas_object_evas_get(cfdata->gui.tlist));
+        snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/fileman/mime/%s", t);
+        if (!e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", buf))
+          e_theme_edje_object_set(icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+        e_widget_ilist_append(cfdata->gui.tlist, icon, tmp->name, _tlist_cb_change, cfdata, tmp->type);
+        free(t);
      }
-   
+
    e_widget_ilist_go(cfdata->gui.tlist);
    e_widget_size_min_get(cfdata->gui.tlist, &w, &h);
    e_widget_size_min_set(cfdata->gui.tlist, w, 225);
@@ -285,8 +286,8 @@ _fill_tlist(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
    evas_event_thaw(evas_object_evas_get(cfdata->gui.tlist));
 }
 
-static void 
-_load_mimes(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file) 
+static void
+_load_mimes(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file)
 {
    FILE *f;
    char buf[4096], mimetype[4096], ext[4096];
@@ -295,54 +296,58 @@ _load_mimes(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file)
    Config_Glob *config_glob;
 
    if (!cfdata) return;
-   
+
    f = fopen(file, "rb");
    if (!f) return;
    while (fgets(buf, sizeof(buf), f))
      {
-       p = buf;
-       while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-       if (*p == '#') continue;
-       if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
-       pp = p;
-       while (!isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-       if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
-       strncpy(mimetype, pp, (p - pp));
-       mimetype[p - pp] = 0;
-       do 
-         {
-            while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-            if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
-            pp = p;
-            while (!isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-            strncpy(ext, pp, (p - pp));
-            ext[p - pp] = 0;
-            config_mime = _find_mime(cfdata, mimetype);
-            if (!config_mime) 
-              {
-                 config_mime = E_NEW(Config_Mime, 1);
-                 if (config_mime)
-                   {
-                      config_mime->mime = eina_stringshare_add(mimetype);
-                      if (!config_mime->mime) 
-                        free(config_mime);
-                      else 
-                        {
-                           config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
-                           config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
-                           config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
-                           cfdata->mimes = eina_list_append(cfdata->mimes, config_mime);
-                        }
-                   }
+        p = buf;
+        while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+          p++;
+        if (*p == '#') continue;
+        if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
+        pp = p;
+        while (!isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+          p++;
+        if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
+        strncpy(mimetype, pp, (p - pp));
+        mimetype[p - pp] = 0;
+        do
+          {
+             while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+               p++;
+             if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
+             pp = p;
+             while (!isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+               p++;
+             strncpy(ext, pp, (p - pp));
+             ext[p - pp] = 0;
+             config_mime = _find_mime(cfdata, mimetype);
+             if (!config_mime)
+               {
+                  config_mime = E_NEW(Config_Mime, 1);
+                  if (config_mime)
+                    {
+                       config_mime->mime = eina_stringshare_add(mimetype);
+                       if (!config_mime->mime)
+                         free(config_mime);
+                       else
+                         {
+                            config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
+                            config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
+                            config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
+                            cfdata->mimes = eina_list_append(cfdata->mimes, config_mime);
+                         }
+                    }
                }
-         }
-       while ((*p != '\n') && (*p != 0));
+          }
+        while ((*p != '\n') && (*p != 0));
      }
    fclose(f);
 }
 
-static void 
-_load_globs(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file) 
+static void
+_load_globs(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file)
 {
    FILE *f;
    char buf[4096], mimetype[4096], ext[4096];
@@ -351,103 +356,112 @@ _load_globs(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *file)
    Config_Glob *config_glob;
 
    if (!cfdata) return;
-   
+
    f = fopen(file, "rb");
    if (!f) return;
    while (fgets(buf, sizeof(buf), f))
      {
-       p = buf;
-       while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-       if (*p == '#') continue;
-       if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
-       pp = p;
-       while ((*p != ':') && (*p != 0) && (*p != '\n')) p++;
-       if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
-       strncpy(mimetype, pp, (p - pp));
-       mimetype[p - pp] = 0;
-       p++;
-       pp = ext;
-       while ((*p != 0) && (*p != '\n')) 
-         {
-            *pp = *p;
-            pp++;
-            p++;
-         }
-       *pp = 0;
-       config_mime = _find_mime(cfdata, mimetype);
-       if (!config_mime) 
-         {
-            config_mime = E_NEW(Config_Mime, 1);
-            if (config_mime)
-              {
-                 config_mime->mime = eina_stringshare_add(mimetype);
-                 if (!config_mime->mime) 
-                   free(config_mime);
-                 else 
-                   {
-                      config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
-                      config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
-                      config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
-                      cfdata->mimes = eina_list_append(cfdata->mimes, config_mime);
-                   }
-              }
-         }
-       else 
-         {
-            config_glob = _find_glob(config_mime, ext);
-            if (!config_glob) 
-              {
-                 config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
-                 config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
-                 config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
-              }
-         }
+        p = buf;
+        while (isblank(*p) && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+          p++;
+        if (*p == '#') continue;
+        if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
+        pp = p;
+        while ((*p != ':') && (*p != 0) && (*p != '\n'))
+          p++;
+        if ((*p == '\n') || (*p == 0)) continue;
+        strncpy(mimetype, pp, (p - pp));
+        mimetype[p - pp] = 0;
+        p++;
+        pp = ext;
+        while ((*p != 0) && (*p != '\n'))
+          {
+             *pp = *p;
+             pp++;
+             p++;
+          }
+        *pp = 0;
+        config_mime = _find_mime(cfdata, mimetype);
+        if (!config_mime)
+          {
+             config_mime = E_NEW(Config_Mime, 1);
+             if (config_mime)
+               {
+                  config_mime->mime = eina_stringshare_add(mimetype);
+                  if (!config_mime->mime)
+                    free(config_mime);
+                  else
+                    {
+                       config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
+                       config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
+                       config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
+                       cfdata->mimes = eina_list_append(cfdata->mimes, config_mime);
+                    }
+               }
+          }
+        else
+          {
+             config_glob = _find_glob(config_mime, ext);
+             if (!config_glob)
+               {
+                  config_glob = E_NEW(Config_Glob, 1);
+                  config_glob->name = eina_stringshare_add(ext);
+                  config_mime->globs = eina_list_append(config_mime->globs, config_glob);
+               }
+          }
      }
    fclose(f);
 }
 
 static void
-_fill_types(E_Config_Dialog_Data *cfdata) 
+_fill_types(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
 {
    Config_Mime *m;
    Eina_List *l;
 
    EINA_LIST_FOREACH(cfdata->mimes, l, m)
      {
-       Config_Type *tmp;
-       Eina_List *ll;
-       char *tok;
-       int found = 0;
-
-       if (!m) continue;
-       tok = strtok(strdup(m->mime), "/");
-       if (!tok) continue;
-
-       EINA_LIST_FOREACH(types, ll, tmp)
-         {
-            if (!tmp) continue;
-
-            if (strcmp(tmp->type, tok) >= 0)
-              {
-                 found = 1;
-                 break;
-              }
-         }
-
-       if (!found)
-         {
-            tmp = E_NEW(Config_Type, 1);
-            tmp->type = eina_stringshare_add(tok);
-            tok[0] = toupper(tok[0]);
-            tmp->name = eina_stringshare_add(tok);
-
-            types = eina_list_append(types, tmp);
-         }
+        Config_Type *tmp;
+        Eina_List *ll;
+        char *tok, *str;
+        int found = 0;
+
+        if (!m) continue;
+        str = strdup(m->mime);
+        if (!str) continue;
+        tok = strtok(str, "/");
+        if (!tok)
+          {
+             free(str);
+             continue;
+          }
+
+        EINA_LIST_FOREACH(types, ll, tmp)
+          {
+             if (!tmp) continue;
+
+             if (strcmp(tmp->type, tok) >= 0)
+               {
+                  found = 1;
+                  break;
+               }
+          }
+
+        if (!found)
+          {
+             tmp = E_NEW(Config_Type, 1);
+             tmp->type = eina_stringshare_add(tok);
+             tok[0] = toupper(tok[0]);
+             tmp->name = eina_stringshare_add(tok);
+
+             types = eina_list_append(types, tmp);
+          }
+        free(str);
      }
 }
 
-static void 
-_tlist_cb_change(void *data) 
+static void
+_tlist_cb_change(void *data)
 {
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
    Config_Type *t;
@@ -458,34 +472,34 @@ _tlist_cb_change(void *data)
 
    EINA_LIST_FOREACH(types, l, t)
      {
-       if (!t) continue;
-       if (t->name != cfdata->cur_type /* Both string are stringshare. */
-           && strcasecmp(t->name, cfdata->cur_type)) continue;
-       _fill_list(cfdata, t->type);
-       break;
+        if (!t) continue;
+        if (t->name != cfdata->cur_type /* Both string are stringshare. */
+            && strcasecmp(t->name, cfdata->cur_type)) continue;
+        _fill_list(cfdata, t->type);
+        break;
      }
 }
 
-static int 
-_sort_mimes(const void *data1, const void *data2) 
+static int
+_sort_mimes(const void *data1, const void *data2)
 {
    const Config_Mime *m1, *m2;
-   
+
    if (!data1) return 1;
    if (!data2) return -1;
-   
+
    m1 = data1;
    m2 = data2;
-   
-   return (strcmp(m1->mime, m2->mime));
+
+   return strcmp(m1->mime, m2->mime);
 }
 
 static Config_Mime *
-_find_mime(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *mime) 
+_find_mime(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *mime)
 {
    Config_Mime *cm;
    Eina_List *l;
-                    
+
    if (!cfdata) return NULL;
    EINA_LIST_FOREACH(cfdata->mimes, l, cm)
      {
@@ -496,7 +510,7 @@ _find_mime(E_Config_Dialog_Data *cfdata, char *mime)
 }
 
 static Config_Glob *
-_find_glob(Config_Mime *mime, char *globing) 
+_find_glob(Config_Mime *mime, char *globing)
 {
    Config_Glob *g;
    Eina_List *l;
@@ -504,15 +518,15 @@ _find_glob(Config_Mime *mime, char *globing)
    if (!mime) return NULL;
    EINA_LIST_FOREACH(mime->globs, l, g)
      {
-       if (!g) continue;
-       if (strcmp(g->name, globing)) continue;
-       return g;
+        if (!g) continue;
+        if (strcmp(g->name, globing)) continue;
+        return g;
      }
    return NULL;
 }
 
-static void 
-_cb_config(void *data, void *data2 __UNUSED__) 
+static void
+_cb_config(void *data, void *data2 __UNUSED__)
 {
    Eina_List *l;
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
@@ -527,17 +541,18 @@ _cb_config(void *data, void *data2 __UNUSED__)
 
    EINA_LIST_FOREACH(e_config->mime_icons, l, mi)
      {
-       if (!mi) continue;
-       if (!mi->mime) continue;
-       if (strcmp(mi->mime, m)) continue;
-       found = 1;
-       break;
+        if (!mi) continue;
+        if (!mi->mime) continue;
+        if (strcmp(mi->mime, m)) continue;
+        found = 1;
+        break;
      }
    if (!found)
      {
-       mi = E_NEW(E_Config_Mime_Icon, 1);
-       mi->mime = eina_stringshare_add(m);
+        mi = E_NEW(E_Config_Mime_Icon, 1);
+        mi->mime = eina_stringshare_add(m);
      }
 
    cfdata->edit_dlg = e_int_config_mime_edit(mi, cfdata);
 }
+
index 8f57f4000757c5603e12ceefebf22acecfc0a6b1..feba944d13b08d56937ed0aca6cd893849d451f6 100644 (file)
@@ -52,12 +52,11 @@ e_int_config_mime_edit(E_Config_Mime_Icon *data, void *data2)
    E_Container *con;
    E_Config_Dialog_Data *cfdata;
    
+   if (e_config_dialog_find("E", "fileman/mime_edit_dialog")) return NULL;
+
    cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
    cfdata->data = data;
    cfdata->data2 = data2;
-   
-   if (e_config_dialog_find("E", "fileman/mime_edit_dialog")) return NULL;
-
    con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
    
    v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
index cee13701e095e4bfa43859d6517380e085f67d5f..d104208acf4194b4603f980dba433bb7772e6390 100644 (file)
@@ -252,8 +252,11 @@ _e_mod_fileman_parse_gtk_bookmarks(E_Menu   *m,
                   alias++;
                }
              uri = efreet_uri_decode(line);
-             if ((!uri) || (!uri->path)) continue;
-             if (!ecore_file_exists(uri->path)) continue;
+             if ((!uri) || (!uri->path) || (!ecore_file_exists(uri->path)))
+               {
+                  if (uri) efreet_uri_free(uri);
+                  continue;
+               }
              if (!subm)
                {
                   if (need_separator)
index 4288ef31dc725cefd9fe0be89825959d3168eb9a..2b57cff2890befbaf6522177cc84f2cf5e74af47 100644 (file)
@@ -367,7 +367,8 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
                 e_module_dir_get(opinfo_module));
    if (r < 0)
      {
-        E_FREE(inst);
+        free(inst->theme_file);
+        free(inst);
         return NULL;
      }
 
index b8bb375c1240989150a3892dc49eafeb3ed14be0..8e49fe0b29355cab357aa0b0e67e625e961f8f97 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ struct _E_Kbd_Dict
       int         size;
    } file;
    struct {
-      const char *tuples[128][128];
+      const char *tuples[256][256];
    } lookup;
    struct {
       Ecore_Timer *flush_timer;
index 4a918d3b32f56e48d3694a8e54ba9ed7abeb8e69..62400c90bbf87ce95efdc2b49590c7ea5bdb6bd8 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ _e_mod_illume_config_policy_ui(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, Evas *evas, E_Co
      {
         EINA_LIST_FREE(policies, p) 
           {
-             e_widget_ilist_append(ow, NULL, strdup(p->api->label)
+             e_widget_ilist_append(ow, NULL, p->api->label
                                    _e_mod_illume_config_policy_list_changed, NULL, 
                                    strdup(p->api->name));
 
index adb69526aa180c44367c692aaf8b4bd2ce957345..078c4e04c4ece49d1e58ae788339377a3bafbdf2 100644 (file)
@@ -154,7 +154,7 @@ msg_send_creds(Pulse *conn, Pulse_Tag *tag)
    int r;
 
    INF("trying to send 20 byte auth header");
-   r = send(ecore_main_fd_handler_fd_get(conn->fdh), &tag->header[tag->pos], sizeof(tag->header) - tag->pos, MSG_NOSIGNAL);
+   r = send(ecore_main_fd_handler_fd_get(conn->fdh), &tag->header[tag->pos], sizeof(tag->header) - (tag->pos * sizeof(tag->header[0])), MSG_NOSIGNAL);
    INF("%i bytes sent!", r);
    if ((!r) || (r == (int)sizeof(tag->header))) tag->auth = EINA_TRUE;
    else if (r < 0)
index f06d57df10b272aea92928eb3f56cbfc03a3ad37..d1acf3d8ba26c8ff02a6d519b2d827471a17caf6 100644 (file)
@@ -174,12 +174,13 @@ login_setup(Pulse *conn)
    return tag;
 }
 
-static Pulse_Tag *
-pulse_recv(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
+static Eina_Bool
+pulse_recv(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh, Pulse_Tag **ret_tag)
 {
    Pulse_Tag *tag;
    uint32_t x;
 
+   if (ret_tag) *ret_tag = NULL;
    tag = eina_list_data_get(conn->iq);
    if (!tag)
      {
@@ -189,7 +190,7 @@ pulse_recv(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
    if (!tag->auth)
      {
         msg_recv_creds(conn, tag);
-        if (!tag->auth) return NULL;
+        if (!tag->auth) return EINA_FALSE;
      }
    if (!tag->data)
      {
@@ -198,14 +199,14 @@ pulse_recv(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
           {
              ERR("Kicked!");
              pulse_disconnect(conn);
-             return NULL;
+             return EINA_FALSE;
           }
         tag->data = malloc(tag->dsize);
      }
    if (tag->pos < tag->dsize)
      {
         if (!msg_recv(conn, tag))
-          return NULL;
+          return EINA_FALSE;
      }
    untag_uint32(tag, &x);
    EINA_SAFETY_ON_TRUE_GOTO((x != PA_COMMAND_REPLY) && (x != PA_COMMAND_SUBSCRIBE_EVENT), error);
@@ -219,11 +220,13 @@ pulse_recv(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
         ecore_main_fd_handler_active_set(fdh, ECORE_FD_WRITE);
         pulse_tag_free(tag);
      }
-   return tag;
+   else if (ret_tag)
+     *ret_tag = tag;
+   return EINA_TRUE;
 error:
    ERR("Received error command %"PRIu32"!", x);
    pulse_tag_free(tag);
-   return NULL;
+   return EINA_FALSE;
 }
 
 static void
@@ -280,7 +283,7 @@ fdh_func(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
           }
         break;
       case PA_STATE_AUTH:
-        if (pulse_recv(conn, fdh))
+        if (pulse_recv(conn, fdh, NULL))
           login_finish(conn, fdh);
         break;
       case PA_STATE_MOREAUTH:
@@ -290,7 +293,7 @@ fdh_func(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
                ecore_main_fd_handler_active_set(fdh, ECORE_FD_READ);
              break;
           }
-        if (pulse_recv(conn, fdh))
+        if (pulse_recv(conn, fdh, NULL))
           {
              conn->state++;
              INF("Login complete!");
@@ -322,8 +325,7 @@ fdh_func(Pulse *conn, Ecore_Fd_Handler *fdh)
                {
                   Pulse_Tag *tag;
                   PA_Commands command;
-                  tag = pulse_recv(conn, fdh);
-                  if (!tag) break;
+                  if (!pulse_recv(conn, fdh, &tag)) break;
                        
                   command = (uintptr_t)eina_hash_find(conn->tag_handlers, &tag->tag_count);
                   eina_hash_del_by_key(conn->tag_handlers, &tag->tag_count);
index df414781239e69d3166e1c5ef7f8cfa1eeb175b9..51a7d568ace37573c650a32e48d0e51de65fdc46 100644 (file)
@@ -61,7 +61,7 @@ deserialize_sink(Pulse *conn __UNUSED__, Pulse_Tag *tag, Eina_Bool source)
    uint32_t owner_module, monitor_source, flags, base_volume, state, n_volume_steps, card, n_ports;
    uint64_t latency, configured_latency;
    const char *monitor_source_name, *driver;
-   Eina_Hash *props;
+   Eina_Hash *props = NULL;
    unsigned int x;
 
    monitor_source_name = driver = NULL;
@@ -120,6 +120,7 @@ deserialize_sink(Pulse *conn __UNUSED__, Pulse_Tag *tag, Eina_Bool source)
    return sink;
 error:
    pulse_sink_free(sink);
+   eina_hash_free(props);
    return NULL;
 }
 
@@ -154,7 +155,7 @@ deserialize_tag(Pulse *conn, PA_Commands command, Pulse_Tag *tag)
                     pulse_sink_free(sink);
                   break;
                }
-             ev = eina_list_append(ev, sink);
+             if (cb) ev = eina_list_append(ev, sink);
           }
         break;
       case PA_COMMAND_GET_SINK_INFO:
index e52c42f5042dd8c5ae1877d040f7b559da59ad82..97b75587dea51dfc04c7f8e920588db3fe7ef7a3 100644 (file)
@@ -174,6 +174,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
                                     MOD_CFG_FILE_VERSION)))
      {
         _notification_cfg_free(notification_cfg);
+        notification_cfg = NULL;
      }
 
    if (!notification_cfg)
index 594e8a461d51ef45324c110b5c156966cbc751ce..09e031f00a66d55dab60f59457e35f66cd42a7d7 100644 (file)
@@ -869,6 +869,7 @@ _button_cb_mouse_down(void *data, Evas *e __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED_
    inst = data;
    ev = event_info;
    if (ev->button != 3) return;
+   if (inst->gcc->menu) return;
 
    m = e_menu_new();
    mi = e_menu_item_new(m);
index 126b3151a12c0c20c91f04f976a71f4b2e2f54b6..1177cdceb0edf3f00c268e2b9087c04d40ef95e0 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@ static E_Action *border_act = NULL, *act = NULL;
 static E_Int_Menu_Augmentation *maug = NULL;
 static Ecore_Timer *timer, *border_timer = NULL;
 static E_Win *win = NULL;
+E_Confirm_Dialog *cd = NULL;
 static Evas_Object *o_bg = NULL, *o_box = NULL, *o_content = NULL;
 static Evas_Object *o_event = NULL, *o_img = NULL, *o_hlist = NULL;
 static E_Manager *sman = NULL;
@@ -420,7 +421,7 @@ _win_share_del(void *data __UNUSED__)
 {
    if (handlers) ecore_event_handler_data_set(eina_list_last_data_get(handlers), NULL);
    _upload_cancel_cb(NULL, NULL);
-   
+   if (cd) e_object_del(E_OBJECT(cd));
 }
 
 static void
@@ -543,6 +544,29 @@ _win_share_cb(void *data __UNUSED__, void *data2 __UNUSED__)
    e_dialog_show(dia);
 }
 
+static void
+_win_share_confirm_del(void *d EINA_UNUSED)
+{
+   cd = NULL;
+}
+
+static void
+_win_share_confirm_yes(void *d EINA_UNUSED)
+{
+   _win_share_cb(NULL, NULL);
+}
+
+static void
+_win_share_confirm_cb(void *d EINA_UNUSED, void *d2 EINA_UNUSED)
+{
+   if (cd) return;
+   cd = e_confirm_dialog_show(_("Confirm Share"), NULL,
+                                _("This image will be uploaded<br>"
+                                  "to enlightenment.org. It will be publicly visible."),
+                                _("Confirm"), _("Cancel"), _win_share_confirm_yes, NULL,
+                                NULL, NULL, _win_share_confirm_del, NULL);
+}
+
 static void
 _rect_down_cb(void *data __UNUSED__, Evas *e __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info)
 {
@@ -592,6 +616,7 @@ _shot_now(E_Zone *zone, E_Border *bd)
    Ecore_X_Display *display;
    Ecore_X_Screen *scr;
 
+   if ((!zone) && (!bd)) return;
    if (zone)
      {
         sman = zone->container->manager;
@@ -771,7 +796,7 @@ _shot_now(E_Zone *zone, E_Border *bd)
 
    o = e_widget_button_add(evas, _("Save"), NULL, _win_save_cb, win, NULL);
    e_widget_list_object_append(o_box, o, 1, 0, 0.5);
-   o = e_widget_button_add(evas, _("Share"), NULL, _win_share_cb, win, NULL);
+   o = e_widget_button_add(evas, _("Share"), NULL, _win_share_confirm_cb, win, NULL);
    e_widget_list_object_append(o_box, o, 1, 0, 0.5);
    o = e_widget_button_add(evas, _("Cancel"), NULL, _win_cancel_cb, win, NULL);
    e_widget_list_object_append(o_box, o, 1, 0, 0.5);
@@ -974,6 +999,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m __UNUSED__)
         e_object_del(E_OBJECT(win));
         win = NULL;
      }
+   E_FN_DEL(e_object_del, cd);
    if (timer)
      {
         ecore_timer_del(timer);
index f8b4d7f6a1d4154e43d5ce6a2799bf0743b6476e..095920c12714804b839bbf0ecf7f038ae0aa79db 100644 (file)
@@ -95,12 +95,12 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, Evas *evas, E_Config_Dial
                            &(cfdata->text_only));
    e_widget_framelist_object_append(of, ob);
    e_widget_on_change_hook_set(ob, _toggle_check, cfdata);
-   ow = e_widget_label_add(evas, _("Minimum Width"));
+   ow = e_widget_label_add(evas, _("Minimum width"));
    e_widget_framelist_object_append(of, ow);
    ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f px"), 20, 420, 1, 0,
                             NULL, &(cfdata->minw), 100);
    e_widget_framelist_object_append(of, ow);
-   ow = e_widget_label_add(evas, _("Minimum Height"));
+   ow = e_widget_label_add(evas, _("Minimum height"));
    e_widget_framelist_object_append(of, ow);
    ow = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f px"), 20, 420, 1, 0,
                             NULL, &(cfdata->minh), 100);
index 199dfaff694d4368484b36b950c1f03ef0725464..7bad3d97ff97115cfa99cd592c45523424172ebf 100644 (file)
@@ -100,9 +100,8 @@ init(void)
 
    if ((!sensor_type) || ((!sensor_name) || (sensor_name[0] == 0)))
      {
-        if (sensor_name) free(sensor_name);
-        if (sensor_path) free(sensor_path);
-        sensor_path = NULL;
+        E_FREE(sensor_name);
+        E_FREE(sensor_path);
 #ifdef __FreeBSD__
         /* TODO: FreeBSD can also have more temperature sensors! */
         sensor_type = SENSOR_TYPE_FREEBSD;
@@ -244,6 +243,7 @@ init(void)
                                            if (len > 6) path[len - 6] = '\0';
                                            sensor_type = SENSOR_TYPE_LINUX_PCI;
                                            sensor_path = strdup(name);
+                                           free(sensor_name);
                                            sensor_name = strdup(path);
                                            printf("sensor type = pci\n"
                                                   "sensor path = %s\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ init(void)
 static int
 check(void)
 {
-   FILE *f;
+   FILE *f = NULL;
    int ret = 0;
    int temp = 0;
    char buf[4096];
@@ -424,13 +424,13 @@ check(void)
              char dummy[4096];
 
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
+             fclose(f);
+             f = NULL;
              buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              if (sscanf(buf, "%s %s %i", dummy, dummy, &temp) == 3)
                ret = 1;
              else
                goto error;
-             fclose(f);
           }
         else
           goto error;
@@ -442,8 +442,8 @@ check(void)
         if (f)
           {
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
              fclose(f);
+             f = NULL;
              buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              if (sscanf(buf, "%i", &temp) == 1)
                ret = 1;
@@ -461,9 +461,9 @@ check(void)
         if (f)
           {
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
+             fclose(f);
+             f = NULL;
              buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
-
              /* actually read the temp */
              if (sscanf(buf, "%i", &temp) == 1)
                ret = 1;
@@ -471,7 +471,6 @@ check(void)
                goto error;
              /* Hack for temp */
              temp = temp / 1000;
-             fclose(f);
           }
         else
           goto error;
@@ -482,9 +481,9 @@ check(void)
         if (f)
           {
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
+             fclose(f);
+             f = NULL;
              buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
-
              /* actually read the temp */
              if (sscanf(buf, "%i", &temp) == 1)
                ret = 1;
@@ -492,7 +491,6 @@ check(void)
                goto error;
              /* Hack for temp */
              temp = temp / 1000;
-             fclose(f);
           }
         else
           goto error;
@@ -505,9 +503,9 @@ check(void)
              char *p, *q;
 
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
-             buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              fclose(f);
+             f = NULL;
+             buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              p = strchr(buf, ':');
              if (p)
                {
@@ -531,9 +529,9 @@ check(void)
         if (f)
           {
              if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL) goto error;
-
-             buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              fclose(f);
+             f = NULL;
+             buf[sizeof(buf) - 1] = 0;
              temp = atoi(buf);
              temp /= 1000;
              ret = 1;
@@ -550,6 +548,8 @@ check(void)
 
    return -999;
 error:
+   if (f) fclose(f);
+   f = NULL;
    sensor_type = SENSOR_TYPE_NONE;
    if (sensor_name) free(sensor_name);
    sensor_name = NULL;
@@ -605,10 +605,7 @@ main(int argc, char *argv[])
    sensor_type = atoi(argv[1]);
    sensor_name = strdup(argv[2]);
    if (!strcmp(sensor_name, "-null-"))
-     {
-        free(sensor_name);
-        sensor_name = NULL;
-     }
+     E_FREE(sensor_name);
    poll_interval = atoi(argv[3]);
    cur_poll_interval = poll_interval;
 
index c3c791d7870cfe3389c0c6cec5747f39a0c11e6f..f41fbcf3e6155f154198d2da15cc890f79c650cf 100644 (file)
@@ -1267,6 +1267,7 @@ _add_border(E_Border *bd)
 
             DBG("add stack");
 
+            assert((0 <= nb_stacks) && (nb_stacks < TILING_MAX_STACKS));
             e_zone_useful_geometry_get(bd->zone, &x, &y, &w, &h);
 
             if (_G.tinfo->conf->use_rows) {
@@ -1379,6 +1380,8 @@ _remove_border(E_Border *bd)
 
             nb_stacks--;
 
+            assert((0 <= nb_stacks) && (nb_stacks < TILING_MAX_STACKS - 1));
+
             for (i = stack; i < nb_stacks; i++) {
                 _G.tinfo->stacks[i] = _G.tinfo->stacks[i+1];
             }
@@ -2110,7 +2113,9 @@ _move_left_cols(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
     int nb_stacks;
 
     stack = get_stack(bd);
-    assert(stack >= 0);
+    if (stack < 0)
+        return;
+
     nb_stacks = get_stack_count();
 
     extra = eina_hash_find(_G.border_extras, &bd);
@@ -2129,8 +2134,8 @@ _move_left_cols(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
             return;
 
         EINA_LIST_REMOVE(_G.tinfo->stacks[0], bd);
-        for (i = TILING_MAX_STACKS; i -- > 0;) {
-            _G.tinfo->stacks[i] = _G.tinfo->stacks[i-1];
+        for (i = TILING_MAX_STACKS - 1; i > 0; i--) {
+            _G.tinfo->stacks[i] = _G.tinfo->stacks[i - 1];
         }
         _G.tinfo->stacks[0] = NULL;
         EINA_LIST_APPEND(_G.tinfo->stacks[0], bd);
@@ -2224,10 +2229,12 @@ _move_right_cols(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
     int i;
 
     stack = get_stack(bd);
+    assert(stack >= 0);
     if (stack == TILING_MAX_STACKS - 1)
         return;
 
     nb_stacks = get_stack_count();
+    assert((0 < nb_stacks) && (nb_stacks < TILING_MAX_STACKS));
     if (stack == nb_stacks - 1 && !_G.tinfo->stacks[stack]->next)
         return;
 
@@ -2251,6 +2258,8 @@ _move_right_cols(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
         int x, y, w, h;
         int width = 0;
 
+        assert(nb_stacks < TILING_MAX_STACKS);
+
         _reorganize_stack(stack);
 
         e_zone_useful_geometry_get(bd->zone, &x, &y, &w, &h);
@@ -2326,8 +2335,7 @@ _move_left_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
     int stack;
 
     stack = get_stack(bd);
-    if (stack < 0)
-        return;
+    assert(stack >= 0);
 
     if (_G.tinfo->stacks[stack]->data == bd)
         return;
@@ -2382,8 +2390,7 @@ _move_right_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
     int stack;
 
     stack = get_stack(bd);
-    if (stack < 0)
-        return;
+    assert(stack >= 0);
 
     l_1 = eina_list_data_find_list(_G.tinfo->stacks[stack], bd_1);
     if (!l_1 || !l_1->next)
@@ -2433,6 +2440,7 @@ _move_up_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
 
     stack = get_stack(bd);
     assert(stack >= 0);
+
     nb_stacks = get_stack_count();
 
     extra = eina_hash_find(_G.border_extras, &bd);
@@ -2451,7 +2459,7 @@ _move_up_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
             return;
 
         EINA_LIST_REMOVE(_G.tinfo->stacks[0], bd);
-        for (i = TILING_MAX_STACKS; i -- > 0;) {
+        for (i = TILING_MAX_STACKS - 1; i > 0; i--) {
             _G.tinfo->stacks[i] = _G.tinfo->stacks[i-1];
         }
         _G.tinfo->stacks[0] = NULL;
@@ -2546,10 +2554,12 @@ _move_down_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
     int i;
 
     stack = get_stack(bd);
+    assert(stack >= 0);
     if (stack == TILING_MAX_STACKS - 1)
         return;
 
     nb_stacks = get_stack_count();
+    assert(nb_stacks >= 1);
     if (stack == nb_stacks - 1 && !_G.tinfo->stacks[stack]->next)
         return;
 
@@ -2573,6 +2583,8 @@ _move_down_rows(E_Border *bd, Eina_Bool check_moving_anims)
         int x, y, w, h;
         int height = 0;
 
+        assert(nb_stacks < TILING_MAX_STACKS);
+
         _reorganize_stack(stack);
 
         e_zone_useful_geometry_get(bd->zone, &x, &y, &w, &h);
@@ -3284,7 +3296,9 @@ _do_transition_overlay(void)
                 e_popup_show(trov->overlay.popup);
             }
         }
-        if (i != TILING_MAX_STACKS && _G.tinfo->stacks[i+1] && n < nmax) {
+        if (i != (TILING_MAX_STACKS - 1) &&
+            _G.tinfo->stacks[i+1] && n < nmax)
+        {
             Evas_Coord ew, eh;
             transition_overlay_t *trov;
 
index 1aac21fdab0d8c0c4ea5a57bd6a7541daf583bc6..619641183e593a3c8249f9cc334eb98cb15a44e8 100644 (file)
@@ -457,7 +457,8 @@ _e_wizard_cb_desktops_update(void *data __UNUSED__, int ev_type __UNUSED__, void
    /* TODO: Tell user he should fix his dbus setup */
    if ((e) && (e->error))
      xdg_error = EINA_TRUE;
-
+#else
+   (void)ev;
 #endif
    got_desktops = EINA_TRUE;
    if (_e_wizard_check_xdg())
index 937eb3f3b68a6994f18c6e4ba679cab8118d1cf9..d5e507c222f8305b4e0c5220561fa7dc515e1fd7 100644 (file)
@@ -199,6 +199,7 @@ wizard_page_hide(E_Wizard_Page *pg __UNUSED__)
         e_config_domain_save("module.comp", conf_edd, cfg);
         E_CONFIG_DD_FREE(conf_match_edd);
         E_CONFIG_DD_FREE(conf_edd);
+        e_mod_cfdata_config_free(cfg);
      }
    e_config_save_queue();
 //   if (pg->data) evas_object_del(pg->data);