msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
-
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“."
msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигнала на устройство „%s“."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Устройството „%s“ не може да се идентифицира."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Неуспешно получаване на контролните атрибути на устройството „%s“."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Устройството „%s“ не може да се идентифицира."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "„%s“ не е устройство."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори за четене и запис."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Неуспешно задаване на нормата на устройство „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "No s'han pogut obtenir els paràmetres del dispositiu «%s»"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de "
+"fotogrames per segon."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
+"captura conegut."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut obtenir la intensitat del senyal per al dispositiu «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "No es pot identificar el dispositiu «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
"No s'ha pogut obtenir els atributs dels controls en el dispositiu «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "No es pot identificar el dispositiu «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Això no és un dispositiu «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a lectura i l'escriptura."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "No s'ha pogut establir la norma per al dispositiu «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Zařízení „%s“ neumí zachytávat v tomto konkrétním formátu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Zařízení „%s“ nepodporuje zachytávání videa"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nezdařilo se zjištění parametrů na zařízení „%s“"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Videozařízení se nezdařilo vytvořit společnou vyrovnávací paměť."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Ovladač zařízení „%s“ nepodporuje V/V metodu %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Selhalo zjištění nastavení tuneru %d u zařízení „%s“."
msgstr "Selhala změna stavu zapnutí/vypnutí zvuku u zařízení „%s“."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nezdařilo se rozpoznat zařízení „%s“."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Nezdařilo se zjištění vlastností ovládacích prvků u zařízení „%s“."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nezdařilo se rozpoznat zařízení „%s“."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Toto není zařízení „%s“."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Zařízení „%s“ není výstupním zařízením."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Zařízení „%s“ není výstupním zařízením."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nezdařilo se otevřít zařízení „%s“ pro čtení a pro zápisu."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Selhalo nastavení normy u zařízení „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Enheden »%s« kan ikke optage i det angivne format"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke videooptagelse"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kunne ikke hente parametre fra enhed '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Videoenhed kunne ikke oprette mellemlagerkø."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoenheden accepterede ikke ny indstilling for billedrate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Driveren til enhed »%s« understøtter ikke IO-metoden %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed »%s« fejlede."
msgstr "Kunne ikke ændre tilstand for tænk/slut for enhed »%s«."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dette er ikke en enheds '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Indstilling af standard for enhed '%s' fejlede."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Das angegebene Format kann nicht vom Gerät »%s« ausgelesen werden"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Gerät »%s« unterstützt keine Videoaufnahme"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Parameter konnten nicht von Gerät »%s« ausgelesen werden"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Das Videogerät konnte keinen Puffer-Pool erstellen"
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Das Video-Eingabegerät akzeptierte nicht die neue Einstellung zur "
+"Bildwiederholungsrate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Der Treiber von Gerät »%s« unterstützt nicht die EA-Methode %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Ändern des Stummzustands von Gerät »%s« schlug fehl."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Abfrage der Kontrollattribute auf Gerät »%s« schlug fehl."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "»%s« ist kein Gerät."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Gerät »%s« konnte nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Festlegen der Norm auf Gerät »%s« schlug fehl."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των παραμέτρων στην συσκευή '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκε τη νέα ρύθμιση ταχύτητας καρέ."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για την συσκευή '%s'."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
"Αποτυχία κατά την ανάγνωση των χαρακτηριστικών ελέγχου στην συσκευή '%s'."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Αυτή δεν είναι μια συκευή '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%s' για ανάγνωση και γράψιμο. "
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης κανόνα για την συσκευή '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Could not write to device \"%s\"."
-
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
+
+#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar en el formato especificado"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "No se pudieron obtener los parámetros para el dispositivo «%s»"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de "
+"fotogramas."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura "
+"conocido."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Falló al obtener los atributos de control en el dispositivo «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Esto no es un dispositivo «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo «%s» para lectura y escritura."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Falló al establecer la norma para el dispositivo «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Ezin izan dira '%s' gailuaren parametroak eskuratu"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria "
+"onartzen."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren seinalearen indarra eskuratzean."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ezin da '%s' gailua identifikatu."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Huts egin dut '%s' gailuaren kontrol-atributuak eskuratzean."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ezin da '%s' gailua identifikatu."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Hau ez da '%s' gailu bat."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ezin izan da '%s' gailua ireki irakurtzeko eta idazteko."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren araua ezartzean."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Laitteelta ”%s” ei voitu saada parametreja"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Virittimen %d asetuksia ei voitu lukea laitteelta ”%s”."
msgstr "Laitteelta ”%s” ei saatu signaalinvoimakkuutta."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Laitetta ”%s” ei voi tunnistaa."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Laitteen ”%s” ohjainattribuutteja ei voitu lukea."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Laitetta ”%s” ei voi tunnistaa."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Tämä ei ole laite ”%s”."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Laitetta ”%s” ei voitu avata luettavaksi ja kirjoitettavaksi."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Laitteen ”%s” videostandardia ei voitu asettaa."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique « %s »"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
+"fréquence d'image."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Le pilote du périphérique « %s » ne prend en charge aucune méthode "
+"d'enregistrement connue."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Impossible d'obtenir la force du signal du périphérique « %s »."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Impossible d'identifier le périphérique « %s »."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Impossible d'obtenir les attributs de contrôle du périphérique « %s »."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Impossible d'identifier le périphérique « %s »."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ceci n'est pas un périphérique « %s »."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique « %s » en lecture et écriture."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "La définition de la norme du périphérique « %s » a échoué."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "O dispositivo «%s» non pode capturar o formato especificado"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "O dispositivo «%s» non admite a captura de vídeo."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Non foi posíbel obter os parámetros para o dispositivo «%s»"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "O dispositivo de vídeo non pode crear un pool de búfer."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao cambiar o estado de enmudecido para o dispositivo «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Non foi posíbel identificar o dispositivo «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
"Produciuse un erro ao obter os atributos de control do dispositivo «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Non foi posíbel identificar o dispositivo «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Este non é un dispositivo «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo «%s» para lectura e escritura."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a norma no dispositivo «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Uređaj „%s” nije uređaj za snimanje."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nisam uspio dobiti parametre uređaja „%s”"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Upravljački program uređaja „%s” ne podržava poznate metode snimanja."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nisam uspio dobiti postavke birača %d uređaja „%s”."
msgstr "Nisam uspio dobiti snagu signala za uređaj „%s”."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ne mogu identificirati uređaj „%s”."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Nisam uspio dobiti svojstva upravljanja na uređaju „%s”."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ne mogu identificirati uređaj „%s”."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ovo nije uređaj „%s”."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj „%s” za čitanje i pisanje."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Nisam uspio postaviti norm za uređaj „%s”."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
msgstr "A némítási állapot módosítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap dalam format yang ditentukan"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Tak bisa mendapatkan parameter di divais '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Divais masukan video tak menerima pengaturan rasio bingkai baru."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Driver dari divais '%s' tak mendukung metode penangkap apapun yang dikenal."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan tuner %d di divais '%s'."
msgstr "Gagal mendapatkan kekuatan sinyal untuk divais '%s'."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Tak dapat mengidentifikasi divais '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Gagal mendapatkan kendali atribut di divais '%s'."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Tak dapat mengidentifikasi divais '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ini bukan divais '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Tak dapat membuka divais '%s' untuk dibaca dan ditulis."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Gagal mengatur standar untuk divais '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Impossibile ottenere i parametri sul device «%s»"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Recupero dell'intensità del segnale per il device «%s» non riuscito."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Impossibile identificare il device «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Recupero degli attributi dei controlli sul device «%s» non riuscito."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Impossibile identificare il device «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Questo non è un dispositivo «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Impostazione di norm per il device «%s» non riuscita."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "デバイス '%s' は指定されたフォーマットでキャプチャできません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "デバイス '%s' はビデオキャプチャをサポートしていません"
+
# SUN REVIEWED
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "ビデオデバイスはバッファプールを作成できませんでした。"
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "デバイス '%2$s' 上のチューナー %1$d の設定の取得に失敗しました。"
msgstr "デバイス '%s' のミュート状態の変更に失敗しました"
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "デバイス'%s'を特定できません。"
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "デバイス '%s' のコントロール属性の取得に失敗しました"
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "デバイス'%s'を特定できません。"
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "これはデバイス '%s' ではありません"
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
+
+# SUN REVIEWED
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "デバイス '%s' を読み取り用と書き込み用に開くことができません"
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "デバイス '%s' 上のノルムの設定に失敗しました。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nepavyko įrenginio „%s“ parametrų"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nepavyko gauti derintuvo %d įrenginyje „%s“ parametrų."
msgstr "Nepavyko gauti įrenginio „%s“ signalo stiprumo."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio „%s“."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Nepavyko gauti valdymo atributų įrenginyje „%s“."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio „%s“."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Tai nėra įrenginys „%s“."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nepavyko atverti įrenginio „%s“ skaitymui ir rašymui."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Nepavyko nustatyti normalės įrenginiui „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nevar nolasīt parametrus no ierīces \"%s\""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Video ievades ierīce nepieņem jaunos kadra frekvences uzstādījumus."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta nevienu zināmo ierakstīšanas metodi."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Neizdevās saņemt skaņotāja %d uzstādījumus no ierīces \"%s\"."
msgstr "Neizdevās saņemt signāla stiprumu no ierīces \"%s\"."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\""
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Neizdevās iegūt kontroles atribūtus ierīcei \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\""
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Šī nav ierīce \"%s\""
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nevarēja atvērt ierīci \"%s\" lasīšanai vai rakstīšanai."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Neizdevās uzstādīt normu ierīcei \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dan mhux device %s."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange i det angitte formatet"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enhet «%s» støtter ikke videoopptak"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kunne ikke få parametere på enheten «%s»."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Videoenhet kan ikke opprette bufferkø"
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Driveren av enheten «%s» støtter ikke IO metoden %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente innstillingene fra mottakeren %d på enheten «%s»."
msgstr "Klarte ikke å endre dempe-modus for enheten «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Kunne ikke å få inn kontrollattributter på enhet «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Enhet «%s» er ikke en utgangsenhet."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enhet «%s» er ikke en utgangsenhet."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke sette normen for enhet «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Apparaat '%s' kan geen opname maken in het gespecificeerde formaat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Apparaat '%s' ondersteunt het opnemen van video niet"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kan de parameters op apparaat '%s' niet verkrijgen"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Videoapparaat kon geen bufferpool aanmaken."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoapparaat heeft de nieuwe frame-snelheid niet geaccepteerd."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Het stuurprogramma van apparaat '%s' ondersteunt de IO-methode %d niet"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Instellingen van tuner %d op apparaat '%s' ophalen is mislukt."
msgstr "De gedempte status van apparaat '%s' wijzigen is mislukt."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Kan de knopeigenschappen op apparaat '%s' niet verkrijgen."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dit is geen apparaat '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kan apparaat '%s' niet openen voor lezen en schrijven."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kan norm niet instellen voor apparaat '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
-
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Urządzenie '%s' nie potrafi przechwytywać obrazu w podanym formacie"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nie udało się uzyskać parametrów urządzenia '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Urzędzenie obrazu nie mogło utworzyć puli buforów."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Urządzenie obrazu nie przyjęło nowego ustawienia częstotliwości klatek."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Sterownik urządzenia '%s' nie obsługuje metody we/wy %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nie udało się uzyskać ustawień tunera %d urządzenia '%s'."
msgstr "Nie udało się zmienić stanu wyciszenia dla urządzenia '%s'."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nie można zidentyfikować urządzenia '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Nie udało się uzyskać atrybutów sterujących urządzenia '%s'."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nie można zidentyfikować urządzenia '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "To nie jest urządzenie '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia '%s' do odczytu i zapisu."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Nie udało się ustawić normalizacji dla urządzenia '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:12-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "O dispositivo \"%s\" não realiza captura no formato especificado"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não tem suporte a captura de vídeo"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Não foi possível obter os parâmetros no dispositivo \"%s\""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "O dispositivo de vídeo não pôde reservar um buffer."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "O driver do dispositivo \"%s\" não tem suporte ao método %d de E/S"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Falha ao obter configurações do sintonizador %d no dispositivo \"%s\"."
msgstr "Falha ao alternar entre com e sem áudio para o dispositivo \"%s\"."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "O dispositivo \"%s\" não pôde ser identificado."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Falha ao obter atributos de controle no dispositivo \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não pôde ser identificado."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "\"%s\" não é um dispositivo."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo \"%s\" para leitura e gravação."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Falha ao definir as normas para o dispositivo \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nu s-au putut obține parametrii pentru dispozitivul „%s”"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură "
+"cunoscută."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Obținerea atributelor de control pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Acesta nu este un dispozitiv „%s”."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul „%s” pentru citire și scriere."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Definirea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в указанном формате"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Устройство «%s» не поддерживает захват видео"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Видео-устройство не может создать буферный пул."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Видео-устройство не приняло новое значение настройки кадровой частоты."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйвер устройства «%s» не поддерживает метод ввода-вывода %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Не удалось получить настройки тюнера %d устройства «%s»."
msgstr "Не удалось изменить состояние приглушения для устройства «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "«%s» не является устройством."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не удалось открыть устройство «%s» для чтения и записи."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Ошибка установки стандарта устройства «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Zariadenie '%s' nedokáže zachytávať v uvedenom formáte"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa získať parametre zariadenia '%s'"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Zariadenie video vstupu neakceptovalo nové nastavenie frekvencie snímok."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje žiadnu známu metódu nahrávania."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa získať nastavenie prijímača %d od zariadenia '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa zistiť silu signálu pre zariadenie '%s'."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Neviem identifikovať zariadenie '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Nepodarilo sa získať atribúty ovládacích prvkov na zariadení '%s'."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Neviem identifikovať zariadenie '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Toto nie je zariadenie '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie '%s' pre čítanie a zápis."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Zlyhalo nastavenie norm na zariadení '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja v izbrani obliki."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Ni mogoče pridobiti parametrov na napravi '%s'."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Naprava ne more ustvariti zaloge medpomnilnika."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
"Med nastavljanjem stanja glasnosti na napravi \"%s\" je prišlo do napake."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ni mogoče določiti naprave '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Napaka med pridobivanjem atributov nadzora naprave '%s'."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ni mogoče določiti naprave '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "To ni naprava '%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ni mogoče odpreti naprave '%s' za branje in pisanje."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Napaka med nastavljanjem naprave '%s'."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
-
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не могу да добавим параметре на уређају „%s“"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Улазни видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава ниједан познати начин снимања."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Нисам успео да добавим подешавања тјунера %d на уређају „%s“."
msgstr "Нисам успео да добавим јачину сигнала за уређај „%s“."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не могу да распознам уређај „%s“."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Нисам успео да добавим својства контрола на уређају „%s“."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не могу да распознам уређај „%s“."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ово није уређај „%s“."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не могу да покренем уређај „%s“ ради читања и уписа."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Нисам успео да подесим норму за уређај „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i det angivna formatet"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kunde inte få tag i parametrar på enheten \"%s\""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att få tag på signalstyrka för enheten \"%s\"."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kunde inte identifiera enheten \"%s\"."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Misslyckades med att få tag på kontrollattributen på enheten \"%s\"."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kunde inte identifiera enheten \"%s\"."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Det här är inte en enhet \"%s\"."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Misslyckades med att ställa in norm för enheten \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Aygıt '%s' belirtilen kipte görüntü yakalayamadı"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Aygıt '%s' video yakalamayı desteklemiyor"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Değiştirgeler aygıttan '%s' alınamıyor"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Video aygıtı tampon havuzu yaratamadı."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Vidyo aygıtı yeni çerçeve oranı ayarlarını kabul etmedi."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "İstasyon ayarlarını bulma işlemi %d şu aygıtta '%s' başarılamadı."
msgstr "Aygıt '%s' susturulmaya ayarlanamadı."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Aygıt tanımlanamıyor '%s'."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Denetim davranışları şu aygıtta '%s' bulunamadı."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Aygıt tanımlanamıyor '%s'."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Bu bir aygıt değil'%s'."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Şu aygıtı '%s' okuma ve yazma için açamıyor."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Aygıt için '%s' norm değerleri ayarlanamadı."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у вказаному форматі"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Пристрій «%s» не може захоплювати відеодані"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою «%s»."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Відеопристрою не вдалося створити сховище буферизованих даних."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Відеопристроєм не підтримується нове значення параметра частоти кадрів."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод введення-виведення даних %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Помилка під час спроби отримання даних щодо приймача %d пристрою «%s»."
msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звуку на пристрої «%s»."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Не вдалося отримати атрибути регуляторів керування пристрою «%s»."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Це не пристрій «%s»."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не вдалося відкрити пристрій «%s» для читання та запису."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Не вдалося встановити норму пристрою «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Thiết bị “%s” không thể chụp ở định dạng đã cho"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Thiết bị “%s” không hỗ trợ chức năng quay video"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Không thể lấy các tham số về thiết bị “%s”."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr "Thiết bị video không thể tạo kho đệm."
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Trình điều khiển của thiết bị “%s” không hỗ trợ phương pháp VR %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi trạng thái ngắt tiếng cho thiết bị “%s”."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Không thể nhận diện thiết bị “%s”."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị “%s”."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Không thể nhận diện thiết bị “%s”."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Không phải là thiết bị “%s”."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Không thể mở thiết bị “%s” để đọc và ghi."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Gặp lỗi khi đặt chỉ tiêu cho thiết bị “%s”."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "设备‘%s’无法以指定格式捕获"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "设备‘%s’不支持视频捕获"
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "无法获取设备‘%s’的参数"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "获取设备 %2$s 上的微调钮 %1$d 的设置时出错"
msgstr "获取设备‘%s’的信号长度时出错。"
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "无法确认设备‘%s’。"
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "无法确认设备‘%s’。"
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "不是设备‘%s’。"
msgstr "‘%s’不是输出设备。"
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "‘%s’不是输出设备。"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开设备‘%s’读写。"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "设置设备‘%s’的基准时出错。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+
+#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+
+#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."