translation: PO file changes caused by POTFILE.in update
authorNicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com>
Sat, 15 Mar 2014 12:47:42 +0000 (13:47 +0100)
committerNicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com>
Sat, 15 Mar 2014 12:54:47 +0000 (13:54 +0100)
41 files changed:
po/af.po
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index 95b182e..71bfcf7 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
 
@@ -243,6 +247,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
@@ -267,10 +283,6 @@ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -293,6 +305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
 #, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
@@ -310,6 +326,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
 
index e02c89e..bd64317 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -235,6 +235,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
 
@@ -244,6 +248,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
@@ -268,10 +284,6 @@ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -294,6 +306,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
+
 #, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
@@ -311,6 +327,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
 
index be29dfe..62c640e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -240,6 +240,10 @@ msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за за
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Не могат да се получат параметрите на устройството „%s“."
@@ -252,6 +256,21 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“."
@@ -277,10 +296,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигнала на устройство „%s“."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Устройството „%s“ не може да се идентифицира."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -305,6 +320,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Неуспешно получаване на контролните атрибути на устройството „%s“."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Устройството „%s“ не може да се идентифицира."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "„%s“ не е устройство."
 
@@ -320,6 +339,14 @@ msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за за
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори за четене и запис."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Неуспешно задаване на нормата на устройство „%s“."
index cdc3342..085d73c 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "No s'han pogut obtenir els paràmetres del dispositiu «%s»"
@@ -263,6 +267,24 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de "
+"fotogrames per segon."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
+"captura conegut."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -290,10 +312,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la intensitat del senyal per al dispositiu «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "No es pot identificar el dispositiu «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -323,6 +341,10 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir els atributs dels controls en el dispositiu «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "No es pot identificar el dispositiu «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Això no és un dispositiu «%s»."
 
@@ -338,6 +360,14 @@ msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de sortida."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a lectura i l'escriptura."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut establir la norma per al dispositiu «%s»."
index c008864..6dda62f 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -245,6 +245,10 @@ msgstr "Zařízení „%s“ neumí zachytávat v rozměru %d × %d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Zařízení „%s“ neumí zachytávat v tomto konkrétním formátu"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Zařízení „%s“ nepodporuje zachytávání videa"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nezdařilo se zjištění parametrů na zařízení „%s“"
@@ -255,6 +259,20 @@ msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Videozařízení se nezdařilo vytvořit společnou vyrovnávací paměť."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Ovladač zařízení „%s“ nepodporuje V/V metodu %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Selhalo zjištění nastavení tuneru %d u zařízení „%s“."
@@ -280,10 +298,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Selhala změna stavu zapnutí/vypnutí zvuku u zařízení „%s“."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nezdařilo se rozpoznat zařízení „%s“."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -308,6 +322,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Nezdařilo se zjištění vlastností ovládacích prvků u zařízení „%s“."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nezdařilo se rozpoznat zařízení „%s“."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Toto není zařízení „%s“."
 
@@ -323,6 +341,14 @@ msgstr "Zařízení „%s“ není zachytávacím zařízením."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Zařízení „%s“ není výstupním zařízením."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Zařízení „%s“ není výstupním zařízením."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nezdařilo se otevřít zařízení „%s“ pro čtení a pro zápisu."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Selhalo nastavení normy u zařízení „%s“."
index ae498a2..7c1ab9c 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -252,6 +252,10 @@ msgstr "Enheden »%s« kan ikke optage med %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Enheden »%s« kan ikke optage i det angivne format"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke videooptagelse"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Kunne ikke hente parametre fra enhed '%s'"
@@ -262,6 +266,20 @@ msgstr "Videoenheden accepterede ikke ny indstilling for billedrate."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Videoenhed kunne ikke oprette mellemlagerkø."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoenheden accepterede ikke ny indstilling for billedrate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Driveren til enhed »%s« understøtter ikke IO-metoden %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed »%s« fejlede."
@@ -287,10 +305,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Kunne ikke ændre tilstand for tænk/slut for enhed »%s«."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -315,6 +329,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Hentning af kontrolattributter for enhed '%s' fejlede."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Dette er ikke en enheds '%s'."
 
@@ -330,6 +348,14 @@ msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Indstilling af standard for enhed '%s' fejlede."
index 417ab66..95b56cf 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:56+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -258,6 +258,10 @@ msgstr "Das Gerät »%s« kann nicht bei %dx%d aufnehmen"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Das angegebene Format kann nicht vom Gerät »%s« ausgelesen werden"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Gerät »%s« unterstützt keine Videoaufnahme"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Parameter konnten nicht von Gerät »%s« ausgelesen werden"
@@ -270,6 +274,22 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Das Videogerät konnte keinen Puffer-Pool erstellen"
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Das Video-Eingabegerät akzeptierte nicht die neue Einstellung zur "
+"Bildwiederholungsrate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Der Treiber von Gerät »%s« unterstützt nicht die EA-Methode %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -296,10 +316,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Ändern des Stummzustands von Gerät »%s« schlug fehl."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -325,6 +341,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Abfrage der Kontrollattribute auf Gerät »%s« schlug fehl."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "»%s« ist kein Gerät."
 
@@ -340,6 +360,14 @@ msgstr "»%s« ist kein Aufnahmegerät."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Gerät »%s« konnte nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Festlegen der Norm auf Gerät »%s« schlug fehl."
index 07f81ee..4d2b933 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -244,6 +244,10 @@ msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψη
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των παραμέτρων στην συσκευή '%s'"
@@ -255,6 +259,20 @@ msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκ
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκε τη νέα ρύθμιση ταχύτητας καρέ."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
@@ -280,10 +298,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για την συσκευή '%s'."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -309,6 +323,10 @@ msgstr ""
 "Αποτυχία κατά την ανάγνωση των χαρακτηριστικών ελέγχου στην συσκευή '%s'."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Αυτή δεν είναι μια συκευή '%s'."
 
@@ -325,6 +343,15 @@ msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψη
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%s' για ανάγνωση και γράψιμο. "
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Αποτυχία ρύθμισης κανόνα για την συσκευή '%s'."
index fe25abd..dec5730 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
 
@@ -243,6 +247,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
@@ -267,10 +283,6 @@ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Could not write to device \"%s\"."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -293,6 +305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+
 #, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
@@ -310,6 +326,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
 
index 7984875..09e3aaa 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -230,6 +230,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr ""
 
@@ -239,6 +243,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -264,10 +280,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -290,6 +302,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
 
@@ -306,6 +322,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
+
+#, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr ""
 
index 48254a0..6982829 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -252,6 +252,10 @@ msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar a %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar en el formato especificado"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "No se pudieron obtener los parámetros para el dispositivo «%s»"
@@ -265,6 +269,24 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de "
+"fotogramas."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura "
+"conocido."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -291,10 +313,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -320,6 +338,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Falló al obtener los atributos de control en el dispositivo «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "No se puede identificar el dispositivo «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Esto no es un dispositivo «%s»."
 
@@ -335,6 +357,14 @@ msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de captura."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo «%s» para lectura y escritura."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Falló al establecer la norma para el dispositivo «%s»."
index bbc497d..3d34f8b 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Ezin izan dira '%s' gailuaren parametroak eskuratu"
@@ -263,6 +267,23 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria "
+"onartzen."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -289,10 +310,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren seinalearen indarra eskuratzean."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ezin da '%s' gailua identifikatu."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -318,6 +335,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Huts egin dut '%s' gailuaren kontrol-atributuak eskuratzean."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ezin da '%s' gailua identifikatu."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Hau ez da '%s' gailu bat."
 
@@ -333,6 +354,14 @@ msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ezin izan da '%s' gailua ireki irakurtzeko eta idazteko."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren araua ezartzean."
index 4c978ad..11643ac 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -247,6 +247,10 @@ msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Laitteelta ”%s” ei voitu saada parametreja"
@@ -258,6 +262,20 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Virittimen %d asetuksia ei voitu lukea laitteelta ”%s”."
@@ -283,10 +301,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Laitteelta ”%s” ei saatu signaalinvoimakkuutta."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Laitetta ”%s” ei voi tunnistaa."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -311,6 +325,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Laitteen ”%s” ohjainattribuutteja ei voitu lukea."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Laitetta ”%s” ei voi tunnistaa."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Tämä ei ole laite ”%s”."
 
@@ -326,6 +344,14 @@ msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Laitetta ”%s” ei voitu avata luettavaksi ja kirjoitettavaksi."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Laitteen ”%s” videostandardia ei voitu asettaa."
index e395eb5..cfb702c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistremen
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique « %s »"
@@ -263,6 +267,24 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
+"fréquence d'image."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Le pilote du périphérique « %s » ne prend en charge aucune méthode "
+"d'enregistrement connue."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -289,10 +311,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Impossible d'obtenir la force du signal du périphérique « %s »."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Impossible d'identifier le périphérique « %s »."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -318,6 +336,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Impossible d'obtenir les attributs de contrôle du périphérique « %s »."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Impossible d'identifier le périphérique « %s »."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Ceci n'est pas un périphérique « %s »."
 
@@ -333,6 +355,14 @@ msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistremen
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique « %s » en lecture et écriture."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "La définition de la norme du périphérique « %s » a échoué."
index d0afa31..b5a86c1 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "O dispositivo «%s» non pode capturar a %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "O dispositivo «%s» non pode capturar o formato especificado"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "O dispositivo «%s» non admite a captura de vídeo."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Non foi posíbel obter os parámetros para o dispositivo «%s»"
@@ -260,6 +264,21 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "O dispositivo de vídeo non pode crear un pool de búfer."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -288,10 +307,6 @@ msgstr ""
 "Produciuse un erro ao cambiar o estado de enmudecido para o dispositivo «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Non foi posíbel identificar o dispositivo «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -319,6 +334,10 @@ msgstr ""
 "Produciuse un erro ao obter os atributos de control do dispositivo «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Non foi posíbel identificar o dispositivo «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Este non é un dispositivo «%s»."
 
@@ -334,6 +353,14 @@ msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo «%s» para lectura e escritura."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a norma no dispositivo «%s»."
index 1677b56..a0770a7 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -241,6 +241,10 @@ msgstr "Uređaj „%s” nije uređaj za snimanje."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Uređaj „%s” nije uređaj za snimanje."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nisam uspio dobiti parametre uređaja „%s”"
@@ -252,6 +256,20 @@ msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Upravljački program uređaja „%s” ne podržava poznate metode snimanja."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Nisam uspio dobiti postavke birača %d uređaja „%s”."
@@ -277,10 +295,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Nisam uspio dobiti snagu signala za uređaj „%s”."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ne mogu identificirati uređaj „%s”."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -305,6 +319,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Nisam uspio dobiti svojstva upravljanja na uređaju „%s”."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ne mogu identificirati uređaj „%s”."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Ovo nije uređaj „%s”."
 
@@ -320,6 +338,14 @@ msgstr "Uređaj „%s” nije uređaj za snimanje."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Uređaj „%s” nije izlazni uređaj."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj „%s” za čitanje i pisanje."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Nisam uspio postaviti norm za uređaj „%s”."
index 98a2385..750b0f0 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni %dx%d felbontásban"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
@@ -259,6 +263,20 @@ msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
@@ -284,10 +302,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "A némítási állapot módosítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -312,6 +326,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "A vezérlőattribútumok lekérése meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nem azonosítható a(z) „%s” eszköz."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Ez nem egy eszköz: „%s”."
 
@@ -327,6 +345,14 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) „%s” eszközt."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "A norma beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön."
index 546c591..5187c2e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -245,6 +245,10 @@ msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap di %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap dalam format yang ditentukan"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Tak bisa mendapatkan parameter di divais '%s'"
@@ -256,6 +260,21 @@ msgstr "Divais masukan video tak menerima pengaturan rasio bingkai baru."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Divais masukan video tak menerima pengaturan rasio bingkai baru."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Driver dari divais '%s' tak mendukung metode penangkap apapun yang dikenal."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan tuner %d di divais '%s'."
@@ -281,10 +300,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Gagal mendapatkan kekuatan sinyal untuk divais '%s'."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Tak dapat mengidentifikasi divais '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -309,6 +324,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Gagal mendapatkan kendali atribut di divais '%s'."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Tak dapat mengidentifikasi divais '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Ini bukan divais '%s'."
 
@@ -324,6 +343,14 @@ msgstr "Divais '%s' bukan divais penangkap."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Tak dapat membuka divais '%s' untuk dibaca dan ditulis."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Gagal mengatur standar untuk divais '%s'."
index b0ff05f..db78a91 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -244,6 +244,10 @@ msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Impossibile ottenere i parametri sul device «%s»"
@@ -256,6 +260,21 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -283,10 +302,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Recupero dell'intensità del segnale per il device «%s» non riuscito."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Impossibile identificare il device «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -320,6 +335,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Recupero degli attributi dei controlli sul device «%s» non riuscito."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Impossibile identificare il device «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Questo non è un dispositivo «%s»."
 
@@ -335,6 +354,14 @@ msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Impostazione di norm per il device «%s» non riuscita."
index e7fd9bd..5a37bc1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -254,6 +254,10 @@ msgstr "デバイス '%s' は %dx%d でキャプチャできません"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "デバイス '%s' は指定されたフォーマットでキャプチャできません"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "デバイス '%s' はビデオキャプチャをサポートしていません"
+
 # SUN REVIEWED
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
@@ -265,6 +269,20 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "ビデオデバイスはバッファプールを作成できませんでした。"
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "デバイス '%2$s' 上のチューナー %1$d の設定の取得に失敗しました。"
@@ -290,10 +308,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "デバイス '%s' のミュート状態の変更に失敗しました"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "デバイス'%s'を特定できません。"
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -318,6 +332,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "デバイス '%s' のコントロール属性の取得に失敗しました"
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "デバイス'%s'を特定できません。"
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "これはデバイス '%s' ではありません"
 
@@ -334,6 +352,15 @@ msgstr "デバイス '%s' はキャプチャデバイスではありません"
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
+
+# SUN REVIEWED
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "デバイス '%s' を読み取り用と書き込み用に開くことができません"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "デバイス '%s' 上のノルムの設定に失敗しました。"
index 518b5fa..dd0c5ca 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
 "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -243,6 +243,10 @@ msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nepavyko įrenginio „%s“ parametrų"
@@ -254,6 +258,20 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų.
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Nepavyko gauti derintuvo %d įrenginyje „%s“ parametrų."
@@ -279,10 +297,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Nepavyko gauti įrenginio „%s“ signalo stiprumo."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio „%s“."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -307,6 +321,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Nepavyko gauti valdymo atributų įrenginyje „%s“."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio „%s“."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Tai nėra įrenginys „%s“."
 
@@ -322,6 +340,14 @@ msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nepavyko atverti įrenginio „%s“ skaitymui ir rašymui."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Nepavyko nustatyti normalės įrenginiui „%s“."
index 7e2beb2..2ff6985 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-02 11:23-0000\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -245,6 +245,10 @@ msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nevar nolasīt parametrus no ierīces \"%s\""
@@ -256,6 +260,21 @@ msgstr "Video ievades ierīce nepieņem jaunos kadra frekvences uzstādījumus."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Video ievades ierīce nepieņem jaunos kadra frekvences uzstādījumus."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta nevienu zināmo ierakstīšanas metodi."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Neizdevās saņemt skaņotāja %d uzstādījumus no ierīces \"%s\"."
@@ -281,10 +300,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Neizdevās saņemt signāla stiprumu no ierīces \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\""
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -309,6 +324,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Neizdevās iegūt kontroles atribūtus ierīcei \"%s\"."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\""
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Šī nav ierīce \"%s\""
 
@@ -324,6 +343,14 @@ msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nevarēja atvērt ierīci \"%s\" lasīšanai vai rakstīšanai."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Neizdevās uzstādīt normu ierīcei \"%s\"."
index e0b784d..86e51af 100644 (file)
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -238,6 +238,10 @@ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
@@ -250,6 +254,22 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
@@ -275,10 +295,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -303,6 +319,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Dan mhux device %s."
 
@@ -318,6 +338,14 @@ msgstr "Device '%s' mhux capture device."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
index dc8374f..f932a63 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -242,6 +242,10 @@ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange ved %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange i det angitte formatet"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enhet «%s» støtter ikke videoopptak"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Kunne ikke få parametere på enheten «%s»."
@@ -252,6 +256,20 @@ msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Videoenhet kan ikke opprette bufferkø"
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Driveren av enheten «%s» støtter ikke IO metoden %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Kunne ikke hente innstillingene fra mottakeren %d på enheten «%s»."
@@ -277,10 +295,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Klarte ikke å endre dempe-modus for enheten «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -305,6 +319,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Kunne ikke å få inn kontrollattributter på enhet «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan ikke identifisere enhet «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Dette er ikke en enhet «%s»."
 
@@ -320,6 +338,14 @@ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Enhet «%s» er ikke en utgangsenhet."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enhet «%s» er ikke en utgangsenhet."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Kunne ikke sette normen for enhet «%s»."
index 51d590f..78af5ed 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:31+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -243,6 +243,10 @@ msgstr "Apparaat '%s' kan geen opname maken met %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Apparaat '%s' kan geen opname maken in het gespecificeerde formaat"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Apparaat '%s' ondersteunt het opnemen van video niet"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Kan de parameters op apparaat '%s' niet verkrijgen"
@@ -253,6 +257,20 @@ msgstr "Videoapparaat heeft de nieuwe frame-snelheid niet geaccepteerd."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Videoapparaat kon geen bufferpool aanmaken."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoapparaat heeft de nieuwe frame-snelheid niet geaccepteerd."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Het stuurprogramma van apparaat '%s' ondersteunt de IO-methode %d niet"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Instellingen van tuner %d op apparaat '%s' ophalen is mislukt."
@@ -278,10 +296,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "De gedempte status van apparaat '%s' wijzigen is mislukt."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -306,6 +320,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Kan de knopeigenschappen op apparaat '%s' niet verkrijgen."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Dit is geen apparaat '%s'."
 
@@ -321,6 +339,14 @@ msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kan apparaat '%s' niet openen voor lezen en schrijven."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Kan norm niet instellen voor apparaat '%s'."
index 983cbf0..819426f 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -238,6 +238,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
 
@@ -247,6 +251,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
@@ -271,10 +287,6 @@ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେ
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -297,6 +309,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+
 #, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
@@ -314,6 +330,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
 
index b999d9e..4cff0cf 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,6 +240,10 @@ msgstr "Urządzenie '%s' nie potrafi przechwytywać obrazu %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Urządzenie '%s' nie potrafi przechwytywać obrazu w podanym formacie"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nie udało się uzyskać parametrów urządzenia '%s'"
@@ -251,6 +255,21 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Urzędzenie obrazu nie mogło utworzyć puli buforów."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Urządzenie obrazu nie przyjęło nowego ustawienia częstotliwości klatek."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Sterownik urządzenia '%s' nie obsługuje metody we/wy %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Nie udało się uzyskać ustawień tunera %d urządzenia '%s'."
@@ -276,10 +295,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Nie udało się zmienić stanu wyciszenia dla urządzenia '%s'."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Nie można zidentyfikować urządzenia '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -304,6 +319,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Nie udało się uzyskać atrybutów sterujących urządzenia '%s'."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nie można zidentyfikować urządzenia '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "To nie jest urządzenie '%s'."
 
@@ -319,6 +338,14 @@ msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia '%s' do odczytu i zapisu."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Nie udało się ustawić normalizacji dla urządzenia '%s'."
index cd311aa..b4dd221 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:12-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" não realiza captura a %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "O dispositivo \"%s\" não realiza captura no formato especificado"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não tem suporte a captura de vídeo"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter os parâmetros no dispositivo \"%s\""
@@ -261,6 +265,20 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "O dispositivo de vídeo não pôde reservar um buffer."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "O driver do dispositivo \"%s\" não tem suporte ao método %d de E/S"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Falha ao obter configurações do sintonizador %d no dispositivo \"%s\"."
@@ -286,10 +304,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Falha ao alternar entre com e sem áudio para o dispositivo \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "O dispositivo \"%s\" não pôde ser identificado."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -314,6 +328,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Falha ao obter atributos de controle no dispositivo \"%s\"."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não pôde ser identificado."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "\"%s\" não é um dispositivo."
 
@@ -329,6 +347,14 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de captura."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo \"%s\" para leitura e gravação."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Falha ao definir as normas para o dispositivo \"%s\"."
index eec3e77..5a3dd7e 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nu s-au putut obține parametrii pentru dispozitivul „%s”"
@@ -261,6 +265,23 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură "
+"cunoscută."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -287,10 +308,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -316,6 +333,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Obținerea atributelor de control pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Acesta nu este un dispozitiv „%s”."
 
@@ -331,6 +352,14 @@ msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul „%s” pentru citire și scriere."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Definirea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
index 21e0ca8..f76831c 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-09 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять з
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в указанном формате"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Устройство «%s» не поддерживает захват видео"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»"
@@ -261,6 +265,20 @@ msgstr "Видео-устройство не приняло новое знач
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Видео-устройство не может создать буферный пул."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Видео-устройство не приняло новое значение настройки кадровой частоты."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйвер устройства «%s» не поддерживает метод ввода-вывода %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Не удалось получить настройки тюнера %d устройства «%s»."
@@ -286,10 +304,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Не удалось изменить состояние приглушения для устройства «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -314,6 +328,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "«%s» не является устройством."
 
@@ -329,6 +347,14 @@ msgstr "Устройство «%s» не является устройством
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не удалось открыть устройство «%s» для чтения и записи."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Ошибка установки стандарта устройства «%s»."
index 9507cc8..a5c33d7 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:48+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "Zariadenie '%s' nevie zachytávať na %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Zariadenie '%s' nedokáže zachytávať v uvedenom formáte"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Nepodarilo sa získať parametre zariadenia '%s'"
@@ -258,6 +262,22 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Zariadenie video vstupu neakceptovalo nové nastavenie frekvencie snímok."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje žiadnu známu metódu nahrávania."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Nepodarilo sa získať nastavenie prijímača %d od zariadenia '%s'."
@@ -283,10 +303,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Nepodarilo sa zistiť silu signálu pre zariadenie '%s'."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Neviem identifikovať zariadenie '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -311,6 +327,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Nepodarilo sa získať atribúty ovládacích prvkov na zariadení '%s'."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Neviem identifikovať zariadenie '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Toto nie je zariadenie '%s'."
 
@@ -326,6 +346,14 @@ msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre zachytávanie."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie '%s' pre čítanie a zápis."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Zlyhalo nastavenie norm na zariadení '%s'."
index e05d51a..4bb036b 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:03+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja v ločljivosti %dx%d."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja v izbrani obliki."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Ni mogoče pridobiti parametrov na napravi '%s'."
@@ -259,6 +263,20 @@ msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Naprava ne more ustvariti zaloge medpomnilnika."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -287,10 +305,6 @@ msgstr ""
 "Med nastavljanjem stanja glasnosti na napravi \"%s\" je prišlo do napake."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Ni mogoče določiti naprave '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -315,6 +329,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Napaka med pridobivanjem atributov nadzora naprave '%s'."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Ni mogoče določiti naprave '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "To ni naprava '%s'."
 
@@ -330,6 +348,14 @@ msgstr "Naprava '%s' ni naprava za zajemanje."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Ni mogoče odpreti naprave '%s' za branje in pisanje."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Napaka med nastavljanjem naprave '%s'."
index 3eb5985..c9f8abb 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
@@ -243,6 +247,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
@@ -267,10 +283,6 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -293,6 +305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
+
 #, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
@@ -310,6 +326,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
index 8cfb86c..1d3fcf9 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање."
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Не могу да добавим параметре на уређају „%s“"
@@ -257,6 +261,21 @@ msgstr "Улазни видео уређај не прихвата нове по
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Улазни видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава ниједан познати начин снимања."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Нисам успео да добавим подешавања тјунера %d на уређају „%s“."
@@ -282,10 +301,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Нисам успео да добавим јачину сигнала за уређај „%s“."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не могу да распознам уређај „%s“."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -310,6 +325,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Нисам успео да добавим својства контрола на уређају „%s“."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не могу да распознам уређај „%s“."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Ово није уређај „%s“."
 
@@ -325,6 +344,14 @@ msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не могу да покренем уређај „%s“ ради читања и уписа."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Нисам успео да подесим норму за уређај „%s“."
index e44ff4f..7643c77 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -244,6 +244,10 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i det angivna formatet"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Kunde inte få tag i parametrar på enheten \"%s\""
@@ -255,6 +259,20 @@ msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens.
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstmetod."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -282,10 +300,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Misslyckades med att få tag på signalstyrka för enheten \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kunde inte identifiera enheten \"%s\"."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -312,6 +326,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Misslyckades med att få tag på kontrollattributen på enheten \"%s\"."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kunde inte identifiera enheten \"%s\"."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Det här är inte en enhet \"%s\"."
 
@@ -327,6 +345,14 @@ msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Misslyckades med att ställa in norm för enheten \"%s\"."
index be995d4..9ea3c59 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -239,6 +239,10 @@ msgstr "Aygıt '%s' görüntü yakalayamadı%dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Aygıt '%s' belirtilen kipte görüntü yakalayamadı"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Aygıt '%s' video yakalamayı desteklemiyor"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Değiştirgeler aygıttan '%s' alınamıyor"
@@ -249,6 +253,20 @@ msgstr "Vidyo aygıtı yeni çerçeve oranı ayarlarını kabul etmedi."
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Video aygıtı tampon havuzu yaratamadı."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Vidyo aygıtı yeni çerçeve oranı ayarlarını kabul etmedi."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "İstasyon ayarlarını bulma işlemi %d şu aygıtta '%s' başarılamadı."
@@ -274,10 +292,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Aygıt '%s' susturulmaya ayarlanamadı."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Aygıt tanımlanamıyor '%s'."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -302,6 +316,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Denetim davranışları şu aygıtta '%s' bulunamadı."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Aygıt tanımlanamıyor '%s'."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Bu bir aygıt değil'%s'."
 
@@ -317,6 +335,14 @@ msgstr "Aygıt '%s' bir yakalama aygıtı değil."
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Şu aygıtı '%s' okuma ve yazma için açamıyor."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Aygıt için '%s' norm değerleri ayarlanamadı."
index efb371a..0bf6a18 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:23+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати ві
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у вказаному форматі"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Пристрій «%s» не може захоплювати відеодані"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою «%s»."
@@ -262,6 +266,21 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Відеопристрою не вдалося створити сховище буферизованих даних."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Відеопристроєм не підтримується нове значення параметра частоти кадрів."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод введення-виведення даних %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "Помилка під час спроби отримання даних щодо приймача %d пристрою «%s»."
@@ -287,10 +306,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звуку на пристрої «%s»."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -315,6 +330,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Не вдалося отримати атрибути регуляторів керування пристрою «%s»."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Це не пристрій «%s»."
 
@@ -330,6 +349,14 @@ msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм захоплення.
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Не вдалося відкрити пристрій «%s» для читання та запису."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Не вдалося встановити норму пристрою «%s»."
index 63a0a93..e945efa 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:36+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không thể chụp tại %dx%d"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Thiết bị “%s” không thể chụp ở định dạng đã cho"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Thiết bị “%s” không hỗ trợ chức năng quay video"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "Không thể lấy các tham số về thiết bị “%s”."
@@ -258,6 +262,20 @@ msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khu
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr "Thiết bị video không thể tạo kho đệm."
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "Trình điều khiển của thiết bị “%s” không hỗ trợ phương pháp VR %d"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -284,10 +302,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi trạng thái ngắt tiếng cho thiết bị “%s”."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Không thể nhận diện thiết bị “%s”."
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -312,6 +326,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị “%s”."
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Không thể nhận diện thiết bị “%s”."
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "Không phải là thiết bị “%s”."
 
@@ -327,6 +345,14 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị bắt hình/tiếng
 msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra."
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Không thể mở thiết bị “%s” để đọc và ghi."
+
 #, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "Gặp lỗi khi đặt chỉ tiêu cho thiết bị “%s”."
index 42cb3b8..33af56e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -239,6 +239,10 @@ msgstr "设备‘%s’不能在 %dx%d 处捕获"
 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "设备‘%s’无法以指定格式捕获"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "设备‘%s’不支持视频捕获"
+
 #, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "无法获取设备‘%s’的参数"
@@ -250,6 +254,20 @@ msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr "获取设备 %2$s 上的微调钮 %1$d 的设置时出错"
@@ -275,10 +293,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "获取设备‘%s’的信号长度时出错。"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "无法确认设备‘%s’。"
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -301,6 +315,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr "获取设备‘%s’上的控制属性时出错。"
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "无法确认设备‘%s’。"
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr "不是设备‘%s’。"
 
@@ -317,6 +335,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "‘%s’不是输出设备。"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "‘%s’不是输出设备。"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开设备‘%s’读写。"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "设置设备‘%s’的基准时出错。"
 
index 601a80d..2245f37 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -229,6 +229,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr ""
 
@@ -238,6 +242,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -263,10 +279,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -289,6 +301,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
 
@@ -305,6 +321,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+
+#, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr ""
 
@@ -347,9 +371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
index 75ed612..2e34ee3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -229,6 +229,10 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr ""
 
@@ -238,6 +242,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video device could not create buffer pool."
 msgstr ""
 
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
 msgstr ""
@@ -263,10 +279,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
 "it is a v4l1 driver."
@@ -289,6 +301,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "This isn't a device '%s'."
 msgstr ""
 
@@ -305,6 +321,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+
+#, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr ""
 
@@ -347,9 +371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."