"Project-Id-Version: glib.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 15:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 15:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-24 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:28+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
#: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1897
#: ../gio/gdbusconnection.c:1989 ../gio/gdbusprivate.c:1421
-#: ../gio/glocalfile.c:2177 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
+#: ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon க்காக ஒரு GEmblem எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: ../gio/gfile.c:938 ../gio/gfile.c:1177 ../gio/gfile.c:1316
-#: ../gio/gfile.c:1556 ../gio/gfile.c:1611 ../gio/gfile.c:1669
-#: ../gio/gfile.c:1753 ../gio/gfile.c:1810 ../gio/gfile.c:1874
-#: ../gio/gfile.c:1929 ../gio/gfile.c:3559 ../gio/gfile.c:3614
-#: ../gio/gfile.c:3822 ../gio/gfile.c:3864 ../gio/gfile.c:4330
-#: ../gio/gfile.c:4742 ../gio/gfile.c:4827 ../gio/gfile.c:4917
-#: ../gio/gfile.c:5014 ../gio/gfile.c:5101 ../gio/gfile.c:5202
-#: ../gio/gfile.c:7381 ../gio/gfile.c:7471 ../gio/gfile.c:7555
+#: ../gio/gfile.c:965 ../gio/gfile.c:1204 ../gio/gfile.c:1343
+#: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696
+#: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901
+#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3586 ../gio/gfile.c:3641
+#: ../gio/gfile.c:3849 ../gio/gfile.c:3891 ../gio/gfile.c:4357
+#: ../gio/gfile.c:4769 ../gio/gfile.c:4854 ../gio/gfile.c:4944
+#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5128 ../gio/gfile.c:5229
+#: ../gio/gfile.c:7688 ../gio/gfile.c:7778 ../gio/gfile.c:7862
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1440 ../gio/glocalfile.c:1101 ../gio/glocalfile.c:1112
-#: ../gio/glocalfile.c:1125
+#: ../gio/gfile.c:1467 ../gio/glocalfile.c:1105 ../gio/glocalfile.c:1116
+#: ../gio/glocalfile.c:1129
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "கொண்டுள்ள மவுண்ட் இல்லை"
-#: ../gio/gfile.c:2495 ../gio/glocalfile.c:2333
+#: ../gio/gfile.c:2522 ../gio/glocalfile.c:2337
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "அடைவுக்கு மேலாக நகலெடுக்க முடியாது"
-#: ../gio/gfile.c:2555
+#: ../gio/gfile.c:2582
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "அடைவுக்கு மேலாக அடைவினை நகலெடுக்க முடியாது"
-#: ../gio/gfile.c:2563 ../gio/glocalfile.c:2342
+#: ../gio/gfile.c:2590 ../gio/glocalfile.c:2346
msgid "Target file exists"
msgstr "இலக்கு கோப்பு வெளியேற்றப்பட்டது"
-#: ../gio/gfile.c:2582
+#: ../gio/gfile.c:2609
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "அடைவை மீண்டும் நகலெடுக்க முடியவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:2864
+#: ../gio/gfile.c:2891
msgid "Splice not supported"
msgstr "ஸ்ப்லைஸுக்கு துணைபுரியவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:2868
+#: ../gio/gfile.c:2895
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "பிழையை பிளக்கும் கோப்பு: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2999
+#: ../gio/gfile.c:3026
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr "மவுன்ட்டுகளுக்கு இடையே நகலெடுத்தலுக்கு (reflink/clone) ஆதரவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:3003
+#: ../gio/gfile.c:3030
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr "நகலெடுத்தலுக்கு (reflink/clone) ஆதரவில்லை அல்லது செல்லாது"
-#: ../gio/gfile.c:3008
+#: ../gio/gfile.c:3035
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
msgstr "நகலெடுத்தலுக்கு (reflink/clone) ஆதரவில்லை அல்லது செயல்படாது"
-#: ../gio/gfile.c:3071
+#: ../gio/gfile.c:3098
msgid "Can't copy special file"
msgstr "சிறப்பு கோப்பை நகலெடுக்க முடியவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:3812
+#: ../gio/gfile.c:3839
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "தவறான symlink மதிப்பு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: ../gio/gfile.c:3974
+#: ../gio/gfile.c:4001
msgid "Trash not supported"
msgstr "குப்பை ஆதரவு கிடையாது"
-#: ../gio/gfile.c:4087
+#: ../gio/gfile.c:4114
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "'%c' கோப்பின் பெயர்களை பெற்றிருக்கவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:6504 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6531 ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "தொகுதி மவுண்டை செயல்படுத்தவில்லை"
-#: ../gio/gfile.c:6613
+#: ../gio/gfile.c:6640
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "இந்த கோப்பைக் கையாள எந்த பதிவு செய்யப்பட்ட விண்ணப்பமும் இல்லை"
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "முன்னிருப்பு உள்ளமை அடைவு மானிட்டர் வகையை தேட முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:602 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:606 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கோப்பு பெயர் %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:979
+#: ../gio/glocalfile.c:983
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "கோப்பு முறைமை தகவலை பெறும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1147
+#: ../gio/glocalfile.c:1151
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ரூட் அடைவை மறுபெயரிட முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:1167 ../gio/glocalfile.c:1193
+#: ../gio/glocalfile.c:1171 ../gio/glocalfile.c:1197
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "கோப்பு மறுபெயரிடும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1176
+#: ../gio/glocalfile.c:1180
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "கோப்பை மறுபெயரிட முடியவில்லை, கோப்புபெயர் ஏற்கனவே உள்ளது"
-#: ../gio/glocalfile.c:1189 ../gio/glocalfile.c:2206 ../gio/glocalfile.c:2235
-#: ../gio/glocalfile.c:2395 ../gio/glocalfileoutputstream.c:553
+#: ../gio/glocalfile.c:1193 ../gio/glocalfile.c:2210 ../gio/glocalfile.c:2239
+#: ../gio/glocalfile.c:2399 ../gio/glocalfileoutputstream.c:553
msgid "Invalid filename"
msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்"
-#: ../gio/glocalfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1380
+#: ../gio/glocalfile.c:1360 ../gio/glocalfile.c:1384
msgid "Can't open directory"
msgstr "அடைவை திறக்க இயலவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:1364
+#: ../gio/glocalfile.c:1368
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "கோப்பு திறக்கும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1505
+#: ../gio/glocalfile.c:1509
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "கோப்பு நீக்கும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1885
+#: ../gio/glocalfile.c:1889
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "கோப்பினை குப்பைக்கு அனுப்பும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1908
+#: ../gio/glocalfile.c:1912
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "குப்பை அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1929
+#: ../gio/glocalfile.c:1933
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "குப்பைக்கு மேல் நிலை அடைவை தேட முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:2008 ../gio/glocalfile.c:2028
+#: ../gio/glocalfile.c:2012 ../gio/glocalfile.c:2032
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "குப்பை அடைவை தேட அல்லது உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:2062
+#: ../gio/glocalfile.c:2066
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "குப்பை தகவல் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2096 ../gio/glocalfile.c:2176
-#: ../gio/glocalfile.c:2183
+#: ../gio/glocalfile.c:2095 ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/glocalfile.c:2180
+#: ../gio/glocalfile.c:2187
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "கோப்பை இழுக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2184 ../glib/gregex.c:280
+#: ../gio/glocalfile.c:2188 ../glib/gregex.c:280
msgid "internal error"
msgstr "உள்ளமை தவறு"
-#: ../gio/glocalfile.c:2210
+#: ../gio/glocalfile.c:2214
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "அடைவை உருவாக்கும்போது பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2239
+#: ../gio/glocalfile.c:2243
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "கோப்பு முறைமை அடையாள இணைப்புகளுக்கு துணைபுரியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:2243
+#: ../gio/glocalfile.c:2247
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "குறிப்பீட்டின் இணைப்பை ஏற்படுத்துவதுல் பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2305 ../gio/glocalfile.c:2399
+#: ../gio/glocalfile.c:2309 ../gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "பிழை நகர்த்தும் கோப்பு: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2328
+#: ../gio/glocalfile.c:2332
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "அடைவில் அடைவை நகர்த்த முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:2355 ../gio/glocalfileoutputstream.c:929
+#: ../gio/glocalfile.c:2359 ../gio/glocalfileoutputstream.c:929
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:943 ../gio/glocalfileoutputstream.c:958
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:974 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: ../gio/glocalfile.c:2374
+#: ../gio/glocalfile.c:2378
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "பிழை நீக்கும் இலக்கு கோப்பு : %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2388
+#: ../gio/glocalfile.c:2392
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "மவுண்டிற்கிடையே நகர்த்த முடியவில்லை"
+#: ../gio/glocalfile.c:2583
+#, c-format
+#| msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
+msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
+msgstr "%s இன் வட்டுப் பயனீட்டைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை: %s"
+
#: ../gio/glocalfileinfo.c:722
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "அளவுரு மதிப்பு பூஜ்ஜியமாக இருக்கக்கூடாது"
msgid "Socket is already closed"
msgstr "சாக்கெட் ஏற்கனவே மூடப்பட்டது"
-#: ../gio/gsocket.c:336 ../gio/gsocket.c:3603 ../gio/gsocket.c:3658
+#: ../gio/gsocket.c:336 ../gio/gsocket.c:3623 ../gio/gsocket.c:3678
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "சாக்கெட் I/O நேரம் முடிந்தது"
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "நிலுவை பிழையைப் பெற முடியவில்லை: "
-#: ../gio/gsocket.c:2600
+#: ../gio/gsocket.c:2620
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "தரவைப் பெறும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2778
+#: ../gio/gsocket.c:2798
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "தரவை அனுப்பும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2892
+#: ../gio/gsocket.c:2912
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "சாக்கெட்டை பணிநிறுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2971
+#: ../gio/gsocket.c:2991
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "சாக்கெட்டை மூடும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3596
+#: ../gio/gsocket.c:3616
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "சாக்கெட் நிலைக்காக காத்திருக்கிறது: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3874 ../gio/gsocket.c:3955
+#: ../gio/gsocket.c:3894 ../gio/gsocket.c:3975
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "செய்தி அனுப்பும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3899
+#: ../gio/gsocket.c:3919
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "GSocketControlMessage க்கு வின்டோசில் ஆதரவில்லை"
-#: ../gio/gsocket.c:4233 ../gio/gsocket.c:4368
+#: ../gio/gsocket.c:4253 ../gio/gsocket.c:4388
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "செய்தி பெறும் போது பிழை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:4450
+#: ../gio/gsocket.c:4470
#, c-format
-#| msgid "Unable to create socket: %s"
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "சாக்கெட் சான்றளிப்புகளை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:4469
+#: ../gio/gsocket.c:4489
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g_socket_get_credentials இந்த OS க்காக செயல்படுத்தப்படவில்லை"
msgid "Sun"
msgstr "ஞா"
-#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:143
+#: ../glib/gdir.c:157
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' அடைவு திறக்கும்போது பிழை: %s"