Updated Spanish translation
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Sat, 3 Sep 2011 11:38:38 +0000 (13:38 +0200)
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
Sat, 3 Sep 2011 11:38:38 +0000 (13:38 +0200)
po/es.po

index 7b3a55f..74a1a40 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 19:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,17 +167,23 @@ msgid "Invalid hostname"
 msgstr "El nombre del host es inválido"
 
 #. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:203
+#: ../glib/gdatetime.c:200
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:205
+#: ../glib/gdatetime.c:202
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: ../glib/gdatetime.c:205
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%a %H:%M:%S, %e de %B de %Y"
+
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
 #: ../glib/gdatetime.c:208
 msgctxt "GDateTime"
@@ -2919,7 +2925,6 @@ msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "Error al renombrar el archivo: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1122
-#| msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgid "Can't rename file, filename already exists"
 msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe"