Update .po files
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
Sat, 21 Mar 2009 00:28:29 +0000 (00:28 +0000)
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
Sat, 21 Mar 2009 00:28:29 +0000 (00:28 +0000)
30 files changed:
po/af.po
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/mt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po

index 4e77a1c..db50669 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -74,13 +74,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index ae6a466..70cc83b 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,13 +75,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index 070db40..988bfe0 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-12 09:56+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -63,22 +63,37 @@ msgstr "Не може да се премине към раздел %d от ча
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се поддържат от този елемент"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Част %d от DVD-то не може да бъде отворена. Интерактивни части не се "
+"поддържат от този елемент"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
+msgstr ""
+"Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя бе променена на %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя "
+"бе променена на %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Кодерът LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Потокът не съдържа данни."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
index ec00829..aba67f3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -74,13 +74,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index e550586..e882873 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,22 +65,37 @@ msgstr "Nezdařil se přechod na kapitolu %d titulu DVD %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem podporovány"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem "
+"podporovány"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kodéru."
+msgstr ""
+"Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kodéru."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" "
+"povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kodéru."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Interní chyba datového proudu."
index 785f752..17481fc 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:56+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -65,23 +65,38 @@ msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i dette element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i "
+"dette element"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
+msgstr ""
+"Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
+"Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Denne strøm indeholder ingen data."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Intern datastrømfejl."
 
index 490d17d..00c55b4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -73,13 +73,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index 2714ff6..f2b7afa 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -64,23 +64,40 @@ msgstr "Falló al ir al capítulo %d del título %d del DVD"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están soportados por este elemento."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"No se pudo abrir el título %d del DVD. Los títulos interactivos no están "
+"soportados por este elemento."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de codificación."
+msgstr ""
+"Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
+"codificación."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. La tasa de bits se cambió a %d kbps."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. "
+"La tasa de bits se cambió a %d kbps."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
+"codificación."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Este medio no contiene datos."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Error del flujo de datos interno."
 
index 28785bb..61a0a15 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:41+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,8 +68,12 @@ msgstr "Ei voitu siirtyä kappaleeseen %d DVD:n ohjelmassa %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia ohjelmia"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia "
+"ohjelmia"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
@@ -77,8 +81,12 @@ msgstr "LAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. "
+"Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
index 8aea9ac..a411399 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
 #
 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -63,22 +63,37 @@ msgstr "Impossible d'aller au chapitre %d du titre %d du DVD"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas pris en charge par cet élément"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas "
+"pris en charge par cet élément"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de codage."
+msgstr ""
+"La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de codage."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas "
+"autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de codage."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Erreur interne de flux de données."
index 0b3ecfc..a5f6ba0 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:28+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,25 +17,39 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím"
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "A DVD nem nyitható meg"
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
 msgid "Invalid title information on DVD."
 msgstr "A DVD címinformációi érvénytelenek."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
 msgid "Could not read title information for DVD."
 msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
 #, c-format
 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
 msgid "Failed to set PGC based seeking."
 msgstr "A PGC alapú keresés beállítása meghiúsult."
 
@@ -52,22 +66,40 @@ msgstr "A(z) $%2d. DVD cím $%1d. fejezetére ugrás meghiúsult"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív címeket."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív "
+"címeket."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:581
+#: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
+msgstr ""
+"A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:715
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. A bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. A "
+"bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
index da54bfe..e898300 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:25+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,8 +61,12 @@ msgstr "Gagal pergi ke bab %d dari judul DVD %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen ini"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen "
+"ini"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
@@ -70,8 +74,12 @@ msgstr "Gagal mengatur penyandi LAME. Cek parameter penyandian anda."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi diubah ke %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi "
+"diubah ke %d kbit/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
index 8b22e3c..34f9eba 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -63,24 +63,41 @@ msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
+"supportati da questo elemento"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Configurazione dell'encoder LAME non riuscita. Verificare i propri parametri di codifica."
+msgstr ""
+"Configurazione dell'encoder LAME non riuscita. Verificare i propri parametri "
+"di codifica."
 
 # NEW
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. "
+"Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Configurazione dell'encoder LAME non riuscita. Verificare i propri parametri "
+"di codifica."
 
 # NEW
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Questo stream non contiene alcun dato."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Errore interno dello stream di dati."
index 644a337..f5ffedf 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 22:44+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,22 +63,35 @@ msgstr "DVDタイトル %d のチャプター %d へ移動できません"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "DVDタイトル %d を開くことが出来ません。このエレメントはインタラクティブタイトルをサポートしていません"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVDタイトル %d を開くことが出来ません。このエレメントはインタラクティブタイト"
+"ルをサポートしていません"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そのためビットレートは %d kbit/s へ変更されました"
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そのた"
+"めビットレートは %d kbit/s へ変更されました"
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "このストリームはデータを含んでいません"
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "内部データストリームエラー"
index 7ab8371..6f38350 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-10 16:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,27 +14,42 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1982
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Nepavyko perskaityti DVD įrašo informacijos."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Nepavyko atverti %d DVD įrašo"
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Nepavyko atverti DVD"
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1823
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
 msgid "Invalid title information on DVD."
 msgstr "Netaisyklinga DVD įrašo informacija."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1969
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
 msgid "Could not read title information for DVD."
 msgstr "Nepavyko perskaityti DVD įrašo informacijos."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1991
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
 #, c-format
 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 msgstr "Nepavyko atverti DVD įrenginio „%s“."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1997
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
 msgid "Failed to set PGC based seeking."
 msgstr "Nepavyko nustatyti PGC paieškos."
 
@@ -51,22 +66,41 @@ msgstr "Nepavyko peršokti į %2$d DVD įrašo %1$d dalį"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nepavyko atverti %d DVD įrašo. Šis elementas nepalaiko interaktyvių įrašų"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nepavyko atverti %d DVD įrašo. Šis elementas nepalaiko interaktyvių įrašų"
 
-#: ext/lame/gstlame.c:581
+#: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo parametrus."
+msgstr ""
+"Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
+"parametrus."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:715
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Pageidautas bitų dažnis %d kbit/s savybei „%s“ neleidžiamas. Bitų dažnis pakeistas į %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Pageidautas bitų dažnis %d kbit/s savybei „%s“ neleidžiamas. Bitų dažnis "
+"pakeistas į %d kbit/s."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nepavyko sukonfigūruoti LAME kodavimo programos. Patikrinkite kodavimo "
+"parametrus."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Šiame sraute nėra duomenų."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3111
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Šis failas užšifruotas ir negali būti parodytas."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Šis failas užšifruotas ir negali būti parodytas."
index 09ec49e..6e8fb18 100644 (file)
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.9.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,22 +64,37 @@ msgstr "Problema biex immur kapitlu %d mit-titlu %d tad-DVD"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD. Titli nterattivi mhux issapportjati minn dan l-element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD. Titli nterattivi mhux issapportjati minn "
+"dan l-element"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
+msgstr ""
+"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate "
+"ġiet mibdula għal %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "L-istream ma fiha l-ebda data."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Problema interna fid-data stream."
index 8029825..2a7fd4f 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,10 +14,42 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
 
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
+
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
 #, c-format
@@ -31,34 +63,38 @@ msgstr "Klarte ikke å gå til kapittel %d på DVD tittel %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette elementet"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette "
+"elementet"
 
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble endret til %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
+"endret til %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
-
-#~ msgid "Invalid title information on DVD."
-#~ msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
-
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
-
-#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
-#~ msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
index b119908..4deec96 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-12 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -64,23 +64,38 @@ msgstr "Kan niet naar hoofdstuk %d van DVD-titel %d gaan"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element niet ondersteund"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element "
+"niet ondersteund"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
+msgstr ""
+"Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. "
+"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Fout met interne gegevensstroom."
 
index 931318b..83ad781 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -75,13 +75,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index 7f5c869..70d3705 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,21 +61,33 @@ msgstr "Nie udało się przemieścić do rozdziału %d tytułu DVD %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane przez ten element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane "
+"przez ten element"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry kodowania."
+msgstr ""
+"Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry "
+"kodowania."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. "
+"Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry kodowania."
+msgstr ""
+"Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry "
+"kodowania."
 
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
index cf916a6..374f6fa 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:18-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -64,21 +64,33 @@ msgstr "Falha ao avançar para o capítulo %d do título %d do DVD"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Não foi possível abrir o título %d do DVD. Não há suporte a títulos interativos por este elemento"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o título %d do DVD. Não há suporte a títulos "
+"interativos por este elemento"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de codificação."
+msgstr ""
+"Falha ao configurar o codificador LAME. Verifique seus parâmetros de "
+"codificação."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "A taxa de bits, %d kbits/s, requisitada pela propriedade \"%s\" não é permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"A taxa de bits, %d kbits/s, requisitada pela propriedade \"%s\" não é "
+"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbits/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de codificação."
+msgstr ""
+"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de "
+"codificação."
 
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
index aed6c82..f156fde 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:26+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -62,23 +62,36 @@ msgstr "Ошибка перехода к эпизоду %d DVD-раздела %d
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Не удалось открыть DVD-раздел %d. Интерактивные разделы не поддерживаются этим элементом"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Не удалось открыть DVD-раздел %d. Интерактивные разделы не поддерживаются "
+"этим элементом"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "Не удалось настроить кодировщик LAME. Проверьте параметры сжатия."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был изменён на %d кбит/с."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Запрошенный битрейт в %d кбит/с для свойства «%s» недопустим. Битрейт был "
+"изменён на %d кбит/с."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Не удалось настроить кодировщик LAME. Проверьте параметры сжатия."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Поток не содержит данных."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
 
index 2be7b50..c90d838 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,39 +6,55 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-09 03:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovak\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1428
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať informáciu o titule DVD."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Zařízení není otevřeno."
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
 msgid "Invalid title information on DVD."
 msgstr "Chybný titul na DVD."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1598
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
 msgid "Could not read title information for DVD."
 msgstr "Nepodarilo sa načítať informáciu o titule DVD."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1604
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
 #, c-format
 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD zariadenie '%s'."
 
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1610
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
 msgid "Failed to set PGC based seeking."
 msgstr "Nepodarilo sa nastaviť preskočenie na báze PGC. "
 
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
-msgid "Could not open DVD"
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD"
-
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
 #, c-format
@@ -52,25 +68,45 @@ msgstr "Nepodarilo sa preskočiť na kapitolu %d pre DVD titul %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD titul %d. Interaktívne tituly nie sú podporované týmto prvkom"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa otvoriť DVD titul %d. Interaktívne tituly nie sú podporované "
+"týmto prvkom"
 
-#: ext/lame/gstlame.c:581
+#: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie nastavenia, prosím."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+"nastavenia, prosím."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:715
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je dovolená. "
+"Bitová rýchlosť bola nastavená na %d kbit/s."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa nastaviť LAME enkodér. Skontrolujte svoje kódovacie "
+"nastavenia, prosím."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:328
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Tento prúd neobsahuje žiadne údaje."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:3066
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
 
 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
@@ -211,9 +247,6 @@ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
 #~ msgid "PC Speaker"
 #~ msgstr "Reproduktor"
 
-#~ msgid "Could not open CD device for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
-
 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
 
@@ -237,9 +270,6 @@ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 #~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
 
-#~ msgid "Device is not open."
-#~ msgstr "Zařízení není otevřeno."
-
 #~ msgid "Device is open."
 #~ msgstr "Zařízení je otevřeno."
 
@@ -252,8 +282,14 @@ msgstr "Tento súbor je šifrovaný a nedá sa prehrať."
 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
 #~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
 
-#~ msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-inspect %s'"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. "
+#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-"
+#~ "inspect %s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
index 5e5d789..306de19 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -73,13 +73,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index be3a951..8df6626 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -75,13 +75,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr ""
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
 "bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr ""
 
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr ""
index ac17be9..abf674b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -62,21 +62,33 @@ msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här "
+"elementet"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina "
+"kodningsparametrar."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
+"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
+"kodningsparametrar."
 
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
index d5316b4..a15ad9a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,21 +61,31 @@ msgstr "Bu dosyalara okunamadı:bölüm %d ve DVD başlığı %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "DVD başlığı açılamadı %d. Bu öğede etkileşimli Interactive başlıklar desteklenmiyor"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVD başlığı açılamadı %d. Bu öğede etkileşimli Interactive başlıklar "
+"desteklenmiyor"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "LAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+msgstr ""
+"LAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "İstenen bit oranı %d kbit/s bu özellik için '%s' onaylanmadı. Bu yüzden bit oranı şuna dönüştürüldü %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"İstenen bit oranı %d kbit/s bu özellik için '%s' onaylanmadı. Bu yüzden bit "
+"oranı şuna dönüştürüldü %d kbit/s."
 
 #: ext/twolame/gsttwolame.c:427
 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+msgstr ""
+"TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
 
 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
index 16a4c04..9ceac14 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,20 +6,53 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:16+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Не вдається відкрити DVD"
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
+
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
 msgid "Could not open DVD"
 msgstr "Не вдається відкрити DVD"
 
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
+msgid "Invalid title information on DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr ""
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
+
+#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr ""
+
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
 #, c-format
@@ -33,22 +66,38 @@ msgstr "Не вдається перейти до розділу %d заголо
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
-msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не підтримуються цим елементом"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не "
+"підтримуються цим елементом"
 
-#: ext/lame/gstlame.c:560
+#: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:691
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є "
+"неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Потік не містить даних."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
index d3f27f5..7c74c07 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-25 17:29+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -64,22 +64,33 @@ msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
 msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Phần tử này không hỗ trợ tên tương tác."
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr "Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ "
+"bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
+
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
index f2558b4..2da1a09 100644 (file)
@@ -7,11 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 21:17+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
+"sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,22 +64,31 @@ msgstr "跳转到章节 %d, DVD 标题 %d 失败"
 
 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
 #, c-format
-msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
 msgstr "无法打开 DVD 标题 %d. 这个元素不支持互动标题"
 
 #: ext/lame/gstlame.c:624
 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
 msgstr "设置 LAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
 
-#: ext/lame/gstlame.c:718
+#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
 #, c-format
-msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
 msgstr "不允许的比特率 %d kbit/s 于 '%s'. 比特率已改变成 %d kbit/s."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
+#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "设置 LAME 编码器失败. 请检查你的编码参数."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
 msgid "This stream contains no data."
 msgstr "这个串流中没有包含数据."
 
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "内部数据流错误。"