2004-03-23 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
authorUpdated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
Tue, 23 Mar 2004 01:22:52 +0000 (01:22 +0000)
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>
Tue, 23 Mar 2004 01:22:52 +0000 (01:22 +0000)
po/ChangeLog
po/ja.po

index 61c1dc9..625e68a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-23  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+       * ja.po: Updated Japanese translation.
+
 2004-03-22  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>
 
        * cs.po: Updated Czech translation.
index 3997545..f133a54 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,23 +8,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-05 12:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-11 12:31+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 10:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-23 10:19+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:101
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:432
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中..."
 
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:387
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:434
 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2847
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:103
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
 msgid "Searching..."
 msgstr "検索中..."
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "AIM スクリーン名の一覧"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "Groupwise Id List"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise の ID 一覧"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Jabber Id List"
@@ -351,34 +351,28 @@ msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "勤務先の AIM スクリーン名3"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Home Screen Name 1"
-msgstr "自宅の AIM スクリーン名1"
+msgstr "自宅の Groupwise スクリーン名1"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:166
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Home Screen Name 2"
-msgstr "自宅の AIM スクリーン名2"
+msgstr "自宅の Groupwise スクリーン名2"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Home Screen Name 3"
-msgstr "自宅の AIM スクリーン名3"
+msgstr "自宅の Groupwise スクリーン名3"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Work Screen Name 1"
-msgstr "勤務先の AIM スクリーン名1"
+msgstr "勤務先の Groupwise スクリーン名1"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:169
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Work Screen Name 2"
-msgstr "勤務先の AIM スクリーン名2"
+msgstr "勤務先の Groupwise スクリーン名2"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise Work Screen Name 3"
-msgstr "勤務先の AIM スクリーン名3"
+msgstr "勤務先の Groupwise スクリーン名3"
 
 #: addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Jabber Home Id 1"
@@ -579,21 +573,21 @@ msgstr "一覧"
 msgid "List Show Addresses"
 msgstr "住所を表示する一覧です"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:1201
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:1203
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "名前なしの一覧"
 
 #. Set category and visibility
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:418
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:429
 msgid "Birthday"
 msgstr "誕生日"
 
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:440
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:451
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "誕生日: %s"
 
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:459
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:470
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "記念日: %s"
@@ -602,14 +596,26 @@ msgstr "記念日: %s"
 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "カレンダのデータを保存できません: URI が間違っています。"
 
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:218
-#, fuzzy
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:195
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "サーバ URI が不正です"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:224
 msgid "Calendar"
-msgstr "カレンダの URI"
+msgstr "カレンダ"
 
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:221
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:227
 msgid "Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "チェックリスト"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:248
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3962
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "認証に失敗しました"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "キャッシュ・ファイルを生成できませんでした"
 
 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:218
 msgid "Redirected to Invalid URI"
@@ -769,159 +775,155 @@ msgid "Undefined"
 msgstr "未定義"
 
 #. actually ask the client for authentication
-#: calendar/libecal/e-cal.c:1465
+#: calendar/libecal/e-cal.c:1486
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "%s (ユーザ %s) のパスワードを入力して下さい"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3930
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3936
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "不正な引数"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3932
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3938
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "バックエンドが処理中です"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3934
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3940
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "リポジトリはオフラインです"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3936
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3942
 msgid "No such calendar"
 msgstr "そのようなカレンダはありません"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3938
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3944
 msgid "Object not found"
 msgstr "オブジェクトが見つかりません"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3940
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3946
 msgid "Invalid object"
 msgstr "オブジェクトが不正です"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3942
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3948
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI を読み込んでいません"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3944
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3950
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URL は既に読み込み済みです"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3946
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3952
 msgid "Permission denied"
 msgstr "権限がありません"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3948
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3954
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "既にオブジェクト ID が存在しています"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3950
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3956
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "プロトコルはサポートされていません"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3952
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3958
 msgid "Operation has been cancelled"
 msgstr "操作をキャンセルしました"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3954
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3960
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "操作をキャンセルできませんでした"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3956
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "認証に失敗しました"
-
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3958
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3964
 msgid "Authentication required"
 msgstr "認証を必要としています"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3960
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3966
 msgid "A CORBA exception has occurred"
 msgstr "CORBA 例外が発生しました"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3962
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3968
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明なエラーです"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3964
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3970
 msgid "No error"
 msgstr "エラーはありません"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:49
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:520
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:652
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:679
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:50
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:518
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:650
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:677
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "\"%s\" は引数を必要としません"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:74
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:196
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:232
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:717
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:75
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:197
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:233
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "\"%s\" は引数を一つ必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:80
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:464
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:81
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:239
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:462
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" は最初の引数として文字列を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:89
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr ""
 "\"%s\" は最初の引数として \"ISO 8601 日付/時刻\" の文字列を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:120
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:458
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:305
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "\"%s\" は引数を二つ必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:202
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:723
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:127
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:169
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:203
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:311
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:721
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" は最初の引数として time_t 型の値を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:135
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "\"%s\" は二番目の引数として整数値を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "\"%s\" は二番目の引数として time_t 型の値を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:472
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "\"%s\" は二番目の引数として文字列を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
+#, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 "\"description\", or \"location\""
 msgstr ""
-"\"%s\" は最初の引数として \"any\", \"summary| または \"description\" のいずれ"
-"か一つ引数を必要とします"
+"\"%s\" は最初の引数として \"any\", \"summary\" または \"description\"、"
+"\"location\" のいずれか一つ引数を必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:554
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:552
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "\"%s\" は少なくとも引数を一つ必要とします"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:568
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:566
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "