Imported Upstream version 4.9.0 upstream/4.9.0
authorJinWang An <jinwang.an@samsung.com>
Wed, 28 Dec 2022 06:26:18 +0000 (15:26 +0900)
committerJinWang An <jinwang.an@samsung.com>
Wed, 28 Dec 2022 06:26:18 +0000 (15:26 +0900)
28 files changed:
CHANGELOG.md
configure
configure.ac
iso_3166-1/eo.po
iso_3166-1/fur.po
iso_3166-1/gu.po
iso_3166-1/hi.po
iso_3166-1/oc.po
iso_3166-1/ru.po
iso_3166-1/ti.po
iso_3166-2/be.po
iso_3166-2/en.po
iso_3166-2/eo.po
iso_3166-2/ru.po
iso_3166-2/zh_CN.po
iso_4217/eo.po [new file with mode: 0644]
iso_639-2/eo.po
iso_639-2/gu.po
iso_639-2/ru.po
iso_639-2/tr.po
iso_639-3/eo.po
iso_639-3/fur.po [new file with mode: 0644]
iso_639-3/ru.po
iso_639-3/tr.po
iso_639-5/eo.po [new file with mode: 0644]
iso_639-5/hi.po [new file with mode: 0644]
iso_639-5/ru.po [new file with mode: 0644]
iso_639-5/zh_Hans.po

index abb646989a92387d2a9d64dd94b7683482c05781..f05a94958017a41ca6698553d1062e9f6afc381a 100644 (file)
@@ -7,6 +7,23 @@ The format is based on
 and this project adheres to
 [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
 
+## [4.9.0] – 2022-01-03
+
+### Added
+
+- ISO 639-3: New translation for Friulian
+- ISO 639-5: New translations for Esperanto, Hindi, Russian
+- ISO 4217: New translation for Esperanto
+
+### Changed
+
+- Translation updates for ISO 3166-1
+- Translation updates for ISO 3166-2
+- Translation updates for ISO 639-2
+- Translation updates for ISO 639-3
+- Translation updates for ISO 639-5
+
+
 ## [4.8.0] – 2021-11-03
 
 ### Added
@@ -37,7 +54,7 @@ and this project adheres to
 ## 4.7.0 – 2021-08-25
 
 ### Added
-- ISO 3166-1: Add common names for South and North Korea. Fixes #25
+- ISO 3166-1: Add common names for South and North Korea. Fixes #34
 
 ### Changed
 - Translation updates for ISO 3166-1
@@ -51,7 +68,7 @@ and this project adheres to
 
 ### Fixed
 - ISO 3166-1: Rename ku.po to kmr.po.
-- ISO 3166-2: Updates for Indonesia. Fixes #20
+- ISO 3166-2: Updates for Indonesia. Fixes #26
 - ISO 3166-3: Rename ku.po to kmr.po.
 - Fix weblate check: Remove double spaces
 
@@ -82,7 +99,7 @@ and this project adheres to
 - Translation updates for ISO 15924
 
 ### Fixed
-- ISO 3166-2: Update codes for Norway. Fixes #19
+- ISO 3166-2: Update codes for Norway. Fixes #25
 - ISO 3166-2: Update subdivision names for Belarus. Fixes #22
 
 
index 75aa7c67ee36b0d92fa1a93dca463c040eb8dee4..b274e3781c8097c789cbad1b1cafabfc2c5668dc 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.8.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.9.0.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation,
@@ -607,8 +607,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='4.8.0'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 4.8.0'
+PACKAGE_VERSION='4.9.0'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 4.9.0'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 4.8.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 4.9.0 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1318,7 +1318,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.8.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.9.0:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1396,7 +1396,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 4.8.0
+iso-codes configure 4.9.0
 generated by GNU Autoconf 2.71
 
 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1433,7 +1433,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 4.8.0, which was
+It was created by iso-codes $as_me 4.9.0, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   $ $0$ac_configure_args_raw
@@ -2386,7 +2386,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='4.8.0'
+ VERSION='4.9.0'
 
 
 printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -3318,7 +3318,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 4.8.0, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 4.9.0, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3373,7 +3373,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 4.8.0
+iso-codes config.status 4.9.0
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 7884395f20f2e15a2b555294fdcf94fd94ef768a..f3a85cd5fe1c5bd4e4632cda1c72b4e24b19a708 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
 # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[4.8.0])
+AC_INIT([iso-codes],[4.9.0])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
index c8bbd81a12f780a2f4ac957d8164acdf9466d055..ba144307854fba19f079bcb8379c90eeb37b614c 100644 (file)
@@ -8,19 +8,23 @@
 # Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
 # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2015.
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:46+0100\n"
-"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -347,14 +351,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
 msgstr "Unio de la Komoroj"
 
 #. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
 msgid "Cabo Verde"
 msgstr "Kabo-Verdo"
 
 #. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
 msgid "Republic of Cabo Verde"
 msgstr "Respubliko Kabo-Verdo"
 
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Respubliko Kipro"
 
 #. Name for CZE
 msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉeĥio"
 
 #. Official name for CZE
 msgid "Czech Republic"
@@ -591,10 +591,8 @@ msgid "Gambia"
 msgstr "Gambio"
 
 #. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Zambia"
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr "Respubliko Zambio"
+msgstr "Respubliko Gambio"
 
 #. Name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
@@ -829,10 +827,8 @@ msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Koreio, Respubliko"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
-msgstr "Sud-Afriko"
+msgstr "Sud-Koreio"
 
 #. Name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -991,16 +987,12 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands"
 msgstr "Respubliko Marŝalaj Insuloj"
 
 #. Name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Macedonia"
-msgstr "Nov-Kaledonio"
+msgstr "Nord-Makedonio"
 
 #. Official name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Lithuania"
 msgid "Republic of North Macedonia"
-msgstr "Respubliko Litovio"
+msgstr "Respubliko Nord-Makedonio"
 
 #. Name for MLI
 msgid "Mali"
@@ -1251,10 +1243,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Demokratia Popola Respubliko Koreio"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Korea"
-msgstr "Nov-Kaledonio"
+msgstr "Nord-Koreio"
 
 #. Name for PRT
 msgid "Portugal"
@@ -1454,13 +1444,11 @@ msgstr "Reĝlando Svedio"
 
 #. Name for SWZ
 msgid "Eswatini"
-msgstr ""
+msgstr "Svazilando"
 
 #. Official name for SWZ
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingdom of Spain"
 msgid "Kingdom of Eswatini"
-msgstr "Reĝlando Hispanio"
+msgstr "Reĝlando Svazilando"
 
 #. Name for SXM, Official name for SXM
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
@@ -1671,8 +1659,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialisma Respubliko Vjetnamio"
 
 #. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vjetnamio"
 
index 4c9ef6a5fefc2e89495e0e3fe2a5133417ccfc65..427f58b5d9c50be21db401187a4393b66cee95c0 100644 (file)
@@ -6,14 +6,15 @@
 # .
 # Copyright ©
 # Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020.
+# adecorte <adecorte@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: adecorte <adecorte@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-1/fur/>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -824,10 +825,8 @@ msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Coree dal Sud"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
-msgstr "Sudafriche"
+msgstr "Coree dal Sud"
 
 #. Name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -1242,10 +1241,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Republiche Democratiche Popolâr di Coree"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
 msgid "North Korea"
-msgstr "Macedonie dal Nord"
+msgstr "Coree dal Nord"
 
 #. Name for PRT
 msgid "Portugal"
index 635adb24e3d750307a42ae4dc1cd949bf5b511ae..e8cf661e3760e0c5c4690d64a0340330d221d9f1 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@
 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010.
 # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
 # Kartik Mistry <kartik@debian.org>, 2006-2008, 2012-2013.
+# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
-"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
-"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/gu/>\n"
 "Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -350,14 +352,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
 msgstr "યુનિયન ઓફ કોમોરોસ"
 
 #. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
 msgid "Cabo Verde"
 msgstr "કેપ વર્દે"
 
 #. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
 msgid "Republic of Cabo Verde"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેપ વર્દે"
 
@@ -399,7 +397,7 @@ msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાયપ્રસ"
 
 #. Name for CZE
 msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "ચેકિયા"
 
 #. Official name for CZE
 msgid "Czech Republic"
@@ -594,8 +592,6 @@ msgid "Gambia"
 msgstr "ગામ્બિયા"
 
 #. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Zambia"
 msgid "Republic of the Gambia"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝાંબિયા"
 
@@ -832,8 +828,6 @@ msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
 msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા"
 
@@ -994,14 +988,10 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ માર્શલ આઇલેન્ડ્સ"
 
 #. Name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Macedonia"
 msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા"
 
 #. Official name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Lithuania"
 msgid "Republic of North Macedonia"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લિથુઆનીઆ"
 
@@ -1230,7 +1220,6 @@ msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
 
 #. Official name for PNG
-#, fuzzy
 msgid "Independent State of Papua New Guinea"
 msgstr "ઇન્ડિપેન્ડન્ટ સ્ટેટ ઓફ સામોઆ"
 
@@ -1255,8 +1244,6 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "ડેમોક્રેટિક પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Korea"
 msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા"
 
@@ -1393,7 +1380,6 @@ msgid "Somalia"
 msgstr "સોમાલિયા"
 
 #. Official name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Somalia"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
 
@@ -1459,11 +1445,9 @@ msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વિડન"
 
 #. Name for SWZ
 msgid "Eswatini"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વાતિની"
 
 #. Official name for SWZ
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingdom of Spain"
 msgid "Kingdom of Eswatini"
 msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્પેન"
 
@@ -1589,7 +1573,7 @@ msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝ
 
 #. Common name for TZA
 msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "ટાન્ઝાનિયા"
 
 #. Name for UGA
 msgid "Uganda"
@@ -1676,10 +1660,8 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
 
 #. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
 msgid "Vietnam"
-msgstr "વિયેત નામ"
+msgstr "વિયેતનામ"
 
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
index 1e74c14a7adcde465295baeba85bced556a01f27..dcf08e145a5c777574f9cfac17611bb10212f0a7 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-1/hi/>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -838,10 +838,8 @@ msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
-msgstr "दà¤\95à¥\8dषिण à¤\85फ़à¥\8dरà¥\80à¤\95ा"
+msgstr "दà¤\95à¥\8dषिण à¤\95à¥\8bरिया"
 
 #. Name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -1256,10 +1254,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "डेमेक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
 msgid "North Korea"
-msgstr "à¤\89तà¥\8dतर à¤®à¥\88सà¥\87डà¥\8bनिया"
+msgstr "à¤\89तà¥\8dतर à¤\95à¥\8bरिया"
 
 #. Name for PRT
 msgid "Portugal"
index 267d212eb20163baefdf27d6707e6b0788ea1be1..9f3c578c27240642c8e4ea81c9375ba76ec827be 100644 (file)
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Copyright ©
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
 # Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>, 2002.
+# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-1/oc/>\n"
 "Language: oc\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Angòla"
 
 #. Official name for AGO
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica d’Angòla"
 
 #. Name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguillà"
+msgstr "Anguilla"
 
 #. Name for ALA
 #, fuzzy
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Argentina"
 
 #. Official name for ARG
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica argentina"
 
 #. Name for ARM
 msgid "Armenia"
@@ -91,15 +92,15 @@ msgstr "Republicar d'Armenia"
 
 #. Name for ASM
 msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
+msgstr "Samoa americana"
 
 #. Name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
+msgstr "Antartica"
 
 #. Name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Tèrras australas francesas"
 
 #. Name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Azerbaitjan"
 
 #. Official name for AZE
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "Turc"
+msgstr "Republica d’Azerbaitjan"
 
 #. Name for BDI
 msgid "Burundi"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Republica de Burundi"
 
 #. Name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
+msgstr "Belgica"
 
 #. Official name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Benin"
 
 #. Official name for BEN
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Benin"
 
 #. Name for BES, Official name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaire, Sant Eustaqui e Saba"
 
 #. Name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Bangladèsh"
 
 #. Official name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr "Republica Populara de Bangladèsh"
+msgstr "Republica populara de Bangladèsh"
 
 #. Name for BGR
 msgid "Bulgaria"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Barein"
 
 #. Official name for BHR
 msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Brasil"
+msgstr "Reialme de Bahrain"
 
 #. Name for BHS
 msgid "Bahamas"
@@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "Bòsnia e Ercegovina"
 
 #. Official name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bòsnia e Ercegovina"
+msgstr "Republica de Bòsnia e Ercegovina"
 
 #. Name for BLM
 msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Bertomieu"
 
 #. Name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusia"
+msgstr "Bielorussia"
 
 #. Official name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
@@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Bermudas"
 
 #. Name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia, Estat plurinacional de"
 
 #. Official name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Estat plurinacional de Bolívia"
 
 #. Common name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Brasil"
 
 #. Official name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr "Republica Federativa de Brasil"
+msgstr "Republica federativa de Brasil"
 
 #. Name for BRB
 msgid "Barbados"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Barbada"
 
 #. Name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Sultanat de Brunei"
+msgstr "Brunei"
 
 #. Name for BTN
 msgid "Bhutan"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Republica de Botswana"
 
 #. Name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrafrica"
+msgstr "Republica de Centrafrica"
 
 #. Name for CAN
 msgid "Canada"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Chile"
 
 #. Official name for CHL
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Chile"
 
 #. Name for CHN
 msgid "China"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "China"
 
 #. Official name for CHN
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Republica Populara de China"
+msgstr "Republica populara de China"
 
 #. Name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Còsta d'Evòri"
 
 #. Official name for CIV
 msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Còsta d'Evòri"
 
 #. Name for CMR
 msgid "Cameroon"
@@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "Republica de Cameron"
 
 #. Name for COD
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Republica Democratica de Còngo"
+msgstr "Còngo, Republica Democratica de"
 
 #. Name for COG
 msgid "Congo"
-msgstr "Congò"
+msgstr "Còngo"
 
 #. Official name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
@@ -350,14 +351,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
 msgstr "Union de las Comòras"
 
 #. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
 msgid "Cabo Verde"
 msgstr "Cap Verd"
 
 #. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
 msgid "Republic of Cabo Verde"
 msgstr "Republica del Cap Verd"
 
@@ -371,15 +368,15 @@ msgstr "Republica de la Còsta Rica"
 
 #. Name for CUB
 msgid "Cuba"
-msgstr "Cubà"
+msgstr "Cuba"
 
 #. Official name for CUB
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Cuba"
 
 #. Name for CUW, Official name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 #. Name for CXR
 msgid "Christmas Island"
@@ -395,11 +392,11 @@ msgstr "Chipre"
 
 #. Official name for CYP
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Chipre"
 
 #. Name for CZE
 msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Chequia"
 
 #. Official name for CZE
 msgid "Czech Republic"
@@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Alemanha"
 
 #. Official name for DEU
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica federala d’Alemanha"
 
 #. Name for DJI
 msgid "Djibouti"
@@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "Republica Dominicana"
 
 #. Name for DZA
 msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Argeria"
 
 #. Official name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
@@ -463,20 +460,19 @@ msgstr "Egipte"
 
 #. Official name for EGY
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica araba d’Egipte"
 
 #. Name for ERI
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrèa"
 
 #. Official name for ERI
-#, fuzzy
 msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Estats Units d'America"
+msgstr "l’Estat d’Eritrèa"
 
 #. Name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
+msgstr "Sahara occidental"
 
 #. Name for ESP
 msgid "Spain"
@@ -504,7 +500,7 @@ msgstr "Republica Democratica Federala d'Etiopia"
 
 #. Name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Finlàndia"
 
 #. Official name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
@@ -512,16 +508,15 @@ msgstr "Republica de Finlàndia"
 
 #. Name for FJI
 msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+msgstr "Fiji"
 
 #. Official name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Fiji"
 
 #. Name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Falkand (Malvinas)"
 
 #. Name for FRA
 msgid "France"
@@ -529,7 +524,7 @@ msgstr "França"
 
 #. Official name for FRA
 msgid "French Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica francesa"
 
 #. Name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Micronesia, Estats Federats de"
 
 #. Official name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Estats Federats de Micronesia"
+msgstr "Estats federats de Micronesia"
 
 #. Name for GAB
 msgid "Gabon"
@@ -549,7 +544,7 @@ msgstr "Gabon"
 
 #. Official name for GAB
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica gabonesa"
 
 #. Name for GBR
 msgid "United Kingdom"
@@ -564,6 +559,7 @@ msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. Name for GGY
+#, fuzzy
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernesey"
 
@@ -573,11 +569,11 @@ msgstr "Gana"
 
 #. Official name for GHA
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Gana"
 
 #. Name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Gibartar"
 
 #. Name for GIN
 msgid "Guinea"
@@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "Guinèa"
 
 #. Official name for GIN
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Guinèa"
 
 #. Name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
@@ -593,13 +589,11 @@ msgstr "Guadalope"
 
 #. Name for GMB
 msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Gàmbia"
 
 #. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Zambia"
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Gàmbia"
 
 #. Name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
@@ -611,7 +605,7 @@ msgstr "Republica de Guinèa Bissau"
 
 #. Name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinèa Eqüatoriala"
+msgstr "Guinèa eqüatoriala"
 
 #. Official name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
@@ -619,11 +613,11 @@ msgstr "Republica de Guinèa Eqüatoriala"
 
 #. Name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr "Grèça"
+msgstr "Grècia"
 
 #. Official name for GRC
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica ellenica"
 
 #. Name for GRD
 msgid "Grenada"
@@ -631,7 +625,7 @@ msgstr "Granada"
 
 #. Name for GRL
 msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
+msgstr "Groenlàndia"
 
 #. Name for GTM
 msgid "Guatemala"
@@ -639,11 +633,11 @@ msgstr "Guatemala"
 
 #. Official name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Republica del Guatemala"
 
 #. Name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana francesa"
+msgstr "Guaiana francesa"
 
 #. Name for GUM
 msgid "Guam"
@@ -651,11 +645,11 @@ msgstr "Guam"
 
 #. Name for GUY
 msgid "Guyana"
-msgstr "Guianà"
+msgstr "Guyana"
 
 #. Official name for GUY
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Guyana"
 
 #. Name for HKG
 msgid "Hong Kong"
@@ -663,7 +657,7 @@ msgstr "Hong Kong"
 
 #. Official name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "Region Administrativa Especiala de Honk Hong"
+msgstr "Region administrativa especiala chinesa de Honk Hong"
 
 #. Name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
@@ -671,7 +665,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr "Hondures"
+msgstr "Honduras"
 
 #. Official name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
@@ -679,7 +673,7 @@ msgstr "Republica d'Honduras"
 
 #. Name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
+msgstr "Croàcia"
 
 #. Official name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
@@ -687,11 +681,11 @@ msgstr "Republica de Croàcia"
 
 #. Name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr "tí"
+msgstr "Haití"
 
 #. Official name for HTI
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica d’Haití"
 
 #. Name for HUN, Official name for HUN
 msgid "Hungary"
@@ -703,7 +697,7 @@ msgstr "Indonesia"
 
 #. Official name for IDN
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "Icones"
+msgstr "Republica d’Indonesia"
 
 #. Name for IMN
 msgid "Isle of Man"
@@ -715,11 +709,11 @@ msgstr "Índia"
 
 #. Official name for IND
 msgid "Republic of India"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica d’Índia"
 
 #. Name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territòris britaniques de l'ocean indian"
+msgstr "Territòris britanics de l'ocean indian"
 
 #. Name for IRL
 msgid "Ireland"
@@ -739,7 +733,7 @@ msgstr "Iraq"
 
 #. Official name for IRQ
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica d’Iraq"
 
 #. Name for ISL
 msgid "Iceland"
@@ -759,19 +753,19 @@ msgstr "Estat d'Israèl"
 
 #. Name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+msgstr "Itàlia"
 
 #. Official name for ITA
 msgid "Italian Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica italiana"
 
 #. Name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaïca"
+msgstr "Jamaica"
 
 #. Name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersei"
 
 #. Name for JOR
 msgid "Jordan"
@@ -786,25 +780,24 @@ msgid "Japan"
 msgstr "Japon"
 
 #. Name for KAZ
-#, fuzzy
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Cazacstan"
 
 #. Official name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Republica del Cazacstan"
 
 #. Name for KEN
 msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Kenya"
 
 #. Official name for KEN
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Kenya"
 
 #. Name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirguizistan"
+msgstr "Kirguizstan"
 
 #. Official name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
@@ -832,13 +825,11 @@ msgstr "St. Kitts e Nevis"
 
 #. Name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Corèa, republica de"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
-msgstr "Sudafrica"
+msgstr "Corèa del Sud"
 
 #. Name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -850,7 +841,7 @@ msgstr "Estat de Kowait"
 
 #. Name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Laòs"
+msgstr "Republica democratica populara del Laos"
 
 #. Name for LBN
 msgid "Lebanon"
@@ -858,7 +849,7 @@ msgstr "Liban"
 
 #. Official name for LBN
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica libanesa"
 
 #. Name for LBR
 msgid "Liberia"
@@ -906,7 +897,7 @@ msgstr "Lituània"
 
 #. Official name for LTU
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "Litua"
+msgstr "Republica de Lituània"
 
 #. Name for LUX
 msgid "Luxembourg"
@@ -922,19 +913,19 @@ msgstr "Letònia"
 
 #. Official name for LVA
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica letona"
 
 #. Name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr "Kanu"
+msgstr "Macau"
 
 #. Official name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "Region administrativa especiala chinesa de Macau"
 
 #. Name for MAF
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Martin (Part francesa)"
 
 #. Name for MAR
 msgid "Morocco"
@@ -946,16 +937,15 @@ msgstr "Reialme de Marròc"
 
 #. Name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr "Monegue"
+msgstr "Mónegue"
 
 #. Official name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
 msgstr "Principat de Mónegue"
 
 #. Name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Moldàvia, Republica de"
 
 #. Official name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -983,11 +973,11 @@ msgstr "Republica de las Maldivas"
 
 #. Name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr "Mèxic"
+msgstr "Mexic"
 
 #. Official name for MEX
 msgid "United Mexican States"
-msgstr "Estats Units d'Amèrica"
+msgstr "Estats Units del Mexic"
 
 #. Name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
@@ -998,16 +988,12 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands"
 msgstr "Republica de las Illas Marshall"
 
 #. Name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Macedonia"
-msgstr "Nòva Caledònia"
+msgstr "Macedònia del Nòrd"
 
 #. Official name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Lithuania"
 msgid "Republic of North Macedonia"
-msgstr "Litua"
+msgstr "Republica de Macedònia del Nòrd"
 
 #. Name for MLI
 msgid "Mali"
@@ -1015,7 +1001,7 @@ msgstr "Mali"
 
 #. Official name for MLI
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Mali"
 
 #. Name for MLT
 msgid "Malta"
@@ -1023,16 +1009,15 @@ msgstr "Malta"
 
 #. Official name for MLT
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Malta"
 
 #. Name for MMR
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmania"
 
 #. Official name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Birmania"
 
 #. Name for MNE, Official name for MNE
 msgid "Montenegro"
@@ -1064,7 +1049,7 @@ msgstr "Mauritània"
 
 #. Official name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "Republica Islamica de Mauritània"
+msgstr "Republica islamica de Mauritània"
 
 #. Name for MSR
 msgid "Montserrat"
@@ -1080,7 +1065,7 @@ msgstr "Maurici"
 
 #. Official name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Litua"
+msgstr "Republica de Maurici"
 
 #. Name for MWI
 msgid "Malawi"
@@ -1088,7 +1073,7 @@ msgstr "Malawi"
 
 #. Official name for MWI
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Malawi"
 
 #. Name for MYS
 msgid "Malaysia"
@@ -1128,7 +1113,7 @@ msgstr "Nigèria"
 
 #. Official name for NGA
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica federala del Nigèria"
 
 #. Name for NIC
 msgid "Nicaragua"
@@ -1144,7 +1129,7 @@ msgstr "Niue"
 
 #. Name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
+msgstr "Païses Basses"
 
 #. Official name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
@@ -1164,7 +1149,7 @@ msgstr "Nepal"
 
 #. Official name for NPL
 msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Republica democratica federala del Nepam"
 
 #. Name for NRU
 msgid "Nauru"
@@ -1172,7 +1157,7 @@ msgstr "Nauru"
 
 #. Official name for NRU
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Nauru"
 
 #. Name for NZL
 msgid "New Zealand"
@@ -1192,7 +1177,7 @@ msgstr "Paquistan"
 
 #. Official name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "Republica Islamica de Paquistan"
+msgstr "Republica islamica de Paquistan"
 
 #. Name for PAN
 msgid "Panama"
@@ -1200,11 +1185,11 @@ msgstr "Panamà"
 
 #. Official name for PAN
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Panamà"
 
 #. Name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Illa de Pitcairn"
 
 #. Name for PER
 msgid "Peru"
@@ -1212,7 +1197,7 @@ msgstr "Peró"
 
 #. Official name for PER
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Peró"
 
 #. Name for PHL
 msgid "Philippines"
@@ -1224,20 +1209,19 @@ msgstr "Republica de las Filipinas"
 
 #. Name for PLW
 msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Belau"
 
 #. Official name for PLW
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Belau"
 
 #. Name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papoa Nòva Guinèa"
 
 #. Official name for PNG
-#, fuzzy
 msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Papoa Nòva Guinèa"
+msgstr "Estat independent de Papoa-Nòva Guinèa"
 
 #. Name for POL
 msgid "Poland"
@@ -1245,7 +1229,7 @@ msgstr "Polonha"
 
 #. Official name for POL
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Polonha"
 
 #. Name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
@@ -1257,13 +1241,11 @@ msgstr "Corèa, Republica Populara Democratica de"
 
 #. Official name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "Republica Populara Democratica de Corèa"
+msgstr "Republica populara democratica de Corèa"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
 msgid "North Korea"
-msgstr "Nòva Caledònia"
+msgstr "Corèa del Nòrd"
 
 #. Name for PRT
 msgid "Portugal"
@@ -1271,7 +1253,7 @@ msgstr "Portugal"
 
 #. Official name for PRT
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica portuguesa"
 
 #. Name for PRY
 msgid "Paraguay"
@@ -1283,12 +1265,11 @@ msgstr "Republica de Paraguai"
 
 #. Name for PSE
 msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina, estat de"
 
 #. Official name for PSE
-#, fuzzy
 msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Estats Units d'America"
+msgstr "l’estat de Palestina"
 
 #. Name for PYF
 msgid "French Polynesia"
@@ -1320,7 +1301,7 @@ msgstr "Rwanda"
 
 #. Official name for RWA
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica rewandesa"
 
 #. Name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
@@ -1360,7 +1341,7 @@ msgstr "Illas Georgia del Sud e Sandwich del Sud"
 
 #. Name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Elena, Ascension, e Tristan da Cunha"
 
 #. Name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
@@ -1384,7 +1365,7 @@ msgstr "El Salvador"
 
 #. Official name for SLV
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Republica del Salvador"
 
 #. Name for SMR
 msgid "San Marino"
@@ -1399,9 +1380,8 @@ msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. Official name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Somalia"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica federala de Somalia"
 
 #. Name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1413,16 +1393,15 @@ msgstr "Serbia"
 
 #. Official name for SRB
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "Turc"
+msgstr "Republica de Serbia"
 
 #. Name for SSD
 msgid "South Sudan"
 msgstr "Sodan del Sud"
 
 #. Official name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republica de Sodan"
+msgstr "Republica de Sodan del Sud"
 
 #. Name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -1442,7 +1421,7 @@ msgstr "Republica de Surinam"
 
 #. Name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslòvac"
+msgstr "Eslovaquia"
 
 #. Official name for SVK
 msgid "Slovak Republic"
@@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "Republica eslovaquia"
 
 #. Name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
+msgstr "Eslovènia"
 
 #. Official name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
@@ -1469,14 +1448,12 @@ msgid "Eswatini"
 msgstr ""
 
 #. Official name for SWZ
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingdom of Spain"
 msgid "Kingdom of Eswatini"
-msgstr "Reialme d'Espanha"
+msgstr "Reialme d'Eswatini"
 
 #. Name for SXM, Official name for SXM
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Martin (Part neerlandesa)"
 
 #. Name for SYC
 msgid "Seychelles"
@@ -1500,7 +1477,7 @@ msgstr "Chad"
 
 #. Official name for TCD
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica del Chad"
 
 #. Name for TGO
 msgid "Togo"
@@ -1508,11 +1485,11 @@ msgstr "Tògo"
 
 #. Official name for TGO
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica togolesa"
 
 #. Name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Tailàndia"
 
 #. Official name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
@@ -1524,7 +1501,7 @@ msgstr "Tatgiquistan"
 
 #. Official name for TJK
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Republica de Tatgiquistan"
 
 #. Name for TKL
 msgid "Tokelau"
@@ -1532,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turqmenistan"
+msgstr "Turcmenistan"
 
 #. Name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
@@ -1548,7 +1525,7 @@ msgstr "Tònga"
 
 #. Official name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Reialme de Tònga"
 
 #. Name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
@@ -1556,7 +1533,7 @@ msgstr "Trinitat e Tobago"
 
 #. Official name for TTO
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
+msgstr "Republica de Trinitat e Tobago"
 
 #. Name for TUN
 msgid "Tunisia"
@@ -1564,7 +1541,7 @@ msgstr "Tunisia"
 
 #. Official name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr "Republica Tunisiana"
+msgstr "Republica tunisiana"
 
 #. Name for TUR
 msgid "Turkey"
@@ -1572,7 +1549,7 @@ msgstr "Turquia"
 
 #. Official name for TUR
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Turquia"
 
 #. Name for TUV
 msgid "Tuvalu"
@@ -1580,7 +1557,7 @@ msgstr "Tuvalu"
 
 #. Name for TWN, Official name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, província de China"
 
 #. Common name for TWN
 msgid "Taiwan"
@@ -1588,11 +1565,11 @@ msgstr "Taiwan"
 
 #. Name for TZA
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Tanzania, republica unida de"
 
 #. Official name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "Republica Unida de Tanzania"
+msgstr "Republica unida de Tanzania"
 
 #. Common name for TZA
 msgid "Tanzania"
@@ -1604,7 +1581,7 @@ msgstr "Oganda"
 
 #. Official name for UGA
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica d’Oganda"
 
 #. Name for UKR
 msgid "Ukraine"
@@ -1612,7 +1589,7 @@ msgstr "Ucraïna"
 
 #. Name for UMI
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Estats Units d'Amèrica"
+msgstr "Islas perifericas Menores dels Estats Units"
 
 #. Name for URY
 msgid "Uruguay"
@@ -1620,15 +1597,15 @@ msgstr "Uruguai"
 
 #. Official name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr "Republica Orientala d’Uruguai"
+msgstr "Republica orientala d’Uruguai"
 
 #. Name for USA
 msgid "United States"
-msgstr "France"
+msgstr "Estats Units"
 
 #. Official name for USA
 msgid "United States of America"
-msgstr "Estats Units d'America"
+msgstr "Estats Units dAmerica"
 
 #. Name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
@@ -1644,16 +1621,15 @@ msgstr "Santa Ses (Estat de la Ciutat de Vatican)"
 
 #. Name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent e les Granadines"
+msgstr "Sant Vincenç e las Grenadinas"
 
 #. Name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Veneçuèla, Republica Dominicana bolivariana del"
 
 #. Official name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica bolivariana de Venecuèla"
 
 #. Common name for VEN
 msgid "Venezuela"
@@ -1661,33 +1637,31 @@ msgstr "Veneçuèla"
 
 #. Name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Verges, britanicas"
 
 #. Official name for VGB
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Illas Verges Britanicas"
+msgstr "Illas Verges britanicas"
 
 #. Name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "illas Verges, EU"
 
 #. Official name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Islas Verges dels Estats Units d’America"
 
 #. Name for VNM
 msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vinyes"
+msgstr "Viet Nam"
 
 #. Official name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr "Republica Socialista de Vietnam"
+msgstr "Republica socialista de Vietnam"
 
 #. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
 msgid "Vietnam"
-msgstr "Vinyes"
+msgstr "Vietnam"
 
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
@@ -1707,7 +1681,7 @@ msgstr "Samoa"
 
 #. Official name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Estat independent de Samoa"
 
 #. Name for YEM
 msgid "Yemen"
@@ -1715,7 +1689,7 @@ msgstr "Iemèn"
 
 #. Official name for YEM
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Iemèn"
 
 #. Name for ZAF
 msgid "South Africa"
@@ -1723,7 +1697,7 @@ msgstr "Sudafrica"
 
 #. Official name for ZAF
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "Sudafrica"
+msgstr "Republica de Sudafrica"
 
 #. Name for ZMB
 msgid "Zambia"
@@ -1731,7 +1705,7 @@ msgstr "Zambia"
 
 #. Official name for ZMB
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica de Zambia"
 
 #. Name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
index 8615c5c80caeecba6b6674a5d790017e8f133afa..f4c655fb031f495ff8b8bb08cd3934611512ffb1 100644 (file)
 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006-2013, 2015.
 # yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018.
 # Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>, 2020.
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-1/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -830,10 +831,8 @@ msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Республика Корея"
 
 #. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
 msgid "South Korea"
-msgstr "ЮжнаÑ\8f Ð\90Ñ\84Ñ\80ика"
+msgstr "ЮжнаÑ\8f Ð\9aоÑ\80еÑ\8f"
 
 #. Name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -1248,10 +1247,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика"
 
 #. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
 msgid "North Korea"
-msgstr "СевеÑ\80наÑ\8f Ð\9cакедония"
+msgstr "СевеÑ\80наÑ\8f Ð\9aоÑ\80ея"
 
 #. Name for PRT
 msgid "Portugal"
index ed582034f5d1d3d2c0991731eda634e7a775335c..24e693d743a247b85bc7267132e4487040aa7918 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 # Joan Piñero <joanpinero71@gmail.com>, 2020.
 # Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2020.
+# ds4647318 ds4647318 <ds4647318@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 07:54+0000\n"
+"Last-Translator: ds4647318 ds4647318 <ds4647318@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tigrinya <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-1/ti/>\n"
 "Language: ti\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 #. Name for ABW
 msgid "Aruba"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "ኣንታርክቲካ"
 
 #. Name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "ሪፓብሊክ ኣዘርባጃን"
 
 #. Name for BDI
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "ቡሩንዲ"
 
 #. Official name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "ቡርኪና ፋሶ"
 
 #. Name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "ባንግላዴሽ"
 
 #. Official name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr "á\89¡á\88\8dá\8c\8cሪያ"
+msgstr "á\89¡á\88\8dá\8c\8bሪያ"
 
 #. Official name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "ባሃማስ"
 
 #. Official name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr "á\89¤á\88\8aá\8b\98"
+msgstr "á\89¤á\88\8aá\8b\9d"
 
 #. Name for BMU
 msgid "Bermuda"
index 0a37ca3855aff5078e1b70deb26862acc3e115dd..332ba9a27033875c141a013dd754ea75d905933d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # .
 # Copyright ©
-# Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
+# Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 10:53+0000\n"
 "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-2/be/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for AD-02
 msgid "Canillo"
@@ -54,14 +54,12 @@ msgid "Escaldes-Engordany"
 msgstr "Эскальдэс-Энгардань"
 
 #. Name for AE-AJ
-#, fuzzy
-#| msgid "'Ajmān"
 msgid "‘Ajmān"
 msgstr "Аджман"
 
 #. Name for AE-AZ
 msgid "Abū Z̧aby"
-msgstr ""
+msgstr "Абу-Дабі"
 
 #. Name for AE-DU
 msgid "Dubayy"
@@ -156,8 +154,6 @@ msgid "Khōst"
 msgstr "Хост"
 
 #. Name for AF-KNR
-#, fuzzy
-#| msgid "Kunar"
 msgid "Kunaṟ"
 msgstr "Кунар"
 
@@ -302,8 +298,6 @@ msgid "Vlorë"
 msgstr "Влёра"
 
 #. Name for AM-AG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aragacotn"
 msgid "Aragac̣otn"
 msgstr "Арагацотн"
 
@@ -320,8 +314,6 @@ msgid "Erevan"
 msgstr "Ерэван"
 
 #. Name for AM-GR
-#, fuzzy
-#| msgid "Gegarkunik'"
 msgid "Geġark'unik'"
 msgstr "Гехаркунік"
 
@@ -331,11 +323,9 @@ msgstr "Катайк"
 
 #. Name for AM-LO
 msgid "Loṙi"
-msgstr ""
+msgstr "Лоры"
 
 #. Name for AM-SH
-#, fuzzy
-#| msgid "Sirak"
 msgid "Širak"
 msgstr "Шырак"
 
@@ -344,14 +334,10 @@ msgid "Syunik'"
 msgstr "Сюнік"
 
 #. Name for AM-TV
-#, fuzzy
-#| msgid "Tavus"
 msgid "Tavuš"
 msgstr "Тавуш"
 
 #. Name for AM-VD
-#, fuzzy
-#| msgid "Vayoc Jor"
 msgid "Vayoć Jor"
 msgstr "Ваёцдзор"
 
@@ -372,8 +358,6 @@ msgid "Cabinda"
 msgstr "Кабінда"
 
 #. Name for AO-CCU
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuando-Cubango"
 msgid "Cuando Cubango"
 msgstr "Кванда-Кубанга"
 
@@ -382,14 +366,10 @@ msgid "Cunene"
 msgstr "Куненэ"
 
 #. Name for AO-CNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Norte"
 msgid "Cuanza-Norte"
 msgstr "Паўночная Кванза"
 
 #. Name for AO-CUS
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Sul"
 msgid "Cuanza-Sul"
 msgstr "Паўднёвая Кванза"
 
@@ -402,14 +382,10 @@ msgid "Huíla"
 msgstr "Уіла"
 
 #. Name for AO-LNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Norte"
 msgid "Lunda-Norte"
 msgstr "Паўночная Лунда"
 
 #. Name for AO-LSU
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Sul"
 msgid "Lunda-Sul"
 msgstr "Паўднёвая Лунда"
 
@@ -454,8 +430,6 @@ msgid "San Luis"
 msgstr "Сан-Луіс"
 
 #. Name for AR-E
-#, fuzzy
-#| msgid "Entre Rios"
 msgid "Entre Ríos"
 msgstr "Энтрэ-Рыас"
 
@@ -496,8 +470,6 @@ msgid "Formosa"
 msgstr "Фармоса"
 
 #. Name for AR-Q
-#, fuzzy
-#| msgid "Neuquen"
 msgid "Neuquén"
 msgstr "Неўкен"
 
@@ -510,8 +482,6 @@ msgid "Santa Fe"
 msgstr "Санта-Фэ"
 
 #. Name for AR-T
-#, fuzzy
-#| msgid "Tucuman"
 msgid "Tucumán"
 msgstr "Тукуман"
 
@@ -664,8 +634,6 @@ msgid "Cəbrayıl"
 msgstr "Джэбраільскі раён"
 
 #. Name for AZ-CAL
-#, fuzzy
-#| msgid "Cəlilabab"
 msgid "Cəlilabad"
 msgstr "Джалілабадскі раён"
 
@@ -954,10 +922,8 @@ msgid "Barguna"
 msgstr "Баргуна"
 
 #. Name for BD-03
-#, fuzzy
-#| msgid "Fgura"
 msgid "Bogura"
-msgstr "Фгура"
+msgstr "Ð\91агура"
 
 #. Name for BD-04
 msgid "Brahmanbaria"
@@ -968,8 +934,6 @@ msgid "Bagerhat"
 msgstr "Багерхат"
 
 #. Name for BD-06, Name for BD-A
-#, fuzzy
-#| msgid "Barisal"
 msgid "Barishal"
 msgstr "Барысал"
 
@@ -978,10 +942,8 @@ msgid "Bhola"
 msgstr "Бхола"
 
 #. Name for BD-08
-#, fuzzy
-#| msgid "Comilla"
 msgid "Cumilla"
-msgstr "Камілла"
+msgstr "Кумілла"
 
 #. Name for BD-09
 msgid "Chandpur"
index 798260dc4ea1e8b1e185182bad10774fcb7337f6..2aed3397fe6e77809a76a6f806745086f2ba0ff5 100644 (file)
 # Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>, 2020.
 # tao wang <tonywang5@163.com>, 2020.
 # Eleanor <5abbwfw5@mailer.me>, 2021.
+# Joe Bennett <joe@assimtech.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Eleanor <5abbwfw5@mailer.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Bennett <joe@assimtech.com>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-2/en/>\n"
 "Language: en\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for AD-02
 msgid "Canillo"
@@ -9605,7 +9606,7 @@ msgstr "Rieti"
 
 #. Name for IT-RM
 msgid "Roma"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
 
 #. Name for IT-RN
 msgid "Rimini"
index 6ab822ceccd5ade364004665635da32faed1b27e..b297995d2785b8e4a2065e2dfd87335e996866a3 100644 (file)
@@ -7,19 +7,23 @@
 # Copyright ©
 # Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
-"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-2/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10\n"
 
 #. Name for AD-02
 #, fuzzy
@@ -27,9 +31,8 @@ msgid "Canillo"
 msgstr "Salvadoro"
 
 #. Name for AD-03
-#, fuzzy
 msgid "Encamp"
-msgstr "Tongo"
+msgstr "Enkampo"
 
 #. Name for AD-04
 #, fuzzy
@@ -43,11 +46,11 @@ msgstr "Pakistano"
 
 #. Name for AD-06
 msgid "Sant Julià de Lòria"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Julio de Lòria"
 
 #. Name for AD-07
 msgid "Andorra la Vella"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova Andoro"
 
 #. Name for AD-08
 msgid "Escaldes-Engordany"
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Omano"
 
 #. Name for AE-AZ
 msgid "Abū Z̧aby"
-msgstr ""
+msgstr "Abudabio"
 
 #. Name for AE-DU
 #, fuzzy
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Jordanio"
 
 #. Name for AF-KAB
 msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Kabulo"
 
 #. Name for AF-KAN
 #, fuzzy
@@ -239,38 +242,32 @@ msgid "Zābul"
 msgstr ""
 
 #. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04
-#, fuzzy
 msgid "Saint George"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Georgo"
 
 #. Name for AG-04, Name for BB-05, Name for DM-05, Name for GD-04, Name for MT-49
-#, fuzzy
 msgid "Saint John"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankt-Johano"
 
 #. Name for AG-05, Name for JM-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Mary"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Maria"
 
 #. Name for AG-06, Name for DM-10
-#, fuzzy
 msgid "Saint Paul"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Paŭlo"
 
 #. Name for AG-07, Name for BB-09, Name for DM-11
-#, fuzzy
 msgid "Saint Peter"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Petro"
 
 #. Name for AG-08, Name for BB-10
 msgid "Saint Philip"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Filipo"
 
 #. Name for AG-10
-#, fuzzy
 msgid "Barbuda"
-msgstr "Bermudo"
+msgstr "Barbudo"
 
 #. Name for AG-11
 msgid "Redonda"
@@ -325,9 +322,8 @@ msgid "Shkodër"
 msgstr ""
 
 #. Name for AL-11
-#, fuzzy
 msgid "Tiranë"
-msgstr "Tongo"
+msgstr "Tirano"
 
 #. Name for AL-12
 #, fuzzy
@@ -339,18 +335,16 @@ msgid "Aragac̣otn"
 msgstr ""
 
 #. Name for AM-AR
-#, fuzzy
 msgid "Ararat"
-msgstr "Andoro"
+msgstr "Ararato"
 
 #. Name for AM-AV
 msgid "Armavir"
 msgstr ""
 
 #. Name for AM-ER
-#, fuzzy
 msgid "Erevan"
-msgstr "Eritreo"
+msgstr "Erevano"
 
 #. Name for AM-GR
 msgid "Geġark'unik'"
@@ -450,9 +444,8 @@ msgid "Moxico"
 msgstr "Meksikio"
 
 #. Name for AO-NAM
-#, fuzzy
 msgid "Namibe"
-msgstr "Namibio"
+msgstr "Namibo"
 
 #. Name for AO-UIG
 #, fuzzy
@@ -470,20 +463,19 @@ msgstr "Malto"
 
 #. Name for AR-B
 msgid "Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaero"
 
 #. Name for AR-C
 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtonoma Urbo Bonaero"
 
 #. Name for AR-D
-#, fuzzy
 msgid "San Luis"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankta Luiso"
 
 #. Name for AR-E
 msgid "Entre Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Interriverio"
 
 #. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI
 msgid "La Rioja"
@@ -491,7 +483,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for AR-G
 msgid "Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de l' Estuaro"
 
 #. Name for AR-H
 #, fuzzy
@@ -499,9 +491,8 @@ msgid "Chaco"
 msgstr "Ĉado"
 
 #. Name for AR-J, Name for DO-22
-#, fuzzy
 msgid "San Juan"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Johano"
 
 #. Name for AR-K
 #, fuzzy
@@ -510,7 +501,7 @@ msgstr "Jamajko"
 
 #. Name for AR-L
 msgid "La Pampa"
-msgstr ""
+msgstr "Pamparo"
 
 #. Name for AR-M
 #, fuzzy
@@ -518,13 +509,12 @@ msgid "Mendoza"
 msgstr "Macedonio"
 
 #. Name for AR-N, Name for PY-8
-#, fuzzy
 msgid "Misiones"
-msgstr "Mikronezio"
+msgstr "Misioj"
 
 #. Name for AR-P
 msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgstr "Formozo"
 
 #. Name for AR-Q
 msgid "Neuquén"
@@ -532,12 +522,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for AR-R, Name for UY-RN
 msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Rivero Nigra"
 
 #. Name for AR-S
-#, fuzzy
 msgid "Santa Fe"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta Fido"
 
 #. Name for AR-T
 msgid "Tucumán"
@@ -550,30 +539,27 @@ msgstr "Kubo"
 
 #. Name for AR-V
 msgid "Tierra del Fuego"
-msgstr ""
+msgstr "Fajrolando"
 
 #. Name for AR-W
 msgid "Corrientes"
 msgstr ""
 
 #. Name for AR-X, Name for CO-COR, Name for ES-CO
-#, fuzzy
 msgid "Córdoba"
-msgstr "Koloradio"
+msgstr "Kordovo"
 
 #. Name for AR-Y
 msgid "Jujuy"
 msgstr ""
 
 #. Name for AR-Z, Name for BO-S, Name for CV-CR
-#, fuzzy
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta Kruco"
 
 #. Name for AT-1
-#, fuzzy
 msgid "Burgenland"
-msgstr "Groenlando"
+msgstr "Burgenlando"
 
 #. Name for AT-2
 msgid "Kärnten"
@@ -581,15 +567,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for AT-3
 msgid "Niederösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupr-Aŭstrio"
 
 #. Name for AT-4
 msgid "Oberösterreich"
-msgstr ""
+msgstr "Supr-Aŭstrio"
 
 #. Name for AT-5
 msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salcburgo"
 
 #. Name for AT-6
 msgid "Steiermark"
@@ -597,7 +583,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for AT-7
 msgid "Tirol"
-msgstr ""
+msgstr "Tirolo"
 
 #. Name for AT-8
 msgid "Vorarlberg"
@@ -605,45 +591,39 @@ msgstr ""
 
 #. Name for AT-9
 msgid "Wien"
-msgstr ""
+msgstr "Vieno"
 
 #. Name for AU-ACT
 msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭstralia Ĉefurba Teritorio"
 
 #. Name for AU-NSW
 msgid "New South Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-Sud-Kimrio"
 
 #. Name for AU-NT
-#, fuzzy
 msgid "Northern Territory"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Norda Teritorio"
 
 #. Name for AU-QLD
-#, fuzzy
 msgid "Queensland"
-msgstr "Groenlando"
+msgstr "Kvinslando"
 
 #. Name for AU-SA
-#, fuzzy
 msgid "South Australia"
-msgstr "Aŭstralio"
+msgstr "Sud-Aŭstralio"
 
 #. Name for AU-TAS
-#, fuzzy
 msgid "Tasmania"
-msgstr "Rumanujo"
+msgstr "Tasmanio"
 
 #. Name for AU-VIC
-#, fuzzy
 msgid "Victoria"
-msgstr "Virginio"
+msgstr "Viktorio"
 
 #. Name for AU-WA
-#, fuzzy
 msgid "Western Australia"
-msgstr "Aŭstralio"
+msgstr "Okcident-Aŭstralio"
 
 #. Name for AZ-ABS
 msgid "Abşeron"
@@ -677,9 +657,8 @@ msgid "Astara"
 msgstr "Aŭstrio"
 
 #. Name for AZ-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bakı"
-msgstr "Brazilo"
+msgstr "Bakuo"
 
 #. Name for AZ-BAB
 #, fuzzy
@@ -965,9 +944,8 @@ msgid "Zərdab"
 msgstr ""
 
 #. Name for BA-BIH
-#, fuzzy
 msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
-msgstr "Bosnio-Hercegovino"
+msgstr "Federacio Bosnio-Hercegovino"
 
 #. Name for BA-BRC
 msgid "Brčko distrikt"
@@ -975,40 +953,35 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BA-SRP
 msgid "Republika Srpska"
-msgstr ""
+msgstr "Serba Respubliko"
 
 #. Name for BB-01
 msgid "Christ Church"
-msgstr ""
+msgstr "Krist-Kirko"
 
 #. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02
 msgid "Saint Andrew"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Andreo"
 
 #. Name for BB-04, Name for JM-08
-#, fuzzy
 msgid "Saint James"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Jakobo"
 
 #. Name for BB-06, Name for DM-06
-#, fuzzy
 msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Jozefo"
 
 #. Name for BB-07
-#, fuzzy
 msgid "Saint Lucy"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Lucio"
 
 #. Name for BB-08
-#, fuzzy
 msgid "Saint Michael"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Miĥaelo"
 
 #. Name for BB-11, Name for JM-03
-#, fuzzy
 msgid "Saint Thomas"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankt-Tomaso"
 
 #. Name for BD-01
 #, fuzzy
@@ -1061,7 +1034,7 @@ msgstr "Kanado"
 
 #. Name for BD-11
 msgid "Cox's Bazar"
-msgstr ""
+msgstr "Bazaro de Cox"
 
 #. Name for BD-12
 #, fuzzy
@@ -1069,9 +1042,8 @@ msgid "Chuadanga"
 msgstr "Madagaskaro"
 
 #. Name for BD-13, Name for BD-C
-#, fuzzy
 msgid "Dhaka"
-msgstr "Alasko"
+msgstr "Dako"
 
 #. Name for BD-14
 msgid "Dinajpur"
@@ -1298,40 +1270,39 @@ msgstr "Tuvalo"
 
 #. Name for BE-BRU
 msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Brusela Ĉefurba Regiono"
 
 #. Name for BE-VAN
 msgid "Antwerpen"
-msgstr ""
+msgstr "Antverpeno"
 
 #. Name for BE-VBR
 msgid "Vlaams-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Flandrio-Brabanto"
 
 #. Name for BE-VLG
 msgid "Vlaams Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Flandrio"
 
 #. Name for BE-VLI, Name for NL-LI
-#, fuzzy
 msgid "Limburg"
-msgstr "Luksemburgo"
+msgstr "Limburgo"
 
 #. Name for BE-VOV
 msgid "Oost-Vlaanderen"
-msgstr ""
+msgstr "Orient-Flandrio"
 
 #. Name for BE-VWV
 msgid "West-Vlaanderen"
-msgstr ""
+msgstr "Okcident-Flandrio"
 
 #. Name for BE-WAL
 msgid "wallonne, Région"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Valonio"
 
 #. Name for BE-WBR
 msgid "Brabant wallon"
-msgstr ""
+msgstr "Valonio-Brabanto"
 
 #. Name for BE-WHT
 #, fuzzy
@@ -1339,12 +1310,10 @@ msgid "Hainaut"
 msgstr "Haitio"
 
 #. Name for BE-WLG
-#, fuzzy
 msgid "Liège"
-msgstr "Argentino"
+msgstr "Lieĝo"
 
 #. Name for BE-WLX, Name for LU-LU
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemburgo"
 
@@ -1355,56 +1324,47 @@ msgstr "Nauro"
 
 #. Name for BF-01
 msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Buklo de Mouhoun"
 
 #. Name for BF-02
-#, fuzzy
 msgid "Cascades"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "Kaskadoj"
 
 #. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
-#, fuzzy
 msgid "Centre"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centro"
 
 #. Name for BF-04
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centr-Oriento"
 
 #. Name for BF-05
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centr-Nordo"
 
 #. Name for BF-06
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centr-Okcidento"
 
 #. Name for BF-07
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centr-Sudo"
 
 #. Name for BF-08
-#, fuzzy
 msgid "Est"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Oriento"
 
 #. Name for BF-09
 msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr ""
+msgstr "Altaj Basenoj"
 
 #. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND
-#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr "Norvegujo"
+msgstr "Nordo"
 
 #. Name for BF-11
-#, fuzzy
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Pakistano"
+msgstr "Centra Altebenaĵo"
 
 #. Name for BF-12
 msgid "Sahel"
@@ -1412,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BF-13
 msgid "Sud-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Oriento"
 
 #. Name for BF-BAL
 #, fuzzy
@@ -1672,7 +1632,6 @@ msgid "Lovech"
 msgstr "Monako"
 
 #. Name for BG-12, Name for US-MT
-#, fuzzy
 msgid "Montana"
 msgstr "Montano"
 
@@ -1720,12 +1679,11 @@ msgstr "Samoo"
 
 #. Name for BG-22
 msgid "Sofia (stolitsa)"
-msgstr ""
+msgstr "Sofio (ĉefurbo)"
 
 #. Name for BG-23
-#, fuzzy
 msgid "Sofia"
-msgstr "Somalujo"
+msgstr "Sofio"
 
 #. Name for BG-24
 #, fuzzy
@@ -1775,14 +1733,12 @@ msgid "Bubanza"
 msgstr "Bocvano"
 
 #. Name for BI-BL
-#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "Buĵumburo Kampara"
 
 #. Name for BI-BM
-#, fuzzy
 msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "Buĵumburo Urba"
 
 #. Name for BI-BR
 #, fuzzy
@@ -1866,9 +1822,8 @@ msgid "Alibori"
 msgstr "Alĝerio"
 
 #. Name for BJ-AQ
-#, fuzzy
 msgid "Atlantique"
-msgstr "Martiniko"
+msgstr "Atlantiko"
 
 #. Name for BJ-BO
 #, fuzzy
@@ -1876,9 +1831,8 @@ msgid "Borgou"
 msgstr "Togo"
 
 #. Name for BJ-CO
-#, fuzzy
 msgid "Collines"
-msgstr "Ukrajno"
+msgstr "Montetoj"
 
 #. Name for BJ-DO
 #, fuzzy
@@ -1890,9 +1844,8 @@ msgid "Couffo"
 msgstr ""
 
 #. Name for BJ-LI, Name for CM-LT
-#, fuzzy
 msgid "Littoral"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "Marbordo"
 
 #. Name for BJ-MO
 #, fuzzy
@@ -1904,9 +1857,8 @@ msgid "Ouémé"
 msgstr ""
 
 #. Name for BJ-PL, Name for NG-PL
-#, fuzzy
 msgid "Plateau"
-msgstr "Pakistano"
+msgstr "Altebenaĵo"
 
 #. Name for BJ-ZO
 msgid "Zou"
@@ -1919,7 +1871,7 @@ msgstr "Belizio"
 
 #. Name for BN-BM
 msgid "Brunei-Muara"
-msgstr ""
+msgstr "Bruneja Riverbuŝo"
 
 #. Name for BN-TE
 #, fuzzy
@@ -1945,9 +1897,8 @@ msgid "Chuquisaca"
 msgstr ""
 
 #. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA
-#, fuzzy
 msgid "La Paz"
-msgstr "Familia Nomo"
+msgstr "La-Pazo"
 
 #. Name for BO-N
 #, fuzzy
@@ -1968,9 +1919,8 @@ msgid "Tarija"
 msgstr ""
 
 #. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire"
-msgstr "Zairo"
+msgstr "Bonaero"
 
 #. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2
 #, fuzzy
@@ -1984,7 +1934,7 @@ msgstr "Sent-Lucio"
 
 #. Name for BR-AC
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Akro"
 
 #. Name for BR-AL
 #, fuzzy
@@ -1992,9 +1942,8 @@ msgid "Alagoas"
 msgstr "Angolo"
 
 #. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for VE-Z
-#, fuzzy
 msgid "Amazonas"
-msgstr "Arizono"
+msgstr "Amazonio"
 
 #. Name for BR-AP
 #, fuzzy
@@ -2002,9 +1951,8 @@ msgid "Amapá"
 msgstr "Japanio"
 
 #. Name for BR-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bahia"
-msgstr "Bulgario"
+msgstr "Bahio"
 
 #. Name for BR-CE
 #, fuzzy
@@ -2013,11 +1961,11 @@ msgstr "Kanado"
 
 #. Name for BR-DF
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Federacia Distrikto"
 
 #. Name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Spirito Sankta"
 
 #. Name for BR-GO
 #, fuzzy
@@ -2031,7 +1979,7 @@ msgstr "Maŭrlando"
 
 #. Name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Minoj Ĝeneralaj"
 
 #. Name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
@@ -2053,7 +2001,7 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuko"
 
 #. Name for BR-PI
 #, fuzzy
@@ -2067,11 +2015,11 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio-de-Ĵanejro"
 
 #. Name for BR-RN
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Riogrando de Nordo"
 
 #. Name for BR-RO
 #, fuzzy
@@ -2085,21 +2033,19 @@ msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for BR-RS
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Riogrando de Sudo"
 
 #. Name for BR-SC, Name for CV-CA
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankta Katerino"
 
 #. Name for BR-SE
 msgid "Sergipe"
 msgstr ""
 
 #. Name for BR-SP
-#, fuzzy
 msgid "São Paulo"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "San-Paŭlo"
 
 #. Name for BR-TO
 #, fuzzy
@@ -2118,12 +2064,11 @@ msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for BS-BP
 msgid "Black Point"
-msgstr ""
+msgstr "Nigra Punkto"
 
 #. Name for BS-BY
-#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Berinsuloj"
 
 #. Name for BS-CE
 #, fuzzy
@@ -2131,9 +2076,8 @@ msgid "Central Eleuthera"
 msgstr "Nuligu"
 
 #. Name for BS-CI
-#, fuzzy
 msgid "Cat Island"
-msgstr "Kajmana Insularo"
+msgstr "Katinsulo"
 
 #. Name for BS-CK
 msgid "Crooked Island and Long Cay"
@@ -2150,9 +2094,8 @@ msgid "Central Andros"
 msgstr "Nuligu"
 
 #. Name for BS-EG
-#, fuzzy
 msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Orienta Granda Bahamo"
 
 #. Name for BS-EX
 msgid "Exuma"
@@ -2163,18 +2106,16 @@ msgid "City of Freeport"
 msgstr ""
 
 #. Name for BS-GC
-#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr "Ganao"
+msgstr "Granda Sablorifo"
 
 #. Name for BS-HI
-#, fuzzy
 msgid "Harbour Island"
-msgstr "Norfolkaj Insuloj"
+msgstr "Haveninsulo"
 
 #. Name for BS-HT
 msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Esperurbo"
 
 #. Name for BS-IN
 #, fuzzy
@@ -2182,13 +2123,12 @@ msgid "Inagua"
 msgstr "Indianio"
 
 #. Name for BS-LI
-#, fuzzy
 msgid "Long Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Longinsulo"
 
 #. Name for BS-MC
 msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrova Sablorifo"
 
 #. Name for BS-MG
 #, fuzzy
@@ -2196,9 +2136,8 @@ msgid "Mayaguana"
 msgstr "Maŭrlando"
 
 #. Name for BS-MI
-#, fuzzy
 msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Insulo de Moore"
 
 #. Name for BS-NE
 #, fuzzy
@@ -2212,7 +2151,7 @@ msgstr "Nord-Dakoto"
 
 #. Name for BS-NP
 msgid "New Providence"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-Providenco"
 
 #. Name for BS-NS
 #, fuzzy
@@ -2221,7 +2160,7 @@ msgstr "Sud-Afriko"
 
 #. Name for BS-RC
 msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Ruma Saborifo"
 
 #. Name for BS-RI
 #, fuzzy
@@ -2244,18 +2183,16 @@ msgid "South Abaco"
 msgstr "Sud-Dakoto"
 
 #. Name for BS-SS, Name for SV-SS
-#, fuzzy
 msgid "San Salvador"
-msgstr "Salvadoro"
+msgstr "San-Salvadoro"
 
 #. Name for BS-SW
 msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Hispanaj Putoj"
 
 #. Name for BS-WG
-#, fuzzy
 msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidenta Granda Bahamo"
 
 #. Name for BT-11
 msgid "Paro"
@@ -2276,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BT-15
 msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuo"
 
 #. Name for BT-21
 msgid "Tsirang"
@@ -2347,9 +2284,8 @@ msgid "Trashi Yangtse"
 msgstr ""
 
 #. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for NP-1, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
-#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centro"
 
 #. Name for BW-CH
 msgid "Chobe"
@@ -2357,12 +2293,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BW-FR
 msgid "Francistown"
-msgstr ""
+msgstr "Franciskurbo"
 
 #. Name for BW-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gaborone"
-msgstr "Gabono"
+msgstr "Gaberono"
 
 #. Name for BW-GH
 #, fuzzy
@@ -2392,24 +2327,20 @@ msgid "Lobatse"
 msgstr ""
 
 #. Name for BW-NE, Name for GH-NE, Name for SG-02
-#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+msgstr "Nord-Oriento"
 
 #. Name for BW-NW, Name for SG-03
-#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nord-Okcidento"
 
 #. Name for BW-SE, Name for SG-04
-#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr "Sud-Dakoto"
+msgstr "Sud-Oriento"
 
 #. Name for BW-SO, Name for RW-05, Name for SL-S, Name for ZM-07
-#, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Sudo"
 
 #. Name for BW-SP
 msgid "Selibe Phikwe"
@@ -2425,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BY-HM
 msgid "Gorod Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Minsko"
 
 #. Name for BY-HO
 #, fuzzy
@@ -2442,9 +2373,8 @@ msgid "Mahilioŭskaja voblasć"
 msgstr ""
 
 #. Name for BY-MI
-#, fuzzy
 msgid "Minskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Minsko"
 
 #. Name for BY-VI
 msgid "Viciebskaja voblasć"
@@ -2452,7 +2382,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
-msgstr "Belizio"
+msgstr "Belizurbo"
 
 #. Name for BZ-CY
 msgid "Cayo"
@@ -2464,16 +2394,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BZ-OW
 msgid "Orange Walk"
-msgstr ""
+msgstr "Oranĝa Promeno"
 
 #. Name for BZ-SC
 msgid "Stann Creek"
 msgstr ""
 
 #. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO
-#, fuzzy
 msgid "Toledo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Toledo"
 
 #. Name for CA-AB
 msgid "Alberta"
@@ -2492,16 +2421,14 @@ msgid "New Brunswick"
 msgstr "Nov-Brunsviko"
 
 #. Name for CA-NL
-#, fuzzy
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Novlando"
+msgstr "Novlando-Labradoro"
 
 #. Name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
 msgstr "Nova-Skotio"
 
 #. Name for CA-NT
-#, fuzzy
 msgid "Northwest Territories"
 msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
 
@@ -2526,14 +2453,12 @@ msgid "Saskatchewan"
 msgstr "Saskaĉevano"
 
 #. Name for CA-YT
-#, fuzzy
 msgid "Yukon"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Jukonio"
 
 #. Name for CD-BC
-#, fuzzy
 msgid "Kongo Central"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Kongo Centra"
 
 #. Name for CD-BU
 msgid "Bas-Uélé"
@@ -2541,7 +2466,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CD-EQ
 msgid "Équateur"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatorio"
 
 #. Name for CD-HK
 #, fuzzy
@@ -2582,9 +2507,8 @@ msgid "Kwilu"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-KN
-#, fuzzy
 msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kansaso"
+msgstr "Kinŝaso"
 
 #. Name for CD-KS
 msgid "Kasaï"
@@ -2635,9 +2559,8 @@ msgid "Sud-Ubangi"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tanganyika"
-msgstr "Tongo"
+msgstr "Tanganjikio"
 
 #. Name for CD-TO
 msgid "Tshopo"
@@ -2658,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Bango"
 
 #. Name for CF-BK
 #, fuzzy
@@ -2728,18 +2651,16 @@ msgid "Pool"
 msgstr "Pollando"
 
 #. Name for CG-14, Name for TG-P
-#, fuzzy
 msgid "Plateaux"
-msgstr "Pakistano"
+msgstr "Altebenaĵoj"
 
 #. Name for CG-15
 msgid "Cuvette-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveto-Okcidenta"
 
 #. Name for CG-16
-#, fuzzy
 msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Punkto-Nigra"
 
 #. Name for CG-2
 #, fuzzy
@@ -2758,7 +2679,7 @@ msgstr "Pollando"
 
 #. Name for CG-8
 msgid "Cuvette"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveto"
 
 #. Name for CG-9
 #, fuzzy
@@ -2766,9 +2687,8 @@ msgid "Niari"
 msgstr "San-Marino"
 
 #. Name for CG-BZV
-#, fuzzy
 msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazilo"
+msgstr "Brazavilo"
 
 #. Name for CH-AG
 msgid "Aargau"
@@ -2783,17 +2703,16 @@ msgid "Appenzell Ausserrhoden"
 msgstr ""
 
 #. Name for CH-BE
-#, fuzzy
 msgid "Bern"
-msgstr "Benino"
+msgstr "Berno"
 
 #. Name for CH-BL
 msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Bazelo-Kamparo"
 
 #. Name for CH-BS
 msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Bazelo-Urbo"
 
 #. Name for CH-FR
 #, fuzzy
@@ -2801,9 +2720,8 @@ msgid "Freiburg"
 msgstr "Luksemburgo"
 
 #. Name for CH-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genève"
-msgstr "Grekio"
+msgstr "Ĝenevo"
 
 #. Name for CH-GL
 #, fuzzy
@@ -2812,16 +2730,15 @@ msgstr "Belarusio"
 
 #. Name for CH-GR
 msgid "Graubünden"
-msgstr ""
+msgstr "Grizono"
 
 #. Name for CH-JU, Name for FR-39
-#, fuzzy
 msgid "Jura"
-msgstr "Aŭstralio"
+msgstr "Ĵuraso"
 
 #. Name for CH-LU
 msgid "Luzern"
-msgstr ""
+msgstr "Lucerno"
 
 #. Name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
@@ -2836,9 +2753,8 @@ msgid "Obwalden"
 msgstr ""
 
 #. Name for CH-SG
-#, fuzzy
 msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankt-Galeno"
 
 #. Name for CH-SH
 msgid "Schaffhausen"
@@ -2859,7 +2775,7 @@ msgstr "Tuvalo"
 
 #. Name for CH-TI
 msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Tiĉino"
 
 #. Name for CH-UR
 #, fuzzy
@@ -2868,12 +2784,11 @@ msgstr "Ukrajno"
 
 #. Name for CH-VD
 msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Vaŭdo"
 
 #. Name for CH-VS
-#, fuzzy
 msgid "Valais"
-msgstr "Malavio"
+msgstr "Valezo"
 
 #. Name for CH-ZG
 msgid "Zug"
@@ -2881,7 +2796,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriko"
 
 #. Name for CI-AB
 msgid "Abidjan"
@@ -2904,29 +2819,27 @@ msgstr "Ĝibutio"
 
 #. Name for CI-LC
 msgid "Lacs"
-msgstr ""
+msgstr "Lagoj"
 
 #. Name for CI-LG
 msgid "Lagunes"
-msgstr ""
+msgstr "Lagunoj"
 
 #. Name for CI-MG
-#, fuzzy
 msgid "Montagnes"
-msgstr "Montano"
+msgstr "Montoj"
 
 #. Name for CI-SM
 msgid "Sassandra-Marahoué"
 msgstr ""
 
 #. Name for CI-SV, Name for TG-S
-#, fuzzy
 msgid "Savanes"
-msgstr "Svazilando"
+msgstr "Savanoj"
 
 #. Name for CI-VB
 msgid "Vallée du Bandama"
-msgstr ""
+msgstr "Valo de Bandama"
 
 #. Name for CI-WR
 #, fuzzy
@@ -2935,7 +2848,7 @@ msgstr "Maroko"
 
 #. Name for CI-YM
 msgid "Yamoussoukro"
-msgstr ""
+msgstr "Jamusukro"
 
 #. Name for CI-ZZ
 #, fuzzy
@@ -2975,20 +2888,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CL-LI
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Liberiganto Generalo Bernardo O’Higgins"
 
 #. Name for CL-LL
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "La Lagoj"
 
 #. Name for CL-LR, Name for EC-R
 msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "La Riveroj"
 
 #. Name for CL-MA
-#, fuzzy
 msgid "Magallanes"
-msgstr "Tajlando"
+msgstr "Magelano"
 
 #. Name for CL-ML
 #, fuzzy
@@ -3001,7 +2913,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CL-RM
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Metropola Regiono Santiago"
 
 #. Name for CL-TA
 #, fuzzy
@@ -3010,7 +2922,7 @@ msgstr "Japanio"
 
 #. Name for CL-VS
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
 
 #. Name for CM-AD
 #, fuzzy
@@ -3019,124 +2931,115 @@ msgstr "Samoo"
 
 #. Name for CM-EN
 msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrem-Nordo"
 
 #. Name for CM-ES
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Oriento"
 
 #. Name for CM-NO
 msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Nordo"
 
 #. Name for CM-NW, Name for ZA-NW
-#, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nordokcidento"
 
 #. Name for CM-OU
 msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidento"
 
 #. Name for CM-SU
 msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Sudo"
 
 #. Name for CM-SW
-#, fuzzy
 msgid "South-West"
-msgstr "Sud-Dakoto"
+msgstr "Sud-Okcidento"
 
 #. Name for CN-AH
-#, fuzzy
 msgid "Anhui Sheng"
-msgstr "Angilo"
+msgstr "Anhujo"
 
 #. Name for CN-BJ
-#, fuzzy
 msgid "Beijing Shi"
-msgstr "Benino"
+msgstr "Pekino"
 
 #. Name for CN-CQ
 msgid "Chongqing Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉongĉingo"
 
 #. Name for CN-FJ
-#, fuzzy
 msgid "Fujian Sheng"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Fuĝjano"
 
 #. Name for CN-GD
 msgid "Guangdong Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Gŭangdongo"
 
 #. Name for CN-GS
-#, fuzzy
 msgid "Gansu Sheng"
-msgstr "Ganao"
+msgstr "Gansuo"
 
 #. Name for CN-GX
 msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtonoma Regiono Gŭangŝjio"
 
 #. Name for CN-GZ
 msgid "Guizhou Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Gujĝoŭo"
 
 #. Name for CN-HA
-#, fuzzy
 msgid "Henan Sheng"
-msgstr "Kenjo"
+msgstr "Henano"
 
 #. Name for CN-HB
 msgid "Hubei Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Hubejo"
 
 #. Name for CN-HE
 msgid "Hebei Sheng"
 msgstr ""
 
 #. Name for CN-HI
-#, fuzzy
 msgid "Hainan Sheng"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Hajnano"
 
 #. Name for CN-HK
 msgid "Hong Kong SAR"
-msgstr ""
+msgstr "Speciala Administra Regiono Honkongo"
 
 #. Name for CN-HL
 msgid "Heilongjiang Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Hejlongĝjango"
 
 #. Name for CN-HN
-#, fuzzy
 msgid "Hunan Sheng"
-msgstr "Hungario"
+msgstr "Hunano"
 
 #. Name for CN-JL
 msgid "Jilin Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝjilino"
 
 #. Name for CN-JS
 msgid "Jiangsu Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝjangsuo"
 
 #. Name for CN-JX
 msgid "Jiangxi Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝjangŝjio"
 
 #. Name for CN-LN
 msgid "Liaoning Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ljaŭningo"
 
 #. Name for CN-MO
 msgid "Macao SAR"
-msgstr ""
+msgstr "Speciala Administra Regiono Makao"
 
 #. Name for CN-NM
 msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Interna Mongolio"
 
 #. Name for CN-NX
 msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
@@ -3144,67 +3047,63 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-QH
 msgid "Qinghai Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉinghajo"
 
 #. Name for CN-SC
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Sheng"
-msgstr "Miĉigano"
+msgstr "Siĉŭano"
 
 #. Name for CN-SD
 msgid "Shandong Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝandongo"
 
 #. Name for CN-SH
-#, fuzzy
 msgid "Shanghai Shi"
-msgstr "Ganao"
+msgstr "Ŝanhajo"
 
 #. Name for CN-SN
 msgid "Shaanxi Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝenŝjio"
 
 #. Name for CN-SX
 msgid "Shanxi Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanŝjio"
 
 #. Name for CN-TJ
 msgid "Tianjin Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Tjanĝino"
 
 #. Name for CN-TW
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sheng"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Tajvano"
 
 #. Name for CN-XJ
 msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝinĝjango"
 
 #. Name for CN-XZ
 msgid "Xizang Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Tibeto"
 
 #. Name for CN-YN
 msgid "Yunnan Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Junano"
 
 #. Name for CN-ZJ
 msgid "Zhejiang Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝeĝjango"
 
 #. Name for CO-ANT
 msgid "Antioquia"
-msgstr ""
+msgstr "Antioĥio"
 
 #. Name for CO-ARA
 msgid "Arauca"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-ATL
-#, fuzzy
 msgid "Atlántico"
-msgstr "Antarktio"
+msgstr "Atlantiko"
 
 #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
 #, fuzzy
@@ -3236,7 +3135,7 @@ msgstr "Kubo"
 
 #. Name for CO-CES
 msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cezaro"
 
 #. Name for CO-CHO
 #, fuzzy
@@ -3249,7 +3148,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CO-DC
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefurba Distrikto Bogoto"
 
 #. Name for CO-GUA
 #, fuzzy
@@ -3272,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CO-MAG
 msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdaleno"
 
 #. Name for CO-MET
 #, fuzzy
@@ -3307,12 +3206,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CO-SAP
 msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Andreo, Providenco kaj Sankta Katerino"
 
 #. Name for CO-SUC, Name for VE-R
-#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr "Turkujo"
+msgstr "Sukro"
 
 #. Name for CO-TOL
 #, fuzzy
@@ -3321,7 +3219,7 @@ msgstr "Bolivio"
 
 #. Name for CO-VAC
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valo de Cauca"
 
 #. Name for CO-VAU
 msgid "Vaupés"
@@ -3337,7 +3235,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CR-C
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Kartago"
 
 #. Name for CR-G
 #, fuzzy
@@ -3349,18 +3247,16 @@ msgid "Heredia"
 msgstr ""
 
 #. Name for CR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limón"
-msgstr "Libano"
+msgstr "Limono"
 
 #. Name for CR-P
 msgid "Puntarenas"
 msgstr ""
 
 #. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ
-#, fuzzy
 msgid "San José"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "San-Joseo"
 
 #. Name for CU-01
 msgid "Pinar del Río"
@@ -3368,7 +3264,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CU-03
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Havano"
 
 #. Name for CU-04
 #, fuzzy
@@ -3381,11 +3277,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfajrio"
 
 #. Name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Spirito"
 
 #. Name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
@@ -3412,7 +3308,7 @@ msgstr "Ganao"
 
 #. Name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Kubo"
 
 #. Name for CU-14
 #, fuzzy
@@ -3421,7 +3317,7 @@ msgstr "Gvatemalo"
 
 #. Name for CU-15
 msgid "Artemisa"
-msgstr ""
+msgstr "Artemiso"
 
 #. Name for CU-16
 #, fuzzy
@@ -3430,94 +3326,87 @@ msgstr "Mozambiko"
 
 #. Name for CU-99
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Insulo de la Juneco"
 
 #. Name for CV-B
-#, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Belarusio"
+msgstr "Insuloj Kontraŭventaj"
 
 #. Name for CV-BR
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Bravo"
 
 #. Name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvido"
 
 #. Name for CV-CF
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina do Fogo"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankta Katerino de Fajro"
 
 #. Name for CV-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maio"
-msgstr "Malio"
+msgstr "Majo"
 
 #. Name for CV-MO
-#, fuzzy
 msgid "Mosteiros"
-msgstr "Montserato"
+msgstr "Monaĥejoj"
 
 #. Name for CV-PA
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paŭlo"
 
 #. Name for CV-PN
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Haveno Nova"
 
 #. Name for CV-PR
-#, fuzzy
 msgid "Praia"
-msgstr "Kroatio"
+msgstr "Prajo"
 
 #. Name for CV-RB
 msgid "Ribeira Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Rivero Brava"
 
 #. Name for CV-RG
 msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Rivero Granda"
 
 #. Name for CV-RS
 msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Rivero Granda de Santiago"
 
 #. Name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Insuloj Laŭventaj"
 
 #. Name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Domingo"
 
 #. Name for CV-SF
 msgid "São Filipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Filipo"
 
 #. Name for CV-SL
-#, fuzzy
 msgid "Sal"
-msgstr "Somalujo"
+msgstr "Salo"
 
 #. Name for CV-SM
-#, fuzzy
 msgid "São Miguel"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Miĥaelo"
 
 #. Name for CV-SO
 msgid "São Lourenço dos Órgãos"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Laŭrenco de la Orgenoj"
 
 #. Name for CV-SS
 msgid "São Salvador do Mundo"
-msgstr ""
+msgstr "San-Salvador-de-Mondo"
 
 #. Name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Vincento"
 
 #. Name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
@@ -3558,7 +3447,7 @@ msgstr "Eritreo"
 
 #. Name for CZ-10
 msgid "Praha, Hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Prago, Ĉefurbo"
 
 #. Name for CZ-20
 msgid "Středočeský kraj"
@@ -3602,14 +3491,12 @@ msgid "Nymburk"
 msgstr "Nauro"
 
 #. Name for CZ-209
-#, fuzzy
 msgid "Praha-východ"
-msgstr "Kroatio"
+msgstr "Prago Orienta"
 
 #. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
 msgid "Praha-západ"
-msgstr "Kroatio"
+msgstr "Prago Okcidenta"
 
 #. Name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
@@ -3959,72 +3846,67 @@ msgstr ""
 
 #. Name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandenburgio"
 
 #. Name for DE-BE
-#, fuzzy
 msgid "Berlin"
-msgstr "Benino"
+msgstr "Berlino"
 
 #. Name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Badenio-Vurtembergo"
 
 #. Name for DE-BY
-#, fuzzy
 msgid "Bayern"
-msgstr "Barejno"
+msgstr "Bavario"
 
 #. Name for DE-HB
-#, fuzzy
 msgid "Bremen"
-msgstr "Jemeno"
+msgstr "Bremeno"
 
 #. Name for DE-HE
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Hesio"
 
 #. Name for DE-HH
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburgo"
 
 #. Name for DE-MV
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Meklenburgio-Antaŭpomerio"
 
 #. Name for DE-NI
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupra Saksio"
 
 #. Name for DE-NW
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Rejn-Vestfalio"
 
 #. Name for DE-RP
 msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Rejnlando-Palatinato"
 
 #. Name for DE-SH
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlesvig-Holstinio"
 
 #. Name for DE-SL
-#, fuzzy
 msgid "Saarland"
-msgstr "Marilando"
+msgstr "Sarlando"
 
 #. Name for DE-SN
-#, fuzzy
 msgid "Sachsen"
-msgstr "Saskaĉevano"
+msgstr "Saksio"
 
 #. Name for DE-ST
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Saksio-Anhalto"
 
 #. Name for DE-TH
 msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Turingio"
 
 #. Name for DJ-AR
 #, fuzzy
@@ -4052,19 +3934,16 @@ msgid "Tadjourah"
 msgstr ""
 
 #. Name for DK-81
-#, fuzzy
 msgid "Nordjylland"
-msgstr "Jordanio"
+msgstr "Nordjutlando"
 
 #. Name for DK-82
-#, fuzzy
 msgid "Midtjylland"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Mezjutlando"
 
 #. Name for DK-83
-#, fuzzy
 msgid "Syddanmark"
-msgstr "Samoo"
+msgstr "Suddanio"
 
 #. Name for DK-84
 msgid "Hovedstaden"
@@ -4076,24 +3955,20 @@ msgid "Sjælland"
 msgstr "Pollando"
 
 #. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
-#, fuzzy
 msgid "Saint David"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Davido"
 
 #. Name for DM-07
-#, fuzzy
 msgid "Saint Luke"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Luko"
 
 #. Name for DM-08, Name for GD-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Mark"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Marko"
 
 #. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Patriko"
 
 #. Name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -4571,7 +4446,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EC-W
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Galapagoj"
 
 #. Name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
@@ -4880,7 +4755,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-784
 msgid "Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Talino"
 
 #. Name for EE-79
 #, fuzzy
@@ -4991,9 +4866,8 @@ msgid "Banī Suwayf"
 msgstr ""
 
 #. Name for EG-C
-#, fuzzy
 msgid "Al Qāhirah"
-msgstr "Alasko"
+msgstr "Kairo"
 
 #. Name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
@@ -5069,7 +4943,7 @@ msgstr "Samoo"
 
 #. Name for EG-SHR, Name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Oriento"
 
 #. Name for EG-SIN
 #, fuzzy
@@ -5125,18 +4999,16 @@ msgid "Almería"
 msgstr "Alĝerio"
 
 #. Name for ES-AN
-#, fuzzy
 msgid "Andalucía"
-msgstr "Maŭrlando"
+msgstr "Andaluzio"
 
 #. Name for ES-AR
-#, fuzzy
 msgid "Aragón"
-msgstr "Omano"
+msgstr "Aragono"
 
 #. Name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Asturio, Princlando"
 
 #. Name for ES-AV
 #, fuzzy
@@ -5144,9 +5016,8 @@ msgid "Ávila"
 msgstr "Angilo"
 
 #. Name for ES-B
-#, fuzzy
 msgid "Barcelona [Barcelona]"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Barcelono"
 
 #. Name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
@@ -5165,9 +5036,8 @@ msgid "A Coruña [La Coruña]"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cádiz"
-msgstr "Ĉado"
+msgstr "Kadizo"
 
 #. Name for ES-CB, Name for ES-S
 #, fuzzy
@@ -5186,16 +5056,15 @@ msgstr "Kubo"
 
 #. Name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Kastilio kaj Leono"
 
 #. Name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Kastilio-Manĉo"
 
 #. Name for ES-CN
-#, fuzzy
 msgid "Canarias"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Kanarioj"
 
 #. Name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
@@ -5206,9 +5075,8 @@ msgid "Castelló*"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-CT
-#, fuzzy
 msgid "Catalunya [Cataluña]"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Katalunio"
 
 #. Name for ES-CU
 #, fuzzy
@@ -5221,7 +5089,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-GA
 msgid "Galicia [Galicia]"
-msgstr ""
+msgstr "Galegio"
 
 #. Name for ES-GC
 #, fuzzy
@@ -5233,9 +5101,8 @@ msgid "Girona [Gerona]"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-GR, Name for NI-GR
-#, fuzzy
 msgid "Granada"
-msgstr "Ganao"
+msgstr "Granado"
 
 #. Name for ES-GU
 #, fuzzy
@@ -5251,9 +5118,8 @@ msgid "Huesca"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-IB, Name for ES-PM
-#, fuzzy
 msgid "Illes Balears [Islas Baleares]"
-msgstr "Belarusio"
+msgstr "Balearoj"
 
 #. Name for ES-J
 #, fuzzy
@@ -5274,9 +5140,8 @@ msgid "Lugo [Lugo]"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-M
-#, fuzzy
 msgid "Madrid"
-msgstr "Malio"
+msgstr "Madrido"
 
 #. Name for ES-MA
 #, fuzzy
@@ -5289,7 +5154,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-MD
 msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrido, Komunumo"
 
 #. Name for ES-ML
 msgid "Melilla"
@@ -5309,9 +5174,8 @@ msgid "Nafarroako Foru Komunitatea*"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-O
-#, fuzzy
 msgid "Asturias"
-msgstr "Aŭstrio"
+msgstr "Asturio"
 
 #. Name for ES-OR
 #, fuzzy
@@ -5330,7 +5194,7 @@ msgstr "Montserato"
 
 #. Name for ES-PV
 msgid "Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "Eŭskio"
 
 #. Name for ES-SA
 #, fuzzy
@@ -5339,7 +5203,7 @@ msgstr "Jamajko"
 
 #. Name for ES-SE
 msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilo"
 
 #. Name for ES-SG
 #, fuzzy
@@ -5366,12 +5230,11 @@ msgstr "Peruo"
 
 #. Name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Kruco de Tenerifo"
 
 #. Name for ES-V
-#, fuzzy
 msgid "Valencia"
-msgstr "Slovenujo"
+msgstr "Valencio"
 
 #. Name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
@@ -5379,7 +5242,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
-msgstr ""
+msgstr "Valencio, Komunumo"
 
 #. Name for ES-VI
 #, fuzzy
@@ -5387,9 +5250,8 @@ msgid "Araba*"
 msgstr "Libano"
 
 #. Name for ES-Z
-#, fuzzy
 msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Zaragozo"
 
 #. Name for ES-ZA
 #, fuzzy
@@ -5398,11 +5260,11 @@ msgstr "Samoo"
 
 #. Name for ET-AA
 msgid "Addis Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Adis-Abebo"
 
 #. Name for ET-AF
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afaro"
 
 #. Name for ET-AM
 #, fuzzy
@@ -5432,7 +5294,7 @@ msgstr "Armenio"
 
 #. Name for ET-SN
 msgid "Southern Nations, Nationalities and Peoples"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaj Nacioj, Gentoj kaj Popoloj"
 
 #. Name for ET-SO
 msgid "Somali"
@@ -5514,9 +5376,8 @@ msgid "Satakunda"
 msgstr "Kamboĝo"
 
 #. Name for FI-18
-#, fuzzy
 msgid "Nyland"
-msgstr "Marilando"
+msgstr "Novlando"
 
 #. Name for FI-19
 msgid "Egentliga Finland"
@@ -5584,14 +5445,12 @@ msgid "Tailevu"
 msgstr ""
 
 #. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for NP-4, Name for RW-02, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
-#, fuzzy
 msgid "Eastern"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Oriento"
 
 #. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for RW-03, Name for SD-NO, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05
-#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Nordo"
 
 #. Name for FJ-R
 #, fuzzy
@@ -5599,9 +5458,8 @@ msgid "Rotuma"
 msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for NP-3, Name for PG-WPD, Name for RW-04, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
-#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidento"
 
 #. Name for FM-KSA
 #, fuzzy
@@ -5638,15 +5496,15 @@ msgstr "Alĝerio"
 
 #. Name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpoj de Supra Provenco"
 
 #. Name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Supraj Alpoj"
 
 #. Name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpoj Maraj"
 
 #. Name for FR-07
 #, fuzzy
@@ -5655,7 +5513,7 @@ msgstr "Grekio"
 
 #. Name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardenoj"
 
 #. Name for FR-09
 #, fuzzy
@@ -5677,7 +5535,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Buŝoj de Rodano"
 
 #. Name for FR-14
 #, fuzzy
@@ -5685,9 +5543,8 @@ msgid "Calvados"
 msgstr "Salvadoro"
 
 #. Name for FR-15
-#, fuzzy
 msgid "Cantal"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Kantalo"
 
 #. Name for FR-16
 msgid "Charente"
@@ -5707,14 +5564,12 @@ msgid "Corrèze"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-20R
-#, fuzzy
 msgid "Corse"
-msgstr "Kipro"
+msgstr "Korsiko"
 
 #. Name for FR-21
-#, fuzzy
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr "Ebur-Bordo"
+msgstr "Bordo Ora"
 
 #. Name for FR-22
 #, fuzzy
@@ -5749,15 +5604,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Finistero"
 
 #. Name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Korsiko Suda"
 
 #. Name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Korsiko"
 
 #. Name for FR-30
 msgid "Gard"
@@ -5765,7 +5620,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Garono"
 
 #. Name for FR-32
 msgid "Gers"
@@ -5786,13 +5641,12 @@ msgid "Ille-et-Vilaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-36
-#, fuzzy
 msgid "Indre"
-msgstr "Hindio"
+msgstr "Indro"
 
 #. Name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indro kaj Luaro"
 
 #. Name for FR-38
 #, fuzzy
@@ -5809,21 +5663,20 @@ msgid "Loir-et-Cher"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-42
-#, fuzzy
 msgid "Loire"
-msgstr "Zairo"
+msgstr "Luaro"
 
 #. Name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Luaro"
 
 #. Name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Luaro Atlantika"
 
 #. Name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Luareto"
 
 #. Name for FR-46
 #, fuzzy
@@ -5841,22 +5694,19 @@ msgstr "Zairo"
 
 #. Name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Majno kaj Luaro"
 
 #. Name for FR-50
-#, fuzzy
 msgid "Manche"
-msgstr "Majno"
+msgstr "Maniko"
 
 #. Name for FR-51
-#, fuzzy
 msgid "Marne"
-msgstr "Majno"
+msgstr "Marno"
 
 #. Name for FR-52
-#, fuzzy
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr "Majno"
+msgstr "Alta Marno"
 
 #. Name for FR-53
 #, fuzzy
@@ -5869,7 +5719,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Mozo"
 
 #. Name for FR-56
 #, fuzzy
@@ -5878,7 +5728,7 @@ msgstr "Miĉigano"
 
 #. Name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Mozelo"
 
 #. Name for FR-58
 #, fuzzy
@@ -5887,7 +5737,7 @@ msgstr "Niĝero"
 
 #. Name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Uazo"
 
 #. Name for FR-61
 #, fuzzy
@@ -5903,41 +5753,36 @@ msgid "Puy-de-Dôme"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-64
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr "Martiniko"
+msgstr "Pireneoj Atlantikaj"
 
 #. Name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Supraj Pireneoj"
 
 #. Name for FR-66
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "Oregono"
+msgstr "Pireneoj Orientaj"
 
 #. Name for FR-67
-#, fuzzy
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr "Barejno"
+msgstr "Malsupra Rejno"
 
 #. Name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Rejno"
 
 #. Name for FR-69
-#, fuzzy
 msgid "Rhône"
-msgstr "Telefono"
+msgstr "Rodano"
 
 #. Name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Saono"
 
 #. Name for FR-71
-#, fuzzy
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Saono kaj luaro"
 
 #. Name for FR-72
 msgid "Sarthe"
@@ -5945,24 +5790,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Savojo"
 
 #. Name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Savojo"
 
 #. Name for FR-75
-#, fuzzy
 msgid "Paris"
-msgstr "Pakistano"
+msgstr "Parizo"
 
 #. Name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Sejno Mara"
 
 #. Name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Sejno kaj Marno"
 
 #. Name for FR-78
 msgid "Yvelines"
@@ -5978,32 +5822,31 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-81
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Tarno"
 
 #. Name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarno kaj Garono"
 
 #. Name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Varo"
 
 #. Name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-85
-#, fuzzy
 msgid "Vendée"
-msgstr "Venezuelo"
+msgstr "Vendeo"
 
 #. Name for FR-86
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Vieno"
 
 #. Name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Viento"
 
 #. Name for FR-88
 msgid "Vosges"
@@ -6016,7 +5859,7 @@ msgstr "Neniu"
 
 #. Name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Teritorio Belfuorto"
 
 #. Name for FR-91
 msgid "Essonne"
@@ -6024,61 +5867,55 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Altaĵoj de Sejno"
 
 #. Name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Sejno-Sankt-Denizo"
 
 #. Name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Valo de Marno"
 
 #. Name for FR-95
 msgid "Val-d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Valo de Uazo"
 
 #. Name for FR-971, Name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadelupo"
 
 #. Name for FR-972, Name for FR-MQ
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniko"
 
 #. Name for FR-973, Name for FR-GF
 msgid "Guyane (française)"
-msgstr ""
+msgstr "Gujano (Franca)"
 
 #. Name for FR-974, Name for FR-RE
-#, fuzzy
 msgid "La Réunion"
-msgstr "Benino"
+msgstr "Reunio"
 
 #. Name for FR-976, Name for FR-YT
-#, fuzzy
 msgid "Mayotte"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Majoto"
 
 #. Name for FR-ARA
-#, fuzzy
 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefono"
+msgstr "Aŭvernjo-Rodano-Alpoj"
 
 #. Name for FR-BFC
 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Burgonjo-Franĉkonteo"
 
 #. Name for FR-BL
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Kataro"
+msgstr "Sankt-Bartolomeo"
 
 #. Name for FR-BRE
-#, fuzzy
 msgid "Bretagne"
-msgstr "Francio"
+msgstr "Bretonio"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
@@ -6086,66 +5923,60 @@ msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermonto"
 
 #. Name for FR-CVL
-#, fuzzy
 msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centro-Luarvalo"
 
 #. Name for FR-GES
-#, fuzzy
 msgid "Grand-Est"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+msgstr "Grand-Oriento"
 
 #. Name for FR-HDF
-#, fuzzy
 msgid "Hauts-de-France"
-msgstr "Majno"
+msgstr "Altaĵoj-de-Francio"
 
 #. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Insulo-de-Francio"
 
 #. Name for FR-MF
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Marteno"
 
 #. Name for FR-NAQ
-#, fuzzy
 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr "Neniu"
+msgstr "Nov-Akvitanio"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-Kaledonio"
 
 #. Name for FR-NOR
 msgid "Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Normandio"
 
 #. Name for FR-OCC
-#, fuzzy
 msgid "Occitanie"
-msgstr "Neniu"
+msgstr "Okcitanio"
 
 #. Name for FR-PAC
 msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Provenco-Alpoj-Bordo Lazura"
 
 #. Name for FR-PDL
 msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Luarlando"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Franca Polinezio"
 
 #. Name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Petro kaj Miquelon"
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Francaj sudaj teritorioj"
 
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
@@ -6257,9 +6088,8 @@ msgid "Bexley"
 msgstr "Belizio"
 
 #. Name for GB-BFS
-#, fuzzy
 msgid "Belfast City"
-msgstr "Belizio"
+msgstr "Urbo Belfasto"
 
 #. Name for GB-BGE
 msgid "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]"
@@ -6270,9 +6100,8 @@ msgid "Blaenau Gwent"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-BIR
-#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
-msgstr "Vajomingo"
+msgstr "Birmingamo"
 
 #. Name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
@@ -6314,7 +6143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristolo, Urbo"
 
 #. Name for GB-BUR
 #, fuzzy
@@ -6323,7 +6152,7 @@ msgstr "Turkujo"
 
 #. Name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Kembriĝio"
 
 #. Name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]"
@@ -6343,13 +6172,12 @@ msgid "Ceredigion [Sir Ceredigion]"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-CHE
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire East"
-msgstr "Ĉilio"
+msgstr "Ĉestrio Orienta"
 
 #. Name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉestrio Okcidenta kaj Ĉestro"
 
 #. Name for GB-CLD
 #, fuzzy
@@ -6376,7 +6204,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Kornvalo"
 
 #. Name for GB-COV
 #, fuzzy
@@ -6384,9 +6212,8 @@ msgid "Coventry"
 msgstr "Kompanio"
 
 #. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]"
-msgstr "Ĉado"
+msgstr "Kardifo"
 
 #. Name for GB-CRY
 #, fuzzy
@@ -6418,7 +6245,7 @@ msgstr "Kenjo"
 
 #. Name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devonio"
 
 #. Name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
@@ -6430,7 +6257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Dundee"
 
 #. Name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
@@ -6438,7 +6265,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-DRS
 msgid "Derry and Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Derry kaj Strabane"
 
 #. Name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
@@ -6461,7 +6288,7 @@ msgstr "Orienta Timoro"
 
 #. Name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edinburgo, Urbo"
 
 #. Name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
@@ -6486,7 +6313,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta Jorkio"
 
 #. Name for GB-ESS
 msgid "Essex"
@@ -6509,9 +6336,8 @@ msgid "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
 msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Germanujo"
+msgstr "Fermanagh kaj Omagh"
 
 #. Name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
@@ -6519,16 +6345,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Glasgovo"
 
 #. Name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-GRE
-#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr "Grekio"
+msgstr "Grenviĉo"
 
 #. Name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
@@ -6539,9 +6364,8 @@ msgid "Halton"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-HAM
-#, fuzzy
 msgid "Hampshire"
-msgstr "Nov-Hampŝiro"
+msgstr "Hampŝiro"
 
 #. Name for GB-HAV
 msgid "Havering"
@@ -6561,13 +6385,12 @@ msgid "Hillingdon"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-HLD
-#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Altaĵo"
 
 #. Name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith kaj Fulham"
 
 #. Name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
@@ -6592,11 +6415,11 @@ msgstr "Majno"
 
 #. Name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Insularo Scilly"
 
 #. Name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Insulo Wight"
 
 #. Name for GB-ISL
 #, fuzzy
@@ -6617,9 +6440,8 @@ msgid "Kent"
 msgstr "Kentukio"
 
 #. Name for GB-KHL
-#, fuzzy
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgstr "Kingstono ĉe Hull"
 
 #. Name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
@@ -6627,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingstono ĉe Tamizo"
 
 #. Name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
@@ -6635,11 +6457,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lankastrio"
 
 #. Name for GB-LBC
 msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn kaj Castlereagh"
 
 #. Name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
@@ -6669,20 +6491,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpolo"
 
 #. Name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londono, Urbo"
 
 #. Name for GB-LUT
 msgid "Luton"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-MAN, Name for JM-12
-#, fuzzy
 msgid "Manchester"
-msgstr "Majno"
+msgstr "Manĉestro"
 
 #. Name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
@@ -6744,7 +6565,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Novkastelo"
 
 #. Name for GB-NFK
 #, fuzzy
@@ -6800,20 +6621,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Jorkio"
 
 #. Name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-ORK
-#, fuzzy
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Insuloj Virgaj"
+msgstr "Orkadoj"
 
 #. Name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oksfordio"
 
 #. Name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]"
@@ -6821,7 +6641,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth kaj Kinross"
 
 #. Name for GB-PLY
 #, fuzzy
@@ -6843,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar kaj Klevlando"
 
 #. Name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
@@ -6855,7 +6675,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ruĝponto"
 
 #. Name for GB-RDG
 msgid "Reading"
@@ -6868,7 +6688,7 @@ msgstr "Ĉilio"
 
 #. Name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Riĉmonto ĉe Tamizo"
 
 #. Name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
@@ -6890,7 +6710,7 @@ msgstr "Sud-Afriko"
 
 #. Name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Skotaj Limoj"
 
 #. Name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
@@ -6909,7 +6729,6 @@ msgid "Sheffield"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-SHN
-#, fuzzy
 msgid "St. Helens"
 msgstr "Sankt-Heleno"
 
@@ -7108,28 +6927,24 @@ msgid "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-WSM
-#, fuzzy
 msgid "Westminster"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Vestminstro"
 
 #. Name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-YOR
-#, fuzzy
 msgid "York"
-msgstr "Nov-Jorko"
+msgstr "Jorko"
 
 #. Name for GB-ZET
-#, fuzzy
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Salomon-Insuloj"
+msgstr "Ŝetlandoj"
 
 #. Name for GD-10
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Sudaj Grenadinoj"
 
 #. Name for GE-AB
 #, fuzzy
@@ -7182,13 +6997,12 @@ msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
 msgstr ""
 
 #. Name for GE-TB
-#, fuzzy
 msgid "Tbilisi"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "Tbiliso"
 
 #. Name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Granda Akro"
 
 #. Name for GH-AF
 msgid "Ahafo"
@@ -7213,69 +7027,64 @@ msgid "Oti"
 msgstr "Ohio"
 
 #. Name for GH-SV
-#, fuzzy
 msgid "Savannah"
-msgstr "Samoo"
+msgstr "Savano"
 
 #. Name for GH-TV
-#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Voltao"
 
 #. Name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Oriento"
 
 #. Name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Okcidento"
 
 #. Name for GH-WN
-#, fuzzy
 msgid "Western North"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidenta Nordo"
 
 #. Name for GL-AV
 msgid "Avannaata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Norda Komunumo"
 
 #. Name for GL-KU
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Suda Komunumo"
 
 #. Name for GL-QE
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Komunumo"
 
 #. Name for GL-QT
 msgid "Kommune Qeqertalik"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Komunumo"
 
 #. Name for GL-SM
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Glacieja Komunumo"
 
 #. Name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banĝulo"
 
 #. Name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupra Rivero"
 
 #. Name for GM-M
-#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Rivero"
 
 #. Name for GM-N
-#, fuzzy
 msgid "North Bank"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+msgstr "Norda Bordo"
 
 #. Name for GM-U
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Rivero"
 
 #. Name for GN-B, Name for GN-BK
 #, fuzzy
@@ -7292,9 +7101,8 @@ msgid "Boffa"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-C
-#, fuzzy
 msgid "Conakry"
-msgstr "Tongo"
+msgstr "Konakrio"
 
 #. Name for GN-CO
 msgid "Coyah"
@@ -7446,12 +7254,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GQ-C
 msgid "Região Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Kontinenta Regiono"
 
 #. Name for GQ-CS
-#, fuzzy
 msgid "Centro Sud"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Suda Centro"
 
 #. Name for GQ-DJ
 #, fuzzy
@@ -7461,7 +7268,7 @@ msgstr "Ĝibutio"
 
 #. Name for GQ-I
 msgid "Região Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Regiono"
 
 #. Name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
@@ -7469,7 +7276,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Marbordo"
 
 #. Name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzas"
@@ -7477,72 +7284,67 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Monto"
 
 #. Name for GR-A
 msgid "Anatolikí Makedonía kai Thráki"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta Makedonio kaj Trakio"
 
 #. Name for GR-B
-#, fuzzy
 msgid "Kentrikí Makedonía"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Makedonio"
 
 #. Name for GR-C
-#, fuzzy
 msgid "Dytikí Makedonía"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Okcidenta Makedonio"
 
 #. Name for GR-D
-#, fuzzy
 msgid "Ípeiros"
-msgstr "Montserato"
+msgstr "Epiro"
 
 #. Name for GR-E
-#, fuzzy
 msgid "Thessalía"
-msgstr "Tajlando"
+msgstr "Tesalio"
 
 #. Name for GR-F
 msgid "Ionía Nísia"
-msgstr ""
+msgstr "Ioniaj Insuloj"
 
 #. Name for GR-G
 msgid "Dytikí Elláda"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta Grekio"
 
 #. Name for GR-H
 msgid "Stereá Elláda"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Grekio"
 
 #. Name for GR-I
-#, fuzzy
 msgid "Attikí"
-msgstr "Aŭstrio"
+msgstr "Atiko"
 
 #. Name for GR-J
 msgid "Pelopónnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Peloponezo"
 
 #. Name for GR-K
 msgid "Vóreio Aigaío"
-msgstr ""
+msgstr "Nordaj Egeaj Insuloj"
 
 #. Name for GR-L
 msgid "Nótio Aigaío"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaj Egeaj Insuloj"
 
 #. Name for GR-M
 msgid "Kríti"
-msgstr ""
+msgstr "Kreto"
 
 #. Name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Verapaco"
 
 #. Name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Malalta Verapaco"
 
 #. Name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
@@ -7558,7 +7360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
-msgstr "Gvatemalo"
+msgstr "Gvatemalurbo"
 
 #. Name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
@@ -7585,7 +7387,7 @@ msgstr "Jemeno"
 
 #. Name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "La Progreso"
 
 #. Name for GT-QC
 #, fuzzy
@@ -7606,9 +7408,8 @@ msgid "Sacatepéquez"
 msgstr ""
 
 #. Name for GT-SM
-#, fuzzy
 msgid "San Marcos"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Marko"
 
 #. Name for GT-SO
 msgid "Sololá"
@@ -7616,7 +7417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Rozo"
 
 #. Name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
@@ -7644,9 +7445,8 @@ msgid "Biombo"
 msgstr ""
 
 #. Name for GW-BS
-#, fuzzy
 msgid "Bissau"
-msgstr "Gvineo-Bisaŭo"
+msgstr "Bisaŭo"
 
 #. Name for GW-CA
 #, fuzzy
@@ -7730,18 +7530,16 @@ msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
 msgstr ""
 
 #. Name for HN-AT
-#, fuzzy
 msgid "Atlántida"
-msgstr "Albanio"
+msgstr "Atlantido"
 
 #. Name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
 msgstr ""
 
 #. Name for HN-CL, Name for PA-3
-#, fuzzy
 msgid "Colón"
-msgstr "Kolombio"
+msgstr "Kolumbo"
 
 #. Name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
@@ -7753,26 +7551,24 @@ msgid "Copán"
 msgstr "Kompanio"
 
 #. Name for HN-CR
-#, fuzzy
 msgid "Cortés"
-msgstr "Komoroj"
+msgstr "Korteso"
 
 #. Name for HN-EP
-#, fuzzy
 msgid "El Paraíso"
-msgstr "Salvadoro"
+msgstr "La Paradizo"
 
 #. Name for HN-FM
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Francisko Morazán"
 
 #. Name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Dankoj al Dio"
 
 #. Name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Insuloj de la Golfo"
 
 #. Name for HN-IN
 #, fuzzy
@@ -7793,13 +7589,12 @@ msgid "Olancho"
 msgstr "Oklahomo"
 
 #. Name for HN-SB
-#, fuzzy
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankta Barbara"
 
 #. Name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Valo"
 
 #. Name for HN-YO
 msgid "Yoro"
@@ -7807,15 +7602,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Zagrebo"
 
 #. Name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Krapina-Zagorje"
 
 #. Name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Sisak-Moslavina"
 
 #. Name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
@@ -7847,15 +7642,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Požega-Slavonio"
 
 #. Name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Brod-Posavina"
 
 #. Name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Zadar"
 
 #. Name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
@@ -7871,11 +7666,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Splito-Dalmatio"
 
 #. Name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Istrio"
 
 #. Name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
@@ -7886,9 +7681,8 @@ msgid "Međimurska županija"
 msgstr ""
 
 #. Name for HR-21
-#, fuzzy
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Urbo Zagrebo"
 
 #. Name for HT-AR
 #, fuzzy
@@ -7901,9 +7695,8 @@ msgid "Grandans"
 msgstr "Ganao"
 
 #. Name for HT-NE
-#, fuzzy
 msgid "Nord-Est"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+msgstr "Nord-Oriento"
 
 #. Name for HT-NI
 #, fuzzy
@@ -7912,7 +7705,7 @@ msgstr "Nauro"
 
 #. Name for HT-NO
 msgid "Nord-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Okcidento"
 
 #. Name for HT-OU
 msgid "Lwès"
@@ -7946,7 +7739,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapeŝto"
 
 #. Name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
@@ -8110,13 +7903,12 @@ msgid "Aceh"
 msgstr ""
 
 #. Name for ID-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bali"
-msgstr "Malio"
+msgstr "Balio"
 
 #. Name for ID-BB
 msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Insularo Banka-Belitung"
 
 #. Name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
@@ -8139,25 +7931,23 @@ msgstr "Gambio"
 
 #. Name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta Javo"
 
 #. Name for ID-JI
-#, fuzzy
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr "Orienta Timoro"
+msgstr "Orienta Javo"
 
 #. Name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
-msgstr ""
+msgstr "Granda Ĝakarto"
 
 #. Name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Javo"
 
 #. Name for ID-JW
-#, fuzzy
 msgid "Jawa"
-msgstr "Bocvano"
+msgstr "Javo"
 
 #. Name for ID-KA
 #, fuzzy
@@ -8195,36 +7985,32 @@ msgid "Lampung"
 msgstr ""
 
 #. Name for ID-MA, Name for ID-ML
-#, fuzzy
 msgid "Maluku"
-msgstr "Malio"
+msgstr "Molukoj"
 
 #. Name for ID-MU
-#, fuzzy
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Nordaj Molukoj"
 
 #. Name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidentaj Malgrandaj Sundaj Insuloj"
 
 #. Name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Orientaj Malgrandaj Sundaj Insuloj"
 
 #. Name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Malgrandaj Sundaj Insuloj"
 
 #. Name for ID-PA, Name for ID-PP
-#, fuzzy
 msgid "Papua"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Papuo"
 
 #. Name for ID-PB
-#, fuzzy
 msgid "Papua Barat"
-msgstr "Hispanujo"
+msgstr "Okcidenta Papuo"
 
 #. Name for ID-RI
 msgid "Riau"
@@ -8232,48 +8018,43 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Norda Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SB
-#, fuzzy
 msgid "Sumatera Barat"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Okcidenta Sumatro"
 
 #. Name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Sudorienta Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SL
-#, fuzzy
 msgid "Sulawesi"
-msgstr "Hispanujo"
+msgstr "Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SM
-#, fuzzy
 msgid "Sumatera"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Sumatro"
 
 #. Name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Suda Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SR
-#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr "Hispanujo"
+msgstr "Okcidenta Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SS
-#, fuzzy
 msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Suda Sumatro"
 
 #. Name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Sulaŭesio"
 
 #. Name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Norda Sumatro"
 
 #. Name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
@@ -8304,7 +8085,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublino"
 
 #. Name for IE-DL
 #, fuzzy
@@ -8545,9 +8326,8 @@ msgid "Odisha"
 msgstr ""
 
 #. Name for IN-PB, Name for PK-PB
-#, fuzzy
 msgid "Punjab"
-msgstr "Panamo"
+msgstr "Panĝabio"
 
 #. Name for IN-PY
 msgid "Puducherry"
@@ -9137,27 +8917,24 @@ msgid "Vopnafjarðarhreppur"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-21
-#, fuzzy
 msgid "Piemonte"
-msgstr "Vermonto"
+msgstr "Piemonto"
 
 #. Name for IT-23
 msgid "Val d'Aoste"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-25
-#, fuzzy
 msgid "Lombardia"
-msgstr "Latvio"
+msgstr "Lombardio"
 
 #. Name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-34
-#, fuzzy
 msgid "Veneto"
-msgstr "Venezuelo"
+msgstr "Venecilando"
 
 #. Name for IT-36
 msgid "Friuli Venezia Giulia"
@@ -9174,14 +8951,12 @@ msgid "Emilia-Romagna"
 msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for IT-52
-#, fuzzy
 msgid "Toscana"
-msgstr "Tongo"
+msgstr "Toskanio"
 
 #. Name for IT-55
-#, fuzzy
 msgid "Umbria"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "Umbrio"
 
 #. Name for IT-57
 #, fuzzy
@@ -9219,19 +8994,16 @@ msgid "Basilicata"
 msgstr "Tajlando"
 
 #. Name for IT-78
-#, fuzzy
 msgid "Calabria"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Kalabrio"
 
 #. Name for IT-82
-#, fuzzy
 msgid "Sicilia"
-msgstr "Sri Lanko"
+msgstr "Sicilio"
 
 #. Name for IT-88
-#, fuzzy
 msgid "Sardegna"
-msgstr "Samoo"
+msgstr "Sardio"
 
 #. Name for IT-AG
 #, fuzzy
@@ -9296,7 +9068,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IT-BO
 msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Bolonjo"
 
 #. Name for IT-BR
 #, fuzzy
@@ -9378,7 +9150,7 @@ msgstr "Florido"
 
 #. Name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Feraro"
 
 #. Name for IT-FG
 #, fuzzy
@@ -9386,9 +9158,8 @@ msgid "Foggia"
 msgstr "Kartvelujo"
 
 #. Name for IT-FI
-#, fuzzy
 msgid "Firenze"
-msgstr "Francio"
+msgstr "Florenco"
 
 #. Name for IT-FM
 #, fuzzy
@@ -9400,9 +9171,8 @@ msgid "Frosinone"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-GE
-#, fuzzy
 msgid "Genova"
-msgstr "Kartvelujo"
+msgstr "Ĝenovo"
 
 #. Name for IT-GO
 #, fuzzy
@@ -9437,7 +9207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Livorno"
 
 #. Name for IT-LO
 msgid "Lodi"
@@ -9466,14 +9236,12 @@ msgid "Messina"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-MI
-#, fuzzy
 msgid "Milano"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Milano"
 
 #. Name for IT-MN
-#, fuzzy
 msgid "Mantova"
-msgstr "Manitobo"
+msgstr "Mantuo"
 
 #. Name for IT-MO
 #, fuzzy
@@ -9511,7 +9279,7 @@ msgstr "Pakistano"
 
 #. Name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Palermo"
 
 #. Name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
@@ -9519,21 +9287,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IT-PD
 msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Padovo"
 
 #. Name for IT-PE
 msgid "Pescara"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-PG
-#, fuzzy
 msgid "Perugia"
-msgstr "Peruo"
+msgstr "Peruĝo"
 
 #. Name for IT-PI
-#, fuzzy
 msgid "Pisa"
-msgstr "Pakistano"
+msgstr "Pizo"
 
 #. Name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
@@ -9544,9 +9310,8 @@ msgid "Prato"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-PR
-#, fuzzy
 msgid "Parma"
-msgstr "Panamo"
+msgstr "Parmo"
 
 #. Name for IT-PT
 #, fuzzy
@@ -9573,11 +9338,11 @@ msgstr "Ruando"
 
 #. Name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Kalabrio"
 
 #. Name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Emilio"
 
 #. Name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
@@ -9589,9 +9354,8 @@ msgid "Rieti"
 msgstr "identeco"
 
 #. Name for IT-RM
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "Rumanujo"
+msgstr "Romo"
 
 #. Name for IT-RN
 #, fuzzy
@@ -9608,9 +9372,8 @@ msgid "Salerno"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-SI
-#, fuzzy
 msgid "Siena"
-msgstr "Senegalio"
+msgstr "Sieno"
 
 #. Name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
@@ -9622,7 +9385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "Sirakuzo"
 
 #. Name for IT-SS
 msgid "Sassari"
@@ -9649,12 +9412,11 @@ msgstr "Vermonto"
 
 #. Name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Trento"
 
 #. Name for IT-TO
-#, fuzzy
 msgid "Torino"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Torino"
 
 #. Name for IT-TP
 #, fuzzy
@@ -9668,7 +9430,7 @@ msgstr "Benino"
 
 #. Name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Triesto"
 
 #. Name for IT-TV
 msgid "Treviso"
@@ -9692,9 +9454,8 @@ msgid "Vercelli"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-VE
-#, fuzzy
 msgid "Venezia"
-msgstr "Venezuelo"
+msgstr "Venecio"
 
 #. Name for IT-VI
 #, fuzzy
@@ -9702,9 +9463,8 @@ msgid "Vicenza"
 msgstr "Venezuelo"
 
 #. Name for IT-VR
-#, fuzzy
 msgid "Verona"
-msgstr "Vermonto"
+msgstr "Verono"
 
 #. Name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
@@ -9715,19 +9475,16 @@ msgid "Vibo Valentia"
 msgstr ""
 
 #. Name for JM-01
-#, fuzzy
 msgid "Kingston"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgstr "Kingstono"
 
 #. Name for JM-04
-#, fuzzy
 msgid "Portland"
-msgstr "Pollando"
+msgstr "Portlando"
 
 #. Name for JM-06
-#, fuzzy
 msgid "Saint Ann"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankt-Anno"
 
 #. Name for JM-07
 #, fuzzy
@@ -9736,7 +9493,7 @@ msgstr "Irlando"
 
 #. Name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Hanovro"
 
 #. Name for JM-10
 #, fuzzy
@@ -9744,18 +9501,16 @@ msgid "Westmoreland"
 msgstr "Irlando"
 
 #. Name for JM-11
-#, fuzzy
 msgid "Saint Elizabeth"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Elizabeto"
 
 #. Name for JM-13
 msgid "Clarendon"
 msgstr ""
 
 #. Name for JM-14
-#, fuzzy
 msgid "Saint Catherine"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Katerino"
 
 #. Name for JO-AJ
 msgid "‘Ajlūn"
@@ -9811,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Hokajdo"
 
 #. Name for JP-02
 #, fuzzy
@@ -9866,9 +9621,8 @@ msgid "Chiba"
 msgstr "Ĉinio"
 
 #. Name for JP-13
-#, fuzzy
 msgid "Tokyo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Tokio"
 
 #. Name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
@@ -9923,11 +9677,11 @@ msgstr "Miĉigano"
 
 #. Name for JP-26
 msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kioto"
 
 #. Name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Osako"
 
 #. Name for JP-28
 #, fuzzy
@@ -9957,9 +9711,8 @@ msgid "Okayama"
 msgstr "Oklahomo"
 
 #. Name for JP-34
-#, fuzzy
 msgid "Hiroshima"
-msgstr "Mikronezio"
+msgstr "Hiroŝimo"
 
 #. Name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
@@ -9994,7 +9747,7 @@ msgstr "Samoo"
 
 #. Name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasako"
 
 #. Name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
@@ -10014,7 +9767,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JP-47
 msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Okinavo"
 
 #. Name for KE-01
 #, fuzzy
@@ -10144,9 +9897,8 @@ msgid "Murang'a"
 msgstr "Bermudo"
 
 #. Name for KE-30
-#, fuzzy
 msgid "Nairobi City"
-msgstr "Neniu"
+msgstr "Urbo Najrobio"
 
 #. Name for KE-31
 msgid "Nakuru"
@@ -10281,7 +10033,7 @@ msgstr "Mongolio"
 
 #. Name for KH-12
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Pnompeno"
 
 #. Name for KH-13
 msgid "Preah Vihear"
@@ -10379,19 +10131,16 @@ msgid "Kaoh Kong"
 msgstr "Barejno"
 
 #. Name for KI-G
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Insuloj Virgaj"
+msgstr "Gilbertinsuloj"
 
 #. Name for KI-L
-#, fuzzy
 msgid "Line Islands"
-msgstr "Insuloj Virgaj"
+msgstr "Liniinsuloj"
 
 #. Name for KI-P
-#, fuzzy
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Feniksinsuloj"
 
 #. Name for KM-A
 msgid "Andjouân"
@@ -10468,17 +10217,16 @@ msgid "Trinity Palmetto Point"
 msgstr ""
 
 #. Name for KN-K
-#, fuzzy
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankta-Kito"
 
 #. Name for KN-N
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Neviso"
 
 #. Name for KP-01
 msgid "P'yǒngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pjongjango"
 
 #. Name for KP-02
 msgid "P'yǒngan-namdo"
@@ -10526,19 +10274,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for KR-11
 msgid "Seoul-teukbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Seulo"
 
 #. Name for KR-26
 msgid "Busan-gwangyeoksi"
-msgstr ""
+msgstr "Pusano"
 
 #. Name for KR-27
 msgid "Daegu-gwangyeoksi"
-msgstr ""
+msgstr "Teguo"
 
 #. Name for KR-28
 msgid "Incheon-gwangyeoksi"
-msgstr ""
+msgstr "Inĉono"
 
 #. Name for KR-29
 msgid "Gwangju-gwangyeoksi"
@@ -10616,14 +10364,12 @@ msgid "Mubārak al Kabīr"
 msgstr ""
 
 #. Name for KZ-AKM
-#, fuzzy
 msgid "Akmolinskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Regiono Akmola"
 
 #. Name for KZ-AKT
-#, fuzzy
 msgid "Aktjubinskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Regiono Aktobe"
 
 #. Name for KZ-ALA
 #, fuzzy
@@ -10631,70 +10377,60 @@ msgid "Almaty"
 msgstr "Alabamo"
 
 #. Name for KZ-ALM
-#, fuzzy
 msgid "Almatinskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Regiono Almaty"
 
 #. Name for KZ-AST
 msgid "Nur-Sultan"
-msgstr ""
+msgstr "Astano"
 
 #. Name for KZ-ATY
-#, fuzzy
 msgid "Atyrauskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Regiono Atirau"
 
 #. Name for KZ-KAR
-#, fuzzy
 msgid "Karagandinskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Regiono Karagandi"
 
 #. Name for KZ-KUS
-#, fuzzy
 msgid "Kostanajskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Regiono Kostanaj"
 
 #. Name for KZ-KZY
-#, fuzzy
 msgid "Kyzylordinskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Regiono Kizilorda"
 
 #. Name for KZ-MAN
-#, fuzzy
 msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr "Kazaĥstano"
+msgstr "Regiono Mangistau"
 
 #. Name for KZ-PAV
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Paŭlodonaco"
 
 #. Name for KZ-SEV
-#, fuzzy
 msgid "Severo-Kazahstanskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Regiono Nord-Kazaĥio"
 
 #. Name for KZ-SHY
 msgid "Shymkent"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝimkent"
 
 #. Name for KZ-VOS
-#, fuzzy
 msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr "Kazaĥstano"
+msgstr "Regiono Orient-Kazaĥio"
 
 #. Name for KZ-YUZ
-#, fuzzy
 msgid "Turkestankaya oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Turkestano"
 
 #. Name for KZ-ZAP
-#, fuzzy
 msgid "Batys Qazaqstan oblysy"
-msgstr "Kazaĥstano"
+msgstr "Regiono Okcident-Kazaĥio"
 
 #. Name for KZ-ZHA
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Regiono Ĵambil"
 
 #. Name for LA-AT
 #, fuzzy
@@ -10754,7 +10490,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LA-VI, Name for LA-VT
 msgid "Viangchan"
-msgstr ""
+msgstr "Vjentjano"
 
 #. Name for LA-XA
 msgid "Xaignabouli"
@@ -10780,11 +10516,11 @@ msgstr "Havajo"
 
 #. Name for LB-AS
 msgid "Ash Shimāl"
-msgstr ""
+msgstr "Nordo"
 
 #. Name for LB-BA
 msgid "Bayrūt"
-msgstr ""
+msgstr "Bejruto"
 
 #. Name for LB-BH
 msgid "Baalbek-Hermel"
@@ -10796,13 +10532,12 @@ msgid "Al Biqā‘"
 msgstr "Alasko"
 
 #. Name for LB-JA
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūb"
-msgstr "Alabamo"
+msgstr "Sudo"
 
 #. Name for LB-JL
 msgid "Jabal Lubnān"
-msgstr ""
+msgstr "Monto Lebanono"
 
 #. Name for LB-NA
 #, fuzzy
@@ -10829,12 +10564,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LC-06
 msgid "Gros Islet"
-msgstr ""
+msgstr "Grand-Insuleto"
 
 #. Name for LC-07
-#, fuzzy
 msgid "Laborie"
-msgstr "Gabono"
+msgstr "Laborio"
 
 #. Name for LC-08
 msgid "Micoud"
@@ -10842,16 +10576,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LC-10
 msgid "Soufrière"
-msgstr ""
+msgstr "Sulfurejo"
 
 #. Name for LC-11
 msgid "Vieux Fort"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova Fuorto"
 
 #. Name for LC-12
-#, fuzzy
 msgid "Canaries"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Kanario"
 
 #. Name for LI-01
 #, fuzzy
@@ -10902,19 +10635,16 @@ msgid "Triesenberg"
 msgstr ""
 
 #. Name for LI-11
-#, fuzzy
 msgid "Vaduz"
-msgstr "Vanuatuo"
+msgstr "Vaduzo"
 
 #. Name for LK-1
-#, fuzzy
 msgid "Western Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Okcidenta Provinco"
 
 #. Name for LK-11
-#, fuzzy
 msgid "Colombo"
-msgstr "Koloradio"
+msgstr "Kolombo"
 
 #. Name for LK-12
 #, fuzzy
@@ -10927,9 +10657,8 @@ msgid "Kalutara"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for LK-2
-#, fuzzy
 msgid "Central Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Centra Provinco"
 
 #. Name for LK-21
 #, fuzzy
@@ -10946,9 +10675,8 @@ msgid "Nuwara Eliya"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-3
-#, fuzzy
 msgid "Southern Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Suda Provinco"
 
 #. Name for LK-31
 #, fuzzy
@@ -10965,9 +10693,8 @@ msgid "Hambantota"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-4
-#, fuzzy
 msgid "Northern Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Norda Provinco"
 
 #. Name for LK-41
 msgid "Jaffna"
@@ -10992,9 +10719,8 @@ msgid "Mullaittivu"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-5
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Orienta Provinco"
 
 #. Name for LK-51
 #, fuzzy
@@ -11010,9 +10736,8 @@ msgid "Trincomalee"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-6
-#, fuzzy
 msgid "North Western Province"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nord-Okcidenta Provinco"
 
 #. Name for LK-61
 msgid "Kurunegala"
@@ -11024,9 +10749,8 @@ msgid "Puttalam"
 msgstr "Alabamo"
 
 #. Name for LK-7
-#, fuzzy
 msgid "North Central Province"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nord-Centra Provinco"
 
 #. Name for LK-71
 msgid "Anuradhapura"
@@ -11037,9 +10761,8 @@ msgid "Polonnaruwa"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-8
-#, fuzzy
 msgid "Uva Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Provinco Uvo"
 
 #. Name for LK-81
 msgid "Badulla"
@@ -11073,7 +10796,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LR-CM
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Granda Kaba Monto"
 
 #. Name for LR-GB
 #, fuzzy
@@ -11107,7 +10830,6 @@ msgid "Montserrado"
 msgstr "Montserato"
 
 #. Name for LR-MY, Name for US-MD
-#, fuzzy
 msgid "Maryland"
 msgstr "Marilando"
 
@@ -11117,14 +10839,12 @@ msgid "Nimba"
 msgstr "Namibio"
 
 #. Name for LR-RG
-#, fuzzy
 msgid "River Gee"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "Rivero Gee"
 
 #. Name for LR-RI
-#, fuzzy
 msgid "River Cess"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "Rivero Cess"
 
 #. Name for LR-SI
 #, fuzzy
@@ -11410,7 +11130,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LT-58
 msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Vilno"
 
 #. Name for LT-59
 #, fuzzy
@@ -11977,7 +11697,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Rigo"
 
 #. Name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
@@ -12093,9 +11813,8 @@ msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-02
-#, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
-msgstr "Oregono"
+msgstr "Oriento"
 
 #. Name for MA-03
 msgid "Fès-Meknès"
@@ -12328,9 +12047,8 @@ msgid "Midelt"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-MOH
-#, fuzzy
 msgid "Mohammadia"
-msgstr "Latvio"
+msgstr "Mohamedurbo"
 
 #. Name for MA-MOU
 msgid "Moulay Yacoub"
@@ -12365,9 +12083,8 @@ msgid "Ouezzane"
 msgstr "Belizio"
 
 #. Name for MA-RAB
-#, fuzzy
 msgid "Rabat"
-msgstr "Ruando"
+msgstr "Rabato"
 
 #. Name for MA-REH
 msgid "Rehamna"
@@ -12486,12 +12203,11 @@ msgstr "Brazilo"
 
 #. Name for MC-GA
 msgid "La Gare"
-msgstr ""
+msgstr "La Stacio"
 
 #. Name for MC-JE
-#, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Martiniko"
+msgstr "Ĝardeno Ekzotika"
 
 #. Name for MC-LA
 msgid "Larvotto"
@@ -12502,9 +12218,8 @@ msgid "Malbousquet"
 msgstr ""
 
 #. Name for MC-MC
-#, fuzzy
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr "Montserato"
+msgstr "Montekarlo"
 
 #. Name for MC-MG
 msgid "Moneghetti"
@@ -12512,16 +12227,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MC-MO
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Monakurbo"
 
 #. Name for MC-MU
 msgid "Moulins"
 msgstr ""
 
 #. Name for MC-PH
-#, fuzzy
 msgid "Port-Hercule"
-msgstr "Portugalujo"
+msgstr "Haveno Herkulo"
 
 #. Name for MC-SD
 #, fuzzy
@@ -12537,9 +12251,8 @@ msgid "Spélugues"
 msgstr ""
 
 #. Name for MC-SR
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Romano"
 
 #. Name for MC-VR
 msgid "Vallon de la Rousse"
@@ -12593,9 +12306,8 @@ msgid "Cantemir"
 msgstr ""
 
 #. Name for MD-CU
-#, fuzzy
 msgid "Chișinău"
-msgstr "Ĉinio"
+msgstr "Kiŝinevo"
 
 #. Name for MD-DO
 msgid "Dondușeni"
@@ -12776,9 +12488,8 @@ msgid "Plužine"
 msgstr ""
 
 #. Name for ME-16
-#, fuzzy
 msgid "Podgorica"
-msgstr "Bulgario"
+msgstr "Podgorico"
 
 #. Name for ME-17
 msgid "Rožaje"
@@ -12835,9 +12546,8 @@ msgid "Mahajanga"
 msgstr ""
 
 #. Name for MG-T
-#, fuzzy
 msgid "Antananarivo"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Antananarivo"
 
 #. Name for MG-U
 msgid "Toliara"
@@ -12882,7 +12592,7 @@ msgstr "Eliru"
 
 #. Name for MH-KIL
 msgid "Bikini & Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Bikino kaj Kili"
 
 #. Name for MH-KWA
 msgid "Kwajalein"
@@ -12908,7 +12618,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MH-MAJ
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
 
 #. Name for MH-MAL
 #, fuzzy
@@ -12993,9 +12703,8 @@ msgid "Rosoman"
 msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for MK-108
-#, fuzzy
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankta Nikolao"
 
 #. Name for MK-109
 msgid "Čaška"
@@ -13088,7 +12797,7 @@ msgstr "Eritreo"
 
 #. Name for MK-313
 msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Distrikto"
 
 #. Name for MK-401
 #, fuzzy
@@ -13246,7 +12955,7 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for MK-801
 msgid "Aerodrom †"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodromo †"
 
 #. Name for MK-802
 msgid "Aračinovo"
@@ -13303,9 +13012,8 @@ msgid "Studeničani"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-814
-#, fuzzy
 msgid "Centar †"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Centro †"
 
 #. Name for MK-815
 #, fuzzy
@@ -13348,7 +13056,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuktuo"
 
 #. Name for ML-7
 #, fuzzy
@@ -13366,9 +13074,8 @@ msgid "Ménaka"
 msgstr "Sri Lanko"
 
 #. Name for ML-BKO
-#, fuzzy
 msgid "Bamako"
-msgstr "Bahamoj"
+msgstr "Bamako"
 
 #. Name for MM-01
 #, fuzzy
@@ -13393,9 +13100,8 @@ msgid "Tanintharyi"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-06
-#, fuzzy
 msgid "Yangon"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgstr "Jangono"
 
 #. Name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
@@ -13482,7 +13188,7 @@ msgstr "Kataro"
 
 #. Name for MN-053
 msgid "Ömnögovĭ"
-msgstr ""
+msgstr "Sud-Gobio"
 
 #. Name for MN-055
 #, fuzzy
@@ -13495,24 +13201,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MN-059
 msgid "Dundgovĭ"
-msgstr ""
+msgstr "Mez-Gobio"
 
 #. Name for MN-061
 msgid "Dornod"
 msgstr ""
 
 #. Name for MN-063
-#, fuzzy
 msgid "Dornogovĭ"
-msgstr "Samoo"
+msgstr "Orient-Gobio"
 
 #. Name for MN-064
 msgid "Govĭ-Sümber"
-msgstr ""
+msgstr "Gobio-Sümber"
 
 #. Name for MN-065
 msgid "Govĭ-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Gobio-Altajo"
 
 #. Name for MN-067
 #, fuzzy
@@ -13534,7 +13239,7 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for MN-1
 msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulanbatoro"
 
 #. Name for MR-01
 msgid "Hodh ech Chargui"
@@ -13585,15 +13290,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MR-13
 msgid "Nouakchott Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Nuakŝoto Okcidenta"
 
 #. Name for MR-14
 msgid "Nouakchott Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Nuakŝoto Norda"
 
 #. Name for MR-15
 msgid "Nouakchott Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Nuakŝoto Suda"
 
 #. Name for MT-01
 #, fuzzy
@@ -13634,14 +13339,12 @@ msgid "Fgura"
 msgstr "Aŭstralio"
 
 #. Name for MT-09
-#, fuzzy
 msgid "Floriana"
-msgstr "Florido"
+msgstr "Floriano"
 
 #. Name for MT-10
-#, fuzzy
 msgid "Fontana"
-msgstr "Montano"
+msgstr "Fontano"
 
 #. Name for MT-11
 #, fuzzy
@@ -13778,9 +13481,8 @@ msgid "Naxxar"
 msgstr "Nevado"
 
 #. Name for MT-39
-#, fuzzy
 msgid "Paola"
-msgstr "Pollando"
+msgstr "Paŭlo"
 
 #. Name for MT-40
 #, fuzzy
@@ -13788,9 +13490,8 @@ msgid "Pembroke"
 msgstr "Vermonto"
 
 #. Name for MT-41
-#, fuzzy
 msgid "Pietà"
-msgstr "Jemeno"
+msgstr "Pietato"
 
 #. Name for MT-42
 #, fuzzy
@@ -13816,19 +13517,16 @@ msgid "Rabat Malta"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-48
-#, fuzzy
 msgid "Saint Julian's"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Juliano"
 
 #. Name for MT-50
-#, fuzzy
 msgid "Saint Lawrence"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Laŭrenco"
 
 #. Name for MT-51
-#, fuzzy
 msgid "Saint Paul's Bay"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Golfo de Sankta Paŭlo"
 
 #. Name for MT-52
 #, fuzzy
@@ -13836,14 +13534,12 @@ msgid "Sannat"
 msgstr "Samoo"
 
 #. Name for MT-53
-#, fuzzy
 msgid "Saint Lucia's"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankta-Lucio"
 
 #. Name for MT-54
-#, fuzzy
 msgid "Santa Venera"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta Venero"
 
 #. Name for MT-55
 msgid "Siġġiewi"
@@ -13907,13 +13603,12 @@ msgid "Żurrieq"
 msgstr ""
 
 #. Name for MU-AG
-#, fuzzy
 msgid "Agalega Islands"
-msgstr "Kajmana Insularo"
+msgstr "Insuloj Agalega"
 
 #. Name for MU-BL
 msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Nigra Rivero"
 
 #. Name for MU-CC
 msgid "Cargados Carajos Shoals"
@@ -13945,9 +13640,8 @@ msgid "Plaines Wilhems"
 msgstr ""
 
 #. Name for MU-RO
-#, fuzzy
 msgid "Rodrigues Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Rodriginsulo"
 
 #. Name for MU-RR
 msgid "Rivière du Rempart"
@@ -13955,7 +13649,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MU-SA
 msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Savano"
 
 #. Name for MV-00
 #, fuzzy
@@ -14058,9 +13752,8 @@ msgid "Blantyre"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-C
-#, fuzzy
 msgid "Central Region"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Regiono"
 
 #. Name for MW-CK
 #, fuzzy
@@ -14096,7 +13789,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MW-LI
 msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lilongvo"
 
 #. Name for MW-LK
 #, fuzzy
@@ -14133,13 +13826,12 @@ msgid "Mzimba"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-N
-#, fuzzy
 msgid "Northern Region"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Norda Regiono"
 
 #. Name for MW-NB
 msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Golfo Nkhata"
 
 #. Name for MW-NE
 msgid "Neno"
@@ -14173,9 +13865,8 @@ msgid "Rumphi"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-S
-#, fuzzy
 msgid "Southern Region"
-msgstr "Sud-Karolino"
+msgstr "Suda Regiono"
 
 #. Name for MW-SA
 #, fuzzy
@@ -14197,14 +13888,12 @@ msgid "Aguascalientes"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-BCN
-#, fuzzy
 msgid "Baja California"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Malsupra Kalifornio"
 
 #. Name for MX-BCS
-#, fuzzy
 msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Malsupra Kalifornio Suda"
 
 #. Name for MX-CAM
 msgid "Campeche"
@@ -14222,7 +13911,7 @@ msgstr "Ĉinio"
 
 #. Name for MX-CMX
 msgid "Ciudad de México"
-msgstr ""
+msgstr "Meksik-urbo"
 
 #. Name for MX-COA
 msgid "Coahuila de Zaragoza"
@@ -14255,9 +13944,8 @@ msgid "Jalisco"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-MEX
-#, fuzzy
 msgid "México"
-msgstr "Meksikio"
+msgstr "Meksik-urbo"
 
 #. Name for MX-MIC
 #, fuzzy
@@ -14274,9 +13962,8 @@ msgid "Nayarit"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-NLE
-#, fuzzy
 msgid "Nuevo León"
-msgstr "Libano"
+msgstr "Nov-Leono"
 
 #. Name for MX-OAX
 #, fuzzy
@@ -14302,9 +13989,8 @@ msgid "Sinaloa"
 msgstr "Samoo"
 
 #. Name for MX-SLP
-#, fuzzy
 msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Luiso Potosí"
 
 #. Name for MX-SON
 #, fuzzy
@@ -14325,12 +14011,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MX-VER
 msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
-msgstr ""
+msgstr "Verakruco de Ignaco de la Ŝlosilo"
 
 #. Name for MX-YUC
-#, fuzzy
 msgid "Yucatán"
-msgstr "Butano"
+msgstr "Jukatanio"
 
 #. Name for MX-ZAC
 msgid "Zacatecas"
@@ -14351,9 +14036,8 @@ msgid "Kelantan"
 msgstr "Kenjo"
 
 #. Name for MY-04
-#, fuzzy
 msgid "Melaka"
-msgstr "Alasko"
+msgstr "Malako"
 
 #. Name for MY-05
 msgid "Negeri Sembilan"
@@ -14397,15 +14081,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MY-14
 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Federacia Teritorio Kuala-Lumpuro"
 
 #. Name for MY-15
 msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Federacia Teritorio Labuan"
 
 #. Name for MY-16
 msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Federacia Teritorio Putrajaya"
 
 #. Name for MZ-A
 #, fuzzy
@@ -14589,12 +14273,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for NG-CR
 msgid "Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Krucrivero"
 
 #. Name for NG-DE
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "Delavario"
+msgstr "Delto"
 
 #. Name for NG-EB
 #, fuzzy
@@ -14617,7 +14300,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for NG-FC
 msgid "Abuja Federal Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Federacia Ĉefurba Teritorio Abuĝo"
 
 #. Name for NG-GO
 msgid "Gombe"
@@ -14710,11 +14393,11 @@ msgstr "Zambio"
 
 #. Name for NI-AN
 msgid "Costa Caribe Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Kariba Bordo Norda"
 
 #. Name for NI-AS
 msgid "Costa Caribe Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Kariba Bordo Suda"
 
 #. Name for NI-BO
 #, fuzzy
@@ -14749,9 +14432,8 @@ msgid "Madriz"
 msgstr "Malio"
 
 #. Name for NI-MN
-#, fuzzy
 msgid "Managua"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Managvo"
 
 #. Name for NI-MS
 #, fuzzy
@@ -14774,7 +14456,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for NI-SJ
 msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Rivero Sankt-Johano"
 
 #. Name for NL-AW
 msgid "Aruba"
@@ -14796,7 +14478,7 @@ msgstr "Pollando"
 
 #. Name for NL-FR
 msgid "Fryslân"
-msgstr ""
+msgstr "Frislando"
 
 #. Name for NL-GE
 #, fuzzy
@@ -14809,38 +14491,35 @@ msgstr ""
 
 #. Name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Brabanto"
 
 #. Name for NL-NH
-#, fuzzy
 msgid "Noord-Holland"
-msgstr "Norfolkaj Insuloj"
+msgstr "Norda Holando"
 
 #. Name for NL-OV
 msgid "Overijssel"
 msgstr ""
 
 #. Name for NL-SX
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Marteno"
 
 #. Name for NL-UT
 msgid "Utrecht"
 msgstr ""
 
 #. Name for NL-ZE
-#, fuzzy
 msgid "Zeeland"
-msgstr "Groenlando"
+msgstr "Zelando"
 
 #. Name for NL-ZH
 msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Suda Holando"
 
 #. Name for NO-03
 msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo"
 
 #. Name for NO-11
 #, fuzzy
@@ -14852,9 +14531,8 @@ msgid "Møre og Romsdal"
 msgstr ""
 
 #. Name for NO-18
-#, fuzzy
 msgid "Nordland"
-msgstr "Jordanio"
+msgstr "Nordlando"
 
 #. Name for NO-21
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
@@ -14875,16 +14553,15 @@ msgstr "Tongo"
 
 #. Name for NO-38
 msgid "Vestfold og Telemark"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfold kaj Telemarko"
 
 #. Name for NO-42
 msgid "Agder"
 msgstr ""
 
 #. Name for NO-46
-#, fuzzy
 msgid "Vestland"
-msgstr "Nederlando"
+msgstr "Uestlando"
 
 #. Name for NO-50
 msgid "Trööndelage"
@@ -14892,17 +14569,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for NO-54
 msgid "Romssa ja Finnmárkku"
-msgstr ""
+msgstr "Troms kaj Finmarko"
 
 #. Name for NP-2
-#, fuzzy
 msgid "Mid Western"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Mezokcidento"
 
 #. Name for NP-5
-#, fuzzy
 msgid "Far Western"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Ekstremokcidento"
 
 #. Name for NP-BA
 #, fuzzy
@@ -14959,11 +14634,11 @@ msgstr "Marilando"
 
 #. Name for NP-P1
 msgid "Province 1"
-msgstr ""
+msgstr "Provinco 1"
 
 #. Name for NP-P2
 msgid "Province 2"
-msgstr ""
+msgstr "Provinco 2"
 
 #. Name for NP-P3
 #, fuzzy
@@ -14972,7 +14647,7 @@ msgstr "Malio"
 
 #. Name for NP-P5
 msgid "Province 5"
-msgstr ""
+msgstr "Provinco 5"
 
 #. Name for NP-P7
 msgid "Sudūr Pashchim"
@@ -15061,22 +14736,20 @@ msgid "Yaren"
 msgstr "Barejno"
 
 #. Name for NZ-AUK
-#, fuzzy
 msgid "Auckland"
-msgstr "Islando"
+msgstr "Aŭklando"
 
 #. Name for NZ-BOP
 msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "Golfo de Abundo"
 
 #. Name for NZ-CAN
 msgid "Canterbury"
 msgstr ""
 
 #. Name for NZ-CIT
-#, fuzzy
 msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Teritorio de Insularo Chatham"
 
 #. Name for NZ-GIS
 #, fuzzy
@@ -15085,7 +14758,7 @@ msgstr "Gabono"
 
 #. Name for NZ-HKB
 msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Golfo de Hawke"
 
 #. Name for NZ-MBH
 msgid "Marlborough"
@@ -15101,9 +14774,8 @@ msgid "Nelson"
 msgstr "Neniu"
 
 #. Name for NZ-NTL
-#, fuzzy
 msgid "Northland"
-msgstr "Nederlando"
+msgstr "Nordlando"
 
 #. Name for NZ-OTA
 #, fuzzy
@@ -15111,9 +14783,8 @@ msgid "Otago"
 msgstr "Ontario"
 
 #. Name for NZ-STL
-#, fuzzy
 msgid "Southland"
-msgstr "Pollando"
+msgstr "Sudlando"
 
 #. Name for NZ-TAS
 #, fuzzy
@@ -15125,9 +14796,8 @@ msgid "Taranaki"
 msgstr ""
 
 #. Name for NZ-WGN
-#, fuzzy
 msgid "Wellington"
-msgstr "Vingtono"
+msgstr "Velingtono"
 
 #. Name for NZ-WKO
 #, fuzzy
@@ -15136,7 +14806,7 @@ msgstr "Kuvajto"
 
 #. Name for NZ-WTC
 msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta Marbordo"
 
 #. Name for OM-BJ
 #, fuzzy
@@ -15160,20 +14830,19 @@ msgstr "Alabamo"
 
 #. Name for OM-MA
 msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Maskato"
 
 #. Name for OM-MU
 msgid "Musandam"
 msgstr ""
 
 #. Name for OM-SJ
-#, fuzzy
 msgid "Janūb ash Sharqīyah"
-msgstr "Alabamo"
+msgstr "Sudoriento"
 
 #. Name for OM-SS
 msgid "Shamāl ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Nordoriento"
 
 #. Name for OM-WU
 #, fuzzy
@@ -15191,12 +14860,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PA-1
 msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Buŝoj de l' Taŭro"
 
 #. Name for PA-10
-#, fuzzy
 msgid "Panamá Oeste"
-msgstr "Panamo"
+msgstr "Panamo Uesta"
 
 #. Name for PA-2
 #, fuzzy
@@ -15218,12 +14886,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PA-7
 msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "La Sanktuloj"
 
 #. Name for PA-8
-#, fuzzy
 msgid "Panamá"
-msgstr "Panamo"
+msgstr "Panamurbo"
 
 #. Name for PA-9
 #, fuzzy
@@ -15297,9 +14964,8 @@ msgid "Hunin"
 msgstr ""
 
 #. Name for PE-LAL, Name for SV-LI
-#, fuzzy
 msgid "La Libertad"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "La Libereco"
 
 #. Name for PE-LAM
 #, fuzzy
@@ -15307,13 +14973,12 @@ msgid "Lambayeque"
 msgstr "Mozambiko"
 
 #. Name for PE-LIM
-#, fuzzy
 msgid "Lima"
-msgstr "Latvio"
+msgstr "Limo"
 
 #. Name for PE-LMA
 msgid "Lima hatun llaqta"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Limo"
 
 #. Name for PE-LOR
 #, fuzzy
@@ -15322,7 +14987,7 @@ msgstr "Lesoto"
 
 #. Name for PE-MDD
 msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Patrino de Dio"
 
 #. Name for PE-MOQ
 msgid "Moquegua"
@@ -15341,9 +15006,8 @@ msgid "Puno"
 msgstr ""
 
 #. Name for PE-SAM
-#, fuzzy
 msgid "San Martin"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Marteno"
 
 #. Name for PE-TAC
 #, fuzzy
@@ -15365,11 +15029,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PG-EBR
 msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta Nov-Britio"
 
 #. Name for PG-EHG
 msgid "Eastern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Orientaj Altaĵoj"
 
 #. Name for PG-EPW
 #, fuzzy
@@ -15395,7 +15059,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PG-MBA
 msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Golfo Milne"
 
 #. Name for PG-MPL
 #, fuzzy
@@ -15414,17 +15078,15 @@ msgstr "Majno"
 
 #. Name for PG-NCD
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
-msgstr ""
+msgstr "Nacia Ĉefurba Distrikto (Portmoresbo)"
 
 #. Name for PG-NIK
-#, fuzzy
 msgid "New Ireland"
-msgstr "Nov-Zelando"
+msgstr "Nov-Irlando"
 
 #. Name for PG-NSB
-#, fuzzy
 msgid "Bougainville"
-msgstr "Brazilo"
+msgstr "Bugenvilo"
 
 #. Name for PG-SAN
 #, fuzzy
@@ -15432,40 +15094,36 @@ msgid "West Sepik"
 msgstr "Orienta Timoro"
 
 #. Name for PG-SHM
-#, fuzzy
 msgid "Southern Highlands"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Sudaj Altaĵoj"
 
 #. Name for PG-WBK
 msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta Nov-Britio"
 
 #. Name for PG-WHM
-#, fuzzy
 msgid "Western Highlands"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidentaj Altaĵoj"
 
 #. Name for PH-00
 msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Nacia Ĉefurba Regiono"
 
 #. Name for PH-01
 msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos (Regiono 1)"
 
 #. Name for PH-02
-#, fuzzy
 msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr "Kanado"
+msgstr "Valo Cagayan (Regiono 2)"
 
 #. Name for PH-03
-#, fuzzy
 msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Luzono (Regiono 3)"
 
 #. Name for PH-05
 msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Bicol (Regiono 5)"
 
 #. Name for PH-06
 #, fuzzy
@@ -15484,34 +15142,31 @@ msgstr "Okcidenta Saharo"
 
 #. Name for PH-09
 msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Duoninsulo Zamboanga (Regiono 9)"
 
 #. Name for PH-10
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Norda Mindanao (Regiono 10)"
 
 #. Name for PH-11
-#, fuzzy
 msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Davao (Regiono 11)"
 
 #. Name for PH-12
 msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "Soccsksargen (Regiono 12)"
 
 #. Name for PH-13
-#, fuzzy
 msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Caraga (Region 13)"
 
 #. Name for PH-14
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Islamana Aŭtonoma Regiono en Mindanao (ARMM)"
 
 #. Name for PH-15
 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Administra Regiono Cordillera (CAR)"
 
 #. Name for PH-40
 #, fuzzy
@@ -15556,9 +15211,8 @@ msgid "Apayao"
 msgstr "Alasko"
 
 #. Name for PH-AUR
-#, fuzzy
 msgid "Aurora"
-msgstr "Andoro"
+msgstr "Aŭroro"
 
 #. Name for PH-BAN
 #, fuzzy
@@ -15662,9 +15316,8 @@ msgid "Davao Occidental"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-EAS
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Orienta Samaro"
 
 #. Name for PH-GUI
 #, fuzzy
@@ -15688,9 +15341,8 @@ msgid "Ilocos Sur"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-ISA
-#, fuzzy
 msgid "Isabela"
-msgstr "Israelo"
+msgstr "Izabela"
 
 #. Name for PH-KAL
 #, fuzzy
@@ -15714,9 +15366,8 @@ msgid "Leyte"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-LUN
-#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr "Malio"
+msgstr "La Unio"
 
 #. Name for PH-MAD
 #, fuzzy
@@ -15741,9 +15392,8 @@ msgid "Mindoro Oriental"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-MOU
-#, fuzzy
 msgid "Mountain Province"
-msgstr "Ŝtato/Provinco"
+msgstr "Monta Provinco"
 
 #. Name for PH-MSC
 msgid "Misamis Occidental"
@@ -15760,16 +15410,15 @@ msgstr "Nord-Dakoto"
 
 #. Name for PH-NEC
 msgid "Negros Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negrinsulo Okcidenta"
 
 #. Name for PH-NER
 msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negrinsulo Orienta"
 
 #. Name for PH-NSA
-#, fuzzy
 msgid "Northern Samar"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Norda Samaro"
 
 #. Name for PH-NUE
 #, fuzzy
@@ -15778,7 +15427,7 @@ msgstr "Nova-Skotio"
 
 #. Name for PH-NUV
 msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Biskajo"
 
 #. Name for PH-PAM
 #, fuzzy
@@ -15859,9 +15508,8 @@ msgid "Tawi-Tawi"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-WSA
-#, fuzzy
 msgid "Samar"
-msgstr "Samoo"
+msgstr "Samaro"
 
 #. Name for PH-ZAN
 msgid "Zamboanga del Norte"
@@ -15891,20 +15539,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PK-IS
 msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabado"
 
 #. Name for PK-JK
 msgid "Azad Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Libera Kaŝmiro"
 
 #. Name for PK-KP
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kajbario"
 
 #. Name for PK-SD
-#, fuzzy
 msgid "Sindh"
-msgstr "Svazilando"
+msgstr "Sindo"
 
 #. Name for PL-02
 #, fuzzy
@@ -15969,7 +15616,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PL-30
 msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Granda Pollando"
 
 #. Name for PL-32
 msgid "Zachodniopomorskie"
@@ -15977,7 +15624,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PS-BTH
 msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
+msgstr "Bet-Leĥemo"
 
 #. Name for PS-DEB
 #, fuzzy
@@ -15990,7 +15637,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PS-JEM
 msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Jerusalemo"
 
 #. Name for PS-JEN
 #, fuzzy
@@ -15999,7 +15646,7 @@ msgstr "Benino"
 
 #. Name for PS-JRH
 msgid "Jericho and Al Aghwar"
-msgstr ""
+msgstr "Jeriĥo kaj Al Aghwar"
 
 #. Name for PS-KYS
 msgid "Khan Yunis"
@@ -16010,9 +15657,8 @@ msgid "Nablus"
 msgstr ""
 
 #. Name for PS-NGZ
-#, fuzzy
 msgid "North Gaza"
-msgstr "Nord-Dakoto"
+msgstr "Norda Gazao"
 
 #. Name for PS-QQA
 msgid "Qalqilya"
@@ -16059,7 +15705,7 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for PT-05
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Kastelo Blanka"
 
 #. Name for PT-06
 #, fuzzy
@@ -16086,9 +15732,8 @@ msgid "Leiria"
 msgstr "Liberio"
 
 #. Name for PT-11
-#, fuzzy
 msgid "Lisboa"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "Lisbono"
 
 #. Name for PT-12
 #, fuzzy
@@ -16230,12 +15875,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Prezidento Hayes"
 
 #. Name for PY-16
-#, fuzzy
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Supra Paragvajo"
 
 #. Name for PY-19
 #, fuzzy
@@ -16277,11 +15921,11 @@ msgstr "Paragvajo"
 
 #. Name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Asunciono"
 
 #. Name for QA-DA
 msgid "Ad Dawḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭho"
 
 #. Name for QA-KH
 msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
@@ -16328,9 +15972,8 @@ msgid "Arad"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-B
-#, fuzzy
 msgid "București"
-msgstr "Burundo"
+msgstr "Bukareŝto"
 
 #. Name for RO-BC
 #, fuzzy
@@ -16500,9 +16143,8 @@ msgid "Vaslui"
 msgstr "Malio"
 
 #. Name for RS-00
-#, fuzzy
 msgid "Beograd"
-msgstr "Haitio"
+msgstr "Beogrado"
 
 #. Name for RS-01
 msgid "Severnobački okrug"
@@ -16634,7 +16276,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Vojvodino"
 
 #. Name for RU-AD
 #, fuzzy
@@ -16642,9 +16284,8 @@ msgid "Adygeja, Respublika"
 msgstr "Koreo, Respubliko de"
 
 #. Name for RU-AL
-#, fuzzy
 msgid "Altaj, Respublika"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Altajo, Respubliko"
 
 #. Name for RU-ALT
 #, fuzzy
@@ -16652,14 +16293,12 @@ msgid "Altajskij kraj"
 msgstr "Alasko"
 
 #. Name for RU-AMU
-#, fuzzy
 msgid "Amurskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Amururbo"
 
 #. Name for RU-ARK
-#, fuzzy
 msgid "Arhangel'skaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Ĉefanĝelurbo"
 
 #. Name for RU-AST
 #, fuzzy
@@ -16682,14 +16321,12 @@ msgid "Brjanskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-BU
-#, fuzzy
 msgid "Burjatija, Respublika"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Burjatio, Respubliko"
 
 #. Name for RU-CE
-#, fuzzy
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
+msgstr "Respubliko Ĉeĉenio"
 
 #. Name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
@@ -16705,9 +16342,8 @@ msgid "Chuvashskaya Respublika"
 msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
 
 #. Name for RU-DA
-#, fuzzy
 msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio"
+msgstr "Dagestano, Respubliko"
 
 #. Name for RU-IN
 #, fuzzy
@@ -16750,9 +16386,8 @@ msgid "Kemerovskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-KGD
-#, fuzzy
 msgid "Kaliningradskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Kaliningrado"
 
 #. Name for RU-KGN
 #, fuzzy
@@ -16779,18 +16414,16 @@ msgid "Hakasija, Respublika"
 msgstr "Koreo, Respubliko de"
 
 #. Name for RU-KL
-#, fuzzy
 msgid "Kalmykija, Respublika"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Kalmukio, Respubliko"
 
 #. Name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
 msgstr ""
 
 #. Name for RU-KO
-#, fuzzy
 msgid "Komi, Respublika"
-msgstr "Domingo"
+msgstr "Komilando, Respubliko"
 
 #. Name for RU-KOS
 #, fuzzy
@@ -16798,9 +16431,8 @@ msgid "Kostromskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-KR
-#, fuzzy
 msgid "Karelija, Respublika"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Karelio, Respubliko"
 
 #. Name for RU-KRS
 #, fuzzy
@@ -16813,9 +16445,8 @@ msgid "Krasnojarskij kraj"
 msgstr "Kanado"
 
 #. Name for RU-LEN
-#, fuzzy
 msgid "Leningradskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Leningrado"
 
 #. Name for RU-LIP
 msgid "Lipeckaja oblast'"
@@ -16832,18 +16463,16 @@ msgid "Marij Èl, Respublika"
 msgstr "Koreo, Respubliko de"
 
 #. Name for RU-MO
-#, fuzzy
 msgid "Mordovija, Respublika"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Mordvio, Respubliko"
 
 #. Name for RU-MOS
-#, fuzzy
 msgid "Moskovskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Moskvo"
 
 #. Name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskvo"
 
 #. Name for RU-MUR
 #, fuzzy
@@ -16864,9 +16493,8 @@ msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
 msgstr ""
 
 #. Name for RU-NVS
-#, fuzzy
 msgid "Novosibirskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Novosiberio"
 
 #. Name for RU-OMS
 #, fuzzy
@@ -16884,9 +16512,8 @@ msgid "Orlovskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-PER
-#, fuzzy
 msgid "Permskij kraj"
-msgstr "Alasko"
+msgstr "Regiono Permio"
 
 #. Name for RU-PNZ
 #, fuzzy
@@ -16919,14 +16546,12 @@ msgid "Saha, Respublika"
 msgstr "Koreo, Respubliko de"
 
 #. Name for RU-SAK
-#, fuzzy
 msgid "Sahalinskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Saĥaleno"
 
 #. Name for RU-SAM
-#, fuzzy
 msgid "Samarskaja oblast'"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Samaro"
 
 #. Name for RU-SAR
 #, fuzzy
@@ -16945,7 +16570,7 @@ msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Peterburgo"
 
 #. Name for RU-STA
 #, fuzzy
@@ -16958,9 +16583,8 @@ msgid "Sverdlovskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio"
+msgstr "Tatario, Respubliko"
 
 #. Name for RU-TAM
 #, fuzzy
@@ -16993,9 +16617,8 @@ msgid "Tjumenskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-UD
-#, fuzzy
 msgid "Udmurtskaja Respublika"
-msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
+msgstr "Respubliko Udmurtio"
 
 #. Name for RU-ULY
 #, fuzzy
@@ -17003,14 +16626,12 @@ msgid "Ul'janovskaja oblast'"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-VGG
-#, fuzzy
 msgid "Volgogradskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Volgurbo"
 
 #. Name for RU-VLA
-#, fuzzy
 msgid "Vladimirskaja oblast'"
-msgstr "Kalifornio"
+msgstr "Provinco Vladimiro"
 
 #. Name for RU-VLG
 #, fuzzy
@@ -17032,7 +16653,7 @@ msgstr "Malto"
 
 #. Name for RU-YEV
 msgid "Evrejskaja avtonomnaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrea Aŭtonoma Provinco"
 
 #. Name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
@@ -17040,20 +16661,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for RW-01
 msgid "City of Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Kigalio"
 
 #. Name for SA-01
 msgid "Ar Riyāḑ"
-msgstr ""
+msgstr "Riado"
 
 #. Name for SA-02
 msgid "Makkah al Mukarramah"
-msgstr ""
+msgstr "Mekko Nobla"
 
 #. Name for SA-03
-#, fuzzy
 msgid "Al Madīnah al Munawwarah"
-msgstr "Alabamo"
+msgstr "Medino Nobla"
 
 #. Name for SA-05
 msgid "Al Qaşīm"
@@ -17095,7 +16715,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SB-CT
 msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefurba Teritorio (Honiaro)"
 
 #. Name for SB-GU
 #, fuzzy
@@ -17162,18 +16782,16 @@ msgid "Beau Vallon"
 msgstr ""
 
 #. Name for SC-09
-#, fuzzy
 msgid "Bel Air"
-msgstr "Belarusio"
+msgstr "Bel-Aero"
 
 #. Name for SC-10
 msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Bel-Ombro"
 
 #. Name for SC-11
-#, fuzzy
 msgid "Cascade"
-msgstr "Kubo"
+msgstr "Kaskado"
 
 #. Name for SC-12
 #, fuzzy
@@ -17191,34 +16809,28 @@ msgid "Grand Anse Praslin"
 msgstr "Grenado"
 
 #. Name for SC-15
-#, fuzzy
 msgid "La Digue"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "La Digo"
 
 #. Name for SC-16
-#, fuzzy
 msgid "English River"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Angla Rivero"
 
 #. Name for SC-17
-#, fuzzy
 msgid "Mont Buxton"
-msgstr "Paragvajo"
+msgstr "Monto Buxton"
 
 #. Name for SC-18
-#, fuzzy
 msgid "Mont Fleuri"
-msgstr "Montserato"
+msgstr "Monto Fleuri"
 
 #. Name for SC-19
-#, fuzzy
 msgid "Plaisance"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Plezuro"
 
 #. Name for SC-20
-#, fuzzy
 msgid "Pointe Larue"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Punkto Larue"
 
 #. Name for SC-21
 #, fuzzy
@@ -17226,9 +16838,8 @@ msgid "Port Glaud"
 msgstr "Pollando"
 
 #. Name for SC-22
-#, fuzzy
 msgid "Saint Louis"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Luiso"
 
 #. Name for SC-23
 #, fuzzy
@@ -17240,9 +16851,8 @@ msgid "Les Mamelles"
 msgstr ""
 
 #. Name for SC-25
-#, fuzzy
 msgid "Roche Caiman"
-msgstr "Rumanujo"
+msgstr "Roko Kajmano"
 
 #. Name for SC-26
 msgid "Ile Perseverance I"
@@ -17297,7 +16907,7 @@ msgstr "Kansaso"
 
 #. Name for SD-KH
 msgid "Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Kartumo"
 
 #. Name for SD-KN
 #, fuzzy
@@ -17312,20 +16922,19 @@ msgstr "Sud-Karolino"
 
 #. Name for SD-NB
 msgid "Blue Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Blua Nilo"
 
 #. Name for SD-NR
-#, fuzzy
 msgid "River Nile"
-msgstr "Liberio"
+msgstr "Rivero Nilo"
 
 #. Name for SD-NW
 msgid "White Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Blanka Nilo"
 
 #. Name for SD-RS
 msgid "Red Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Ruĝa Maro"
 
 #. Name for SD-SI
 #, fuzzy
@@ -17334,7 +16943,7 @@ msgstr "Ruando"
 
 #. Name for SE-AB
 msgid "Stockholms län [SE-01]"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Stokholmo [SE-01]"
 
 #. Name for SE-AC
 msgid "Västerbottens län [SE-24]"
@@ -17345,9 +16954,8 @@ msgid "Norrbottens län [SE-25]"
 msgstr ""
 
 #. Name for SE-C
-#, fuzzy
 msgid "Uppsala län [SE-03]"
-msgstr "Alasko"
+msgstr "Kantono Upsalo [SE-03]"
 
 #. Name for SE-D
 msgid "Södermanlands län [SE-04]"
@@ -17372,7 +16980,7 @@ msgstr "Alasko"
 
 #. Name for SE-I
 msgid "Gotlands län [SE-09]"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Gotlando [SE-09]"
 
 #. Name for SE-K
 msgid "Blekinge län [SE-10]"
@@ -17414,34 +17022,31 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SE-Y
 msgid "Västernorrlands län [SE-22]"
-msgstr ""
+msgstr "Kantono Uestnordlando [SE-22]"
 
 #. Name for SE-Z
 msgid "Jämtlands län [SE-23]"
 msgstr ""
 
 #. Name for SG-01
-#, fuzzy
 msgid "Central Singapore"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Singapuro"
 
 #. Name for SG-05
-#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr "Sud-Dakoto"
+msgstr "Sud-Okcidento"
 
 #. Name for SH-AC
 msgid "Ascension"
-msgstr ""
+msgstr "Ascendinsulo"
 
 #. Name for SH-HL
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta-Heleno"
 
 #. Name for SH-TA
 msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Tristano de la Kojno"
 
 #. Name for SI-001
 msgid "Ajdovščina"
@@ -17728,9 +17333,8 @@ msgid "Litija"
 msgstr "Liberio"
 
 #. Name for SI-061
-#, fuzzy
 msgid "Ljubljana"
-msgstr "Luiziano"
+msgstr "Ljubljano"
 
 #. Name for SI-062
 #, fuzzy
@@ -17982,9 +17586,8 @@ msgid "Starše"
 msgstr "Kataro"
 
 #. Name for SI-116
-#, fuzzy
 msgid "Sveti Jurij ob Ščavnici"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankta Georgo ĉe Ščavnica"
 
 #. Name for SI-117
 msgid "Šenčur"
@@ -18128,9 +17731,8 @@ msgid "Žiri"
 msgstr "Zairo"
 
 #. Name for SI-148
-#, fuzzy
 msgid "Benedikt"
-msgstr "Benino"
+msgstr "Benedikto"
 
 #. Name for SI-149
 #, fuzzy
@@ -18282,13 +17884,12 @@ msgid "Solčava"
 msgstr "Svazilando"
 
 #. Name for SI-181
-#, fuzzy
 msgid "Sveta Ana"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta Anno"
 
 #. Name for SI-182
 msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Andreo de la Slovenaj Montetoj"
 
 #. Name for SI-183
 msgid "Šempeter-Vrtojba"
@@ -18383,11 +17984,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SI-204
 msgid "Sveta Trojica v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Triunuo de la Slovenaj Montetoj"
 
 #. Name for SI-205
 msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Tomaso"
 
 #. Name for SI-206
 msgid "Šmarješke Toplice"
@@ -18407,7 +18008,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SI-210
 msgid "Sveti Jurij v Slovenskih goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta Georgo de la Slovenaj Montetoj"
 
 #. Name for SI-211
 msgid "Šentrupert"
@@ -18462,17 +18063,16 @@ msgid "Žilinský kraj"
 msgstr "Alasko"
 
 #. Name for SL-NW
-#, fuzzy
 msgid "North Western"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nord-Okcidento"
 
 #. Name for SL-W
 msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta Areo (Fritaŭno)"
 
 #. Name for SM-01
 msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Akvovivo"
 
 #. Name for SM-02
 #, fuzzy
@@ -18499,9 +18099,8 @@ msgid "Borgo Maggiore"
 msgstr ""
 
 #. Name for SM-07
-#, fuzzy
 msgid "Città di San Marino"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Urbo de San-Marino"
 
 #. Name for SM-08
 #, fuzzy
@@ -18517,9 +18116,8 @@ msgid "Diourbel"
 msgstr ""
 
 #. Name for SN-DK
-#, fuzzy
 msgid "Dakar"
-msgstr "Delavario"
+msgstr "Dakaro"
 
 #. Name for SN-FK
 msgid "Fatick"
@@ -18556,9 +18154,8 @@ msgid "Sédhiou"
 msgstr ""
 
 #. Name for SN-SL
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Sent-Lucio"
+msgstr "Sankt-Luiso"
 
 #. Name for SN-TC
 #, fuzzy
@@ -18690,29 +18287,24 @@ msgid "Wanica"
 msgstr "Albanio"
 
 #. Name for SS-BN
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bahr el Ghazal"
-msgstr "Nederlando"
+msgstr "Norda Rivero de Gazeloj"
 
 #. Name for SS-BW
-#, fuzzy
 msgid "Western Bahr el Ghazal"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidenta Rivero de Gazeloj"
 
 #. Name for SS-EC
-#, fuzzy
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centra Ekvatorio"
 
 #. Name for SS-EE
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Orienta Ekvatorio"
 
 #. Name for SS-EW
-#, fuzzy
 msgid "Western Equatoria"
-msgstr "Aŭstralio"
+msgstr "Okcidenta Ekvatorio"
 
 #. Name for SS-JG
 msgid "Jonglei"
@@ -18720,15 +18312,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SS-LK
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Lagoj"
 
 #. Name for SS-NU
 msgid "Upper Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Supra Nilo"
 
 #. Name for SS-UY
 msgid "Unity"
-msgstr ""
+msgstr "Unueco"
 
 #. Name for SS-WR
 msgid "Warrap"
@@ -18736,7 +18328,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ST-01
 msgid "Água Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Akvo Granda"
 
 #. Name for ST-02
 #, fuzzy
@@ -18761,7 +18353,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ST-P
 msgid "Príncipe"
-msgstr ""
+msgstr "Principeo"
 
 #. Name for SV-AH
 msgid "Ahuachapán"
@@ -18786,14 +18378,12 @@ msgid "Morazán"
 msgstr "Jordanio"
 
 #. Name for SV-SA
-#, fuzzy
 msgid "Santa Ana"
-msgstr "Sankt-Heleno"
+msgstr "Sankta Anno"
 
 #. Name for SV-SM
-#, fuzzy
 msgid "San Miguel"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Miĥaelo"
 
 #. Name for SV-SO
 msgid "Sonsonate"
@@ -18801,12 +18391,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SV-SV
 msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Vincento"
 
 #. Name for SV-UN
-#, fuzzy
 msgid "La Unión"
-msgstr "Malio"
+msgstr "La Unio"
 
 #. Name for SV-US
 msgid "Usulután"
@@ -18814,7 +18403,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SY-DI
 msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Damasko"
 
 #. Name for SY-DR
 msgid "Dar'ā"
@@ -18848,9 +18437,8 @@ msgid "Idlib"
 msgstr "Hindio"
 
 #. Name for SY-LA
-#, fuzzy
 msgid "Al Lādhiqīyah"
-msgstr "Alabamo"
+msgstr "Laodikeo"
 
 #. Name for SY-QU
 #, fuzzy
@@ -18863,7 +18451,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SY-RD
 msgid "Rīf Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Damaska Kamparo"
 
 #. Name for SY-SU
 msgid "As Suwaydā'"
@@ -18896,9 +18484,8 @@ msgid "Al Baţḩā’"
 msgstr "Butano"
 
 #. Name for TD-BG
-#, fuzzy
 msgid "Bahr el Ghazal"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Rivero de Gazeloj"
 
 #. Name for TD-BO
 msgid "Borkou"
@@ -18958,7 +18545,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TD-ND
 msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Urbo Nĝameno"
 
 #. Name for TD-OD
 msgid "Ouaddaï"
@@ -18986,9 +18573,8 @@ msgid "Wadi Fira"
 msgstr ""
 
 #. Name for TG-C
-#, fuzzy
 msgid "Centrale"
-msgstr "Nuligu"
+msgstr "Centro"
 
 #. Name for TG-K
 #, fuzzy
@@ -18997,7 +18583,7 @@ msgstr "Kansaso"
 
 #. Name for TG-M
 msgid "Maritime (Région)"
-msgstr ""
+msgstr "Marbordo (Regiono)"
 
 #. Name for TH-10
 msgid "Krung Thep Maha Nakhon"
@@ -19335,7 +18921,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TJ-DU
 msgid "Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Duŝanbo"
 
 #. Name for TJ-GB
 msgid "Kŭhistoni Badakhshon"
@@ -19347,7 +18933,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TJ-RA
 msgid "nohiyahoi tobei jumhurí"
-msgstr ""
+msgstr "Distriktoj Rekte Administrataj de la Respubliko"
 
 #. Name for TJ-SU
 #, fuzzy
@@ -19381,7 +18967,7 @@ msgstr "Kolombio"
 
 #. Name for TL-DI
 msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "Dilo"
 
 #. Name for TL-ER
 #, fuzzy
@@ -19439,14 +19025,12 @@ msgid "Mary"
 msgstr "Marilando"
 
 #. Name for TM-S
-#, fuzzy
 msgid "Aşgabat"
-msgstr "Ruando"
+msgstr "Aŝĥabado"
 
 #. Name for TN-11
-#, fuzzy
 msgid "Tunis"
-msgstr "Tunizio"
+msgstr "Tunizo"
 
 #. Name for TN-12
 #, fuzzy
@@ -19598,9 +19182,8 @@ msgid "Amasya"
 msgstr "Alasko"
 
 #. Name for TR-06
-#, fuzzy
 msgid "Ankara"
-msgstr "Antarktio"
+msgstr "Ankaro"
 
 #. Name for TR-07
 #, fuzzy
@@ -19723,13 +19306,12 @@ msgid "Mersin"
 msgstr ""
 
 #. Name for TR-34
-#, fuzzy
 msgid "İstanbul"
-msgstr "Italio"
+msgstr "Istanbulo"
 
 #. Name for TR-35
 msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "Izmiro"
 
 #. Name for TR-36
 #, fuzzy
@@ -19743,7 +19325,7 @@ msgstr "Kazaĥstano"
 
 #. Name for TR-38
 msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Cezareo"
 
 #. Name for TR-39
 msgid "Kırklareli"
@@ -19955,7 +19537,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TT-DMN
 msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Marteno"
 
 #. Name for TT-MRC
 msgid "Mayaro-Rio Claro"
@@ -19967,24 +19549,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TT-POS
 msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Portospeno"
 
 #. Name for TT-PRT
 msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Princurbo"
 
 #. Name for TT-PTF
 msgid "Point Fortin"
 msgstr ""
 
 #. Name for TT-SFO
-#, fuzzy
 msgid "San Fernando"
-msgstr "San-Marino"
+msgstr "Sankt-Fernando"
 
 #. Name for TT-SGE
 msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sango Granda"
 
 #. Name for TT-SIP
 #, fuzzy
@@ -19996,9 +19577,8 @@ msgid "San Juan-Laventille"
 msgstr ""
 
 #. Name for TT-TOB
-#, fuzzy
 msgid "Tobago"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Tobago"
 
 #. Name for TT-TUP
 msgid "Tunapuna-Piarco"
@@ -20091,10 +19671,8 @@ msgid "Nantou"
 msgstr "Vanuatuo"
 
 #. Name for TW-NWT
-#, fuzzy
-#| msgid "New Hampshire"
 msgid "New Taipei"
-msgstr "Nov-Hampŝiro"
+msgstr "Nov-Tajpeo"
 
 #. Name for TW-PEN
 #, fuzzy
@@ -20116,7 +19694,7 @@ msgstr "Tajlando"
 
 #. Name for TW-TPE
 msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Tajpeo"
 
 #. Name for TW-TTT
 msgid "Taitung"
@@ -20141,7 +19719,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TZ-03
 msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Dodomao"
 
 #. Name for TZ-04
 #, fuzzy
@@ -20159,7 +19737,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TZ-07
 msgid "Zanzibar North"
-msgstr ""
+msgstr "Zanzibaro Norda"
 
 #. Name for TZ-08
 #, fuzzy
@@ -20168,7 +19746,7 @@ msgstr "Vajomingo"
 
 #. Name for TZ-09
 msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Kilimanĝaro"
 
 #. Name for TZ-10
 #, fuzzy
@@ -20177,7 +19755,7 @@ msgstr "Lesoto"
 
 #. Name for TZ-11
 msgid "Zanzibar South"
-msgstr ""
+msgstr "Zanzibaro Suda"
 
 #. Name for TZ-12
 #, fuzzy
@@ -20195,9 +19773,8 @@ msgid "Mbeya"
 msgstr "Kenjo"
 
 #. Name for TZ-15
-#, fuzzy
 msgid "Zanzibar West"
-msgstr "Alabamo"
+msgstr "Zanzibaro Okcidenta"
 
 #. Name for TZ-16
 #, fuzzy
@@ -20211,7 +19788,7 @@ msgstr "Montano"
 
 #. Name for TZ-19
 msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo"
 
 #. Name for TZ-20
 msgid "Rukwa"
@@ -20281,9 +19858,8 @@ msgid "Luhanska oblast"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for UA-12
-#, fuzzy
 msgid "Dnipropetrovska oblast"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Dnepropetrurbo"
 
 #. Name for UA-14
 #, fuzzy
@@ -20311,12 +19887,11 @@ msgstr "Malto"
 
 #. Name for UA-30
 msgid "Kyiv"
-msgstr ""
+msgstr "Kievo"
 
 #. Name for UA-32
-#, fuzzy
 msgid "Kyivska oblast"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Kievio"
 
 #. Name for UA-35
 #, fuzzy
@@ -20328,14 +19903,12 @@ msgid "Sevastopol"
 msgstr ""
 
 #. Name for UA-43
-#, fuzzy
 msgid "Avtonomna Respublika Krym"
-msgstr "Koreo, Respubliko de"
+msgstr "Aŭtonoma Respubliko Krimeo"
 
 #. Name for UA-46
-#, fuzzy
 msgid "Lvivska oblast"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Lvovio"
 
 #. Name for UA-48
 #, fuzzy
@@ -20343,9 +19916,8 @@ msgid "Mykolaivska oblast"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for UA-51
-#, fuzzy
 msgid "Odeska oblast"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Provinco Odeso"
 
 #. Name for UA-53
 #, fuzzy
@@ -20368,9 +19940,8 @@ msgid "Ternopilska oblast"
 msgstr "Malto"
 
 #. Name for UA-63
-#, fuzzy
 msgid "Kharkivska oblast"
-msgstr "Malto"
+msgstr "Ĥarkovio"
 
 #. Name for UA-65
 #, fuzzy
@@ -20402,9 +19973,8 @@ msgid "Kalangala"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-102
-#, fuzzy
 msgid "Kampala"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "Kampalo"
 
 #. Name for UG-103
 msgid "Kiboga"
@@ -21005,44 +20575,39 @@ msgstr "Gvatemalo"
 
 #. Name for UM-67
 msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Atolo Johnston"
 
 #. Name for UM-71
-#, fuzzy
 msgid "Midway Islands"
-msgstr "Kajmana Insularo"
+msgstr "Insularo Midway"
 
 #. Name for UM-76
-#, fuzzy
 msgid "Navassa Island"
-msgstr "Insuloj Marŝalaj"
+msgstr "Insulo Navassa"
 
 #. Name for UM-79
 msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insulo Wake"
 
 #. Name for UM-81
-#, fuzzy
 msgid "Baker Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Insulo Baker"
 
 #. Name for UM-84
-#, fuzzy
 msgid "Howland Island"
-msgstr "Rod-Insulo"
+msgstr "Insulo Howland"
 
 #. Name for UM-86
-#, fuzzy
 msgid "Jarvis Island"
-msgstr "Insuloj Marŝalaj"
+msgstr "Insulo Jarvis"
 
 #. Name for UM-89
 msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Rifo Kingman"
 
 #. Name for UM-95
 msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Atolo Palmyra"
 
 #. Name for US-AK
 msgid "Alaska"
@@ -21058,20 +20623,17 @@ msgstr "Arkansaso"
 
 #. Name for US-AS
 msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerika Samoo"
+msgstr "Usona Samoo"
 
 #. Name for US-AZ
-#, fuzzy
 msgid "Arizona"
 msgstr "Arizono"
 
 #. Name for US-CA
-#, fuzzy
 msgid "California"
 msgstr "Kalifornio"
 
 #. Name for US-CO
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
 msgstr "Koloradio"
 
@@ -21088,13 +20650,12 @@ msgid "Delaware"
 msgstr "Delavario"
 
 #. Name for US-FL, Name for UY-FD
-#, fuzzy
 msgid "Florida"
 msgstr "Florido"
 
 #. Name for US-GA
 msgid "Georgia"
-msgstr "Kartvelujo"
+msgstr "Georgio"
 
 #. Name for US-GU
 msgid "Guam"
@@ -21150,11 +20711,11 @@ msgstr "Minesoto"
 
 #. Name for US-MO
 msgid "Missouri"
-msgstr "Misuro"
+msgstr "Misurio"
 
 #. Name for US-MP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Nordaj Marianaj Insuloj"
 
 #. Name for US-MS
 msgid "Mississippi"
@@ -21178,7 +20739,7 @@ msgstr "Nov-Hampŝiro"
 
 #. Name for US-NJ
 msgid "New Jersey"
-msgstr "Nov-Ĵerzeo"
+msgstr "Nov-Ĵerzejo"
 
 #. Name for US-NM
 msgid "New Mexico"
@@ -21190,7 +20751,7 @@ msgstr "Nevado"
 
 #. Name for US-NY
 msgid "New York"
-msgstr "Nov-Jorko"
+msgstr "Nov-Jorkio"
 
 #. Name for US-OH
 msgid "Ohio"
@@ -21245,10 +20806,8 @@ msgid "Virginia"
 msgstr "Virginio"
 
 #. Name for US-VI
-#, fuzzy
-#| msgid "Virgin Islands"
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Insuloj Virgaj"
+msgstr "Usonaj Virgulininsuloj"
 
 #. Name for US-VT
 msgid "Vermont"
@@ -21256,7 +20815,7 @@ msgstr "Vermonto"
 
 #. Name for US-WA
 msgid "Washington"
-msgstr "Vaŝingtono"
+msgstr "Vaŝingtonio"
 
 #. Name for US-WI
 msgid "Wisconsin"
@@ -21309,7 +20868,7 @@ msgstr "Monako"
 
 #. Name for UY-MO
 msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
 
 #. Name for UY-PA
 #, fuzzy
@@ -21341,7 +20900,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UY-TT
 msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Tridek Tri"
 
 #. Name for UZ-AN
 msgid "Andijon"
@@ -21381,7 +20940,7 @@ msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio"
 
 #. Name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Samarkando"
 
 #. Name for UZ-SI
 msgid "Sirdaryo"
@@ -21393,7 +20952,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO
 msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Taŝkento"
 
 #. Name for UZ-XO
 #, fuzzy
@@ -21401,19 +20960,16 @@ msgid "Xorazm"
 msgstr "Rumanujo"
 
 #. Name for VC-01
-#, fuzzy
 msgid "Charlotte"
-msgstr "Kameruno"
+msgstr "Ĉarloto"
 
 #. Name for VC-06
 msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadinoj"
 
 #. Name for VE-A
-#, fuzzy
-#| msgid "District of Columbia"
 msgid "Distrito Capital"
-msgstr "Distrikto de Kolumbio"
+msgstr "Ĉefurba Distrikto"
 
 #. Name for VE-B
 msgid "Anzoátegui"
@@ -21472,7 +21028,7 @@ msgstr "Montano"
 
 #. Name for VE-O
 msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Sparto"
 
 #. Name for VE-P
 #, fuzzy
@@ -21499,7 +21055,7 @@ msgstr "Bulgario"
 
 #. Name for VE-W
 msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Federaciaj Dependaĵoj"
 
 #. Name for VE-X
 #, fuzzy
@@ -21763,9 +21319,8 @@ msgid "Đà Nẵng"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-HN
-#, fuzzy
 msgid "Hà Nội"
-msgstr "Familia Nomo"
+msgstr "Hanojo"
 
 #. Name for VN-HP
 msgid "Hải Phòng"
@@ -21773,7 +21328,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for VN-SG
 msgid "Hồ Chí Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Ĉi-Min-Urbo"
 
 #. Name for VU-MAP
 #, fuzzy
@@ -21930,7 +21485,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for YE-SA
 msgid "Amānat al ‘Āşimah [city]"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefurba Distrikto"
 
 #. Name for YE-SD
 msgid "Şāʻdah"
@@ -21942,11 +21497,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for YE-SN
 msgid "Şanʻā’"
-msgstr ""
+msgstr "Sanao"
 
 #. Name for YE-SU
 msgid "Arkhabīl Suquţrá"
-msgstr ""
+msgstr "Sokotro"
 
 #. Name for YE-TA
 msgid "Tāʻizz"
@@ -21954,12 +21509,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ZA-EC
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta Kabo"
 
 #. Name for ZA-FS
-#, fuzzy
 msgid "Free State"
-msgstr "Usono"
+msgstr "Liberŝtato"
 
 #. Name for ZA-GP
 msgid "Gauteng"
@@ -21967,7 +21521,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ZA-KZN
 msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Zululando-Natalo"
 
 #. Name for ZA-LP
 msgid "Limpopo"
@@ -21978,32 +21532,28 @@ msgid "Mpumalanga"
 msgstr ""
 
 #. Name for ZA-NC
-#, fuzzy
 msgid "Northern Cape"
-msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
+msgstr "Norda Kabo"
 
 #. Name for ZA-WC
-#, fuzzy
 msgid "Western Cape"
-msgstr "Okcidenta Saharo"
+msgstr "Okcidenta Kabo"
 
 #. Name for ZM-04
 msgid "Luapula"
 msgstr ""
 
 #. Name for ZM-06
-#, fuzzy
 msgid "North-Western"
-msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
+msgstr "Nord-Okcidento"
 
 #. Name for ZM-08
 msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Kuprozono"
 
 #. Name for ZM-09
-#, fuzzy
 msgid "Lusaka"
-msgstr "Luiziano"
+msgstr "Lusako"
 
 #. Name for ZM-10
 #, fuzzy
@@ -22017,7 +21567,7 @@ msgstr "Bulgario"
 
 #. Name for ZW-HA
 msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Hararo"
 
 #. Name for ZW-MA
 #, fuzzy
@@ -22034,9 +21584,8 @@ msgid "Mashonaland East"
 msgstr "Insuloj Marŝalaj"
 
 #. Name for ZW-MI
-#, fuzzy
 msgid "Midlands"
-msgstr "Finnlando"
+msgstr "Mezlandoj"
 
 #. Name for ZW-MN
 msgid "Matabeleland North"
index f2251180cd506d950426b44c396ab39ed878abb6..6a8bc2cd129104f0c93278ce69d2fdbf7622569d 100644 (file)
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Copyright ©
 # Aleksey Reprintsev <a.reprintsev@gmail.com>, 2020.
 # Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>, 2021.
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-3166-2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for AD-02
 msgid "Canillo"
@@ -54,14 +55,12 @@ msgid "Escaldes-Engordany"
 msgstr "Эскальдес-Энгордань"
 
 #. Name for AE-AJ
-#, fuzzy
-#| msgid "'Ajmān"
 msgid "‘Ajmān"
 msgstr "Аджман"
 
 #. Name for AE-AZ
 msgid "Abū Z̧aby"
-msgstr ""
+msgstr "Абу-Даби"
 
 #. Name for AE-DU
 msgid "Dubayy"
@@ -156,8 +155,6 @@ msgid "Khōst"
 msgstr "Хост"
 
 #. Name for AF-KNR
-#, fuzzy
-#| msgid "Kunar"
 msgid "Kunaṟ"
 msgstr "Кунар"
 
@@ -302,8 +299,6 @@ msgid "Vlorë"
 msgstr "Влёра"
 
 #. Name for AM-AG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aragacotn"
 msgid "Aragac̣otn"
 msgstr "Арагацотнская область"
 
@@ -320,8 +315,6 @@ msgid "Erevan"
 msgstr "Ереван"
 
 #. Name for AM-GR
-#, fuzzy
-#| msgid "Gegarkunik'"
 msgid "Geġark'unik'"
 msgstr "Гехаркуникская область"
 
@@ -334,8 +327,6 @@ msgid "Loṙi"
 msgstr ""
 
 #. Name for AM-SH
-#, fuzzy
-#| msgid "Sirak"
 msgid "Širak"
 msgstr "Ширакская область"
 
@@ -344,14 +335,10 @@ msgid "Syunik'"
 msgstr "Сюникская область"
 
 #. Name for AM-TV
-#, fuzzy
-#| msgid "Tavus"
 msgid "Tavuš"
 msgstr "Тавушская область"
 
 #. Name for AM-VD
-#, fuzzy
-#| msgid "Vayoc Jor"
 msgid "Vayoć Jor"
 msgstr "Вайоцдзорская область"
 
@@ -372,8 +359,6 @@ msgid "Cabinda"
 msgstr "Кабинда"
 
 #. Name for AO-CCU
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuando-Cubango"
 msgid "Cuando Cubango"
 msgstr "Квандо-Кубанго"
 
@@ -382,14 +367,10 @@ msgid "Cunene"
 msgstr "Кунене"
 
 #. Name for AO-CNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Norte"
 msgid "Cuanza-Norte"
 msgstr "Северная Кванза"
 
 #. Name for AO-CUS
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Sul"
 msgid "Cuanza-Sul"
 msgstr "Южная Кванза"
 
@@ -402,14 +383,10 @@ msgid "Huíla"
 msgstr "Уила"
 
 #. Name for AO-LNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Norte"
 msgid "Lunda-Norte"
 msgstr "Северная Лунда"
 
 #. Name for AO-LSU
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Sul"
 msgid "Lunda-Sul"
 msgstr "Южная Лунда"
 
@@ -454,14 +431,12 @@ msgid "San Luis"
 msgstr "Сан-Луис"
 
 #. Name for AR-E
-#, fuzzy
-#| msgid "Entre Rios"
 msgid "Entre Ríos"
 msgstr "Энтре-Риос"
 
 #. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Риоха"
 
 #. Name for AR-G
 msgid "Santiago del Estero"
@@ -496,22 +471,18 @@ msgid "Formosa"
 msgstr "Формоса"
 
 #. Name for AR-Q
-#, fuzzy
-#| msgid "Neuquen"
 msgid "Neuquén"
 msgstr "Неукен"
 
 #. Name for AR-R, Name for UY-RN
 msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио-Негро"
 
 #. Name for AR-S
 msgid "Santa Fe"
 msgstr "Санта-Фе"
 
 #. Name for AR-T
-#, fuzzy
-#| msgid "Tucuman"
 msgid "Tucumán"
 msgstr "Тукуман"
 
@@ -529,7 +500,7 @@ msgstr "Корриентес"
 
 #. Name for AR-X, Name for CO-COR, Name for ES-CO
 msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "Кордова"
 
 #. Name for AR-Y
 msgid "Jujuy"
@@ -664,8 +635,6 @@ msgid "Cəbrayıl"
 msgstr "Джебраильский район"
 
 #. Name for AZ-CAL
-#, fuzzy
-#| msgid "Cəlilabab"
 msgid "Cəlilabad"
 msgstr "Джалилабадский район"
 
@@ -954,10 +923,8 @@ msgid "Barguna"
 msgstr "Баргуна"
 
 #. Name for BD-03
-#, fuzzy
-#| msgid "Magura"
 msgid "Bogura"
-msgstr "Ð\9cагÑ\83ра"
+msgstr "Ð\91огра"
 
 #. Name for BD-04
 msgid "Brahmanbaria"
@@ -968,8 +935,6 @@ msgid "Bagerhat"
 msgstr "Багерхат"
 
 #. Name for BD-06, Name for BD-A
-#, fuzzy
-#| msgid "Barisal"
 msgid "Barishal"
 msgstr "Барисал"
 
@@ -978,8 +943,6 @@ msgid "Bhola"
 msgstr "Бхола"
 
 #. Name for BD-08
-#, fuzzy
-#| msgid "Comilla"
 msgid "Cumilla"
 msgstr "Комилла"
 
@@ -989,7 +952,7 @@ msgstr "Чандпур"
 
 #. Name for BD-10, Name for BD-B
 msgid "Chattogram"
-msgstr ""
+msgstr "Читтагонг"
 
 #. Name for BD-11
 msgid "Cox's Bazar"
@@ -1037,27 +1000,21 @@ msgstr "Джамалпур"
 
 #. Name for BD-22
 msgid "Jashore"
-msgstr ""
+msgstr "Джессор"
 
 #. Name for BD-23
 msgid "Jhenaidah"
 msgstr "Дженайда"
 
 #. Name for BD-24
-#, fuzzy
-#| msgid "Jaipurhat"
 msgid "Joypurhat"
 msgstr "Джайпурхат"
 
 #. Name for BD-25
-#, fuzzy
-#| msgid "Jhalakati"
 msgid "Jhalakathi"
 msgstr "Джалокати"
 
 #. Name for BD-26
-#, fuzzy
-#| msgid "Kishorganj"
 msgid "Kishoreganj"
 msgstr "Кишоргандж"
 
@@ -1070,8 +1027,6 @@ msgid "Kurigram"
 msgstr "Куриграм"
 
 #. Name for BD-29
-#, fuzzy
-#| msgid "Khagrachari"
 msgid "Khagrachhari"
 msgstr "Кхаграчхари"
 
@@ -1136,8 +1091,6 @@ msgid "Natore"
 msgstr "Натор"
 
 #. Name for BD-45
-#, fuzzy
-#| msgid "Nawabganj"
 msgid "Chapai Nawabganj"
 msgstr "Навабгандж"
 
@@ -1218,8 +1171,6 @@ msgid "Thakurgaon"
 msgstr "Тхакургаон"
 
 #. Name for BE-BRU
-#, fuzzy
-#| msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
 msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
 msgstr "Брюссельский столичный регион"
 
@@ -1284,16 +1235,19 @@ msgid "Centre"
 msgstr "Центральная"
 
 #. Name for BF-04
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Восточно-Центральная область (Буркина-Фасо)"
 
 #. Name for BF-05
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Центральная область (Буркина-Фасо)"
 
 #. Name for BF-06
+#, fuzzy
 msgid "Centre-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-Центральная область (Буркина-Фасо)"
 
 #. Name for BF-07
 msgid "Centre-Sud"
@@ -1304,288 +1258,294 @@ msgid "Est"
 msgstr ""
 
 #. Name for BF-09
+#, fuzzy
 msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr ""
+msgstr "Верхние Бассейны"
 
 #. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND
+#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Норд"
 
 #. Name for BF-11
+#, fuzzy
 msgid "Plateau-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Центральное Плато (область, Буркина-Фасо)"
 
 #. Name for BF-12
+#, fuzzy
 msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Сахель"
 
 #. Name for BF-13
+#, fuzzy
 msgid "Sud-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Юго-Запад"
 
 #. Name for BF-BAL
 msgid "Balé"
-msgstr ""
+msgstr "Бале"
 
 #. Name for BF-BAM
 msgid "Bam"
-msgstr ""
+msgstr "Бам"
 
 #. Name for BF-BAN
 msgid "Banwa"
-msgstr ""
+msgstr "Банва"
 
 #. Name for BF-BAZ
 msgid "Bazèga"
-msgstr ""
+msgstr "Базега"
 
 #. Name for BF-BGR
 msgid "Bougouriba"
-msgstr ""
+msgstr "Бугуриба"
 
 #. Name for BF-BLG
 msgid "Boulgou"
-msgstr ""
+msgstr "Бульгу"
 
 #. Name for BF-BLK
 msgid "Boulkiemdé"
-msgstr ""
+msgstr "Булькиемде"
 
 #. Name for BF-COM, Name for CI-CM
 msgid "Comoé"
-msgstr ""
+msgstr "Комоэ"
 
 #. Name for BF-GAN
 msgid "Ganzourgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ганзургу"
 
 #. Name for BF-GNA
 msgid "Gnagna"
-msgstr ""
+msgstr "Ньянья"
 
 #. Name for BF-GOU
 msgid "Gourma"
-msgstr ""
+msgstr "Гурма"
 
 #. Name for BF-HOU
 msgid "Houet"
-msgstr ""
+msgstr "Уэ"
 
 #. Name for BF-IOB
 msgid "Ioba"
-msgstr ""
+msgstr "Иоба"
 
 #. Name for BF-KAD
 msgid "Kadiogo"
-msgstr ""
+msgstr "Кадиого"
 
 #. Name for BF-KEN
 msgid "Kénédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кенедугу"
 
 #. Name for BF-KMD
 msgid "Komondjari"
-msgstr ""
+msgstr "Комонджари"
 
 #. Name for BF-KMP
 msgid "Kompienga"
-msgstr ""
+msgstr "Компьенга"
 
 #. Name for BF-KOP
 msgid "Koulpélogo"
-msgstr ""
+msgstr "Кульпелого"
 
 #. Name for BF-KOS
 msgid "Kossi"
-msgstr ""
+msgstr "Коси"
 
 #. Name for BF-KOT
 msgid "Kouritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Куритенга"
 
 #. Name for BF-KOW
 msgid "Kourwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Курвеого"
 
 #. Name for BF-LER
 msgid "Léraba"
-msgstr ""
+msgstr "Лераба"
 
 #. Name for BF-LOR
 msgid "Loroum"
-msgstr ""
+msgstr "Лорум"
 
 #. Name for BF-MOU
 msgid "Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Мухун"
 
 #. Name for BF-NAM
 msgid "Namentenga"
-msgstr ""
+msgstr "Наментенга"
 
 #. Name for BF-NAO
 msgid "Nahouri"
-msgstr ""
+msgstr "Нахури"
 
 #. Name for BF-NAY
 msgid "Nayala"
-msgstr ""
+msgstr "Наяла"
 
 #. Name for BF-NOU
 msgid "Noumbiel"
-msgstr ""
+msgstr "Нумбиель"
 
 #. Name for BF-OUB
 msgid "Oubritenga"
-msgstr ""
+msgstr "Убритенга"
 
 #. Name for BF-OUD
 msgid "Oudalan"
-msgstr ""
+msgstr "Удалан"
 
 #. Name for BF-PAS
 msgid "Passoré"
-msgstr ""
+msgstr "Пасоре"
 
 #. Name for BF-PON
 msgid "Poni"
-msgstr ""
+msgstr "Пони"
 
 #. Name for BF-SEN
 msgid "Séno"
-msgstr ""
+msgstr "Сено"
 
 #. Name for BF-SIS
 msgid "Sissili"
-msgstr ""
+msgstr "Сисили"
 
 #. Name for BF-SMT
 msgid "Sanmatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Санматенга"
 
 #. Name for BF-SNG
 msgid "Sanguié"
-msgstr ""
+msgstr "Сангие"
 
 #. Name for BF-SOM
 msgid "Soum"
-msgstr ""
+msgstr "Сум"
 
 #. Name for BF-SOR
 msgid "Sourou"
-msgstr ""
+msgstr "Суру"
 
 #. Name for BF-TAP
 msgid "Tapoa"
-msgstr ""
+msgstr "Тапоа"
 
 #. Name for BF-TUI
 msgid "Tuy"
-msgstr ""
+msgstr "Тюи"
 
 #. Name for BF-YAG
 msgid "Yagha"
-msgstr ""
+msgstr "Яга"
 
 #. Name for BF-YAT
 msgid "Yatenga"
-msgstr ""
+msgstr "Ятенга"
 
 #. Name for BF-ZIR
 msgid "Ziro"
-msgstr ""
+msgstr "Зиро"
 
 #. Name for BF-ZON
 msgid "Zondoma"
-msgstr ""
+msgstr "Зондома"
 
 #. Name for BF-ZOU
 msgid "Zoundwéogo"
-msgstr ""
+msgstr "Зундвеого"
 
 #. Name for BG-01
 msgid "Blagoevgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Благоевград"
 
 #. Name for BG-02
 msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "Бургас"
 
 #. Name for BG-03
 msgid "Varna"
-msgstr ""
+msgstr "Варна"
 
 #. Name for BG-04
 msgid "Veliko Tarnovo"
-msgstr ""
+msgstr "Велико-Тырново"
 
 #. Name for BG-05
 msgid "Vidin"
-msgstr ""
+msgstr "Видин"
 
 #. Name for BG-06
 msgid "Vratsa"
-msgstr ""
+msgstr "Враца"
 
 #. Name for BG-07
 msgid "Gabrovo"
-msgstr ""
+msgstr "Габрово"
 
 #. Name for BG-08
 msgid "Dobrich"
-msgstr ""
+msgstr "Добрич"
 
 #. Name for BG-09
 msgid "Kardzhali"
-msgstr ""
+msgstr "Кырджали"
 
 #. Name for BG-10
 msgid "Kyustendil"
-msgstr ""
+msgstr "Кюстендил"
 
 #. Name for BG-11
 msgid "Lovech"
-msgstr ""
+msgstr "Ловеч"
 
 #. Name for BG-12, Name for US-MT
 msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "Монтана"
 
 #. Name for BG-13
 msgid "Pazardzhik"
-msgstr ""
+msgstr "Пазарджик"
 
 #. Name for BG-14
 msgid "Pernik"
-msgstr ""
+msgstr "Перник"
 
 #. Name for BG-15
 msgid "Pleven"
-msgstr ""
+msgstr "Плевен"
 
 #. Name for BG-16
 msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Пловдив"
 
 #. Name for BG-17
 msgid "Razgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Разград"
 
 #. Name for BG-18
+#, fuzzy
 msgid "Ruse"
-msgstr ""
+msgstr "Русе (значения)"
 
 #. Name for BG-19
 msgid "Silistra"
-msgstr ""
+msgstr "Силистра"
 
 #. Name for BG-20
 msgid "Sliven"
-msgstr ""
+msgstr "Сливен"
 
 #. Name for BG-21
 msgid "Smolyan"
-msgstr ""
+msgstr "Смолян"
 
 #. Name for BG-22
 msgid "Sofia (stolitsa)"
@@ -1593,27 +1553,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BG-23
 msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "София"
 
 #. Name for BG-24
 msgid "Stara Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Стара-Загора"
 
 #. Name for BG-25
 msgid "Targovishte"
-msgstr ""
+msgstr "Тырговиште"
 
 #. Name for BG-26
 msgid "Haskovo"
-msgstr ""
+msgstr "Хасково"
 
 #. Name for BG-27
 msgid "Shumen"
-msgstr ""
+msgstr "Шумен"
 
 #. Name for BG-28
 msgid "Yambol"
-msgstr ""
+msgstr "Ямбол"
 
 #. Name for BH-13, Name for KW-KU
 msgid "Al ‘Āşimah"
@@ -1624,52 +1584,54 @@ msgid "Al Janūbīyah"
 msgstr ""
 
 #. Name for BH-15
+#, fuzzy
 msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr ""
+msgstr "Мухаррак"
 
 #. Name for BH-17
 msgid "Ash Shamālīyah"
 msgstr ""
 
 #. Name for BI-BB
+#, fuzzy
 msgid "Bubanza"
-msgstr ""
+msgstr "Бубанза"
 
 #. Name for BI-BL
 msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr ""
+msgstr "Бужумбура-Рураль"
 
 #. Name for BI-BM
 msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr ""
+msgstr "Бужумбура-Мери"
 
 #. Name for BI-BR
 msgid "Bururi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурури"
 
 #. Name for BI-CA
 msgid "Cankuzo"
-msgstr ""
+msgstr "Чанкузо"
 
 #. Name for BI-CI
 msgid "Cibitoke"
-msgstr ""
+msgstr "Чибитоке"
 
 #. Name for BI-GI
 msgid "Gitega"
-msgstr ""
+msgstr "Гитега"
 
 #. Name for BI-KI
 msgid "Kirundo"
-msgstr ""
+msgstr "Кирундо"
 
 #. Name for BI-KR
 msgid "Karuzi"
-msgstr ""
+msgstr "Карузи"
 
 #. Name for BI-KY
 msgid "Kayanza"
-msgstr ""
+msgstr "Каянза"
 
 #. Name for BI-MA
 msgid "Makamba"
@@ -1677,15 +1639,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BI-MU
 msgid "Muramvya"
-msgstr ""
+msgstr "Мурамвья"
 
 #. Name for BI-MW
 msgid "Mwaro"
-msgstr ""
+msgstr "Мваро"
 
 #. Name for BI-MY
 msgid "Muyinga"
-msgstr ""
+msgstr "Муйинга"
 
 #. Name for BI-NG
 msgid "Ngozi"
@@ -1693,31 +1655,34 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BI-RM
 msgid "Rumonge"
-msgstr ""
+msgstr "Румонге"
 
 #. Name for BI-RT
 msgid "Rutana"
-msgstr ""
+msgstr "Рутана"
 
 #. Name for BI-RY
 msgid "Ruyigi"
-msgstr ""
+msgstr "Руйиги"
 
 #. Name for BJ-AK
+#, fuzzy
 msgid "Atacora"
-msgstr ""
+msgstr "Атакора (департамент)"
 
 #. Name for BJ-AL
+#, fuzzy
 msgid "Alibori"
-msgstr ""
+msgstr "Алибори (департамент)"
 
 #. Name for BJ-AQ
 msgid "Atlantique"
 msgstr ""
 
 #. Name for BJ-BO
+#, fuzzy
 msgid "Borgou"
-msgstr ""
+msgstr "Боргу (департамент)"
 
 #. Name for BJ-CO
 msgid "Collines"
@@ -1728,16 +1693,17 @@ msgid "Donga"
 msgstr ""
 
 #. Name for BJ-KO
+#, fuzzy
 msgid "Couffo"
-msgstr ""
+msgstr "Куффо (департамент)"
 
 #. Name for BJ-LI, Name for CM-LT
 msgid "Littoral"
-msgstr ""
+msgstr "Литораль"
 
 #. Name for BJ-MO
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Моно"
 
 #. Name for BJ-OU
 msgid "Ouémé"
@@ -1745,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BJ-PL, Name for NG-PL
 msgid "Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "Плато"
 
 #. Name for BJ-ZO
 msgid "Zou"
@@ -1757,35 +1723,36 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BN-BM
 msgid "Brunei-Muara"
-msgstr ""
+msgstr "Бруней-Муара"
 
 #. Name for BN-TE
 msgid "Temburong"
-msgstr ""
+msgstr "Тембуронг"
 
 #. Name for BN-TU
 msgid "Tutong"
 msgstr ""
 
 #. Name for BO-B
+#, fuzzy
 msgid "El Beni"
-msgstr ""
+msgstr "Бени (департамент)"
 
 #. Name for BO-C
 msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Кочабамба"
 
 #. Name for BO-H
 msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
+msgstr "Чукисака"
 
 #. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA
 msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Пас"
 
 #. Name for BO-N
 msgid "Pando"
-msgstr ""
+msgstr "Пандо"
 
 #. Name for BO-O
 msgid "Oruro"
@@ -1793,147 +1760,150 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BO-P
 msgid "Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Потоси"
 
 #. Name for BO-T
 msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Тариха"
 
 #. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1
 msgid "Bonaire"
-msgstr ""
+msgstr "Бонайре"
 
 #. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2
 msgid "Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Саба"
 
 #. Name for BQ-SE, Name for NL-BQ3
 msgid "Sint Eustatius"
-msgstr ""
+msgstr "Синт-Эстатиус"
 
 #. Name for BR-AC
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Акр"
 
 #. Name for BR-AL
 msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Алагоас"
 
 #. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for VE-Z
+#, fuzzy
 msgid "Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "Амазонас (значения)"
 
 #. Name for BR-AP
 msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "Амапа"
 
 #. Name for BR-BA
 msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Баия"
 
 #. Name for BR-CE
 msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "Сеара"
 
 #. Name for BR-DF
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Федеральный округ"
 
 #. Name for BR-ES
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Эспириту-Санту"
 
 #. Name for BR-GO
 msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "Гояс"
 
 #. Name for BR-MA
 msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "Мараньян"
 
 #. Name for BR-MG
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Минас-Жерайс"
 
 #. Name for BR-MS
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
 
 #. Name for BR-MT
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу"
 
 #. Name for BR-PA
 msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Пара"
 
 #. Name for BR-PB
 msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "Параиба"
 
 #. Name for BR-PE
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Пернамбуку"
 
 #. Name for BR-PI
 msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "Пиауи"
 
 #. Name for BR-PR
 msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Парана"
 
 #. Name for BR-RJ
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Рио-де-Жанейро"
 
 #. Name for BR-RN
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти"
 
 #. Name for BR-RO
 msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Рондония"
 
 #. Name for BR-RR
 msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Рорайма"
 
 #. Name for BR-RS
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул"
 
 #. Name for BR-SC, Name for CV-CA
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Катарина"
 
 #. Name for BR-SE
 msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Сержипи"
 
 #. Name for BR-SP
 msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Паулу"
 
 #. Name for BR-TO
 msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Токантинс"
 
 #. Name for BS-AK
 msgid "Acklins"
-msgstr ""
+msgstr "Аклинс"
 
 #. Name for BS-BI
 msgid "Bimini"
-msgstr ""
+msgstr "Бимини"
 
 #. Name for BS-BP
 msgid "Black Point"
 msgstr ""
 
 #. Name for BS-BY
+#, fuzzy
 msgid "Berry Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Берри (острова)"
 
 #. Name for BS-CE
 msgid "Central Eleuthera"
@@ -1944,8 +1914,9 @@ msgid "Cat Island"
 msgstr ""
 
 #. Name for BS-CK
+#, fuzzy
 msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Крукед-Айленд (Багамы)"
 
 #. Name for BS-CO
 msgid "Central Abaco"
@@ -1956,20 +1927,24 @@ msgid "Central Andros"
 msgstr ""
 
 #. Name for BS-EG
+#, fuzzy
 msgid "East Grand Bahama"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Большой Багама"
 
 #. Name for BS-EX
+#, fuzzy
 msgid "Exuma"
-msgstr ""
+msgstr "Эксума"
 
 #. Name for BS-FP
+#, fuzzy
 msgid "City of Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Фрипорт (Багамы)"
 
 #. Name for BS-GC
+#, fuzzy
 msgid "Grand Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Ки (остров)"
 
 #. Name for BS-HI
 msgid "Harbour Island"
@@ -1981,19 +1956,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BS-IN
 msgid "Inagua"
-msgstr ""
+msgstr "Инагуа"
 
 #. Name for BS-LI
 msgid "Long Island"
-msgstr ""
+msgstr "Лонг-Айленд"
 
 #. Name for BS-MC
 msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Мангров-Ки"
 
 #. Name for BS-MG
 msgid "Mayaguana"
-msgstr ""
+msgstr "Маягуана"
 
 #. Name for BS-MI
 msgid "Moore's Island"
@@ -2009,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BS-NP
 msgid "New Providence"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Провиденс"
 
 #. Name for BS-NS
 msgid "North Andros"
@@ -2017,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BS-RC
 msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Рам-Ки"
 
 #. Name for BS-RI
 msgid "Ragged Island"
@@ -2033,15 +2008,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BS-SO
 msgid "South Abaco"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Абако"
 
 #. Name for BS-SS, Name for SV-SS
 msgid "San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Сальвадор"
 
 #. Name for BS-SW
 msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Спэниш-Уэллс"
 
 #. Name for BS-WG
 msgid "West Grand Bahama"
@@ -2049,29 +2024,28 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BT-11
 msgid "Paro"
-msgstr ""
+msgstr "Паро"
 
 #. Name for BT-12
 msgid "Chhukha"
-msgstr ""
+msgstr "Мебиса"
 
 #. Name for BT-13
-#, fuzzy
-#| msgid "Has"
 msgid "Haa"
 msgstr "Хас"
 
 #. Name for BT-14
 msgid "Samtse"
-msgstr ""
+msgstr "Самце"
 
 #. Name for BT-15
 msgid "Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Тхимпху"
 
 #. Name for BT-21
+#, fuzzy
 msgid "Tsirang"
-msgstr ""
+msgstr "Циранг (дзонгхаг)"
 
 #. Name for BT-22
 msgid "Dagana"
@@ -2079,35 +2053,36 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BT-23
 msgid "Punakha"
-msgstr ""
+msgstr "Пунакха"
 
 #. Name for BT-24
 msgid "Wangdue Phodrang"
-msgstr ""
+msgstr "Вангди-Пходранг"
 
 #. Name for BT-31
 msgid "Sarpang"
-msgstr ""
+msgstr "Сарпанг"
 
 #. Name for BT-32
 msgid "Trongsa"
-msgstr ""
+msgstr "Тронгса"
 
 #. Name for BT-33
+#, fuzzy
 msgid "Bumthang"
-msgstr ""
+msgstr "Бумтанг (значения)"
 
 #. Name for BT-34
 msgid "Zhemgang"
-msgstr ""
+msgstr "Жемганг"
 
 #. Name for BT-41
 msgid "Trashigang"
-msgstr ""
+msgstr "Трашиганг"
 
 #. Name for BT-42
 msgid "Monggar"
-msgstr ""
+msgstr "Монгар"
 
 #. Name for BT-43
 msgid "Pema Gatshel"
@@ -2115,11 +2090,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BT-44
 msgid "Lhuentse"
-msgstr ""
+msgstr "Лхунце"
 
 #. Name for BT-45
 msgid "Samdrup Jongkhar"
-msgstr ""
+msgstr "Самдруп-Джонгхар"
 
 #. Name for BT-GA
 msgid "Gasa"
@@ -2127,31 +2102,33 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BT-TY
 msgid "Trashi Yangtse"
-msgstr ""
+msgstr "Трашиянгце"
 
 #. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for NP-1, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
+#, fuzzy
 msgid "Central"
-msgstr ""
+msgstr "Централь (значения)"
 
 #. Name for BW-CH
 msgid "Chobe"
-msgstr ""
+msgstr "Чобе"
 
 #. Name for BW-FR
 msgid "Francistown"
-msgstr ""
+msgstr "Франсистаун"
 
 #. Name for BW-GA
 msgid "Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Габороне"
 
 #. Name for BW-GH
+#, fuzzy
 msgid "Ghanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Ганзи (город)"
 
 #. Name for BW-JW
 msgid "Jwaneng"
-msgstr ""
+msgstr "Джваненг"
 
 #. Name for BW-KG
 msgid "Kgalagadi"
@@ -2159,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BW-KL
 msgid "Kgatleng"
-msgstr ""
+msgstr "Кгатленг"
 
 #. Name for BW-KW
 msgid "Kweneng"
@@ -2167,27 +2144,32 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BW-LO
 msgid "Lobatse"
-msgstr ""
+msgstr "Лобаце"
 
 #. Name for BW-NE, Name for GH-NE, Name for SG-02
+#, fuzzy
 msgid "North East"
-msgstr ""
+msgstr "Румб"
 
 #. Name for BW-NW, Name for SG-03
+#, fuzzy
 msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-запад"
 
 #. Name for BW-SE, Name for SG-04
+#, fuzzy
 msgid "South East"
-msgstr ""
+msgstr "Румб"
 
 #. Name for BW-SO, Name for RW-05, Name for SL-S, Name for ZM-07
+#, fuzzy
 msgid "Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Сатерн"
 
 #. Name for BW-SP
+#, fuzzy
 msgid "Selibe Phikwe"
-msgstr ""
+msgstr "Селеби-Пхикве"
 
 #. Name for BW-ST
 msgid "Sowa Town"
@@ -2199,15 +2181,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BY-HM
 msgid "Gorod Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Минск"
 
 #. Name for BY-HO
 msgid "Gomel'skaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Гомельская область"
 
 #. Name for BY-HR
 msgid "Grodnenskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Гродненская область"
 
 #. Name for BY-MA
 msgid "Mahilioŭskaja voblasć"
@@ -2215,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BY-MI
 msgid "Minskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Минская область"
 
 #. Name for BY-VI
 msgid "Viciebskaja voblasć"
@@ -2223,15 +2205,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BZ-BZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Белиз"
 
 #. Name for BZ-CY
 msgid "Cayo"
 msgstr ""
 
 #. Name for BZ-CZL
+#, fuzzy
 msgid "Corozal"
-msgstr ""
+msgstr "Коросаль (значения)"
 
 #. Name for BZ-OW
 msgid "Orange Walk"
@@ -2243,87 +2226,91 @@ msgstr ""
 
 #. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO
 msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Толедо"
 
 #. Name for CA-AB
 msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Альберта"
 
 #. Name for CA-BC
 msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Британская Колумбия"
 
 #. Name for CA-MB
 msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "Манитоба"
 
 #. Name for CA-NB
 msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Брансуик"
 
 #. Name for CA-NL
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор"
 
 #. Name for CA-NS
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Новая Шотландия"
 
 #. Name for CA-NT
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Западные территории"
 
 #. Name for CA-NU
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Нунавут"
 
 #. Name for CA-ON
 msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Онтарио"
 
 #. Name for CA-PE
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "Остров Принца Эдуарда"
 
 #. Name for CA-QC
 msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Квебек"
 
 #. Name for CA-SK
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Саскачеван"
 
 #. Name for CA-YT
 msgid "Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "Юкон"
 
 #. Name for CD-BC
 msgid "Kongo Central"
-msgstr ""
+msgstr "Центральное Конго"
 
 #. Name for CD-BU
 msgid "Bas-Uélé"
-msgstr ""
+msgstr "Нижнее Уэле"
 
 #. Name for CD-EQ
 msgid "Équateur"
-msgstr ""
+msgstr "Эквадор"
 
 #. Name for CD-HK
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Катанга"
 
 #. Name for CD-HL
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Lomami"
-msgstr ""
+msgstr "Верхнее Ломами"
 
 #. Name for CD-HU
+#, fuzzy
 msgid "Haut-Uélé"
-msgstr ""
+msgstr "Верхнее Уэле"
 
 #. Name for CD-IT
+#, fuzzy
 msgid "Ituri"
-msgstr ""
+msgstr "Итури"
 
 #. Name for CD-KC
 msgid "Kasaï Central"
@@ -2334,20 +2321,23 @@ msgid "Kasaï Oriental"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-KG
+#, fuzzy
 msgid "Kwango"
-msgstr ""
+msgstr "Кванго (провинция)"
 
 #. Name for CD-KL
 msgid "Kwilu"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-KN
+#, fuzzy
 msgid "Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Киншаса"
 
 #. Name for CD-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kasaï"
-msgstr ""
+msgstr "Касай (значения)"
 
 #. Name for CD-LO
 msgid "Lomami"
@@ -2358,74 +2348,75 @@ msgid "Lualaba"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maniema"
-msgstr ""
+msgstr "Маниема"
 
 #. Name for CD-MN
 msgid "Mai-Ndombe"
 msgstr ""
 
 #. Name for CD-MO
+#, fuzzy
 msgid "Mongala"
-msgstr ""
+msgstr "Монгала (провинция)"
 
 #. Name for CD-NK
 msgid "Nord-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Северное Киву"
 
 #. Name for CD-NU
 msgid "Nord-Ubangi"
-msgstr ""
+msgstr "Северное Убанги"
 
 #. Name for CD-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sankuru"
-msgstr ""
+msgstr "Санкуру (провинция)"
 
 #. Name for CD-SK
 msgid "Sud-Kivu"
-msgstr ""
+msgstr "Южное Киву"
 
 #. Name for CD-SU
 msgid "Sud-Ubangi"
-msgstr ""
+msgstr "Южное Убанги"
 
 #. Name for CD-TA
-#, fuzzy
-#| msgid "Tangail"
 msgid "Tanganyika"
 msgstr "Тангайл"
 
 #. Name for CD-TO
 msgid "Tshopo"
-msgstr ""
+msgstr "Чопо"
 
 #. Name for CD-TU
 msgid "Tshuapa"
-msgstr ""
+msgstr "Чуапа"
 
 #. Name for CF-AC
 msgid "Ouham"
-msgstr ""
+msgstr "Уам"
 
 #. Name for CF-BB
 msgid "Bamingui-Bangoran"
-msgstr ""
+msgstr "Баминги-Бангоран"
 
 #. Name for CF-BGF
 msgid "Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Банги"
 
 #. Name for CF-BK
 msgid "Basse-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Нижнее Котто"
 
 #. Name for CF-HK
 msgid "Haute-Kotto"
-msgstr ""
+msgstr "Верхнее Котто"
 
 #. Name for CF-HM
 msgid "Haut-Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Верхнее Мбому"
 
 #. Name for CF-HS
 msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
@@ -2433,67 +2424,73 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CF-KB
 msgid "Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Нана-Гребизи"
 
 #. Name for CF-KG
 msgid "Kemö-Gïrïbïngï"
-msgstr ""
+msgstr "Кемо"
 
 #. Name for CF-LB
 msgid "Lobaye"
-msgstr ""
+msgstr "Лобае"
 
 #. Name for CF-MB
+#, fuzzy
 msgid "Mbomou"
-msgstr ""
+msgstr "Мбому (префектура)"
 
 #. Name for CF-MP
 msgid "Ombella-Mpoko"
-msgstr ""
+msgstr "Омбелла-Мпоко"
 
 #. Name for CF-NM
 msgid "Nana-Mambéré"
-msgstr ""
+msgstr "Нана-Мамбере"
 
 #. Name for CF-OP
 msgid "Ouham-Pendé"
-msgstr ""
+msgstr "Уам-Пенде"
 
 #. Name for CF-SE, Name for CG-13
 msgid "Sangha"
-msgstr ""
+msgstr "Сангха"
 
 #. Name for CF-UK
+#, fuzzy
 msgid "Ouaka"
-msgstr ""
+msgstr "Уака (префектура)"
 
 #. Name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
-msgstr ""
+msgstr "Вакага"
 
 #. Name for CG-11
 msgid "Bouenza"
-msgstr ""
+msgstr "Буэнза"
 
 #. Name for CG-12
+#, fuzzy
 msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Пул"
 
 #. Name for CG-14, Name for TG-P
+#, fuzzy
 msgid "Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Плато"
 
 #. Name for CG-15
+#, fuzzy
 msgid "Cuvette-Ouest"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Кювет"
 
 #. Name for CG-16
+#, fuzzy
 msgid "Pointe-Noire"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэнт-Нуар"
 
 #. Name for CG-2
 msgid "Lékoumou"
-msgstr ""
+msgstr "Лекуму"
 
 #. Name for CG-5
 msgid "Kouilou"
@@ -2504,8 +2501,9 @@ msgid "Likouala"
 msgstr ""
 
 #. Name for CG-8
+#, fuzzy
 msgid "Cuvette"
-msgstr ""
+msgstr "Кювета"
 
 #. Name for CG-9
 msgid "Niari"
@@ -2513,121 +2511,122 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CG-BZV
 msgid "Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Браззавиль"
 
 #. Name for CH-AG
 msgid "Aargau"
-msgstr ""
+msgstr "Аргау"
 
 #. Name for CH-AI
 msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Аппенцелль-Иннерроден"
 
 #. Name for CH-AR
 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Аппенцелль-Аусерроден"
 
 #. Name for CH-BE
 msgid "Bern"
-msgstr ""
+msgstr "Берн"
 
 #. Name for CH-BL
 msgid "Basel-Landschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Базель-Ланд"
 
 #. Name for CH-BS
 msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Базель-Штадт"
 
 #. Name for CH-FR
-#, fuzzy
-#| msgid "Limburg"
 msgid "Freiburg"
 msgstr "Лимбург"
 
 #. Name for CH-GE
 msgid "Genève"
-msgstr ""
+msgstr "Женева"
 
 #. Name for CH-GL
 msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Гларус"
 
 #. Name for CH-GR
 msgid "Graubünden"
-msgstr ""
+msgstr "Граубюнден"
 
 #. Name for CH-JU, Name for FR-39
 msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Юра"
 
 #. Name for CH-LU
 msgid "Luzern"
-msgstr ""
+msgstr "Люцерн"
 
 #. Name for CH-NE
 msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "Невшатель"
 
 #. Name for CH-NW
 msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Нидвальден"
 
 #. Name for CH-OW
 msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Обвальден"
 
 #. Name for CH-SG
+#, fuzzy
 msgid "Sankt Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Санкт-Галлен (значения)"
 
 #. Name for CH-SH
 msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Шаффхаузен"
 
 #. Name for CH-SO
 msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Золотурн"
 
 #. Name for CH-SZ
+#, fuzzy
 msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Швиц (город)"
 
 #. Name for CH-TG
 msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Тургау"
 
 #. Name for CH-TI
 msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Тичино"
 
 #. Name for CH-UR
+#, fuzzy
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Ури (значения)"
 
 #. Name for CH-VD
+#, fuzzy
 msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Во (кантон)"
 
 #. Name for CH-VS
+#, fuzzy
 msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Вале (кантон)"
 
 #. Name for CH-ZG
 msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Цуг"
 
 #. Name for CH-ZH
 msgid "Zürich"
-msgstr ""
+msgstr "Цюрих"
 
 #. Name for CI-AB
 msgid "Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Абиджан"
 
 #. Name for CI-BS
-#, fuzzy
-#| msgid "La Massana"
 msgid "Bas-Sassandra"
 msgstr "Ла-Массана"
 
@@ -2668,8 +2667,9 @@ msgid "Woroba"
 msgstr ""
 
 #. Name for CI-YM
+#, fuzzy
 msgid "Yamoussoukro"
-msgstr ""
+msgstr "Ямусукро"
 
 #. Name for CI-ZZ
 msgid "Zanzan"
@@ -2677,39 +2677,39 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CL-AI
 msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Айсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо"
 
 #. Name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Антофагаста"
 
 #. Name for CL-AP
 msgid "Arica y Parinacota"
-msgstr ""
+msgstr "Арика-и-Паринакота"
 
 #. Name for CL-AR
 msgid "La Araucanía"
-msgstr ""
+msgstr "Арауко"
 
 #. Name for CL-AT
 msgid "Atacama"
-msgstr ""
+msgstr "Атакама"
 
 #. Name for CL-BI
 msgid "Biobío"
-msgstr ""
+msgstr "Био-Био"
 
 #. Name for CL-CO
 msgid "Coquimbo"
-msgstr ""
+msgstr "Кокимбо"
 
 #. Name for CL-LI
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс"
 
 #. Name for CL-LL
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Лос-Лагос"
 
 #. Name for CL-LR, Name for EC-R
 msgid "Los Ríos"
@@ -2717,59 +2717,68 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CL-MA
 msgid "Magallanes"
-msgstr ""
+msgstr "Магальянес"
 
 #. Name for CL-ML
 msgid "Maule"
-msgstr ""
+msgstr "Мауле"
 
 #. Name for CL-NB
 msgid "Ñuble"
 msgstr ""
 
 #. Name for CL-RM
+#, fuzzy
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Столичная область (Чили)"
 
 #. Name for CL-TA
 msgid "Tarapacá"
 msgstr ""
 
 #. Name for CL-VS
+#, fuzzy
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Вальпараисо"
 
 #. Name for CM-AD
+#, fuzzy
 msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Адамава"
 
 #. Name for CM-EN
 msgid "Far North"
 msgstr ""
 
 #. Name for CM-ES
+#, fuzzy
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Восток"
 
 #. Name for CM-NO
+#, fuzzy
 msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Север"
 
 #. Name for CM-NW, Name for ZA-NW
+#, fuzzy
 msgid "North-West"
-msgstr ""
+msgstr "Румб"
 
 #. Name for CM-OU
+#, fuzzy
 msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Запад"
 
 #. Name for CM-SU
+#, fuzzy
 msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Юг"
 
 #. Name for CM-SW
+#, fuzzy
 msgid "South-West"
-msgstr ""
+msgstr "Румб"
 
 #. Name for CN-AH
 msgid "Anhui Sheng"
@@ -2777,27 +2786,29 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-BJ
 msgid "Beijing Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Пекин"
 
 #. Name for CN-CQ
 msgid "Chongqing Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Чунцин"
 
 #. Name for CN-FJ
+#, fuzzy
 msgid "Fujian Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Фуцзянь (провинция Китайской Республики)"
 
 #. Name for CN-GD
 msgid "Guangdong Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Гуандун"
 
 #. Name for CN-GS
 msgid "Gansu Sheng"
 msgstr ""
 
 #. Name for CN-GX
+#, fuzzy
 msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанси-Чжуанский автономный район"
 
 #. Name for CN-GZ
 msgid "Guizhou Sheng"
@@ -2817,11 +2828,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-HI
 msgid "Hainan Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Хайнань"
 
 #. Name for CN-HK
 msgid "Hong Kong SAR"
-msgstr ""
+msgstr "Гонконг"
 
 #. Name for CN-HL
 msgid "Heilongjiang Sheng"
@@ -2829,11 +2840,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-HN
 msgid "Hunan Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Хунань"
 
 #. Name for CN-JL
 msgid "Jilin Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Гирин"
 
 #. Name for CN-JS
 msgid "Jiangsu Sheng"
@@ -2849,11 +2860,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-MO
 msgid "Macao SAR"
-msgstr ""
+msgstr "Макао"
 
 #. Name for CN-NM
 msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренняя Монголия"
 
 #. Name for CN-NX
 msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
@@ -2861,11 +2872,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-QH
 msgid "Qinghai Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Цинхай"
 
 #. Name for CN-SC
 msgid "Sichuan Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Сычуань"
 
 #. Name for CN-SD
 msgid "Shandong Sheng"
@@ -2873,7 +2884,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CN-SH
 msgid "Shanghai Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Шанхай"
 
 #. Name for CN-SN
 msgid "Shaanxi Sheng"
@@ -2896,16 +2907,17 @@ msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
 msgstr ""
 
 #. Name for CN-XZ
+#, fuzzy
 msgid "Xizang Zizhiqu"
-msgstr ""
+msgstr "Тибетский автономный район"
 
 #. Name for CN-YN
 msgid "Yunnan Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Юньнань"
 
 #. Name for CN-ZJ
 msgid "Zhejiang Sheng"
-msgstr ""
+msgstr "Чжэцзян"
 
 #. Name for CO-ANT
 msgid "Antioquia"
@@ -2913,27 +2925,30 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CO-ARA
 msgid "Arauca"
-msgstr ""
+msgstr "Араука"
 
 #. Name for CO-ATL
 msgid "Atlántico"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
+#, fuzzy
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Боливар, Симон"
 
 #. Name for CO-BOY
 msgid "Boyacá"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-CAL
+#, fuzzy
 msgid "Caldas"
-msgstr ""
+msgstr "Калдас"
 
 #. Name for CO-CAQ
+#, fuzzy
 msgid "Caquetá"
-msgstr ""
+msgstr "Какета"
 
 #. Name for CO-CAS
 msgid "Casanare"
@@ -2948,36 +2963,42 @@ msgid "Cesar"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-CHO
+#, fuzzy
 msgid "Chocó"
-msgstr ""
+msgstr "Чоко"
 
 #. Name for CO-CUN
 msgid "Cundinamarca"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-DC
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Богота"
 
 #. Name for CO-GUA
 msgid "Guainía"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-GUV
+#, fuzzy
 msgid "Guaviare"
-msgstr ""
+msgstr "Гуавьяре (значения)"
 
 #. Name for CO-HUI
+#, fuzzy
 msgid "Huila"
-msgstr ""
+msgstr "Уила"
 
 #. Name for CO-LAG
+#, fuzzy
 msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "Гуахира (департамент)"
 
 #. Name for CO-MAG
+#, fuzzy
 msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Магдалена"
 
 #. Name for CO-MET
 msgid "Meta"
@@ -2985,91 +3006,99 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CO-NAR
 msgid "Nariño"
-msgstr ""
+msgstr "Нариньо"
 
 #. Name for CO-NSA
 msgid "Norte de Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Сантандер"
 
 #. Name for CO-PUT
+#, fuzzy
 msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Путумайо (значения)"
 
 #. Name for CO-QUI
 msgid "Quindío"
-msgstr ""
+msgstr "Киндио"
 
 #. Name for CO-RIS
 msgid "Risaralda"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-SAN
+#, fuzzy
 msgid "Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Сантандер (значения)"
 
 #. Name for CO-SAP
 msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Андрес-и-Провиденсия"
 
 #. Name for CO-SUC, Name for VE-R
+#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукре (город)"
 
 #. Name for CO-TOL
+#, fuzzy
 msgid "Tolima"
-msgstr ""
+msgstr "Толима (значения)"
 
 #. Name for CO-VAC
+#, fuzzy
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Валье-дель-Каука"
 
 #. Name for CO-VAU
 msgid "Vaupés"
 msgstr ""
 
 #. Name for CO-VID
+#, fuzzy
 msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Вичада (значения)"
 
 #. Name for CR-A
+#, fuzzy
 msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Алахуэла (город)"
 
 #. Name for CR-C
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Картаго"
 
 #. Name for CR-G
 msgid "Guanacaste"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанакасте"
 
 #. Name for CR-H
 msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Эредия"
 
 #. Name for CR-L
 msgid "Limón"
-msgstr ""
+msgstr "Лимон"
 
 #. Name for CR-P
 msgid "Puntarenas"
 msgstr ""
 
 #. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ
+#, fuzzy
 msgid "San José"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Хосе"
 
 #. Name for CU-01
 msgid "Pinar del Río"
-msgstr ""
+msgstr "Пинар-дель-Рио"
 
 #. Name for CU-03
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Гавана"
 
 #. Name for CU-04
 msgid "Matanzas"
-msgstr ""
+msgstr "Матансас"
 
 #. Name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
@@ -3077,19 +3106,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Сьенфуэгос"
 
 #. Name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Санкти-Спиритус"
 
 #. Name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Сьего-де-Авила"
 
 #. Name for CU-09
 msgid "Camagüey"
-msgstr ""
+msgstr "Камагуэй"
 
 #. Name for CU-10
 msgid "Las Tunas"
@@ -3097,43 +3126,45 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CU-11
 msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "Ольгин"
 
 #. Name for CU-12
 msgid "Granma"
-msgstr ""
+msgstr "Гранма"
 
 #. Name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Сантьяго-де-Куба"
 
 #. Name for CU-14
 msgid "Guantánamo"
-msgstr ""
+msgstr "Гуантанамо"
 
 #. Name for CU-15
 msgid "Artemisa"
-msgstr ""
+msgstr "Артемиса"
 
 #. Name for CU-16
 msgid "Mayabeque"
 msgstr ""
 
 #. Name for CU-99
+#, fuzzy
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Хувентуд"
 
 #. Name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
 #. Name for CV-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Брава (значения)"
 
 #. Name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Боа-Виста"
 
 #. Name for CV-CF
 msgid "Santa Catarina do Fogo"
@@ -3145,23 +3176,24 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CV-MO
 msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Моштейруш"
 
 #. Name for CV-PA
+#, fuzzy
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Пауль"
 
 #. Name for CV-PN
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Порто-Ново"
 
 #. Name for CV-PR
 msgid "Praia"
-msgstr ""
+msgstr "Прая"
 
 #. Name for CV-RB
 msgid "Ribeira Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Рибейра-Брава"
 
 #. Name for CV-RG
 msgid "Ribeira Grande"
@@ -3177,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Домингус"
 
 #. Name for CV-SF
 msgid "São Filipe"
@@ -3201,39 +3233,42 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Висенти"
 
 #. Name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Таррафал"
 
 #. Name for CV-TS
 msgid "Tarrafal de São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "Таррафал-де-Сан-Николау"
 
 #. Name for CY-01
+#, fuzzy
 msgid "Lefkosia"
-msgstr ""
+msgstr "Никосия"
 
 #. Name for CY-02
 msgid "Lemesos"
-msgstr ""
+msgstr "Лимасол"
 
 #. Name for CY-03
 msgid "Larnaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ларнака"
 
 #. Name for CY-04
+#, fuzzy
 msgid "Ammochostos"
-msgstr ""
+msgstr "Фамагуста"
 
 #. Name for CY-05
 msgid "Baf"
 msgstr ""
 
 #. Name for CY-06
+#, fuzzy
 msgid "Girne"
-msgstr ""
+msgstr "Кириния"
 
 #. Name for CZ-10
 msgid "Praha, Hlavní město"
@@ -3241,483 +3276,493 @@ msgstr ""
 
 #. Name for CZ-20
 msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Среднечешский край"
 
 #. Name for CZ-201
 msgid "Benešov"
-msgstr ""
+msgstr "Бенешов"
 
 #. Name for CZ-202
 msgid "Beroun"
-msgstr ""
+msgstr "Бероун"
 
 #. Name for CZ-203
 msgid "Kladno"
-msgstr ""
+msgstr "Кладно"
 
 #. Name for CZ-204
 msgid "Kolín"
-msgstr ""
+msgstr "Колин"
 
 #. Name for CZ-205
 msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Кутна-Гора"
 
 #. Name for CZ-206
 msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Мельник"
 
 #. Name for CZ-207
 msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Млада-Болеслав"
 
 #. Name for CZ-208
 msgid "Nymburk"
-msgstr ""
+msgstr "Нимбурк"
 
 #. Name for CZ-209
 msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgstr "Прага-восток"
 
 #. Name for CZ-20A
 msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgstr "Прага-запад"
 
 #. Name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Пршибрам"
 
 #. Name for CZ-20C
 msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Раковник"
 
 #. Name for CZ-31
 msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Чешский край"
 
 #. Name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "Ческе-Будеёвице"
 
 #. Name for CZ-312
 msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Чески-Крумлов"
 
 #. Name for CZ-313
 msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Йиндржихув-Градец"
 
 #. Name for CZ-314
 msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Писек"
 
 #. Name for CZ-315
 msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Прахатице"
 
 #. Name for CZ-316
 msgid "Strakonice"
-msgstr ""
+msgstr "Страконице"
 
 #. Name for CZ-317
 msgid "Tábor"
-msgstr ""
+msgstr "Табор"
 
 #. Name for CZ-32
 msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Пльзеньский край"
 
 #. Name for CZ-321
 msgid "Domažlice"
-msgstr ""
+msgstr "Домажлице"
 
 #. Name for CZ-322
 msgid "Klatovy"
-msgstr ""
+msgstr "Клатови"
 
 #. Name for CZ-323
 msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
+msgstr "Пльзень-город"
 
 #. Name for CZ-324
 msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+msgstr "Пльзень-юг"
 
 #. Name for CZ-325
 msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+msgstr "Пльзень-север"
 
 #. Name for CZ-326
 msgid "Rokycany"
-msgstr ""
+msgstr "Рокицани"
 
 #. Name for CZ-327
 msgid "Tachov"
-msgstr ""
+msgstr "Тахов"
 
 #. Name for CZ-41
 msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Карловарский край"
 
 #. Name for CZ-411
 msgid "Cheb"
-msgstr ""
+msgstr "Хеб"
 
 #. Name for CZ-412
 msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
+msgstr "Карловы Вары"
 
 #. Name for CZ-413
 msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Соколов"
 
 #. Name for CZ-42
 msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Устецкий край"
 
 #. Name for CZ-421
 msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Дечин"
 
 #. Name for CZ-422
 msgid "Chomutov"
-msgstr ""
+msgstr "Хомутов"
 
 #. Name for CZ-423
 msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Литомержице"
 
 #. Name for CZ-424
 msgid "Louny"
-msgstr ""
+msgstr "Лоуни"
 
 #. Name for CZ-425
+#, fuzzy
 msgid "Most"
-msgstr ""
+msgstr "Мост (значения)"
 
 #. Name for CZ-426
 msgid "Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Теплице"
 
 #. Name for CZ-427
 msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Усти-над-Лабем"
 
 #. Name for CZ-51
 msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Либерецкий край"
 
 #. Name for CZ-511
 msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Ческа-Липа"
 
 #. Name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Яблонец-над-Нисоу"
 
 #. Name for CZ-513
 msgid "Liberec"
-msgstr ""
+msgstr "Либерец"
 
 #. Name for CZ-514
 msgid "Semily"
-msgstr ""
+msgstr "Семили"
 
 #. Name for CZ-52
 msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Краловеградецкий край"
 
 #. Name for CZ-521
 msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Градец-Кралове"
 
 #. Name for CZ-522
 msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Йичин"
 
 #. Name for CZ-523
 msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Наход"
 
 #. Name for CZ-524
 msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Рихнов-над-Кнежноу"
 
 #. Name for CZ-525
 msgid "Trutnov"
-msgstr ""
+msgstr "Трутнов"
 
 #. Name for CZ-53
 msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубицкий край"
 
 #. Name for CZ-531
 msgid "Chrudim"
-msgstr ""
+msgstr "Хрудим"
 
 #. Name for CZ-532
 msgid "Pardubice"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубице"
 
 #. Name for CZ-533
 msgid "Svitavy"
-msgstr ""
+msgstr "Свитави"
 
 #. Name for CZ-534
 msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Усти-над-Орлици"
 
 #. Name for CZ-63
+#, fuzzy
 msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr ""
+msgstr "Высочина (край)"
 
 #. Name for CZ-631
 msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Гавличкув-Брод"
 
 #. Name for CZ-632
 msgid "Jihlava"
-msgstr ""
+msgstr "Йиглава"
 
 #. Name for CZ-633
 msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Пельгржимов"
 
 #. Name for CZ-634
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Тршебич"
 
 #. Name for CZ-635
 msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Ждяр-над-Сазавоу"
 
 #. Name for CZ-64
 msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Моравский край"
 
 #. Name for CZ-641
 msgid "Blansko"
-msgstr ""
+msgstr "Бланско"
 
 #. Name for CZ-642
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Брно-город"
 
 #. Name for CZ-643
 msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Брно-пригород"
 
 #. Name for CZ-644
 msgid "Břeclav"
-msgstr ""
+msgstr "Бржецлав"
 
 #. Name for CZ-645
 msgid "Hodonín"
-msgstr ""
+msgstr "Годонин"
 
 #. Name for CZ-646
 msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Вишков"
 
 #. Name for CZ-647
 msgid "Znojmo"
-msgstr ""
+msgstr "Зноймо"
 
 #. Name for CZ-71
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Оломоуцкий край"
 
 #. Name for CZ-711
 msgid "Jeseník"
-msgstr ""
+msgstr "Есеник"
 
 #. Name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Оломоуц"
 
 #. Name for CZ-713
 msgid "Prostějov"
-msgstr ""
+msgstr "Простеёв"
 
 #. Name for CZ-714
 msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Пршеров"
 
 #. Name for CZ-715
 msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Шумперк"
 
 #. Name for CZ-72
 msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Злинский край"
 
 #. Name for CZ-721
 msgid "Kroměříž"
-msgstr ""
+msgstr "Кромержиж"
 
 #. Name for CZ-722
 msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr ""
+msgstr "Угерске-Градиште"
 
 #. Name for CZ-723
 msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Всетин"
 
 #. Name for CZ-724
 msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Злин"
 
 #. Name for CZ-80
 msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Моравско-Силезский край"
 
 #. Name for CZ-801
+#, fuzzy
 msgid "Bruntál"
-msgstr ""
+msgstr "Брунталь (Чехия)"
 
 #. Name for CZ-802
 msgid "Frýdek-Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Фридек-Мистек"
 
 #. Name for CZ-803
 msgid "Karviná"
-msgstr ""
+msgstr "Карвина"
 
 #. Name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Нови-Йичин"
 
 #. Name for CZ-805
 msgid "Opava"
-msgstr ""
+msgstr "Опава"
 
 #. Name for CZ-806
 msgid "Ostrava-město"
-msgstr ""
+msgstr "Острава-город"
 
 #. Name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Бранденбург"
 
 #. Name for DE-BE
 msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Берлин"
 
 #. Name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Баден-Вюртемберг"
 
 #. Name for DE-BY
 msgid "Bayern"
-msgstr ""
+msgstr "Бавария"
 
 #. Name for DE-HB
 msgid "Bremen"
-msgstr ""
+msgstr "Бремен"
 
 #. Name for DE-HE
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Гессен"
 
 #. Name for DE-HH
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Гамбург"
 
 #. Name for DE-MV
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Мекленбург-Передняя Померания"
 
 #. Name for DE-NI
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Нижняя Саксония"
 
 #. Name for DE-NW
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Рейн-Вестфалия"
 
 #. Name for DE-RP
 msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Рейнланд-Пфальц"
 
 #. Name for DE-SH
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Шлезвиг-Гольштейн"
 
 #. Name for DE-SL
 msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Саар"
 
 #. Name for DE-SN
+#, fuzzy
 msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Саксония (земля)"
 
 #. Name for DE-ST
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Саксония-Анхальт"
 
 #. Name for DE-TH
 msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Тюрингия"
 
 #. Name for DJ-AR
 msgid "Arta"
-msgstr ""
+msgstr "Арта"
 
 #. Name for DJ-AS
 msgid "Ali Sabieh"
-msgstr ""
+msgstr "Али-Сабих"
 
 #. Name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Дикиль"
 
 #. Name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Джибути"
 
 #. Name for DJ-OB
 msgid "Awbūk"
 msgstr ""
 
 #. Name for DJ-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tadjourah"
-msgstr ""
+msgstr "Таджура (город, Джибути)"
 
 #. Name for DK-81
 msgid "Nordjylland"
 msgstr ""
 
 #. Name for DK-82
+#, fuzzy
 msgid "Midtjylland"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Ютландия"
 
 #. Name for DK-83
 msgid "Syddanmark"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Дания"
 
 #. Name for DK-84
 msgid "Hovedstaden"
-msgstr ""
+msgstr "Ховедстаден"
 
 #. Name for DK-85
 msgid "Sjælland"
-msgstr ""
+msgstr "Зеландия"
 
 #. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
+#, fuzzy
 msgid "Saint David"
-msgstr ""
+msgstr "Давид Валлийский"
 
 #. Name for DM-07
+#, fuzzy
 msgid "Saint Luke"
-msgstr ""
+msgstr "Лука (евангелист)"
 
 #. Name for DM-08, Name for GD-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Марк (евангелист)"
 
 #. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
+#, fuzzy
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr ""
+msgstr "Святой Патрик"
 
 #. Name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
@@ -3732,40 +3777,48 @@ msgid "Baoruco"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-04
+#, fuzzy
 msgid "Barahona"
-msgstr ""
+msgstr "Бараона (значения)"
 
 #. Name for DO-05
+#, fuzzy
 msgid "Dajabón"
-msgstr ""
+msgstr "Дахабон (город)"
 
 #. Name for DO-06
+#, fuzzy
 msgid "Duarte"
-msgstr ""
+msgstr "Дуарте"
 
 #. Name for DO-07
+#, fuzzy
 msgid "Elías Piña"
-msgstr ""
+msgstr "Элиас-Пинья"
 
 #. Name for DO-08
+#, fuzzy
 msgid "El Seibo"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Сейбо (провинция)"
 
 #. Name for DO-09
 msgid "Espaillat"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-10
+#, fuzzy
 msgid "Independencia"
-msgstr ""
+msgstr "Индепенденсия"
 
 #. Name for DO-11
+#, fuzzy
 msgid "La Altagracia"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Альтаграсия"
 
 #. Name for DO-12
+#, fuzzy
 msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Романа"
 
 #. Name for DO-13
 msgid "La Vega"
@@ -3780,40 +3833,44 @@ msgid "Monte Cristi"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-16
+#, fuzzy
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Педерналес"
 
 #. Name for DO-17
+#, fuzzy
 msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Перавия"
 
 #. Name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-19
+#, fuzzy
 msgid "Hermanas Mirabal"
-msgstr ""
+msgstr "Сёстры Мирабаль"
 
 #. Name for DO-20
+#, fuzzy
 msgid "Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Самана"
 
 #. Name for DO-21
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Кристобаль"
 
 #. Name for DO-23
 msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Педро-де-Макорис"
 
 #. Name for DO-24
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Санчес-Рамирес"
 
 #. Name for DO-25
 msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Сантьяго"
 
 #. Name for DO-26
 msgid "Santiago Rodríguez"
@@ -3821,11 +3878,12 @@ msgstr ""
 
 #. Name for DO-27
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Валверде"
 
 #. Name for DO-28
+#, fuzzy
 msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэль, Адольфо Алехандро"
 
 #. Name for DO-29
 msgid "Monte Plata"
@@ -3841,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for DO-32
 msgid "Santo Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "Санто-Доминго"
 
 #. Name for DO-33
 #, fuzzy
@@ -3870,8 +3928,9 @@ msgid "El Valle"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-38
+#, fuzzy
 msgid "Enriquillo"
-msgstr ""
+msgstr "Энрикильо (касик)"
 
 #. Name for DO-39
 msgid "Higuamo"
@@ -3886,116 +3945,119 @@ msgid "Valdesia"
 msgstr ""
 
 #. Name for DO-42
+#, fuzzy
 msgid "Yuma"
-msgstr ""
+msgstr "Юма (значения)"
 
 #. Name for DZ-01, Name for MR-07
 msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Адрар"
 
 #. Name for DZ-02
 msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "Эш-Шелифф"
 
 #. Name for DZ-03
 msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Лагуат"
 
 #. Name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Умм-эль-Буаги"
 
 #. Name for DZ-05
 msgid "Batna"
-msgstr ""
+msgstr "Батна"
 
 #. Name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Беджая"
 
 #. Name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Бискра"
 
 #. Name for DZ-08
 msgid "Béchar"
-msgstr ""
+msgstr "Бешар"
 
 #. Name for DZ-09
 msgid "Blida"
-msgstr ""
+msgstr "Блида"
 
 #. Name for DZ-10
 msgid "Bouira"
-msgstr ""
+msgstr "Буира"
 
 #. Name for DZ-11
 msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Таманрассет"
 
 #. Name for DZ-12
 msgid "Tébessa"
-msgstr ""
+msgstr "Тебесса"
 
 #. Name for DZ-13
 msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Тлемсен"
 
 #. Name for DZ-14
 msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Тиарет"
 
 #. Name for DZ-15
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Тизи-Узу"
 
 #. Name for DZ-16
 msgid "Alger"
-msgstr ""
+msgstr "Алджер"
 
 #. Name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Джельфа"
 
 #. Name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Джиджель"
 
 #. Name for DZ-19
 msgid "Sétif"
-msgstr ""
+msgstr "Сетиф"
 
 #. Name for DZ-20
 msgid "Saïda"
-msgstr ""
+msgstr "Саида"
 
 #. Name for DZ-21
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Скикда"
 
 #. Name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Бель-Аббес"
 
 #. Name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Аннаба"
 
 #. Name for DZ-24
 msgid "Guelma"
-msgstr ""
+msgstr "Гельма"
 
 #. Name for DZ-25
+#, fuzzy
 msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Константин (значения)"
 
 #. Name for DZ-26
 msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Медеа"
 
 #. Name for DZ-27
+#, fuzzy
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Мостаганем"
 
 #. Name for DZ-28
 msgid "M'sila"
@@ -4007,63 +4069,63 @@ msgstr ""
 
 #. Name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Уаргла"
 
 #. Name for DZ-31
 msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Оран"
 
 #. Name for DZ-32
 msgid "El Bayadh"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Баяд"
 
 #. Name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Иллизи"
 
 #. Name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Бордж-Бу-Арреридж"
 
 #. Name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Бумердес"
 
 #. Name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Тарф"
 
 #. Name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Тиндуф"
 
 #. Name for DZ-38
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Тисемсильт"
 
 #. Name for DZ-39
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Уэд"
 
 #. Name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Хеншела"
 
 #. Name for DZ-41
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Сук-Ахрас"
 
 #. Name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Типаза"
 
 #. Name for DZ-43
 msgid "Mila"
-msgstr ""
+msgstr "Мила"
 
 #. Name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Айн-Дефла"
 
 #. Name for DZ-45
 msgid "Naama"
@@ -4071,51 +4133,53 @@ msgstr ""
 
 #. Name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Айн-Темушент"
 
 #. Name for DZ-47
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Гардая"
 
 #. Name for DZ-48
 msgid "Relizane"
-msgstr ""
+msgstr "Гализан"
 
 #. Name for EC-A
 msgid "Azuay"
-msgstr ""
+msgstr "Асуай"
 
 #. Name for EC-C
 msgid "Carchi"
-msgstr ""
+msgstr "Карчи"
 
 #. Name for EC-D
 msgid "Orellana"
-msgstr ""
+msgstr "Орельяна"
 
 #. Name for EC-E
 msgid "Esmeraldas"
 msgstr ""
 
 #. Name for EC-F
+#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr ""
+msgstr "Каньяр (значения)"
 
 #. Name for EC-G
 msgid "Guayas"
-msgstr ""
+msgstr "Гуаяс"
 
 #. Name for EC-H
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Чимборасо"
 
 #. Name for EC-I
 msgid "Imbabura"
 msgstr ""
 
 #. Name for EC-L
+#, fuzzy
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Лоха"
 
 #. Name for EC-M
 msgid "Manabí"
@@ -4131,67 +4195,71 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EC-P
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Пичинча"
 
 #. Name for EC-S
 msgid "Morona Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Морона-Сантьяго"
 
 #. Name for EC-SD
 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Тсачилас"
 
 #. Name for EC-SE
 msgid "Santa Elena"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Элена"
 
 #. Name for EC-T
 msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Тунгурауа"
 
 #. Name for EC-U
 msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Сукумбиос"
 
 #. Name for EC-W
 msgid "Galápagos"
-msgstr ""
+msgstr "Галапагос"
 
 #. Name for EC-X
+#, fuzzy
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Котопахи (вулкан)"
 
 #. Name for EC-Y
+#, fuzzy
 msgid "Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Пастаса (значения)"
 
 #. Name for EC-Z
 msgid "Zamora Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Самора-Чинчипе"
 
 #. Name for EE-130
 msgid "Alutaguse"
-msgstr ""
+msgstr "Ида-Вирумаа"
 
 #. Name for EE-141
+#, fuzzy
 msgid "Anija"
-msgstr ""
+msgstr "Ания (деревня)"
 
 #. Name for EE-142
 msgid "Antsla"
-msgstr ""
+msgstr "Антсла"
 
 #. Name for EE-171
 msgid "Elva"
-msgstr ""
+msgstr "Елва"
 
 #. Name for EE-184
 msgid "Haapsalu"
-msgstr ""
+msgstr "Хаапсалу"
 
 #. Name for EE-191
+#, fuzzy
 msgid "Haljala"
-msgstr ""
+msgstr "Хальяла (посёлок)"
 
 #. Name for EE-198
 msgid "Harku"
@@ -4199,11 +4267,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-205, Name for EE-39
 msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Хийумаа"
 
 #. Name for EE-214
 msgid "Häädemeeste"
-msgstr ""
+msgstr "Хяэдемеэсте"
 
 #. Name for EE-245
 msgid "Jõelähtme"
@@ -4211,27 +4279,28 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-247
 msgid "Jõgeva"
-msgstr ""
+msgstr "Йыгева"
 
 #. Name for EE-251
 msgid "Jõhvi"
-msgstr ""
+msgstr "Йыхви"
 
 #. Name for EE-255
 msgid "Järva"
-msgstr ""
+msgstr "Ярвамаа"
 
 #. Name for EE-272
 msgid "Kadrina"
-msgstr ""
+msgstr "Кадрина"
 
 #. Name for EE-283
 msgid "Kambja"
 msgstr ""
 
 #. Name for EE-284
+#, fuzzy
 msgid "Kanepi"
-msgstr ""
+msgstr "Канепи (посёлок)"
 
 #. Name for EE-291
 msgid "Kastre"
@@ -4243,39 +4312,41 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-296
 msgid "Keila"
-msgstr ""
+msgstr "Кейла"
 
 #. Name for EE-303
 msgid "Kihnu"
-msgstr ""
+msgstr "Кихну"
 
 #. Name for EE-305
 msgid "Kiili"
-msgstr ""
+msgstr "Кийли"
 
 #. Name for EE-317
+#, fuzzy
 msgid "Kohila"
-msgstr ""
+msgstr "Кохила (посёлок)"
 
 #. Name for EE-321
 msgid "Kohtla-Järve"
-msgstr ""
+msgstr "Кохтла-Ярве"
 
 #. Name for EE-338
 msgid "Kose"
-msgstr ""
+msgstr "Козе"
 
 #. Name for EE-353
+#, fuzzy
 msgid "Kuusalu"
-msgstr ""
+msgstr "Куусалу (посёлок)"
 
 #. Name for EE-37
 msgid "Harjumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Харьюмаа"
 
 #. Name for EE-424
 msgid "Loksa"
-msgstr ""
+msgstr "Локса"
 
 #. Name for EE-430
 msgid "Lääneranna"
@@ -4286,8 +4357,9 @@ msgid "Lääne-Harju"
 msgstr ""
 
 #. Name for EE-432
+#, fuzzy
 msgid "Luunja"
-msgstr ""
+msgstr "Луунья (посёлок)"
 
 #. Name for EE-441
 msgid "Lääne-Nigula"
@@ -4295,19 +4367,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-442
 msgid "Lüganuse"
-msgstr ""
+msgstr "Люганузе"
 
 #. Name for EE-446
 msgid "Maardu"
-msgstr ""
+msgstr "Маарду"
 
 #. Name for EE-45
 msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ида-Вирумаа"
 
 #. Name for EE-478
+#, fuzzy
 msgid "Muhu"
-msgstr ""
+msgstr "Муху"
 
 #. Name for EE-480
 msgid "Mulgi"
@@ -4315,43 +4388,44 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-486
 msgid "Mustvee"
-msgstr ""
+msgstr "Муствеэ"
 
 #. Name for EE-50
 msgid "Jõgevamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Йыгевамаа"
 
 #. Name for EE-503
 msgid "Märjamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Мярьямаа"
 
 #. Name for EE-511
 msgid "Narva"
-msgstr ""
+msgstr "Нарва"
 
 #. Name for EE-514
 msgid "Narva-Jõesuu"
-msgstr ""
+msgstr "Нарва-Йыэсуу"
 
 #. Name for EE-52
 msgid "Järvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ярвамаа"
 
 #. Name for EE-528
+#, fuzzy
 msgid "Nõo"
-msgstr ""
+msgstr "Ныо (посёлок)"
 
 #. Name for EE-557
 msgid "Otepää"
-msgstr ""
+msgstr "Отепя"
 
 #. Name for EE-56
 msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ляэнемаа"
 
 #. Name for EE-567
 msgid "Paide"
-msgstr ""
+msgstr "Пайде"
 
 #. Name for EE-586
 msgid "Peipsiääre"
@@ -4359,7 +4433,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-60
 msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ляэне-Вирумаа"
 
 #. Name for EE-615
 msgid "Põhja-Sakala"
@@ -4367,15 +4441,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-618
 msgid "Põltsamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Пылтсамаа"
 
 #. Name for EE-622
 msgid "Põlva"
-msgstr ""
+msgstr "Пылва"
 
 #. Name for EE-624
 msgid "Pärnu"
-msgstr ""
+msgstr "Пярну"
 
 #. Name for EE-638
 msgid "Põhja-Pärnumaa"
@@ -4383,11 +4457,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-64
 msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Пылвамаа"
 
 #. Name for EE-651
 msgid "Raasiku"
-msgstr ""
+msgstr "Раазику"
 
 #. Name for EE-653
 msgid "Rae"
@@ -4395,31 +4469,32 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-661, Name for EE-663
 msgid "Rakvere"
-msgstr ""
+msgstr "Раквере"
 
 #. Name for EE-668
 msgid "Rapla"
-msgstr ""
+msgstr "Рапла"
 
 #. Name for EE-68
 msgid "Pärnumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Пярнумаа"
 
 #. Name for EE-689
 msgid "Ruhnu"
-msgstr ""
+msgstr "Рухну"
 
 #. Name for EE-698
+#, fuzzy
 msgid "Rõuge"
-msgstr ""
+msgstr "Рыуге (посёлок)"
 
 #. Name for EE-708
 msgid "Räpina"
-msgstr ""
+msgstr "Ряпина"
 
 #. Name for EE-71
 msgid "Raplamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Рапламаа"
 
 #. Name for EE-712
 msgid "Saarde"
@@ -4427,79 +4502,82 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-714, Name for EE-74
 msgid "Saaremaa"
-msgstr ""
+msgstr "Сааремаа"
 
 #. Name for EE-719
 msgid "Saku"
-msgstr ""
+msgstr "Саку"
 
 #. Name for EE-726
 msgid "Saue"
-msgstr ""
+msgstr "Сауэ"
 
 #. Name for EE-732
 msgid "Setomaa"
-msgstr ""
+msgstr "Сетумаа"
 
 #. Name for EE-735
 msgid "Sillamäe"
-msgstr ""
+msgstr "Силламяэ"
 
 #. Name for EE-784
 msgid "Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Таллин"
 
 #. Name for EE-79
 msgid "Tartumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Тартумаа"
 
 #. Name for EE-792
 msgid "Tapa"
-msgstr ""
+msgstr "Тапа"
 
 #. Name for EE-793, Name for EE-796
 msgid "Tartu"
-msgstr ""
+msgstr "Тарту"
 
 #. Name for EE-803
 msgid "Toila"
-msgstr ""
+msgstr "Тойла"
 
 #. Name for EE-809
+#, fuzzy
 msgid "Tori"
-msgstr ""
+msgstr "Тори (значения)"
 
 #. Name for EE-81
 msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Валгамаа"
 
 #. Name for EE-824
 msgid "Tõrva"
-msgstr ""
+msgstr "Тырва"
 
 #. Name for EE-834
+#, fuzzy
 msgid "Türi"
-msgstr ""
+msgstr "Тюри (Эстония)"
 
 #. Name for EE-84
 msgid "Viljandimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Вильяндимаа"
 
 #. Name for EE-855
+#, fuzzy
 msgid "Valga"
-msgstr ""
+msgstr "Валга (значения)"
 
 #. Name for EE-87
 msgid "Võrumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Вырумаа"
 
 #. Name for EE-890
 msgid "Viimsi"
-msgstr ""
+msgstr "Виймси"
 
 #. Name for EE-897, Name for EE-899
 msgid "Viljandi"
-msgstr ""
+msgstr "Вильянди"
 
 #. Name for EE-901
 msgid "Vinni"
@@ -4507,19 +4585,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EE-903
 msgid "Viru-Nigula"
-msgstr ""
+msgstr "Виру-Нигула"
 
 #. Name for EE-907
 msgid "Vormsi"
-msgstr ""
+msgstr "Вормси"
 
 #. Name for EE-917, Name for EE-919
 msgid "Võru"
-msgstr ""
+msgstr "Выру"
 
 #. Name for EE-928
+#, fuzzy
 msgid "Väike-Maarja"
-msgstr ""
+msgstr "Вяйке-Маарья (посёлок)"
 
 #. Name for EG-ALX
 msgid "Al Iskandarīyah"
@@ -4527,25 +4606,24 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EG-ASN
 msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "Асуан"
 
 #. Name for EG-AST
 msgid "Asyūţ"
-msgstr ""
+msgstr "Асьют"
 
 #. Name for EG-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Красное море"
 
 #. Name for EG-BH, Name for TD-LC
-#, fuzzy
-#| msgid "Al Fujayrah"
 msgid "Al Buḩayrah"
 msgstr "Эль-Фуджайра"
 
 #. Name for EG-BNS
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Бени-Суэйф"
 
 #. Name for EG-C
 msgid "Al Qāhirah"
@@ -4553,7 +4631,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Дакахлия"
 
 #. Name for EG-DT
 msgid "Dumyāţ"
@@ -4561,67 +4639,73 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EG-FYM
 msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Файюм"
 
 #. Name for EG-GH
 msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Гарбия"
 
 #. Name for EG-GZ
 msgid "Al Jīzah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Гиза"
 
 #. Name for EG-IS
 msgid "Al Ismā'īlīyah"
 msgstr ""
 
 #. Name for EG-JS
+#, fuzzy
 msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Синай (мухафаза)"
 
 #. Name for EG-KB
+#, fuzzy
 msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Кальюбия (мухафаза)"
 
 #. Name for EG-KFS
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Кафр-эш-Шейх"
 
 #. Name for EG-KN
+#, fuzzy
 msgid "Qinā"
-msgstr ""
+msgstr "Кена (город)"
 
 #. Name for EG-LX
 msgid "Al Uqşur"
-msgstr ""
+msgstr "Луксор"
 
 #. Name for EG-MN
 msgid "Al Minyā"
 msgstr ""
 
 #. Name for EG-MNF
+#, fuzzy
 msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Минуфия (мухафаза)"
 
 #. Name for EG-MT
+#, fuzzy
 msgid "Maţrūḩ"
-msgstr ""
+msgstr "Матрух (мухафаза)"
 
 #. Name for EG-PTS
 msgid "Būr Sa‘īd"
-msgstr ""
+msgstr "Порт-Саид"
 
 #. Name for EG-SHG
 msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Сохаг"
 
 #. Name for EG-SHR, Name for SA-04
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эш-Шаркия"
 
 #. Name for EG-SIN
+#, fuzzy
 msgid "Shamāl Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Синай (мухафаза)"
 
 #. Name for EG-SUZ
 msgid "As Suways"
@@ -4629,7 +4713,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for EG-WAD
 msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Вади-эль-Гедид"
 
 #. Name for ER-AN
 msgid "Ansabā"
@@ -4645,7 +4729,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ER-GB
 msgid "Gash-Barka"
-msgstr ""
+msgstr "Гаш-Барка"
 
 #. Name for ER-MA, Name for IL-M
 msgid "Al Awsaţ"
@@ -4661,27 +4745,28 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-AB
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Альбасете"
 
 #. Name for ES-AL
 msgid "Almería"
-msgstr ""
+msgstr "Альмерия"
 
 #. Name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
-msgstr ""
+msgstr "Андалусия"
 
 #. Name for ES-AR
 msgid "Aragón"
-msgstr ""
+msgstr "Арагон"
 
 #. Name for ES-AS
 msgid "Asturias, Principado de"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-AV
+#, fuzzy
 msgid "Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Авила (значения)"
 
 #. Name for ES-B
 msgid "Barcelona [Barcelona]"
@@ -4689,15 +4774,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Бадахос"
 
 #. Name for ES-BI
 msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Бискайя"
 
 #. Name for ES-BU
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Бургос"
 
 #. Name for ES-C
 msgid "A Coruña [La Coruña]"
@@ -4705,35 +4790,35 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-CA
 msgid "Cádiz"
-msgstr ""
+msgstr "Кадис"
 
 #. Name for ES-CB, Name for ES-S
 msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Кантабрия"
 
 #. Name for ES-CC
 msgid "Cáceres"
-msgstr ""
+msgstr "Касерес"
 
 #. Name for ES-CE
 msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Сеута"
 
 #. Name for ES-CL
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия-Леон"
 
 #. Name for ES-CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия-Ла-Манча"
 
 #. Name for ES-CN
 msgid "Canarias"
-msgstr ""
+msgstr "Канариас"
 
 #. Name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Сьюдад-Реаль"
 
 #. Name for ES-CS
 msgid "Castelló*"
@@ -4745,11 +4830,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-CU
 msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Куэнка"
 
 #. Name for ES-EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Эстремадура"
 
 #. Name for ES-GA
 msgid "Galicia [Galicia]"
@@ -4757,7 +4842,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-GC
 msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Лас-Пальмас-де-Гран-Канария"
 
 #. Name for ES-GI
 msgid "Girona [Gerona]"
@@ -4765,27 +4850,28 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-GR, Name for NI-GR
 msgid "Granada"
-msgstr ""
+msgstr "Гранада"
 
 #. Name for ES-GU
 msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Гвадалахара"
 
 #. Name for ES-H
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Уэльва"
 
 #. Name for ES-HU
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Уэска"
 
 #. Name for ES-IB, Name for ES-PM
 msgid "Illes Balears [Islas Baleares]"
 msgstr ""
 
 #. Name for ES-J
+#, fuzzy
 msgid "Jaén"
-msgstr ""
+msgstr "Хаэн (значения)"
 
 #. Name for ES-L
 msgid "Lleida [Lérida]"
@@ -4793,7 +4879,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-LE, Name for NI-LE
 msgid "León"
-msgstr ""
+msgstr "Леон"
 
 #. Name for ES-LU
 msgid "Lugo [Lugo]"
@@ -4801,11 +4887,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-M
 msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Мадрид"
 
 #. Name for ES-MA
 msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgstr "Малага"
 
 #. Name for ES-MC
 msgid "Murcia, Región de"
@@ -4817,11 +4903,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-ML
 msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Мелилья"
 
 #. Name for ES-MU
 msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Мурсия"
 
 #. Name for ES-NA
 msgid "Nafarroa*"
@@ -4833,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-O
 msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Астурия"
 
 #. Name for ES-OR
 msgid "Ourense [Orense]"
@@ -4841,7 +4927,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-P
 msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Паленсия"
 
 #. Name for ES-PO
 msgid "Pontevedra [Pontevedra]"
@@ -4849,27 +4935,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-PV
 msgid "Euskal Herria"
-msgstr ""
+msgstr "Баскские земли"
 
 #. Name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Саламанка"
 
 #. Name for ES-SE
 msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Севилья"
 
 #. Name for ES-SG
 msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Сеговия"
 
 #. Name for ES-SO
 msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Сория"
 
 #. Name for ES-SS
 msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Гипускоа"
 
 #. Name for ES-T
 msgid "Tarragona [Tarragona]"
@@ -4877,23 +4963,24 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-TE
 msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Теруэль"
 
 #. Name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Крус-де-Тенерифе"
 
 #. Name for ES-V
 msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Валенсия"
 
 #. Name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Вальядолид"
 
 #. Name for ES-VC
+#, fuzzy
 msgid "Valenciana, Comunidad"
-msgstr ""
+msgstr "Валенсия (автономное сообщество)"
 
 #. Name for ES-VI
 msgid "Araba*"
@@ -4901,15 +4988,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ES-Z
 msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Сарагоса"
 
 #. Name for ES-ZA
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Самора"
 
 #. Name for ET-AA
 msgid "Addis Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Аддис-Абеба"
 
 #. Name for ET-AF
 msgid "Afar"
@@ -4917,35 +5004,39 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ET-AM
 msgid "Amara"
-msgstr ""
+msgstr "Амара"
 
 #. Name for ET-BE
 msgid "Benshangul-Gumaz"
-msgstr ""
+msgstr "Бенишангуль-Гумуз"
 
 #. Name for ET-DD
 msgid "Dire Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Дыре-Дауа"
 
 #. Name for ET-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gambela Peoples"
-msgstr ""
+msgstr "Гамбела (регион)"
 
 #. Name for ET-HA
+#, fuzzy
 msgid "Harari People"
-msgstr ""
+msgstr "Харари (народ)"
 
 #. Name for ET-OR
 msgid "Oromia"
-msgstr ""
+msgstr "Оромия"
 
 #. Name for ET-SN
+#, fuzzy
 msgid "Southern Nations, Nationalities and Peoples"
-msgstr ""
+msgstr "Область Народностей Южной Эфиопии"
 
 #. Name for ET-SO
+#, fuzzy
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомали (значения)"
 
 #. Name for ET-TI
 msgid "Tigrai"
@@ -4953,47 +5044,47 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FI-01
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Аландские острова"
 
 #. Name for FI-02
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Карелия"
 
 #. Name for FI-03
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Остроботния"
 
 #. Name for FI-04
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Южное Саво"
 
 #. Name for FI-05
 msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Кайнуу"
 
 #. Name for FI-06
 msgid "Egentliga Tavastland"
 msgstr ""
 
 #. Name for FI-07
+#, fuzzy
 msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Остроботния"
 
 #. Name for FI-08
+#, fuzzy
 msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Финляндия"
 
 #. Name for FI-09
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Кюменлааксо"
 
 #. Name for FI-10
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Лаппи"
 
 #. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Burgenland"
 msgid "Birkaland"
 msgstr "Бургенланд"
 
@@ -5019,11 +5110,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FI-17
 msgid "Satakunda"
-msgstr ""
+msgstr "Сатакунта"
 
 #. Name for FI-18
 msgid "Nyland"
-msgstr ""
+msgstr "Ниланд"
 
 #. Name for FI-19
 msgid "Egentliga Finland"
@@ -5072,8 +5163,9 @@ msgid "Namosi"
 msgstr ""
 
 #. Name for FJ-11
+#, fuzzy
 msgid "Ra"
-msgstr ""
+msgstr "Ра"
 
 #. Name for FJ-12
 msgid "Rewa"
@@ -5096,416 +5188,422 @@ msgid "Northern"
 msgstr ""
 
 #. Name for FJ-R
+#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ротума"
 
 #. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for NP-3, Name for PG-WPD, Name for RW-04, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
+#, fuzzy
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Уэстерн"
 
 #. Name for FM-KSA
+#, fuzzy
 msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Кусаие (штат)"
 
 #. Name for FM-PNI
 msgid "Pohnpei"
 msgstr ""
 
 #. Name for FM-TRK
+#, fuzzy
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Трук"
 
 #. Name for FM-YAP
+#, fuzzy
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Яп (острова)"
 
 #. Name for FR-01
 msgid "Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Эн"
 
 #. Name for FR-02
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Эна"
 
 #. Name for FR-03
 msgid "Allier"
-msgstr ""
+msgstr "Алье"
 
 #. Name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Альпы Верхнего Прованса"
 
 #. Name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Верхние Альпы"
 
 #. Name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Приморские Альпы"
 
 #. Name for FR-07
 msgid "Ardèche"
-msgstr ""
+msgstr "Ардеш"
 
 #. Name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Арденны"
 
 #. Name for FR-09
 msgid "Ariège"
-msgstr ""
+msgstr "Арьеж"
 
 #. Name for FR-10
 msgid "Aube"
-msgstr ""
+msgstr "Об"
 
 #. Name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Од"
 
 #. Name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Аверон"
 
 #. Name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Буш-дю-Рон"
 
 #. Name for FR-14
 msgid "Calvados"
-msgstr ""
+msgstr "Кальвадос"
 
 #. Name for FR-15
 msgid "Cantal"
-msgstr ""
+msgstr "Канталь"
 
 #. Name for FR-16
 msgid "Charente"
-msgstr ""
+msgstr "Шаранта"
 
 #. Name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Приморская Шаранта"
 
 #. Name for FR-18
 msgid "Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Шер"
 
 #. Name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Коррез"
 
 #. Name for FR-20R
 msgid "Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Корсика"
 
 #. Name for FR-21
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д’Ор"
 
 #. Name for FR-22
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д’Армор"
 
 #. Name for FR-23
 msgid "Creuse"
-msgstr ""
+msgstr "Крёз"
 
 #. Name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Дордонь"
 
 #. Name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Ду"
 
 #. Name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Дром"
 
 #. Name for FR-27
 msgid "Eure"
-msgstr ""
+msgstr "Эр"
 
 #. Name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Эр и Луар"
 
 #. Name for FR-29
 msgid "Finistère"
-msgstr ""
+msgstr "Финистер"
 
 #. Name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Корсика"
 
 #. Name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Корсика"
 
 #. Name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Гар"
 
 #. Name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Гаронна"
 
 #. Name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Жер"
 
 #. Name for FR-33
 msgid "Gironde"
-msgstr ""
+msgstr "Жиронда"
 
 #. Name for FR-34
 msgid "Hérault"
-msgstr ""
+msgstr "Эро"
 
 #. Name for FR-35
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Иль и Вилен"
 
 #. Name for FR-36
 msgid "Indre"
-msgstr ""
+msgstr "Эндр"
 
 #. Name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Эндр и Луара"
 
 #. Name for FR-38
 msgid "Isère"
-msgstr ""
+msgstr "Изер"
 
 #. Name for FR-40
 msgid "Landes"
-msgstr ""
+msgstr "Ланды"
 
 #. Name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Луар и Шер"
 
 #. Name for FR-42
 msgid "Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Луара"
 
 #. Name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Луара"
 
 #. Name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантическая Луара"
 
 #. Name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Луаре"
 
 #. Name for FR-46
 msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Лот"
 
 #. Name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Ло и Гаронна"
 
 #. Name for FR-48
 msgid "Lozère"
-msgstr ""
+msgstr "Лозер"
 
 #. Name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Мен и Луара"
 
 #. Name for FR-50
 msgid "Manche"
-msgstr ""
+msgstr "Манш"
 
 #. Name for FR-51
 msgid "Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Марна"
 
 #. Name for FR-52
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Марна"
 
 #. Name for FR-53
 msgid "Mayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Майен"
 
 #. Name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Мёрт и Мозель"
 
 #. Name for FR-55
 msgid "Meuse"
-msgstr ""
+msgstr "Маас"
 
 #. Name for FR-56
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Морбиан"
 
 #. Name for FR-57
 msgid "Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Мозель"
 
 #. Name for FR-58
 msgid "Nièvre"
-msgstr ""
+msgstr "Ньевр"
 
 #. Name for FR-60
 msgid "Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Уаза"
 
 #. Name for FR-61
 msgid "Orne"
-msgstr ""
+msgstr "Орн"
 
 #. Name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Па-де-Кале"
 
 #. Name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Пюи-де-Дом"
 
 #. Name for FR-64
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантические Пиренеи"
 
 #. Name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Верхние Пиренеи"
 
 #. Name for FR-66
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr ""
+msgstr "Восточные Пиренеи"
 
 #. Name for FR-67
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Нижний Рейн"
 
 #. Name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний Рейн"
 
 #. Name for FR-69
 msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Рона"
 
 #. Name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Сона"
 
 #. Name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Сона и Луара"
 
 #. Name for FR-72
 msgid "Sarthe"
-msgstr ""
+msgstr "Сарта"
 
 #. Name for FR-73
 msgid "Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Савойя"
 
 #. Name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Савойя"
 
 #. Name for FR-75
 msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Париж"
 
 #. Name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Приморская Сена"
 
 #. Name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Сена и Марна"
 
 #. Name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Ивелин"
 
 #. Name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Дё-Севр"
 
 #. Name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Сомма"
 
 #. Name for FR-81
 msgid "Tarn"
-msgstr ""
+msgstr "Тарн"
 
 #. Name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Тарн и Гаронна"
 
 #. Name for FR-83
+#, fuzzy
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "VAR"
 
 #. Name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Воклюз"
 
 #. Name for FR-85
 msgid "Vendée"
-msgstr ""
+msgstr "Вандея"
 
 #. Name for FR-86
 msgid "Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Вьенна"
 
 #. Name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Вьенна"
 
 #. Name for FR-88
 msgid "Vosges"
-msgstr ""
+msgstr "Вогезы"
 
 #. Name for FR-89
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Йонна"
 
 #. Name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Территория Бельфор"
 
 #. Name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Эсон"
 
 #. Name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "О-де-Сен"
 
 #. Name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Сен-Дени"
 
 #. Name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Валь-де-Марн"
 
 #. Name for FR-95
 msgid "Val-d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Валь-д’Уаз"
 
 #. Name for FR-971, Name for FR-GP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Гваделупа"
 
 #. Name for FR-972, Name for FR-MQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Мартиника"
 
 #. Name for FR-973, Name for FR-GF
 msgid "Guyane (française)"
@@ -5513,47 +5611,49 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-974, Name for FR-RE
 msgid "La Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Реюньон"
 
 #. Name for FR-976, Name for FR-YT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Майотта"
 
 #. Name for FR-ARA
 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Овернь — Рона — Альпы"
 
 #. Name for FR-BFC
 msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Бургундия — Франш-Конте"
 
 #. Name for FR-BL
+#, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Бартелеми (Карибы)"
 
 #. Name for FR-BRE
 msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+msgstr "Бретань"
 
 #. Name for FR-CP
+#, fuzzy
 msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Клиппертон (значения)"
 
 #. Name for FR-CVL
 msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Центр — Долина Луары"
 
 #. Name for FR-GES
 msgid "Grand-Est"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Эст"
 
 #. Name for FR-HDF
 msgid "Hauts-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "О-де-Франс"
 
 #. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Иль-де-Франс"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5561,11 +5661,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-NAQ
 msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr ""
+msgstr "Новая Аквитания"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Новая Каледония"
 
 #. Name for FR-NOR
 msgid "Normandie"
@@ -5573,7 +5673,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-OCC
 msgid "Occitanie"
-msgstr ""
+msgstr "Окситания"
 
 #. Name for FR-PAC
 msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
@@ -5581,23 +5681,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for FR-PDL
 msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Пеи-де-ла-Луар"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Французская Полинезия"
 
 #. Name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Французские Южные и Антарктические территории"
 
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Уоллис и Футуна"
 
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
@@ -5605,15 +5705,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Верхнее Огове"
 
 #. Name for GA-3
 msgid "Moyen-Ogooué"
-msgstr ""
+msgstr "Среднее Огове"
 
 #. Name for GA-4
+#, fuzzy
 msgid "Ngounié"
-msgstr ""
+msgstr "Нгуние (провинция)"
 
 #. Name for GA-5
 msgid "Nyanga"
@@ -5621,19 +5722,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
-msgstr ""
+msgstr "Огове-Ивиндо"
 
 #. Name for GA-7
 msgid "Ogooué-Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Огове-Лоло"
 
 #. Name for GA-8
+#, fuzzy
 msgid "Ogooué-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Приморское Огове"
 
 #. Name for GA-9
 msgid "Woleu-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Волё-Нтем"
 
 #. Name for GB-ABC
 msgid "Armagh City, Banbridge and Craigavon"
@@ -5641,7 +5743,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Абердиншир"
 
 #. Name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
@@ -5649,7 +5751,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Аргайл-энд-Бьют"
 
 #. Name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey [Sir Ynys Môn GB-YNM]"
@@ -5664,16 +5766,17 @@ msgid "Antrim and Newtownabbey"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-ANS
+#, fuzzy
 msgid "Angus"
-msgstr ""
+msgstr "Ангус (значения)"
 
 #. Name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Бат и Северо-Восточный Сомерсет"
 
 #. Name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Блэкберн-уит-Даруэн"
 
 #. Name for GB-BCP
 msgid "Bournemouth, Christchurch and Poole"
@@ -5681,23 +5784,24 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-BDF
 msgid "Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "Бедфорд"
 
 #. Name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Баркинг и Дагенем"
 
 #. Name for GB-BEN
 msgid "Brent"
-msgstr ""
+msgstr "Брент"
 
 #. Name for GB-BEX
+#, fuzzy
 msgid "Bexley"
-msgstr ""
+msgstr "Бексли (район)"
 
 #. Name for GB-BFS
 msgid "Belfast City"
-msgstr ""
+msgstr "Белфаст"
 
 #. Name for GB-BGE
 msgid "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]"
@@ -5705,47 +5809,47 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Блайнай-Гуэнт"
 
 #. Name for GB-BIR
 msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмингем"
 
 #. Name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Бакингемшир"
 
 #. Name for GB-BNE
 msgid "Barnet"
-msgstr ""
+msgstr "Барнет"
 
 #. Name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Брайтон-энд-Хов"
 
 #. Name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Барнсли"
 
 #. Name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Болтон"
 
 #. Name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Блэкпул"
 
 #. Name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Бракнелл-Форест"
 
 #. Name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Брадфорд"
 
 #. Name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Бромли"
 
 #. Name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
@@ -5753,11 +5857,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-BUR
 msgid "Bury"
-msgstr ""
+msgstr "Бэри"
 
 #. Name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Кембриджшир"
 
 #. Name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]"
@@ -5765,7 +5869,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Бедфордшир"
 
 #. Name for GB-CCG
 msgid "Causeway Coast and Glens"
@@ -5777,27 +5881,28 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Чешир"
 
 #. Name for GB-CHW
 msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Чешир и Честер"
 
 #. Name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Колдердейл"
 
 #. Name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Клакманнаншир"
 
 #. Name for GB-CMA
+#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr ""
+msgstr "Камбрия (графство)"
 
 #. Name for GB-CMD
 msgid "Camden"
-msgstr ""
+msgstr "Камден"
 
 #. Name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire [Sir Gaerfyrddin GB-GFY]"
@@ -5805,11 +5910,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Корнуолл"
 
 #. Name for GB-COV
 msgid "Coventry"
-msgstr ""
+msgstr "Ковентри"
 
 #. Name for GB-CRF
 msgid "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]"
@@ -5820,36 +5925,39 @@ msgid "Croydon"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-CWY
+#, fuzzy
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Конуи (город)"
 
 #. Name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Дарлингтон"
 
 #. Name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Дербишир"
 
 #. Name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire [Sir Ddinbych GB-DDB]"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-DER
+#, fuzzy
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "Дерби (Англия)"
 
 #. Name for GB-DEV
+#, fuzzy
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Девон (графство)"
 
 #. Name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Дамфрис-энд-Галловей"
 
 #. Name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "Донкастер"
 
 #. Name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
@@ -5857,15 +5965,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Дорсет"
 
 #. Name for GB-DRS
 msgid "Derry and Strabane"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-DUD
+#, fuzzy
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Дадли (Англия)"
 
 #. Name for GB-DUR
 msgid "Durham, County"
@@ -5877,7 +5986,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Эршир"
 
 #. Name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
@@ -5885,43 +5994,44 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Данбартоншир"
 
 #. Name for GB-ELN
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Лотиан"
 
 #. Name for GB-ELS
+#, fuzzy
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Внешние Гебридские острова"
 
 #. Name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Энфилд"
 
 #. Name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Ренфрушир"
 
 #. Name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Райдинг-оф-Йоркшир"
 
 #. Name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Эссекс"
 
 #. Name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Суссекс"
 
 #. Name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Фолкерк"
 
 #. Name for GB-FIF
 msgid "Fife"
-msgstr ""
+msgstr "Файф"
 
 #. Name for GB-FLN
 msgid "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]"
@@ -5933,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Гейтсхед"
 
 #. Name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
@@ -5941,15 +6051,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Глостершир"
 
 #. Name for GB-GRE
+#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Гринвич (исторический район)"
 
 #. Name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Гуинет"
 
 #. Name for GB-HAL
 msgid "Halton"
@@ -5957,11 +6068,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Гэмпшир"
 
 #. Name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Хаверинг"
 
 #. Name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
@@ -5969,19 +6080,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Херефордшир"
 
 #. Name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
 msgstr ""
 
 #. Name for GB-HLD
+#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Нагорье"
 
 #. Name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Хаммерсмит и Фулем"
 
 #. Name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
@@ -5989,35 +6101,36 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Хартлпул"
 
 #. Name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Хартфордшир"
 
 #. Name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. Name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Харинги"
 
 #. Name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Силли"
 
 #. Name for GB-IOW
+#, fuzzy
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Уайт (остров)"
 
 #. Name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Ислингтон"
 
 #. Name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Инверклайд"
 
 #. Name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
@@ -6025,19 +6138,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Кент"
 
 #. Name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Кингстон-апон-Халл"
 
 #. Name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Керклис"
 
 #. Name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Кингстон-апон-Темс"
 
 #. Name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
@@ -6045,7 +6158,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Ланкашир"
 
 #. Name for GB-LBC
 msgid "Lisburn and Castlereagh"
@@ -6057,15 +6170,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Лестер"
 
 #. Name for GB-LDS
 msgid "Leeds"
-msgstr ""
+msgstr "Лидс"
 
 #. Name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Лестершир"
 
 #. Name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
@@ -6073,31 +6186,33 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Линкольншир"
 
 #. Name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Ливерпуль"
 
 #. Name for GB-LND
+#, fuzzy
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Сити"
 
 #. Name for GB-LUT
 msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Лутон"
 
 #. Name for GB-MAN, Name for JM-12
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Манчестер"
 
 #. Name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлсбро"
 
 #. Name for GB-MDW
+#, fuzzy
 msgid "Medway"
-msgstr ""
+msgstr "Медуэй (унитарная единица)"
 
 #. Name for GB-MEA
 msgid "Mid and East Antrim"
@@ -6105,11 +6220,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Милтон-Кинс"
 
 #. Name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлотиан"
 
 #. Name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire [Sir Fynwy GB-FYN]"
@@ -6117,11 +6232,12 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Мертон"
 
 #. Name for GB-MRY
+#, fuzzy
 msgid "Moray"
-msgstr ""
+msgstr "Мори (округ)"
 
 #. Name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil [Merthyr Tudful GB-MTU]"
@@ -6133,35 +6249,35 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NAY
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Норт-Эршир"
 
 #. Name for GB-NBL
 msgid "Northumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Нортамберленд"
 
 #. Name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Восточный Линкольншир"
 
 #. Name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Ньюкасл-апон-Тайн"
 
 #. Name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Норфолк"
 
 #. Name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Ноттингем"
 
 #. Name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Норт-Ланаркшир"
 
 #. Name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Линкольншир"
 
 #. Name for GB-NMD
 msgid "Newry, Mourne and Down"
@@ -6169,11 +6285,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Сомерсет"
 
 #. Name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нортгемптоншир"
 
 #. Name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot [Castell-nedd Port Talbot GB-CTL]"
@@ -6181,15 +6297,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ноттингемшир"
 
 #. Name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Норт-Тайнсайд"
 
 #. Name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Ньюэм"
 
 #. Name for GB-NWP
 msgid "Newport [Casnewydd GB-CNW]"
@@ -6197,19 +6313,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Норт-Йоркшир"
 
 #. Name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Олдем"
 
 #. Name for GB-ORK
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Оркнейские острова"
 
 #. Name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Оксфордшир"
 
 #. Name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]"
@@ -6217,31 +6333,33 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Перт-энд-Кинросс"
 
 #. Name for GB-PLY
+#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Плимут (Англия)"
 
 #. Name for GB-POR
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Портсмут"
 
 #. Name for GB-POW
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Поуис"
 
 #. Name for GB-PTE
+#, fuzzy
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Питерборо (Англия)"
 
 #. Name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Редкар-энд-Кливленд"
 
 #. Name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Рочдейл"
 
 #. Name for GB-RCT
 msgid "Rhondda Cynon Taff [Rhondda CynonTaf]"
@@ -6257,35 +6375,37 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-RFW
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ренфрушир"
 
 #. Name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Ричмонд-апон-Темс"
 
 #. Name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Ротерем"
 
 #. Name for GB-RUT
+#, fuzzy
 msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Ратленд (графство)"
 
 #. Name for GB-SAW
+#, fuzzy
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Сандуэлл (район)"
 
 #. Name for GB-SAY
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Саут-Эршир"
 
 #. Name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Скоттиш-Бордерс"
 
 #. Name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Суффолк"
 
 #. Name for GB-SFT
 msgid "Sefton"
@@ -6293,83 +6413,85 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Глостершир"
 
 #. Name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Шеффилд"
 
 #. Name for GB-SHN
+#, fuzzy
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Хеленс (значения)"
 
 #. Name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Шропшир"
 
 #. Name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Стокпорт"
 
 #. Name for GB-SLF
 msgid "Salford"
-msgstr ""
+msgstr "Солфорд"
 
 #. Name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Слау"
 
 #. Name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Саут-Ланаркшир"
 
 #. Name for GB-SND
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "Сандерленд"
 
 #. Name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Солихалл"
 
 #. Name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Сомерсет"
 
 #. Name for GB-SOS
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Саутенд-он-Си"
 
 #. Name for GB-SRY
 msgid "Surrey"
-msgstr ""
+msgstr "Суррей"
 
 #. Name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Сток-он-Трент"
 
 #. Name for GB-STG
+#, fuzzy
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Стерлинг (город, Шотландия)"
 
 #. Name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Саутгемптон"
 
 #. Name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Саттон"
 
 #. Name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Стаффордшир"
 
 #. Name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Стоктон-он-Тис"
 
 #. Name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Саут-Тайнсайд"
 
 #. Name for GB-SWA
 msgid "Swansea [Abertawe GB-ATA]"
@@ -6377,7 +6499,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "Суиндон"
 
 #. Name for GB-SWK
 msgid "Southwark"
@@ -6385,19 +6507,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Теймсайд"
 
 #. Name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Телфорд-энд-Рикин"
 
 #. Name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Таррок"
 
 #. Name for GB-TOB
 msgid "Torbay"
-msgstr ""
+msgstr "Торбей"
 
 #. Name for GB-TOF
 msgid "Torfaen [Tor-faen]"
@@ -6405,11 +6527,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Траффорд"
 
 #. Name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Тауэр-Хамлетс"
 
 #. Name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The [Bro Morgannwg GB-BMG]"
@@ -6417,51 +6539,54 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Уорикшир"
 
 #. Name for GB-WBK
+#, fuzzy
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Беркшир"
 
 #. Name for GB-WDU
+#, fuzzy
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Уэст-Данбартоншир"
 
 #. Name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Уолтем-Форест"
 
 #. Name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Уиган"
 
 #. Name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Уилтшир"
 
 #. Name for GB-WKF
+#, fuzzy
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Уэйкфилд (город)"
 
 #. Name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Уолсолл"
 
 #. Name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Уэст-Лотиан"
 
 #. Name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Вулвергемптон"
 
 #. Name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Уондсуэрт"
 
 #. Name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Виндзор и Мейденхед"
 
 #. Name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
@@ -6469,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Вустершир"
 
 #. Name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
@@ -6477,7 +6602,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Уоррингтон"
 
 #. Name for GB-WRX
 msgid "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]"
@@ -6485,39 +6610,39 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "Вестминстер"
 
 #. Name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Суссекс"
 
 #. Name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "Йорк"
 
 #. Name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Шетландские острова"
 
 #. Name for GD-10
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Карриаку и Малый Мартиник"
 
 #. Name for GE-AB
 msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Абхазия"
 
 #. Name for GE-AJ
 msgid "Ajaria"
-msgstr ""
+msgstr "Аджария"
 
 #. Name for GE-GU
 msgid "Guria"
-msgstr ""
+msgstr "Гурия"
 
 #. Name for GE-IM
 msgid "Imereti"
-msgstr ""
+msgstr "Имеретия"
 
 #. Name for GE-KA
 msgid "K'akheti"
@@ -6525,11 +6650,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GE-KK
 msgid "Kvemo Kartli"
-msgstr ""
+msgstr "Квемо-Картли"
 
 #. Name for GE-MM
 msgid "Mtskheta-Mtianeti"
-msgstr ""
+msgstr "Мцхета-Мтианети"
 
 #. Name for GE-RL
 msgid "Rach'a-Lechkhumi-Kvemo Svaneti"
@@ -6537,23 +6662,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GE-SJ
 msgid "Samtskhe-Javakheti"
-msgstr ""
+msgstr "Самцхе-Джавахети"
 
 #. Name for GE-SK
 msgid "Shida Kartli"
-msgstr ""
+msgstr "Шида-Картли"
 
 #. Name for GE-SZ
 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
-msgstr ""
+msgstr "Самегрело-Верхняя Сванетия"
 
 #. Name for GE-TB
 msgid "Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Тбилиси"
 
 #. Name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Большая Аккра"
 
 #. Name for GH-AF
 msgid "Ahafo"
@@ -6561,27 +6686,30 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ашанти"
 
 #. Name for GH-BE
 msgid "Bono East"
 msgstr ""
 
 #. Name for GH-BO
+#, fuzzy
 msgid "Bono"
-msgstr ""
+msgstr "Боно"
 
 #. Name for GH-OT
+#, fuzzy
 msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Оти"
 
 #. Name for GH-SV
 msgid "Savannah"
-msgstr ""
+msgstr "Саванна"
 
 #. Name for GH-TV
+#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr ""
+msgstr "Вольта"
 
 #. Name for GH-UE
 msgid "Upper East"
@@ -6602,48 +6730,56 @@ msgid "Avannaata Kommunia"
 msgstr ""
 
 #. Name for GL-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Куяллек"
 
 #. Name for GL-QE
+#, fuzzy
 msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Кекката"
 
 #. Name for GL-QT
 msgid "Kommune Qeqertalik"
 msgstr ""
 
 #. Name for GL-SM
+#, fuzzy
 msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Сермерсоок"
 
 #. Name for GM-B
+#, fuzzy
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Банжул"
 
 #. Name for GM-L
 msgid "Lower River"
 msgstr ""
 
 #. Name for GM-M
+#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Река (округ Гамбии)"
 
 #. Name for GM-N
 msgid "North Bank"
 msgstr ""
 
 #. Name for GM-U
+#, fuzzy
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя Река (округ Гамбии)"
 
 #. Name for GN-B, Name for GN-BK
+#, fuzzy
 msgid "Boké"
-msgstr ""
+msgstr "Боке (Гвинея)"
 
 #. Name for GN-BE
+#, fuzzy
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "Бейла (мифология)"
 
 #. Name for GN-BF
 msgid "Boffa"
@@ -6651,19 +6787,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GN-C
 msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Конакри"
 
 #. Name for GN-CO
+#, fuzzy
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Коя (Гвинея)"
 
 #. Name for GN-D, Name for GN-KD
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "Киндиа"
 
 #. Name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Дабола"
 
 #. Name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
@@ -6678,8 +6815,9 @@ msgid "Dubréka"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-F, Name for GN-FA
+#, fuzzy
 msgid "Faranah"
-msgstr ""
+msgstr "Фарана (город)"
 
 #. Name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
@@ -6687,79 +6825,90 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GN-FR
 msgid "Fria"
-msgstr ""
+msgstr "Фрия"
 
 #. Name for GN-GA
 msgid "Gaoual"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-GU
+#, fuzzy
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Гекеду"
 
 #. Name for GN-K, Name for GN-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Канкан (город)"
 
 #. Name for GN-KB
 msgid "Koubia"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Керуане"
 
 #. Name for GN-KN
+#, fuzzy
 msgid "Koundara"
-msgstr ""
+msgstr "Кундара"
 
 #. Name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кисидугу"
 
 #. Name for GN-L, Name for GN-LA
+#, fuzzy
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "Лабе (Гвинея)"
 
 #. Name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-LO
+#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr ""
+msgstr "Лола"
 
 #. Name for GN-M, Name for GN-MM
+#, fuzzy
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Маму"
 
 #. Name for GN-MC
+#, fuzzy
 msgid "Macenta"
-msgstr ""
+msgstr "Масента (город)"
 
 #. Name for GN-MD
 msgid "Mandiana"
 msgstr ""
 
 #. Name for GN-ML
+#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Мали"
 
 #. Name for GN-N, Name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Нзерекоре"
 
 #. Name for GN-PI
 msgid "Pita"
-msgstr ""
+msgstr "Пита"
 
 #. Name for GN-SI
+#, fuzzy
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Сигири (город)"
 
 #. Name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
@@ -6805,15 +6954,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Ке-Нтем"
 
 #. Name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Литораль"
 
 #. Name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzas"
-msgstr ""
+msgstr "Веле-Нзас"
 
 #. Name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
@@ -6836,8 +6985,9 @@ msgid "Ípeiros"
 msgstr ""
 
 #. Name for GR-E
+#, fuzzy
 msgid "Thessalía"
-msgstr ""
+msgstr "Фессалия (периферия)"
 
 #. Name for GR-F
 msgid "Ionía Nísia"
@@ -6853,11 +7003,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GR-I
 msgid "Attikí"
-msgstr ""
+msgstr "Аттика"
 
 #. Name for GR-J
 msgid "Pelopónnisos"
-msgstr ""
+msgstr "Пелопоннес"
 
 #. Name for GR-K
 msgid "Vóreio Aigaío"
@@ -6869,43 +7019,43 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GR-M
 msgid "Kríti"
-msgstr ""
+msgstr "Крит"
 
 #. Name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Альта-Верапас"
 
 #. Name for GT-BV
 msgid "Baja Verapaz"
-msgstr ""
+msgstr "Баха-Верапас"
 
 #. Name for GT-CM
 msgid "Chimaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Чимальтенанго"
 
 #. Name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "Чикимула"
 
 #. Name for GT-ES
 msgid "Escuintla"
-msgstr ""
+msgstr "Эскуинтла"
 
 #. Name for GT-GU
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Гватемала"
 
 #. Name for GT-HU
 msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Уэуэтенанго"
 
 #. Name for GT-IZ
 msgid "Izabal"
-msgstr ""
+msgstr "Исабаль"
 
 #. Name for GT-JA
 msgid "Jalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Халапа-Энрикес"
 
 #. Name for GT-JU
 msgid "Jutiapa"
@@ -6913,11 +7063,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-PE
 msgid "Petén"
-msgstr ""
+msgstr "Петен"
 
 #. Name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Прогресо"
 
 #. Name for GT-QC
 msgid "Quiché"
@@ -6925,7 +7075,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "Кесальтенанго"
 
 #. Name for GT-RE
 msgid "Retalhuleu"
@@ -6937,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-SM
 msgid "San Marcos"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Маркос"
 
 #. Name for GT-SO
 msgid "Sololá"
@@ -6945,7 +7095,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GT-SR
 msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Роза"
 
 #. Name for GT-SU
 msgid "Suchitepéquez"
@@ -6961,27 +7111,30 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GW-BA
 msgid "Bafatá"
-msgstr ""
+msgstr "Бафата"
 
 #. Name for GW-BL
 msgid "Bolama / Bijagós"
 msgstr ""
 
 #. Name for GW-BM
+#, fuzzy
 msgid "Biombo"
-msgstr ""
+msgstr "Биомбо (округ)"
 
 #. Name for GW-BS
+#, fuzzy
 msgid "Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Бисау"
 
 #. Name for GW-CA
 msgid "Cacheu"
 msgstr ""
 
 #. Name for GW-GA
+#, fuzzy
 msgid "Gabú"
-msgstr ""
+msgstr "Габу"
 
 #. Name for GW-L
 msgid "Leste"
@@ -6996,8 +7149,9 @@ msgid "Oio"
 msgstr ""
 
 #. Name for GW-QU
+#, fuzzy
 msgid "Quinara"
-msgstr ""
+msgstr "Кинара (округ)"
 
 #. Name for GW-S
 msgid "Sul"
@@ -7009,87 +7163,92 @@ msgstr ""
 
 #. Name for GY-BA
 msgid "Barima-Waini"
-msgstr ""
+msgstr "Барима-Уайни"
 
 #. Name for GY-CU
 msgid "Cuyuni-Mazaruni"
-msgstr ""
+msgstr "Куюни-Мазаруни"
 
 #. Name for GY-DE
 msgid "Demerara-Mahaica"
-msgstr ""
+msgstr "Демерара-Махайка"
 
 #. Name for GY-EB
 msgid "East Berbice-Corentyne"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Бербис-Корентайн"
 
 #. Name for GY-ES
 msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
-msgstr ""
+msgstr "Эссекибо-Айлендс-Уэст-Демерара"
 
 #. Name for GY-MA
 msgid "Mahaica-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Махайка-Бербис"
 
 #. Name for GY-PM
 msgid "Pomeroon-Supenaam"
-msgstr ""
+msgstr "Померун-Супенаам"
 
 #. Name for GY-PT
 msgid "Potaro-Siparuni"
-msgstr ""
+msgstr "Потаро-Сипаруни"
 
 #. Name for GY-UD
 msgid "Upper Demerara-Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Аппер-Демерара-Бербис"
 
 #. Name for GY-UT
 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
-msgstr ""
+msgstr "Аппер-Такуту-Аппер-Эссекибо"
 
 #. Name for HN-AT
+#, fuzzy
 msgid "Atlántida"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантида (значения)"
 
 #. Name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
 msgstr ""
 
 #. Name for HN-CL, Name for PA-3
+#, fuzzy
 msgid "Colón"
-msgstr ""
+msgstr "Колон"
 
 #. Name for HN-CM
 msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "Комаягуа"
 
 #. Name for HN-CP
+#, fuzzy
 msgid "Copán"
-msgstr ""
+msgstr "Копан"
 
 #. Name for HN-CR
+#, fuzzy
 msgid "Cortés"
-msgstr ""
+msgstr "Кортес"
 
 #. Name for HN-EP
 msgid "El Paraíso"
 msgstr ""
 
 #. Name for HN-FM
+#, fuzzy
 msgid "Francisco Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Морасан, Франсиско"
 
 #. Name for HN-GD
 msgid "Gracias a Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Грасьяс-а-Дьос"
 
 #. Name for HN-IB
 msgid "Islas de la Bahía"
-msgstr ""
+msgstr "Ислас-де-ла-Баия"
 
 #. Name for HN-IN
 msgid "Intibucá"
-msgstr ""
+msgstr "Интибука"
 
 #. Name for HN-LE
 msgid "Lempira"
@@ -7101,111 +7260,113 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HN-OL
 msgid "Olancho"
-msgstr ""
+msgstr "Оланчо"
 
 #. Name for HN-SB
 msgid "Santa Bárbara"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Барбара"
 
 #. Name for HN-VA
 msgid "Valle"
-msgstr ""
+msgstr "Валье"
 
 #. Name for HN-YO
+#, fuzzy
 msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Йоро (город)"
 
 #. Name for HR-01
 msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Загребачка"
 
 #. Name for HR-02
 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Крапинско-Загорска"
 
 #. Name for HR-03
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Сисачко-Мославачка"
 
 #. Name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Карловачка"
 
 #. Name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вараждинска"
 
 #. Name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Копривничко-Крижевачка"
 
 #. Name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Бьеловарско-Билогорска"
 
 #. Name for HR-08
 msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Приморско-Горанска"
 
 #. Name for HR-09
 msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Личко-Сеньска"
 
 #. Name for HR-10
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вировитичко-Подравска"
 
 #. Name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Пожешко-Славонска"
 
 #. Name for HR-12
 msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Бродско-Посавска"
 
 #. Name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Задарска"
 
 #. Name for HR-14
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Осьечко-Бараньска"
 
 #. Name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Шибенско-Книнска"
 
 #. Name for HR-16
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Вуковарско-Сриемска"
 
 #. Name for HR-17
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Сплитско-Далматинска"
 
 #. Name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Истарска"
 
 #. Name for HR-19
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Дубровачко-Неретванска"
 
 #. Name for HR-20
 msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Меджимурска"
 
 #. Name for HR-21
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Загреб"
 
 #. Name for HT-AR
 msgid "Artibonite"
 msgstr ""
 
 #. Name for HT-GA
+#, fuzzy
 msgid "Grandans"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Анс"
 
 #. Name for HT-NE
 msgid "Nord-Est"
@@ -7224,8 +7385,9 @@ msgid "Lwès"
 msgstr ""
 
 #. Name for HT-SD
+#, fuzzy
 msgid "Sid"
-msgstr ""
+msgstr "SID"
 
 #. Name for HT-SE
 msgid "Sidès"
@@ -7237,327 +7399,372 @@ msgstr ""
 
 #. Name for HU-BC
 msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Бекешчаба"
 
 #. Name for HU-BE
+#, fuzzy
 msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Бекеш (город)"
 
 #. Name for HU-BK
 msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Бач-Кишкун"
 
 #. Name for HU-BU
 msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Будапешт"
 
 #. Name for HU-BZ
 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Боршод-Абауй-Земплен"
 
 #. Name for HU-CS
 msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Чонград"
 
 #. Name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Дебрецен"
 
 #. Name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Дунауйварош"
 
 #. Name for HU-EG
 msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Эгер"
 
 #. Name for HU-ER
 msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Эрд"
 
 #. Name for HU-FE
+#, fuzzy
 msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "Фейер (медье)"
 
 #. Name for HU-GS
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Дьёр-Мошон-Шопрон"
 
 #. Name for HU-GY
+#, fuzzy
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Дьёр"
 
 #. Name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Хайду-Бихар"
 
 #. Name for HU-HE
+#, fuzzy
 msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Хевеш (город)"
 
 #. Name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Ходмезёвашархей"
 
 #. Name for HU-JN
+#, fuzzy
 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Яс-Надькун-Сольнок (медье)"
 
 #. Name for HU-KE
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Комаром-Эстергом"
 
 #. Name for HU-KM
+#, fuzzy
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Кечкемет"
 
 #. Name for HU-KV
+#, fuzzy
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Капошвар"
 
 #. Name for HU-MI
+#, fuzzy
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Мишкольц"
 
 #. Name for HU-NK
+#, fuzzy
 msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Надьканижа"
 
 #. Name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
 msgstr ""
 
 #. Name for HU-NY
+#, fuzzy
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Ньиредьхаза"
 
 #. Name for HU-PE
 msgid "Pest"
 msgstr ""
 
 #. Name for HU-PS
+#, fuzzy
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Печ (город, Венгрия)"
 
 #. Name for HU-SD
+#, fuzzy
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Сегед"
 
 #. Name for HU-SF
+#, fuzzy
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Секешфехервар"
 
 #. Name for HU-SH
+#, fuzzy
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Сомбатхей"
 
 #. Name for HU-SK
+#, fuzzy
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Сольнок"
 
 #. Name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Шопрон"
 
 #. Name for HU-SO
 msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Шомодь"
 
 #. Name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "Сексард"
 
 #. Name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Шальготарьян"
 
 #. Name for HU-SZ
 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Сабольч-Сатмар-Берег"
 
 #. Name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "Татабанья"
 
 #. Name for HU-TO
 msgid "Tolna"
 msgstr ""
 
 #. Name for HU-VA
+#, fuzzy
 msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш (медье)"
 
 #. Name for HU-VE, Name for HU-VM
+#, fuzzy
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "Веспрем"
 
 #. Name for HU-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Зала"
 
 #. Name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
-msgstr ""
+msgstr "Залаэгерсег"
 
 #. Name for ID-AC
+#, fuzzy
 msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Ачех (провинция)"
 
 #. Name for ID-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Бали (провинция)"
 
 #. Name for ID-BB
 msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
-msgstr ""
+msgstr "Банка-Белитунг"
 
 #. Name for ID-BE
+#, fuzzy
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Бенкулу (провинция)"
 
 #. Name for ID-BT
 msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Бантен"
 
 #. Name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Горонтало"
 
 #. Name for ID-JA
+#, fuzzy
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Джамби (провинция)"
 
 #. Name for ID-JB
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Ява"
 
 #. Name for ID-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Восточная Ява"
 
 #. Name for ID-JK
 msgid "Jakarta Raya"
 msgstr ""
 
 #. Name for ID-JT
+#, fuzzy
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Ява"
 
 #. Name for ID-JW
 msgid "Jawa"
 msgstr ""
 
 #. Name for ID-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезийский Калимантан"
 
 #. Name for ID-KB
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Калимантан"
 
 #. Name for ID-KI
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Калимантан"
 
 #. Name for ID-KR
+#, fuzzy
 msgid "Kepulauan Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Кепулауан-Риау"
 
 #. Name for ID-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Калимантан"
 
 #. Name for ID-KT
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Калимантан"
 
 #. Name for ID-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kalimantan Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Калимантан"
 
 #. Name for ID-LA
 msgid "Lampung"
-msgstr ""
+msgstr "Лампунг"
 
 #. Name for ID-MA, Name for ID-ML
 msgid "Maluku"
 msgstr ""
 
 #. Name for ID-MU
+#, fuzzy
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Северное Малуку"
 
 #. Name for ID-NB
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Нуса-Тенгара"
 
 #. Name for ID-NT
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "Восточная Нуса-Тенгара"
 
 #. Name for ID-NU
+#, fuzzy
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Малые Зондские острова"
 
 #. Name for ID-PA, Name for ID-PP
 msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа"
 
 #. Name for ID-PB
+#, fuzzy
 msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западное Папуа (провинция)"
 
 #. Name for ID-RI
 msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Риау"
 
 #. Name for ID-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SB
+#, fuzzy
 msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Суматра"
 
 #. Name for ID-SG
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Юго-Восточный Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "Суматра"
 
 #. Name for ID-SN
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SR
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SS
+#, fuzzy
 msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Суматра"
 
 #. Name for ID-ST
+#, fuzzy
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Сулавеси"
 
 #. Name for ID-SU
+#, fuzzy
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Северная Суматра"
 
 #. Name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Джокьякарта"
 
 #. Name for IE-C
 msgid "Connaught"
-msgstr ""
+msgstr "Коннахт"
 
 #. Name for IE-CE
 msgid "Clare"
@@ -7565,35 +7772,35 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IE-CN
 msgid "Cavan"
-msgstr ""
+msgstr "Каван"
 
 #. Name for IE-CO
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Корк"
 
 #. Name for IE-CW
 msgid "Carlow"
-msgstr ""
+msgstr "Карлоу"
 
 #. Name for IE-D
 msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Дублин"
 
 #. Name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "Донегол"
 
 #. Name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Голуэй"
 
 #. Name for IE-KE
 msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Килдэр"
 
 #. Name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Килкенни"
 
 #. Name for IE-KY
 msgid "Kerry"
@@ -7601,11 +7808,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IE-L
 msgid "Leinster"
-msgstr ""
+msgstr "Ленстер"
 
 #. Name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Лонгфорд"
 
 #. Name for IE-LH
 msgid "Louth"
@@ -7613,19 +7820,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "Лимерик"
 
 #. Name for IE-LM
+#, fuzzy
 msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Литрим (значения)"
 
 #. Name for IE-LS
 msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Лиишь"
 
 #. Name for IE-M
 msgid "Munster"
-msgstr ""
+msgstr "Манстер"
 
 #. Name for IE-MH
 msgid "Meath"
@@ -7633,95 +7841,91 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IE-MN
 msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Монахан"
 
 #. Name for IE-MO
 msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Майо"
 
 #. Name for IE-OY
 msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Оффали"
 
 #. Name for IE-RN
 msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Роскоммон"
 
 #. Name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Слайго"
 
 #. Name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Типперери"
 
 #. Name for IE-U
 msgid "Ulster"
-msgstr ""
+msgstr "Ольстер"
 
 #. Name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Уотерфорд"
 
 #. Name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Уэстмит"
 
 #. Name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Уиклоу"
 
 #. Name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Уэксфорд"
 
 #. Name for IL-HA
 msgid "H̱efa"
-msgstr ""
+msgstr "Хайфа"
 
 #. Name for IL-JM
 msgid "Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "Иерусалим"
 
 #. Name for IL-TA
 msgid "Tall Abīb"
 msgstr ""
 
 #. Name for IL-Z
-#, fuzzy
-#| msgid "Ash Shāriqah"
 msgid "Ash Shamālī"
 msgstr "Шарджа"
 
 #. Name for IN-AN
 msgid "Andaman and Nicobar Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Андаманские и Никобарские острова"
 
 #. Name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Андхра-Прадеш"
 
 #. Name for IN-AR
 msgid "Arunāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Аруначал-Прадеш"
 
 #. Name for IN-AS
 msgid "Assam"
-msgstr ""
+msgstr "Ассам"
 
 #. Name for IN-BR
 msgid "Bihār"
-msgstr ""
+msgstr "Бихар"
 
 #. Name for IN-CH
-#, fuzzy
-#| msgid "Chandpur"
 msgid "Chandīgarh"
 msgstr "Чандпур"
 
 #. Name for IN-CT
 msgid "Chhattīsgarh"
-msgstr ""
+msgstr "Чхаттисгарх"
 
 #. Name for IN-DH
 msgid "Dādra and Nagar Haveli and Damān and Diu"
@@ -7729,23 +7933,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IN-DL
 msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "Дели"
 
 #. Name for IN-GA
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Гоа"
 
 #. Name for IN-GJ
 msgid "Gujarāt"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджарат"
 
 #. Name for IN-HP
 msgid "Himāchal Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Химачал-Прадеш"
 
 #. Name for IN-HR
 msgid "Haryāna"
-msgstr ""
+msgstr "Харьяна"
 
 #. Name for IN-JH
 msgid "Jhārkhand"
@@ -7753,15 +7957,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IN-JK
 msgid "Jammu and Kashmīr"
-msgstr ""
+msgstr "Джамму и Кашмир"
 
 #. Name for IN-KA
 msgid "Karnātaka"
-msgstr ""
+msgstr "Карнатака"
 
 #. Name for IN-KL
 msgid "Kerala"
-msgstr ""
+msgstr "Керала"
 
 #. Name for IN-LA
 msgid "Ladākh"
@@ -7769,69 +7973,68 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IN-LD
 msgid "Lakshadweep"
-msgstr ""
+msgstr "Лакшадвип"
 
 #. Name for IN-MH
 msgid "Mahārāshtra"
-msgstr ""
+msgstr "Махараштра"
 
 #. Name for IN-ML
 msgid "Meghālaya"
-msgstr ""
+msgstr "Мегхалая"
 
 #. Name for IN-MN
 msgid "Manipur"
-msgstr ""
+msgstr "Манипур"
 
 #. Name for IN-MP
 msgid "Madhya Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Мадхья-Прадеш"
 
 #. Name for IN-MZ
 msgid "Mizoram"
-msgstr ""
+msgstr "Мизорам"
 
 #. Name for IN-NL
 msgid "Nāgāland"
-msgstr ""
+msgstr "Нагаленд"
 
 #. Name for IN-OR
 msgid "Odisha"
-msgstr ""
+msgstr "Одиша"
 
 #. Name for IN-PB, Name for PK-PB
 msgid "Punjab"
-msgstr ""
+msgstr "Пенджаб"
 
 #. Name for IN-PY
+#, fuzzy
 msgid "Puducherry"
-msgstr ""
+msgstr "Пондичерри (значения)"
 
 #. Name for IN-RJ
 msgid "Rājasthān"
-msgstr ""
+msgstr "Раджастхан"
 
 #. Name for IN-SK
 msgid "Sikkim"
-msgstr ""
+msgstr "Сикким"
 
 #. Name for IN-TG
-#, fuzzy
-#| msgid "Samangān"
 msgid "Telangāna"
 msgstr "Саманган"
 
 #. Name for IN-TN
 msgid "Tamil Nādu"
-msgstr ""
+msgstr "Тамилнад"
 
 #. Name for IN-TR
 msgid "Tripura"
-msgstr ""
+msgstr "Трипура"
 
 #. Name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
-msgstr ""
+msgstr "Уттар-Прадеш"
 
 #. Name for IN-UT
 msgid "Uttarākhand"
@@ -7839,23 +8042,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IN-WB
 msgid "West Bengal"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Бенгалия"
 
 #. Name for IQ-AN
+#, fuzzy
 msgid "Al Anbār"
-msgstr ""
+msgstr "Анбар (мухафаза)"
 
 #. Name for IQ-AR
+#, fuzzy
 msgid "Arbīl"
-msgstr ""
+msgstr "Эрбиль"
 
 #. Name for IQ-BA
+#, fuzzy
 msgid "Al Başrah"
-msgstr ""
+msgstr "Басра"
 
 #. Name for IQ-BB
+#, fuzzy
 msgid "Bābil"
-msgstr ""
+msgstr "Вавилон"
 
 #. Name for IQ-BG
 #, fuzzy
@@ -7864,68 +8071,82 @@ msgid "Baghdād"
 msgstr "Баглан"
 
 #. Name for IQ-DA
+#, fuzzy
 msgid "Dahūk"
-msgstr ""
+msgstr "Дахук (город)"
 
 #. Name for IQ-DI
 msgid "Diyālá"
 msgstr ""
 
 #. Name for IQ-DQ
+#, fuzzy
 msgid "Dhī Qār"
-msgstr ""
+msgstr "Ди-Кар (мухафаза)"
 
 #. Name for IQ-KA
+#, fuzzy
 msgid "Karbalā’"
-msgstr ""
+msgstr "Кербела"
 
 #. Name for IQ-KI
+#, fuzzy
 msgid "Kirkūk"
-msgstr ""
+msgstr "Киркук"
 
 #. Name for IQ-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maysān"
-msgstr ""
+msgstr "Майсан"
 
 #. Name for IQ-MU
+#, fuzzy
 msgid "Al Muthanná"
-msgstr ""
+msgstr "Мутанна (мухафаза)"
 
 #. Name for IQ-NA
+#, fuzzy
 msgid "An Najaf"
-msgstr ""
+msgstr "Эн-Наджаф"
 
 #. Name for IQ-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nīnawá"
-msgstr ""
+msgstr "Ниневия"
 
 #. Name for IQ-QA
+#, fuzzy
 msgid "Al Qādisīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Кадисия"
 
 #. Name for IQ-SD
+#, fuzzy
 msgid "Şalāḩ ad Dīn"
-msgstr ""
+msgstr "Саладин (значения)"
 
 #. Name for IQ-SU
+#, fuzzy
 msgid "As Sulaymānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Сулеймания"
 
 #. Name for IQ-WA
 msgid "Wāsiţ"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-00
+#, fuzzy
 msgid "Markazī"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный остан"
 
 #. Name for IR-01
+#, fuzzy
 msgid "Gīlān"
-msgstr ""
+msgstr "Гилян"
 
 #. Name for IR-02
+#, fuzzy
 msgid "Māzandarān"
-msgstr ""
+msgstr "Мазендеран"
 
 #. Name for IR-03
 msgid "Āz̄ārbāyjān-e Shārqī"
@@ -7936,96 +8157,115 @@ msgid "Āz̄ārbāyjān-e Ghārbī"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-05
+#, fuzzy
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "Керманшах"
 
 #. Name for IR-06
+#, fuzzy
 msgid "Khūzestān"
-msgstr ""
+msgstr "Хузестан"
 
 #. Name for IR-07
+#, fuzzy
 msgid "Fārs"
-msgstr ""
+msgstr "Фарс (остан)"
 
 #. Name for IR-08
+#, fuzzy
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "Керман"
 
 #. Name for IR-09
 msgid "Khorāsān-e Raẕavī"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-10
+#, fuzzy
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "Исфахан"
 
 #. Name for IR-11
+#, fuzzy
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
-msgstr ""
+msgstr "Систан и Белуджистан"
 
 #. Name for IR-12
+#, fuzzy
 msgid "Kordestān"
-msgstr ""
+msgstr "Курдистан (остан)"
 
 #. Name for IR-13
+#, fuzzy
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "Хамадан"
 
 #. Name for IR-14
 msgid "Chahār Maḩāl va Bakhtīārī"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-15
+#, fuzzy
 msgid "Lorestān"
-msgstr ""
+msgstr "Лурестан"
 
 #. Name for IR-16
+#, fuzzy
 msgid "Īlām"
-msgstr ""
+msgstr "Илам (значения)"
 
 #. Name for IR-17
 msgid "Kohgīlūyeh va Bowyer Aḩmad"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-18
+#, fuzzy
 msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "Бушир"
 
 #. Name for IR-19
 msgid "Zanjān"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-20
+#, fuzzy
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "Семнан"
 
 #. Name for IR-21
+#, fuzzy
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "Йезд"
 
 #. Name for IR-22
+#, fuzzy
 msgid "Hormozgān"
-msgstr ""
+msgstr "Хормозган"
 
 #. Name for IR-23
+#, fuzzy
 msgid "Tehrān"
-msgstr ""
+msgstr "Тегеран"
 
 #. Name for IR-24
+#, fuzzy
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "Ардебиль"
 
 #. Name for IR-25
+#, fuzzy
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "Кум (город)"
 
 #. Name for IR-26
+#, fuzzy
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "Казвин"
 
 #. Name for IR-27
+#, fuzzy
 msgid "Golestān"
-msgstr ""
+msgstr "Гулистан (значения)"
 
 #. Name for IR-28
 msgid "Khorāsān-e Shomālī"
@@ -8036,60 +8276,68 @@ msgid "Khorāsān-e Jonūbī"
 msgstr ""
 
 #. Name for IR-30
+#, fuzzy
 msgid "Alborz"
-msgstr ""
+msgstr "Эльбурс"
 
 #. Name for IS-1
+#, fuzzy
 msgid "Höfuðborgarsvæði"
-msgstr ""
+msgstr "Хёвюдборгарсвайдид"
 
 #. Name for IS-2
+#, fuzzy
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдюрнес"
 
 #. Name for IS-3
+#, fuzzy
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "Вестюрланд"
 
 #. Name for IS-4
+#, fuzzy
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "Вестфирдир"
 
 #. Name for IS-5
+#, fuzzy
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "Нордюрланд-Вестра"
 
 #. Name for IS-6
+#, fuzzy
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "Нордюрланд-Эйстра"
 
 #. Name for IS-7
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "Эйстюрланд"
 
 #. Name for IS-8
 msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдюрланд"
 
 #. Name for IS-AKH
 msgid "Akrahreppur"
 msgstr ""
 
 #. Name for IS-AKN
+#, fuzzy
 msgid "Akraneskaupstaður"
-msgstr ""
+msgstr "Акранес"
 
 #. Name for IS-AKU
 msgid "Akureyrarbær"
-msgstr ""
+msgstr "Акюрейри"
 
 #. Name for IS-ARN
 msgid "Árneshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Аурнесхреппюр"
 
 #. Name for IS-ASA
 msgid "Ásahreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Аусахреппюр"
 
 #. Name for IS-BFJ
 msgid "Borgarfjarðarhreppur"
@@ -8097,23 +8345,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-BLA
 msgid "Bláskógabyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Блаускоугабиггд"
 
 #. Name for IS-BLO
 msgid "Blönduósbær"
-msgstr ""
+msgstr "Блёндюоус"
 
 #. Name for IS-BOG
 msgid "Borgarbyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Боргарбиггд"
 
 #. Name for IS-BOL
 msgid "Bolungarvíkurkaupstaður"
-msgstr ""
+msgstr "Болунгарвик"
 
 #. Name for IS-DAB
 msgid "Dalabyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Далабиггд"
 
 #. Name for IS-DAV
 msgid "Dalvíkurbyggð"
@@ -8121,19 +8369,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-DJU
 msgid "Djúpavogshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Дьюпивогюр"
 
 #. Name for IS-EOM
 msgid "Eyja- og Miklaholtshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Эйя-ог-Миклахольтсхреппюр"
 
 #. Name for IS-EYF
 msgid "Eyjafjarðarsveit"
-msgstr ""
+msgstr "Эйяфьярдарсвейт"
 
 #. Name for IS-FJD
 msgid "Fjarðabyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Фьярдабиггд"
 
 #. Name for IS-FJL
 msgid "Fjallabyggð"
@@ -8149,11 +8397,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-FLR
 msgid "Fljótsdalshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Фльоутсдальсхреппюр"
 
 #. Name for IS-GAR
 msgid "Garðabær"
-msgstr ""
+msgstr "Гардабайр"
 
 #. Name for IS-GOG
 msgid "Grímsnes- og Grafningshreppur"
@@ -8161,11 +8409,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-GRN
 msgid "Grindavíkurbær"
-msgstr ""
+msgstr "Гриндавик"
 
 #. Name for IS-GRU
 msgid "Grundarfjarðarbær"
-msgstr ""
+msgstr "Грюндарфьордюр"
 
 #. Name for IS-GRY
 msgid "Grýtubakkahreppur"
@@ -8173,11 +8421,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-HAF
 msgid "Hafnarfjarðarkaupstaður"
-msgstr ""
+msgstr "Хабнарфьордюр"
 
 #. Name for IS-HEL
 msgid "Helgafellssveit"
-msgstr ""
+msgstr "Хельгафедльссвейт"
 
 #. Name for IS-HRG
 msgid "Hörgársveit"
@@ -8197,19 +8445,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-HVA
 msgid "Hvalfjarðarsveit"
-msgstr ""
+msgstr "Хвальфьярдарсвейт"
 
 #. Name for IS-HVE
 msgid "Hveragerðisbær"
-msgstr ""
+msgstr "Хверагерди"
 
 #. Name for IS-ISA
 msgid "Ísafjarðarbær"
-msgstr ""
+msgstr "Исафьярдарбайр"
 
 #. Name for IS-KAL
 msgid "Kaldrananeshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Кальдрананесхреппюр"
 
 #. Name for IS-KJO
 msgid "Kjósarhreppur"
@@ -8217,15 +8465,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-KOP
 msgid "Kópavogsbær"
-msgstr ""
+msgstr "Коупавогюр"
 
 #. Name for IS-LAN
 msgid "Langanesbyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Ланганесбигд"
 
 #. Name for IS-MOS
 msgid "Mosfellsbær"
-msgstr ""
+msgstr "Мосфедльсбайр"
 
 #. Name for IS-MYR
 msgid "Mýrdalshreppur"
@@ -8233,7 +8481,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-NOR
 msgid "Norðurþing"
-msgstr ""
+msgstr "Нордюртинг"
 
 #. Name for IS-RGE
 msgid "Rangárþing eystra"
@@ -8245,15 +8493,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-RHH
 msgid "Reykhólahreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Рейкхоулахреппюр"
 
 #. Name for IS-RKN
 msgid "Reykjanesbær"
-msgstr ""
+msgstr "Рейкьянесбайр"
 
 #. Name for IS-RKV
 msgid "Reykjavíkurborg"
-msgstr ""
+msgstr "Рейкьявик"
 
 #. Name for IS-SBH
 msgid "Svalbarðshreppur"
@@ -8265,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-SDN
 msgid "Suðurnesjabær"
-msgstr ""
+msgstr "Сюдюрнесьябайр"
 
 #. Name for IS-SDV
 msgid "Súðavíkurhreppur"
@@ -8273,19 +8521,21 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-SEL
 msgid "Seltjarnarnesbær"
-msgstr ""
+msgstr "Сельтьяднарнес"
 
 #. Name for IS-SEY
 msgid "Seyðisfjarðarkaupstaður"
-msgstr ""
+msgstr "Сейдисфьордюр"
 
 #. Name for IS-SFA
+#, fuzzy
 msgid "Sveitarfélagið Árborg"
-msgstr ""
+msgstr "Аурборг"
 
 #. Name for IS-SHF
+#, fuzzy
 msgid "Sveitarfélagið Hornafjörður"
-msgstr ""
+msgstr "Хёбн"
 
 #. Name for IS-SKF
 msgid "Skaftárhreppur"
@@ -8297,7 +8547,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-SKO
 msgid "Skorradalshreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Скоррадальсхреппюр"
 
 #. Name for IS-SKU
 msgid "Skútustaðahreppur"
@@ -8305,479 +8555,489 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IS-SNF
 msgid "Snæfellsbær"
-msgstr ""
+msgstr "Снайфедльсбайр"
 
 #. Name for IS-SOG
 msgid "Skeiða- og Gnúpverjahreppur"
 msgstr ""
 
 #. Name for IS-SOL
+#, fuzzy
 msgid "Sveitarfélagið Ölfus"
-msgstr ""
+msgstr "Эльфюс"
 
 #. Name for IS-SSF
 msgid "Sveitarfélagið Skagafjörður"
-msgstr ""
+msgstr "Скагафьордюр"
 
 #. Name for IS-SSS
 msgid "Sveitarfélagið Skagaströnd"
 msgstr ""
 
 #. Name for IS-STR
+#, fuzzy
 msgid "Strandabyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Страндабиггд"
 
 #. Name for IS-STY
 msgid "Stykkishólmsbær"
-msgstr ""
+msgstr "Стиккисхоульмюр"
 
 #. Name for IS-SVG
+#, fuzzy
 msgid "Sveitarfélagið Vogar"
-msgstr ""
+msgstr "Вогар (община)"
 
 #. Name for IS-TAL
 msgid "Tálknafjarðarhreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Таулькнафьярдархреппюр"
 
 #. Name for IS-THG
+#, fuzzy
 msgid "Þingeyjarsveit"
-msgstr ""
+msgstr "Тингейярсвейт"
 
 #. Name for IS-TJO
 msgid "Tjörneshreppur"
 msgstr ""
 
 #. Name for IS-VEM
+#, fuzzy
 msgid "Vestmannaeyjabær"
-msgstr ""
+msgstr "Вестманнаэйяр (острова)"
 
 #. Name for IS-VER
 msgid "Vesturbyggð"
-msgstr ""
+msgstr "Вестюрбиггд"
 
 #. Name for IS-VOP
 msgid "Vopnafjarðarhreppur"
-msgstr ""
+msgstr "Вопнафьордюр"
 
 #. Name for IT-21
 msgid "Piemonte"
-msgstr ""
+msgstr "Пьемонт"
 
 #. Name for IT-23
 msgid "Val d'Aoste"
-msgstr ""
+msgstr "Валле-д’Аоста"
 
 #. Name for IT-25
 msgid "Lombardia"
-msgstr ""
+msgstr "Ломбардия"
 
 #. Name for IT-32
 msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr ""
+msgstr "Трентино-Альто-Адидже"
 
 #. Name for IT-34
+#, fuzzy
 msgid "Veneto"
-msgstr ""
+msgstr "Венеция"
 
 #. Name for IT-36
 msgid "Friuli Venezia Giulia"
-msgstr ""
+msgstr "Фриули-Венеция-Джулия"
 
 #. Name for IT-42
 msgid "Liguria"
-msgstr ""
+msgstr "Лигурия"
 
 #. Name for IT-45
 msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr ""
+msgstr "Эмилия-Романья"
 
 #. Name for IT-52
 msgid "Toscana"
-msgstr ""
+msgstr "Тоскана"
 
 #. Name for IT-55
 msgid "Umbria"
-msgstr ""
+msgstr "Умбрия"
 
 #. Name for IT-57
 msgid "Marche"
-msgstr ""
+msgstr "Марке"
 
 #. Name for IT-62
 msgid "Lazio"
-msgstr ""
+msgstr "Лацио"
 
 #. Name for IT-65
 msgid "Abruzzo"
-msgstr ""
+msgstr "Абруцци"
 
 #. Name for IT-67
 msgid "Molise"
-msgstr ""
+msgstr "Молизе"
 
 #. Name for IT-72
 msgid "Campania"
-msgstr ""
+msgstr "Кампания"
 
 #. Name for IT-75
 msgid "Puglia"
-msgstr ""
+msgstr "Апулия"
 
 #. Name for IT-77
 msgid "Basilicata"
-msgstr ""
+msgstr "Базиликата"
 
 #. Name for IT-78
 msgid "Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Калабрия"
 
 #. Name for IT-82
 msgid "Sicilia"
-msgstr ""
+msgstr "Сицилия"
 
 #. Name for IT-88
 msgid "Sardegna"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиния"
 
 #. Name for IT-AG
 msgid "Agrigento"
-msgstr ""
+msgstr "Агридженто"
 
 #. Name for IT-AL
 msgid "Alessandria"
-msgstr ""
+msgstr "Алессандрия"
 
 #. Name for IT-AN
 msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Анкона"
 
 #. Name for IT-AP
 msgid "Ascoli Piceno"
-msgstr ""
+msgstr "Асколи-Пичено"
 
 #. Name for IT-AQ
 msgid "L'Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "Л’Акуила"
 
 #. Name for IT-AR
 msgid "Arezzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ареццо"
 
 #. Name for IT-AT
 msgid "Asti"
-msgstr ""
+msgstr "Асти"
 
 #. Name for IT-AV
 msgid "Avellino"
-msgstr ""
+msgstr "Авеллино"
 
 #. Name for IT-BA, Name for SO-BR
 msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "Бари"
 
 #. Name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Бергамо"
 
 #. Name for IT-BI
 msgid "Biella"
-msgstr ""
+msgstr "Биелла"
 
 #. Name for IT-BL
 msgid "Belluno"
-msgstr ""
+msgstr "Беллуно"
 
 #. Name for IT-BN
 msgid "Benevento"
-msgstr ""
+msgstr "Беневенто"
 
 #. Name for IT-BO
 msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Болонья"
 
 #. Name for IT-BR
 msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "Бриндизи"
 
 #. Name for IT-BS
 msgid "Brescia"
-msgstr ""
+msgstr "Брешиа"
 
 #. Name for IT-BT
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
-msgstr ""
+msgstr "Барлетта-Андрия-Трани"
 
 #. Name for IT-BZ
 msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "Больцано"
 
 #. Name for IT-CA
 msgid "Cagliari"
-msgstr ""
+msgstr "Кальяри"
 
 #. Name for IT-CB
 msgid "Campobasso"
-msgstr ""
+msgstr "Кампобассо"
 
 #. Name for IT-CE
 msgid "Caserta"
-msgstr ""
+msgstr "Казерта"
 
 #. Name for IT-CH
 msgid "Chieti"
-msgstr ""
+msgstr "Кьети"
 
 #. Name for IT-CL
 msgid "Caltanissetta"
-msgstr ""
+msgstr "Кальтаниссетта"
 
 #. Name for IT-CN
 msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+msgstr "Кунео"
 
 #. Name for IT-CO
 msgid "Como"
-msgstr ""
+msgstr "Комо"
 
 #. Name for IT-CR
 msgid "Cremona"
-msgstr ""
+msgstr "Кремона"
 
 #. Name for IT-CS
 msgid "Cosenza"
-msgstr ""
+msgstr "Козенца"
 
 #. Name for IT-CT
 msgid "Catania"
-msgstr ""
+msgstr "Катания"
 
 #. Name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "Катандзаро"
 
 #. Name for IT-EN
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "Энна"
 
 #. Name for IT-FC
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "Форли-Чезена"
 
 #. Name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "Феррара"
 
 #. Name for IT-FG
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "Фоджа"
 
 #. Name for IT-FI
 msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "Флоренция"
 
 #. Name for IT-FM
 msgid "Fermo"
-msgstr ""
+msgstr "Фермо"
 
 #. Name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Фрозиноне"
 
 #. Name for IT-GE
 msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "Генуя"
 
 #. Name for IT-GO
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "Гориция"
 
 #. Name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Гроссето"
 
 #. Name for IT-IM
+#, fuzzy
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "Империя (город)"
 
 #. Name for IT-IS
 msgid "Isernia"
-msgstr ""
+msgstr "Изерния"
 
 #. Name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Кротоне"
 
 #. Name for IT-LC
 msgid "Lecco"
-msgstr ""
+msgstr "Лекко"
 
 #. Name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Лечче"
 
 #. Name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "Ливорно"
 
 #. Name for IT-LO
 msgid "Lodi"
 msgstr ""
 
 #. Name for IT-LT
+#, fuzzy
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Латина (значения)"
 
 #. Name for IT-LU
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "Лукка"
 
 #. Name for IT-MB
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "Монца-э-Брианца"
 
 #. Name for IT-MC
 msgid "Macerata"
-msgstr ""
+msgstr "Мачерата"
 
 #. Name for IT-ME
 msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "Мессина"
 
 #. Name for IT-MI
 msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "Милан"
 
 #. Name for IT-MN
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "Мантуя"
 
 #. Name for IT-MO
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "Модена"
 
 #. Name for IT-MS
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "Масса-Каррара"
 
 #. Name for IT-MT
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "Матера"
 
 #. Name for IT-NA
 msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Неаполь"
 
 #. Name for IT-NO
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "Новара"
 
 #. Name for IT-NU
 msgid "Nuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Нуоро"
 
 #. Name for IT-OR
 msgid "Oristano"
-msgstr ""
+msgstr "Ористано"
 
 #. Name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "Палермо"
 
 #. Name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Пьяченца"
 
 #. Name for IT-PD
 msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Падуя"
 
 #. Name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Пескара"
 
 #. Name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr ""
+msgstr "Перуджа"
 
 #. Name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "Пиза"
 
 #. Name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "Порденоне"
 
 #. Name for IT-PO
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Прато"
 
 #. Name for IT-PR
 msgid "Parma"
-msgstr ""
+msgstr "Парма"
 
 #. Name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "Пистоя"
 
 #. Name for IT-PU
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "Пезаро-э-Урбино"
 
 #. Name for IT-PV
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "Павия"
 
 #. Name for IT-PZ
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "Потенца"
 
 #. Name for IT-RA
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Равенна"
 
 #. Name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Реджо-ди-Калабрия"
 
 #. Name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "Реджо-нель-Эмилия"
 
 #. Name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "Рагуза"
 
 #. Name for IT-RI
 msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Риети"
 
 #. Name for IT-RM
+#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Рома"
 
 #. Name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Римини"
 
 #. Name for IT-RO
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "Ровиго"
 
 #. Name for IT-SA
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "Салерно"
 
 #. Name for IT-SI
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "Сиена"
 
 #. Name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "Сондрио"
 
 #. Name for IT-SP
+#, fuzzy
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "Специя (город)"
 
 #. Name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
@@ -8785,95 +9045,96 @@ msgstr ""
 
 #. Name for IT-SS
 msgid "Sassari"
-msgstr ""
+msgstr "Сассари"
 
 #. Name for IT-SU
 msgid "Sud Sardegna"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Сардиния"
 
 #. Name for IT-SV
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "Савона"
 
 #. Name for IT-TA
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Таранто"
 
 #. Name for IT-TE
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "Терамо"
 
 #. Name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "Тренто"
 
 #. Name for IT-TO
 msgid "Torino"
-msgstr ""
+msgstr "Турин"
 
 #. Name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Трапани"
 
 #. Name for IT-TR
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "Терни"
 
 #. Name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Триест"
 
 #. Name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "Тревизо"
 
 #. Name for IT-UD
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "Удине"
 
 #. Name for IT-VA
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "Варесе"
 
 #. Name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
-msgstr ""
+msgstr "Вербано-Кузио-Оссола"
 
 #. Name for IT-VC
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "Верчелли"
 
 #. Name for IT-VE
 msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "Венеция"
 
 #. Name for IT-VI
 msgid "Vicenza"
-msgstr ""
+msgstr "Виченца"
 
 #. Name for IT-VR
 msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "Верона"
 
 #. Name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Витербо"
 
 #. Name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "Вибо-Валентия"
 
 #. Name for JM-01
 msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Кингстон"
 
 #. Name for JM-04
 msgid "Portland"
-msgstr ""
+msgstr "Портленд"
 
 #. Name for JM-06
+#, fuzzy
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "Святая Анна"
 
 #. Name for JM-07
 msgid "Trelawny"
@@ -8881,11 +9142,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JM-09
 msgid "Hanover"
-msgstr ""
+msgstr "Ганновер"
 
 #. Name for JM-10
 msgid "Westmoreland"
-msgstr ""
+msgstr "Уэстморленд"
 
 #. Name for JM-11
 msgid "Saint Elizabeth"
@@ -8893,7 +9154,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JM-13
 msgid "Clarendon"
-msgstr ""
+msgstr "Кларендон"
 
 #. Name for JM-14
 msgid "Saint Catherine"
@@ -8908,36 +9169,42 @@ msgid "Al ‘A̅şimah"
 msgstr ""
 
 #. Name for JO-AQ
+#, fuzzy
 msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "Акаба"
 
 #. Name for JO-AT
+#, fuzzy
 msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "Эт-Тафила"
 
 #. Name for JO-AZ
+#, fuzzy
 msgid "Az Zarqā’"
-msgstr ""
+msgstr "Эз-Зарка"
 
 #. Name for JO-BA
 msgid "Al Balqā’"
 msgstr ""
 
 #. Name for JO-IR
+#, fuzzy
 msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбид"
 
 #. Name for JO-JA
 msgid "Jarash"
 msgstr ""
 
 #. Name for JO-KA
+#, fuzzy
 msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Карак"
 
 #. Name for JO-MA
+#, fuzzy
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Мафрак"
 
 #. Name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
@@ -8949,95 +9216,102 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "Хоккайдо"
 
 #. Name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "Аомори"
 
 #. Name for JP-03
 msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Ивате"
 
 #. Name for JP-04
 msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Мияги"
 
 #. Name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "Акита"
 
 #. Name for JP-06
+#, fuzzy
 msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "Ямагата (Ямагата)"
 
 #. Name for JP-07
 msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "Фукусима"
 
 #. Name for JP-08
+#, fuzzy
 msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "Ибараки (значения)"
 
 #. Name for JP-09
 msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Тотиги"
 
 #. Name for JP-10
+#, fuzzy
 msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Гумма (префектура)"
 
 #. Name for JP-11
 msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "Сайтама"
 
 #. Name for JP-12
 msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "Тиба"
 
 #. Name for JP-13
 msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Токио"
 
 #. Name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Канагава"
 
 #. Name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Ниигата"
 
 #. Name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Тояма"
 
 #. Name for JP-17
+#, fuzzy
 msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Исикава (значения)"
 
 #. Name for JP-18
 msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Фукуи"
 
 #. Name for JP-19
 msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "Яманаси"
 
 #. Name for JP-20
+#, fuzzy
 msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "Нагано (значения)"
 
 #. Name for JP-21
+#, fuzzy
 msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Гифу (город)"
 
 #. Name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Сидзуока"
 
 #. Name for JP-23
+#, fuzzy
 msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Айти (префектура)"
 
 #. Name for JP-24
 msgid "Mie"
@@ -9045,151 +9319,163 @@ msgstr ""
 
 #. Name for JP-25
 msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "Сига"
 
 #. Name for JP-26
 msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "Киото"
 
 #. Name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "Осака"
 
 #. Name for JP-28
 msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Хиого"
 
 #. Name for JP-29
 msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "Нара"
 
 #. Name for JP-30
 msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Вакаяма"
 
 #. Name for JP-31
 msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Тоттори"
 
 #. Name for JP-32
 msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Симане"
 
 #. Name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "Окаяма"
 
 #. Name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "Хиросима"
 
 #. Name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "Ямагути"
 
 #. Name for JP-36
 msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "Токусима"
 
 #. Name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Кагава"
 
 #. Name for JP-38
 msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Эхиме"
 
 #. Name for JP-39
+#, fuzzy
 msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "Кочин (город)"
 
 #. Name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Фукуока"
 
 #. Name for JP-41
+#, fuzzy
 msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "Сага"
 
 #. Name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "Нагасаки"
 
 #. Name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "Кумамото"
 
 #. Name for JP-44
 msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Оита"
 
 #. Name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Миядзаки"
 
 #. Name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Кагосима"
 
 #. Name for JP-47
 msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "Окинава"
 
 #. Name for KE-01
 msgid "Baringo"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-02
+#, fuzzy
 msgid "Bomet"
-msgstr ""
+msgstr "Бомет"
 
 #. Name for KE-03
+#, fuzzy
 msgid "Bungoma"
-msgstr ""
+msgstr "Бунгома (город)"
 
 #. Name for KE-04, Name for UG-202
+#, fuzzy
 msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "Бусиа"
 
 #. Name for KE-05
 msgid "Elgeyo/Marakwet"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-06
+#, fuzzy
 msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Эмбу (значения)"
 
 #. Name for KE-07
+#, fuzzy
 msgid "Garissa"
-msgstr ""
+msgstr "Гарисса"
 
 #. Name for KE-08
 msgid "Homa Bay"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-09
+#, fuzzy
 msgid "Isiolo"
-msgstr ""
+msgstr "Исиоло"
 
 #. Name for KE-10
+#, fuzzy
 msgid "Kajiado"
-msgstr ""
+msgstr "Каджиадо"
 
 #. Name for KE-11
+#, fuzzy
 msgid "Kakamega"
-msgstr ""
+msgstr "Какамега (город)"
 
 #. Name for KE-12
+#, fuzzy
 msgid "Kericho"
-msgstr ""
+msgstr "Керичо (город)"
 
 #. Name for KE-13
 msgid "Kiambu"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-14
+#, fuzzy
 msgid "Kilifi"
-msgstr ""
+msgstr "Килифи"
 
 #. Name for KE-15
 msgid "Kirinyaga"
@@ -9200,8 +9486,9 @@ msgid "Kisii"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-17
+#, fuzzy
 msgid "Kisumu"
-msgstr ""
+msgstr "Кисуму"
 
 #. Name for KE-18
 msgid "Kitui"
@@ -9216,36 +9503,43 @@ msgid "Laikipia"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-21
+#, fuzzy
 msgid "Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Ламу (город)"
 
 #. Name for KE-22
+#, fuzzy
 msgid "Machakos"
-msgstr ""
+msgstr "Мачакос"
 
 #. Name for KE-23
 msgid "Makueni"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-24
+#, fuzzy
 msgid "Mandera"
-msgstr ""
+msgstr "Мандера"
 
 #. Name for KE-25
+#, fuzzy
 msgid "Marsabit"
-msgstr ""
+msgstr "Марсабит"
 
 #. Name for KE-26
+#, fuzzy
 msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Меру (значения)"
 
 #. Name for KE-27
+#, fuzzy
 msgid "Migori"
-msgstr ""
+msgstr "Мигори"
 
 #. Name for KE-28
+#, fuzzy
 msgid "Mombasa"
-msgstr ""
+msgstr "Момбаса"
 
 #. Name for KE-29
 msgid "Murang'a"
@@ -9256,32 +9550,38 @@ msgid "Nairobi City"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-31
+#, fuzzy
 msgid "Nakuru"
-msgstr ""
+msgstr "Накуру"
 
 #. Name for KE-32
+#, fuzzy
 msgid "Nandi"
-msgstr ""
+msgstr "Нанди"
 
 #. Name for KE-33
+#, fuzzy
 msgid "Narok"
-msgstr ""
+msgstr "Нарок (город)"
 
 #. Name for KE-34
 msgid "Nyamira"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-35
+#, fuzzy
 msgid "Nyandarua"
-msgstr ""
+msgstr "Ньяндаруа (округ)"
 
 #. Name for KE-36
+#, fuzzy
 msgid "Nyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Ньери"
 
 #. Name for KE-37
+#, fuzzy
 msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "Самбуру"
 
 #. Name for KE-38
 msgid "Siaya"
@@ -9300,64 +9600,78 @@ msgid "Tharaka-Nithi"
 msgstr ""
 
 #. Name for KE-42
+#, fuzzy
 msgid "Trans Nzoia"
-msgstr ""
+msgstr "Занзойский округ"
 
 #. Name for KE-43
+#, fuzzy
 msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "Туркана"
 
 #. Name for KE-44
+#, fuzzy
 msgid "Uasin Gishu"
-msgstr ""
+msgstr "Уасин-Гишу"
 
 #. Name for KE-45
+#, fuzzy
 msgid "Vihiga"
-msgstr ""
+msgstr "Вихига (город)"
 
 #. Name for KE-46
+#, fuzzy
 msgid "Wajir"
-msgstr ""
+msgstr "Ваджир"
 
 #. Name for KE-47
+#, fuzzy
 msgid "West Pokot"
-msgstr ""
+msgstr "Западный покотский округ"
 
 #. Name for KG-B
+#, fuzzy
 msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "Баткен"
 
 #. Name for KG-C
+#, fuzzy
 msgid "Chuyskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Чуйская область"
 
 #. Name for KG-GB
+#, fuzzy
 msgid "Bishkek Shaary"
-msgstr ""
+msgstr "Бишкек"
 
 #. Name for KG-GO
 msgid "Gorod Osh"
 msgstr ""
 
 #. Name for KG-J
+#, fuzzy
 msgid "Dzhalal-Abadskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Джалал-Абадская область"
 
 #. Name for KG-N
+#, fuzzy
 msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "Нарын"
 
 #. Name for KG-O
+#, fuzzy
 msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "Ош (город, Киргизия)"
 
 #. Name for KG-T
+#, fuzzy
 msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "Талас (значения)"
 
 #. Name for KG-Y
+#, fuzzy
 msgid "Issyk-Kul'skaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Иссык-Кульская область"
 
 #. Name for KH-1
 msgid "Banteay Mean Choăy"
@@ -9368,32 +9682,38 @@ msgid "Kracheh"
 msgstr ""
 
 #. Name for KH-11
+#, fuzzy
 msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Мондолькири"
 
 #. Name for KH-12
+#, fuzzy
 msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Пномпень"
 
 #. Name for KH-13
+#, fuzzy
 msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Прэахвихеа (значения)"
 
 #. Name for KH-14
 msgid "Prey Veaeng"
 msgstr ""
 
 #. Name for KH-15
+#, fuzzy
 msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Поусат (город)"
 
 #. Name for KH-16
+#, fuzzy
 msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ратанакири"
 
 #. Name for KH-17
+#, fuzzy
 msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Сиемреап (город)"
 
 #. Name for KH-18
 msgid "Preah Sihanouk"
@@ -9404,8 +9724,9 @@ msgid "Stoĕng Trêng"
 msgstr ""
 
 #. Name for KH-2
+#, fuzzy
 msgid "Baat Dambang"
-msgstr ""
+msgstr "Баттамбанг (город)"
 
 #. Name for KH-20
 msgid "Svaay Rieng"
@@ -9416,16 +9737,18 @@ msgid "Taakaev"
 msgstr ""
 
 #. Name for KH-22
+#, fuzzy
 msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Оддармеантьей"
 
 #. Name for KH-23
 msgid "Kaeb"
 msgstr ""
 
 #. Name for KH-24
+#, fuzzy
 msgid "Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Пайлин"
 
 #. Name for KH-25
 msgid "Tbong Khmum"
@@ -9458,64 +9781,71 @@ msgid "Kandaal"
 msgstr "Кандагар"
 
 #. Name for KH-9
+#, fuzzy
 msgid "Kaoh Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Кахконг (значения)"
 
 #. Name for KI-G
+#, fuzzy
 msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Гилберта"
 
 #. Name for KI-L
+#, fuzzy
 msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Лайн (острова)"
 
 #. Name for KI-P
+#, fuzzy
 msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Феникс"
 
 #. Name for KM-A
+#, fuzzy
 msgid "Andjouân"
-msgstr ""
+msgstr "Ндзуани"
 
 #. Name for KM-G
+#, fuzzy
 msgid "Andjazîdja"
-msgstr ""
+msgstr "Нгазиджа"
 
 #. Name for KM-M
+#, fuzzy
 msgid "Mohéli"
-msgstr ""
+msgstr "Мвали"
 
 #. Name for KN-01
 msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Крайст-Черч-Никола-Таун"
 
 #. Name for KN-02
 msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Энн-Сэнди-Пойнт"
 
 #. Name for KN-03
 msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джордж-Бастер"
 
 #. Name for KN-04
 msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джордж-Джинджерланд"
 
 #. Name for KN-05
 msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джеймс-Уиндуорд"
 
 #. Name for KN-06
 msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джон-Капистер"
 
 #. Name for KN-07
 msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джон-Фигтри"
 
 #. Name for KN-08
 msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Мери-Кайон"
 
 #. Name for KN-09
 msgid "Saint Paul Capisterre"
@@ -9523,31 +9853,31 @@ msgstr ""
 
 #. Name for KN-10
 msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Пол-Чарлстаун"
 
 #. Name for KN-11
 msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Питер-Бастер"
 
 #. Name for KN-12
 msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Томас-Лоуленд"
 
 #. Name for KN-13
 msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Томас-Мидл-Айленд"
 
 #. Name for KN-15
 msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Тринити-Палметто-Пойнт"
 
 #. Name for KN-K
 msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Китс"
 
 #. Name for KN-N
 msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Невис"
 
 #. Name for KP-01
 msgid "P'yǒngyang"
@@ -9562,20 +9892,23 @@ msgid "P'yǒngan-bukto"
 msgstr ""
 
 #. Name for KP-04
+#, fuzzy
 msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чагандо"
 
 #. Name for KP-05
+#, fuzzy
 msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Хванхэ-Намдо"
 
 #. Name for KP-06
 msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Хванхэ-Пукто"
 
 #. Name for KP-07
+#, fuzzy
 msgid "Kangweonto"
-msgstr ""
+msgstr "Канвондо (значения)"
 
 #. Name for KP-08
 msgid "Hamgyǒng-namdo"
@@ -9587,19 +9920,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for KP-10
 msgid "Ryanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Янгандо"
 
 #. Name for KP-13
 msgid "Raseon"
-msgstr ""
+msgstr "Расон"
 
 #. Name for KP-14
 msgid "Nampho"
-msgstr ""
+msgstr "Нампхо"
 
 #. Name for KR-11
 msgid "Seoul-teukbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Сеул"
 
 #. Name for KR-26
 msgid "Busan-gwangyeoksi"
@@ -9610,8 +9943,9 @@ msgid "Daegu-gwangyeoksi"
 msgstr ""
 
 #. Name for KR-28
+#, fuzzy
 msgid "Incheon-gwangyeoksi"
-msgstr ""
+msgstr "Инчхон"
 
 #. Name for KR-29
 msgid "Gwangju-gwangyeoksi"
@@ -9622,60 +9956,74 @@ msgid "Daejeon-gwangyeoksi"
 msgstr ""
 
 #. Name for KR-31
+#, fuzzy
 msgid "Ulsan-gwangyeoksi"
-msgstr ""
+msgstr "Ульсан"
 
 #. Name for KR-41
+#, fuzzy
 msgid "Gyeonggi-do"
-msgstr ""
+msgstr "Кёнгидо"
 
 #. Name for KR-42
+#, fuzzy
 msgid "Gangwon-do"
-msgstr ""
+msgstr "Канвондо (значения)"
 
 #. Name for KR-43
+#, fuzzy
 msgid "Chungcheongbuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чхунчхон-Пукто"
 
 #. Name for KR-44
+#, fuzzy
 msgid "Chungcheongnam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чхунчхон-Намдо"
 
 #. Name for KR-45
+#, fuzzy
 msgid "Jeollabuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чолла-Пукто"
 
 #. Name for KR-46
+#, fuzzy
 msgid "Jeollanam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Чолла-Намдо"
 
 #. Name for KR-47
+#, fuzzy
 msgid "Gyeongsangbuk-do"
-msgstr ""
+msgstr "Кёнсан-Пукто"
 
 #. Name for KR-48
+#, fuzzy
 msgid "Gyeongsangnam-do"
-msgstr ""
+msgstr "Кёнсан-Намдо"
 
 #. Name for KR-49
+#, fuzzy
 msgid "Jeju-teukbyeoljachido"
-msgstr ""
+msgstr "Чеджудо"
 
 #. Name for KR-50
+#, fuzzy
 msgid "Sejong"
-msgstr ""
+msgstr "Седжон (ван Чосона)"
 
 #. Name for KW-AH
+#, fuzzy
 msgid "Al Aḩmadī"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Ахмади (значения)"
 
 #. Name for KW-FA
+#, fuzzy
 msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Фарвания (город)"
 
 #. Name for KW-HA
+#, fuzzy
 msgid "Ḩawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Хавалли (значения)"
 
 #. Name for KW-JA
 msgid "Al Jahrā’"
@@ -9687,59 +10035,59 @@ msgstr ""
 
 #. Name for KZ-AKM
 msgid "Akmolinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Акмолинская область"
 
 #. Name for KZ-AKT
 msgid "Aktjubinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Актюбинская область"
 
 #. Name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Алма-Ата"
 
 #. Name for KZ-ALM
 msgid "Almatinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Алматинская область"
 
 #. Name for KZ-AST
 msgid "Nur-Sultan"
-msgstr ""
+msgstr "Нур-Султан"
 
 #. Name for KZ-ATY
 msgid "Atyrauskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Атырауская область"
 
 #. Name for KZ-KAR
 msgid "Karagandinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Карагандинская область"
 
 #. Name for KZ-KUS
 msgid "Kostanajskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Костанайская область"
 
 #. Name for KZ-KZY
 msgid "Kyzylordinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Кызылординская область"
 
 #. Name for KZ-MAN
 msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Мангистауская область"
 
 #. Name for KZ-PAV
 msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Павлодарская область"
 
 #. Name for KZ-SEV
 msgid "Severo-Kazahstanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Казахстанская область"
 
 #. Name for KZ-SHY
 msgid "Shymkent"
-msgstr ""
+msgstr "Шымкент"
 
 #. Name for KZ-VOS
 msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Восточно-Казахстанская область"
 
 #. Name for KZ-YUZ
 msgid "Turkestankaya oblast'"
@@ -9747,83 +10095,95 @@ msgstr ""
 
 #. Name for KZ-ZAP
 msgid "Batys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-Казахстанская область"
 
 #. Name for KZ-ZHA
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Жамбылская область"
 
 #. Name for LA-AT
+#, fuzzy
 msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Аттапы (город)"
 
 #. Name for LA-BK
 msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Бокэу"
 
 #. Name for LA-BL
 msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Боликхамсай"
 
 #. Name for LA-CH
 msgid "Champasak"
 msgstr ""
 
 #. Name for LA-HO
+#, fuzzy
 msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Хуапхан"
 
 #. Name for LA-KH
+#, fuzzy
 msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Кхаммуан"
 
 #. Name for LA-LM
+#, fuzzy
 msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Луангнамтха (город)"
 
 #. Name for LA-LP
+#, fuzzy
 msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Луангпхабанг"
 
 #. Name for LA-OU
+#, fuzzy
 msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Удомсай"
 
 #. Name for LA-PH
+#, fuzzy
 msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Пхонгсали"
 
 #. Name for LA-SL
 msgid "Salavan"
 msgstr ""
 
 #. Name for LA-SV
+#, fuzzy
 msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Саваннакхет (город)"
 
 #. Name for LA-VI, Name for LA-VT
+#, fuzzy
 msgid "Viangchan"
-msgstr ""
+msgstr "Вьентьян"
 
 #. Name for LA-XA
+#, fuzzy
 msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Сайнябули"
 
 #. Name for LA-XE
 msgid "Xékong"
 msgstr ""
 
 #. Name for LA-XI
+#, fuzzy
 msgid "Xiangkhouang"
-msgstr ""
+msgstr "Сиангкхуанг"
 
 #. Name for LA-XS
 msgid "Xaisômboun"
 msgstr ""
 
 #. Name for LB-AK
+#, fuzzy
 msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Аккар (район)"
 
 #. Name for LB-AS
 #, fuzzy
@@ -9832,8 +10192,9 @@ msgid "Ash Shimāl"
 msgstr "Шарджа"
 
 #. Name for LB-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bayrūt"
-msgstr ""
+msgstr "Бейрут"
 
 #. Name for LB-BH
 msgid "Baalbek-Hermel"
@@ -9848,28 +10209,34 @@ msgid "Al Janūb"
 msgstr ""
 
 #. Name for LB-JL
+#, fuzzy
 msgid "Jabal Lubnān"
-msgstr ""
+msgstr "Горный Ливан"
 
 #. Name for LB-NA
+#, fuzzy
 msgid "An Nabaţīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эн-Набатия (город)"
 
 #. Name for LC-01
+#, fuzzy
 msgid "Anse la Raye"
-msgstr ""
+msgstr "Анс-ла-Рей (приход)"
 
 #. Name for LC-02
+#, fuzzy
 msgid "Castries"
-msgstr ""
+msgstr "Кастри"
 
 #. Name for LC-03, Name for SB-CH
+#, fuzzy
 msgid "Choiseul"
-msgstr ""
+msgstr "Шуазёль"
 
 #. Name for LC-05
+#, fuzzy
 msgid "Dennery"
-msgstr ""
+msgstr "Деннери (приход)"
 
 #. Name for LC-06
 msgid "Gros Islet"
@@ -9880,64 +10247,78 @@ msgid "Laborie"
 msgstr ""
 
 #. Name for LC-08
+#, fuzzy
 msgid "Micoud"
-msgstr ""
+msgstr "Мику (приход)"
 
 #. Name for LC-10
+#, fuzzy
 msgid "Soufrière"
-msgstr ""
+msgstr "Суфриер"
 
 #. Name for LC-11
+#, fuzzy
 msgid "Vieux Fort"
-msgstr ""
+msgstr "Вьё-Фор (приход)"
 
 #. Name for LC-12
 msgid "Canaries"
 msgstr ""
 
 #. Name for LI-01
+#, fuzzy
 msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Бальцерс"
 
 #. Name for LI-02
+#, fuzzy
 msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Эшен (Лихтенштейн)"
 
 #. Name for LI-03
+#, fuzzy
 msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Гамприн"
 
 #. Name for LI-04
+#, fuzzy
 msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Маурен (Лихтенштейн)"
 
 #. Name for LI-05
+#, fuzzy
 msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Планкен"
 
 #. Name for LI-06
+#, fuzzy
 msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Руггелль"
 
 #. Name for LI-07
+#, fuzzy
 msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Шан (Лихтенштейн)"
 
 #. Name for LI-08
+#, fuzzy
 msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Шелленберг (Лихтенштейн)"
 
 #. Name for LI-09
+#, fuzzy
 msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Тризен"
 
 #. Name for LI-10
+#, fuzzy
 msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Тризенберг"
 
 #. Name for LI-11
+#, fuzzy
 msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Вадуц"
 
 #. Name for LK-1
 #, fuzzy
@@ -9947,31 +10328,35 @@ msgstr "Западная Австралия"
 
 #. Name for LK-11
 msgid "Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Коломбо"
 
 #. Name for LK-12
 msgid "Gampaha"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-13
+#, fuzzy
 msgid "Kalutara"
-msgstr ""
+msgstr "Калутара (Шри-Ланка)"
 
 #. Name for LK-2
 msgid "Central Province"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-21
+#, fuzzy
 msgid "Kandy"
-msgstr ""
+msgstr "Канди"
 
 #. Name for LK-22
+#, fuzzy
 msgid "Matale"
-msgstr ""
+msgstr "Матале"
 
 #. Name for LK-23
+#, fuzzy
 msgid "Nuwara Eliya"
-msgstr ""
+msgstr "Нувара-Элия"
 
 #. Name for LK-3
 #, fuzzy
@@ -9980,8 +10365,9 @@ msgid "Southern Province"
 msgstr "Южная Каролина"
 
 #. Name for LK-31
+#, fuzzy
 msgid "Galle"
-msgstr ""
+msgstr "Галле (город, Шри-Ланка)"
 
 #. Name for LK-32
 #, fuzzy
@@ -9990,8 +10376,9 @@ msgid "Matara"
 msgstr "Астаринский район"
 
 #. Name for LK-33
+#, fuzzy
 msgid "Hambantota"
-msgstr ""
+msgstr "Хамбантота"
 
 #. Name for LK-4
 #, fuzzy
@@ -10000,12 +10387,14 @@ msgid "Northern Province"
 msgstr "Северная территория"
 
 #. Name for LK-41
+#, fuzzy
 msgid "Jaffna"
-msgstr ""
+msgstr "Джафна (город)"
 
 #. Name for LK-42
+#, fuzzy
 msgid "Kilinochchi"
-msgstr ""
+msgstr "Килиноччи"
 
 #. Name for LK-43
 msgid "Mannar"
@@ -10016,124 +10405,144 @@ msgid "Vavuniya"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-45
+#, fuzzy
 msgid "Mullaittivu"
-msgstr ""
+msgstr "Муллайтиву"
 
 #. Name for LK-5
 msgid "Eastern Province"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-51
+#, fuzzy
 msgid "Batticaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Баттикалоа"
 
 #. Name for LK-52
 msgid "Ampara"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-53
+#, fuzzy
 msgid "Trincomalee"
-msgstr ""
+msgstr "Тринкомали"
 
 #. Name for LK-6
+#, fuzzy
 msgid "North Western Province"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Западная провинция"
 
 #. Name for LK-61
+#, fuzzy
 msgid "Kurunegala"
-msgstr ""
+msgstr "Курунегала"
 
 #. Name for LK-62
+#, fuzzy
 msgid "Puttalam"
-msgstr ""
+msgstr "Путталам (город)"
 
 #. Name for LK-7
 msgid "North Central Province"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-71
+#, fuzzy
 msgid "Anuradhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Анурадхапура"
 
 #. Name for LK-72
+#, fuzzy
 msgid "Polonnaruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Полоннарува"
 
 #. Name for LK-8
+#, fuzzy
 msgid "Uva Province"
-msgstr ""
+msgstr "Ува (провинция)"
 
 #. Name for LK-81
+#, fuzzy
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Бадулла"
 
 #. Name for LK-82
 msgid "Monaragala"
 msgstr ""
 
 #. Name for LK-9
+#, fuzzy
 msgid "Sabaragamuwa Province"
-msgstr ""
+msgstr "Сабарагамува"
 
 #. Name for LK-91
+#, fuzzy
 msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Ратнапура"
 
 #. Name for LK-92
+#, fuzzy
 msgid "Kegalla"
-msgstr ""
+msgstr "Кегалле"
 
 #. Name for LR-BG
+#, fuzzy
 msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Бонг"
 
 #. Name for LR-BM
+#, fuzzy
 msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Боми"
 
 #. Name for LR-CM
 msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Кейп-Маунт"
 
 #. Name for LR-GB
 msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Басса"
 
 #. Name for LR-GG
 msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Джиде"
 
 #. Name for LR-GK
 msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Гранд-Кру"
 
 #. Name for LR-GP
+#, fuzzy
 msgid "Gbarpolu"
-msgstr ""
+msgstr "Гбарполу"
 
 #. Name for LR-LO
 msgid "Lofa"
 msgstr ""
 
 #. Name for LR-MG
+#, fuzzy
 msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Маргиби"
 
 #. Name for LR-MO
+#, fuzzy
 msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Монтсеррадо"
 
 #. Name for LR-MY, Name for US-MD
+#, fuzzy
 msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Мэриленд"
 
 #. Name for LR-NI
 msgid "Nimba"
 msgstr ""
 
 #. Name for LR-RG
+#, fuzzy
 msgid "River Gee"
-msgstr ""
+msgstr "Ривер-Ги"
 
 #. Name for LR-RI
 msgid "River Cess"
@@ -10144,12 +10553,14 @@ msgid "Sinoe"
 msgstr ""
 
 #. Name for LS-A
+#, fuzzy
 msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Масеру"
 
 #. Name for LS-B
+#, fuzzy
 msgid "Botha-Bothe"
-msgstr ""
+msgstr "Бутха-Бутхе"
 
 #. Name for LS-C
 msgid "Leribe"
@@ -10157,83 +10568,93 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LS-D
 msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Берея"
 
 #. Name for LS-E
 msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Мафетенг"
 
 #. Name for LS-F
 msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Мохалес-Хук"
 
 #. Name for LS-G
 msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Цгутхинг"
 
 #. Name for LS-H
 msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Цгачас-Нек"
 
 #. Name for LS-J
 msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Мокхотлонг"
 
 #. Name for LS-K
 msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Тхаба-Цека"
 
 #. Name for LT-01
 msgid "Akmenė"
-msgstr ""
+msgstr "Акмяне"
 
 #. Name for LT-02
 msgid "Alytaus miestas"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-03
+#, fuzzy
 msgid "Alytus"
-msgstr ""
+msgstr "Алитус"
 
 #. Name for LT-04
+#, fuzzy
 msgid "Anykščiai"
-msgstr ""
+msgstr "Аникщяй"
 
 #. Name for LT-05
 msgid "Birštono"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-06
+#, fuzzy
 msgid "Biržai"
-msgstr ""
+msgstr "Биржай"
 
 #. Name for LT-07
+#, fuzzy
 msgid "Druskininkai"
-msgstr ""
+msgstr "Друскининкай"
 
 #. Name for LT-08
+#, fuzzy
 msgid "Elektrėnai"
-msgstr ""
+msgstr "Электренай"
 
 #. Name for LT-09
+#, fuzzy
 msgid "Ignalina"
-msgstr ""
+msgstr "Игналина"
 
 #. Name for LT-10
+#, fuzzy
 msgid "Jonava"
-msgstr ""
+msgstr "Ионава"
 
 #. Name for LT-11
+#, fuzzy
 msgid "Joniškis"
-msgstr ""
+msgstr "Ионишкис"
 
 #. Name for LT-12
+#, fuzzy
 msgid "Jurbarkas"
-msgstr ""
+msgstr "Юрбаркас"
 
 #. Name for LT-13
+#, fuzzy
 msgid "Kaišiadorys"
-msgstr ""
+msgstr "Кайшядорис"
 
 #. Name for LT-14
 msgid "Kalvarijos"
@@ -10244,64 +10665,76 @@ msgid "Kauno miestas"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-16
+#, fuzzy
 msgid "Kaunas"
-msgstr ""
+msgstr "Каунас"
 
 #. Name for LT-17
 msgid "Kazlų Rūdos"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-18
+#, fuzzy
 msgid "Kėdainiai"
-msgstr ""
+msgstr "Кедайняй"
 
 #. Name for LT-19
+#, fuzzy
 msgid "Kelmė"
-msgstr ""
+msgstr "Кельме"
 
 #. Name for LT-20
 msgid "Klaipėdos miestas"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-21
+#, fuzzy
 msgid "Klaipėda"
-msgstr ""
+msgstr "Клайпеда"
 
 #. Name for LT-22
+#, fuzzy
 msgid "Kretinga"
-msgstr ""
+msgstr "Кретинга"
 
 #. Name for LT-23
+#, fuzzy
 msgid "Kupiškis"
-msgstr ""
+msgstr "Купишкис"
 
 #. Name for LT-24
+#, fuzzy
 msgid "Lazdijai"
-msgstr ""
+msgstr "Лаздияй"
 
 #. Name for LT-25
+#, fuzzy
 msgid "Marijampolė"
-msgstr ""
+msgstr "Мариямполе"
 
 #. Name for LT-26
+#, fuzzy
 msgid "Mažeikiai"
-msgstr ""
+msgstr "Мажейкяй"
 
 #. Name for LT-27
+#, fuzzy
 msgid "Molėtai"
-msgstr ""
+msgstr "Молетай"
 
 #. Name for LT-28
 msgid "Neringa"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-29
+#, fuzzy
 msgid "Pagėgiai"
-msgstr ""
+msgstr "Пагегяй"
 
 #. Name for LT-30
+#, fuzzy
 msgid "Pakruojis"
-msgstr ""
+msgstr "Пакруойис"
 
 #. Name for LT-31
 msgid "Palangos miestas"
@@ -10313,27 +10746,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LT-33
 msgid "Panevėžys"
-msgstr ""
+msgstr "Паневежис"
 
 #. Name for LT-34
 msgid "Pasvalys"
-msgstr ""
+msgstr "Пасвалис"
 
 #. Name for LT-35
 msgid "Plungė"
-msgstr ""
+msgstr "Плунге"
 
 #. Name for LT-36
 msgid "Prienai"
-msgstr ""
+msgstr "Пренай"
 
 #. Name for LT-37
 msgid "Radviliškis"
-msgstr ""
+msgstr "Радвилишкис"
 
 #. Name for LT-38
 msgid "Raseiniai"
-msgstr ""
+msgstr "Расейняй"
 
 #. Name for LT-39
 msgid "Rietavo"
@@ -10341,15 +10774,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LT-40
 msgid "Rokiškis"
-msgstr ""
+msgstr "Рокишкис"
 
 #. Name for LT-41
 msgid "Šakiai"
-msgstr ""
+msgstr "Шакяй"
 
 #. Name for LT-42
 msgid "Šalčininkai"
-msgstr ""
+msgstr "Шальчининкай"
 
 #. Name for LT-43
 msgid "Šiaulių miestas"
@@ -10357,55 +10790,55 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LT-44
 msgid "Šiauliai"
-msgstr ""
+msgstr "Шяуляй"
 
 #. Name for LT-45
 msgid "Šilalė"
-msgstr ""
+msgstr "Шилале"
 
 #. Name for LT-46
 msgid "Šilutė"
-msgstr ""
+msgstr "Шилуте"
 
 #. Name for LT-47
 msgid "Širvintos"
-msgstr ""
+msgstr "Ширвинтос"
 
 #. Name for LT-48
 msgid "Skuodas"
-msgstr ""
+msgstr "Скуодас"
 
 #. Name for LT-49
 msgid "Švenčionys"
-msgstr ""
+msgstr "Швенчёнис"
 
 #. Name for LT-50
 msgid "Tauragė"
-msgstr ""
+msgstr "Таураге"
 
 #. Name for LT-51
 msgid "Telšiai"
-msgstr ""
+msgstr "Тельшяй"
 
 #. Name for LT-52
 msgid "Trakai"
-msgstr ""
+msgstr "Тракай"
 
 #. Name for LT-53
 msgid "Ukmergė"
-msgstr ""
+msgstr "Укмерге"
 
 #. Name for LT-54
 msgid "Utena"
-msgstr ""
+msgstr "Утена"
 
 #. Name for LT-55
 msgid "Varėna"
-msgstr ""
+msgstr "Варена"
 
 #. Name for LT-56
 msgid "Vilkaviškis"
-msgstr ""
+msgstr "Вилкавишкис"
 
 #. Name for LT-57
 msgid "Vilniaus miestas"
@@ -10413,15 +10846,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LT-58
 msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Вильнюс"
 
 #. Name for LT-59
 msgid "Visaginas"
-msgstr ""
+msgstr "Висагинас"
 
 #. Name for LT-60
 msgid "Zarasai"
-msgstr ""
+msgstr "Зарасай"
 
 #. Name for LT-AL
 msgid "Alytaus apskritis"
@@ -10448,12 +10881,14 @@ msgid "Šiaulių apskritis"
 msgstr ""
 
 #. Name for LT-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tauragės apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Таурагский уезд"
 
 #. Name for LT-TE
+#, fuzzy
 msgid "Telšių apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Тельшевский уезд"
 
 #. Name for LT-UT
 msgid "Utenos apskritis"
@@ -10468,540 +10903,551 @@ msgid "Capellen"
 msgstr ""
 
 #. Name for LU-CL
+#, fuzzy
 msgid "Clerf"
-msgstr ""
+msgstr "Клерво (Люксембург)"
 
 #. Name for LU-DI
+#, fuzzy
 msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Дикирх"
 
 #. Name for LU-EC
+#, fuzzy
 msgid "Echternach"
-msgstr ""
+msgstr "Эхтернах"
 
 #. Name for LU-ES
 msgid "Esch an der Alzette"
 msgstr ""
 
 #. Name for LU-GR
+#, fuzzy
 msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Гревенмахер"
 
 #. Name for LU-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mersch"
-msgstr ""
+msgstr "Мерш"
 
 #. Name for LU-RD
+#, fuzzy
 msgid "Redange"
-msgstr ""
+msgstr "Реданж-сюр-Аттерт"
 
 #. Name for LU-RM
+#, fuzzy
 msgid "Remich"
-msgstr ""
+msgstr "Ремих (коммуна)"
 
 #. Name for LU-VD
 msgid "Veianen"
 msgstr ""
 
 #. Name for LU-WI
+#, fuzzy
 msgid "Wiltz"
-msgstr ""
+msgstr "Вильц"
 
 #. Name for LV-001
 msgid "Aglonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Аглонский край"
 
 #. Name for LV-002
 msgid "Aizkraukles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Айзкраукльский край"
 
 #. Name for LV-003
 msgid "Aizputes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Айзпутский край"
 
 #. Name for LV-004
 msgid "Aknīstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Акнистский край"
 
 #. Name for LV-005
 msgid "Alojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Алойский край"
 
 #. Name for LV-006
 msgid "Alsungas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Алсунгский край"
 
 #. Name for LV-007
 msgid "Alūksnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Алуксненский край"
 
 #. Name for LV-008
 msgid "Amatas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Аматский край"
 
 #. Name for LV-009
 msgid "Apes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Апский край"
 
 #. Name for LV-010
 msgid "Auces novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ауцский край"
 
 #. Name for LV-011
 msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Адажский край"
 
 #. Name for LV-012
 msgid "Babītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Бабитский край"
 
 #. Name for LV-013
 msgid "Baldones novads"
-msgstr ""
+msgstr "Балдонский край"
 
 #. Name for LV-014
 msgid "Baltinavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Балтинавский край"
 
 #. Name for LV-015
 msgid "Balvu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Балвский край"
 
 #. Name for LV-016
 msgid "Bauskas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Бауский край"
 
 #. Name for LV-017
 msgid "Beverīnas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Беверинский край"
 
 #. Name for LV-018
 msgid "Brocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Броценский край"
 
 #. Name for LV-019
 msgid "Burtnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Буртниекский край"
 
 #. Name for LV-020
 msgid "Carnikavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Царникавский край"
 
 #. Name for LV-021
 msgid "Cesvaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Цесвайнский край"
 
 #. Name for LV-022
 msgid "Cēsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Цесисский край"
 
 #. Name for LV-023
 msgid "Ciblas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Циблский край"
 
 #. Name for LV-024
 msgid "Dagdas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Дагдский край"
 
 #. Name for LV-025
 msgid "Daugavpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Даугавпилсский край"
 
 #. Name for LV-026
 msgid "Dobeles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Добельский край"
 
 #. Name for LV-027
 msgid "Dundagas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Дундагский край"
 
 #. Name for LV-028
 msgid "Durbes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Дурбский край"
 
 #. Name for LV-029
 msgid "Engures novads"
-msgstr ""
+msgstr "Энгурский край"
 
 #. Name for LV-030
 msgid "Ērgļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Эргльский край"
 
 #. Name for LV-031
 msgid "Garkalnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Гаркалнский край"
 
 #. Name for LV-032
 msgid "Grobiņas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Гробинский край"
 
 #. Name for LV-033
 msgid "Gulbenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Гулбенский край"
 
 #. Name for LV-034
 msgid "Iecavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Иецавский край"
 
 #. Name for LV-035
 msgid "Ikšķiles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Икшкильский край"
 
 #. Name for LV-036
 msgid "Ilūkstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Илукстский край"
 
 #. Name for LV-037
 msgid "Inčukalna novads"
-msgstr ""
+msgstr "Инчукалнский край"
 
 #. Name for LV-038
 msgid "Jaunjelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Яунелгавский край"
 
 #. Name for LV-039
 msgid "Jaunpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Яунпиебалгский край"
 
 #. Name for LV-040
 msgid "Jaunpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Яунпилсский край"
 
 #. Name for LV-041
 msgid "Jelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Елгавский край"
 
 #. Name for LV-042
 msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Екабпилсский край"
 
 #. Name for LV-043
 msgid "Kandavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кандавский край"
 
 #. Name for LV-044
 msgid "Kārsavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Карсавский край"
 
 #. Name for LV-045
 msgid "Kocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Коценский край"
 
 #. Name for LV-046
 msgid "Kokneses novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кокнесский край"
 
 #. Name for LV-047
 msgid "Krāslavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Краславский край"
 
 #. Name for LV-048
 msgid "Krimuldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кримулдский край"
 
 #. Name for LV-049
 msgid "Krustpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Крустпилсский край"
 
 #. Name for LV-050
 msgid "Kuldīgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кулдигский край"
 
 #. Name for LV-051
 msgid "Ķeguma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кегумский край"
 
 #. Name for LV-052
 msgid "Ķekavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Кекавский край"
 
 #. Name for LV-053
 msgid "Lielvārdes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Лиелвардский край"
 
 #. Name for LV-054
 msgid "Limbažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбажский край"
 
 #. Name for LV-055
 msgid "Līgatnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Лигатненский край"
 
 #. Name for LV-056
 msgid "Līvānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ливанский край"
 
 #. Name for LV-057
 msgid "Lubānas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Лубанский край"
 
 #. Name for LV-058
 msgid "Ludzas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Лудзенский край"
 
 #. Name for LV-059
 msgid "Madonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Мадонский край"
 
 #. Name for LV-060
 msgid "Mazsalacas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Мазсалацский край"
 
 #. Name for LV-061
 msgid "Mālpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Малпилсский край"
 
 #. Name for LV-062
 msgid "Mārupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Марупский край"
 
 #. Name for LV-063
 msgid "Mērsraga novads"
-msgstr ""
+msgstr "Мерсрагский край"
 
 #. Name for LV-064
 msgid "Naukšēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Наукшенский край"
 
 #. Name for LV-065
 msgid "Neretas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Неретский край"
 
 #. Name for LV-066
 msgid "Nīcas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ницский край"
 
 #. Name for LV-067
 msgid "Ogres novads"
-msgstr ""
+msgstr "Огрский край"
 
 #. Name for LV-068
 msgid "Olaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Олайнский край"
 
 #. Name for LV-069
 msgid "Ozolnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Озолниекский край"
 
 #. Name for LV-070
 msgid "Pārgaujas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Паргауйский край"
 
 #. Name for LV-071
 msgid "Pāvilostas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Павилостский край"
 
 #. Name for LV-072
 msgid "Pļaviņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Плявинский край"
 
 #. Name for LV-073
 msgid "Preiļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Прейльский край"
 
 #. Name for LV-074
+#, fuzzy
 msgid "Priekules novads"
-msgstr ""
+msgstr "Приекульский край (Курземе)"
 
 #. Name for LV-075
+#, fuzzy
 msgid "Priekuļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Приекульский край (Видземе)"
 
 #. Name for LV-076
 msgid "Raunas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Раунский край"
 
 #. Name for LV-077
 msgid "Rēzeknes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Резекненский край"
 
 #. Name for LV-078
 msgid "Riebiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Риебинский край"
 
 #. Name for LV-079
 msgid "Rojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ройский край"
 
 #. Name for LV-080
 msgid "Ropažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ропажский край"
 
 #. Name for LV-081
 msgid "Rucavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Руцавский край"
 
 #. Name for LV-082
 msgid "Rugāju novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ругайский край"
 
 #. Name for LV-083
 msgid "Rundāles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Рундальский край"
 
 #. Name for LV-084
 msgid "Rūjienas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Руйиенский край"
 
 #. Name for LV-085
 msgid "Salas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Салский край"
 
 #. Name for LV-086
 msgid "Salacgrīvas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Салацгривский край"
 
 #. Name for LV-087
 msgid "Salaspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Саласпилсский край"
 
 #. Name for LV-088
 msgid "Saldus novads"
-msgstr ""
+msgstr "Салдусский край"
 
 #. Name for LV-089
 msgid "Saulkrastu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Саулкрастский край"
 
 #. Name for LV-090
 msgid "Sējas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Сейский край"
 
 #. Name for LV-091
 msgid "Siguldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Сигулдский край"
 
 #. Name for LV-092
 msgid "Skrīveru novads"
-msgstr ""
+msgstr "Скриверский край"
 
 #. Name for LV-093
 msgid "Skrundas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Скрундский край"
 
 #. Name for LV-094
 msgid "Smiltenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Смилтенский край"
 
 #. Name for LV-095
 msgid "Stopiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Стопинский край"
 
 #. Name for LV-096
 msgid "Strenču novads"
-msgstr ""
+msgstr "Стренчский край"
 
 #. Name for LV-097
 msgid "Talsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Талсинский край"
 
 #. Name for LV-098
 msgid "Tērvetes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Терветский край"
 
 #. Name for LV-099
 msgid "Tukuma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Тукумский край"
 
 #. Name for LV-100
 msgid "Vaiņodes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вайнёдский край"
 
 #. Name for LV-101
 msgid "Valkas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Валкский край"
 
 #. Name for LV-102
 msgid "Varakļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вараклянский край"
 
 #. Name for LV-103
 msgid "Vārkavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Варкавский край"
 
 #. Name for LV-104
 msgid "Vecpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вецпиебалгский край"
 
 #. Name for LV-105
 msgid "Vecumnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вецумниекский край"
 
 #. Name for LV-106
 msgid "Ventspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вентспилсский край"
 
 #. Name for LV-107
 msgid "Viesītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Виеситский край"
 
 #. Name for LV-108
 msgid "Viļakas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вилякский край"
 
 #. Name for LV-109
 msgid "Viļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Вилянский край"
 
 #. Name for LV-110
 msgid "Zilupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Зилупский край"
 
 #. Name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Даугавпилс"
 
 #. Name for LV-JEL
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Елгава"
 
 #. Name for LV-JKB
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "Екабпилс"
 
 #. Name for LV-JUR
 msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Юрмала"
 
 #. Name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Лиепая"
 
 #. Name for LV-REZ
 msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Резекне"
 
 #. Name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Рига"
 
 #. Name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Вентспилс"
 
 #. Name for LV-VMR
 msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "Валмиера"
 
 #. Name for LY-BA
 msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгази"
 
 #. Name for LY-BU
 msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Бутнан"
 
 #. Name for LY-DR
 msgid "Darnah"
 msgstr ""
 
 #. Name for LY-GT
+#, fuzzy
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Гхат"
 
 #. Name for LY-JA
 msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Джебель-эль-Ахдар"
 
 #. Name for LY-JG
 msgid "Al Jabal al Gharbī"
@@ -11012,12 +11458,13 @@ msgid "Al Jafārah"
 msgstr ""
 
 #. Name for LY-JU
+#, fuzzy
 msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Джуфра (муниципалитет)"
 
 #. Name for LY-KF
 msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Куфра"
 
 #. Name for LY-MB
 msgid "Al Marqab"
@@ -11025,19 +11472,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LY-MI
 msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "Мисурата"
 
 #. Name for LY-MJ
+#, fuzzy
 msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Мардж"
 
 #. Name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Марзук"
 
 #. Name for LY-NL
 msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Налут"
 
 #. Name for LY-NQ
 msgid "An Nuqāţ al Khams"
@@ -11053,59 +11501,68 @@ msgstr ""
 
 #. Name for LY-TB
 msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Триполи"
 
 #. Name for LY-WA
 msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Вахат"
 
 #. Name for LY-WD
 msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Вади-эль-Хаят"
 
 #. Name for LY-WS
 msgid "Wādī ash Shāţi’"
 msgstr ""
 
 #. Name for LY-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эз-Завия"
 
 #. Name for MA-01
+#, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Танжер — Тетуан — Эль-Хосейма"
 
 #. Name for MA-02
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-03
+#, fuzzy
 msgid "Fès-Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Фес — Мекнес"
 
 #. Name for MA-04
+#, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Рабат — Сале — Кенитра"
 
 #. Name for MA-05
+#, fuzzy
 msgid "Béni Mellal-Khénifra"
-msgstr ""
+msgstr "Бени-Меллаль — Хенифра"
 
 #. Name for MA-06
+#, fuzzy
 msgid "Casablanca-Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Касабланка — Сеттат"
 
 #. Name for MA-07
+#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Марракеш — Сафи"
 
 #. Name for MA-08
+#, fuzzy
 msgid "Drâa-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Драа — Тафилалет"
 
 #. Name for MA-09
+#, fuzzy
 msgid "Souss-Massa"
-msgstr ""
+msgstr "Сус — Масса"
 
 #. Name for MA-10
 msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)"
@@ -11132,20 +11589,24 @@ msgid "Assa-Zag (EH-partial)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-AZI
+#, fuzzy
 msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Азилаль"
 
 #. Name for MA-BEM
+#, fuzzy
 msgid "Béni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Бени-Меллаль"
 
 #. Name for MA-BER
+#, fuzzy
 msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Беркан"
 
 #. Name for MA-BES
+#, fuzzy
 msgid "Benslimane"
-msgstr ""
+msgstr "Бен-Слиман"
 
 #. Name for MA-BOD
 msgid "Boujdour (EH)"
@@ -11157,15 +11618,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-BRR
 msgid "Berrechid"
-msgstr ""
+msgstr "Беррешид"
 
 #. Name for MA-CAS
 msgid "Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Касабланка"
 
 #. Name for MA-CHE
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Шавен"
 
 #. Name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
@@ -11181,11 +11642,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-ERR
 msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Эр-Рашидия"
 
 #. Name for MA-ESI
 msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Эс-Сувейра"
 
 #. Name for MA-ESM
 msgid "Es-Semara (EH-partial)"
@@ -11197,7 +11658,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-FES
 msgid "Fès"
-msgstr ""
+msgstr "Фес"
 
 #. Name for MA-FIG
 msgid "Figuig"
@@ -11205,15 +11666,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-FQH
 msgid "Fquih Ben Salah"
-msgstr ""
+msgstr "Фких-Бен-Салах"
 
 #. Name for MA-GUE
 msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Гулимин"
 
 #. Name for MA-GUF
 msgid "Guercif"
-msgstr ""
+msgstr "Герсиф"
 
 #. Name for MA-HAJ
 msgid "El Hajeb"
@@ -11221,31 +11682,34 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-HAO
 msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Хауз"
 
 #. Name for MA-HOC
 msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Хосейма"
 
 #. Name for MA-IFR
+#, fuzzy
 msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ифран"
 
 #. Name for MA-INE
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-JDI
+#, fuzzy
 msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Джадида"
 
 #. Name for MA-JRA
+#, fuzzy
 msgid "Jerada"
-msgstr ""
+msgstr "Джерада"
 
 #. Name for MA-KEN
 msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Кенитра"
 
 #. Name for MA-KES
 msgid "El Kelâa des Sraghna"
@@ -11253,15 +11717,15 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-KHE
 msgid "Khémisset"
-msgstr ""
+msgstr "Хемиссет"
 
 #. Name for MA-KHN
 msgid "Khénifra"
-msgstr ""
+msgstr "Хенифра"
 
 #. Name for MA-KHO
 msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Хурибга"
 
 #. Name for MA-LAA
 msgid "Laâyoune (EH)"
@@ -11269,11 +11733,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-LAR
 msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Лараш"
 
 #. Name for MA-MAR
 msgid "Marrakech"
-msgstr ""
+msgstr "Марракеш"
 
 #. Name for MA-MDF
 msgid "M’diq-Fnideq"
@@ -11285,11 +11749,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-MEK
 msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Мекнес"
 
 #. Name for MA-MID
 msgid "Midelt"
-msgstr ""
+msgstr "Мидельт"
 
 #. Name for MA-MOH
 msgid "Mohammadia"
@@ -11301,31 +11765,34 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-NAD
 msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Надор"
 
 #. Name for MA-NOU
 msgid "Nouaceur"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-OUA
+#, fuzzy
 msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Варзазат"
 
 #. Name for MA-OUD
 msgid "Oued Ed-Dahab (EH)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-OUJ
+#, fuzzy
 msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Уджда"
 
 #. Name for MA-OUZ
+#, fuzzy
 msgid "Ouezzane"
-msgstr ""
+msgstr "Уэззан"
 
 #. Name for MA-RAB
 msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Рабат"
 
 #. Name for MA-REH
 msgid "Rehamna"
@@ -11333,31 +11800,31 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-SAF, Name for MT-47
 msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Сафи"
 
 #. Name for MA-SAL
 msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Сале"
 
 #. Name for MA-SEF
 msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Сефру"
 
 #. Name for MA-SET
 msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Сеттат"
 
 #. Name for MA-SIB
 msgid "Sidi Bennour"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Беннур"
 
 #. Name for MA-SIF
 msgid "Sidi Ifni"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Ифни"
 
 #. Name for MA-SIK
 msgid "Sidi Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Касем"
 
 #. Name for MA-SIL
 msgid "Sidi Slimane"
@@ -11381,31 +11848,33 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MA-TAR
 msgid "Taroudannt"
-msgstr ""
+msgstr "Тарудант"
 
 #. Name for MA-TAT
+#, fuzzy
 msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Тата (значения)"
 
 #. Name for MA-TAZ
 msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Таза"
 
 #. Name for MA-TET
 msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Тетуан"
 
 #. Name for MA-TIN
 msgid "Tinghir"
-msgstr ""
+msgstr "Тингир"
 
 #. Name for MA-TIZ
 msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Тизнит"
 
 #. Name for MA-TNG
+#, fuzzy
 msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Танжер"
 
 #. Name for MA-TNT
 msgid "Tan-Tan (EH-partial)"
@@ -11416,20 +11885,23 @@ msgid "Youssoufia"
 msgstr ""
 
 #. Name for MA-ZAG
+#, fuzzy
 msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Загора (значения)"
 
 #. Name for MC-CL
 msgid "La Colle"
 msgstr ""
 
 #. Name for MC-CO
+#, fuzzy
 msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Кондамин"
 
 #. Name for MC-FO
+#, fuzzy
 msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "Фонвьей"
 
 #. Name for MC-GA
 msgid "La Gare"
@@ -11440,8 +11912,9 @@ msgid "Jardin Exotique"
 msgstr ""
 
 #. Name for MC-LA
+#, fuzzy
 msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Ларвотто"
 
 #. Name for MC-MA
 msgid "Malbousquet"
@@ -11449,19 +11922,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for MC-MC
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "Монте-Карло"
 
 #. Name for MC-MG
 msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Монегетти"
 
 #. Name for MC-MO
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Монако"
 
 #. Name for MC-MU
 msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Мулен"
 
 #. Name for MC-PH
 msgid "Port-Hercule"
@@ -11488,236 +11961,291 @@ msgid "Vallon de la Rousse"
 msgstr ""
 
 #. Name for MD-AN
+#, fuzzy
 msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Анений-Ной"
 
 #. Name for MD-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Бельцы"
 
 #. Name for MD-BD
 msgid "Bender [Tighina]"
 msgstr ""
 
 #. Name for MD-BR
+#, fuzzy
 msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Бричаны"
 
 #. Name for MD-BS
+#, fuzzy
 msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Бессарабка"
 
 #. Name for MD-CA
+#, fuzzy
 msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Кагул (город)"
 
 #. Name for MD-CL, Name for RO-CL
+#, fuzzy
 msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Кэлэраши"
 
 #. Name for MD-CM
+#, fuzzy
 msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Чимишлия"
 
 #. Name for MD-CR
+#, fuzzy
 msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Криулень"
 
 #. Name for MD-CS
+#, fuzzy
 msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Кэушень"
 
 #. Name for MD-CT
+#, fuzzy
 msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Кантемир"
 
 #. Name for MD-CU
+#, fuzzy
 msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Кишинёв"
 
 #. Name for MD-DO
+#, fuzzy
 msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Дондюшаны"
 
 #. Name for MD-DR
+#, fuzzy
 msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Дрокия"
 
 #. Name for MD-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Дубоссары"
 
 #. Name for MD-ED
+#, fuzzy
 msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Единец"
 
 #. Name for MD-FA
+#, fuzzy
 msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Фалешты"
 
 #. Name for MD-FL
+#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Флорешты (значения)"
 
 #. Name for MD-GA
 msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă (UTAG)"
 msgstr ""
 
 #. Name for MD-GL
+#, fuzzy
 msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Глодяны"
 
 #. Name for MD-HI
+#, fuzzy
 msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Хынчешты"
 
 #. Name for MD-IA
+#, fuzzy
 msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Яловены"
 
 #. Name for MD-LE
+#, fuzzy
 msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Леова"
 
 #. Name for MD-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Ниспорены"
 
 #. Name for MD-OC
+#, fuzzy
 msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Окница"
 
 #. Name for MD-OR
+#, fuzzy
 msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Орхей"
 
 #. Name for MD-RE
+#, fuzzy
 msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Резина (город)"
 
 #. Name for MD-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Рышканы"
 
 #. Name for MD-SD
+#, fuzzy
 msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Шолданешты"
 
 #. Name for MD-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Сынжерей"
 
 #. Name for MD-SN
 msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
 msgstr ""
 
 #. Name for MD-SO
+#, fuzzy
 msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Сороки (город)"
 
 #. Name for MD-ST
+#, fuzzy
 msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Страшены"
 
 #. Name for MD-SV
+#, fuzzy
 msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Штефан-Водэ"
 
 #. Name for MD-TA
+#, fuzzy
 msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Тараклия (город)"
 
 #. Name for MD-TE
+#, fuzzy
 msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Теленешты"
 
 #. Name for MD-UN
+#, fuzzy
 msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Унгены"
 
 #. Name for ME-01
+#, fuzzy
 msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Андриевица"
 
 #. Name for ME-02
+#, fuzzy
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Бар"
 
 #. Name for ME-03
+#, fuzzy
 msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Беране"
 
 #. Name for ME-04
+#, fuzzy
 msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Биело-Поле"
 
 #. Name for ME-05
+#, fuzzy
 msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Будва"
 
 #. Name for ME-06
+#, fuzzy
 msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Цетине"
 
 #. Name for ME-07
+#, fuzzy
 msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Даниловград"
 
 #. Name for ME-08
+#, fuzzy
 msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Херцег-Нови"
 
 #. Name for ME-09
+#, fuzzy
 msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Колашин"
 
 #. Name for ME-10
+#, fuzzy
 msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Котор"
 
 #. Name for ME-11
+#, fuzzy
 msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Мойковац"
 
 #. Name for ME-12
+#, fuzzy
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Никшич"
 
 #. Name for ME-13
+#, fuzzy
 msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Плав"
 
 #. Name for ME-14
+#, fuzzy
 msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Плевля"
 
 #. Name for ME-15
+#, fuzzy
 msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Плужине"
 
 #. Name for ME-16
+#, fuzzy
 msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Подгорица"
 
 #. Name for ME-17
+#, fuzzy
 msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Рожае"
 
 #. Name for ME-18
+#, fuzzy
 msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Шавник"
 
 #. Name for ME-19
+#, fuzzy
 msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Тиват"
 
 #. Name for ME-20
+#, fuzzy
 msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Улцинь"
 
 #. Name for ME-21
+#, fuzzy
 msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Жабляк"
 
 #. Name for ME-22
 msgid "Gusinje"
@@ -11728,44 +12256,54 @@ msgid "Petnjica"
 msgstr ""
 
 #. Name for ME-24
+#, fuzzy
 msgid "Tuzi"
-msgstr ""
+msgstr "Тузи"
 
 #. Name for MG-A
+#, fuzzy
 msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Туамасина"
 
 #. Name for MG-D
+#, fuzzy
 msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Анциранана"
 
 #. Name for MG-F
+#, fuzzy
 msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Фианаранцуа"
 
 #. Name for MG-M
+#, fuzzy
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Махадзанга"
 
 #. Name for MG-T
+#, fuzzy
 msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Антананариву"
 
 #. Name for MG-U
+#, fuzzy
 msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Тулиара"
 
 #. Name for MH-ALK
+#, fuzzy
 msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Аилук"
 
 #. Name for MH-ALL
+#, fuzzy
 msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Аилинглапалап"
 
 #. Name for MH-ARN
+#, fuzzy
 msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Арно (река)"
 
 #. Name for MH-AUR
 msgid "Aur"
@@ -11780,220 +12318,266 @@ msgid "Enewetak & Ujelang"
 msgstr ""
 
 #. Name for MH-JAB
+#, fuzzy
 msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Джабат"
 
 #. Name for MH-JAL
+#, fuzzy
 msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Джалуит"
 
 #. Name for MH-KIL
 msgid "Bikini & Kili"
 msgstr ""
 
 #. Name for MH-KWA
+#, fuzzy
 msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Кваджалейн"
 
 #. Name for MH-L
+#, fuzzy
 msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ралик"
 
 #. Name for MH-LAE
+#, fuzzy
 msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Лаэ (город)"
 
 #. Name for MH-LIB
 msgid "Lib"
 msgstr ""
 
 #. Name for MH-LIK
+#, fuzzy
 msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Ликиеп"
 
 #. Name for MH-MAJ
+#, fuzzy
 msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Маджуро"
 
 #. Name for MH-MAL
+#, fuzzy
 msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Малоэлап"
 
 #. Name for MH-MEJ
+#, fuzzy
 msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Меджит"
 
 #. Name for MH-MIL
+#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Милли"
 
 #. Name for MH-NMK
+#, fuzzy
 msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Наморик"
 
 #. Name for MH-NMU
 msgid "Namu"
 msgstr ""
 
 #. Name for MH-RON
+#, fuzzy
 msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Ронгелап"
 
 #. Name for MH-T
+#, fuzzy
 msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ратак"
 
 #. Name for MH-UJA
+#, fuzzy
 msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Уджаэ"
 
 #. Name for MH-UTI
+#, fuzzy
 msgid "Utrik"
-msgstr ""
+msgstr "Утирик"
 
 #. Name for MH-WTH
+#, fuzzy
 msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Вото"
 
 #. Name for MH-WTJ
+#, fuzzy
 msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Вотье"
 
 #. Name for MK-101
+#, fuzzy
 msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Велес (значения)"
 
 #. Name for MK-102
+#, fuzzy
 msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Градско"
 
 #. Name for MK-103
+#, fuzzy
 msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Демир-Капия"
 
 #. Name for MK-104
+#, fuzzy
 msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Кавадарци"
 
 #. Name for MK-105
+#, fuzzy
 msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Лозово (община Лозово)"
 
 #. Name for MK-106
+#, fuzzy
 msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Неготино (город)"
 
 #. Name for MK-107
+#, fuzzy
 msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Росоман (Македония)"
 
 #. Name for MK-108
+#, fuzzy
 msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Свети-Николе"
 
 #. Name for MK-109
+#, fuzzy
 msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Чашка (село)"
 
 #. Name for MK-201
+#, fuzzy
 msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Берово"
 
 #. Name for MK-202
+#, fuzzy
 msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Виница"
 
 #. Name for MK-203
+#, fuzzy
 msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Делчево"
 
 #. Name for MK-204
+#, fuzzy
 msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Зрновци"
 
 #. Name for MK-205
+#, fuzzy
 msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Карбинци (община Карбинци)"
 
 #. Name for MK-206
+#, fuzzy
 msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Кочани"
 
 #. Name for MK-207
+#, fuzzy
 msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Македонска-Каменица"
 
 #. Name for MK-208
+#, fuzzy
 msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Пехчево"
 
 #. Name for MK-209
+#, fuzzy
 msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Пробиштип"
 
 #. Name for MK-210
+#, fuzzy
 msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Чешиново-Облешево (община)"
 
 #. Name for MK-211
+#, fuzzy
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Штип"
 
 #. Name for MK-301
 msgid "Vevčani"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-303
+#, fuzzy
 msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Дебар"
 
 #. Name for MK-304
 msgid "Debrca"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-307
+#, fuzzy
 msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Кичево"
 
 #. Name for MK-308
+#, fuzzy
 msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Македонски-Брод"
 
 #. Name for MK-310
+#, fuzzy
 msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Охрид"
 
 #. Name for MK-311
 msgid "Plasnica"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-312
+#, fuzzy
 msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Струга"
 
 #. Name for MK-313
 msgid "Centar Župa"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-401
+#, fuzzy
 msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Богданци (город)"
 
 #. Name for MK-402
 msgid "Bosilovo"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-403
+#, fuzzy
 msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Валандово"
 
 #. Name for MK-404
+#, fuzzy
 msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Василево"
 
 #. Name for MK-405
+#, fuzzy
 msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Гевгелия"
 
 #. Name for MK-406
 msgid "Dojran"
@@ -12004,68 +12588,81 @@ msgid "Konče"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-408
+#, fuzzy
 msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Ново-Село"
 
 #. Name for MK-409
+#, fuzzy
 msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Радовиш"
 
 #. Name for MK-410
+#, fuzzy
 msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Струмица"
 
 #. Name for MK-501
+#, fuzzy
 msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Битола"
 
 #. Name for MK-502
 msgid "Demir Hisar"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-503
+#, fuzzy
 msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Долнени"
 
 #. Name for MK-504
+#, fuzzy
 msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Кривогаштани"
 
 #. Name for MK-505
+#, fuzzy
 msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Крушево"
 
 #. Name for MK-506
+#, fuzzy
 msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Могила (значения)"
 
 #. Name for MK-507
 msgid "Novaci"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-508
+#, fuzzy
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Прилеп"
 
 #. Name for MK-509
+#, fuzzy
 msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Ресен (значения)"
 
 #. Name for MK-601
+#, fuzzy
 msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Боговинье"
 
 #. Name for MK-602
+#, fuzzy
 msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Брвеница"
 
 #. Name for MK-603
 msgid "Vrapčište"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-604
+#, fuzzy
 msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Гостивар"
 
 #. Name for MK-605
 msgid "Želino"
@@ -12084,28 +12681,33 @@ msgid "Tearce"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-609
+#, fuzzy
 msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Тетово"
 
 #. Name for MK-701
+#, fuzzy
 msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Кратово"
 
 #. Name for MK-702
+#, fuzzy
 msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Крива-Паланка"
 
 #. Name for MK-703
+#, fuzzy
 msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Куманово"
 
 #. Name for MK-704
 msgid "Lipkovo"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-705
+#, fuzzy
 msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Ранковце"
 
 #. Name for MK-706
 msgid "Staro Nagoričane"
@@ -12116,8 +12718,9 @@ msgid "Aerodrom †"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-802
+#, fuzzy
 msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Арачиново"
 
 #. Name for MK-803
 msgid "Butel †"
@@ -12132,12 +12735,14 @@ msgid "Gjorče Petrov †"
 msgstr ""
 
 #. Name for MK-806
+#, fuzzy
 msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Зелениково"
 
 #. Name for MK-807
+#, fuzzy
 msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Илинден"
 
 #. Name for MK-808
 msgid "Karpoš †"
@@ -12182,80 +12787,94 @@ msgid "Šuto Orizari †"
 msgstr ""
 
 #. Name for ML-1
+#, fuzzy
 msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Каес"
 
 #. Name for ML-10
 msgid "Taoudénit"
 msgstr ""
 
 #. Name for ML-2
+#, fuzzy
 msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Куликоро"
 
 #. Name for ML-3
+#, fuzzy
 msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Сикасо"
 
 #. Name for ML-4
+#, fuzzy
 msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Сегу"
 
 #. Name for ML-5
+#, fuzzy
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Мопти"
 
 #. Name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
 msgstr ""
 
 #. Name for ML-7
+#, fuzzy
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Гао"
 
 #. Name for ML-8
+#, fuzzy
 msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Кидаль"
 
 #. Name for ML-9
+#, fuzzy
 msgid "Ménaka"
-msgstr ""
+msgstr "Менака (город)"
 
 #. Name for ML-BKO
+#, fuzzy
 msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Бамако"
 
 #. Name for MM-01
+#, fuzzy
 msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Сикайн (город)"
 
 #. Name for MM-02
+#, fuzzy
 msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Баго"
 
 #. Name for MM-03
 msgid "Magway"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-04
+#, fuzzy
 msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Мандалай"
 
 #. Name for MM-05
 msgid "Tanintharyi"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-06
+#, fuzzy
 msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Янгон"
 
 #. Name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-11
+#, fuzzy
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Качин"
 
 #. Name for MM-12
 msgid "Kayah"
@@ -12266,32 +12885,37 @@ msgid "Kayin"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-14
+#, fuzzy
 msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Подбородок"
 
 #. Name for MM-15
+#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Мон"
 
 #. Name for MM-16
 msgid "Rakhine"
 msgstr ""
 
 #. Name for MM-17
+#, fuzzy
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Шань"
 
 #. Name for MM-18
+#, fuzzy
 msgid "Nay Pyi Taw"
-msgstr ""
+msgstr "Нейпьидо"
 
 #. Name for MN-035
 msgid "Orhon"
 msgstr ""
 
 #. Name for MN-037
+#, fuzzy
 msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Дархан-Уул"
 
 #. Name for MN-039
 msgid "Hentiy"
@@ -12306,16 +12930,19 @@ msgid "Hovd"
 msgstr ""
 
 #. Name for MN-046
+#, fuzzy
 msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Увс"
 
 #. Name for MN-047
+#, fuzzy
 msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Туве"
 
 #. Name for MN-049
+#, fuzzy
 msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Сэлэнгэ (значения)"
 
 #. Name for MN-051
 msgid "Sühbaatar"
@@ -12326,96 +12953,116 @@ msgid "Ömnögovĭ"
 msgstr ""
 
 #. Name for MN-055
+#, fuzzy
 msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Уверхангай"
 
 #. Name for MN-057
 msgid "Dzavhan"
 msgstr ""
 
 #. Name for MN-059
+#, fuzzy
 msgid "Dundgovĭ"
-msgstr ""
+msgstr "Дундговь"
 
 #. Name for MN-061
+#, fuzzy
 msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Дорнод"
 
 #. Name for MN-063
+#, fuzzy
 msgid "Dornogovĭ"
-msgstr ""
+msgstr "Дорноговь"
 
 #. Name for MN-064
+#, fuzzy
 msgid "Govĭ-Sümber"
-msgstr ""
+msgstr "Говь-Сумбэр"
 
 #. Name for MN-065
+#, fuzzy
 msgid "Govĭ-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Говь-Алтай"
 
 #. Name for MN-067
+#, fuzzy
 msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Булган"
 
 #. Name for MN-069
+#, fuzzy
 msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Баянхонгор"
 
 #. Name for MN-071
+#, fuzzy
 msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Баян-Улгий"
 
 #. Name for MN-073
+#, fuzzy
 msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Архангай"
 
 #. Name for MN-1
+#, fuzzy
 msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Улан-Батор"
 
 #. Name for MR-01
+#, fuzzy
 msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Ход-эш-Шарки"
 
 #. Name for MR-02
+#, fuzzy
 msgid "Hodh el Gharbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ход-эль-Гарби"
 
 #. Name for MR-03
+#, fuzzy
 msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Асаба (область)"
 
 #. Name for MR-04
 msgid "Gorgol"
 msgstr ""
 
 #. Name for MR-05
+#, fuzzy
 msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Бракна (область)"
 
 #. Name for MR-06
+#, fuzzy
 msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Трарза"
 
 #. Name for MR-08
+#, fuzzy
 msgid "Dakhlet Nouâdhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Дахлет-Нуадибу"
 
 #. Name for MR-09
 msgid "Tagant"
 msgstr ""
 
 #. Name for MR-10
+#, fuzzy
 msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Кудимага"
 
 #. Name for MR-11
+#, fuzzy
 msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Тирис-Земмур"
 
 #. Name for MR-12
+#, fuzzy
 msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Иншири"
 
 #. Name for MR-13
 msgid "Nouakchott Ouest"
@@ -12430,148 +13077,175 @@ msgid "Nouakchott Sud"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-01
+#, fuzzy
 msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Аттард"
 
 #. Name for MT-02
+#, fuzzy
 msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Бальцан"
 
 #. Name for MT-03
+#, fuzzy
 msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Биргу"
 
 #. Name for MT-04
+#, fuzzy
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Биркиркара"
 
 #. Name for MT-05
+#, fuzzy
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Бирзеббуджа"
 
 #. Name for MT-06
+#, fuzzy
 msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Бормла"
 
 #. Name for MT-07
 msgid "Dingli"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-08
+#, fuzzy
 msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Фгура"
 
 #. Name for MT-09
+#, fuzzy
 msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Флориана"
 
 #. Name for MT-10
+#, fuzzy
 msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Фонтана"
 
 #. Name for MT-11
 msgid "Gudja"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-12
+#, fuzzy
 msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Гзира"
 
 #. Name for MT-13
+#, fuzzy
 msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Айнсилем"
 
 #. Name for MT-14
+#, fuzzy
 msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Арб"
 
 #. Name for MT-15
 msgid "Għargħur"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-16
+#, fuzzy
 msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Асри"
 
 #. Name for MT-17
+#, fuzzy
 msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Ашак"
 
 #. Name for MT-18
+#, fuzzy
 msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Хамрун"
 
 #. Name for MT-19
 msgid "Iklin"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-20
+#, fuzzy
 msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Исла"
 
 #. Name for MT-21
 msgid "Kalkara"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-22
+#, fuzzy
 msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Керчем"
 
 #. Name for MT-23
+#, fuzzy
 msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Киркоп"
 
 #. Name for MT-24
 msgid "Lija"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-25
+#, fuzzy
 msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Лука (Мальта)"
 
 #. Name for MT-26
+#, fuzzy
 msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Марса"
 
 #. Name for MT-27
 msgid "Marsaskala"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-28
+#, fuzzy
 msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Марсашлокк"
 
 #. Name for MT-29
+#, fuzzy
 msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Мдина"
 
 #. Name for MT-30
+#, fuzzy
 msgid "Mellieħa"
-msgstr ""
+msgstr "Меллиха"
 
 #. Name for MT-31
+#, fuzzy
 msgid "Mġarr"
-msgstr ""
+msgstr "Мджарр"
 
 #. Name for MT-32
+#, fuzzy
 msgid "Mosta"
-msgstr ""
+msgstr "Моста"
 
 #. Name for MT-33
 msgid "Mqabba"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-34
+#, fuzzy
 msgid "Msida"
-msgstr ""
+msgstr "Мсида"
 
 #. Name for MT-35
 msgid "Mtarfa"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-36
+#, fuzzy
 msgid "Munxar"
-msgstr ""
+msgstr "Муншар"
 
 #. Name for MT-37
 msgid "Nadur"
@@ -12586,32 +13260,37 @@ msgid "Paola"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-40
+#, fuzzy
 msgid "Pembroke"
-msgstr ""
+msgstr "Пембрук (значения)"
 
 #. Name for MT-41
+#, fuzzy
 msgid "Pietà"
-msgstr ""
+msgstr "Пьета"
 
 #. Name for MT-42
 msgid "Qala"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-43
+#, fuzzy
 msgid "Qormi"
-msgstr ""
+msgstr "Корми"
 
 #. Name for MT-44
 msgid "Qrendi"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-45
+#, fuzzy
 msgid "Rabat Gozo"
-msgstr ""
+msgstr "Виктория (Мальта)"
 
 #. Name for MT-46
+#, fuzzy
 msgid "Rabat Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Рабат (Мальта)"
 
 #. Name for MT-48
 #, fuzzy
@@ -12642,36 +13321,43 @@ msgid "Saint Lucia's"
 msgstr "Сент Лючи"
 
 #. Name for MT-54
+#, fuzzy
 msgid "Santa Venera"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Венера"
 
 #. Name for MT-55
 msgid "Siġġiewi"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-56
+#, fuzzy
 msgid "Sliema"
-msgstr ""
+msgstr "Слима"
 
 #. Name for MT-57
+#, fuzzy
 msgid "Swieqi"
-msgstr ""
+msgstr "Свийи"
 
 #. Name for MT-58
+#, fuzzy
 msgid "Ta' Xbiex"
-msgstr ""
+msgstr "Та-Шбиш"
 
 #. Name for MT-59
+#, fuzzy
 msgid "Tarxien"
-msgstr ""
+msgstr "Таршин"
 
 #. Name for MT-60
+#, fuzzy
 msgid "Valletta"
-msgstr ""
+msgstr "Валлетта"
 
 #. Name for MT-61
+#, fuzzy
 msgid "Xagħra"
-msgstr ""
+msgstr "Шаара"
 
 #. Name for MT-62
 msgid "Xewkija"
@@ -12682,72 +13368,86 @@ msgid "Xgħajra"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-64
+#, fuzzy
 msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Заббар"
 
 #. Name for MT-65
 msgid "Żebbuġ Gozo"
 msgstr ""
 
 #. Name for MT-66
+#, fuzzy
 msgid "Żebbuġ Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Зеббудж"
 
 #. Name for MT-67
+#, fuzzy
 msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "Зейтун (Мальта)"
 
 #. Name for MT-68
+#, fuzzy
 msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "Зуррик"
 
 #. Name for MU-AG
+#, fuzzy
 msgid "Agalega Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Агалега"
 
 #. Name for MU-BL
+#, fuzzy
 msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Блэк-Ривер"
 
 #. Name for MU-CC
+#, fuzzy
 msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Каргадос-Карахос"
 
 #. Name for MU-FL
+#, fuzzy
 msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Флак (округ)"
 
 #. Name for MU-GP
+#, fuzzy
 msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Гран-Порт"
 
 #. Name for MU-MO
 msgid "Moka"
 msgstr ""
 
 #. Name for MU-PA
+#, fuzzy
 msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Памплемус"
 
 #. Name for MU-PL
+#, fuzzy
 msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Порт-Луи"
 
 #. Name for MU-PW
+#, fuzzy
 msgid "Plaines Wilhems"
-msgstr ""
+msgstr "Плен-Вилем"
 
 #. Name for MU-RO
+#, fuzzy
 msgid "Rodrigues Island"
-msgstr ""
+msgstr "Родригес (остров)"
 
 #. Name for MU-RR
 msgid "Rivière du Rempart"
 msgstr ""
 
 #. Name for MU-SA
+#, fuzzy
 msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Саван (округ)"
 
 #. Name for MV-00
 #, fuzzy
@@ -12766,8 +13466,9 @@ msgid "North Ari Atoll"
 msgstr "Северная территория"
 
 #. Name for MV-03
+#, fuzzy
 msgid "Faadhippolhu"
-msgstr ""
+msgstr "Лхавийани"
 
 #. Name for MV-04
 msgid "Felidhu Atoll"
@@ -12842,12 +13543,14 @@ msgid "Balaka"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-BL
+#, fuzzy
 msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Блантайр"
 
 #. Name for MW-C
+#, fuzzy
 msgid "Central Region"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная область"
 
 #. Name for MW-CK
 msgid "Chikwawa"
@@ -12874,12 +13577,14 @@ msgid "Karonga"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-KS
+#, fuzzy
 msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Касунгу (город)"
 
 #. Name for MW-LI
+#, fuzzy
 msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Лилонгве"
 
 #. Name for MW-LK
 msgid "Likoma"
@@ -12902,12 +13607,14 @@ msgid "Mulanje"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-MW, Name for TZ-18
+#, fuzzy
 msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "Мванза"
 
 #. Name for MW-MZ
+#, fuzzy
 msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Мзимба (город)"
 
 #. Name for MW-N
 msgid "Northern Region"
@@ -12930,12 +13637,14 @@ msgid "Nkhotakota"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-NS
+#, fuzzy
 msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Нсандже"
 
 #. Name for MW-NU
+#, fuzzy
 msgid "Ntcheu"
-msgstr ""
+msgstr "Нчеу"
 
 #. Name for MW-PH
 msgid "Phalombe"
@@ -12958,384 +13667,472 @@ msgid "Thyolo"
 msgstr ""
 
 #. Name for MW-ZO
+#, fuzzy
 msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "Зомба (значения)"
 
 #. Name for MX-AGU
+#, fuzzy
 msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскальентес (штат)"
 
 #. Name for MX-BCN
+#, fuzzy
 msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Нижняя Калифорния"
 
 #. Name for MX-BCS
+#, fuzzy
 msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Нижняя Калифорния"
 
 #. Name for MX-CAM
+#, fuzzy
 msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече (штат)"
 
 #. Name for MX-CHH
+#, fuzzy
 msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Чиуауа (значения)"
 
 #. Name for MX-CHP
+#, fuzzy
 msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Чьяпас"
 
 #. Name for MX-CMX
+#, fuzzy
 msgid "Ciudad de México"
-msgstr ""
+msgstr "Мехико"
 
 #. Name for MX-COA
+#, fuzzy
 msgid "Coahuila de Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Коауила"
 
 #. Name for MX-COL
+#, fuzzy
 msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Колима (штат)"
 
 #. Name for MX-DUR
+#, fuzzy
 msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Дуранго (штат)"
 
 #. Name for MX-GRO
+#, fuzzy
 msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Герреро"
 
 #. Name for MX-GUA
+#, fuzzy
 msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанахуато (штат)"
 
 #. Name for MX-HID
+#, fuzzy
 msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Идальго (значения)"
 
 #. Name for MX-JAL
+#, fuzzy
 msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Халиско"
 
 #. Name for MX-MEX
 msgid "México"
 msgstr ""
 
 #. Name for MX-MIC
+#, fuzzy
 msgid "Michoacán de Ocampo"
-msgstr ""
+msgstr "Мичоакан"
 
 #. Name for MX-MOR
+#, fuzzy
 msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Морелос"
 
 #. Name for MX-NAY
+#, fuzzy
 msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Наярит"
 
 #. Name for MX-NLE
+#, fuzzy
 msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэво-Леон"
 
 #. Name for MX-OAX
+#, fuzzy
 msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оахака (штат)"
 
 #. Name for MX-PUE
+#, fuzzy
 msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэбла"
 
 #. Name for MX-QUE
+#, fuzzy
 msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Керетаро"
 
 #. Name for MX-ROO
+#, fuzzy
 msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Кинтана-Роо"
 
 #. Name for MX-SIN
+#, fuzzy
 msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Синалоа (штат)"
 
 #. Name for MX-SLP
+#, fuzzy
 msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Луис-Потоси (штат)"
 
 #. Name for MX-SON
+#, fuzzy
 msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Сонора"
 
 #. Name for MX-TAB
+#, fuzzy
 msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Табаско"
 
 #. Name for MX-TAM
+#, fuzzy
 msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Тамаулипас"
 
 #. Name for MX-TLA
+#, fuzzy
 msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Тласкала (штат)"
 
 #. Name for MX-VER
+#, fuzzy
 msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
-msgstr ""
+msgstr "Веракрус (штат)"
 
 #. Name for MX-YUC
+#, fuzzy
 msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Юкатан (штат)"
 
 #. Name for MX-ZAC
+#, fuzzy
 msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Сакатекас (штат)"
 
 #. Name for MY-01
+#, fuzzy
 msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Джохор"
 
 #. Name for MY-02
+#, fuzzy
 msgid "Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Кедах"
 
 #. Name for MY-03
+#, fuzzy
 msgid "Kelantan"
-msgstr ""
+msgstr "Келантан"
 
 #. Name for MY-04
+#, fuzzy
 msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "Малакка (штат)"
 
 #. Name for MY-05
+#, fuzzy
 msgid "Negeri Sembilan"
-msgstr ""
+msgstr "Негери-Сембилан"
 
 #. Name for MY-06
+#, fuzzy
 msgid "Pahang"
-msgstr ""
+msgstr "Паханг"
 
 #. Name for MY-07
+#, fuzzy
 msgid "Pulau Pinang"
-msgstr ""
+msgstr "Пинанг"
 
 #. Name for MY-08
+#, fuzzy
 msgid "Perak"
-msgstr ""
+msgstr "Перак"
 
 #. Name for MY-09
+#, fuzzy
 msgid "Perlis"
-msgstr ""
+msgstr "Перлис (штат)"
 
 #. Name for MY-10
+#, fuzzy
 msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Селангор"
 
 #. Name for MY-11
+#, fuzzy
 msgid "Terengganu"
-msgstr ""
+msgstr "Тренгану"
 
 #. Name for MY-12
+#, fuzzy
 msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Сабах"
 
 #. Name for MY-13
+#, fuzzy
 msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Саравак"
 
 #. Name for MY-14
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Куала-Лумпур"
 
 #. Name for MY-15
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Лабуан"
 
 #. Name for MY-16
+#, fuzzy
 msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Путраджая"
 
 #. Name for MZ-A
+#, fuzzy
 msgid "Niassa"
-msgstr ""
+msgstr "Ньяса (провинция)"
 
 #. Name for MZ-B
+#, fuzzy
 msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "Маника"
 
 #. Name for MZ-G, Name for PS-GZA
+#, fuzzy
 msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Газа (значения)"
 
 #. Name for MZ-I
+#, fuzzy
 msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "Иньямбане (город)"
 
 #. Name for MZ-L, Name for MZ-MPM
+#, fuzzy
 msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Мапуту"
 
 #. Name for MZ-N
+#, fuzzy
 msgid "Nampula"
-msgstr ""
+msgstr "Нампула (город)"
 
 #. Name for MZ-P
 msgid "Cabo Delgado"
 msgstr ""
 
 #. Name for MZ-Q
+#, fuzzy
 msgid "Zambézia"
-msgstr ""
+msgstr "Замбезия"
 
 #. Name for MZ-S
+#, fuzzy
 msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Софала"
 
 #. Name for MZ-T
+#, fuzzy
 msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Тете (город)"
 
 #. Name for NA-CA
+#, fuzzy
 msgid "Zambezi"
-msgstr ""
+msgstr "Замбези"
 
 #. Name for NA-ER
+#, fuzzy
 msgid "Erongo"
-msgstr ""
+msgstr "Эронго"
 
 #. Name for NA-HA
+#, fuzzy
 msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Хардап"
 
 #. Name for NA-KA
 msgid "//Karas"
 msgstr ""
 
 #. Name for NA-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kavango East"
-msgstr ""
+msgstr "Восточное Каванго"
 
 #. Name for NA-KH
+#, fuzzy
 msgid "Khomas"
-msgstr ""
+msgstr "Кхомас"
 
 #. Name for NA-KU
+#, fuzzy
 msgid "Kunene"
-msgstr ""
+msgstr "Кунене"
 
 #. Name for NA-KW
+#, fuzzy
 msgid "Kavango West"
-msgstr ""
+msgstr "Западное Каванго"
 
 #. Name for NA-OD
+#, fuzzy
 msgid "Otjozondjupa"
-msgstr ""
+msgstr "Очозондьюпа"
 
 #. Name for NA-OH
+#, fuzzy
 msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Омахеке"
 
 #. Name for NA-ON
+#, fuzzy
 msgid "Oshana"
-msgstr ""
+msgstr "Ошана"
 
 #. Name for NA-OS
+#, fuzzy
 msgid "Omusati"
-msgstr ""
+msgstr "Омусати"
 
 #. Name for NA-OT
+#, fuzzy
 msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Ошикото"
 
 #. Name for NA-OW
+#, fuzzy
 msgid "Ohangwena"
-msgstr ""
+msgstr "Охангвена"
 
 #. Name for NE-1
+#, fuzzy
 msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "Агадес (город)"
 
 #. Name for NE-2
+#, fuzzy
 msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Диффа"
 
 #. Name for NE-3
+#, fuzzy
 msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Досо (значения)"
 
 #. Name for NE-4
 msgid "Maradi"
 msgstr ""
 
 #. Name for NE-5
+#, fuzzy
 msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "Тахуа (город)"
 
 #. Name for NE-6
+#, fuzzy
 msgid "Tillabéri"
-msgstr ""
+msgstr "Тиллабери (город)"
 
 #. Name for NE-7
+#, fuzzy
 msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "Зиндер (город)"
 
 #. Name for NE-8
+#, fuzzy
 msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Ниамей"
 
 #. Name for NG-AB
+#, fuzzy
 msgid "Abia"
-msgstr ""
+msgstr "Абия (значения)"
 
 #. Name for NG-AD
+#, fuzzy
 msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Адамава"
 
 #. Name for NG-AK
+#, fuzzy
 msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Аква-Ибом"
 
 #. Name for NG-AN
+#, fuzzy
 msgid "Anambra"
-msgstr ""
+msgstr "Анамбра"
 
 #. Name for NG-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Баучи"
 
 #. Name for NG-BE
 msgid "Benue"
 msgstr ""
 
 #. Name for NG-BO
+#, fuzzy
 msgid "Borno"
-msgstr ""
+msgstr "Борно"
 
 #. Name for NG-BY
+#, fuzzy
 msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Байэлса"
 
 #. Name for NG-CR
 msgid "Cross River"
 msgstr ""
 
 #. Name for NG-DE
+#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта"
 
 #. Name for NG-EB
+#, fuzzy
 msgid "Ebonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Эбоньи"
 
 #. Name for NG-ED
+#, fuzzy
 msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Эдо (город)"
 
 #. Name for NG-EK
 msgid "Ekiti"
 msgstr ""
 
 #. Name for NG-EN
+#, fuzzy
 msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Энугу"
 
 #. Name for NG-FC
 #, fuzzy
@@ -13348,84 +14145,103 @@ msgid "Gombe"
 msgstr ""
 
 #. Name for NG-IM
+#, fuzzy
 msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Международная математическая олимпиада"
 
 #. Name for NG-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jigawa"
-msgstr ""
+msgstr "Джигава"
 
 #. Name for NG-KD
+#, fuzzy
 msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "Кадуна"
 
 #. Name for NG-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Кебби"
 
 #. Name for NG-KN
+#, fuzzy
 msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "Кано"
 
 #. Name for NG-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kogi"
-msgstr ""
+msgstr "Коги (Нигерия)"
 
 #. Name for NG-KT
+#, fuzzy
 msgid "Katsina"
-msgstr ""
+msgstr "Кацина (город)"
 
 #. Name for NG-KW
+#, fuzzy
 msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Квара"
 
 #. Name for NG-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Лагос"
 
 #. Name for NG-NA
+#, fuzzy
 msgid "Nasarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Насарава"
 
 #. Name for NG-NI
+#, fuzzy
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Нигер"
 
 #. Name for NG-OG
+#, fuzzy
 msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Огун"
 
 #. Name for NG-ON
+#, fuzzy
 msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ондо (значения)"
 
 #. Name for NG-OS
+#, fuzzy
 msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Ошун"
 
 #. Name for NG-OY
+#, fuzzy
 msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Ойо"
 
 #. Name for NG-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Река"
 
 #. Name for NG-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Сокото (город)"
 
 #. Name for NG-TA
 msgid "Taraba"
 msgstr ""
 
 #. Name for NG-YO
+#, fuzzy
 msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Йобе"
 
 #. Name for NG-ZA
+#, fuzzy
 msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Замфара"
 
 #. Name for NI-AN
 #, fuzzy
@@ -13438,128 +14254,156 @@ msgid "Costa Caribe Sur"
 msgstr ""
 
 #. Name for NI-BO
+#, fuzzy
 msgid "Boaco"
-msgstr ""
+msgstr "Боако (город)"
 
 #. Name for NI-CA
+#, fuzzy
 msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Карасо (значения)"
 
 #. Name for NI-CI
+#, fuzzy
 msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Чинандега"
 
 #. Name for NI-CO
 msgid "Chontales"
 msgstr ""
 
 #. Name for NI-ES
+#, fuzzy
 msgid "Estelí"
-msgstr ""
+msgstr "Эстели"
 
 #. Name for NI-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Хинотега (город)"
 
 #. Name for NI-MD
+#, fuzzy
 msgid "Madriz"
-msgstr ""
+msgstr "Мадрис"
 
 #. Name for NI-MN
+#, fuzzy
 msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Манагуа"
 
 #. Name for NI-MS
+#, fuzzy
 msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "Масая (город)"
 
 #. Name for NI-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Матагальпа"
 
 #. Name for NI-NS
 msgid "Nueva Segovia"
 msgstr ""
 
 #. Name for NI-RI
+#, fuzzy
 msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Ривас"
 
 #. Name for NI-SJ
 msgid "Río San Juan"
 msgstr ""
 
 #. Name for NL-AW
+#, fuzzy
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
 
 #. Name for NL-CW
+#, fuzzy
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Кюрасао"
 
 #. Name for NL-DR
+#, fuzzy
 msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Дренте"
 
 #. Name for NL-FL
+#, fuzzy
 msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Флеволанд"
 
 #. Name for NL-FR
+#, fuzzy
 msgid "Fryslân"
-msgstr ""
+msgstr "Фрисландия (Нидерланды)"
 
 #. Name for NL-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Гелдерланд"
 
 #. Name for NL-GR
+#, fuzzy
 msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Гронинген"
 
 #. Name for NL-NB
+#, fuzzy
 msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Брабант"
 
 #. Name for NL-NH
+#, fuzzy
 msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Северная Голландия"
 
 #. Name for NL-OV
+#, fuzzy
 msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Оверэйссел"
 
 #. Name for NL-SX
+#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr ""
+msgstr "Синт-Мартен"
 
 #. Name for NL-UT
+#, fuzzy
 msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Утрехт"
 
 #. Name for NL-ZE
+#, fuzzy
 msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Зеландия (провинция)"
 
 #. Name for NL-ZH
+#, fuzzy
 msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Голландия"
 
 #. Name for NO-03
+#, fuzzy
 msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Осло"
 
 #. Name for NO-11
+#, fuzzy
 msgid "Rogaland"
-msgstr ""
+msgstr "Ругаланн"
 
 #. Name for NO-15
+#, fuzzy
 msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Мёре-ог-Ромсдал"
 
 #. Name for NO-18
+#, fuzzy
 msgid "Nordland"
-msgstr ""
+msgstr "Нурланн"
 
 #. Name for NO-21
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
@@ -13574,8 +14418,9 @@ msgid "Viken"
 msgstr ""
 
 #. Name for NO-34
+#, fuzzy
 msgid "Innlandet"
-msgstr ""
+msgstr "Иннландет"
 
 #. Name for NO-38
 msgid "Vestfold og Telemark"
@@ -13608,8 +14453,9 @@ msgid "Far Western"
 msgstr ""
 
 #. Name for NP-BA
+#, fuzzy
 msgid "Bagmati"
-msgstr ""
+msgstr "Багмати"
 
 #. Name for NP-BH
 msgid "Bheri"
@@ -13624,28 +14470,32 @@ msgid "Gandaki"
 msgstr ""
 
 #. Name for NP-JA
+#, fuzzy
 msgid "Janakpur"
-msgstr ""
+msgstr "Джанакпур"
 
 #. Name for NP-KA, Name for NP-P6
 msgid "Karnali"
 msgstr ""
 
 #. Name for NP-KO
+#, fuzzy
 msgid "Kosi"
-msgstr ""
+msgstr "Коси"
 
 #. Name for NP-LU
+#, fuzzy
 msgid "Lumbini"
-msgstr ""
+msgstr "Лумбини"
 
 #. Name for NP-MA
 msgid "Mahakali"
 msgstr ""
 
 #. Name for NP-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr ""
+msgstr "Мечи (зона Непала)"
 
 #. Name for NP-NA
 msgid "Narayani"
@@ -13672,28 +14522,33 @@ msgid "Sudūr Pashchim"
 msgstr ""
 
 #. Name for NP-RA
+#, fuzzy
 msgid "Rapti"
-msgstr ""
+msgstr "Рапти"
 
 #. Name for NP-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sagarmatha"
-msgstr ""
+msgstr "Джомолунгма"
 
 #. Name for NP-SE
+#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "SETI (значения)"
 
 #. Name for NR-01
 msgid "Aiwo"
 msgstr ""
 
 #. Name for NR-02
+#, fuzzy
 msgid "Anabar"
-msgstr ""
+msgstr "Анабар (значения)"
 
 #. Name for NR-03
+#, fuzzy
 msgid "Anetan"
-msgstr ""
+msgstr "Анетан (значения)"
 
 #. Name for NR-04
 msgid "Anibare"
@@ -13704,16 +14559,18 @@ msgid "Baitsi"
 msgstr ""
 
 #. Name for NR-06
+#, fuzzy
 msgid "Boe"
-msgstr ""
+msgstr "Боэ"
 
 #. Name for NR-07
 msgid "Buada"
 msgstr ""
 
 #. Name for NR-08
+#, fuzzy
 msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Денигомоду"
 
 #. Name for NR-09
 msgid "Ewa"
@@ -13728,64 +14585,76 @@ msgid "Meneng"
 msgstr ""
 
 #. Name for NR-12
+#, fuzzy
 msgid "Nibok"
-msgstr ""
+msgstr "Нибок"
 
 #. Name for NR-13
+#, fuzzy
 msgid "Uaboe"
-msgstr ""
+msgstr "Уабо"
 
 #. Name for NR-14
+#, fuzzy
 msgid "Yaren"
-msgstr ""
+msgstr "Ярен (значения)"
 
 #. Name for NZ-AUK
+#, fuzzy
 msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Окленд (Новая Зеландия)"
 
 #. Name for NZ-BOP
+#, fuzzy
 msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "Пленти (залив)"
 
 #. Name for NZ-CAN
 msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Кентербери"
 
 #. Name for NZ-CIT
+#, fuzzy
 msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Чатем (архипелаг)"
 
 #. Name for NZ-GIS
+#, fuzzy
 msgid "Gisborne"
-msgstr ""
+msgstr "Гисборн (значения)"
 
 #. Name for NZ-HKB
+#, fuzzy
 msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Хокс-Бей"
 
 #. Name for NZ-MBH
 msgid "Marlborough"
 msgstr ""
 
 #. Name for NZ-MWT
+#, fuzzy
 msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Манавату-Уангануи"
 
 #. Name for NZ-NSN
+#, fuzzy
 msgid "Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "Нельсон"
 
 #. Name for NZ-NTL
 msgid "Northland"
 msgstr ""
 
 #. Name for NZ-OTA
+#, fuzzy
 msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Отаго (регион)"
 
 #. Name for NZ-STL
+#, fuzzy
 msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "Саутленд (значения)"
 
 #. Name for NZ-TAS
 #, fuzzy
@@ -13794,20 +14663,24 @@ msgid "Tasman"
 msgstr "Тасмания"
 
 #. Name for NZ-TKI
+#, fuzzy
 msgid "Taranaki"
-msgstr ""
+msgstr "Таранаки (регион)"
 
 #. Name for NZ-WGN
+#, fuzzy
 msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Веллингтон"
 
 #. Name for NZ-WKO
+#, fuzzy
 msgid "Waikato"
-msgstr ""
+msgstr "Уаикато (регион)"
 
 #. Name for NZ-WTC
+#, fuzzy
 msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Уэст-Кост"
 
 #. Name for OM-BJ
 msgid "Janūb al Bāţinah"
@@ -13818,16 +14691,18 @@ msgid "Shamāl al Bāţinah"
 msgstr ""
 
 #. Name for OM-BU
+#, fuzzy
 msgid "Al Buraymī"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Бурайми"
 
 #. Name for OM-DA
 msgid "Ad Dākhilīyah"
 msgstr ""
 
 #. Name for OM-MA
+#, fuzzy
 msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Маскат"
 
 #. Name for OM-MU
 msgid "Musandam"
@@ -13847,47 +14722,50 @@ msgstr ""
 
 #. Name for OM-ZA
 msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Эз-Захира"
 
 #. Name for OM-ZU
+#, fuzzy
 msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Дофар"
 
 #. Name for PA-1
 msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Бокас-дель-Торо"
 
 #. Name for PA-10
+#, fuzzy
 msgid "Panamá Oeste"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Панама"
 
 #. Name for PA-2
+#, fuzzy
 msgid "Coclé"
-msgstr ""
+msgstr "Кокле (провинция)"
 
 #. Name for PA-4
 msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Чирики"
 
 #. Name for PA-5
 msgid "Darién"
-msgstr ""
+msgstr "Дарьен"
 
 #. Name for PA-6
 msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Эррера"
 
 #. Name for PA-7
 msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Лос-Сантос"
 
 #. Name for PA-8
 msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgstr "Панама"
 
 #. Name for PA-9
 msgid "Veraguas"
-msgstr ""
+msgstr "Верагуас"
 
 #. Name for PA-EM
 msgid "Emberá"
@@ -13895,55 +14773,63 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PA-KY
 msgid "Guna Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Гуна-Яла"
 
 #. Name for PA-NB
 msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Нгобе-Бугле"
 
 #. Name for PE-AMA
+#, fuzzy
 msgid "Amarumayu"
-msgstr ""
+msgstr "Амасонас (регион)"
 
 #. Name for PE-ANC
+#, fuzzy
 msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Анкаш (регион)"
 
 #. Name for PE-APU
+#, fuzzy
 msgid "Apurimaq"
-msgstr ""
+msgstr "Апуримак (регион)"
 
 #. Name for PE-ARE
 msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Арекипа"
 
 #. Name for PE-AYA
 msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Аякучо"
 
 #. Name for PE-CAJ
 msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Кахамарка"
 
 #. Name for PE-CAL
+#, fuzzy
 msgid "El Callao"
-msgstr ""
+msgstr "Кальяо"
 
 #. Name for PE-CUS
+#, fuzzy
 msgid "Cusco"
-msgstr ""
+msgstr "Куско"
 
 #. Name for PE-HUC
+#, fuzzy
 msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Уануко"
 
 #. Name for PE-HUV
+#, fuzzy
 msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Уанкавелика"
 
 #. Name for PE-ICA
+#, fuzzy
 msgid "Ica"
-msgstr ""
+msgstr "ICA"
 
 #. Name for PE-JUN
 msgid "Hunin"
@@ -13951,43 +14837,45 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PE-LAL, Name for SV-LI
 msgid "La Libertad"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Либертад"
 
 #. Name for PE-LAM
 msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Ламбаеке"
 
 #. Name for PE-LIM
 msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Лима"
 
 #. Name for PE-LMA
+#, fuzzy
 msgid "Lima hatun llaqta"
-msgstr ""
+msgstr "Лима (провинция)"
 
 #. Name for PE-LOR
 msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "Лорето"
 
 #. Name for PE-MDD
 msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Мадре-де-Дьос"
 
 #. Name for PE-MOQ
+#, fuzzy
 msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Мокегуа (город)"
 
 #. Name for PE-PAS
 msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Паско"
 
 #. Name for PE-PIU
 msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Пьюра"
 
 #. Name for PE-PUN
 msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Пуно"
 
 #. Name for PE-SAM
 #, fuzzy
@@ -13997,23 +14885,25 @@ msgstr "Сент-Мэри"
 
 #. Name for PE-TAC
 msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Такна"
 
 #. Name for PE-TUM
+#, fuzzy
 msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgstr "Тумбес (значения)"
 
 #. Name for PE-UCA
 msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Укаяли"
 
 #. Name for PG-CPK
 msgid "Chimbu"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-EBR
+#, fuzzy
 msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Восточная Новая Британия"
 
 #. Name for PG-EHG
 msgid "Eastern Highlands"
@@ -14024,16 +14914,18 @@ msgid "Enga"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-ESW
+#, fuzzy
 msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Ист-Сепик"
 
 #. Name for PG-GPK
 msgid "Gulf"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-HLA
+#, fuzzy
 msgid "Hela"
-msgstr ""
+msgstr "Хела"
 
 #. Name for PG-JWK
 msgid "Jiwaka"
@@ -14048,12 +14940,14 @@ msgid "Morobe"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-MPM
+#, fuzzy
 msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Маданг (город)"
 
 #. Name for PG-MRL
+#, fuzzy
 msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Манус"
 
 #. Name for PG-NCD
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
@@ -14064,28 +14958,32 @@ msgid "New Ireland"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-NSB
+#, fuzzy
 msgid "Bougainville"
-msgstr ""
+msgstr "Бугенвиль"
 
 #. Name for PG-SAN
+#, fuzzy
 msgid "West Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Сандаун"
 
 #. Name for PG-SHM
 msgid "Southern Highlands"
 msgstr ""
 
 #. Name for PG-WBK
+#, fuzzy
 msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Новая Британия"
 
 #. Name for PG-WHM
 msgid "Western Highlands"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-00
+#, fuzzy
 msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Столичная область"
 
 #. Name for PH-01
 msgid "Ilocos (Region I)"
@@ -14152,420 +15050,506 @@ msgid "Mimaropa (Region IV-B)"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-ABR
+#, fuzzy
 msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Абра"
 
 #. Name for PH-AGN
+#, fuzzy
 msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Агусан"
 
 #. Name for PH-AGS
+#, fuzzy
 msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Агусан"
 
 #. Name for PH-AKL
+#, fuzzy
 msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Аклан"
 
 #. Name for PH-ALB
+#, fuzzy
 msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Албай (Филиппины)"
 
 #. Name for PH-ANT
+#, fuzzy
 msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Антиквариат"
 
 #. Name for PH-APA
+#, fuzzy
 msgid "Apayao"
-msgstr ""
+msgstr "Апаяо"
 
 #. Name for PH-AUR
+#, fuzzy
 msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Полярное сияние"
 
 #. Name for PH-BAN
+#, fuzzy
 msgid "Bataan"
-msgstr ""
+msgstr "Батаан"
 
 #. Name for PH-BAS
+#, fuzzy
 msgid "Basilan"
-msgstr ""
+msgstr "Басилан (провинция)"
 
 #. Name for PH-BEN
+#, fuzzy
 msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгет"
 
 #. Name for PH-BIL
+#, fuzzy
 msgid "Biliran"
-msgstr ""
+msgstr "Билиран"
 
 #. Name for PH-BOH
+#, fuzzy
 msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Бохоль (провинция)"
 
 #. Name for PH-BTG
+#, fuzzy
 msgid "Batangas"
-msgstr ""
+msgstr "Батангас (провинция)"
 
 #. Name for PH-BTN
+#, fuzzy
 msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Батанес"
 
 #. Name for PH-BUK
+#, fuzzy
 msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Букиднон (провинция)"
 
 #. Name for PH-BUL
+#, fuzzy
 msgid "Bulacan"
-msgstr ""
+msgstr "Булакан"
 
 #. Name for PH-CAG
+#, fuzzy
 msgid "Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Кагаян"
 
 #. Name for PH-CAM
+#, fuzzy
 msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Камигин"
 
 #. Name for PH-CAN
+#, fuzzy
 msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Камаринес"
 
 #. Name for PH-CAP
+#, fuzzy
 msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Капис (провинция)"
 
 #. Name for PH-CAS
+#, fuzzy
 msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Камаринес"
 
 #. Name for PH-CAT
+#, fuzzy
 msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Катандуанес"
 
 #. Name for PH-CAV
+#, fuzzy
 msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Кавите"
 
 #. Name for PH-CEB
+#, fuzzy
 msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Себу (провинция)"
 
 #. Name for PH-COM
+#, fuzzy
 msgid "Davao de Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Долина Компостела"
 
 #. Name for PH-DAO
+#, fuzzy
 msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Давао"
 
 #. Name for PH-DAS
+#, fuzzy
 msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Давао"
 
 #. Name for PH-DAV
+#, fuzzy
 msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Давао"
 
 #. Name for PH-DIN
+#, fuzzy
 msgid "Dinagat Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Динагат"
 
 #. Name for PH-DVO
 msgid "Davao Occidental"
 msgstr ""
 
 #. Name for PH-EAS
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Самар"
 
 #. Name for PH-GUI
+#, fuzzy
 msgid "Guimaras"
-msgstr ""
+msgstr "Гимарас"
 
 #. Name for PH-IFU
+#, fuzzy
 msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ифугао (провинция)"
 
 #. Name for PH-ILI
+#, fuzzy
 msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Илоило (провинция)"
 
 #. Name for PH-ILN
+#, fuzzy
 msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Илокос"
 
 #. Name for PH-ILS
+#, fuzzy
 msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Илокос"
 
 #. Name for PH-ISA
+#, fuzzy
 msgid "Isabela"
-msgstr ""
+msgstr "Исабела"
 
 #. Name for PH-KAL
+#, fuzzy
 msgid "Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Калинга"
 
 #. Name for PH-LAG
+#, fuzzy
 msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Лагуна (значения)"
 
 #. Name for PH-LAN
+#, fuzzy
 msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Ланао"
 
 #. Name for PH-LAS
+#, fuzzy
 msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Ланао"
 
 #. Name for PH-LEY
+#, fuzzy
 msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Лейте"
 
 #. Name for PH-LUN
+#, fuzzy
 msgid "La Union"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Унион (провинция)"
 
 #. Name for PH-MAD
+#, fuzzy
 msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Мариндуке"
 
 #. Name for PH-MAG
+#, fuzzy
 msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Магинданао (провинция)"
 
 #. Name for PH-MAS
+#, fuzzy
 msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Масбате (провинция)"
 
 #. Name for PH-MDC
+#, fuzzy
 msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Миндоро"
 
 #. Name for PH-MDR
+#, fuzzy
 msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Миндоро"
 
 #. Name for PH-MOU
+#, fuzzy
 msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Горная провинция"
 
 #. Name for PH-MSC
+#, fuzzy
 msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Мисамис"
 
 #. Name for PH-MSR
+#, fuzzy
 msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Мисамис"
 
 #. Name for PH-NCO
+#, fuzzy
 msgid "Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Котабато"
 
 #. Name for PH-NEC
+#, fuzzy
 msgid "Negros Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Негрос"
 
 #. Name for PH-NER
+#, fuzzy
 msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Негрос"
 
 #. Name for PH-NSA
+#, fuzzy
 msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Самар"
 
 #. Name for PH-NUE
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэва-Эсиха"
 
 #. Name for PH-NUV
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэва-Виская"
 
 #. Name for PH-PAM
+#, fuzzy
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Пампанга"
 
 #. Name for PH-PAN
+#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Пангасинан (провинция)"
 
 #. Name for PH-PLW
+#, fuzzy
 msgid "Palawan"
-msgstr ""
+msgstr "Палаван (провинция)"
 
 #. Name for PH-QUE
+#, fuzzy
 msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Кесон (провинция)"
 
 #. Name for PH-QUI
+#, fuzzy
 msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Кирино (провинция)"
 
 #. Name for PH-RIZ
+#, fuzzy
 msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Рисаль (провинция)"
 
 #. Name for PH-ROM
+#, fuzzy
 msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Ромблон"
 
 #. Name for PH-SAR
+#, fuzzy
 msgid "Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Сарангани"
 
 #. Name for PH-SCO
+#, fuzzy
 msgid "South Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Котабато"
 
 #. Name for PH-SIG
+#, fuzzy
 msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Сикихор"
 
 #. Name for PH-SLE
+#, fuzzy
 msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Лейте"
 
 #. Name for PH-SLU
+#, fuzzy
 msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Сулу (провинция)"
 
 #. Name for PH-SOR
+#, fuzzy
 msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Сорсогон"
 
 #. Name for PH-SUK
+#, fuzzy
 msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Султан-Кударат"
 
 #. Name for PH-SUN
+#, fuzzy
 msgid "Surigao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Суригао"
 
 #. Name for PH-SUR
+#, fuzzy
 msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Суригао"
 
 #. Name for PH-TAR
+#, fuzzy
 msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Тарлак"
 
 #. Name for PH-TAW
+#, fuzzy
 msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Тави-Тави"
 
 #. Name for PH-WSA
+#, fuzzy
 msgid "Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Самар"
 
 #. Name for PH-ZAN
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Северная Замбоанга"
 
 #. Name for PH-ZAS
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Замбоанга"
 
 #. Name for PH-ZMB
+#, fuzzy
 msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Самбалес"
 
 #. Name for PH-ZSI
+#, fuzzy
 msgid "Zamboanga Sibugay"
-msgstr ""
+msgstr "Замбоанга-Сибугай"
 
 #. Name for PK-BA
+#, fuzzy
 msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "Белуджистан"
 
 #. Name for PK-GB
+#, fuzzy
 msgid "Gilgit-Baltistan"
-msgstr ""
+msgstr "Гилгит-Балтистан"
 
 #. Name for PK-IS
+#, fuzzy
 msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Исламабад"
 
 #. Name for PK-JK
+#, fuzzy
 msgid "Azad Jammu and Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Азад-Кашмир"
 
 #. Name for PK-KP
+#, fuzzy
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
-msgstr ""
+msgstr "Хайбер-Пахтунхва"
 
 #. Name for PK-SD
+#, fuzzy
 msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "Синд"
 
 #. Name for PL-02
 msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Нижнесилезское воеводство"
 
 #. Name for PL-04
 msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Куявско-Поморское воеводство"
 
 #. Name for PL-06
 msgid "Lubelskie"
-msgstr ""
+msgstr "Люблинское воеводство"
 
 #. Name for PL-08
 msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Любушское воеводство"
 
 #. Name for PL-10
 msgid "Łódzkie"
-msgstr ""
+msgstr "Лодзинское воеводство"
 
 #. Name for PL-12
 msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Малопольское воеводство"
 
 #. Name for PL-14
 msgid "Mazowieckie"
-msgstr ""
+msgstr "Мазовецкое воеводство"
 
 #. Name for PL-16
 msgid "Opolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Опольское воеводство"
 
 #. Name for PL-18
 msgid "Podkarpackie"
-msgstr ""
+msgstr "Подкарпатское воеводство"
 
 #. Name for PL-20
 msgid "Podlaskie"
-msgstr ""
+msgstr "Подляское воеводство"
 
 #. Name for PL-22
 msgid "Pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Поморское воеводство"
 
 #. Name for PL-24
 msgid "Śląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Силезское воеводство"
 
 #. Name for PL-26
 msgid "Świętokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Свентокшиское воеводство"
 
 #. Name for PL-28
 msgid "Warmińsko-mazurskie"
-msgstr ""
+msgstr "Варминьско-Мазурское воеводство"
 
 #. Name for PL-30
 msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Великопольское воеводство"
 
 #. Name for PL-32
 msgid "Zachodniopomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-Поморское воеводство"
 
 #. Name for PS-BTH
 msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
+msgstr "Вифлеем"
 
 #. Name for PS-DEB
 msgid "Deir El Balah"
@@ -14573,163 +15557,189 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PS-HBN
 msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Хеврон"
 
 #. Name for PS-JEM
 msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Иерусалим"
 
 #. Name for PS-JEN
 msgid "Jenin"
-msgstr ""
+msgstr "Дженин"
 
 #. Name for PS-JRH
 msgid "Jericho and Al Aghwar"
 msgstr ""
 
 #. Name for PS-KYS
+#, fuzzy
 msgid "Khan Yunis"
-msgstr ""
+msgstr "Хан-Юнис"
 
 #. Name for PS-NBS
+#, fuzzy
 msgid "Nablus"
-msgstr ""
+msgstr "Наблус"
 
 #. Name for PS-NGZ
 msgid "North Gaza"
 msgstr ""
 
 #. Name for PS-QQA
+#, fuzzy
 msgid "Qalqilya"
-msgstr ""
+msgstr "Калькилия (город)"
 
 #. Name for PS-RBH
 msgid "Ramallah"
-msgstr ""
+msgstr "Рамалла"
 
 #. Name for PS-RFH
+#, fuzzy
 msgid "Rafah"
-msgstr ""
+msgstr "Рафах (город)"
 
 #. Name for PS-SLT
+#, fuzzy
 msgid "Salfit"
-msgstr ""
+msgstr "Сальфит (город)"
 
 #. Name for PS-TBS
+#, fuzzy
 msgid "Tubas"
-msgstr ""
+msgstr "Тубас (город)"
 
 #. Name for PS-TKM
+#, fuzzy
 msgid "Tulkarm"
-msgstr ""
+msgstr "Тулькарм (город)"
 
 #. Name for PT-01
+#, fuzzy
 msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Авейру (значения)"
 
 #. Name for PT-02
+#, fuzzy
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Беджа"
 
 #. Name for PT-03
+#, fuzzy
 msgid "Braga"
-msgstr ""
+msgstr "Брага (город)"
 
 #. Name for PT-04
+#, fuzzy
 msgid "Bragança"
-msgstr ""
+msgstr "Браганса"
 
 #. Name for PT-05
+#, fuzzy
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Каштелу-Бранку (значения)"
 
 #. Name for PT-06
+#, fuzzy
 msgid "Coimbra"
-msgstr ""
+msgstr "Коимбра"
 
 #. Name for PT-07
+#, fuzzy
 msgid "Évora"
-msgstr ""
+msgstr "Эвора"
 
 #. Name for PT-08
+#, fuzzy
 msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Фаро (значения)"
 
 #. Name for PT-09
+#, fuzzy
 msgid "Guarda"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарда (значения)"
 
 #. Name for PT-10
+#, fuzzy
 msgid "Leiria"
-msgstr ""
+msgstr "Лейрия"
 
 #. Name for PT-11
 msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Лиссабон"
 
 #. Name for PT-12
+#, fuzzy
 msgid "Portalegre"
-msgstr ""
+msgstr "Порталегри (значения)"
 
 #. Name for PT-13
 msgid "Porto"
-msgstr ""
+msgstr "Порту"
 
 #. Name for PT-14
 msgid "Santarém"
-msgstr ""
+msgstr "Сантарен"
 
 #. Name for PT-15
 msgid "Setúbal"
-msgstr ""
+msgstr "Сетубал"
 
 #. Name for PT-16
 msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Виана-ду-Каштелу"
 
 #. Name for PT-17
 msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Вила-Реал"
 
 #. Name for PT-18
+#, fuzzy
 msgid "Viseu"
-msgstr ""
+msgstr "Визеу"
 
 #. Name for PT-20
+#, fuzzy
 msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "Азорские острова"
 
 #. Name for PT-30
+#, fuzzy
 msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Мадейра"
 
 #. Name for PW-002
 msgid "Aimeliik"
 msgstr ""
 
 #. Name for PW-004
+#, fuzzy
 msgid "Airai"
-msgstr ""
+msgstr "Аираи"
 
 #. Name for PW-010
+#, fuzzy
 msgid "Angaur"
-msgstr ""
+msgstr "Ангаур"
 
 #. Name for PW-050
+#, fuzzy
 msgid "Hatohobei"
-msgstr ""
+msgstr "Хатохобеи (штат)"
 
 #. Name for PW-100
+#, fuzzy
 msgid "Kayangel"
-msgstr ""
+msgstr "Каянгел (штат)"
 
 #. Name for PW-150
 msgid "Koror"
 msgstr ""
 
 #. Name for PW-212
+#, fuzzy
 msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Мелекеок"
 
 #. Name for PW-214
 msgid "Ngaraard"
@@ -14748,8 +15758,9 @@ msgid "Ngatpang"
 msgstr ""
 
 #. Name for PW-226
+#, fuzzy
 msgid "Ngchesar"
-msgstr ""
+msgstr "Нгхесар"
 
 #. Name for PW-227
 msgid "Ngeremlengui"
@@ -14764,36 +15775,37 @@ msgid "Peleliu"
 msgstr ""
 
 #. Name for PW-370
+#, fuzzy
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Сонсорол (штат)"
 
 #. Name for PY-1
 msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Консепсьон"
 
 #. Name for PY-10
 msgid "Alto Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Альто-Парана"
 
 #. Name for PY-12
 msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ньеэмбуку"
 
 #. Name for PY-13
 msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Амамбай"
 
 #. Name for PY-14
 msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Канендию"
 
 #. Name for PY-15
 msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Пресиденте-Аес"
 
 #. Name for PY-16
 msgid "Alto Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Альто-Парагвай"
 
 #. Name for PY-19
 msgid "Boquerón"
@@ -14801,15 +15813,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PY-2
 msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Педро"
 
 #. Name for PY-3
 msgid "Cordillera"
 msgstr ""
 
 #. Name for PY-4
+#, fuzzy
 msgid "Guairá"
-msgstr ""
+msgstr "Гуаира"
 
 #. Name for PY-5
 msgid "Caaguazú"
@@ -14821,19 +15834,20 @@ msgstr ""
 
 #. Name for PY-7
 msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Итапуа"
 
 #. Name for PY-9
 msgid "Paraguarí"
-msgstr ""
+msgstr "Парагуари"
 
 #. Name for PY-ASU
 msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Асунсьон"
 
 #. Name for QA-DA
+#, fuzzy
 msgid "Ad Dawḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Доха"
 
 #. Name for QA-KH
 msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
@@ -14846,8 +15860,9 @@ msgid "Ash Shamāl"
 msgstr "Шарджа"
 
 #. Name for QA-RA
+#, fuzzy
 msgid "Ar Rayyān"
-msgstr ""
+msgstr "Эр-Райян (муниципалитет)"
 
 #. Name for QA-SH
 #, fuzzy
@@ -14856,12 +15871,14 @@ msgid "Ash Shīḩānīyah"
 msgstr "Шарджа"
 
 #. Name for QA-US
+#, fuzzy
 msgid "Umm Şalāl"
-msgstr ""
+msgstr "Умм-Салаль (муниципалитет)"
 
 #. Name for QA-WA
+#, fuzzy
 msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Вакра (город)"
 
 #. Name for QA-ZA
 msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
@@ -14872,108 +15889,133 @@ msgid "Alba"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-AG
+#, fuzzy
 msgid "Argeș"
-msgstr ""
+msgstr "Арджеш"
 
 #. Name for RO-AR
+#, fuzzy
 msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Арад"
 
 #. Name for RO-B
+#, fuzzy
 msgid "București"
-msgstr ""
+msgstr "Бухарест"
 
 #. Name for RO-BC
+#, fuzzy
 msgid "Bacău"
-msgstr ""
+msgstr "Бакэу"
 
 #. Name for RO-BH
+#, fuzzy
 msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Бихор (значения)"
 
 #. Name for RO-BN
+#, fuzzy
 msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Бистрица-Нэсэуд"
 
 #. Name for RO-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brăila"
-msgstr ""
+msgstr "Брэила"
 
 #. Name for RO-BT
+#, fuzzy
 msgid "Botoșani"
-msgstr ""
+msgstr "Ботошани"
 
 #. Name for RO-BV
+#, fuzzy
 msgid "Brașov"
-msgstr ""
+msgstr "Брашов"
 
 #. Name for RO-BZ
+#, fuzzy
 msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Бузэу"
 
 #. Name for RO-CJ
+#, fuzzy
 msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Клуж-Напока"
 
 #. Name for RO-CS
+#, fuzzy
 msgid "Caraș-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Караш-Северин"
 
 #. Name for RO-CT
+#, fuzzy
 msgid "Constanța"
-msgstr ""
+msgstr "Констанца"
 
 #. Name for RO-CV
+#, fuzzy
 msgid "Covasna"
-msgstr ""
+msgstr "Ковасна (город)"
 
 #. Name for RO-DB
 msgid "Dâmbovița"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-DJ
+#, fuzzy
 msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Долж (жудец)"
 
 #. Name for RO-GJ
+#, fuzzy
 msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Горж (жудец)"
 
 #. Name for RO-GL
+#, fuzzy
 msgid "Galați"
-msgstr ""
+msgstr "Галац"
 
 #. Name for RO-GR
+#, fuzzy
 msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Джурджу (город)"
 
 #. Name for RO-HD
+#, fuzzy
 msgid "Hunedoara"
-msgstr ""
+msgstr "Хунедоара"
 
 #. Name for RO-HR
+#, fuzzy
 msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Харгита"
 
 #. Name for RO-IF
+#, fuzzy
 msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Илфов (жудец)"
 
 #. Name for RO-IL
+#, fuzzy
 msgid "Ialomița"
-msgstr ""
+msgstr "Яломица"
 
 #. Name for RO-IS
+#, fuzzy
 msgid "Iași"
-msgstr ""
+msgstr "Яссы"
 
 #. Name for RO-MH
+#, fuzzy
 msgid "Mehedinți"
-msgstr ""
+msgstr "Мехединци (жудец)"
 
 #. Name for RO-MM
+#, fuzzy
 msgid "Maramureș"
-msgstr ""
+msgstr "Мармарош (область)"
 
 #. Name for RO-MS
 msgid "Mureș"
@@ -14984,512 +16026,522 @@ msgid "Neamț"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-OT
+#, fuzzy
 msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Олт (значения)"
 
 #. Name for RO-PH
 msgid "Prahova"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-SB
+#, fuzzy
 msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Сибиу"
 
 #. Name for RO-SJ
 msgid "Sălaj"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-SM
+#, fuzzy
 msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Сату-Маре"
 
 #. Name for RO-SV
+#, fuzzy
 msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Сучава"
 
 #. Name for RO-TL
+#, fuzzy
 msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Тулча"
 
 #. Name for RO-TM
+#, fuzzy
 msgid "Timiș"
-msgstr ""
+msgstr "Тимиш"
 
 #. Name for RO-TR
 msgid "Teleorman"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-VL
+#, fuzzy
 msgid "Vâlcea"
-msgstr ""
+msgstr "Вылча (жудец)"
 
 #. Name for RO-VN
 msgid "Vrancea"
 msgstr ""
 
 #. Name for RO-VS
+#, fuzzy
 msgid "Vaslui"
-msgstr ""
+msgstr "Васлуй"
 
 #. Name for RS-00
 msgid "Beograd"
-msgstr ""
+msgstr "Белград"
 
 #. Name for RS-01
 msgid "Severnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Северно-Бачский округ"
 
 #. Name for RS-02
 msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Средне-Банатский округ"
 
 #. Name for RS-03
 msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Северно-Банатский округ"
 
 #. Name for RS-04
 msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Банатский округ"
 
 #. Name for RS-05
 msgid "Zapadnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-Бачский округ"
 
 #. Name for RS-06
 msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Бачский округ"
 
 #. Name for RS-07
 msgid "Sremski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Сремский округ"
 
 #. Name for RS-08
 msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Мачванский округ"
 
 #. Name for RS-09
 msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Колубарский округ"
 
 #. Name for RS-10
 msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Подунайский округ"
 
 #. Name for RS-11
 msgid "Braničevski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Браничевский округ"
 
 #. Name for RS-12
 msgid "Šumadijski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Шумадийский округ"
 
 #. Name for RS-13
 msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Поморавский округ"
 
 #. Name for RS-14
 msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Борский округ"
 
 #. Name for RS-15
 msgid "Zaječarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Заечарский округ"
 
 #. Name for RS-16
 msgid "Zlatiborski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Златиборский округ"
 
 #. Name for RS-17
 msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Моравичский округ"
 
 #. Name for RS-18
 msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Рашский округ"
 
 #. Name for RS-19
 msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Расинский округ"
 
 #. Name for RS-20
 msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Нишавский округ"
 
 #. Name for RS-21
 msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Топличский округ"
 
 #. Name for RS-22
 msgid "Pirotski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Пиротский округ"
 
 #. Name for RS-23
 msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Ябланичский округ"
 
 #. Name for RS-24
 msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Пчиньский округ"
 
 #. Name for RS-25
 msgid "Kosovski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Косовский округ"
 
 #. Name for RS-26
 msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Печский округ"
 
 #. Name for RS-27
 msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Призренский округ"
 
 #. Name for RS-28
 msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
 msgstr ""
 
 #. Name for RS-29
+#, fuzzy
 msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Косовско-Поморавский округ"
 
 #. Name for RS-KM
+#, fuzzy
 msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Косово и Метохия"
 
 #. Name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Воеводина"
 
 #. Name for RU-AD
 msgid "Adygeja, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Адыгея"
 
 #. Name for RU-AL
 msgid "Altaj, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Алтай"
 
 #. Name for RU-ALT
 msgid "Altajskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Алтайский край"
 
 #. Name for RU-AMU
 msgid "Amurskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Амурская область"
 
 #. Name for RU-ARK
 msgid "Arhangel'skaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Архангельская область"
 
 #. Name for RU-AST
 msgid "Astrahanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Астраханская область"
 
 #. Name for RU-BA
 msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Башкортостан"
 
 #. Name for RU-BEL
 msgid "Belgorodskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Белгородская область"
 
 #. Name for RU-BRY
 msgid "Brjanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Брянская область"
 
 #. Name for RU-BU
 msgid "Burjatija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Бурятия"
 
 #. Name for RU-CE
 msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Чеченская республика"
 
 #. Name for RU-CHE
 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Челябинская область"
 
 #. Name for RU-CHU
 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Чукотский автономный округ"
 
 #. Name for RU-CU
 msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Чувашская республика"
 
 #. Name for RU-DA
 msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Дагестан"
 
 #. Name for RU-IN
 msgid "Ingushetiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Ингушетия"
 
 #. Name for RU-IRK
 msgid "Irkutskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Иркутская область"
 
 #. Name for RU-IVA
 msgid "Ivanovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ивановская область"
 
 #. Name for RU-KAM
 msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Камчатский край"
 
 #. Name for RU-KB
 msgid "Kabardino-Balkarskaja Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Кабардино-Балкарская республика"
 
 #. Name for RU-KC
 msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Карачаево-Черкесская республика"
 
 #. Name for RU-KDA
 msgid "Krasnodarskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Краснодарский край"
 
 #. Name for RU-KEM
 msgid "Kemerovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Кемеровская область"
 
 #. Name for RU-KGD
 msgid "Kaliningradskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Калининградская область"
 
 #. Name for RU-KGN
 msgid "Kurganskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Курганская область"
 
 #. Name for RU-KHA
 msgid "Habarovskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Хабаровский край"
 
 #. Name for RU-KHM
 msgid "Hanty-Mansijskij avtonomnyj okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Ханты-Мансийский автономный округ"
 
 #. Name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Кировская область"
 
 #. Name for RU-KK
 msgid "Hakasija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Хакассия"
 
 #. Name for RU-KL
 msgid "Kalmykija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Калмыкия"
 
 #. Name for RU-KLU
 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Калужская область"
 
 #. Name for RU-KO
 msgid "Komi, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Коми"
 
 #. Name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Костромская область"
 
 #. Name for RU-KR
 msgid "Karelija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Карелия"
 
 #. Name for RU-KRS
 msgid "Kurskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Курская область"
 
 #. Name for RU-KYA
 msgid "Krasnojarskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Красноярский край"
 
 #. Name for RU-LEN
 msgid "Leningradskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ленинградская область"
 
 #. Name for RU-LIP
 msgid "Lipeckaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Липецкая область"
 
 #. Name for RU-MAG
 msgid "Magadanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Магаданская область"
 
 #. Name for RU-ME
 msgid "Marij Èl, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Марий Эл"
 
 #. Name for RU-MO
 msgid "Mordovija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Мордовия"
 
 #. Name for RU-MOS
 msgid "Moskovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Московская область"
 
 #. Name for RU-MOW
 msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Москва"
 
 #. Name for RU-MUR
 msgid "Murmanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Мурманская область"
 
 #. Name for RU-NEN
 msgid "Neneckij avtonomnyj okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Ненецкий автономный округ"
 
 #. Name for RU-NGR
 msgid "Novgorodskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Новгородская область"
 
 #. Name for RU-NIZ
 msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Нижегородская область"
 
 #. Name for RU-NVS
 msgid "Novosibirskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Новосибирская область"
 
 #. Name for RU-OMS
 msgid "Omskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Омская область"
 
 #. Name for RU-ORE
 msgid "Orenburgskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Оренбургская область"
 
 #. Name for RU-ORL
 msgid "Orlovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Орловская область"
 
 #. Name for RU-PER
 msgid "Permskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Пермский край"
 
 #. Name for RU-PNZ
 msgid "Penzenskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Пензенская область"
 
 #. Name for RU-PRI
 msgid "Primorskij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Приморский край"
 
 #. Name for RU-PSK
 msgid "Pskovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Псковская область"
 
 #. Name for RU-ROS
 msgid "Rostovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ростовская область"
 
 #. Name for RU-RYA
 msgid "Rjazanskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Рязанская область"
 
 #. Name for RU-SA
 msgid "Saha, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Саха"
 
 #. Name for RU-SAK
 msgid "Sahalinskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Сахалинская область"
 
 #. Name for RU-SAM
 msgid "Samarskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Самарская область"
 
 #. Name for RU-SAR
 msgid "Saratovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Саратовская область"
 
 #. Name for RU-SE
 msgid "Severnaja Osetija, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Северная Осетия"
 
 #. Name for RU-SMO
 msgid "Smolenskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Смоленская область"
 
 #. Name for RU-SPE
 msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Санкт-Петербург"
 
 #. Name for RU-STA
 msgid "Stavropol'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Ставропольский край"
 
 #. Name for RU-SVE
 msgid "Sverdlovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Свердловская область"
 
 #. Name for RU-TA
 msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Татарстан"
 
 #. Name for RU-TAM
 msgid "Tambovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Тамбовская область"
 
 #. Name for RU-TOM
 msgid "Tomskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Томская область"
 
 #. Name for RU-TUL
 msgid "Tul'skaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Тульская область"
 
 #. Name for RU-TVE
 msgid "Tverskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Тверская область"
 
 #. Name for RU-TY
 msgid "Tyva, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Тува"
 
 #. Name for RU-TYU
 msgid "Tjumenskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Тюменская область"
 
 #. Name for RU-UD
 msgid "Udmurtskaja Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Республика Удмуртия"
 
 #. Name for RU-ULY
 msgid "Ul'janovskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ульяновская область"
 
 #. Name for RU-VGG
 msgid "Volgogradskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Волгоградская область"
 
 #. Name for RU-VLA
 msgid "Vladimirskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Владимирская область"
 
 #. Name for RU-VLG
 msgid "Vologodskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Вологодская область"
 
 #. Name for RU-VOR
 msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Воронежская область"
 
 #. Name for RU-YAN
 msgid "Jamalo-Neneckij avtonomnyj okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Ямало-Ненецкий автономный округ"
 
 #. Name for RU-YAR
 msgid "Jaroslavskaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ярославская область"
 
 #. Name for RU-YEV
 msgid "Evrejskaja avtonomnaja oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейская автономная область"
 
 #. Name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Забайкальский край"
 
 #. Name for RW-01
 msgid "City of Kigali"
@@ -15497,7 +16549,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SA-01
 msgid "Ar Riyāḑ"
-msgstr ""
+msgstr "Эр-Рияд"
 
 #. Name for SA-02
 msgid "Makkah al Mukarramah"
@@ -15509,11 +16561,12 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SA-05
 msgid "Al Qaşīm"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Касим"
 
 #. Name for SA-06
+#, fuzzy
 msgid "Ḩā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Хаиль (город)"
 
 #. Name for SA-07
 msgid "Tabūk"
@@ -15521,7 +16574,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SA-08
 msgid "Al Ḩudūd ash Shamālīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Худуд-эш-Шамалия"
 
 #. Name for SA-09
 msgid "Jāzān"
@@ -15529,15 +16582,17 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SA-10
 msgid "Najrān"
-msgstr ""
+msgstr "Наджран"
 
 #. Name for SA-11
+#, fuzzy
 msgid "Al Bāḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Баха (город)"
 
 #. Name for SA-12, Name for YE-JA
+#, fuzzy
 msgid "Al Jawf"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Джауф (значения)"
 
 #. Name for SA-14
 msgid "'Asīr"
@@ -15549,23 +16604,24 @@ msgstr ""
 
 #. Name for SB-GU
 msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Гуадалканал"
 
 #. Name for SB-IS
 msgid "Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "Изабелла"
 
 #. Name for SB-MK
 msgid "Makira-Ulawa"
-msgstr ""
+msgstr "Макира-Улава"
 
 #. Name for SB-ML
+#, fuzzy
 msgid "Malaita"
-msgstr ""
+msgstr "Малаита (остров)"
 
 #. Name for SB-RB
 msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Реннелл и Беллона"
 
 #. Name for SB-TE
 msgid "Temotu"
@@ -15616,8 +16672,9 @@ msgid "Cascade"
 msgstr ""
 
 #. Name for SC-12
+#, fuzzy
 msgid "Glacis"
-msgstr ""
+msgstr "Гласис"
 
 #. Name for SC-13
 msgid "Grand Anse Mahe"
@@ -15628,8 +16685,9 @@ msgid "Grand Anse Praslin"
 msgstr ""
 
 #. Name for SC-15
+#, fuzzy
 msgid "La Digue"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Диг"
 
 #. Name for SC-16
 msgid "English River"
@@ -15644,8 +16702,9 @@ msgid "Mont Fleuri"
 msgstr ""
 
 #. Name for SC-19
+#, fuzzy
 msgid "Plaisance"
-msgstr ""
+msgstr "Плезанс"
 
 #. Name for SC-20
 msgid "Pointe Larue"
@@ -15680,16 +16739,19 @@ msgid "Ile Perseverance II"
 msgstr ""
 
 #. Name for SD-DC
+#, fuzzy
 msgid "Central Darfur"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Дарфур"
 
 #. Name for SD-DE
+#, fuzzy
 msgid "East Darfur"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Дарфур"
 
 #. Name for SD-DN
+#, fuzzy
 msgid "North Darfur"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Дарфур"
 
 #. Name for SD-DS
 #, fuzzy
@@ -15698,32 +16760,39 @@ msgid "South Darfur"
 msgstr "Южная Дакота"
 
 #. Name for SD-DW
+#, fuzzy
 msgid "West Darfur"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Дарфур"
 
 #. Name for SD-GD
+#, fuzzy
 msgid "Gedaref"
-msgstr ""
+msgstr "Гедареф (город)"
 
 #. Name for SD-GK
+#, fuzzy
 msgid "West Kordofan"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Кордофан"
 
 #. Name for SD-GZ
+#, fuzzy
 msgid "Gezira"
-msgstr ""
+msgstr "Аль-Джазира (значения)"
 
 #. Name for SD-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kassala"
-msgstr ""
+msgstr "Кассала (город)"
 
 #. Name for SD-KH
+#, fuzzy
 msgid "Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Хартум"
 
 #. Name for SD-KN
+#, fuzzy
 msgid "North Kordofan"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Кордофан"
 
 #. Name for SD-KS
 #, fuzzy
@@ -15732,24 +16801,29 @@ msgid "South Kordofan"
 msgstr "Южная Каролина"
 
 #. Name for SD-NB
+#, fuzzy
 msgid "Blue Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Голубой Нил"
 
 #. Name for SD-NR
+#, fuzzy
 msgid "River Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Нил"
 
 #. Name for SD-NW
+#, fuzzy
 msgid "White Nile"
-msgstr ""
+msgstr "Белый Нил"
 
 #. Name for SD-RS
+#, fuzzy
 msgid "Red Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Красное море"
 
 #. Name for SD-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sennar"
-msgstr ""
+msgstr "Сеннар"
 
 #. Name for SE-AB
 msgid "Stockholms län [SE-01]"
@@ -15840,20 +16914,24 @@ msgid "Central Singapore"
 msgstr ""
 
 #. Name for SG-05
+#, fuzzy
 msgid "South West"
-msgstr ""
+msgstr "Румб"
 
 #. Name for SH-AC
+#, fuzzy
 msgid "Ascension"
-msgstr ""
+msgstr "Асенсьон"
 
 #. Name for SH-HL
+#, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Остров Святой Елены"
 
 #. Name for SH-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Тристан-да-Кунья (острова)"
 
 #. Name for SI-001
 msgid "Ajdovščina"
@@ -15864,8 +16942,9 @@ msgid "Beltinci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-003
+#, fuzzy
 msgid "Bled"
-msgstr ""
+msgstr "Блед"
 
 #. Name for SI-004
 msgid "Bohinj"
@@ -15876,36 +16955,42 @@ msgid "Borovnica"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-006
+#, fuzzy
 msgid "Bovec"
-msgstr ""
+msgstr "Бовец"
 
 #. Name for SI-007
+#, fuzzy
 msgid "Brda"
-msgstr ""
+msgstr "Брда (значения)"
 
 #. Name for SI-008
+#, fuzzy
 msgid "Brezovica"
-msgstr ""
+msgstr "Брезовица"
 
 #. Name for SI-009
+#, fuzzy
 msgid "Brežice"
-msgstr ""
+msgstr "Брежице"
 
 #. Name for SI-010
 msgid "Tišina"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-011
+#, fuzzy
 msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "Целе"
 
 #. Name for SI-012
 msgid "Cerklje na Gorenjskem"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-013
+#, fuzzy
 msgid "Cerknica"
-msgstr ""
+msgstr "Церкница (город)"
 
 #. Name for SI-014
 msgid "Cerkno"
@@ -15916,20 +17001,23 @@ msgid "Črenšovci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-016
+#, fuzzy
 msgid "Črna na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Чрна-на-Корошкем"
 
 #. Name for SI-017
+#, fuzzy
 msgid "Črnomelj"
-msgstr ""
+msgstr "Чрномель"
 
 #. Name for SI-018
 msgid "Destrnik"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-019
+#, fuzzy
 msgid "Divača"
-msgstr ""
+msgstr "Дивача"
 
 #. Name for SI-020
 msgid "Dobrepolje"
@@ -15944,16 +17032,18 @@ msgid "Dol pri Ljubljani"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-023
+#, fuzzy
 msgid "Domžale"
-msgstr ""
+msgstr "Домжале"
 
 #. Name for SI-024
 msgid "Dornava"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-025
+#, fuzzy
 msgid "Dravograd"
-msgstr ""
+msgstr "Дравоград"
 
 #. Name for SI-026
 msgid "Duplek"
@@ -15988,96 +17078,109 @@ msgid "Šalovci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-034
+#, fuzzy
 msgid "Hrastnik"
-msgstr ""
+msgstr "Храстник"
 
 #. Name for SI-035
 msgid "Hrpelje-Kozina"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-036
+#, fuzzy
 msgid "Idrija"
-msgstr ""
+msgstr "Идрия"
 
 #. Name for SI-037
 msgid "Ig"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-038
+#, fuzzy
 msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Илирска-Бистрица"
 
 #. Name for SI-039
 msgid "Ivančna Gorica"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-040
+#, fuzzy
 msgid "Izola"
-msgstr ""
+msgstr "Изола (Словения)"
 
 #. Name for SI-041
+#, fuzzy
 msgid "Jesenice"
-msgstr ""
+msgstr "Есенице (Словения)"
 
 #. Name for SI-042
 msgid "Juršinci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-043
+#, fuzzy
 msgid "Kamnik"
-msgstr ""
+msgstr "Камник"
 
 #. Name for SI-044
+#, fuzzy
 msgid "Kanal"
-msgstr ""
+msgstr "Канал"
 
 #. Name for SI-045
 msgid "Kidričevo"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-046
+#, fuzzy
 msgid "Kobarid"
-msgstr ""
+msgstr "Кобарид"
 
 #. Name for SI-047
 msgid "Kobilje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-048
+#, fuzzy
 msgid "Kočevje"
-msgstr ""
+msgstr "Кочевье (город)"
 
 #. Name for SI-049
 msgid "Komen"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-050
+#, fuzzy
 msgid "Koper"
-msgstr ""
+msgstr "Копер"
 
 #. Name for SI-051
 msgid "Kozje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-052
+#, fuzzy
 msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "Крань"
 
 #. Name for SI-053
 msgid "Kranjska Gora"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-054
+#, fuzzy
 msgid "Krško"
-msgstr ""
+msgstr "Кршко"
 
 #. Name for SI-055
 msgid "Kungota"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-056
+#, fuzzy
 msgid "Kuzma"
-msgstr ""
+msgstr "Кузма"
 
 #. Name for SI-057
 msgid "Laško"
@@ -16088,32 +17191,38 @@ msgid "Lenart"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-059
+#, fuzzy
 msgid "Lendava"
-msgstr ""
+msgstr "Лендава"
 
 #. Name for SI-060
+#, fuzzy
 msgid "Litija"
-msgstr ""
+msgstr "Лития (город)"
 
 #. Name for SI-061
+#, fuzzy
 msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Любляна"
 
 #. Name for SI-062
 msgid "Ljubno"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-063
+#, fuzzy
 msgid "Ljutomer"
-msgstr ""
+msgstr "Лютомер"
 
 #. Name for SI-064
+#, fuzzy
 msgid "Logatec"
-msgstr ""
+msgstr "Логатец"
 
 #. Name for SI-065
+#, fuzzy
 msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Лошка-Долина"
 
 #. Name for SI-066
 msgid "Loški Potok"
@@ -16132,8 +17241,9 @@ msgid "Majšperk"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-070
+#, fuzzy
 msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Марибор"
 
 #. Name for SI-071
 msgid "Medvode"
@@ -16148,16 +17258,18 @@ msgid "Metlika"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-074
+#, fuzzy
 msgid "Mežica"
-msgstr ""
+msgstr "Межица (Словения)"
 
 #. Name for SI-075
 msgid "Miren-Kostanjevica"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-076
+#, fuzzy
 msgid "Mislinja"
-msgstr ""
+msgstr "Мислинья"
 
 #. Name for SI-077
 msgid "Moravče"
@@ -16172,12 +17284,14 @@ msgid "Mozirje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-080
+#, fuzzy
 msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Мурска-Собота"
 
 #. Name for SI-081
+#, fuzzy
 msgid "Muta"
-msgstr ""
+msgstr "Мута"
 
 #. Name for SI-082
 msgid "Naklo"
@@ -16188,20 +17302,23 @@ msgid "Nazarje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-084
+#, fuzzy
 msgid "Nova Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Нова-Горица"
 
 #. Name for SI-085
+#, fuzzy
 msgid "Novo Mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Ново-Место"
 
 #. Name for SI-086
 msgid "Odranci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-087
+#, fuzzy
 msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ормож"
 
 #. Name for SI-088
 msgid "Osilnica"
@@ -16218,8 +17335,9 @@ msgid "Piran"
 msgstr "Тирана"
 
 #. Name for SI-091
+#, fuzzy
 msgid "Pivka"
-msgstr ""
+msgstr "Пивка (Словения)"
 
 #. Name for SI-092
 msgid "Podčetrtek"
@@ -16230,16 +17348,18 @@ msgid "Podvelka"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-094
+#, fuzzy
 msgid "Postojna"
-msgstr ""
+msgstr "Постойна"
 
 #. Name for SI-095
 msgid "Preddvor"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-096
+#, fuzzy
 msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Птуй"
 
 #. Name for SI-097
 msgid "Puconci"
@@ -16258,60 +17378,70 @@ msgid "Radenci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-101
+#, fuzzy
 msgid "Radlje ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Радле-об-Дравы"
 
 #. Name for SI-102
 msgid "Radovljica"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-103
+#, fuzzy
 msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Равне-на-Корошкем"
 
 #. Name for SI-104
+#, fuzzy
 msgid "Ribnica"
-msgstr ""
+msgstr "Рибница"
 
 #. Name for SI-105
 msgid "Rogašovci"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-106
+#, fuzzy
 msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Рогашка-Слатина"
 
 #. Name for SI-107
 msgid "Rogatec"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-108
+#, fuzzy
 msgid "Ruše"
-msgstr ""
+msgstr "Руше (город)"
 
 #. Name for SI-109
 msgid "Semič"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-110
+#, fuzzy
 msgid "Sevnica"
-msgstr ""
+msgstr "Севница"
 
 #. Name for SI-111
+#, fuzzy
 msgid "Sežana"
-msgstr ""
+msgstr "Сежана"
 
 #. Name for SI-112
+#, fuzzy
 msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Словень-Градец"
 
 #. Name for SI-113
+#, fuzzy
 msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Словенска-Бистрица"
 
 #. Name for SI-114
+#, fuzzy
 msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Словенске-Конице"
 
 #. Name for SI-115
 msgid "Starše"
@@ -16334,16 +17464,18 @@ msgid "Šentjernej"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-120
+#, fuzzy
 msgid "Šentjur"
-msgstr ""
+msgstr "Шентюр"
 
 #. Name for SI-121
 msgid "Škocjan"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-122
+#, fuzzy
 msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Шкофья-Лока"
 
 #. Name for SI-123
 msgid "Škofljica"
@@ -16358,20 +17490,23 @@ msgid "Šmartno ob Paki"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-126
+#, fuzzy
 msgid "Šoštanj"
-msgstr ""
+msgstr "Шоштань"
 
 #. Name for SI-127
 msgid "Štore"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-128
+#, fuzzy
 msgid "Tolmin"
-msgstr ""
+msgstr "Толмин"
 
 #. Name for SI-129
+#, fuzzy
 msgid "Trbovlje"
-msgstr ""
+msgstr "Трбовле"
 
 #. Name for SI-130
 msgid "Trebnje"
@@ -16382,12 +17517,14 @@ msgid "Tržič"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-132
+#, fuzzy
 msgid "Turnišče"
-msgstr ""
+msgstr "Турнишче"
 
 #. Name for SI-133
+#, fuzzy
 msgid "Velenje"
-msgstr ""
+msgstr "Веленье"
 
 #. Name for SI-134
 msgid "Velike Lašče"
@@ -16414,12 +17551,14 @@ msgid "Vojnik"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-140
+#, fuzzy
 msgid "Vrhnika"
-msgstr ""
+msgstr "Врхника"
 
 #. Name for SI-141
+#, fuzzy
 msgid "Vuzenica"
-msgstr ""
+msgstr "Вузеница"
 
 #. Name for SI-142
 msgid "Zagorje ob Savi"
@@ -16430,8 +17569,9 @@ msgid "Zavrč"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-144
+#, fuzzy
 msgid "Zreče"
-msgstr ""
+msgstr "Зрече"
 
 #. Name for SI-146
 msgid "Železniki"
@@ -16442,8 +17582,9 @@ msgid "Žiri"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-148
+#, fuzzy
 msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Бенедикт"
 
 #. Name for SI-149
 msgid "Bistrica ob Sotli"
@@ -16470,8 +17611,9 @@ msgid "Dobje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-155
+#, fuzzy
 msgid "Dobrna"
-msgstr ""
+msgstr "Добрна"
 
 #. Name for SI-156
 msgid "Dobrovnik"
@@ -16482,8 +17624,9 @@ msgid "Dolenjske Toplice"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-158
+#, fuzzy
 msgid "Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Град (значения)"
 
 #. Name for SI-159
 msgid "Hajdina"
@@ -16514,8 +17657,9 @@ msgid "Kostel"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-166
+#, fuzzy
 msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Крижевци"
 
 #. Name for SI-167
 msgid "Lovrenc na Pohorju"
@@ -16558,8 +17702,9 @@ msgid "Razkrižje"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-177
+#, fuzzy
 msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Рибница-на-Похорю"
 
 #. Name for SI-178
 msgid "Selnica ob Dravi"
@@ -16586,8 +17731,9 @@ msgid "Šempeter-Vrtojba"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-184
+#, fuzzy
 msgid "Tabor"
-msgstr ""
+msgstr "Табор"
 
 #. Name for SI-185
 msgid "Trnovska Vas"
@@ -16610,8 +17756,9 @@ msgid "Vransko"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-190
+#, fuzzy
 msgid "Žalec"
-msgstr ""
+msgstr "Жалец"
 
 #. Name for SI-191
 msgid "Žetale"
@@ -16698,44 +17845,54 @@ msgid "Šentrupert"
 msgstr ""
 
 #. Name for SI-212
+#, fuzzy
 msgid "Mirna"
-msgstr ""
+msgstr "Мирна"
 
 #. Name for SI-213
+#, fuzzy
 msgid "Ankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Анкаран"
 
 #. Name for SK-BC
+#, fuzzy
 msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Банска-Бистрицкий край"
 
 #. Name for SK-BL
+#, fuzzy
 msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Братиславский край"
 
 #. Name for SK-KI
+#, fuzzy
 msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Кошицкий край"
 
 #. Name for SK-NI
+#, fuzzy
 msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Нитранский край"
 
 #. Name for SK-PV
+#, fuzzy
 msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Прешовский край"
 
 #. Name for SK-TA
+#, fuzzy
 msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Трнавский край"
 
 #. Name for SK-TC
+#, fuzzy
 msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Тренчинский край"
 
 #. Name for SK-ZI
+#, fuzzy
 msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Жилинский край"
 
 #. Name for SL-NW
 msgid "North Western"
@@ -16746,176 +17903,216 @@ msgid "Western Area (Freetown)"
 msgstr ""
 
 #. Name for SM-01
+#, fuzzy
 msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Аквавива (значения)"
 
 #. Name for SM-02
+#, fuzzy
 msgid "Chiesanuova"
-msgstr ""
+msgstr "Кьезануова"
 
 #. Name for SM-03
+#, fuzzy
 msgid "Domagnano"
-msgstr ""
+msgstr "Доманьяно"
 
 #. Name for SM-04
+#, fuzzy
 msgid "Faetano"
-msgstr ""
+msgstr "Фаэтано"
 
 #. Name for SM-05
+#, fuzzy
 msgid "Fiorentino"
-msgstr ""
+msgstr "Фьорентино"
 
 #. Name for SM-06
+#, fuzzy
 msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Борго-Маджоре"
 
 #. Name for SM-07
+#, fuzzy
 msgid "Città di San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Марино (город)"
 
 #. Name for SM-08
+#, fuzzy
 msgid "Montegiardino"
-msgstr ""
+msgstr "Монтеджардино"
 
 #. Name for SM-09
+#, fuzzy
 msgid "Serravalle"
-msgstr ""
+msgstr "Серравалле (значения)"
 
 #. Name for SN-DB
+#, fuzzy
 msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Диурбель (город)"
 
 #. Name for SN-DK
+#, fuzzy
 msgid "Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Дакар"
 
 #. Name for SN-FK
+#, fuzzy
 msgid "Fatick"
-msgstr ""
+msgstr "Фатик (город)"
 
 #. Name for SN-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "Кафрин"
 
 #. Name for SN-KD
+#, fuzzy
 msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Колда"
 
 #. Name for SN-KE
+#, fuzzy
 msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Кедугу"
 
 #. Name for SN-KL
+#, fuzzy
 msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Каолак (город)"
 
 #. Name for SN-LG
+#, fuzzy
 msgid "Louga"
-msgstr ""
+msgstr "Луга (Сенегал)"
 
 #. Name for SN-MT
+#, fuzzy
 msgid "Matam"
-msgstr ""
+msgstr "Матам"
 
 #. Name for SN-SE
+#, fuzzy
 msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Седиу"
 
 #. Name for SN-SL
 msgid "Saint-Louis"
 msgstr ""
 
 #. Name for SN-TC
+#, fuzzy
 msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
+msgstr "Тамбакунда"
 
 #. Name for SN-TH
+#, fuzzy
 msgid "Thiès"
-msgstr ""
+msgstr "Тиес (город)"
 
 #. Name for SN-ZG
+#, fuzzy
 msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "Зигиншор (город)"
 
 #. Name for SO-AW
+#, fuzzy
 msgid "Awdal"
-msgstr ""
+msgstr "Аудаль"
 
 #. Name for SO-BK
+#, fuzzy
 msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Баколь"
 
 #. Name for SO-BN
+#, fuzzy
 msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Банадир"
 
 #. Name for SO-BY
+#, fuzzy
 msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Залив"
 
 #. Name for SO-GA
+#, fuzzy
 msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Гальгудуд"
 
 #. Name for SO-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Гедо (Сомали)"
 
 #. Name for SO-HI
+#, fuzzy
 msgid "Hiiraan"
-msgstr ""
+msgstr "Хиран"
 
 #. Name for SO-JD
+#, fuzzy
 msgid "Jubbada Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя Джубба"
 
 #. Name for SO-JH
+#, fuzzy
 msgid "Jubbada Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Нижняя Джубба"
 
 #. Name for SO-MU
+#, fuzzy
 msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Мудуг"
 
 #. Name for SO-NU
+#, fuzzy
 msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Нугаль"
 
 #. Name for SO-SA
+#, fuzzy
 msgid "Sanaag"
-msgstr ""
+msgstr "Санаг"
 
 #. Name for SO-SD
+#, fuzzy
 msgid "Shabeellaha Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя Шабелле"
 
 #. Name for SO-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shabeellaha Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Нижняя Шабелле"
 
 #. Name for SO-SO
 msgid "Sool"
 msgstr ""
 
 #. Name for SO-TO
+#, fuzzy
 msgid "Togdheer"
-msgstr ""
+msgstr "Тогдер"
 
 #. Name for SO-WO
+#, fuzzy
 msgid "Woqooyi Galbeed"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Западная провинция (Сомали)"
 
 #. Name for SR-BR
+#, fuzzy
 msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Брокопондо (город)"
 
 #. Name for SR-CM
 msgid "Commewijne"
 msgstr ""
 
 #. Name for SR-CR
+#, fuzzy
 msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Корони (округ)"
 
 #. Name for SR-MA
 msgid "Marowijne"
@@ -16926,12 +18123,14 @@ msgid "Nickerie"
 msgstr ""
 
 #. Name for SR-PM
+#, fuzzy
 msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Парамарибо"
 
 #. Name for SR-PR
+#, fuzzy
 msgid "Para"
-msgstr ""
+msgstr "Пара (значения)"
 
 #. Name for SR-SA
 msgid "Saramacca"
@@ -16942,36 +18141,42 @@ msgid "Sipaliwini"
 msgstr ""
 
 #. Name for SR-WA
+#, fuzzy
 msgid "Wanica"
-msgstr ""
+msgstr "Ваника"
 
 #. Name for SS-BN
 msgid "Northern Bahr el Ghazal"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Бахр-эль-Газаль"
 
 #. Name for SS-BW
 msgid "Western Bahr el Ghazal"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Бахр-эль-Газаль"
 
 #. Name for SS-EC
+#, fuzzy
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr ""
+msgstr "Центральная Экваториальная провинция"
 
 #. Name for SS-EE
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr ""
+msgstr "Восточная Экватория"
 
 #. Name for SS-EW
+#, fuzzy
 msgid "Western Equatoria"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Экваториальная провинция"
 
 #. Name for SS-JG
+#, fuzzy
 msgid "Jonglei"
-msgstr ""
+msgstr "Джонглей"
 
 #. Name for SS-LK
+#, fuzzy
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Озеро"
 
 #. Name for SS-NU
 msgid "Upper Nile"
@@ -16986,36 +18191,44 @@ msgid "Warrap"
 msgstr ""
 
 #. Name for ST-01
+#, fuzzy
 msgid "Água Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Агуа-Гранде"
 
 #. Name for ST-02
+#, fuzzy
 msgid "Cantagalo"
-msgstr ""
+msgstr "Кантагалу (значения)"
 
 #. Name for ST-03
+#, fuzzy
 msgid "Caué"
-msgstr ""
+msgstr "Кауи"
 
 #. Name for ST-04
+#, fuzzy
 msgid "Lembá"
-msgstr ""
+msgstr "Лемба (округ)"
 
 #. Name for ST-05
+#, fuzzy
 msgid "Lobata"
-msgstr ""
+msgstr "Лопастеносные"
 
 #. Name for ST-06
+#, fuzzy
 msgid "Mé-Zóchi"
-msgstr ""
+msgstr "Ми-Сочи"
 
 #. Name for ST-P
+#, fuzzy
 msgid "Príncipe"
-msgstr ""
+msgstr "Принсипи"
 
 #. Name for SV-AH
+#, fuzzy
 msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ауачапан"
 
 #. Name for SV-CA
 msgid "Cabañas"
@@ -17026,96 +18239,118 @@ msgid "Chalatenango"
 msgstr ""
 
 #. Name for SV-CU
+#, fuzzy
 msgid "Cuscatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Кускатлан (департамент)"
 
 #. Name for SV-MO
+#, fuzzy
 msgid "Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Морасан"
 
 #. Name for SV-SA
+#, fuzzy
 msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Ана"
 
 #. Name for SV-SM
+#, fuzzy
 msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Мигель"
 
 #. Name for SV-SO
+#, fuzzy
 msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "Сонсонате"
 
 #. Name for SV-SV
+#, fuzzy
 msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Висенте"
 
 #. Name for SV-UN
+#, fuzzy
 msgid "La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Уньон"
 
 #. Name for SV-US
+#, fuzzy
 msgid "Usulután"
-msgstr ""
+msgstr "Усулутан (город)"
 
 #. Name for SY-DI
+#, fuzzy
 msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Дамаск"
 
 #. Name for SY-DR
 msgid "Dar'ā"
 msgstr ""
 
 #. Name for SY-DY
+#, fuzzy
 msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Дайр-эз-Заур"
 
 #. Name for SY-HA
+#, fuzzy
 msgid "Al Ḩasakah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Хасака"
 
 #. Name for SY-HI
+#, fuzzy
 msgid "Ḩimş"
-msgstr ""
+msgstr "Хомс"
 
 #. Name for SY-HL
+#, fuzzy
 msgid "Ḩalab"
-msgstr ""
+msgstr "Алеппо"
 
 #. Name for SY-HM
+#, fuzzy
 msgid "Ḩamāh"
-msgstr ""
+msgstr "Хама"
 
 #. Name for SY-ID
+#, fuzzy
 msgid "Idlib"
-msgstr ""
+msgstr "Идлиб"
 
 #. Name for SY-LA
+#, fuzzy
 msgid "Al Lādhiqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Латакия"
 
 #. Name for SY-QU
+#, fuzzy
 msgid "Al Qunayţirah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Кунейтра"
 
 #. Name for SY-RA
+#, fuzzy
 msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Эр-Ракка"
 
 #. Name for SY-RD
+#, fuzzy
 msgid "Rīf Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Дамаск (мухафаза)"
 
 #. Name for SY-SU
+#, fuzzy
 msgid "As Suwaydā'"
-msgstr ""
+msgstr "Эс-Сувайда"
 
 #. Name for SY-TA
+#, fuzzy
 msgid "Ţarţūs"
-msgstr ""
+msgstr "Тартус"
 
 #. Name for SZ-HH
+#, fuzzy
 msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Хохо"
 
 #. Name for SZ-LU
 msgid "Lubombo"
@@ -17126,8 +18361,9 @@ msgid "Manzini"
 msgstr ""
 
 #. Name for SZ-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shiselweni"
-msgstr ""
+msgstr "Шиселвени"
 
 #. Name for TD-BA
 msgid "Al Baţḩā’"
@@ -17158,24 +18394,29 @@ msgid "Guéra"
 msgstr ""
 
 #. Name for TD-HL
+#, fuzzy
 msgid "Hadjer Lamis"
-msgstr ""
+msgstr "Хаджер-Ламис"
 
 #. Name for TD-KA
+#, fuzzy
 msgid "Kanem"
-msgstr ""
+msgstr "Канем"
 
 #. Name for TD-LO
+#, fuzzy
 msgid "Logone-Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Логон (значения)"
 
 #. Name for TD-LR
+#, fuzzy
 msgid "Logone-Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Логон (значения)"
 
 #. Name for TD-MA
+#, fuzzy
 msgid "Mandoul"
-msgstr ""
+msgstr "Мандуль"
 
 #. Name for TD-MC
 msgid "Moyen-Chari"
@@ -17190,8 +18431,9 @@ msgid "Mayo-Kebbi-Ouest"
 msgstr ""
 
 #. Name for TD-ND
+#, fuzzy
 msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Нджамена"
 
 #. Name for TD-OD
 msgid "Ouaddaï"
@@ -17212,12 +18454,14 @@ msgid "Tandjilé"
 msgstr ""
 
 #. Name for TD-TI
+#, fuzzy
 msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Тибести"
 
 #. Name for TD-WF
+#, fuzzy
 msgid "Wadi Fira"
-msgstr ""
+msgstr "Вади-Фера"
 
 #. Name for TG-C
 #, fuzzy
@@ -17226,992 +18470,1231 @@ msgid "Centrale"
 msgstr "Центральная"
 
 #. Name for TG-K
+#, fuzzy
 msgid "Kara"
-msgstr ""
+msgstr "Кара"
 
 #. Name for TG-M
+#, fuzzy
 msgid "Maritime (Région)"
-msgstr ""
+msgstr "Приморская область (Того)"
 
 #. Name for TH-10
+#, fuzzy
 msgid "Krung Thep Maha Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Бангкок"
 
 #. Name for TH-11
+#, fuzzy
 msgid "Samut Prakan"
-msgstr ""
+msgstr "Самутпракан (провинция)"
 
 #. Name for TH-12
+#, fuzzy
 msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Нонтхабури"
 
 #. Name for TH-13
+#, fuzzy
 msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Патхумтхани"
 
 #. Name for TH-14
+#, fuzzy
 msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Аюттхая (значения)"
 
 #. Name for TH-15
+#, fuzzy
 msgid "Ang Thong"
-msgstr ""
+msgstr "Ангтхонг"
 
 #. Name for TH-16
+#, fuzzy
 msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Лопбури"
 
 #. Name for TH-17
+#, fuzzy
 msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Сингбури"
 
 #. Name for TH-18
+#, fuzzy
 msgid "Chai Nat"
-msgstr ""
+msgstr "Чайнат"
 
 #. Name for TH-19
+#, fuzzy
 msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Сарабури"
 
 #. Name for TH-20
+#, fuzzy
 msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Чонбури"
 
 #. Name for TH-21
+#, fuzzy
 msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgstr "Районг"
 
 #. Name for TH-22
+#, fuzzy
 msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Чантхабури"
 
 #. Name for TH-23
+#, fuzzy
 msgid "Trat"
-msgstr ""
+msgstr "Трат"
 
 #. Name for TH-24
+#, fuzzy
 msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Чаченгсау"
 
 #. Name for TH-25
+#, fuzzy
 msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Прачинбури"
 
 #. Name for TH-26
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Накхоннайок"
 
 #. Name for TH-27
+#, fuzzy
 msgid "Sa Kaeo"
-msgstr ""
+msgstr "Сакэу"
 
 #. Name for TH-30
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Накхонратчасима"
 
 #. Name for TH-31
+#, fuzzy
 msgid "Buri Ram"
-msgstr ""
+msgstr "Бурирам"
 
 #. Name for TH-32
 msgid "Surin"
 msgstr ""
 
 #. Name for TH-33
+#, fuzzy
 msgid "Si Sa Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Сисакет"
 
 #. Name for TH-34
+#, fuzzy
 msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "Убонратчатхани"
 
 #. Name for TH-35
+#, fuzzy
 msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Ясотхон"
 
 #. Name for TH-36
+#, fuzzy
 msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Чайяпхум"
 
 #. Name for TH-37
+#, fuzzy
 msgid "Amnat Charoen"
-msgstr ""
+msgstr "Амнатчарен"
 
 #. Name for TH-38
+#, fuzzy
 msgid "Bueng Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Бынгкан"
 
 #. Name for TH-39
+#, fuzzy
 msgid "Nong Bua Lam Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Нонгбуалампху"
 
 #. Name for TH-40
+#, fuzzy
 msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "Кхонкэн"
 
 #. Name for TH-41
+#, fuzzy
 msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Удонтхани"
 
 #. Name for TH-42
+#, fuzzy
 msgid "Loei"
-msgstr ""
+msgstr "Лей (город)"
 
 #. Name for TH-43
+#, fuzzy
 msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Нонгкхай"
 
 #. Name for TH-44
+#, fuzzy
 msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Махасаракхам"
 
 #. Name for TH-45
+#, fuzzy
 msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+msgstr "Ройет"
 
 #. Name for TH-46
+#, fuzzy
 msgid "Kalasin"
-msgstr ""
+msgstr "Каласин"
 
 #. Name for TH-47
+#, fuzzy
 msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Саконнакхон"
 
 #. Name for TH-48
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Накхонпханом"
 
 #. Name for TH-49
+#, fuzzy
 msgid "Mukdahan"
-msgstr ""
+msgstr "Мукдахан"
 
 #. Name for TH-50
+#, fuzzy
 msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
+msgstr "Чиангмай"
 
 #. Name for TH-51
+#, fuzzy
 msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Лампхун"
 
 #. Name for TH-52
+#, fuzzy
 msgid "Lampang"
-msgstr ""
+msgstr "Лампанг"
 
 #. Name for TH-53
+#, fuzzy
 msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Уттарадит"
 
 #. Name for TH-54
+#, fuzzy
 msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "Пхрэ"
 
 #. Name for TH-55
+#, fuzzy
 msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "Нан (значения)"
 
 #. Name for TH-56
+#, fuzzy
 msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Пхаяу"
 
 #. Name for TH-57
+#, fuzzy
 msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
+msgstr "Чианграй"
 
 #. Name for TH-58
+#, fuzzy
 msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
+msgstr "Мэхонгсон"
 
 #. Name for TH-60
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Накхонсаван"
 
 #. Name for TH-61
+#, fuzzy
 msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Утхайтхани"
 
 #. Name for TH-62
 msgid "Kamphaeng Phet"
 msgstr ""
 
 #. Name for TH-63
+#, fuzzy
 msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
 
 #. Name for TH-64
+#, fuzzy
 msgid "Sukhothai"
-msgstr ""
+msgstr "Сукотаи"
 
 #. Name for TH-65
+#, fuzzy
 msgid "Phitsanulok"
-msgstr ""
+msgstr "Пхитсанулок"
 
 #. Name for TH-66
+#, fuzzy
 msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Пхичит"
 
 #. Name for TH-67
+#, fuzzy
 msgid "Phetchabun"
-msgstr ""
+msgstr "Пхетчабун"
 
 #. Name for TH-70
+#, fuzzy
 msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Ратбури"
 
 #. Name for TH-71
+#, fuzzy
 msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Канчанабури"
 
 #. Name for TH-72
+#, fuzzy
 msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Супханбури"
 
 #. Name for TH-73
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Накхонпатхом"
 
 #. Name for TH-74
+#, fuzzy
 msgid "Samut Sakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Самутсакхон"
 
 #. Name for TH-75
+#, fuzzy
 msgid "Samut Songkhram"
-msgstr ""
+msgstr "Самутсонгкхрам"
 
 #. Name for TH-76
+#, fuzzy
 msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Пхетбури"
 
 #. Name for TH-77
+#, fuzzy
 msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Прачуапкхирикхан"
 
 #. Name for TH-80
+#, fuzzy
 msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Накхонситхаммарат"
 
 #. Name for TH-81
+#, fuzzy
 msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Краби"
 
 #. Name for TH-82
+#, fuzzy
 msgid "Phangnga"
-msgstr ""
+msgstr "Пхангнга"
 
 #. Name for TH-83
+#, fuzzy
 msgid "Phuket"
-msgstr ""
+msgstr "Пхукет"
 
 #. Name for TH-84
+#, fuzzy
 msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Сураттхани"
 
 #. Name for TH-85
+#, fuzzy
 msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgstr "Ранонг"
 
 #. Name for TH-86
+#, fuzzy
 msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Чумпхон"
 
 #. Name for TH-90
+#, fuzzy
 msgid "Songkhla"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгкхла"
 
 #. Name for TH-91
+#, fuzzy
 msgid "Satun"
-msgstr ""
+msgstr "Сатун"
 
 #. Name for TH-92
+#, fuzzy
 msgid "Trang"
-msgstr ""
+msgstr "Транг (значения)"
 
 #. Name for TH-93
+#, fuzzy
 msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Пхаттхалунг"
 
 #. Name for TH-94
+#, fuzzy
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Паттани (провинция)"
 
 #. Name for TH-95
+#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Яла"
 
 #. Name for TH-96
+#, fuzzy
 msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Наратхиват"
 
 #. Name for TH-S
+#, fuzzy
 msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Паттайя"
 
 #. Name for TJ-DU
+#, fuzzy
 msgid "Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Душанбе"
 
 #. Name for TJ-GB
+#, fuzzy
 msgid "Kŭhistoni Badakhshon"
-msgstr ""
+msgstr "Горно-Бадахшанская автономная область"
 
 #. Name for TJ-KT
+#, fuzzy
 msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Хатлонская область"
 
 #. Name for TJ-RA
 msgid "nohiyahoi tobei jumhurí"
 msgstr ""
 
 #. Name for TJ-SU
+#, fuzzy
 msgid "Sughd"
-msgstr ""
+msgstr "Согдийская область"
 
 #. Name for TL-AL
+#, fuzzy
 msgid "Aileu"
-msgstr ""
+msgstr "Айлеу"
 
 #. Name for TL-AN
+#, fuzzy
 msgid "Ainaro"
-msgstr ""
+msgstr "Айнару"
 
 #. Name for TL-BA
+#, fuzzy
 msgid "Baucau"
-msgstr ""
+msgstr "Баукау"
 
 #. Name for TL-BO
 msgid "Bobonaro"
 msgstr ""
 
 #. Name for TL-CO
+#, fuzzy
 msgid "Cova Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Кова-Лима"
 
 #. Name for TL-DI
+#, fuzzy
 msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "Дили"
 
 #. Name for TL-ER
 msgid "Ermera"
 msgstr ""
 
 #. Name for TL-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lautein"
-msgstr ""
+msgstr "Лаутен"
 
 #. Name for TL-LI
+#, fuzzy
 msgid "Likisá"
-msgstr ""
+msgstr "Ликиса (округ)"
 
 #. Name for TL-MF
+#, fuzzy
 msgid "Manufahi"
-msgstr ""
+msgstr "Мануфахи"
 
 #. Name for TL-MT
+#, fuzzy
 msgid "Manatuto"
-msgstr ""
+msgstr "Манатуту"
 
 #. Name for TL-OE
 msgid "Oekusi-Ambenu"
 msgstr ""
 
 #. Name for TL-VI
+#, fuzzy
 msgid "Vikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Викеке"
 
 #. Name for TM-A
 msgid "Ahal"
 msgstr ""
 
 #. Name for TM-B
+#, fuzzy
 msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Балканский полуостров"
 
 #. Name for TM-D
+#, fuzzy
 msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Дашогуз"
 
 #. Name for TM-L
+#, fuzzy
 msgid "Lebap"
-msgstr ""
+msgstr "Лебапский велаят"
 
 #. Name for TM-M
+#, fuzzy
 msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Мэри"
 
 #. Name for TM-S
+#, fuzzy
 msgid "Aşgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Ашхабад"
 
 #. Name for TN-11
+#, fuzzy
 msgid "Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Тунис (город)"
 
 #. Name for TN-12
+#, fuzzy
 msgid "L'Ariana"
-msgstr ""
+msgstr "Арьяна (город)"
 
 #. Name for TN-13
+#, fuzzy
 msgid "Ben Arous"
-msgstr ""
+msgstr "Бен-Арус (город)"
 
 #. Name for TN-14
+#, fuzzy
 msgid "La Manouba"
-msgstr ""
+msgstr "Мануба (город)"
 
 #. Name for TN-21
+#, fuzzy
 msgid "Nabeul"
-msgstr ""
+msgstr "Набуль (город)"
 
 #. Name for TN-22
+#, fuzzy
 msgid "Zaghouan"
-msgstr ""
+msgstr "Загван (город)"
 
 #. Name for TN-23
+#, fuzzy
 msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "Бизерта"
 
 #. Name for TN-31
+#, fuzzy
 msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "Беджа (город)"
 
 #. Name for TN-32
+#, fuzzy
 msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "Джендуба (город)"
 
 #. Name for TN-33
+#, fuzzy
 msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Кеф"
 
 #. Name for TN-34
+#, fuzzy
 msgid "Siliana"
-msgstr ""
+msgstr "Сильяна (город)"
 
 #. Name for TN-41
+#, fuzzy
 msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "Кайруан"
 
 #. Name for TN-42
+#, fuzzy
 msgid "Kasserine"
-msgstr ""
+msgstr "Кассерин (город)"
 
 #. Name for TN-43
+#, fuzzy
 msgid "Sidi Bouzid"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Бу-Зид (город)"
 
 #. Name for TN-51
+#, fuzzy
 msgid "Sousse"
-msgstr ""
+msgstr "Сус"
 
 #. Name for TN-52
+#, fuzzy
 msgid "Monastir"
-msgstr ""
+msgstr "Монастир (значения)"
 
 #. Name for TN-53
+#, fuzzy
 msgid "Mahdia"
-msgstr ""
+msgstr "Махдия (город)"
 
 #. Name for TN-61
+#, fuzzy
 msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "Сфакс"
 
 #. Name for TN-71
+#, fuzzy
 msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "Гафса (город)"
 
 #. Name for TN-72
+#, fuzzy
 msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "Таузар"
 
 #. Name for TN-73
+#, fuzzy
 msgid "Kébili"
-msgstr ""
+msgstr "Кебили (город)"
 
 #. Name for TN-81
+#, fuzzy
 msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "Габес (город)"
 
 #. Name for TN-82
+#, fuzzy
 msgid "Médenine"
-msgstr ""
+msgstr "Меденин (город)"
 
 #. Name for TN-83
+#, fuzzy
 msgid "Tataouine"
-msgstr ""
+msgstr "Татавин (город)"
 
 #. Name for TO-01
+#, fuzzy
 msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "Эуа"
 
 #. Name for TO-02
+#, fuzzy
 msgid "Ha'apai"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Хаапай"
 
 #. Name for TO-03
+#, fuzzy
 msgid "Niuas"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Ниуас"
 
 #. Name for TO-04
+#, fuzzy
 msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Тонгатапу"
 
 #. Name for TO-05
+#, fuzzy
 msgid "Vava'u"
-msgstr ""
+msgstr "Вавау (архипелаг)"
 
 #. Name for TR-01
+#, fuzzy
 msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "Адана"
 
 #. Name for TR-02
+#, fuzzy
 msgid "Adıyaman"
-msgstr ""
+msgstr "Адыяман"
 
 #. Name for TR-03
+#, fuzzy
 msgid "Afyonkarahisar"
-msgstr ""
+msgstr "Афьонкарахисар"
 
 #. Name for TR-04
+#, fuzzy
 msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Агры"
 
 #. Name for TR-05
+#, fuzzy
 msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Амасья"
 
 #. Name for TR-06
+#, fuzzy
 msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Анкара"
 
 #. Name for TR-07
+#, fuzzy
 msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Анталья"
 
 #. Name for TR-08
+#, fuzzy
 msgid "Artvin"
-msgstr ""
+msgstr "Артвин"
 
 #. Name for TR-09
+#, fuzzy
 msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "Айдын"
 
 #. Name for TR-10
+#, fuzzy
 msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Балыкесир"
 
 #. Name for TR-11
+#, fuzzy
 msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Биледжик"
 
 #. Name for TR-12
+#, fuzzy
 msgid "Bingöl"
-msgstr ""
+msgstr "Бингёль"
 
 #. Name for TR-13
+#, fuzzy
 msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Битлис"
 
 #. Name for TR-14
+#, fuzzy
 msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Болу"
 
 #. Name for TR-15
+#, fuzzy
 msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "Бурдур"
 
 #. Name for TR-16
+#, fuzzy
 msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "Бурса (город)"
 
 #. Name for TR-17
+#, fuzzy
 msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "Чанаккале"
 
 #. Name for TR-18
+#, fuzzy
 msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Чанкыры"
 
 #. Name for TR-19
+#, fuzzy
 msgid "Çorum"
-msgstr ""
+msgstr "Чорум"
 
 #. Name for TR-20
+#, fuzzy
 msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Денизли"
 
 #. Name for TR-21
+#, fuzzy
 msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "Диярбакыр"
 
 #. Name for TR-22
+#, fuzzy
 msgid "Edirne"
-msgstr ""
+msgstr "Эдирне"
 
 #. Name for TR-23
+#, fuzzy
 msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "Элязыг"
 
 #. Name for TR-24
+#, fuzzy
 msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "Эрзинджан"
 
 #. Name for TR-25
+#, fuzzy
 msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Эрзурум"
 
 #. Name for TR-26
+#, fuzzy
 msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Эскишехир"
 
 #. Name for TR-27
+#, fuzzy
 msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Газиантеп"
 
 #. Name for TR-28
+#, fuzzy
 msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Гиресун"
 
 #. Name for TR-29
+#, fuzzy
 msgid "Gümüşhane"
-msgstr ""
+msgstr "Гюмюшхане"
 
 #. Name for TR-30
+#, fuzzy
 msgid "Hakkâri"
-msgstr ""
+msgstr "Хаккяри"
 
 #. Name for TR-31
+#, fuzzy
 msgid "Hatay"
-msgstr ""
+msgstr "Хатай (ил)"
 
 #. Name for TR-32
+#, fuzzy
 msgid "Isparta"
-msgstr ""
+msgstr "Ыспарта"
 
 #. Name for TR-33
+#, fuzzy
 msgid "Mersin"
-msgstr ""
+msgstr "Мерсин"
 
 #. Name for TR-34
+#, fuzzy
 msgid "İstanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Стамбул"
 
 #. Name for TR-35
+#, fuzzy
 msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "Измир"
 
 #. Name for TR-36
+#, fuzzy
 msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "Карс"
 
 #. Name for TR-37
+#, fuzzy
 msgid "Kastamonu"
-msgstr ""
+msgstr "Кастамону"
 
 #. Name for TR-38
+#, fuzzy
 msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Кайсери"
 
 #. Name for TR-39
+#, fuzzy
 msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Кыркларели"
 
 #. Name for TR-40
+#, fuzzy
 msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Кыршехир"
 
 #. Name for TR-41
+#, fuzzy
 msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "Коджаэли (значения)"
 
 #. Name for TR-42
+#, fuzzy
 msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Конья"
 
 #. Name for TR-43
+#, fuzzy
 msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "Кютахья"
 
 #. Name for TR-44
+#, fuzzy
 msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "Малатья"
 
 #. Name for TR-45
+#, fuzzy
 msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "Маниса"
 
 #. Name for TR-46
+#, fuzzy
 msgid "Kahramanmaraş"
-msgstr ""
+msgstr "Кахраманмараш"
 
 #. Name for TR-47
+#, fuzzy
 msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "Мардин"
 
 #. Name for TR-48
+#, fuzzy
 msgid "Muğla"
-msgstr ""
+msgstr "Мугла (город)"
 
 #. Name for TR-49
+#, fuzzy
 msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Муш"
 
 #. Name for TR-50
+#, fuzzy
 msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Невшехир"
 
 #. Name for TR-51
+#, fuzzy
 msgid "Niğde"
-msgstr ""
+msgstr "Нигде"
 
 #. Name for TR-52
+#, fuzzy
 msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Орду"
 
 #. Name for TR-53
+#, fuzzy
 msgid "Rize"
-msgstr ""
+msgstr "Ризе (город)"
 
 #. Name for TR-54
+#, fuzzy
 msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Сакарья"
 
 #. Name for TR-55
+#, fuzzy
 msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Самсун"
 
 #. Name for TR-56
+#, fuzzy
 msgid "Siirt"
-msgstr ""
+msgstr "Сиирт"
 
 #. Name for TR-57
+#, fuzzy
 msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "Синоп (значения)"
 
 #. Name for TR-58
+#, fuzzy
 msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Сивас"
 
 #. Name for TR-59
+#, fuzzy
 msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "Текирдаг"
 
 #. Name for TR-60
+#, fuzzy
 msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Токат"
 
 #. Name for TR-61
+#, fuzzy
 msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Трабзон"
 
 #. Name for TR-62
+#, fuzzy
 msgid "Tunceli"
-msgstr ""
+msgstr "Тунджели"
 
 #. Name for TR-63
+#, fuzzy
 msgid "Şanlıurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Шанлыурфа"
 
 #. Name for TR-64
+#, fuzzy
 msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Ушак"
 
 #. Name for TR-65
+#, fuzzy
 msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Фургон (автомобиль)"
 
 #. Name for TR-66
+#, fuzzy
 msgid "Yozgat"
-msgstr ""
+msgstr "Йозгат"
 
 #. Name for TR-67
+#, fuzzy
 msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Зонгулдак"
 
 #. Name for TR-68
+#, fuzzy
 msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Аксарай"
 
 #. Name for TR-69
+#, fuzzy
 msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Байбурт"
 
 #. Name for TR-70
+#, fuzzy
 msgid "Karaman"
-msgstr ""
+msgstr "Караман (город)"
 
 #. Name for TR-71
+#, fuzzy
 msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "Кырыккале"
 
 #. Name for TR-72
+#, fuzzy
 msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Бэтмен"
 
 #. Name for TR-73
+#, fuzzy
 msgid "Şırnak"
-msgstr ""
+msgstr "Ширнак"
 
 #. Name for TR-74
+#, fuzzy
 msgid "Bartın"
-msgstr ""
+msgstr "Бартын"
 
 #. Name for TR-75
+#, fuzzy
 msgid "Ardahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ардахан"
 
 #. Name for TR-76
+#, fuzzy
 msgid "Iğdır"
-msgstr ""
+msgstr "Ыгдыр"
 
 #. Name for TR-77
+#, fuzzy
 msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Ялова"
 
 #. Name for TR-78
+#, fuzzy
 msgid "Karabük"
-msgstr ""
+msgstr "Карабюк"
 
 #. Name for TR-79
+#, fuzzy
 msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Килис"
 
 #. Name for TR-80
+#, fuzzy
 msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "Османие"
 
 #. Name for TR-81
+#, fuzzy
 msgid "Düzce"
-msgstr ""
+msgstr "Дюздже"
 
 #. Name for TT-ARI
+#, fuzzy
 msgid "Arima"
-msgstr ""
+msgstr "Арима (Тринидад и Тобаго)"
 
 #. Name for TT-CHA
+#, fuzzy
 msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Чагуанас"
 
 #. Name for TT-CTT
+#, fuzzy
 msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Кува-Табаквит-Талпаро"
 
 #. Name for TT-DMN
+#, fuzzy
 msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Диего-Мартин (город)"
 
 #. Name for TT-MRC
+#, fuzzy
 msgid "Mayaro-Rio Claro"
-msgstr ""
+msgstr "Майаро — Рио-Кларо"
 
 #. Name for TT-PED
+#, fuzzy
 msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Пенал-Дебе"
 
 #. Name for TT-POS
+#, fuzzy
 msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Порт-оф-Спейн"
 
 #. Name for TT-PRT
+#, fuzzy
 msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Принсес-Таун (город)"
 
 #. Name for TT-PTF
+#, fuzzy
 msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "Пойнт-Фортин"
 
 #. Name for TT-SFO
+#, fuzzy
 msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Фернандо"
 
 #. Name for TT-SGE
+#, fuzzy
 msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Сангре-Гранде (город)"
 
 #. Name for TT-SIP
+#, fuzzy
 msgid "Siparia"
-msgstr ""
+msgstr "Сипария (город)"
 
 #. Name for TT-SJL
+#, fuzzy
 msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Хуан — Лавентиль"
 
 #. Name for TT-TOB
+#, fuzzy
 msgid "Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Тобаго"
 
 #. Name for TT-TUP
+#, fuzzy
 msgid "Tunapuna-Piarco"
-msgstr ""
+msgstr "Тунапуна-Пиарко"
 
 #. Name for TV-FUN
+#, fuzzy
 msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Фунафути"
 
 #. Name for TV-NIT
+#, fuzzy
 msgid "Niutao"
-msgstr ""
+msgstr "Ниутао"
 
 #. Name for TV-NKF
+#, fuzzy
 msgid "Nukufetau"
-msgstr ""
+msgstr "Нукуфетау"
 
 #. Name for TV-NKL
+#, fuzzy
 msgid "Nukulaelae"
-msgstr ""
+msgstr "Нукулаэлаэ"
 
 #. Name for TV-NMA
+#, fuzzy
 msgid "Nanumea"
-msgstr ""
+msgstr "Нанумеа"
 
 #. Name for TV-NMG
+#, fuzzy
 msgid "Nanumaga"
-msgstr ""
+msgstr "Нануманга"
 
 #. Name for TV-NUI
 msgid "Nui"
 msgstr ""
 
 #. Name for TV-VAI
+#, fuzzy
 msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Ваитупу"
 
 #. Name for TW-CHA
+#, fuzzy
 msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "Чжанхуа"
 
 #. Name for TW-CYI, Name for TW-CYQ
+#, fuzzy
 msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "Цзяи"
 
 #. Name for TW-HSQ, Name for TW-HSZ
+#, fuzzy
 msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Синьчжу"
 
 #. Name for TW-HUA
+#, fuzzy
 msgid "Hualien"
-msgstr ""
+msgstr "Хуалянь (значения)"
 
 #. Name for TW-ILA
+#, fuzzy
 msgid "Yilan"
-msgstr ""
+msgstr "Илань"
 
 #. Name for TW-KEE
+#, fuzzy
 msgid "Keelung"
-msgstr ""
+msgstr "Цзилун"
 
 #. Name for TW-KHH
+#, fuzzy
 msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Гаосюн"
 
 #. Name for TW-KIN
+#, fuzzy
 msgid "Kinmen"
-msgstr ""
+msgstr "Цзиньмыньцюньдао"
 
 #. Name for TW-LIE
+#, fuzzy
 msgid "Lienchiang"
-msgstr ""
+msgstr "Мацзу (острова)"
 
 #. Name for TW-MIA
+#, fuzzy
 msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "Мяоли"
 
 #. Name for TW-NAN
 msgid "Nantou"
@@ -18224,8 +19707,9 @@ msgid "New Taipei"
 msgstr "Нью-Гэмпшир"
 
 #. Name for TW-PEN
+#, fuzzy
 msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "Пэнху (уезд)"
 
 #. Name for TW-PIF
 msgid "Pingtung"
@@ -18237,47 +19721,54 @@ msgstr ""
 
 #. Name for TW-TNN
 msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "Тайнань"
 
 #. Name for TW-TPE
 msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Тайбэй"
 
 #. Name for TW-TTT
+#, fuzzy
 msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "Тайдун (значения)"
 
 #. Name for TW-TXG
 msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Тайчжун"
 
 #. Name for TW-YUN
+#, fuzzy
 msgid "Yunlin"
-msgstr ""
+msgstr "Юньлинь (уезд)"
 
 #. Name for TZ-01
+#, fuzzy
 msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "Аруша"
 
 #. Name for TZ-02
+#, fuzzy
 msgid "Dar es Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Дар-эс-Салам"
 
 #. Name for TZ-03
+#, fuzzy
 msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Додома"
 
 #. Name for TZ-04
+#, fuzzy
 msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "Иринга"
 
 #. Name for TZ-05
 msgid "Kagera"
 msgstr ""
 
 #. Name for TZ-06
+#, fuzzy
 msgid "Pemba North"
-msgstr ""
+msgstr "Пемба Северная"
 
 #. Name for TZ-07
 #, fuzzy
@@ -18286,80 +19777,98 @@ msgid "Zanzibar North"
 msgstr "Северная Кванза"
 
 #. Name for TZ-08
+#, fuzzy
 msgid "Kigoma"
-msgstr ""
+msgstr "Кигома (Танзания)"
 
 #. Name for TZ-09
+#, fuzzy
 msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Килиманджаро"
 
 #. Name for TZ-10
+#, fuzzy
 msgid "Pemba South"
-msgstr ""
+msgstr "Пемба Южная"
 
 #. Name for TZ-11
+#, fuzzy
 msgid "Zanzibar South"
-msgstr ""
+msgstr "Занзибар Центрально-Южный"
 
 #. Name for TZ-12
+#, fuzzy
 msgid "Lindi"
-msgstr ""
+msgstr "Линди"
 
 #. Name for TZ-13
+#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Мара"
 
 #. Name for TZ-14
+#, fuzzy
 msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "Мбея"
 
 #. Name for TZ-15
 msgid "Zanzibar West"
 msgstr ""
 
 #. Name for TZ-16
+#, fuzzy
 msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "Морогоро"
 
 #. Name for TZ-17
+#, fuzzy
 msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "Мтвара"
 
 #. Name for TZ-19
+#, fuzzy
 msgid "Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Побережье"
 
 #. Name for TZ-20
+#, fuzzy
 msgid "Rukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Руква"
 
 #. Name for TZ-21
+#, fuzzy
 msgid "Ruvuma"
-msgstr ""
+msgstr "Рувума"
 
 #. Name for TZ-22
+#, fuzzy
 msgid "Shinyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Шиньянга"
 
 #. Name for TZ-23
+#, fuzzy
 msgid "Singida"
-msgstr ""
+msgstr "Сингида"
 
 #. Name for TZ-24
+#, fuzzy
 msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "Табора (Танзания)"
 
 #. Name for TZ-25
+#, fuzzy
 msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "Танга (значения)"
 
 #. Name for TZ-26
+#, fuzzy
 msgid "Manyara"
-msgstr ""
+msgstr "Маньяра (область)"
 
 #. Name for TZ-27
+#, fuzzy
 msgid "Geita"
-msgstr ""
+msgstr "Геита"
 
 #. Name for TZ-28
 msgid "Katavi"
@@ -18379,63 +19888,63 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UA-05
 msgid "Vinnytska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Винницкая область"
 
 #. Name for UA-07
 msgid "Volynska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Волынская область"
 
 #. Name for UA-09
 msgid "Luhanska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Луганская область"
 
 #. Name for UA-12
 msgid "Dnipropetrovska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Днепропетровская область"
 
 #. Name for UA-14
 msgid "Donetska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Донецкая область"
 
 #. Name for UA-18
 msgid "Zhytomyrska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Житомирская область"
 
 #. Name for UA-21
 msgid "Zakarpatska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Закарпатская область"
 
 #. Name for UA-23
 msgid "Zaporizka oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Запорожская область"
 
 #. Name for UA-26
 msgid "Ivano-Frankivska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Ивано-Франковская область"
 
 #. Name for UA-30
 msgid "Kyiv"
-msgstr ""
+msgstr "Киев"
 
 #. Name for UA-32
 msgid "Kyivska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Киевская область"
 
 #. Name for UA-35
 msgid "Kirovohradska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Кировоградская область"
 
 #. Name for UA-40
 msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Севастополь"
 
 #. Name for UA-43
 msgid "Avtonomna Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "Автономная Республика Крым"
 
 #. Name for UA-46
 msgid "Lvivska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Львовская область"
 
 #. Name for UA-48
 msgid "Mykolaivska oblast"
@@ -18443,67 +19952,71 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UA-51
 msgid "Odeska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Одесская область"
 
 #. Name for UA-53
 msgid "Poltavska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Полтавская область"
 
 #. Name for UA-56
 msgid "Rivnenska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Ровненская область"
 
 #. Name for UA-59
 msgid "Sumska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Сумская область"
 
 #. Name for UA-61
 msgid "Ternopilska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Тернопольская область"
 
 #. Name for UA-63
 msgid "Kharkivska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Харьковская область"
 
 #. Name for UA-65
 msgid "Khersonska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Херсонская область"
 
 #. Name for UA-68
 msgid "Khmelnytska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Хмельницкая область"
 
 #. Name for UA-71
 msgid "Cherkaska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Черкасская область"
 
 #. Name for UA-74
 msgid "Chernihivska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Черниговская область"
 
 #. Name for UA-77
 msgid "Chernivetska oblast"
-msgstr ""
+msgstr "Черновицкая область"
 
 #. Name for UG-101
+#, fuzzy
 msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Калангала (город)"
 
 #. Name for UG-102
+#, fuzzy
 msgid "Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Кампала"
 
 #. Name for UG-103
 msgid "Kiboga"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-104
+#, fuzzy
 msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Луверо"
 
 #. Name for UG-105
+#, fuzzy
 msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Масака (город)"
 
 #. Name for UG-106
 msgid "Mpigi"
@@ -18514,8 +20027,9 @@ msgid "Mubende"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-108
+#, fuzzy
 msgid "Mukono"
-msgstr ""
+msgstr "Муконо"
 
 #. Name for UG-109
 msgid "Nakasongola"
@@ -18542,16 +20056,18 @@ msgid "Lyantonde"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-115
+#, fuzzy
 msgid "Mityana"
-msgstr ""
+msgstr "Митьяна"
 
 #. Name for UG-116
 msgid "Nakaseke"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-117
+#, fuzzy
 msgid "Buikwe"
-msgstr ""
+msgstr "Буйкве"
 
 #. Name for UG-118
 msgid "Bukomansibi"
@@ -18598,8 +20114,9 @@ msgid "Bugiri"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-203
+#, fuzzy
 msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "Иганга"
 
 #. Name for UG-204
 msgid "Jinja"
@@ -18622,20 +20139,24 @@ msgid "Kumi"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-209
+#, fuzzy
 msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "Мбале"
 
 #. Name for UG-210
+#, fuzzy
 msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "Паллиса"
 
 #. Name for UG-211
+#, fuzzy
 msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "Сороти"
 
 #. Name for UG-212
+#, fuzzy
 msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "Тороро (город)"
 
 #. Name for UG-213
 msgid "Kaberamaido"
@@ -18740,32 +20261,37 @@ msgid "Kalaki"
 msgstr "Джалокати"
 
 #. Name for UG-301
+#, fuzzy
 msgid "Adjumani"
-msgstr ""
+msgstr "Аджумани"
 
 #. Name for UG-302
 msgid "Apac"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-303
+#, fuzzy
 msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "Аруа"
 
 #. Name for UG-304
+#, fuzzy
 msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Гулу"
 
 #. Name for UG-305
+#, fuzzy
 msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Китгум"
 
 #. Name for UG-306
 msgid "Kotido"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-307
+#, fuzzy
 msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Лира (денежная единица)"
 
 #. Name for UG-308
 msgid "Moroto"
@@ -18776,8 +20302,9 @@ msgid "Moyo"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-310
+#, fuzzy
 msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Небби"
 
 #. Name for UG-311
 msgid "Nakapiripirit"
@@ -18812,8 +20339,9 @@ msgid "Kaabong"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-319
+#, fuzzy
 msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Кобоко"
 
 #. Name for UG-320
 msgid "Maracha"
@@ -18864,8 +20392,9 @@ msgid "Omoro"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-332
+#, fuzzy
 msgid "Pakwach"
-msgstr ""
+msgstr "Паквач"
 
 #. Name for UG-333
 msgid "Kwania"
@@ -18896,20 +20425,23 @@ msgid "Bushenyi"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-403
+#, fuzzy
 msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Хоима"
 
 #. Name for UG-404
+#, fuzzy
 msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "Кабале"
 
 #. Name for UG-405
 msgid "Kabarole"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-406
+#, fuzzy
 msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "Касесе"
 
 #. Name for UG-407
 msgid "Kibaale"
@@ -18920,12 +20452,14 @@ msgid "Kisoro"
 msgstr ""
 
 #. Name for UG-409
+#, fuzzy
 msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Масинди (город)"
 
 #. Name for UG-410
+#, fuzzy
 msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Мбарара"
 
 #. Name for UG-411
 msgid "Ntungamo"
@@ -19030,164 +20564,173 @@ msgid "Rwampara"
 msgstr ""
 
 #. Name for UM-67
+#, fuzzy
 msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Джонстон (атолл)"
 
 #. Name for UM-71
+#, fuzzy
 msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Мидуэй"
 
 #. Name for UM-76
+#, fuzzy
 msgid "Navassa Island"
-msgstr ""
+msgstr "Навасса"
 
 #. Name for UM-79
+#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Уэйк"
 
 #. Name for UM-81
+#, fuzzy
 msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "Бейкер (остров)"
 
 #. Name for UM-84
+#, fuzzy
 msgid "Howland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Хауленд (остров)"
 
 #. Name for UM-86
+#, fuzzy
 msgid "Jarvis Island"
-msgstr ""
+msgstr "Джарвис (остров)"
 
 #. Name for UM-89
+#, fuzzy
 msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Риф Кингмен"
 
 #. Name for UM-95
+#, fuzzy
 msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Пальмира (атолл)"
 
 #. Name for US-AK
 msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Аляска"
 
 #. Name for US-AL
 msgid "Alabama"
-msgstr ""
+msgstr "Алабама"
 
 #. Name for US-AR
 msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "Арканзас"
 
 #. Name for US-AS
 msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Американское Самоа"
 
 #. Name for US-AZ
 msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Аризона"
 
 #. Name for US-CA
 msgid "California"
-msgstr ""
+msgstr "Калифорния"
 
 #. Name for US-CO
 msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Колорадо"
 
 #. Name for US-CT
 msgid "Connecticut"
-msgstr ""
+msgstr "Коннектикут"
 
 #. Name for US-DC
 msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Вашингтон"
 
 #. Name for US-DE
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Делавэр"
 
 #. Name for US-FL, Name for UY-FD
 msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "Флорида"
 
 #. Name for US-GA
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Джорджия"
 
 #. Name for US-GU
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Гуам"
 
 #. Name for US-HI
 msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Гавайи"
 
 #. Name for US-IA
 msgid "Iowa"
-msgstr ""
+msgstr "Айова"
 
 #. Name for US-ID
 msgid "Idaho"
-msgstr ""
+msgstr "Айдахо"
 
 #. Name for US-IL
 msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "Иллинойс"
 
 #. Name for US-IN
 msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "Индиана"
 
 #. Name for US-KS
 msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Канзас"
 
 #. Name for US-KY
 msgid "Kentucky"
-msgstr ""
+msgstr "Кентукки"
 
 #. Name for US-LA
 msgid "Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Луизиана"
 
 #. Name for US-MA
 msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Массачусетс"
 
 #. Name for US-ME
 msgid "Maine"
-msgstr ""
+msgstr "Мэн"
 
 #. Name for US-MI
 msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Мичиган"
 
 #. Name for US-MN
 msgid "Minnesota"
-msgstr ""
+msgstr "Миннесота"
 
 #. Name for US-MO
 msgid "Missouri"
-msgstr ""
+msgstr "Миссури"
 
 #. Name for US-MP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Северные Марианские Острова"
 
 #. Name for US-MS
 msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "Миссисипи"
 
 #. Name for US-NC
 msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "Северная Каролина"
 
 #. Name for US-ND
 msgid "North Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Северная Дакота"
 
 #. Name for US-NE
 msgid "Nebraska"
-msgstr ""
+msgstr "Небраска"
 
 #. Name for US-NH
 msgid "New Hampshire"
@@ -19262,8 +20805,6 @@ msgid "Virginia"
 msgstr "Вирджиния"
 
 #. Name for US-VI
-#, fuzzy
-#| msgid "Virgin Islands"
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Виргинские Острова"
 
@@ -19273,107 +20814,129 @@ msgstr "Вермонт"
 
 #. Name for US-WA
 msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Вашингтон"
 
 #. Name for US-WI
 msgid "Wisconsin"
-msgstr ""
+msgstr "Висконсин"
 
 #. Name for US-WV
+#, fuzzy
 msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Западная Виргиния"
 
 #. Name for US-WY
 msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+msgstr "Вайоминг"
 
 #. Name for UY-AR
+#, fuzzy
 msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Артигас, Хосе Хервасио"
 
 #. Name for UY-CA
 msgid "Canelones"
 msgstr ""
 
 #. Name for UY-CL
+#, fuzzy
 msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Серро-Ларго (значения)"
 
 #. Name for UY-CO
+#, fuzzy
 msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "Колония (значения)"
 
 #. Name for UY-DU
+#, fuzzy
 msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Дурасно"
 
 #. Name for UY-FS
+#, fuzzy
 msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Флорес (остров)"
 
 #. Name for UY-LA
+#, fuzzy
 msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Лавальеха (департамент)"
 
 #. Name for UY-MA
+#, fuzzy
 msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдонадо"
 
 #. Name for UY-MO
+#, fuzzy
 msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Монтевидео"
 
 #. Name for UY-PA
+#, fuzzy
 msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "Пайсанду"
 
 #. Name for UY-RO
+#, fuzzy
 msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Роча"
 
 #. Name for UY-RV
+#, fuzzy
 msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "Ривера (город)"
 
 #. Name for UY-SA
+#, fuzzy
 msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Сальто (значения)"
 
 #. Name for UY-SO
+#, fuzzy
 msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "Сориано"
 
 #. Name for UY-TA
+#, fuzzy
 msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Такуарембо"
 
 #. Name for UY-TT
+#, fuzzy
 msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Трейнта-и-Трес"
 
 #. Name for UZ-AN
+#, fuzzy
 msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "Андижан"
 
 #. Name for UZ-BU
+#, fuzzy
 msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "Бухара"
 
 #. Name for UZ-FA
+#, fuzzy
 msgid "Farg‘ona"
-msgstr ""
+msgstr "Фергана"
 
 #. Name for UZ-JI
+#, fuzzy
 msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "Джизак"
 
 #. Name for UZ-NG
+#, fuzzy
 msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Наманган"
 
 #. Name for UZ-NW
+#, fuzzy
 msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "Навои (город)"
 
 #. Name for UZ-QA
 msgid "Qashqadaryo"
@@ -19381,15 +20944,16 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UZ-QR
 msgid "Qoraqalpog‘iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "Каракалпакстан"
 
 #. Name for UZ-SA
 msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Самарканд"
 
 #. Name for UZ-SI
+#, fuzzy
 msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Сырдарья (город)"
 
 #. Name for UZ-SU
 msgid "Surxondaryo"
@@ -19397,443 +20961,538 @@ msgstr ""
 
 #. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO
 msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Ташкент"
 
 #. Name for UZ-XO
 msgid "Xorazm"
-msgstr ""
+msgstr "Хорезм"
 
 #. Name for VC-01
+#, fuzzy
 msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Шарлотт (Северная Каролина)"
 
 #. Name for VC-06
+#, fuzzy
 msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Гренадины"
 
 #. Name for VE-A
+#, fuzzy
 msgid "Distrito Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Столичная территория"
 
 #. Name for VE-B
+#, fuzzy
 msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Ансоатеги"
 
 #. Name for VE-C
+#, fuzzy
 msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Апуре"
 
 #. Name for VE-D
+#, fuzzy
 msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "Арагуа"
 
 #. Name for VE-E
 msgid "Barinas"
 msgstr ""
 
 #. Name for VE-G
+#, fuzzy
 msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "Карабобо"
 
 #. Name for VE-H
 msgid "Cojedes"
 msgstr ""
 
 #. Name for VE-I
+#, fuzzy
 msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Фалькон (штат)"
 
 #. Name for VE-J
+#, fuzzy
 msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарико"
 
 #. Name for VE-K
+#, fuzzy
 msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Лара (значения)"
 
 #. Name for VE-L
 msgid "Mérida"
 msgstr ""
 
 #. Name for VE-M
+#, fuzzy
 msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Миранда"
 
 #. Name for VE-N
+#, fuzzy
 msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "Монагас (штат Венесуэлы)"
 
 #. Name for VE-O
+#, fuzzy
 msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэва-Эспарта (Венесуэла)"
 
 #. Name for VE-P
+#, fuzzy
 msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "Португеза"
 
 #. Name for VE-S
+#, fuzzy
 msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "Тачира"
 
 #. Name for VE-T
+#, fuzzy
 msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Трухильо"
 
 #. Name for VE-U
+#, fuzzy
 msgid "Yaracuy"
-msgstr ""
+msgstr "Яракуй"
 
 #. Name for VE-V
+#, fuzzy
 msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "Сулия"
 
 #. Name for VE-W
+#, fuzzy
 msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Федеральные владения Венесуэлы"
 
 #. Name for VE-X
+#, fuzzy
 msgid "La Guaira"
-msgstr ""
+msgstr "Ла-Гуайра"
 
 #. Name for VE-Y
+#, fuzzy
 msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Дельта-Амакуро"
 
 #. Name for VN-01
+#, fuzzy
 msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Лайтяу"
 
 #. Name for VN-02
+#, fuzzy
 msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Лаокай"
 
 #. Name for VN-03
+#, fuzzy
 msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Хазянг"
 
 #. Name for VN-04
+#, fuzzy
 msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "Каобанг"
 
 #. Name for VN-05
+#, fuzzy
 msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "Шонла"
 
 #. Name for VN-06
+#, fuzzy
 msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "Йенбай"
 
 #. Name for VN-07
+#, fuzzy
 msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "Туенкуанг"
 
 #. Name for VN-09
+#, fuzzy
 msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Лангшон"
 
 #. Name for VN-13
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Куангнинь"
 
 #. Name for VN-14
 msgid "Hòa Bình"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-18
+#, fuzzy
 msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Ниньбинь"
 
 #. Name for VN-20
+#, fuzzy
 msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Тхайбинь"
 
 #. Name for VN-21
+#, fuzzy
 msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "Тханьхоа"
 
 #. Name for VN-22
+#, fuzzy
 msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "Нгеан"
 
 #. Name for VN-23
+#, fuzzy
 msgid "Hà Tĩnh"
-msgstr ""
+msgstr "Хатинь"
 
 #. Name for VN-24
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Куангбинь"
 
 #. Name for VN-25
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "Куангчи"
 
 #. Name for VN-26
+#, fuzzy
 msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "Тхыатхьен-Хюэ"
 
 #. Name for VN-27
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Куангнам"
 
 #. Name for VN-28
+#, fuzzy
 msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Контум"
 
 #. Name for VN-29
+#, fuzzy
 msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "Куангнгай"
 
 #. Name for VN-30
+#, fuzzy
 msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Зялай"
 
 #. Name for VN-31
+#, fuzzy
 msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Биньдинь"
 
 #. Name for VN-32
+#, fuzzy
 msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Фуйен"
 
 #. Name for VN-33
+#, fuzzy
 msgid "Đắk Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "Даклак"
 
 #. Name for VN-34
 msgid "Khánh Hòa"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-35
+#, fuzzy
 msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "Ламдонг"
 
 #. Name for VN-36
+#, fuzzy
 msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Ниньтхуан"
 
 #. Name for VN-37
+#, fuzzy
 msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Тэйнинь"
 
 #. Name for VN-39
+#, fuzzy
 msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Донгнай (провинция)"
 
 #. Name for VN-40
 msgid "Bình Thuận"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-41
+#, fuzzy
 msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "Лонган"
 
 #. Name for VN-43
 msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-44
+#, fuzzy
 msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Анзянг"
 
 #. Name for VN-45
+#, fuzzy
 msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Донгтхап"
 
 #. Name for VN-46
+#, fuzzy
 msgid "Tiền Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Тьензянг"
 
 #. Name for VN-47
 msgid "Kiến Giang"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-49
+#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Виньлонг"
 
 #. Name for VN-50
+#, fuzzy
 msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Бенче"
 
 #. Name for VN-51
+#, fuzzy
 msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "Чавинь"
 
 #. Name for VN-52
+#, fuzzy
 msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "Шокчанг"
 
 #. Name for VN-53
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Баккан"
 
 #. Name for VN-54
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Бакзянг"
 
 #. Name for VN-55
+#, fuzzy
 msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Бакльеу"
 
 #. Name for VN-56
+#, fuzzy
 msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Бакнинь"
 
 #. Name for VN-57
+#, fuzzy
 msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Биньзыонг"
 
 #. Name for VN-58
+#, fuzzy
 msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Биньфыок"
 
 #. Name for VN-59
+#, fuzzy
 msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Камау"
 
 #. Name for VN-61
+#, fuzzy
 msgid "Hải Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Хайзыонг"
 
 #. Name for VN-63
+#, fuzzy
 msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Ханам (провинция)"
 
 #. Name for VN-66
+#, fuzzy
 msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Хынгйен"
 
 #. Name for VN-67
+#, fuzzy
 msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "Намдинь"
 
 #. Name for VN-68
 msgid "Phú Thọ"
 msgstr ""
 
 #. Name for VN-69
+#, fuzzy
 msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "Тхайнгуен"
 
 #. Name for VN-70
+#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Виньфук"
 
 #. Name for VN-71
+#, fuzzy
 msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "Дьенбьен"
 
 #. Name for VN-72
+#, fuzzy
 msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "Дакнонг"
 
 #. Name for VN-73
+#, fuzzy
 msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Хаузянг"
 
 #. Name for VN-CT
+#, fuzzy
 msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Кантхо"
 
 #. Name for VN-DN
 msgid "Đà Nẵng"
-msgstr ""
+msgstr "Дананг"
 
 #. Name for VN-HN
 msgid "Hà Nội"
-msgstr ""
+msgstr "Ханой"
 
 #. Name for VN-HP
+#, fuzzy
 msgid "Hải Phòng"
-msgstr ""
+msgstr "Хайфон"
 
 #. Name for VN-SG
+#, fuzzy
 msgid "Hồ Chí Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Хо Ши Мин"
 
 #. Name for VU-MAP
+#, fuzzy
 msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "Малампа"
 
 #. Name for VU-PAM
+#, fuzzy
 msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "Пенама"
 
 #. Name for VU-SAM
 msgid "Sanma"
 msgstr ""
 
 #. Name for VU-SEE
+#, fuzzy
 msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "Шефа"
 
 #. Name for VU-TAE
+#, fuzzy
 msgid "Taféa"
-msgstr ""
+msgstr "Тафеа"
 
 #. Name for VU-TOB
+#, fuzzy
 msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "Торба"
 
 #. Name for WF-AL
 msgid "Alo"
 msgstr ""
 
 #. Name for WF-SG
+#, fuzzy
 msgid "Sigave"
-msgstr ""
+msgstr "Сигав"
 
 #. Name for WF-UV
+#, fuzzy
 msgid "Uvea"
-msgstr ""
+msgstr "Сосудистая оболочка глаза"
 
 #. Name for WS-AA
+#, fuzzy
 msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "Аана"
 
 #. Name for WS-AL
+#, fuzzy
 msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Аига-и-ле-Таи"
 
 #. Name for WS-AT
+#, fuzzy
 msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "Атуа"
 
 #. Name for WS-FA
+#, fuzzy
 msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Фаасалелеага"
 
 #. Name for WS-GE
+#, fuzzy
 msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "Гагаэмауга"
 
 #. Name for WS-GI
+#, fuzzy
 msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Гагаифомауга"
 
 #. Name for WS-PA
+#, fuzzy
 msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "Палаули"
 
 #. Name for WS-SA
+#, fuzzy
 msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "Сатупаитеа"
 
 #. Name for WS-TU
+#, fuzzy
 msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "Туамасага"
 
 #. Name for WS-VF
+#, fuzzy
 msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "Ваа-о-Фоноти"
 
 #. Name for WS-VS
+#, fuzzy
 msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Ваисигано"
 
 #. Name for YE-AB
+#, fuzzy
 msgid "Abyan"
-msgstr ""
+msgstr "Абьян (мухафаза)"
 
 #. Name for YE-AD
 msgid "‘Adan"
@@ -19856,36 +21515,43 @@ msgid "Dhamār"
 msgstr ""
 
 #. Name for YE-HD
+#, fuzzy
 msgid "Ḩaḑramawt"
-msgstr ""
+msgstr "Хадрамаут (регион)"
 
 #. Name for YE-HJ
+#, fuzzy
 msgid "Ḩajjah"
-msgstr ""
+msgstr "Хадджа"
 
 #. Name for YE-HU
+#, fuzzy
 msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "Ходейда"
 
 #. Name for YE-IB
+#, fuzzy
 msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "Ибб"
 
 #. Name for YE-LA
+#, fuzzy
 msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "Лахдж"
 
 #. Name for YE-MA
 msgid "Ma’rib"
 msgstr ""
 
 #. Name for YE-MR
+#, fuzzy
 msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Махра"
 
 #. Name for YE-MW
+#, fuzzy
 msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Махвит (мухафаза)"
 
 #. Name for YE-RA
 msgid "Raymah"
@@ -19900,8 +21566,9 @@ msgid "Şāʻdah"
 msgstr ""
 
 #. Name for YE-SH
+#, fuzzy
 msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "Шабва (мухафаза)"
 
 #. Name for YE-SN
 msgid "Şanʻā’"
@@ -19916,84 +21583,102 @@ msgid "Tāʻizz"
 msgstr ""
 
 #. Name for ZA-EC
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Восточно-Капская провинция"
 
 #. Name for ZA-FS
+#, fuzzy
 msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Свободное государство"
 
 #. Name for ZA-GP
+#, fuzzy
 msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Гаутенг"
 
 #. Name for ZA-KZN
+#, fuzzy
 msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Квазулу-Натал"
 
 #. Name for ZA-LP
+#, fuzzy
 msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Лимпопо (провинция)"
 
 #. Name for ZA-MP
+#, fuzzy
 msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Мпумаланга"
 
 #. Name for ZA-NC
+#, fuzzy
 msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Капская провинция"
 
 #. Name for ZA-WC
+#, fuzzy
 msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-Капская провинция"
 
 #. Name for ZM-04
+#, fuzzy
 msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "Луапула (река)"
 
 #. Name for ZM-06
 msgid "North-Western"
 msgstr ""
 
 #. Name for ZM-08
+#, fuzzy
 msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Меденосный пояс Центральной Африки"
 
 #. Name for ZM-09
+#, fuzzy
 msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Лусака"
 
 #. Name for ZM-10
 msgid "Muchinga"
 msgstr ""
 
 #. Name for ZW-BU
+#, fuzzy
 msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "Булавайо"
 
 #. Name for ZW-HA
+#, fuzzy
 msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Хараре"
 
 #. Name for ZW-MA
+#, fuzzy
 msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "Маникаленд"
 
 #. Name for ZW-MC
+#, fuzzy
 msgid "Mashonaland Central"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный Машоналенд"
 
 #. Name for ZW-ME
+#, fuzzy
 msgid "Mashonaland East"
-msgstr ""
+msgstr "Восточный Машоналенд"
 
 #. Name for ZW-MI
+#, fuzzy
 msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Мидлендс (регион)"
 
 #. Name for ZW-MN
+#, fuzzy
 msgid "Matabeleland North"
-msgstr ""
+msgstr "Северный Матабелеленд"
 
 #. Name for ZW-MS
 msgid "Matabeleland South"
index 5e73e0a350f84ac96c0724ff219304114a0e47ac..5976d7f631cdbabb921eb4ae17d8c52cb019142f 100644 (file)
 # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2009, 2019.
 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2019, 2020, 2021.
 # tao wang <tonywang5@163.com>, 2020.
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
 "codes/iso-3166-2/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 #. Name for AD-02
 msgid "Canillo"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "阿吉曼"
 
 #. Name for AE-AZ
 msgid "Abū Z̧aby"
-msgstr ""
+msgstr "阿布扎比"
 
 #. Name for AE-DU
 msgid "Dubayy"
@@ -159,10 +160,8 @@ msgid "Khōst"
 msgstr "霍斯特省"
 
 #. Name for AF-KNR
-#, fuzzy
-#| msgid "Kunar"
 msgid "Kunaṟ"
-msgstr "库纳尔"
+msgstr "库纳尔"
 
 #. Name for AF-LAG
 msgid "Laghmān"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "科泰克省"
 
 #. Name for AM-LO
 msgid "Loṙi"
-msgstr ""
+msgstr "洛里省"
 
 #. Name for AM-SH
 #, fuzzy
diff --git a/iso_4217/eo.po b/iso_4217/eo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..160b046
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,703 @@
+# Translation of ISO 4217 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of currencies
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-4217/eo/>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+
+#. Name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "Unuiĝint-Arab-Emirlanda Draĥmo"
+
+#. Name for AFN
+msgid "Afghani"
+msgstr "Afgania afgano"
+
+#. Name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr "Albania leko"
+
+#. Name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "Armenia dramo"
+
+#. Name for ANG
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
+msgstr "Nederland-Antilea guldeno"
+
+#. Name for AOA
+msgid "Kwanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "Argentina peso"
+
+#. Name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "Aŭstralia dolaro"
+
+#. Name for AWG
+msgid "Aruban Florin"
+msgstr "Aruba floreno"
+
+#. Name for AZN
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "Azerbajĝana manato"
+
+#. Name for BAM
+msgid "Convertible Mark"
+msgstr "Bosnia-Hercegovina konvertebla marko"
+
+#. Name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "Barbada dolaro"
+
+#. Name for BDT
+msgid "Taka"
+msgstr "Bangladeŝa tako"
+
+#. Name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "Bulgaria levo"
+
+#. Name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "Barejna dinaro"
+
+#. Name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "Burunda franko"
+
+#. Name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "Bermuda dolaro"
+
+#. Name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "Bruneja dolaro"
+
+#. Name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "Bolivia boliviano"
+
+#. Name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "Brazila realo"
+
+#. Name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "Bahama dolaro"
+
+#. Name for BTN
+msgid "Ngultrum"
+msgstr ""
+
+#. Name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr "Bocvana pulo"
+
+#. Name for BYN
+msgid "Belarusian Ruble"
+msgstr "Belorusia rublo"
+
+#. Name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "Beliza dolaro"
+
+#. Name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "Kanada dolaro"
+
+#. Name for CDF
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "Konga franko"
+
+#. Name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "Svislanda franko"
+
+#. Name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "Ĉilia peso"
+
+#. Name for CNY
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "Ĉinia juano"
+
+#. Name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "Kolombia peso"
+
+#. Name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "Kostarika kolumbo"
+
+#. Name for CUC
+msgid "Peso Convertible"
+msgstr "Kuba konvertebla peso"
+
+#. Name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "Kuba peso"
+
+#. Name for CVE
+msgid "Cabo Verde Escudo"
+msgstr "Kabo-Verda eskudo"
+
+#. Name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "Ĉeĥa krono"
+
+#. Name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "Ĝibutia franko"
+
+#. Name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "Dana krono"
+
+#. Name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "Dominga peso"
+
+#. Name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "Alĝeria dinaro"
+
+#. Name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "Egiptia pundo"
+
+#. Name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "Etiopia biro"
+
+#. Name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "Eŭro"
+
+#. Name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "Fiĝia dolaro"
+
+#. Name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "Falklanda pundo"
+
+#. Name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "Brita pundo"
+
+#. Name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr "Kartvelia laro"
+
+#. Name for GHS
+msgid "Ghana Cedi"
+msgstr "Ganaa cedo"
+
+#. Name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "Ĝibraltara pundo"
+
+#. Name for GMD
+msgid "Dalasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "Gvinea franko"
+
+#. Name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr "Gvatemala kvecalo"
+
+#. Name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "Gujana dolaro"
+
+#. Name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "Honkonga dolaro"
+
+#. Name for HNL
+msgid "Lempira"
+msgstr ""
+
+#. Name for HRK
+msgid "Kuna"
+msgstr "Kroatia kuno"
+
+#. Name for HTG
+msgid "Gourde"
+msgstr "Haitia gurdo"
+
+#. Name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr "Hungaria forinto"
+
+#. Name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr "Indonezia rupio"
+
+#. Name for ILS
+msgid "New Israeli Sheqel"
+msgstr "Nova Israela siklo"
+
+#. Name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "Barata rupio"
+
+#. Name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "Iraka dinaro"
+
+#. Name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "Irana realo"
+
+#. Name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "Islanda krono"
+
+#. Name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "Jamajka dolaro"
+
+#. Name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "Jordania dinaro"
+
+#. Name for JPY
+msgid "Yen"
+msgstr "Japania eno"
+
+#. Name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "Kenja ŝilingo"
+
+#. Name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr "Kirgizia somo"
+
+#. Name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr "Kamboĝa realo"
+
+#. Name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "Komora franko"
+
+#. Name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "Nord-Koreia ŭono"
+
+#. Name for KRW
+msgid "Won"
+msgstr "Sud-Koreia ŭono"
+
+#. Name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "Kuvajta dinaro"
+
+#. Name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "Kajman-Insulara dolaro"
+
+#. Name for KZT
+msgid "Tenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for LAK
+msgid "Kip"
+msgstr ""
+
+#. Name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "Libana pundo"
+
+#. Name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "Srilanka rupio"
+
+#. Name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "Liberia dolaro"
+
+#. Name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr "Lesota loto"
+
+#. Name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "Libia dinaro"
+
+#. Name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "Maroka draĥmo"
+
+#. Name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "Moldavia levo"
+
+#. Name for MGA
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "Madagaskara ariaro"
+
+#. Name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr "Nord-Makedonia dinaro"
+
+#. Name for MMK
+msgid "Kyat"
+msgstr "Birma kiato"
+
+#. Name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for MOP
+msgid "Pataca"
+msgstr "Makaa patako"
+
+#. Name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "Maŭricia rupio"
+
+#. Name for MVR
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "Maldiva rupio"
+
+#. Name for MWK
+msgid "Malawi Kwacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for MXN
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "Meksika peso"
+
+#. Name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "Malajzia ringito"
+
+#. Name for MZN
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr ""
+
+#. Name for NAD
+msgid "Namibia Dollar"
+msgstr "Namibia dolaro"
+
+#. Name for NGN
+msgid "Naira"
+msgstr "Niĝeria nairo"
+
+#. Name for NIO
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "Nikaragva kordovo ora"
+
+#. Name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "Norvega krono"
+
+#. Name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "Nepala rupio"
+
+#. Name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "Nov-Zelanda dolaro"
+
+#. Name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "Omana realo"
+
+#. Name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr "Panama valbono"
+
+#. Name for PEN
+msgid "Sol"
+msgstr "Perua suno"
+
+#. Name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr "Papu-Nov-Gvinea kino"
+
+#. Name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "Filipina peso"
+
+#. Name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "Pakistana rupio"
+
+#. Name for PLN
+msgid "Zloty"
+msgstr "Pola zloto"
+
+#. Name for PYG
+msgid "Guarani"
+msgstr "Paragvaja gvaranio"
+
+#. Name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "Katara realo"
+
+#. Name for RON
+msgid "Romanian Leu"
+msgstr "Rumania levo"
+
+#. Name for RSD
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "Serbia dinaro"
+
+#. Name for RUB
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "Rusia rublo"
+
+#. Name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "Ruanda franko"
+
+#. Name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "Saud-Arabia realo"
+
+#. Name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "Salomona dolaro"
+
+#. Name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "Sejŝela rupio"
+
+#. Name for SDG
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "Sudana pundo"
+
+#. Name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "Sveda krono"
+
+#. Name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "Singapura dolaro"
+
+#. Name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "Sankta-Helena pundo"
+
+#. Name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "Sieraleona leono"
+
+#. Name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "Somalia ŝilingo"
+
+#. Name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "Surinama dolaro"
+
+#. Name for SSP
+msgid "South Sudanese Pound"
+msgstr "Sud-Sudana pundo"
+
+#. Name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr ""
+
+#. Name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "Salvadora kolumbo"
+
+#. Name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "Siria pundo"
+
+#. Name for SZL
+msgid "Lilangeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for THB
+msgid "Baht"
+msgstr "Tajlanda bato"
+
+#. Name for TJS
+msgid "Somoni"
+msgstr "Taĝikia somono"
+
+#. Name for TMT
+msgid "Turkmenistan New Manat"
+msgstr "Turkmenia nova manato"
+
+#. Name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "Tunizia dinaro"
+
+#. Name for TOP
+msgid "Pa’anga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TRY
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Turkia liro"
+
+#. Name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "Trinidada-Tobaga dolaro"
+
+#. Name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "Nova Tajvana dolaro"
+
+#. Name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "Tanzania ŝilingo"
+
+#. Name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr "Ukrainia grivno"
+
+#. Name for UGX
+msgid "Uganda Shilling"
+msgstr "Uganda ŝilingo"
+
+#. Name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "Usona dolaro"
+
+#. Name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "Urugvaja peso"
+
+#. Name for UZS
+msgid "Uzbekistan Sum"
+msgstr "Uzbekia somo"
+
+#. Name for VEF
+msgid "Bolívar"
+msgstr ""
+
+#. Name for VND
+msgid "Dong"
+msgstr "Vjetnamia dongo"
+
+#. Name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr "Vanuatua vato"
+
+#. Name for WST
+msgid "Tala"
+msgstr "Samoa talo"
+
+#. Name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "Centr-Afrika franko"
+
+#. Name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "Arĝento"
+
+#. Name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "Oro"
+
+#. Name for XBA
+msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "Eŭropa Kunmetita Unuo (EURCO)"
+
+#. Name for XBB
+msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "Eŭropa moneda unuo (EMU-6)"
+
+#. Name for XBC
+msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Eŭropa Kontunuo 9"
+
+#. Name for XBD
+msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Eŭropa Kontunuo 17"
+
+#. Name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "Orient-Kariba dolaro"
+
+#. Name for XDR
+msgid "SDR (Special Drawing Right)"
+msgstr "Speciala Rajto de Enspezo"
+
+#. Name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "Okcident-Afrika franko"
+
+#. Name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "Paladio"
+
+#. Name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "Pacifika franko"
+
+#. Name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "Plateno"
+
+#. Name for XSU
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sukro"
+
+#. Name for XTS
+msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
+msgstr "Valutkodo por testo"
+
+#. Name for XUA
+msgid "ADB Unit of Account"
+msgstr "Kontunuo de la Azia Disvolva Banko"
+
+#. Name for XXX
+msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
+msgstr "Neniu valuto"
+
+#. Name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "Jemena realo"
+
+#. Name for ZAR
+msgid "Rand"
+msgstr "Sud-Afrika rando"
+
+#. Name for ZMW
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZWL
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "Zimbabva dolaro"
index 03c34ef57fa559c683370d3d8e6387e8838005ac..b92f740322d9e709dfd693c5fc49885b39ea20d6 100644 (file)
@@ -7,19 +7,23 @@
 # Copyright ©
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
 # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013.
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:54+0100\n"
-"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Siksika"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantua (alia)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -1334,10 +1338,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Okcitana (post 1500)"
+msgstr "Okcitana (post 1500); Provenca"
 
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -1428,10 +1430,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "Prakritaj lingvoj"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500); Okcitana, malnova (ĝis 1500)"
+msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500)"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1470,10 +1470,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "Romaa"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldava"
+msgstr "Rumana; Moldava"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1500,10 +1498,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "Jakuta"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Sudamerikaj indianaj lingvoj"
+msgstr "Sudamerikaj indianaj lingvoj (aliaj)"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
index 5fe11060c238e9ae9a92e7be4b7783ebcd6d4ff7..0b3734859252d01e88a2d62183ae39d411c3254c 100644 (file)
@@ -7,21 +7,23 @@
 # Copyright ©
 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009.
 # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009-2010.
+# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-21 12:13+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/gu/>\n"
 "Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "બંગાળી"
 
 #. Common name for ben
 msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "બાંગ્લા"
 
 #. Name for ber
 msgid "Berber languages"
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "શિક્ષીકા"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "બન્ટુ (અન્ય)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "ઇલોકો"
 
 #. Name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ઇન્ટરલિંગુઆ (આંતરરાષ્ટ્રીય સહાયક ભાષા સંઘ)"
 
 #. Name for inc
 msgid "Indic languages"
@@ -914,8 +916,6 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "કેન્દ્રિય ખ્મેર"
 
 #. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
 msgid "Khotanese; Sakan"
 msgstr "ખોટાની;સાકાન"
 
@@ -1336,8 +1336,6 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "ન્ઝીમા"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
 msgstr "ઓસ્સીટન (પોસ્ટ 1500)"
 
@@ -1430,8 +1428,6 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "પ્રક્રીત ભાષાઓ"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 msgstr "પ્રોવેન્કલ, જૂનું (1500 સુધી); ઑસ્સીટન, જૂનું (1500 સુધી)"
 
@@ -1472,10 +1468,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "રોમની"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "મà«\8bલà«\8dડાવિàª\85ન; મોલ્ડોવન"
+msgstr "રà«\8bમાનિયન; àª®à«\8bલà«\8dડà«\87વિયન; મોલ્ડોવન"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1502,8 +1496,6 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "યાકુટ"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
 msgstr "દક્ષિણ અમેરિકન ભારતીય ભાષાઓ"
 
@@ -1889,7 +1881,7 @@ msgstr "વાકાશન ભાષાઓ"
 
 #. Name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "વલામો"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray"
@@ -1953,7 +1945,7 @@ msgstr "ઝેનાગા"
 
 #. Name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટાન્ડર્ડ મોરોક્કન તામાઝીગટ"
 
 #. Name for zha
 msgid "Zhuang; Chuang"
index df67e9e3f216aa4ccf54f621676578aa0532228e..1f735876ebd156f2a9aafce6208f7b31d484faa1 100644 (file)
 # Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006.
 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2010, 2012-2013.
 # Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015.
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:08+0300\n"
-"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "сиксика"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "банту (другие)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -928,10 +930,8 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "кхмерский центральный"
 
 #. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
 msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "хотанский;сакан"
+msgstr "хотанский; сакан"
 
 #. Name for kik
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1350,10 +1350,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "нзима"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "окситанский (после 1500)"
+msgstr "окситанский (после 1500); провансальский"
 
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -1444,10 +1442,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "языки пракрит"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "старопровансальский (до 1500); староокситанский (до 1500)"
+msgstr "старопровансальский (до 1500)"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1486,10 +1482,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "цыганский"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "молдавский"
+msgstr "румынский; молдавский"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1516,10 +1510,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "якутский"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "языки индейцев Южной Америки"
+msgstr "языки индейцев Южной Америки (другие)"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
@@ -1903,7 +1895,7 @@ msgstr "вакашские языки"
 
 #. Name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "воламо"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray"
index 2333af0067590b9e4018f3e422dce1fe80ac2843..93e89fea390456ab627d7b3bb1b8d8bb0814fa62 100644 (file)
 # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019.
 # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019.
 # EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>, 2020.
+# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-639-2/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Duala Dili"
 
 #. Name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
+msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
 
 #. Name for dyu
 msgid "Dyula"
index ac948f2779cc0b942ec143cf07bd9fae9d628b07..22ff5d425a9977f8e3e24ef3e8f825afbc69a8db 100644 (file)
@@ -7,19 +7,23 @@
 # Copyright ©
 # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
 # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2005.
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-15 13:49+0100\n"
-"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -41,11 +45,11 @@ msgstr "Somalia"
 
 #. Name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Italia albana"
 
 #. Inverted name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albana, Italia"
 
 #. Name for aaf
 #, fuzzy
@@ -85,11 +89,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for aao
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Alĝeria Sahara araba"
 
 #. Inverted name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, Alĝeria Sahara"
 
 #. Name for aap
 msgid "Pará Arára"
@@ -183,14 +187,12 @@ msgid "Abaga"
 msgstr "Albana"
 
 #. Name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Taĝika araba"
 
 #. Inverted name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Araba, taĝika"
 
 #. Name for abi
 msgid "Abidji"
@@ -240,11 +242,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for abs
 msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja de Ambon"
 
 #. Inverted name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja de Ambon"
 
 #. Name for abt
 msgid "Ambulas"
@@ -255,14 +257,12 @@ msgid "Abure"
 msgstr ""
 
 #. Name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Barejna araba"
 
 #. Inverted name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Araŭkana"
+msgstr "Araba, Barejna"
 
 #. Name for abw
 #, fuzzy
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Aĉea"
 
 #. Name for acf
 msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta-Lucia kreola franca"
 
 #. Inverted name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca, Sankta-Lucia"
 
 #. Name for ach
 msgid "Acoli"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for acm
 msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Mezopotamia araba"
 
 #. Inverted name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, Mezopotamia"
 
 #. Name for acn
 #, fuzzy
@@ -376,33 +376,28 @@ msgid "Achumawi"
 msgstr ""
 
 #. Name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Heĝaza araba"
 
 #. Inverted name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Araba, Heĝaza"
 
 #. Name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Omani Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Omana araba"
 
 #. Inverted name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Aramea"
+msgstr "Araba, Omana"
 
 #. Name for acy
-#, fuzzy
 msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Kipra araba"
 
 #. Inverted name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, Kipra"
 
 #. Name for acz
 msgid "Acheron"
@@ -428,13 +423,12 @@ msgid "Adele"
 msgstr "Aleuta"
 
 #. Name for adf
-#, fuzzy
 msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Araba de Dhofar"
 
 #. Inverted name for adf
 msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Araba de Dhofar"
 
 #. Name for adg
 msgid "Andegerebinha"
@@ -497,14 +491,12 @@ msgid "Amundava"
 msgstr "Lunda"
 
 #. Name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "Tibeta"
+msgstr "Tibeta de Amdo"
 
 #. Inverted name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibeta"
+msgstr "Tibeta de Amdo"
 
 #. Name for ady
 #, fuzzy
@@ -522,12 +514,11 @@ msgstr "Armena"
 
 #. Name for aeb
 msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tunizia araba"
 
 #. Inverted name for aeb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Araŭkana"
+msgstr "Araba, Tunizia"
 
 #. Name for aec
 #, fuzzy
@@ -540,9 +531,8 @@ msgid "Arabic, Saidi"
 msgstr "Aramea"
 
 #. Name for aed
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Argentina gestolingvo"
 
 #. Name for aee
 #, fuzzy
@@ -567,9 +557,8 @@ msgid "Arem"
 msgstr ""
 
 #. Name for aen
-#, fuzzy
 msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Armena gestolingvo"
 
 #. Name for aeq
 msgid "Aer"
@@ -609,14 +598,12 @@ msgid "Aeka"
 msgstr "Akana"
 
 #. Name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Golfa araba"
 
 #. Inverted name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Araba, golfa"
 
 #. Name for afd
 #, fuzzy
@@ -628,9 +615,8 @@ msgid "Putukwam"
 msgstr ""
 
 #. Name for afg
-#, fuzzy
 msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Afgana gestolingvo"
 
 #. Name for afh
 msgid "Afrihili"
@@ -924,11 +910,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for aig
 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Antigva-Barbuda kreola angla"
 
 #. Inverted name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Antigva-Barbuda"
 
 #. Name for aih
 msgid "Ai-Cham"
@@ -936,11 +922,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for aii
 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Asiria nov-aramea"
 
 #. Inverted name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-aramea, Asiria"
 
 #. Name for aij
 #, fuzzy
@@ -962,7 +948,7 @@ msgstr "Bikola"
 
 #. Name for ain
 msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajnua"
 
 #. Name for aio
 #, fuzzy
@@ -1029,32 +1015,28 @@ msgid "Andajin"
 msgstr "Burunda"
 
 #. Name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "South Levantine Arabic"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda levantena araba"
 
 #. Inverted name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Araba, suda levantena"
 
 #. Name for ajt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Jud-Tunizia araba"
 
 #. Inverted name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, jud-Tunizia"
 
 #. Name for aju
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Jud-Maroka araba"
 
 #. Inverted name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, jud-Maroka"
 
 #. Name for ajw
 #, fuzzy
@@ -1179,9 +1161,8 @@ msgid "Aka-Kol"
 msgstr ""
 
 #. Name for akz
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
-msgstr "Albana"
+msgstr "Alabama"
 
 #. Name for ala
 #, fuzzy
@@ -1277,14 +1258,12 @@ msgid "Albanian, Tosk"
 msgstr "Albana"
 
 #. Name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda Altaja"
 
 #. Inverted name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Altaja, suda"
 
 #. Name for alu
 msgid "'Are'are"
@@ -1412,12 +1391,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for amw
 msgid "Western Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Okcidenta nov-aramea"
 
 #. Inverted name for amw
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Nov-aramea, okcidenta"
 
 #. Name for amx
 msgid "Anmatyerre"
@@ -1461,14 +1439,12 @@ msgid "Animere"
 msgstr ""
 
 #. Name for ang
-#, fuzzy
 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
-msgstr "Angla, malnova (ĉ. 450-1100)"
+msgstr "Anglosaksa (ĉ. 450–1100)"
 
 #. Inverted name for ang
-#, fuzzy
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Angla, malnova (ĉ. 450-1100)"
+msgstr "Anglosaksa (ĉ. 450–1100)"
 
 #. Name for anh
 #, fuzzy
@@ -1663,24 +1639,20 @@ msgid "Sa'a"
 msgstr "Sasaka"
 
 #. Name for apc
-#, fuzzy
 msgid "North Levantine Arabic"
-msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Norda levantena araba"
 
 #. Inverted name for apc
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Araba, norda levantena"
 
 #. Name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Sudana araba"
 
 #. Inverted name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragona"
+msgstr "Araba, Sudana"
 
 #. Name for ape
 msgid "Bukiyip"
@@ -1784,13 +1756,12 @@ msgid "Alapmunte"
 msgstr "Aleuta"
 
 #. Name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcidenta apaĉa"
 
 #. Inverted name for apw
 msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apaĉa, okcidenta"
 
 #. Name for apx
 #, fuzzy
@@ -1861,19 +1832,19 @@ msgstr "Araba"
 
 #. Name for arb
 msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Norma araba"
 
 #. Inverted name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, norma"
 
 #. Name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Oficiala aramea (700–300 a.K.)"
 
 #. Inverted name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramea, oficiala (700–300 a.K.)"
 
 #. Name for ard
 #, fuzzy
@@ -1932,13 +1903,12 @@ msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaha"
 
 #. Name for arq
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Alĝeria araba"
 
 #. Inverted name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, Alĝeria"
 
 #. Name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
@@ -1971,22 +1941,20 @@ msgid "Aruá (Rodonia State)"
 msgstr ""
 
 #. Name for ary
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Maroka araba"
 
 #. Inverted name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, Maroka"
 
 #. Name for arz
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Egipta (antikva)"
+msgstr "Egipta araba"
 
 #. Inverted name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, egipta"
 
 #. Name for asa
 #, fuzzy
@@ -2011,14 +1979,12 @@ msgid "Asas"
 msgstr "Asama"
 
 #. Name for ase
-#, fuzzy
 msgid "American Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Usona gestolingvo"
 
 #. Name for asf
-#, fuzzy
 msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Aŭstralia gestolingvo"
 
 #. Name for asg
 msgid "Cishingini"
@@ -2065,14 +2031,12 @@ msgid "Dano"
 msgstr "Sangoa"
 
 #. Name for asp
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Alĝeria gestolingvo"
 
 #. Name for asq
-#, fuzzy
 msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Aŭstra gestolingvo"
 
 #. Name for asr
 msgid "Asuri"
@@ -2084,9 +2048,8 @@ msgid "Ipulo"
 msgstr "Iloka"
 
 #. Name for ast
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "Avesta"
+msgstr "Asturia gestolingvo"
 
 #. Name for asu
 msgid "Tocantins Asurini"
@@ -2102,9 +2065,8 @@ msgid "Asoa"
 msgstr "Conga"
 
 #. Name for asw
-#, fuzzy
 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Aŭstralia aborigena gestolingvo"
 
 #. Name for asx
 msgid "Muratayak"
@@ -2220,14 +2182,12 @@ msgid "Reel"
 msgstr ""
 
 #. Name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Altai"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Norda Altaja"
 
 #. Inverted name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Altaja, norda"
 
 #. Name for atw
 msgid "Atsugewi"
@@ -2351,14 +2311,12 @@ msgid "Awiyaana"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. Name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Uzbeka araba"
 
 #. Inverted name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Araba, uzbeka"
 
 #. Name for ava
 msgid "Avaric"
@@ -2389,11 +2347,11 @@ msgstr "Haŭsa"
 
 #. Name for avl
 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta Egiptia beduena araba"
 
 #. Inverted name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, orienta Egiptia beduena"
 
 #. Name for avm
 msgid "Angkamuthi"
@@ -2556,14 +2514,12 @@ msgid "Aranda, Lower Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Armenian"
-msgstr "Armena"
+msgstr "Meza armena"
 
 #. Inverted name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Armena"
+msgstr "Armena, meza"
 
 #. Name for axx
 msgid "Xârâgurè"
@@ -2626,28 +2582,24 @@ msgid "Akuku"
 msgstr ""
 
 #. Name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Libia araba"
 
 #. Inverted name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Apaĉa"
+msgstr "Araba, libia"
 
 #. Name for aym
 msgid "Aymara"
 msgstr "Ajmara"
 
 #. Name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Sanaa araba"
 
 #. Inverted name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Araŭkana"
+msgstr "Araba, Sanaa"
 
 #. Name for ayo
 #, fuzzy
@@ -2656,11 +2608,11 @@ msgstr "Njora"
 
 #. Name for ayp
 msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Norda Mezopotamia araba"
 
 #. Inverted name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, norda Mezopotamia"
 
 #. Name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
@@ -2715,14 +2667,12 @@ msgid "Azha"
 msgstr "Akana"
 
 #. Name for azb
-#, fuzzy
 msgid "South Azerbaijani"
-msgstr "Azerbajĝana"
+msgstr "Suda Azerbajĝana"
 
 #. Inverted name for azb
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azerbajĝana"
+msgstr "Azerbajĝana, suda"
 
 #. Name for azd
 #, fuzzy
@@ -2747,14 +2697,12 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 msgstr ""
 
 #. Name for azj
-#, fuzzy
 msgid "North Azerbaijani"
-msgstr "Azerbajĝana"
+msgstr "Norda Azerbajĝana"
 
 #. Inverted name for azj
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azerbajĝana"
+msgstr "Azerbajĝana, norda"
 
 #. Name for azm
 msgid "Ipalapa Amuzgo"
@@ -2824,11 +2772,11 @@ msgstr "Turka"
 
 #. Name for bah
 msgid "Bahamas Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Bahama kreola angla"
 
 #. Inverted name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Bahama"
 
 #. Name for baj
 #, fuzzy
@@ -3357,7 +3305,6 @@ msgid "Bengali"
 msgstr "Bengala"
 
 #. Common name for ben
-#, fuzzy
 msgid "Bangla"
 msgstr "Bengala"
 
@@ -3470,9 +3417,8 @@ msgid "Blafe"
 msgstr ""
 
 #. Name for bfi
-#, fuzzy
 msgid "British Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Brita gestolingvo"
 
 #. Name for bfj
 msgid "Bafanji"
@@ -3761,11 +3707,11 @@ msgstr "Bihara"
 
 #. Name for bhn
 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-aramea de Bohtan"
 
 #. Inverted name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-aramea de Bohtan"
 
 #. Name for bho
 msgid "Bhojpuri"
@@ -3781,14 +3727,12 @@ msgid "Tukang Besi South"
 msgstr ""
 
 #. Name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "Malagasa"
+msgstr "Malagasa de Bara"
 
 #. Inverted name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malagasa"
+msgstr "Malagasa de Bara"
 
 #. Name for bhs
 #, fuzzy
@@ -3972,11 +3916,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for bjf
 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Juda nov-aramea de Barzan"
 
 #. Inverted name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Nov-aramea, juda de Barzan"
 
 #. Name for bjg
 msgid "Bidyogo"
@@ -4589,9 +4533,8 @@ msgid "Bolon"
 msgstr "Volofa"
 
 #. Name for bog
-#, fuzzy
 msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Bamaka gestolingvo"
 
 #. Name for boh
 #, fuzzy
@@ -4873,9 +4816,8 @@ msgid "Wumboko"
 msgstr ""
 
 #. Name for bqn
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Bulgara gestolingvo"
 
 #. Name for bqo
 #, fuzzy
@@ -4925,9 +4867,8 @@ msgid "Baangi"
 msgstr "Bengala"
 
 #. Name for bqy
-#, fuzzy
 msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Bengkala"
 
 #. Name for bqz
 #, fuzzy
@@ -4944,11 +4885,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for brc
 msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola Nederlanda de Berbice"
 
 #. Inverted name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola Nederlanda de Berbice"
 
 #. Name for brd
 msgid "Baraamu"
@@ -5440,11 +5381,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for bve
 msgid "Berau Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja de Berau"
 
 #. Inverted name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja de Berau"
 
 #. Name for bvf
 msgid "Boor"
@@ -5474,9 +5415,8 @@ msgid "Bukat"
 msgstr "Burjata"
 
 #. Name for bvl
-#, fuzzy
 msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Bolivia gestolingvo"
 
 #. Name for bvm
 #, fuzzy
@@ -5745,14 +5685,12 @@ msgid "Jalkunan"
 msgstr "Palaŭa"
 
 #. Name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongolia Burjata"
 
 #. Inverted name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Burjata, Mongolia"
 
 #. Name for bxn
 #, fuzzy
@@ -5774,14 +5712,12 @@ msgid "Beele"
 msgstr ""
 
 #. Name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Russia Buriat"
-msgstr "Burjata"
+msgstr "Rusia burjata"
 
 #. Inverted name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Burjata"
+msgstr "Burjata, Rusia"
 
 #. Name for bxs
 #, fuzzy
@@ -5789,14 +5725,12 @@ msgid "Busam"
 msgstr "Bislamo"
 
 #. Name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "China Buriat"
-msgstr "Burjata"
+msgstr "Ĉinia burjata"
 
 #. Inverted name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "Burjata"
+msgstr "Burjata, Ĉinia"
 
 #. Name for bxv
 msgid "Berakou"
@@ -5981,19 +5915,19 @@ msgstr "Eŭska"
 
 #. Name for bzj
 msgid "Belize Kriol English"
-msgstr ""
+msgstr "Beliza kreola angla"
 
 #. Inverted name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Beliza"
 
 #. Name for bzk
 msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva kreola angla"
 
 #. Inverted name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Nikaragva"
 
 #. Name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
@@ -6029,9 +5963,8 @@ msgid "Biri"
 msgstr "Bihara"
 
 #. Name for bzs
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Brazila gestolingvo"
 
 #. Name for bzt
 #, fuzzy
@@ -6122,9 +6055,8 @@ msgid "Kaqchikel"
 msgstr "Kavia"
 
 #. Name for cal
-#, fuzzy
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Sarda"
+msgstr "Karolina"
 
 #. Name for cam
 msgid "Cemuhî"
@@ -6327,13 +6259,12 @@ msgid "Cutchi-Swahili"
 msgstr "Svahila"
 
 #. Name for ccm
-#, fuzzy
 msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malajala"
+msgstr "Makala kreola malaja"
 
 #. Inverted name for ccm
 msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola malaja, Malaka"
 
 #. Name for cco
 msgid "Comaltepec Chinantec"
@@ -6394,22 +6325,20 @@ msgid "Chaudangsi"
 msgstr ""
 
 #. Name for cdo
-#, fuzzy
 msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Orienta Fuĝjana ĉina"
 
 #. Inverted name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉina, orienta Fuĝjana"
 
 #. Name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
 msgstr ""
 
 #. Name for cds
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ĉada gestolingvo"
 
 #. Name for cdy
 #, fuzzy
@@ -6768,14 +6697,12 @@ msgid "Chinese, Jinyu"
 msgstr "Ĉina"
 
 #. Name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Central Kurdish"
-msgstr "Kurda"
+msgstr "Centra kurda"
 
 #. Inverted name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurda"
+msgstr "Kurda, centra"
 
 #. Name for ckh
 #, fuzzy
@@ -6856,12 +6783,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for cld
 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Ĥaldea nov-aramea"
 
 #. Inverted name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Aramea"
+msgstr "Nov-aramea, ĥaldea"
 
 #. Name for cle
 #, fuzzy
@@ -6951,14 +6877,12 @@ msgid "Cerma"
 msgstr "Germana"
 
 #. Name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Klasika mongola"
 
 #. Inverted name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongola, klasika"
 
 #. Name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
@@ -6974,13 +6898,12 @@ msgid "Michigamea"
 msgstr ""
 
 #. Name for cmn
-#, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengala"
+msgstr "Mandarena ĉina"
 
 #. Inverted name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉina, mandarena"
 
 #. Name for cmo
 #, fuzzy
@@ -7104,22 +7027,20 @@ msgid "Chin, Ngawn"
 msgstr ""
 
 #. Name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Cornish"
-msgstr "Kornvala"
+msgstr "Meza Kornvala"
 
 #. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Kornvala"
+msgstr "Kornvala, meza"
 
 #. Name for coa
 msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosinsulara malaja"
 
 #. Inverted name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja, Kokosinsulara"
 
 #. Name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
@@ -7140,9 +7061,8 @@ msgid "Koreguaje"
 msgstr "Korea"
 
 #. Name for cof
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
-msgstr "Kada"
+msgstr "Kolorada"
 
 #. Name for cog
 #, fuzzy
@@ -7248,20 +7168,19 @@ msgstr ""
 
 #. Name for cpg
 msgid "Cappadocian Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Kapadocia greka"
 
 #. Inverted name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Greka, Kapadocia"
 
 #. Name for cpi
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ĉina piĝina angla"
 
 #. Inverted name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Piĝina angla, ĉina"
 
 #. Name for cpn
 #, fuzzy
@@ -7347,16 +7266,15 @@ msgstr "Guiĉina"
 
 #. Name for crh
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Krimea tatara"
 
 #. Inverted name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "Tatara, krimea"
+msgstr "Tatara, Krimea"
 
 #. Name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Sao-Tomea"
 
 #. Name for crj
 #, fuzzy
@@ -7415,22 +7333,20 @@ msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
 msgstr ""
 
 #. Name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Carolina Algonquian"
-msgstr "Sarda"
+msgstr "Karolina algonkia"
 
 #. Inverted name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonkinaj lingvoj"
+msgstr "Algonkia, Karolina"
 
 #. Name for crs
 msgid "Seselwa Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Sejŝela kreola franca"
 
 #. Inverted name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca, Sejŝela"
 
 #. Name for crt
 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
@@ -7476,29 +7392,24 @@ msgid "Kashubian"
 msgstr "Kaŝuba"
 
 #. Name for csc
-#, fuzzy
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Kataluna gestolingvo"
 
 #. Name for csd
-#, fuzzy
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Ĉamaj lingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Chiang Mai"
 
 #. Name for cse
-#, fuzzy
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ĉeĥa gestolingvo"
 
 #. Name for csf
-#, fuzzy
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Kuba gestolingvo"
 
 #. Name for csg
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ĉilia gestolingvo"
 
 #. Name for csh
 #, fuzzy
@@ -7532,9 +7443,8 @@ msgid "Jola-Kasa"
 msgstr ""
 
 #. Name for csl
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ĉina gestolingvo"
 
 #. Name for csm
 msgid "Central Sierra Miwok"
@@ -7545,9 +7455,8 @@ msgid "Miwok, Central Sierra"
 msgstr ""
 
 #. Name for csn
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Otomiaj lingvoj"
+msgstr "Kolombia gestolingvo"
 
 #. Name for cso
 msgid "Sochiapam Chinantec"
@@ -7558,14 +7467,12 @@ msgid "Chinantec, Sochiapam"
 msgstr ""
 
 #. Name for csq
-#, fuzzy
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Kroata gestolingvo"
 
 #. Name for csr
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Kostarika gestolingvo"
 
 #. Name for css
 #, fuzzy
@@ -7884,14 +7791,12 @@ msgid "Cuyonon"
 msgstr ""
 
 #. Name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina de Hujĝoŭ"
 
 #. Inverted name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina de Hujĝoŭ"
 
 #. Name for czk
 #, fuzzy
@@ -7908,11 +7813,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for czo
 msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Fuĝjana ĉina"
 
 #. Inverted name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉina, centra Fuĝjana"
 
 #. Name for czt
 #, fuzzy
@@ -8144,11 +8049,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for dcc
 msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Dekana"
 
 #. Name for dcr
 msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negro-Nederlanda"
 
 #. Name for dda
 msgid "Dadi Dadi"
@@ -8253,14 +8158,12 @@ msgid "Slave (Athapascan)"
 msgstr "Slavia (atapaska)"
 
 #. Name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Delaware"
-msgstr "Delavara"
+msgstr "Piĝina Delavara"
 
 #. Inverted name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delavara"
+msgstr "Delavara, piĝina"
 
 #. Name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
@@ -8581,7 +8484,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for dix
 msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon-rifa"
 
 #. Name for diy
 msgid "Diuwe"
@@ -8705,9 +8608,8 @@ msgid "Dahalik"
 msgstr "Nahuatla"
 
 #. Name for dlm
-#, fuzzy
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "Itala"
+msgstr "Dalmata"
 
 #. Name for dln
 #, fuzzy
@@ -8944,9 +8846,8 @@ msgid "Lukpa"
 msgstr "Hupa"
 
 #. Name for doq
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Otomiaj lingvoj"
+msgstr "Dominga gestolingvo"
 
 #. Name for dor
 #, fuzzy
@@ -9080,9 +8981,8 @@ msgid "Sorbian, Lower"
 msgstr "Germana, malalta"
 
 #. Name for dse
-#, fuzzy
 msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Nederlanda gestolingvo"
 
 #. Name for dsh
 msgid "Daasanach"
@@ -9094,9 +8994,8 @@ msgid "Disa"
 msgstr "Dinka"
 
 #. Name for dsl
-#, fuzzy
 msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Dana gestolingvo"
 
 #. Name for dsn
 msgid "Dusner"
@@ -9271,14 +9170,12 @@ msgid "Agta, Alabat Island"
 msgstr ""
 
 #. Name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 1050-1350)"
+msgstr "Meza Nederlanda (ĉ. 1050–1350)"
 
 #. Inverted name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 1050-1350)"
+msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 10501350)"
 
 #. Name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
@@ -9359,7 +9256,7 @@ msgstr "Jaa"
 
 #. Name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Mondaj Rapidvortoj de Dutton"
 
 #. Name for dwu
 #, fuzzy
@@ -9488,18 +9385,16 @@ msgid "Embu"
 msgstr ""
 
 #. Name for ecr
-#, fuzzy
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Ver-Kreta"
 
 #. Name for ecs
-#, fuzzy
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Ekvadora gestolingvo"
 
 #. Name for ecy
 msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Ver-Kipra"
 
 #. Name for eee
 msgid "E"
@@ -9587,14 +9482,12 @@ msgid "Eki"
 msgstr ""
 
 #. Name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Standard Estonian"
-msgstr "Estona"
+msgstr "Norma estona"
 
 #. Inverted name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malajala"
+msgstr "Estona, norma"
 
 #. Name for ekl
 msgid "Kol (Bangladesh)"
@@ -9645,13 +9538,12 @@ msgid "Elkei"
 msgstr ""
 
 #. Name for ell
-#, fuzzy
 msgid "Modern Greek (1453-)"
-msgstr "Greka (post 1453)"
+msgstr "Moderna greka (post 1453)"
 
 #. Inverted name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Greka (post 1453)"
+msgstr "Moderna greka (post 1453)"
 
 #. Name for elm
 #, fuzzy
@@ -9799,13 +9691,12 @@ msgid "Enlhet"
 msgstr ""
 
 #. Name for enm
-#, fuzzy
 msgid "Middle English (1100-1500)"
-msgstr "Angla, meza (1100-1500)"
+msgstr "Meza angla (1100–1500)"
 
 #. Inverted name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Angla, meza (1100-1500)"
+msgstr "Angla, meza (11001500)"
 
 #. Name for enn
 msgid "Engenni"
@@ -9940,23 +9831,20 @@ msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
 msgstr ""
 
 #. Name for esl
-#, fuzzy
 msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Egipta gestolingvo"
 
 #. Name for esm
 msgid "Esuma"
 msgstr ""
 
 #. Name for esn
-#, fuzzy
 msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Salvadora gestolingvo"
 
 #. Name for eso
-#, fuzzy
 msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Estona gestolingvo"
 
 #. Name for esq
 msgid "Esselen"
@@ -10019,9 +9907,8 @@ msgid "Yekhee"
 msgstr ""
 
 #. Name for ett
-#, fuzzy
 msgid "Etruscan"
-msgstr "Korsika"
+msgstr "Etruska"
 
 #. Name for etu
 msgid "Ejagham"
@@ -10207,9 +10094,8 @@ msgid "Bikol, West Albay"
 msgstr ""
 
 #. Name for fcs
-#, fuzzy
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Kebekia gestolingvo"
 
 #. Name for fer
 #, fuzzy
@@ -10246,9 +10132,8 @@ msgid "Fijian"
 msgstr "Fiĝia"
 
 #. Name for fil
-#, fuzzy
 msgid "Filipino"
-msgstr "Friula"
+msgstr "Filipina"
 
 #. Name for fin
 msgid "Finnish"
@@ -10266,11 +10151,11 @@ msgstr "Fiĝia"
 
 #. Name for fit
 msgid "Tornedalen Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finna de la Valo de Torne"
 
 #. Inverted name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finna de la Valo de Torne"
 
 #. Name for fiw
 #, fuzzy
@@ -10383,11 +10268,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for fpe
 msgid "Fernando Po Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla de Fernando Po"
 
 #. Inverted name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla de Fernando Po"
 
 #. Name for fqs
 #, fuzzy
@@ -10413,29 +10298,24 @@ msgid "Fordata"
 msgstr ""
 
 #. Name for frk
-#, fuzzy
 msgid "Frankish"
-msgstr "Dana"
+msgstr "Franka"
 
 #. Name for frm
-#, fuzzy
 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Meza franca (ĉ. 1400–1600)"
 
 #. Inverted name for frm
-#, fuzzy
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Franca, meza (ĉ. 14001600)"
 
 #. Name for fro
-#, fuzzy
 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
-msgstr "Franca, malnova (842-ĉ. 1400)"
+msgstr "Malnova franca (842–ĉ. 1400)"
 
 #. Inverted name for fro
-#, fuzzy
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Franca, malnova (842-ĉ. 1400)"
+msgstr "Franca, malnova (842ĉ. 1400)"
 
 #. Name for frp
 #, fuzzy
@@ -10470,29 +10350,24 @@ msgid "Fortsenal"
 msgstr ""
 
 #. Name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Western Frisian"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcidenta frisa"
 
 #. Inverted name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Frisa, okcidenta"
 
 #. Name for fse
-#, fuzzy
 msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Finna gestolingvo"
 
 #. Name for fsl
-#, fuzzy
 msgid "French Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Franca gestolingvo"
 
 #. Name for fss
-#, fuzzy
 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Finlanda-sveda gestolingvo"
 
 #. Name for fub
 msgid "Adamawa Fulfulde"
@@ -10672,14 +10547,12 @@ msgid "Kandawo"
 msgstr "Kanara"
 
 #. Name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Gan Chinese"
-msgstr "Ä\88ina"
+msgstr "Ä\9cjangÅ\9djia Ä\89ina"
 
 #. Inverted name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina, Ĝjangŝjia"
 
 #. Name for gao
 #, fuzzy
@@ -10897,19 +10770,19 @@ msgstr "Galega"
 
 #. Name for gcf
 msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadelupa kreola franca"
 
 #. Inverted name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca, Gvadelupa"
 
 #. Name for gcl
 msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada kreola angla"
 
 #. Inverted name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Grenada"
 
 #. Name for gcn
 #, fuzzy
@@ -10918,19 +10791,19 @@ msgstr "Ganda"
 
 #. Name for gcr
 msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Gujana kreola franca"
 
 #. Inverted name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca, Gujana"
 
 #. Name for gct
 msgid "Colonia Tovar German"
-msgstr ""
+msgstr "Germana de Kolonio Tovar"
 
 #. Inverted name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "Germana de Kolonio Tovar"
 
 #. Name for gda
 msgid "Gade Lohar"
@@ -11065,12 +10938,11 @@ msgstr "Bengala"
 
 #. Name for geh
 msgid "Hutterite German"
-msgstr ""
+msgstr "Germana de Hutter-anoj"
 
 #. Inverted name for geh
-#, fuzzy
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Ĝermanaj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Germana de Hutter-anoj"
 
 #. Name for gei
 #, fuzzy
@@ -11182,14 +11054,12 @@ msgid "Ghadamès"
 msgstr ""
 
 #. Name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
-msgstr "Gaela"
+msgstr "Irlanda-skota gaela"
 
 #. Inverted name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Gaela"
+msgstr "Gaela, Irlanda-skota"
 
 #. Name for ghe
 #, fuzzy
@@ -11421,12 +11291,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Skota gaela"
 
 #. Inverted name for gla
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Gaela"
+msgstr "Gaela, skota"
 
 #. Name for glc
 msgid "Bon Gula"
@@ -11518,23 +11387,20 @@ msgid "Magɨyi"
 msgstr ""
 
 #. Name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Germana, meza alta (ĉ. 1050-1500)"
+msgstr "Meza altgermana (ĉ. 1050–1500)"
 
 #. Inverted name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Germana, meza alta (ĉ. 1050-1500)"
+msgstr "Germana, meza alt- (ĉ. 1050–1500)"
 
 #. Name for gml
 msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Meza malaltgermana"
 
 #. Inverted name for gml
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armena"
+msgstr "Germana, meza malalt-"
 
 #. Name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -11562,11 +11428,11 @@ msgstr "Magaha"
 
 #. Name for gmy
 msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Micena greka"
 
 #. Inverted name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Greka, Micena"
 
 #. Name for gmz
 msgid "Mgbolizhia"
@@ -11659,13 +11525,12 @@ msgid "Gnau"
 msgstr "Ganda"
 
 #. Name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcident-Bolivia gvarania"
 
 #. Inverted name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Gvarania, okcident-Bolivia"
 
 #. Name for gnz
 #, fuzzy
@@ -11707,14 +11572,12 @@ msgid "Gogo"
 msgstr "Monga"
 
 #. Name for goh
-#, fuzzy
 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
-msgstr "Germana, malnova alta (ĉ. 750-1050)"
+msgstr "Malnova altgermana (ĉ. 750–1050)"
 
 #. Inverted name for goh
-#, fuzzy
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Germana, malnova alta (ĉ. 750-1050)"
+msgstr "Germana, malnova alt- (ĉ. 750–1050)"
 
 #. Name for goi
 msgid "Gobasi"
@@ -11803,13 +11666,12 @@ msgid "Gupa-Abawa"
 msgstr ""
 
 #. Name for gpe
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Pidgin English"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ganaa piĝina angla"
 
 #. Inverted name for gpe
 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr ""
+msgstr "Piĝina angla, Ganaa"
 
 #. Name for gpn
 #, fuzzy
@@ -11851,9 +11713,8 @@ msgid "Grebo"
 msgstr "Greba"
 
 #. Name for grc
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
-msgstr "Greka, antikva (ĝis 1453)"
+msgstr "Antikva greka (ĝis 1453)"
 
 #. Inverted name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -11957,23 +11818,20 @@ msgid "Guramalum"
 msgstr ""
 
 #. Name for gse
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ganaa gestolingvo"
 
 #. Name for gsg
-#, fuzzy
 msgid "German Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Germana gestolingvo"
 
 #. Name for gsl
 msgid "Gusilay"
 msgstr ""
 
 #. Name for gsm
-#, fuzzy
 msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Gvatemala gestolingvo"
 
 #. Name for gsn
 msgid "Nema"
@@ -11993,19 +11851,16 @@ msgid "Wasembo"
 msgstr "Vaŝoa"
 
 #. Name for gss
-#, fuzzy
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Greka gestolingvo"
 
 #. Name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "Swiss German"
-msgstr "Germana"
+msgstr "Alemana"
 
 #. Inverted name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Germana"
+msgstr "Alemana"
 
 #. Name for gta
 msgid "Guató"
@@ -12048,13 +11903,12 @@ msgid "Gupapuyngu"
 msgstr ""
 
 #. Name for gug
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Paragvaja gvarania"
 
 #. Inverted name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Gvarania, Paragvaja"
 
 #. Name for guh
 msgid "Guahibo"
@@ -12062,11 +11916,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gui
 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "Orient-Bolivia gvarania"
 
 #. Inverted name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Gvarania, orient-Bolivia"
 
 #. Name for guj
 msgid "Gujarati"
@@ -12116,9 +11970,8 @@ msgid "Farefare"
 msgstr "Feroa"
 
 #. Name for gus
-#, fuzzy
 msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Gvinea gestolingvo"
 
 #. Name for gut
 msgid "Maléku Jaíka"
@@ -12336,11 +12189,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gyn
 msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Gujana kreola angla"
 
 #. Inverted name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Gujana"
 
 #. Name for gyr
 #, fuzzy
@@ -12372,9 +12225,8 @@ msgid "Han"
 msgstr ""
 
 #. Name for hab
-#, fuzzy
 msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Hanoja gestolingvo"
 
 #. Name for hac
 #, fuzzy
@@ -12395,9 +12247,8 @@ msgid "Oromo, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. Name for haf
-#, fuzzy
 msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Haiphong"
 
 #. Name for hag
 #, fuzzy
@@ -12520,18 +12371,16 @@ msgid "Heiban"
 msgstr "Cebuana"
 
 #. Name for hbo
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "Hebrea"
+msgstr "Antikva hebrea"
 
 #. Inverted name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrea, antikva"
 
 #. Name for hbs
-#, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroata"
+msgstr "Serbokroata"
 
 #. Name for hbu
 #, fuzzy
@@ -12540,11 +12389,11 @@ msgstr "Haŭsa"
 
 #. Name for hca
 msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola hindia de Andaman"
 
 #. Inverted name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola hindia de Andaman"
 
 #. Name for hch
 #, fuzzy
@@ -12561,9 +12410,8 @@ msgid "Haida, Northern"
 msgstr ""
 
 #. Name for hds
-#, fuzzy
 msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Hondura gestolingvo"
 
 #. Name for hdy
 #, fuzzy
@@ -12650,14 +12498,12 @@ msgid "Hidatsa"
 msgstr "Haŭsa"
 
 #. Name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Fiji Hindi"
-msgstr "Hindia"
+msgstr "Fiĝia hindia"
 
 #. Inverted name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindia"
+msgstr "Hindia, Fiĝia"
 
 #. Name for hig
 #, fuzzy
@@ -12731,9 +12577,8 @@ msgid "Hunjara-Kaina Ke"
 msgstr ""
 
 #. Name for hks
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Honkonga gestolingvo"
 
 #. Name for hla
 #, fuzzy
@@ -13009,11 +12854,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for hns
 msgid "Caribbean Hindustani"
-msgstr ""
+msgstr "Kariba Hindustana"
 
 #. Inverted name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustana, kariba"
 
 #. Name for hnu
 #, fuzzy
@@ -13080,7 +12925,7 @@ msgstr "Njora"
 
 #. Name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Ĉi-Min-Urba gestolingvo"
 
 #. Name for hot
 msgid "Hote"
@@ -13110,9 +12955,8 @@ msgid "Hpon"
 msgstr "Hmonga"
 
 #. Name for hps
-#, fuzzy
 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Havaja gestolingvo"
 
 #. Name for hra
 msgid "Hrangkhol"
@@ -13186,9 +13030,8 @@ msgid "Sorbian, Upper"
 msgstr ""
 
 #. Name for hsh
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Hungara gestolingvo"
 
 #. Name for hsl
 #, fuzzy
@@ -13196,14 +13039,12 @@ msgid "Hausa Sign Language"
 msgstr "Gestolingvoj"
 
 #. Name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Hunana ĉina"
 
 #. Inverted name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina, Hunana"
 
 #. Name for hss
 #, fuzzy
@@ -13233,14 +13074,12 @@ msgid "Hitu"
 msgstr ""
 
 #. Name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Hittite"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Meza hitita"
 
 #. Inverted name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hitita, meza"
 
 #. Name for hub
 #, fuzzy
@@ -13412,11 +13251,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for hwc
 msgid "Hawai'i Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Havaja kreola angla"
 
 #. Inverted name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Havaja"
 
 #. Name for hwo
 #, fuzzy
@@ -13510,26 +13349,24 @@ msgid "Etkywan"
 msgstr ""
 
 #. Name for icl
-#, fuzzy
 msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Islanda gestolingvo"
 
 #. Name for icr
 msgid "Islander Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla de Sankt-Andrea kaj Providenca insularo"
 
 #. Inverted name for icr
 msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla de Sankt-Andrea kaj Providenca insularo"
 
 #. Name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
 msgstr ""
 
 #. Name for idb
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portugala"
+msgstr "Hind-portugala"
 
 #. Name for idc
 #, fuzzy
@@ -13764,9 +13601,8 @@ msgid "Ikaranggal"
 msgstr "Pampanga"
 
 #. Name for iks
-#, fuzzy
 msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Inuita gestolingvo"
 
 #. Name for ikt
 msgid "Inuinnaqtun"
@@ -13834,7 +13670,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Internacia gestolingvo"
 
 #. Name for ilu
 msgid "Ili'uun"
@@ -13916,9 +13752,8 @@ msgid "Inga, Jungle"
 msgstr ""
 
 #. Name for inl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Indonezia gestolingvo"
 
 #. Name for inm
 #, fuzzy
@@ -13939,9 +13774,8 @@ msgid "Iñapari"
 msgstr ""
 
 #. Name for ins
-#, fuzzy
 msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Barata gestolingvo"
 
 #. Name for int
 msgid "Intha"
@@ -14038,14 +13872,12 @@ msgid "Isnag"
 msgstr "Osaĝa"
 
 #. Name for ise
-#, fuzzy
 msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Itala gestolingvo"
 
 #. Name for isg
-#, fuzzy
 msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Irlanda gestolingvo"
 
 #. Name for ish
 #, fuzzy
@@ -14080,9 +13912,8 @@ msgid "Isoko"
 msgstr "Iloka"
 
 #. Name for isr
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Israela gestolingvo"
 
 #. Name for ist
 msgid "Istriot"
@@ -14128,9 +13959,8 @@ msgid "Itneg, Inlaod"
 msgstr ""
 
 #. Name for itk
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Itala"
+msgstr "Jud-itala"
 
 #. Name for itl
 msgid "Itelmen"
@@ -14310,11 +14140,11 @@ msgstr "Palaŭa"
 
 #. Name for jam
 msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka kreola angla"
 
 #. Inverted name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Jamajka"
 
 #. Name for jan
 #, fuzzy
@@ -14371,9 +14201,8 @@ msgid "Jawe"
 msgstr ""
 
 #. Name for jbe
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Jud-berbera"
 
 #. Name for jbi
 msgid "Badjiri"
@@ -14417,7 +14246,7 @@ msgstr "Jaa"
 
 #. Name for jcs
 msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka kampara gestolingvo"
 
 #. Name for jct
 #, fuzzy
@@ -14491,9 +14320,8 @@ msgid "Ngbee"
 msgstr ""
 
 #. Name for jge
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Judpersa"
+msgstr "Jud-kartvela"
 
 #. Name for jgk
 msgid "Gwak"
@@ -14509,9 +14337,8 @@ msgid "Jehai"
 msgstr "Taja"
 
 #. Name for jhs
-#, fuzzy
 msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Jhankot"
 
 #. Name for jia
 #, fuzzy
@@ -14641,9 +14468,8 @@ msgid "Ngile"
 msgstr "Nogaja"
 
 #. Name for jls
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Jamajka gestolingvo"
 
 #. Name for jma
 #, fuzzy
@@ -14756,9 +14582,8 @@ msgid "Jorá"
 msgstr ""
 
 #. Name for jos
-#, fuzzy
 msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Jordania gestolingvo"
 
 #. Name for jow
 #, fuzzy
@@ -14767,11 +14592,11 @@ msgstr "Zulua"
 
 #. Name for jpa
 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Juda Palestina aramea"
 
 #. Inverted name for jpa
 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Aramea, juda Palestina"
 
 #. Name for jpn
 msgid "Japanese"
@@ -14808,9 +14633,8 @@ msgid "Japrería"
 msgstr ""
 
 #. Name for jsl
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Japana gestolingvo"
 
 #. Name for jua
 msgid "Júma"
@@ -14870,14 +14694,12 @@ msgid "Jurúna"
 msgstr ""
 
 #. Name for jus
-#, fuzzy
 msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Jumla"
 
 #. Name for jut
-#, fuzzy
 msgid "Jutish"
-msgstr "Kurda"
+msgstr "Jutlanda"
 
 #. Name for juu
 msgid "Ju"
@@ -14898,13 +14720,12 @@ msgid "Javindo"
 msgstr "Mandinga"
 
 #. Name for jvn
-#, fuzzy
 msgid "Caribbean Javanese"
-msgstr "Java"
+msgstr "Kariba Java"
 
 #. Inverted name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Java, kariba"
 
 #. Name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
@@ -14915,13 +14736,12 @@ msgid "Jiarong"
 msgstr ""
 
 #. Name for jye
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Jud-Jemena araba"
 
 #. Inverted name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, jud-Jemena"
 
 #. Name for jyy
 #, fuzzy
@@ -14989,7 +14809,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for kan
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kanara"
+msgstr "Kannada"
 
 #. Name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
@@ -15704,9 +15524,8 @@ msgid "Kusunda"
 msgstr "Lunda"
 
 #. Name for kgi
-#, fuzzy
 msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Gestolingvo de Selangor"
 
 #. Name for kgj
 #, fuzzy
@@ -15838,14 +15657,12 @@ msgid "Kuturmi"
 msgstr "Kanura"
 
 #. Name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Halh Mongolian"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongola de Halh"
 
 #. Inverted name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongola de Halh"
 
 #. Name for khl
 #, fuzzy
@@ -15853,14 +15670,12 @@ msgid "Lusi"
 msgstr "Luŝaja"
 
 #. Name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Central Khmer"
-msgstr "Santala"
+msgstr "Centra ĥmera"
 
 #. Inverted name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Santala"
+msgstr "Ĥmera, centra"
 
 #. Name for khn
 #, fuzzy
@@ -16572,13 +16387,12 @@ msgid "Kwama"
 msgstr "Kamba"
 
 #. Name for kmr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Norda kurda"
 
 #. Inverted name for kmr
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Kurda, norda"
 
 #. Name for kms
 #, fuzzy
@@ -16596,11 +16410,11 @@ msgstr "Kanura"
 
 #. Name for kmv
 msgid "Karipúna Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca de Karipúna"
 
 #. Inverted name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca de Karipúna"
 
 #. Name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
@@ -17672,9 +17486,8 @@ msgid "Psikye"
 msgstr ""
 
 #. Name for kvk
-#, fuzzy
 msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Korea gestolingvo"
 
 #. Name for kvl
 #, fuzzy
@@ -17871,13 +17684,12 @@ msgid "Khirwar"
 msgstr ""
 
 #. Name for kwy
-#, fuzzy
 msgid "San Salvador Kongo"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "San-Salvadora Konga"
 
 #. Inverted name for kwy
 msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Konga, San-Salvadora"
 
 #. Name for kwz
 #, fuzzy
@@ -17900,9 +17712,8 @@ msgid "Konso"
 msgstr "Konga"
 
 #. Name for kxd
-#, fuzzy
 msgid "Brunei"
-msgstr "Zuna"
+msgstr "Bruneja"
 
 #. Name for kxf
 msgid "Manumanaw Karen"
@@ -17947,14 +17758,12 @@ msgid "Kurux, Nepali"
 msgstr "Nepala"
 
 #. Name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Khmer"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Norda ĥmera"
 
 #. Inverted name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Mon-kmeraj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Ĥmera, norda"
 
 #. Name for kxn
 #, fuzzy
@@ -18304,9 +18113,8 @@ msgid "Subanen, Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for lab
-#, fuzzy
 msgid "Linear A"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lineara A"
 
 #. Name for lac
 msgid "Lacandon"
@@ -18384,7 +18192,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for lat
 msgid "Latin"
-msgstr "Latina"
+msgstr "Latino"
 
 #. Name for lau
 #, fuzzy
@@ -18501,9 +18309,8 @@ msgid "Lohorung"
 msgstr ""
 
 #. Name for lbs
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Libia gestolingvo"
 
 #. Name for lbt
 #, fuzzy
@@ -18773,9 +18580,8 @@ msgid "Lefa"
 msgstr ""
 
 #. Name for lfn
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingvo franka nova"
 
 #. Name for lga
 #, fuzzy
@@ -18945,7 +18751,6 @@ msgid "Lillooet"
 msgstr ""
 
 #. Name for lim
-#, fuzzy
 msgid "Limburgan"
 msgstr "Limburga"
 
@@ -18967,13 +18772,12 @@ msgid "Libido"
 msgstr ""
 
 #. Name for lir
-#, fuzzy
 msgid "Liberian English"
-msgstr "Angla"
+msgstr "Liberia angla"
 
 #. Inverted name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "Angla, Liberia"
 
 #. Name for lis
 msgid "Lisu"
@@ -19208,9 +19012,8 @@ msgid "Lolak"
 msgstr "Volapuko"
 
 #. Name for lls
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Litova gestolingvo"
 
 #. Name for llu
 #, fuzzy
@@ -19516,11 +19319,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for lou
 msgid "Louisiana Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Luiziana kreola lingvo"
 
 #. Inverted name for lou
 msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola lingvo, Luiziana"
 
 #. Name for lov
 #, fuzzy
@@ -19674,9 +19477,8 @@ msgid "Lusengo"
 msgstr "Luisena"
 
 #. Name for lsg
-#, fuzzy
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Liona gestolingvo"
 
 #. Name for lsh
 #, fuzzy
@@ -19689,9 +19491,8 @@ msgid "Lashi"
 msgstr "Luŝaja"
 
 #. Name for lsl
-#, fuzzy
 msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Latva gestolingvo"
 
 #. Name for lsm
 #, fuzzy
@@ -19699,14 +19500,12 @@ msgid "Saamia"
 msgstr "Sasaka"
 
 #. Name for lso
-#, fuzzy
 msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Laosa gestolingvo"
 
 #. Name for lsp
-#, fuzzy
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Panama gestolingvo"
 
 #. Name for lsr
 msgid "Aruop"
@@ -19718,22 +19517,20 @@ msgid "Lasi"
 msgstr "Masaja"
 
 #. Name for lst
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Trinidada-Tobaga gestolingvo"
 
 #. Name for lsy
-#, fuzzy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Maŭricia gestolingvo"
 
 #. Name for ltc
 msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Malfrua meza ĉina"
 
 #. Inverted name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉina, malfrua meza"
 
 #. Name for ltg
 #, fuzzy
@@ -19766,9 +19563,8 @@ msgid "Latu"
 msgstr "Latina"
 
 #. Name for ltz
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luksemburga"
+msgstr "Leceburga"
 
 #. Name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
@@ -19893,14 +19689,12 @@ msgid "Lavukaleve"
 msgstr ""
 
 #. Name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Standard Latvian"
-msgstr "Latva"
+msgstr "Norma latva"
 
 #. Inverted name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malajala"
+msgstr "Latva, norma"
 
 #. Name for lvu
 msgid "Levuka"
@@ -19974,14 +19768,12 @@ msgid "Luyana"
 msgstr "Lunda"
 
 #. Name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Literary Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Literatura ĉina"
 
 #. Inverted name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina, literatura"
 
 #. Name for lzl
 msgid "Litzlitz"
@@ -20332,11 +20124,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for mcm
 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaka kreola portugala"
 
 #. Inverted name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola portugala, Malaka"
 
 #. Name for mcn
 #, fuzzy
@@ -20461,9 +20253,8 @@ msgid "Mangbutu"
 msgstr "Minanga"
 
 #. Name for mdl
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Malta gestolingvo"
 
 #. Name for mdm
 #, fuzzy
@@ -20752,9 +20543,8 @@ msgid "Marithiel"
 msgstr "Majtila"
 
 #. Name for mfs
-#, fuzzy
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Meksika gestolingvo"
 
 #. Name for mft
 #, fuzzy
@@ -20790,13 +20580,12 @@ msgid "Mabaan"
 msgstr "Kabarda"
 
 #. Name for mga
-#, fuzzy
 msgid "Middle Irish (900-1200)"
-msgstr "Irlanda, meza (900-1200)"
+msgstr "Meza Irlanda (900–1200)"
 
 #. Inverted name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irlanda, meza (900-1200)"
+msgstr "Irlanda, meza (9001200)"
 
 #. Name for mgb
 #, fuzzy
@@ -20980,14 +20769,12 @@ msgid "Mashi (Zambia)"
 msgstr ""
 
 #. Name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Balinese Malay"
-msgstr "Balia"
+msgstr "Balia malaja"
 
 #. Inverted name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balia"
+msgstr "Malaja, Balia"
 
 #. Name for mhq
 #, fuzzy
@@ -21723,7 +21510,7 @@ msgstr "Lunda"
 
 #. Name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr "Manĉua"
+msgstr "Manĉura"
 
 #. Name for mnd
 msgid "Mondé"
@@ -21786,14 +21573,12 @@ msgid "Mnong, Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Norda Fuĝjana ĉina"
 
 #. Inverted name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina, Norda Fuĝjana"
 
 #. Name for mnq
 #, fuzzy
@@ -22128,13 +21913,12 @@ msgid "Mbelime"
 msgstr ""
 
 #. Name for mqm
-#, fuzzy
 msgid "South Marquesan"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda Markiza"
 
 #. Inverted name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Markiza, suda"
 
 #. Name for mqn
 #, fuzzy
@@ -22227,7 +22011,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Gestolingvo de Vinberejo de Marta"
 
 #. Name for mrf
 msgid "Elseng"
@@ -22340,7 +22124,7 @@ msgstr "Maria"
 
 #. Name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja (makrolingvo)"
 
 #. Name for msb
 msgid "Masbatenyo"
@@ -22386,12 +22170,11 @@ msgstr "Malagasa"
 
 #. Name for msi
 msgid "Sabah Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malaja de Sabah"
 
 #. Inverted name for msi
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malajala"
+msgstr "Malaja de Sabah"
 
 #. Name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
@@ -22433,9 +22216,8 @@ msgid "Caac"
 msgstr ""
 
 #. Name for msr
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Mongola gestolingvo"
 
 #. Name for mss
 #, fuzzy
@@ -22632,7 +22414,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Duona lingvo"
 
 #. Name for mug
 #, fuzzy
@@ -22746,14 +22528,12 @@ msgid "Marwari (Pakistan)"
 msgstr ""
 
 #. Name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Peripheral Mongolian"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Periferia mongola"
 
 #. Inverted name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongola, periferia"
 
 #. Name for mvg
 msgid "Yucuañe Mixtec"
@@ -23257,9 +23037,8 @@ msgid "Tumzabt"
 msgstr ""
 
 #. Name for mzc
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Atapaskaj lingvoj"
+msgstr "Madagaskara gestolingvo"
 
 #. Name for mzd
 #, fuzzy
@@ -23272,9 +23051,8 @@ msgid "Morawa"
 msgstr "Mohaka"
 
 #. Name for mzg
-#, fuzzy
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Monaĥa gestolingvo"
 
 #. Name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
@@ -23335,9 +23113,8 @@ msgid "Marúbo"
 msgstr ""
 
 #. Name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "Java"
+msgstr "Makaa"
 
 #. Name for mzt
 #, fuzzy
@@ -23364,9 +23141,8 @@ msgid "Mawayana"
 msgstr "Malajala"
 
 #. Name for mzy
-#, fuzzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Otomiaj lingvoj"
+msgstr "Mozambika gestolingvo"
 
 #. Name for mzz
 msgid "Maiadomu"
@@ -23584,9 +23360,8 @@ msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 msgstr ""
 
 #. Name for nbs
-#, fuzzy
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Nubiaj lingvoj"
+msgstr "Namibia gestolingvo"
 
 #. Name for nbt
 #, fuzzy
@@ -23722,9 +23497,8 @@ msgid "Ncane"
 msgstr "Njankora"
 
 #. Name for ncs
-#, fuzzy
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Nikaragva gestolingvo"
 
 #. Name for nct
 msgid "Chothe Naga"
@@ -23837,14 +23611,12 @@ msgid "Ndoola"
 msgstr "Ndonga"
 
 #. Name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Low German"
-msgstr "Germana"
+msgstr "Malaltgermana"
 
 #. Inverted name for nds
-#, fuzzy
 msgid "German, Low"
-msgstr "Armena"
+msgstr "Germana, malalt-"
 
 #. Name for ndt
 #, fuzzy
@@ -23950,9 +23722,8 @@ msgid "Ná-Meo"
 msgstr ""
 
 #. Name for nep
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "Konkana"
+msgstr "Nepala (makrolingvo)"
 
 #. Name for neq
 #, fuzzy
@@ -25054,23 +24825,20 @@ msgid "Woun Meu"
 msgstr ""
 
 #. Name for nob
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norvega (Nynorsk)"
+msgstr "Dannorvega"
 
 #. Name for noc
 msgid "Nuk"
 msgstr ""
 
 #. Name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Northern Thai"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Norda taja"
 
 #. Inverted name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Tajaj lingvoj (aliaj)"
+msgstr "Taja, norda"
 
 #. Name for noe
 #, fuzzy
@@ -25114,9 +24882,8 @@ msgid "Nocamán"
 msgstr ""
 
 #. Name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Norena"
 
 #. Inverted name for non
 msgid "Norse, Old"
@@ -25199,9 +24966,8 @@ msgid "Naga, Phom"
 msgstr "Navaha"
 
 #. Name for npi
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "Majaaj lingvoj"
+msgstr "Nepala (individua lingvo)"
 
 #. Name for npl
 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
@@ -25320,7 +25086,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for nrf
 msgid "Jèrriais"
-msgstr ""
+msgstr "Ĵerzeja"
 
 #. Name for nrg
 #, fuzzy
@@ -25443,9 +25209,8 @@ msgid "Ngoshie"
 msgstr ""
 
 #. Name for nsi
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Niĝeria gestolingvo"
 
 #. Name for nsk
 #, fuzzy
@@ -25453,9 +25218,8 @@ msgid "Naskapi"
 msgstr "Masaja"
 
 #. Name for nsl
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Norvega gestolingvo"
 
 #. Name for nsm
 msgid "Sumi Naga"
@@ -25475,9 +25239,8 @@ msgid "Pedi"
 msgstr ""
 
 #. Name for nsp
-#, fuzzy
 msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Nepala gestolingvo"
 
 #. Name for nsq
 #, fuzzy
@@ -25490,9 +25253,8 @@ msgid "Miwok, Northern Sierra"
 msgstr "Norda samea"
 
 #. Name for nsr
-#, fuzzy
 msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Mara gestolingvo"
 
 #. Name for nss
 #, fuzzy
@@ -25867,9 +25629,8 @@ msgid "Nuaulu, South"
 msgstr "Ndebela, suda"
 
 #. Name for nxm
-#, fuzzy
 msgid "Numidian"
-msgstr "Sumera"
+msgstr "Numida"
 
 #. Name for nxn
 msgid "Ngawun"
@@ -26043,9 +25804,8 @@ msgid "Naga, Zeme"
 msgstr ""
 
 #. Name for nzs
-#, fuzzy
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Nov-Zelanda gestolingvo"
 
 #. Name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
@@ -26074,14 +25834,12 @@ msgid "Oroch"
 msgstr "Oroma"
 
 #. Name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
-msgstr "Irlanda, malnova (ĝis 900)"
+msgstr "Malnova aramea (ĝis 700 a.K.)"
 
 #. Inverted name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Irlanda, malnova (ĝis 900)"
+msgstr "Aramea, malnova (ĝis 700 a.K.)"
 
 #. Name for oav
 msgid "Old Avar"
@@ -26112,7 +25870,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moaba"
 
 #. Name for obo
 msgid "Obo Manobo"
@@ -26123,24 +25881,20 @@ msgid "Manobo, Obo"
 msgstr ""
 
 #. Name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Old Burmese"
-msgstr "Birma"
+msgstr "Malnova Birma"
 
 #. Inverted name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Birma"
+msgstr "Birma, malnova"
 
 #. Name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Old Breton"
-msgstr "Bretona"
+msgstr "Malnova bretona"
 
 #. Inverted name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretona"
+msgstr "Bretona, malnova"
 
 #. Name for obu
 msgid "Obulom"
@@ -26151,29 +25905,24 @@ msgid "Ocaina"
 msgstr ""
 
 #. Name for och
-#, fuzzy
 msgid "Old Chinese"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Malnova ĉina"
 
 #. Inverted name for och
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Ĉina"
+msgstr "Ĉina, malnova"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Okcitana (post 1500)"
 
 #. Name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Old Cornish"
-msgstr "Kornvala"
+msgstr "Malnova Kornvala"
 
 #. Inverted name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Kornvala"
+msgstr "Kornvala, malnova"
 
 #. Name for ocu
 msgid "Atzingo Matlatzinca"
@@ -26193,14 +25942,12 @@ msgid "Od"
 msgstr ""
 
 #. Name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Old Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
+msgstr "Nederlanda, malnova"
 
 #. Inverted name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Nederlanda"
+msgstr "Malnova nederlanda"
 
 #. Name for odu
 #, fuzzy
@@ -26212,14 +25959,12 @@ msgid "Ofo"
 msgstr ""
 
 #. Name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Malnova frisa"
 
 #. Inverted name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Frisa, malnova"
 
 #. Name for ofu
 msgid "Efutop"
@@ -26235,14 +25980,12 @@ msgid "Ogbah"
 msgstr ""
 
 #. Name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Old Georgian"
-msgstr "Kartvela"
+msgstr "Malnova kartvela"
 
 #. Inverted name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Kartvela"
+msgstr "Kartvela, malnova"
 
 #. Name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
@@ -26258,24 +26001,20 @@ msgid "Ogbronuagum"
 msgstr ""
 
 #. Name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Old Hittite"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Malnova hitita"
 
 #. Inverted name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hitita, malnova"
 
 #. Name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hungara"
+msgstr "Malnova hungara"
 
 #. Inverted name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Hungara"
+msgstr "Hungara, malnova"
 
 #. Name for oia
 msgid "Oirata"
@@ -26321,14 +26060,12 @@ msgid "Ojibwa"
 msgstr "Oĝibva"
 
 #. Name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Old Japanese"
-msgstr "Japana"
+msgstr "Malnova japana"
 
 #. Inverted name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japana"
+msgstr "Japana, malnova"
 
 #. Name for ojs
 #, fuzzy
@@ -26398,38 +26135,32 @@ msgid "One, Kwamtim"
 msgstr ""
 
 #. Name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Malnova Kenta gestolingvo"
 
 #. Inverted name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Kenta gestolingvo, malnova"
 
 #. Name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Meza korea (10a–16a jarcentoj)"
 
 #. Inverted name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Korea, meza (10a–16a jarcentoj)"
 
 #. Name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
 msgstr ""
 
 #. Name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Malnova korea (3a–9a jarcentoj)"
 
 #. Inverted name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)"
+msgstr "Korea, malnova (3a–9a jarcentoj)"
 
 #. Name for okr
 #, fuzzy
@@ -26485,16 +26216,12 @@ msgid "Olrat"
 msgstr "Oroma"
 
 #. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "Litova"
+msgstr "Malnova litova"
 
 #. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "Litova"
+msgstr "Litova, malnova"
 
 #. Name for olu
 #, fuzzy
@@ -26661,13 +26388,12 @@ msgid "Unua"
 msgstr ""
 
 #. Name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Malnova Nubia"
 
 #. Inverted name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubia, malnova"
 
 #. Name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -26690,14 +26416,12 @@ msgid "Oorlams"
 msgstr ""
 
 #. Name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Old Ossetic"
-msgstr "Rusa"
+msgstr "Malnova oseta"
 
 #. Inverted name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Norena"
+msgstr "Oseta, malnova"
 
 #. Name for opa
 msgid "Okpamheri"
@@ -26788,14 +26512,12 @@ msgid "Ormuri"
 msgstr ""
 
 #. Name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Old Russian"
-msgstr "Rusa"
+msgstr "Malnova rusa"
 
 #. Inverted name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Rusa"
+msgstr "Rusa, malnova"
 
 #. Name for orw
 msgid "Oro Win"
@@ -26836,19 +26558,16 @@ msgid "Ososo"
 msgstr "Oroma"
 
 #. Name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Old Spanish"
-msgstr "Hispana"
+msgstr "Malnova hispana"
 
 #. Inverted name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Hispana"
+msgstr "Hispana, malnova"
 
 #. Name for oss
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Rusa"
+msgstr "Oseta"
 
 #. Name for ost
 #, fuzzy
@@ -26866,33 +26585,28 @@ msgid "One, Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Malnova saksa"
 
 #. Inverted name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Norena"
+msgstr "Saksa, malnova"
 
 #. Name for ota
-#, fuzzy
 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
-msgstr "Turka, otomana (1500-1928)"
+msgstr "Otomana turka (1500–1928)"
 
 #. Inverted name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Turka, otomana (1500-1928)"
+msgstr "Turka, otomana (15001928)"
 
 #. Name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Old Tibetan"
-msgstr "Tibeta"
+msgstr "Malnova Tibeta"
 
 #. Inverted name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibeta"
+msgstr "Tibeta, malnova"
 
 #. Name for otd
 #, fuzzy
@@ -26912,14 +26626,12 @@ msgid "Oti"
 msgstr ""
 
 #. Name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Old Turkish"
-msgstr "Turka"
+msgstr "Malnova turka"
 
 #. Inverted name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turka"
+msgstr "Turka, malnova"
 
 #. Name for otl
 msgid "Tilapa Otomi"
@@ -26992,14 +26704,12 @@ msgid "Otomi, Texcatepec"
 msgstr ""
 
 #. Name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Old Tamil"
-msgstr "Tamila"
+msgstr "Malnova tamula"
 
 #. Inverted name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamila"
+msgstr "Tamula, malnova"
 
 #. Name for otz
 msgid "Ixtenco Otomi"
@@ -27022,14 +26732,12 @@ msgid "Oune"
 msgstr ""
 
 #. Name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Old Uighur"
-msgstr "Ujgura"
+msgstr "Malnova ujgura"
 
 #. Inverted name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Ujgura"
+msgstr "Ujgura, malnova"
 
 #. Name for oum
 #, fuzzy
@@ -27352,13 +27060,12 @@ msgid "Pardhi"
 msgstr "Avada"
 
 #. Name for pcm
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Niĝeria piĝino"
 
 #. Inverted name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Piĝino, Niĝeria"
 
 #. Name for pcn
 msgid "Piti"
@@ -27380,11 +27087,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for pdc
 msgid "Pennsylvania German"
-msgstr ""
+msgstr "Pensilvania germana"
 
 #. Inverted name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Germana, Pennsilvania"
 
 #. Name for pdi
 #, fuzzy
@@ -27487,14 +27194,12 @@ msgid "Phende"
 msgstr "Mendea"
 
 #. Name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600-400)"
+msgstr "Malnova persa (ĉ. 600–400 a.K.)"
 
 #. Inverted name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600-400)"
+msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600–400 a.K.)"
 
 #. Name for pep
 #, fuzzy
@@ -27512,14 +27217,12 @@ msgid "Pomo, Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Iranian Persian"
-msgstr "Indonezia"
+msgstr "Irana persa"
 
 #. Inverted name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Indonezia"
+msgstr "Persa, Irana"
 
 #. Name for pev
 msgid "Pémono"
@@ -27557,11 +27260,11 @@ msgstr "Pola"
 
 #. Name for pga
 msgid "Sudanese Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Sudana kreola araba"
 
 #. Inverted name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola araba, Sudana"
 
 #. Name for pgd
 msgid "Gāndhārī"
@@ -27584,12 +27287,11 @@ msgstr "Serera"
 
 #. Name for pgl
 msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Primitiva Irlanda"
 
 #. Inverted name for pgl
-#, fuzzy
 msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "Tatara, krimea"
+msgstr "Irlanda, primitiva"
 
 #. Name for pgn
 #, fuzzy
@@ -27606,9 +27308,8 @@ msgid "Pagu"
 msgstr ""
 
 #. Name for pgz
-#, fuzzy
 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Papu-Nov-Gvinea gestolingvo"
 
 #. Name for pha
 #, fuzzy
@@ -27750,9 +27451,8 @@ msgid "Piratapuyo"
 msgstr ""
 
 #. Name for pis
-#, fuzzy
 msgid "Pijin"
-msgstr "Fiĝia"
+msgstr "Salomona piĝino"
 
 #. Name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
@@ -27835,9 +27535,8 @@ msgid "Kurumba, Attapady"
 msgstr ""
 
 #. Name for pks
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Pakistana gestolingvo"
 
 #. Name for pkt
 #, fuzzy
@@ -28081,9 +27780,8 @@ msgid "Paynamar"
 msgstr "Kuanjama"
 
 #. Name for pms
-#, fuzzy
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Vjetnama"
+msgstr "Piemonta"
 
 #. Name for pmt
 #, fuzzy
@@ -28131,13 +27829,12 @@ msgid "Punan Bah-Biau"
 msgstr ""
 
 #. Name for pnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcidenta panĝaba"
 
 #. Inverted name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panĝaba, okcidenta"
 
 #. Name for pnc
 #, fuzzy
@@ -28213,9 +27910,8 @@ msgid "Ponosakan"
 msgstr "Konkana"
 
 #. Name for pnt
-#, fuzzy
 msgid "Pontic"
-msgstr "Vota"
+msgstr "Ponta"
 
 #. Name for pnu
 msgid "Jiongnai Bunu"
@@ -28447,7 +28143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for pre
 msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principea"
 
 #. Name for prf
 #, fuzzy
@@ -28455,9 +28151,8 @@ msgid "Paranan"
 msgstr "Palaŭa"
 
 #. Name for prg
-#, fuzzy
 msgid "Prussian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Prusa"
 
 #. Name for prh
 msgid "Porohanon"
@@ -28474,9 +28169,8 @@ msgid "Parauk"
 msgstr "Palaŭa"
 
 #. Name for prl
-#, fuzzy
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Perua gestolingvo"
 
 #. Name for prm
 #, fuzzy
@@ -28488,19 +28182,16 @@ msgid "Prasuni"
 msgstr ""
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Old Provençal (to 1500)"
-msgstr "Provenca (ĝis 1500)"
+msgstr "Malnova Provenca (ĝis 1500)"
 
 #. Inverted name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenca (ĝis 1500)"
+msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500)"
 
 #. Name for prp
-#, fuzzy
 msgid "Parsi"
-msgstr "Palia"
+msgstr "Parsia"
 
 #. Name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
@@ -28548,23 +28239,20 @@ msgid "Awyu, Asue"
 msgstr ""
 
 #. Name for psc
-#, fuzzy
 msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Persa gestolingvo"
 
 #. Name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ebenaĵa indiana gestolingvo"
 
 #. Name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Central Malay"
-msgstr "Santala"
+msgstr "Centra malaja"
 
 #. Inverted name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Santala"
+msgstr "Malaja, centra"
 
 #. Name for psg
 #, fuzzy
@@ -28592,9 +28280,8 @@ msgid "Pashai, Southeast"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for psl
-#, fuzzy
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Otomiaj lingvoj"
+msgstr "Porto-Rika gestolingvo"
 
 #. Name for psm
 #, fuzzy
@@ -28607,14 +28294,12 @@ msgid "Panasuan"
 msgstr "Palaŭa"
 
 #. Name for pso
-#, fuzzy
 msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Pola gestolingvo"
 
 #. Name for psp
-#, fuzzy
 msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Filipina gestolingvo"
 
 #. Name for psq
 #, fuzzy
@@ -28622,9 +28307,8 @@ msgid "Pasi"
 msgstr "Palia"
 
 #. Name for psr
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Portugala gestolingvo"
 
 #. Name for pss
 #, fuzzy
@@ -28650,7 +28334,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for psw
 msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Haveno-Sandviĉa"
 
 #. Name for psy
 msgid "Piscataway"
@@ -28882,9 +28566,8 @@ msgid "Poyanáwa"
 msgstr ""
 
 #. Name for pys
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Paragvaja gestolingvo"
 
 #. Name for pyu
 #, fuzzy
@@ -29496,11 +29179,11 @@ msgstr "Bambara"
 
 #. Name for rcf
 msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Reunia kreola franca"
 
 #. Inverted name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola franca, Reunia"
 
 #. Name for rdb
 #, fuzzy
@@ -29578,7 +29261,7 @@ msgstr "Korsika"
 
 #. Name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Rom-greka"
 
 #. Name for rgk
 msgid "Rangkas"
@@ -29718,12 +29401,11 @@ msgstr "Rarotonga"
 
 #. Name for rmc
 msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Karpata romaa"
 
 #. Inverted name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Rumana"
+msgstr "Romaa, Karpatia"
 
 #. Name for rmd
 msgid "Traveller Danish"
@@ -29771,14 +29453,12 @@ msgid "Romkun"
 msgstr "Romaa"
 
 #. Name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Plurlingva"
+msgstr "Balta cigana"
 
 #. Inverted name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Rumana"
+msgstr "Balta cigana"
 
 #. Name for rmm
 #, fuzzy
@@ -29813,9 +29493,8 @@ msgid "Caló"
 msgstr ""
 
 #. Name for rms
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Rumana gestolingvo"
 
 #. Name for rmt
 #, fuzzy
@@ -29838,13 +29517,12 @@ msgid "Romanova"
 msgstr "Rumana"
 
 #. Name for rmw
-#, fuzzy
 msgid "Welsh Romani"
-msgstr "Rumana"
+msgstr "Kimra cigana"
 
 #. Inverted name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Cigana, kimra"
 
 #. Name for rmx
 #, fuzzy
@@ -29937,9 +29615,8 @@ msgid "Roglai, Northern"
 msgstr ""
 
 #. Name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Romaa"
+msgstr "Romaa"
 
 #. Name for rol
 #, fuzzy
@@ -30002,9 +29679,8 @@ msgid "Arritinngithigh"
 msgstr ""
 
 #. Name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Rumana"
+msgstr "Ruman-serba"
 
 #. Name for rsi
 #, fuzzy
@@ -30012,9 +29688,8 @@ msgid "Rennellese Sign Language"
 msgstr "Gestolingvoj"
 
 #. Name for rsl
-#, fuzzy
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Rusa gestolingvo"
 
 #. Name for rsm
 #, fuzzy
@@ -30102,14 +29777,12 @@ msgid "Romanian, Istro"
 msgstr "Rumana"
 
 #. Name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Macedo-Romanian"
-msgstr "Makedona"
+msgstr "Makedon-rumana"
 
 #. Inverted name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Rumana"
+msgstr "Rumana, makedon-"
 
 #. Name for ruq
 #, fuzzy
@@ -30193,9 +29866,8 @@ msgid "Yaeyama"
 msgstr "Kuanjama"
 
 #. Name for ryu
-#, fuzzy
 msgid "Central Okinawan"
-msgstr "Santala"
+msgstr "Centra Okinava"
 
 #. Inverted name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
@@ -30253,13 +29925,12 @@ msgid "Sake"
 msgstr "Sasaka"
 
 #. Name for sam
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Sumera"
+msgstr "Samaria aramea"
 
 #. Inverted name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Aramea, Samaria"
 
 #. Name for san
 msgid "Sanskrit"
@@ -30431,9 +30102,8 @@ msgid "Bhoti, Stod"
 msgstr ""
 
 #. Name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "Sandaŭa"
+msgstr "Sabena"
 
 #. Name for sbw
 #, fuzzy
@@ -30484,11 +30154,11 @@ msgstr "Sasaka"
 
 #. Name for sci
 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Srilanka kreola malaja"
 
 #. Inverted name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola malaja, Srilanka"
 
 #. Name for sck
 #, fuzzy
@@ -30579,14 +30249,12 @@ msgid "Savi"
 msgstr "Svazia"
 
 #. Name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Suda samea"
+msgstr "Suda kurda"
 
 #. Inverted name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Kurda, suda"
 
 #. Name for sdj
 #, fuzzy
@@ -30599,9 +30267,8 @@ msgid "Sos Kundi"
 msgstr "Burunda"
 
 #. Name for sdl
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Saud-Arabia gestolingvo"
 
 #. Name for sdm
 #, fuzzy
@@ -30807,7 +30474,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Franclingva belga gestolingvo"
 
 #. Name for sfe
 #, fuzzy
@@ -30828,9 +30495,8 @@ msgid "Miao, Small Flowery"
 msgstr ""
 
 #. Name for sfs
-#, fuzzy
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Sud-Afrika gestolingvo"
 
 #. Name for sfw
 #, fuzzy
@@ -30871,9 +30537,8 @@ msgid "Segai"
 msgstr "Songaja"
 
 #. Name for sgg
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Svis-germana gestolingvo"
 
 #. Name for sgh
 msgid "Shughni"
@@ -30927,9 +30592,8 @@ msgid "Sebat Bet Gurage"
 msgstr ""
 
 #. Name for sgx
-#, fuzzy
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Sieraleona gestolingvo"
 
 #. Name for sgy
 #, fuzzy
@@ -31029,14 +30693,12 @@ msgid "Shasta"
 msgstr "Sasaka"
 
 #. Name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Arabic"
-msgstr "Araba"
+msgstr "Ĉada araba"
 
 #. Inverted name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Araŭkana"
+msgstr "Araba, Ĉada"
 
 #. Name for shv
 #, fuzzy
@@ -31426,9 +31088,8 @@ msgid "Sholaga"
 msgstr "Ŝona"
 
 #. Name for slf
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Svisa-itala gestolingvo"
 
 #. Name for slg
 msgid "Selungai Murut"
@@ -31444,14 +31105,12 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound"
 msgstr ""
 
 #. Name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Lower Silesian"
-msgstr "Sicilia"
+msgstr "Malsupra Silezia"
 
 #. Inverted name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Germana, malalta"
+msgstr "Silezia, malsupra"
 
 #. Name for slj
 msgid "Salumá"
@@ -31494,9 +31153,8 @@ msgid "Salar"
 msgstr "Tatara"
 
 #. Name for sls
-#, fuzzy
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Sorabaj lingvoj"
+msgstr "Singapura gestolingvo"
 
 #. Name for slt
 #, fuzzy
@@ -31532,14 +31190,12 @@ msgid "Ma'ya"
 msgstr "Malaja"
 
 #. Name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda samea"
 
 #. Inverted name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Samea, suda"
 
 #. Name for smb
 #, fuzzy
@@ -31557,14 +31213,12 @@ msgid "Sama"
 msgstr "Samoa"
 
 #. Name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Norda samea"
 
 #. Inverted name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Samea, norda"
 
 #. Name for smf
 msgid "Auwe"
@@ -31618,9 +31272,8 @@ msgid "Samoan"
 msgstr "Samoa"
 
 #. Name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Sumera"
+msgstr "Samaria"
 
 #. Name for smq
 #, fuzzy
@@ -31771,7 +31424,7 @@ msgstr "Ŝana"
 
 #. Name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sudokcident-golfa"
 
 #. Name for snu
 #, fuzzy
@@ -31891,14 +31544,12 @@ msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Southern Thai"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda taja"
 
 #. Inverted name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Taja, suda"
 
 #. Name for sov
 msgid "Sonsorol"
@@ -32049,9 +31700,8 @@ msgid "Albanian"
 msgstr "Albana"
 
 #. Name for sqk
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Albana gestolingvo"
 
 #. Name for sqm
 #, fuzzy
@@ -32309,9 +31959,8 @@ msgid "Sissano"
 msgstr "Sangoa"
 
 #. Name for ssp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Saliŝaj lingvoj"
+msgstr "Hispana gestolingvo"
 
 #. Name for ssq
 #, fuzzy
@@ -32319,9 +31968,8 @@ msgid "So'a"
 msgstr "Ŝona"
 
 #. Name for ssr
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Svisa-franca gestolingvo"
 
 #. Name for sss
 msgid "Sô"
@@ -32339,7 +31987,7 @@ msgstr "Susa"
 
 #. Name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝarkgolfa"
 
 #. Name for ssw
 msgid "Swati"
@@ -32372,9 +32020,8 @@ msgid "Subanen, Northern"
 msgstr ""
 
 #. Name for std
-#, fuzzy
 msgid "Sentinel"
-msgstr "Soninka"
+msgstr "Sentinela"
 
 #. Name for ste
 msgid "Liana-Seti"
@@ -32483,11 +32130,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for sty
 msgid "Siberian Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Siberia tatara"
 
 #. Inverted name for sty
 msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Tatara, Siberia"
 
 #. Name for sua
 #, fuzzy
@@ -32584,11 +32231,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for svc
 msgid "Vincentian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Sankta-Vincenta kreola angla"
 
 #. Inverted name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Sankta-Vincenta"
 
 #. Name for sve
 #, fuzzy
@@ -32675,9 +32322,8 @@ msgid "Sena, Malawi"
 msgstr ""
 
 #. Name for swl
-#, fuzzy
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Sveda gestolingvo"
 
 #. Name for swm
 #, fuzzy
@@ -32835,7 +32481,7 @@ msgstr "Klasika siria"
 
 #. Inverted name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Siria, klasika"
 
 #. Name for syi
 #, fuzzy
@@ -32920,9 +32566,8 @@ msgid "Sengele"
 msgstr ""
 
 #. Name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "Sicilia"
+msgstr "Silezia"
 
 #. Name for szn
 #, fuzzy
@@ -33009,7 +32654,7 @@ msgstr "Tamila"
 
 #. Name for tam
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamila"
+msgstr "Tamula"
 
 #. Name for tan
 #, fuzzy
@@ -33638,11 +33283,11 @@ msgstr "Ĉibĉa"
 
 #. Name for tgh
 msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Tobaga kreola angla"
 
 #. Inverted name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Tobaga"
 
 #. Name for tgi
 #, fuzzy
@@ -34334,11 +33979,11 @@ msgstr "Turkmena"
 
 #. Name for tmr
 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Juda Babilona aramea (ĉ. 200–1200 p.K.)"
 
 #. Inverted name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramea, juda Babilona (ĉ. 200–1200 p.K.)"
 
 #. Name for tms
 #, fuzzy
@@ -34826,11 +34471,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for trf
 msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidada kreola angla"
 
 #. Inverted name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Trinidada"
 
 #. Name for trg
 msgid "Lishán Didán"
@@ -34957,9 +34602,8 @@ msgid "Tsakonian"
 msgstr "Estona"
 
 #. Name for tse
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Tunizia gestolingvo"
 
 #. Name for tsg
 #, fuzzy
@@ -34990,9 +34634,8 @@ msgid "Ts'ün-Lao"
 msgstr ""
 
 #. Name for tsm
-#, fuzzy
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Turka gestolingvo"
 
 #. Name for tsn
 msgid "Tswana"
@@ -35012,18 +34655,16 @@ msgid "Toussian, Northern"
 msgstr ""
 
 #. Name for tsq
-#, fuzzy
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Taja gestolingvo"
 
 #. Name for tsr
 msgid "Akei"
 msgstr ""
 
 #. Name for tss
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Tajvana gestolingvo"
 
 #. Name for tst
 msgid "Tondi Songway Kiini"
@@ -35162,13 +34803,12 @@ msgid "Tera"
 msgstr "Terena"
 
 #. Name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Nordorienta taja"
 
 #. Inverted name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Taja, nordorienta"
 
 #. Name for ttt
 msgid "Muslim Tat"
@@ -35379,11 +35019,11 @@ msgstr "Vendaa"
 
 #. Name for tvy
 msgid "Timor Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Timora piĝino"
 
 #. Inverted name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Piĝino, Timora"
 
 #. Name for twa
 #, fuzzy
@@ -35508,9 +35148,8 @@ msgid "Tombonuo"
 msgstr "Oroma"
 
 #. Name for txb
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian B"
-msgstr "Abĥaza"
+msgstr "Toĥaro B"
 
 #. Name for txc
 #, fuzzy
@@ -35662,9 +35301,8 @@ msgid "Tày"
 msgstr ""
 
 #. Name for tza
-#, fuzzy
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Tanzania gestolingvo"
 
 #. Name for tzh
 #, fuzzy
@@ -35683,11 +35321,11 @@ msgstr "Rusa"
 
 #. Name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Centra Atlasa tamaziĥta"
 
 #. Inverted name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaziĥta, centra Atlasa"
 
 #. Name for tzn
 #, fuzzy
@@ -35807,9 +35445,8 @@ msgid "Ughele"
 msgstr ""
 
 #. Name for ugn
-#, fuzzy
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Uganda gestolingvo"
 
 #. Name for ugo
 #, fuzzy
@@ -35817,9 +35454,8 @@ msgid "Ugong"
 msgstr "Monga"
 
 #. Name for ugy
-#, fuzzy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Urugvaja gestolingvo"
 
 #. Name for uha
 #, fuzzy
@@ -35862,9 +35498,8 @@ msgid "Ukhwejo"
 msgstr ""
 
 #. Name for ukl
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Ukraina gestolingvo"
 
 #. Name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
@@ -36094,7 +35729,7 @@ msgstr "Ukraina"
 
 #. Name for urd
 msgid "Urdu"
-msgstr "Urdua"
+msgstr "Urduo"
 
 #. Name for ure
 #, fuzzy
@@ -36278,24 +35913,20 @@ msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbeka"
 
 #. Name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Uzbek"
-msgstr "Norda samea"
+msgstr "Norda uzbeka"
 
 #. Inverted name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Ndebela, norda"
+msgstr "Uzbeka, norda"
 
 #. Name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Suda uzbeka"
 
 #. Inverted name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Sota, suda"
+msgstr "Uzbeka, suda"
 
 #. Name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
@@ -36437,15 +36068,15 @@ msgstr "Vaja"
 
 #. Name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Flandra gestolingvo"
 
 #. Name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Virgulininsula kreola angla"
 
 #. Inverted name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kreola angla, Virgulininsula"
 
 #. Name for vid
 #, fuzzy
@@ -36746,19 +36377,16 @@ msgid "Burmbar"
 msgstr "Bambara"
 
 #. Name for vsi
-#, fuzzy
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Moldava gestolingvo"
 
 #. Name for vsl
-#, fuzzy
 msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Venezuela gestolingvo"
 
 #. Name for vsv
-#, fuzzy
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Valencia gestolingvo"
 
 #. Name for vto
 #, fuzzy
@@ -37059,11 +36687,11 @@ msgstr "Nevara"
 
 #. Name for wes
 msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Kameruna piĝino"
 
 #. Inverted name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Piĝino, Kameruna"
 
 #. Name for wet
 #, fuzzy
@@ -37303,11 +36931,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for wlm
 msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Meza kimra"
 
 #. Inverted name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Kimra, meza"
 
 #. Name for wln
 msgid "Walloon"
@@ -37846,21 +37474,20 @@ msgid "Wayoró"
 msgstr ""
 
 #. Name for wyy
-#, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcidenta Fiĝia"
 
 #. Inverted name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fiĝia, okcidenta"
 
 #. Name for xaa
 msgid "Andalusian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Andaluza araba"
 
 #. Inverted name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, andaluza"
 
 #. Name for xab
 #, fuzzy
@@ -37902,9 +37529,8 @@ msgid "Máku"
 msgstr ""
 
 #. Name for xal
-#, fuzzy
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Valama"
+msgstr "Kalmuka"
 
 #. Name for xam
 msgid "/Xam"
@@ -37925,9 +37551,8 @@ msgid "Apalachee"
 msgstr ""
 
 #. Name for xaq
-#, fuzzy
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Litova"
+msgstr "Akvitana"
 
 #. Name for xar
 #, fuzzy
@@ -37972,9 +37597,8 @@ msgid "Burdekin, Lower"
 msgstr "Germana, malalta"
 
 #. Name for xbc
-#, fuzzy
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Bulgara"
+msgstr "Baktria"
 
 #. Name for xbd
 #, fuzzy
@@ -38002,14 +37626,12 @@ msgid "Birrpayi"
 msgstr "Bihara"
 
 #. Name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Breton"
-msgstr "Bretona"
+msgstr "Meza bretona"
 
 #. Inverted name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Bretona"
+msgstr "Bretona, meza"
 
 #. Name for xbn
 #, fuzzy
@@ -38050,28 +37672,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for xce
 msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Keltibera"
 
 #. Name for xcg
 msgid "Cisalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Cisalpa gaŭla"
 
 #. Inverted name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaŭla, cisalpa"
 
 #. Name for xch
 msgid "Chemakum"
 msgstr ""
 
 #. Name for xcl
-#, fuzzy
 msgid "Classical Armenian"
-msgstr "Armena"
+msgstr "Klasika armena"
 
 #. Inverted name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Armena, klasika"
 
 #. Name for xcm
 msgid "Comecrudo"
@@ -38093,11 +37714,11 @@ msgstr "Kariba"
 
 #. Name for xct
 msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Klasika Tibeta"
 
 #. Inverted name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibeta, klasika"
 
 #. Name for xcu
 #, fuzzy
@@ -38133,9 +37754,8 @@ msgid "Dharuk"
 msgstr ""
 
 #. Name for xdm
-#, fuzzy
 msgid "Edomite"
-msgstr "Elama"
+msgstr "Edoma"
 
 #. Name for xdy
 #, fuzzy
@@ -38197,9 +37817,8 @@ msgid "Faliscan"
 msgstr "Galega"
 
 #. Name for xga
-#, fuzzy
 msgid "Galatian"
-msgstr "Galega"
+msgstr "Galata"
 
 #. Name for xgb
 msgid "Gbin"
@@ -38323,9 +37942,8 @@ msgid "Kisan"
 msgstr "Karena"
 
 #. Name for xiv
-#, fuzzy
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Plurlingva"
+msgstr "Indusvala lingvo"
 
 #. Name for xiy
 msgid "Xipaya"
@@ -38385,9 +38003,8 @@ msgid "Kagoro"
 msgstr ""
 
 #. Name for xki
-#, fuzzy
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Kenja gestolingvo"
 
 #. Name for xkj
 #, fuzzy
@@ -38476,14 +38093,12 @@ msgid "Loup B"
 msgstr ""
 
 #. Name for xlc
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Latva"
+msgstr "Likia"
 
 #. Name for xld
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "Judhispana"
+msgstr "Lida"
 
 #. Name for xle
 #, fuzzy
@@ -38491,9 +38106,8 @@ msgid "Lemnian"
 msgstr "Rumana"
 
 #. Name for xlg
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Egipta (antikva)"
+msgstr "Ligura (antikva)"
 
 #. Name for xli
 #, fuzzy
@@ -38515,9 +38129,8 @@ msgid "Lepontic"
 msgstr "Vota"
 
 #. Name for xls
-#, fuzzy
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Litova"
+msgstr "Luzitana"
 
 #. Name for xlu
 msgid "Cuneiform Luwian"
@@ -38574,19 +38187,16 @@ msgid "Majera"
 msgstr "Marata"
 
 #. Name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Macedonian"
-msgstr "Makedona"
+msgstr "Antikva makedona"
 
 #. Inverted name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Makedona"
+msgstr "Makedona, antikva"
 
 #. Name for xml
-#, fuzzy
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Majaaj lingvoj"
+msgstr "Malajzia gestolingvo"
 
 #. Name for xmm
 #, fuzzy
@@ -38600,11 +38210,11 @@ msgstr "Malajala"
 
 #. Name for xmn
 msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Maniĥea meza persa"
 
 #. Inverted name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Persa, Maniĥea meza"
 
 #. Name for xmo
 #, fuzzy
@@ -38625,9 +38235,8 @@ msgid "Meroitic"
 msgstr "Ugarita"
 
 #. Name for xms
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Maroka gestolingvo"
 
 #. Name for xmt
 #, fuzzy
@@ -38671,28 +38280,24 @@ msgid "Mori Bawah"
 msgstr ""
 
 #. Name for xna
-#, fuzzy
 msgid "Ancient North Arabian"
-msgstr "Indianaj lingvoj de Nord-Ameriko (aliaj)"
+msgstr "Antikva nord-araba"
 
 #. Inverted name for xna
-#, fuzzy
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Indianaj lingvoj de Nord-Ameriko (aliaj)"
+msgstr "Nord-araba, antikva"
 
 #. Name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
 msgstr ""
 
 #. Name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Meza mongola"
 
 #. Inverted name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Mongola"
+msgstr "Mongola, meza"
 
 #. Name for xnh
 #, fuzzy
@@ -38720,7 +38325,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-normana"
 
 #. Name for xnr
 #, fuzzy
@@ -38820,9 +38425,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia"
 msgstr ""
 
 #. Name for xpg
-#, fuzzy
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Friga"
 
 #. Name for xpi
 #, fuzzy
@@ -38862,9 +38466,8 @@ msgid "Mohegan-Pequot"
 msgstr ""
 
 #. Name for xpr
-#, fuzzy
 msgid "Parthian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Parta"
 
 #. Name for xps
 #, fuzzy
@@ -38877,9 +38480,8 @@ msgid "Punthamara"
 msgstr "Kuanjama"
 
 #. Name for xpu
-#, fuzzy
 msgid "Punic"
-msgstr "Zuna"
+msgstr "Punika"
 
 #. Name for xpy
 #, fuzzy
@@ -38970,9 +38572,8 @@ msgid "Sambal"
 msgstr "Kamba"
 
 #. Name for xsc
-#, fuzzy
 msgid "Scythian"
-msgstr "Ŝana"
+msgstr "Skita"
 
 #. Name for xsd
 #, fuzzy
@@ -39086,11 +38687,11 @@ msgstr "Kutenaja"
 
 #. Name for xtg
 msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Transalpa gaŭla"
 
 #. Inverted name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaŭla, transalpa"
 
 #. Name for xth
 msgid "Yitha Yitha"
@@ -39137,9 +38738,8 @@ msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
 msgstr ""
 
 #. Name for xto
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian A"
-msgstr "Abĥaza"
+msgstr "Toĥaro A"
 
 #. Name for xtp
 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
@@ -39248,9 +38848,8 @@ msgid "Ngunawal"
 msgstr "Lunda"
 
 #. Name for xum
-#, fuzzy
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Limburga"
+msgstr "Umbra"
 
 #. Name for xun
 #, fuzzy
@@ -39285,9 +38884,8 @@ msgid "Kxoe"
 msgstr "Korea"
 
 #. Name for xve
-#, fuzzy
 msgid "Venetic"
-msgstr "Vota"
+msgstr "Venecia"
 
 #. Name for xvi
 #, fuzzy
@@ -39656,14 +39254,12 @@ msgid "Yanda"
 msgstr "Ganda"
 
 #. Name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Yiddish"
-msgstr "Jida"
+msgstr "Orienta jido"
 
 #. Inverted name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Jida"
+msgstr "Jido, orienta"
 
 #. Name for yde
 msgid "Yangum Dey"
@@ -39787,13 +39383,12 @@ msgid "Buyang, Baha"
 msgstr "Fanga"
 
 #. Name for yhd
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Jud-Iraka araba"
 
 #. Inverted name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, jud-Iraka"
 
 #. Name for yhl
 msgid "Hlepho Phowa"
@@ -39831,14 +39426,12 @@ msgid "Nasu, Wusa"
 msgstr ""
 
 #. Name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Frisa"
+msgstr "Okcidenta jido"
 
 #. Inverted name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Jida"
+msgstr "Jido, okcidenta"
 
 #. Name for yii
 #, fuzzy
@@ -40394,9 +39987,8 @@ msgid "Sonaga"
 msgstr "Zenaga"
 
 #. Name for ysl
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+msgstr "Jugoslava gestolingvo"
 
 #. Name for ysn
 #, fuzzy
@@ -40472,13 +40064,12 @@ msgid "Yuchi"
 msgstr "Beluĉa"
 
 #. Name for yud
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "Judaraba"
+msgstr "Juda-Tripolia araba"
 
 #. Inverted name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Araba, juda-Tripolia"
 
 #. Name for yue
 #, fuzzy
@@ -40981,7 +40572,7 @@ msgstr "Norma maroka berbera"
 
 #. Inverted name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Berbera, norma Maroka"
 
 #. Name for zgm
 #, fuzzy
@@ -41057,9 +40648,8 @@ msgid "Zia"
 msgstr ""
 
 #. Name for zib
-#, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Gestolingvoj"
+msgstr "Zimbabva gestolingvo"
 
 #. Name for zik
 msgid "Zimakani"
@@ -41176,9 +40766,8 @@ msgid "Zhuang, Liujiang"
 msgstr "Sota, suda"
 
 #. Name for zlm
-#, fuzzy
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Majaaj lingvoj"
+msgstr "Malaja"
 
 #. Name for zln
 #, fuzzy
@@ -41673,14 +41262,12 @@ msgid "Zambian Sign Language"
 msgstr "Gestolingvoj"
 
 #. Name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "Mandara"
+msgstr "Norma malaja"
 
 #. Inverted name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malajala"
+msgstr "Malaja, norma"
 
 #. Name for zsr
 #, fuzzy
@@ -41835,7 +41422,7 @@ msgstr ""
 
 #. Name for zxx
 msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Sen lingvistika enhavo"
 
 #. Name for zyb
 #, fuzzy
diff --git a/iso_639-3/fur.po b/iso_639-3/fur.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc09b25
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37004 @@
+# Translation of ISO 639-3 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# adecorte <adecorte@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: adecorte <adecorte@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-3/fur/>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+
+#. Name for aaa
+msgid "Ghotuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for aab
+msgid "Alumu-Tesu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aac
+msgid "Ari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aad
+msgid "Amal"
+msgstr ""
+
+#. Name for aae
+msgid "Arbëreshë Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aae
+msgid "Albanian, Arbëreshë"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaf
+msgid "Aranadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aag
+msgid "Ambrak"
+msgstr ""
+
+#. Name for aah
+msgid "Abu' Arapesh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aah
+msgid "Arapesh, Abu'"
+msgstr ""
+
+#. Name for aai
+msgid "Arifama-Miniafia"
+msgstr ""
+
+#. Name for aak
+msgid "Ankave"
+msgstr ""
+
+#. Name for aal
+msgid "Afade"
+msgstr ""
+
+#. Name for aan
+msgid "Anambé"
+msgstr ""
+
+#. Name for aao
+msgid "Algerian Saharan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aao
+msgid "Arabic, Algerian Saharan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aap
+msgid "Pará Arára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aap
+msgid "Arára, Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaq
+msgid "Eastern Abnaki"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aaq
+msgid "Abnaki, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aar
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
+
+#. Name for aas
+msgid "Aasáx"
+msgstr ""
+
+#. Name for aat
+msgid "Arvanitika Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aat
+msgid "Albanian, Arvanitika"
+msgstr ""
+
+#. Name for aau
+msgid "Abau"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaw
+msgid "Solong"
+msgstr "Solong"
+
+#. Name for aax
+msgid "Mandobo Atas"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaz
+msgid "Amarasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aba
+msgid "Abé"
+msgstr ""
+
+#. Name for abb
+msgid "Bankon"
+msgstr "Bankon"
+
+#. Name for abc
+msgid "Ambala Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abc
+msgid "Ayta, Ambala"
+msgstr ""
+
+#. Name for abd
+msgid "Manide"
+msgstr "Manide"
+
+#. Name for abe
+msgid "Western Abnaki"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abe
+msgid "Abnaki, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for abf
+msgid "Abai Sungai"
+msgstr ""
+
+#. Name for abg
+msgid "Abaga"
+msgstr "Abaga"
+
+#. Name for abh
+msgid "Tajiki Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abh
+msgid "Arabic, Tajiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for abi
+msgid "Abidji"
+msgstr ""
+
+#. Name for abj
+msgid "Aka-Bea"
+msgstr ""
+
+#. Name for abk
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abcâs"
+
+#. Name for abl
+msgid "Lampung Nyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for abm
+msgid "Abanyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for abn
+msgid "Abua"
+msgstr ""
+
+#. Name for abo
+msgid "Abon"
+msgstr ""
+
+#. Name for abp
+msgid "Abellen Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abp
+msgid "Ayta, Abellen"
+msgstr ""
+
+#. Name for abq
+msgid "Abaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for abr
+msgid "Abron"
+msgstr ""
+
+#. Name for abs
+msgid "Ambonese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abs
+msgid "Malay, Ambonese"
+msgstr ""
+
+#. Name for abt
+msgid "Ambulas"
+msgstr ""
+
+#. Name for abu
+msgid "Abure"
+msgstr ""
+
+#. Name for abv
+msgid "Baharna Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abv
+msgid "Arabic, Baharna"
+msgstr ""
+
+#. Name for abw
+msgid "Pal"
+msgstr ""
+
+#. Name for abx
+msgid "Inabaknon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aby
+msgid "Aneme Wake"
+msgstr ""
+
+#. Name for abz
+msgid "Abui"
+msgstr ""
+
+#. Name for aca
+msgid "Achagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for acb
+msgid "Áncá"
+msgstr ""
+
+#. Name for acd
+msgid "Gikyode"
+msgstr ""
+
+#. Name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for acf
+msgid "Saint Lucian Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acf
+msgid "Creole French, Saint Lucian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for aci
+msgid "Aka-Cari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ack
+msgid "Aka-Kora"
+msgstr ""
+
+#. Name for acl
+msgid "Akar-Bale"
+msgstr ""
+
+#. Name for acm
+msgid "Mesopotamian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acm
+msgid "Arabic, Mesopotamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for acn
+msgid "Achang"
+msgstr ""
+
+#. Name for acp
+msgid "Eastern Acipa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acp
+msgid "Acipa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for acq
+msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acq
+msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for acr
+msgid "Achi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acs
+msgid "Acroá"
+msgstr ""
+
+#. Name for act
+msgid "Achterhoeks"
+msgstr ""
+
+#. Name for acu
+msgid "Achuar-Shiwiar"
+msgstr ""
+
+#. Name for acv
+msgid "Achumawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acw
+msgid "Hijazi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acw
+msgid "Arabic, Hijazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acx
+msgid "Omani Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acx
+msgid "Arabic, Omani"
+msgstr ""
+
+#. Name for acy
+msgid "Cypriot Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acy
+msgid "Arabic, Cypriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for acz
+msgid "Acheron"
+msgstr ""
+
+#. Name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr ""
+
+#. Name for adb
+msgid "Adabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for add
+msgid "Dzodinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ade
+msgid "Adele"
+msgstr ""
+
+#. Name for adf
+msgid "Dhofari Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for adf
+msgid "Arabic, Dhofari"
+msgstr ""
+
+#. Name for adg
+msgid "Andegerebinha"
+msgstr ""
+
+#. Name for adh
+msgid "Adhola"
+msgstr ""
+
+#. Name for adi
+msgid "Adi"
+msgstr ""
+
+#. Name for adj
+msgid "Adioukrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for adl
+msgid "Galo"
+msgstr ""
+
+#. Name for adn
+msgid "Adang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ado
+msgid "Abu"
+msgstr ""
+
+#. Name for adq
+msgid "Adangbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for adr
+msgid "Adonara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ads
+msgid "Adamorobe Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for adt
+msgid "Adnyamathanha"
+msgstr ""
+
+#. Name for adu
+msgid "Aduge"
+msgstr ""
+
+#. Name for adw
+msgid "Amundava"
+msgstr ""
+
+#. Name for adx
+msgid "Amdo Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for adx
+msgid "Tibetan, Amdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ady
+msgid "Adyghe"
+msgstr ""
+
+#. Name for adz
+msgid "Adzera"
+msgstr ""
+
+#. Name for aea
+msgid "Areba"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeb
+msgid "Tunisian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aeb
+msgid "Arabic, Tunisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aec
+msgid "Saidi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aec
+msgid "Arabic, Saidi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aed
+msgid "Argentine Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for aee
+msgid "Northeast Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aee
+msgid "Pashai, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for aek
+msgid "Haeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ael
+msgid "Ambele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aem
+msgid "Arem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aen
+msgid "Armenian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeq
+msgid "Aer"
+msgstr ""
+
+#. Name for aer
+msgid "Eastern Arrernte"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aer
+msgid "Arrernte, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aes
+msgid "Alsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeu
+msgid "Akeu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aew
+msgid "Ambakich"
+msgstr ""
+
+#. Name for aey
+msgid "Amele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aez
+msgid "Aeka"
+msgstr ""
+
+#. Name for afb
+msgid "Gulf Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for afb
+msgid "Arabic, Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for afd
+msgid "Andai"
+msgstr ""
+
+#. Name for afe
+msgid "Putukwam"
+msgstr ""
+
+#. Name for afg
+msgid "Afghan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr ""
+
+#. Name for afi
+msgid "Akrukay"
+msgstr ""
+
+#. Name for afk
+msgid "Nanubae"
+msgstr ""
+
+#. Name for afn
+msgid "Defaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for afo
+msgid "Eloyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for afp
+msgid "Tapei"
+msgstr ""
+
+#. Name for afr
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name for afs
+msgid "Afro-Seminole Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for afs
+msgid "Creole, Afro-Seminole"
+msgstr ""
+
+#. Name for aft
+msgid "Afitti"
+msgstr ""
+
+#. Name for afu
+msgid "Awutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for afz
+msgid "Obokuitai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aga
+msgid "Aguano"
+msgstr ""
+
+#. Name for agb
+msgid "Legbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for agc
+msgid "Agatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for agd
+msgid "Agarabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for age
+msgid "Angal"
+msgstr ""
+
+#. Name for agf
+msgid "Arguni"
+msgstr ""
+
+#. Name for agg
+msgid "Angor"
+msgstr ""
+
+#. Name for agh
+msgid "Ngelima"
+msgstr ""
+
+#. Name for agi
+msgid "Agariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for agj
+msgid "Argobba"
+msgstr ""
+
+#. Name for agk
+msgid "Isarog Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agk
+msgid "Agta, Isarog"
+msgstr ""
+
+#. Name for agl
+msgid "Fembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for agm
+msgid "Angaataha"
+msgstr ""
+
+#. Name for agn
+msgid "Agutaynen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ago
+msgid "Tainae"
+msgstr ""
+
+#. Name for agq
+msgid "Aghem"
+msgstr ""
+
+#. Name for agr
+msgid "Aguaruna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ags
+msgid "Esimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for agt
+msgid "Central Cagayan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agt
+msgid "Agta, Central Cagayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for agu
+msgid "Aguacateco"
+msgstr ""
+
+#. Name for agv
+msgid "Remontado Dumagat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agv
+msgid "Dumagat, Remontado"
+msgstr ""
+
+#. Name for agw
+msgid "Kahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for agx
+msgid "Aghul"
+msgstr ""
+
+#. Name for agy
+msgid "Southern Alta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agy
+msgid "Alta, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for agz
+msgid "Mt. Iriga Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agz
+msgid "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr ""
+
+#. Name for aha
+msgid "Ahanta"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahb
+msgid "Axamb"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahg
+msgid "Qimant"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahh
+msgid "Aghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahi
+msgid "Tiagbamrin Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahi
+msgid "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahk
+msgid "Akha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahl
+msgid "Igo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahm
+msgid "Mobumrin Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahm
+msgid "Aizi, Mobumrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahn
+msgid "Àhàn"
+msgstr ""
+
+#. Name for aho
+msgid "Ahom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahp
+msgid "Aproumu Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahp
+msgid "Aizi, Aproumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahr
+msgid "Ahirani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahs
+msgid "Ashe"
+msgstr ""
+
+#. Name for aht
+msgid "Ahtena"
+msgstr ""
+
+#. Name for aia
+msgid "Arosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aib
+msgid "Ainu (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aic
+msgid "Ainbai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aid
+msgid "Alngith"
+msgstr ""
+
+#. Name for aie
+msgid "Amara"
+msgstr ""
+
+#. Name for aif
+msgid "Agi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aig
+msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aig
+msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#. Name for aih
+msgid "Ai-Cham"
+msgstr ""
+
+#. Name for aii
+msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aii
+msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aij
+msgid "Lishanid Noshan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aik
+msgid "Ake"
+msgstr ""
+
+#. Name for ail
+msgid "Aimele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aim
+msgid "Aimol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ain
+msgid "Ainu (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aio
+msgid "Aiton"
+msgstr ""
+
+#. Name for aip
+msgid "Burumakok"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiq
+msgid "Aimaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for air
+msgid "Airoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for ais
+msgid "Nataoran Amis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ais
+msgid "Amis, Nataoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for ait
+msgid "Arikem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiw
+msgid "Aari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aix
+msgid "Aighon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiy
+msgid "Ali"
+msgstr ""
+
+#. Name for aja
+msgid "Aja (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajg
+msgid "Aja (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aji
+msgid "Ajië"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajn
+msgid "Andajin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajp
+msgid "South Levantine Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajp
+msgid "Arabic, South Levantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajt
+msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajt
+msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aju
+msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aju
+msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajw
+msgid "Ajawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajz
+msgid "Amri Karbi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajz
+msgid "Karbi, Amri"
+msgstr ""
+
+#. Name for aka
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#. Name for akb
+msgid "Batak Angkola"
+msgstr ""
+
+#. Name for akc
+msgid "Mpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for akd
+msgid "Ukpet-Ehom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ake
+msgid "Akawaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for akf
+msgid "Akpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for akg
+msgid "Anakalangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for akh
+msgid "Angal Heneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for aki
+msgid "Aiome"
+msgstr ""
+
+#. Name for akj
+msgid "Aka-Jeru"
+msgstr ""
+
+#. Name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for akl
+msgid "Aklanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for akm
+msgid "Aka-Bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ako
+msgid "Akurio"
+msgstr ""
+
+#. Name for akp
+msgid "Siwu"
+msgstr ""
+
+#. Name for akq
+msgid "Ak"
+msgstr ""
+
+#. Name for akr
+msgid "Araki"
+msgstr ""
+
+#. Name for aks
+msgid "Akaselem"
+msgstr ""
+
+#. Name for akt
+msgid "Akolet"
+msgstr ""
+
+#. Name for aku
+msgid "Akum"
+msgstr ""
+
+#. Name for akv
+msgid "Akhvakh"
+msgstr ""
+
+#. Name for akw
+msgid "Akwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for akx
+msgid "Aka-Kede"
+msgstr ""
+
+#. Name for aky
+msgid "Aka-Kol"
+msgstr ""
+
+#. Name for akz
+msgid "Alabama"
+msgstr ""
+
+#. Name for ala
+msgid "Alago"
+msgstr ""
+
+#. Name for alc
+msgid "Qawasqar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ald
+msgid "Alladian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr ""
+
+#. Name for alf
+msgid "Alege"
+msgstr ""
+
+#. Name for alh
+msgid "Alawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ali
+msgid "Amaimon"
+msgstr ""
+
+#. Name for alj
+msgid "Alangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for alk
+msgid "Alak"
+msgstr ""
+
+#. Name for all
+msgid "Allar"
+msgstr ""
+
+#. Name for alm
+msgid "Amblong"
+msgstr ""
+
+#. Name for aln
+msgid "Gheg Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aln
+msgid "Albanian, Gheg"
+msgstr ""
+
+#. Name for alo
+msgid "Larike-Wakasihu"
+msgstr ""
+
+#. Name for alp
+msgid "Alune"
+msgstr ""
+
+#. Name for alq
+msgid "Algonquin"
+msgstr ""
+
+#. Name for alr
+msgid "Alutor"
+msgstr ""
+
+#. Name for als
+msgid "Tosk Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for als
+msgid "Albanian, Tosk"
+msgstr ""
+
+#. Name for alt
+msgid "Southern Altai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for alt
+msgid "Altai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for alu
+msgid "'Are'are"
+msgstr ""
+
+#. Name for alw
+msgid "Alaba-K’abeena"
+msgstr ""
+
+#. Name for alx
+msgid "Amol"
+msgstr ""
+
+#. Name for aly
+msgid "Alyawarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for alz
+msgid "Alur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ama
+msgid "Amanayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for amb
+msgid "Ambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for amc
+msgid "Amahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ame
+msgid "Yanesha'"
+msgstr ""
+
+#. Name for amf
+msgid "Hamer-Banna"
+msgstr ""
+
+#. Name for amg
+msgid "Amurdak"
+msgstr ""
+
+#. Name for amh
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ami
+msgid "Amis"
+msgstr ""
+
+#. Name for amj
+msgid "Amdang"
+msgstr ""
+
+#. Name for amk
+msgid "Ambai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aml
+msgid "War-Jaintia"
+msgstr ""
+
+#. Name for amm
+msgid "Ama (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for amn
+msgid "Amanab"
+msgstr ""
+
+#. Name for amo
+msgid "Amo"
+msgstr ""
+
+#. Name for amp
+msgid "Alamblak"
+msgstr ""
+
+#. Name for amq
+msgid "Amahai"
+msgstr ""
+
+#. Name for amr
+msgid "Amarakaeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ams
+msgid "Southern Amami-Oshima"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ams
+msgid "Amami-Oshima, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for amt
+msgid "Amto"
+msgstr ""
+
+#. Name for amu
+msgid "Guerrero Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for amu
+msgid "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for amv
+msgid "Ambelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for amw
+msgid "Western Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for amw
+msgid "Neo-Aramaic, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for amx
+msgid "Anmatyerre"
+msgstr ""
+
+#. Name for amy
+msgid "Ami"
+msgstr ""
+
+#. Name for amz
+msgid "Atampaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ana
+msgid "Andaqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for anb
+msgid "Andoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for anc
+msgid "Ngas"
+msgstr ""
+
+#. Name for and
+msgid "Ansus"
+msgstr ""
+
+#. Name for ane
+msgid "Xârâcùù"
+msgstr ""
+
+#. Name for anf
+msgid "Animere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ang
+msgid "Old English (ca. 450-1100)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr ""
+
+#. Name for anh
+msgid "Nend"
+msgstr ""
+
+#. Name for ani
+msgid "Andi"
+msgstr ""
+
+#. Name for anj
+msgid "Anor"
+msgstr ""
+
+#. Name for ank
+msgid "Goemai"
+msgstr ""
+
+#. Name for anl
+msgid "Anu-Hkongso Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for anl
+msgid "Chin, Anu-Hkongso"
+msgstr ""
+
+#. Name for anm
+msgid "Anal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ann
+msgid "Obolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ano
+msgid "Andoque"
+msgstr ""
+
+#. Name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr ""
+
+#. Name for anq
+msgid "Jarawa (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for anr
+msgid "Andh"
+msgstr ""
+
+#. Name for ans
+msgid "Anserma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ant
+msgid "Antakarinya"
+msgstr ""
+
+#. Name for anu
+msgid "Anuak"
+msgstr ""
+
+#. Name for anv
+msgid "Denya"
+msgstr ""
+
+#. Name for anw
+msgid "Anaang"
+msgstr ""
+
+#. Name for anx
+msgid "Andra-Hus"
+msgstr ""
+
+#. Name for any
+msgid "Anyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for anz
+msgid "Anem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoa
+msgid "Angolar"
+msgstr ""
+
+#. Name for aob
+msgid "Abom"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoc
+msgid "Pemon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aod
+msgid "Andarum"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoe
+msgid "Angal Enen"
+msgstr ""
+
+#. Name for aof
+msgid "Bragat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aog
+msgid "Angoram"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoh
+msgid "Arma"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoi
+msgid "Anindilyakwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoj
+msgid "Mufian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aok
+msgid "Arhö"
+msgstr ""
+
+#. Name for aol
+msgid "Alor"
+msgstr ""
+
+#. Name for aom
+msgid "Ömie"
+msgstr ""
+
+#. Name for aon
+msgid "Bumbita Arapesh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aon
+msgid "Arapesh, Bumbita"
+msgstr ""
+
+#. Name for aor
+msgid "Aore"
+msgstr ""
+
+#. Name for aos
+msgid "Taikat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aot
+msgid "Atong (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aou
+msgid "A'ou"
+msgstr ""
+
+#. Name for aox
+msgid "Atorada"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoz
+msgid "Uab Meto"
+msgstr ""
+
+#. Name for apb
+msgid "Sa'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for apc
+msgid "North Levantine Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apc
+msgid "Arabic, North Levantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for apd
+msgid "Sudanese Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apd
+msgid "Arabic, Sudanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for ape
+msgid "Bukiyip"
+msgstr ""
+
+#. Name for apf
+msgid "Pahanan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apf
+msgid "Agta, Pahanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for apg
+msgid "Ampanang"
+msgstr ""
+
+#. Name for aph
+msgid "Athpariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for api
+msgid "Apiaká"
+msgstr ""
+
+#. Name for apj
+msgid "Jicarilla Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apj
+msgid "Apache, Jicarilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for apk
+msgid "Kiowa Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apk
+msgid "Apache, Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for apl
+msgid "Lipan Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apl
+msgid "Apache, Lipan"
+msgstr ""
+
+#. Name for apm
+msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apm
+msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for apn
+msgid "Apinayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for apo
+msgid "Ambul"
+msgstr ""
+
+#. Name for app
+msgid "Apma"
+msgstr ""
+
+#. Name for apq
+msgid "A-Pucikwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for apr
+msgid "Arop-Lokep"
+msgstr ""
+
+#. Name for aps
+msgid "Arop-Sissano"
+msgstr ""
+
+#. Name for apt
+msgid "Apatani"
+msgstr ""
+
+#. Name for apu
+msgid "Apurinã"
+msgstr ""
+
+#. Name for apv
+msgid "Alapmunte"
+msgstr ""
+
+#. Name for apw
+msgid "Western Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apw
+msgid "Apache, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for apx
+msgid "Aputai"
+msgstr ""
+
+#. Name for apy
+msgid "Apalaí"
+msgstr ""
+
+#. Name for apz
+msgid "Safeyoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqc
+msgid "Archi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqd
+msgid "Ampari Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aqd
+msgid "Dogon, Ampari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqg
+msgid "Arigidi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqm
+msgid "Atohwaim"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqn
+msgid "Northern Alta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aqn
+msgid "Alta, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqp
+msgid "Atakapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqr
+msgid "Arhâ"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqt
+msgid "Angaité"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqz
+msgid "Akuntsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ara
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for arb
+msgid "Standard Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arb
+msgid "Arabic, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for arc
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arc
+msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ard
+msgid "Arabana"
+msgstr ""
+
+#. Name for are
+msgid "Western Arrarnta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for are
+msgid "Arrarnta, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for arg
+msgid "Aragonese"
+msgstr ""
+
+#. Name for arh
+msgid "Arhuaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for ari
+msgid "Arikara"
+msgstr ""
+
+#. Name for arj
+msgid "Arapaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ark
+msgid "Arikapú"
+msgstr ""
+
+#. Name for arl
+msgid "Arabela"
+msgstr ""
+
+#. Name for arn
+msgid "Mapudungun"
+msgstr ""
+
+#. Name for aro
+msgid "Araona"
+msgstr ""
+
+#. Name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr ""
+
+#. Name for arq
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arq
+msgid "Arabic, Algerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for arr
+msgid "Karo (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ars
+msgid "Najdi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ars
+msgid "Arabic, Najdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aru
+msgid "Aruá (Amazonas State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for arv
+msgid "Arbore"
+msgstr ""
+
+#. Name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for arx
+msgid "Aruá (Rodonia State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ary
+msgid "Moroccan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ary
+msgid "Arabic, Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for arz
+msgid "Egyptian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arz
+msgid "Arabic, Egyptian"
+msgstr ""
+
+#. Name for asa
+msgid "Asu (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for asb
+msgid "Assiniboine"
+msgstr ""
+
+#. Name for asc
+msgid "Casuarina Coast Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asc
+msgid "Asmat, Casuarina Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for asd
+msgid "Asas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ase
+msgid "American Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asf
+msgid "Australian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asg
+msgid "Cishingini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ash
+msgid "Abishira"
+msgstr ""
+
+#. Name for asi
+msgid "Buruwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for asj
+msgid "Sari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ask
+msgid "Ashkun"
+msgstr ""
+
+#. Name for asl
+msgid "Asilulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for asm
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for asn
+msgid "Xingú Asuriní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asn
+msgid "Asuriní, Xingú"
+msgstr ""
+
+#. Name for aso
+msgid "Dano"
+msgstr ""
+
+#. Name for asp
+msgid "Algerian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asq
+msgid "Austrian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asr
+msgid "Asuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ass
+msgid "Ipulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ast
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#. Name for asu
+msgid "Tocantins Asurini"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asu
+msgid "Asurini, Tocantins"
+msgstr ""
+
+#. Name for asv
+msgid "Asoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for asw
+msgid "Australian Aborigines Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asx
+msgid "Muratayak"
+msgstr ""
+
+#. Name for asy
+msgid "Yaosakor Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asy
+msgid "Asmat, Yaosakor"
+msgstr ""
+
+#. Name for asz
+msgid "As"
+msgstr ""
+
+#. Name for ata
+msgid "Pele-Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for atb
+msgid "Zaiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for atc
+msgid "Atsahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for atd
+msgid "Ata Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atd
+msgid "Manobo, Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for ate
+msgid "Atemble"
+msgstr ""
+
+#. Name for atg
+msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ati
+msgid "Attié"
+msgstr ""
+
+#. Name for atj
+msgid "Atikamekw"
+msgstr ""
+
+#. Name for atk
+msgid "Ati"
+msgstr ""
+
+#. Name for atl
+msgid "Mt. Iraya Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atl
+msgid "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for atm
+msgid "Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for atn
+msgid "Ashtiani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ato
+msgid "Atong (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for atp
+msgid "Pudtol Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atp
+msgid "Atta, Pudtol"
+msgstr ""
+
+#. Name for atq
+msgid "Aralle-Tabulahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for atr
+msgid "Waimiri-Atroari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ats
+msgid "Gros Ventre"
+msgstr ""
+
+#. Name for att
+msgid "Pamplona Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for att
+msgid "Atta, Pamplona"
+msgstr ""
+
+#. Name for atu
+msgid "Reel"
+msgstr ""
+
+#. Name for atv
+msgid "Northern Altai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atv
+msgid "Altai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for atw
+msgid "Atsugewi"
+msgstr ""
+
+#. Name for atx
+msgid "Arutani"
+msgstr ""
+
+#. Name for aty
+msgid "Aneityum"
+msgstr ""
+
+#. Name for atz
+msgid "Arta"
+msgstr ""
+
+#. Name for aua
+msgid "Asumboa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aub
+msgid "Alugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for auc
+msgid "Waorani"
+msgstr ""
+
+#. Name for aud
+msgid "Anuta"
+msgstr ""
+
+#. Name for aug
+msgid "Aguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for auh
+msgid "Aushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aui
+msgid "Anuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for auj
+msgid "Awjilah"
+msgstr ""
+
+#. Name for auk
+msgid "Heyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for aul
+msgid "Aulua"
+msgstr ""
+
+#. Name for aum
+msgid "Asu (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aun
+msgid "Molmo One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aun
+msgid "One, Molmo"
+msgstr ""
+
+#. Name for auo
+msgid "Auyokawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aup
+msgid "Makayam"
+msgstr ""
+
+#. Name for auq
+msgid "Anus"
+msgstr ""
+
+#. Name for aur
+msgid "Aruek"
+msgstr ""
+
+#. Name for aut
+msgid "Austral"
+msgstr ""
+
+#. Name for auu
+msgid "Auye"
+msgstr ""
+
+#. Name for auw
+msgid "Awyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aux
+msgid "Aurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for auy
+msgid "Awiyaana"
+msgstr ""
+
+#. Name for auz
+msgid "Uzbeki Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for auz
+msgid "Arabic, Uzbeki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ava
+msgid "Avaric"
+msgstr ""
+
+#. Name for avb
+msgid "Avau"
+msgstr ""
+
+#. Name for avd
+msgid "Alviri-Vidari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ave
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name for avi
+msgid "Avikam"
+msgstr ""
+
+#. Name for avk
+msgid "Kotava"
+msgstr ""
+
+#. Name for avl
+msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for avl
+msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for avm
+msgid "Angkamuthi"
+msgstr ""
+
+#. Name for avn
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#. Name for avo
+msgid "Agavotaguerra"
+msgstr ""
+
+#. Name for avs
+msgid "Aushiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for avt
+msgid "Au"
+msgstr ""
+
+#. Name for avu
+msgid "Avokaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for avv
+msgid "Avá-Canoeiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for awb
+msgid "Awa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for awc
+msgid "Cicipu"
+msgstr ""
+
+#. Name for awe
+msgid "Awetí"
+msgstr ""
+
+#. Name for awg
+msgid "Anguthimri"
+msgstr ""
+
+#. Name for awh
+msgid "Awbono"
+msgstr ""
+
+#. Name for awi
+msgid "Aekyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for awk
+msgid "Awabakal"
+msgstr ""
+
+#. Name for awm
+msgid "Arawum"
+msgstr ""
+
+#. Name for awn
+msgid "Awngi"
+msgstr ""
+
+#. Name for awo
+msgid "Awak"
+msgstr ""
+
+#. Name for awr
+msgid "Awera"
+msgstr ""
+
+#. Name for aws
+msgid "South Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aws
+msgid "Awyu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for awt
+msgid "Araweté"
+msgstr ""
+
+#. Name for awu
+msgid "Central Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awu
+msgid "Awyu, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for awv
+msgid "Jair Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awv
+msgid "Awyu, Jair"
+msgstr ""
+
+#. Name for aww
+msgid "Awun"
+msgstr ""
+
+#. Name for awx
+msgid "Awara"
+msgstr ""
+
+#. Name for awy
+msgid "Edera Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awy
+msgid "Awyu, Edera"
+msgstr ""
+
+#. Name for axb
+msgid "Abipon"
+msgstr ""
+
+#. Name for axe
+msgid "Ayerrerenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for axg
+msgid "Mato Grosso Arára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axg
+msgid "Arára, Mato Grosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for axk
+msgid "Yaka (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for axl
+msgid "Lower Southern Aranda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axl
+msgid "Aranda, Lower Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for axm
+msgid "Middle Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axm
+msgid "Armenian, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for axx
+msgid "Xârâgurè"
+msgstr ""
+
+#. Name for aya
+msgid "Awar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayb
+msgid "Ayizo Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayb
+msgid "Gbe, Ayizo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayc
+msgid "Southern Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayc
+msgid "Aymara, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayd
+msgid "Ayabadhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aye
+msgid "Ayere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayg
+msgid "Ginyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayh
+msgid "Hadrami Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayh
+msgid "Arabic, Hadrami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayi
+msgid "Leyigha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayk
+msgid "Akuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayl
+msgid "Libyan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayl
+msgid "Arabic, Libyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aym
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayn
+msgid "Sanaani Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayn
+msgid "Arabic, Sanaani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayo
+msgid "Ayoreo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayp
+msgid "North Mesopotamian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayp
+msgid "Arabic, North Mesopotamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayq
+msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayr
+msgid "Central Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayr
+msgid "Aymara, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ays
+msgid "Sorsogon Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ays
+msgid "Ayta, Sorsogon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayt
+msgid "Magbukun Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayt
+msgid "Ayta, Magbukun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayu
+msgid "Ayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayy
+msgid "Tayabas Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayy
+msgid "Ayta, Tayabas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayz
+msgid "Mai Brat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aza
+msgid "Azha"
+msgstr ""
+
+#. Name for azb
+msgid "South Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azb
+msgid "Azerbaijani, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for azd
+msgid "Eastern Durango Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azd
+msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for aze
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name for azg
+msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azg
+msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr ""
+
+#. Name for azj
+msgid "North Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azj
+msgid "Azerbaijani, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for azm
+msgid "Ipalapa Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azm
+msgid "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for azn
+msgid "Western Durango Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azn
+msgid "Nahuatl, Western Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for azo
+msgid "Awing"
+msgstr ""
+
+#. Name for azt
+msgid "Faire Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azt
+msgid "Atta, Faire"
+msgstr ""
+
+#. Name for azz
+msgid "Highland Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azz
+msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for baa
+msgid "Babatana"
+msgstr ""
+
+#. Name for bab
+msgid "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr ""
+
+#. Name for bac
+msgid "Badui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bae
+msgid "Baré"
+msgstr ""
+
+#. Name for baf
+msgid "Nubaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for bag
+msgid "Tuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bah
+msgid "Bahamas Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bah
+msgid "Creole English, Bahamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for baj
+msgid "Barakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bak
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bam
+msgid "Bambara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for bao
+msgid "Waimaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for bap
+msgid "Bantawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bar
+msgid "Bavarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bas
+msgid "Basa (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bau
+msgid "Bada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bav
+msgid "Vengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for baw
+msgid "Bambili-Bambui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bax
+msgid "Bamun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bay
+msgid "Batuley"
+msgstr ""
+
+#. Name for bba
+msgid "Baatonum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbb
+msgid "Barai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbc
+msgid "Batak Toba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbd
+msgid "Bau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbe
+msgid "Bangba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbf
+msgid "Baibai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbg
+msgid "Barama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbh
+msgid "Bugan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbi
+msgid "Barombi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbj
+msgid "Ghomálá'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbk
+msgid "Babanki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbl
+msgid "Bats"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbm
+msgid "Babango"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbn
+msgid "Uneapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbo
+msgid "Northern Bobo Madaré"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbo
+msgid "Bobo Madaré, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbp
+msgid "West Central Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbp
+msgid "Banda, West Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbq
+msgid "Bamali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbr
+msgid "Girawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbs
+msgid "Bakpinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbt
+msgid "Mburku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbu
+msgid "Kulung (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbv
+msgid "Karnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbw
+msgid "Baba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbx
+msgid "Bubia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bby
+msgid "Befang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbz
+msgid "Babalia Creole Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbz
+msgid "Creole Arabic, Babalia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bca
+msgid "Central Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bca
+msgid "Bai, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcb
+msgid "Bainouk-Samik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcc
+msgid "Southern Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcc
+msgid "Balochi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcd
+msgid "North Babar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcd
+msgid "Babar, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for bce
+msgid "Bamenyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcf
+msgid "Bamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcg
+msgid "Baga Pokur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bch
+msgid "Bariai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bci
+msgid "Baoulé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcj
+msgid "Bardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bck
+msgid "Bunaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcl
+msgid "Central Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcl
+msgid "Bikol, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcm
+msgid "Bannoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcn
+msgid "Bali (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bco
+msgid "Kaluli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcp
+msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcq
+msgid "Bench"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcr
+msgid "Babine"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcs
+msgid "Kohumono"
+msgstr ""
+
+#. Name for bct
+msgid "Bendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcu
+msgid "Awad Bing"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcv
+msgid "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcw
+msgid "Bana"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcy
+msgid "Bacama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcz
+msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bda
+msgid "Bayot"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdb
+msgid "Basap"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdc
+msgid "Emberá-Baudó"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdd
+msgid "Bunama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bde
+msgid "Bade"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdf
+msgid "Biage"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdg
+msgid "Bonggi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdh
+msgid "Baka (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdi
+msgid "Burun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdj
+msgid "Bai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdk
+msgid "Budukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdl
+msgid "Indonesian Bajau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bdl
+msgid "Bajau, Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdm
+msgid "Buduma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdn
+msgid "Baldemu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdo
+msgid "Morom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdp
+msgid "Bende"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdq
+msgid "Bahnar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdr
+msgid "West Coast Bajau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bdr
+msgid "Bajau, West Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for bds
+msgid "Burunge"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdt
+msgid "Bokoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdu
+msgid "Oroko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdv
+msgid "Bodo Parja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdw
+msgid "Baham"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdx
+msgid "Budong-Budong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdy
+msgid "Bandjalang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdz
+msgid "Badeshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bea
+msgid "Beaver"
+msgstr ""
+
+#. Name for beb
+msgid "Bebele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bec
+msgid "Iceve-Maci"
+msgstr ""
+
+#. Name for bed
+msgid "Bedoanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for bee
+msgid "Byangsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bef
+msgid "Benabena"
+msgstr ""
+
+#. Name for beg
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. Name for beh
+msgid "Biali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bei
+msgid "Bekati'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bej
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bek
+msgid "Bebeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bel
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bem
+msgid "Bemba (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ben
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Common name for ben
+msgid "Bangla"
+msgstr ""
+
+#. Name for beo
+msgid "Beami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bep
+msgid "Besoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for beq
+msgid "Beembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bes
+msgid "Besme"
+msgstr ""
+
+#. Name for bet
+msgid "Guiberoua Béte"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bet
+msgid "Béte, Guiberoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for beu
+msgid "Blagar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bev
+msgid "Daloa Bété"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bev
+msgid "Bété, Daloa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bew
+msgid "Betawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bex
+msgid "Jur Modo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bey
+msgid "Beli (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bez
+msgid "Bena (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfa
+msgid "Bari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfb
+msgid "Pauri Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfb
+msgid "Bareli, Pauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfc
+msgid "Panyi Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfc
+msgid "Bai, Panyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfd
+msgid "Bafut"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfe
+msgid "Betaf"
+msgstr ""
+
+#. Name for bff
+msgid "Bofi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfg
+msgid "Busang Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfg
+msgid "Kayan, Busang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfh
+msgid "Blafe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfi
+msgid "British Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfj
+msgid "Bafanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfk
+msgid "Ban Khor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfl
+msgid "Banda-Ndélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfm
+msgid "Mmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfn
+msgid "Bunak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfo
+msgid "Malba Birifor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfo
+msgid "Birifor, Malba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfp
+msgid "Beba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfq
+msgid "Badaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfr
+msgid "Bazigar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfs
+msgid "Southern Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfs
+msgid "Bai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bft
+msgid "Balti"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfu
+msgid "Gahri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfw
+msgid "Bondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfx
+msgid "Bantayanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfy
+msgid "Bagheli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfz
+msgid "Mahasu Pahari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfz
+msgid "Pahari, Mahasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bga
+msgid "Gwamhi-Wuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgb
+msgid "Bobongko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgc
+msgid "Haryanvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgd
+msgid "Rathwi Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgd
+msgid "Bareli, Rathwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bge
+msgid "Bauria"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgf
+msgid "Bangandu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgg
+msgid "Bugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgi
+msgid "Giangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgj
+msgid "Bangolan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgk
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgl
+msgid "Bo (Laos)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgn
+msgid "Western Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgn
+msgid "Balochi, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgo
+msgid "Baga Koga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgp
+msgid "Eastern Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgp
+msgid "Balochi, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgq
+msgid "Bagri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgr
+msgid "Bawm Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgr
+msgid "Chin, Bawm"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgs
+msgid "Tagabawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgt
+msgid "Bughotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgu
+msgid "Mbongno"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgv
+msgid "Warkay-Bipim"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgw
+msgid "Bhatri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgx
+msgid "Balkan Gagauz Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgx
+msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgy
+msgid "Benggoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgz
+msgid "Banggai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bha
+msgid "Bharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhb
+msgid "Bhili"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhc
+msgid "Biga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhd
+msgid "Bhadrawahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhe
+msgid "Bhaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhf
+msgid "Odiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhg
+msgid "Binandere"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhh
+msgid "Bukharic"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhi
+msgid "Bhilali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhj
+msgid "Bahing"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhl
+msgid "Bimin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhm
+msgid "Bathari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhn
+msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bhn
+msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhp
+msgid "Bima"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhq
+msgid "Tukang Besi South"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhr
+msgid "Bara Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bhr
+msgid "Malagasy, Bara"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhs
+msgid "Buwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for bht
+msgid "Bhattiyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhu
+msgid "Bhunjia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhv
+msgid "Bahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhw
+msgid "Biak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhx
+msgid "Bhalay"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhy
+msgid "Bhele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhz
+msgid "Bada (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bia
+msgid "Badimaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bib
+msgid "Bissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bic
+msgid "Bikaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for bid
+msgid "Bidiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bie
+msgid "Bepour"
+msgstr ""
+
+#. Name for bif
+msgid "Biafada"
+msgstr ""
+
+#. Name for big
+msgid "Biangai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bij
+msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Name for bil
+msgid "Bile"
+msgstr ""
+
+#. Name for bim
+msgid "Bimoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bin
+msgid "Bini"
+msgstr ""
+
+#. Name for bio
+msgid "Nai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bip
+msgid "Bila"
+msgstr ""
+
+#. Name for biq
+msgid "Bipi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bir
+msgid "Bisorio"
+msgstr ""
+
+#. Name for bis
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bit
+msgid "Berinomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for biu
+msgid "Biete"
+msgstr ""
+
+#. Name for biv
+msgid "Southern Birifor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for biv
+msgid "Birifor, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for biw
+msgid "Kol (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bix
+msgid "Bijori"
+msgstr ""
+
+#. Name for biy
+msgid "Birhor"
+msgstr ""
+
+#. Name for biz
+msgid "Baloi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bja
+msgid "Budza"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjb
+msgid "Banggarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjc
+msgid "Bariji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bje
+msgid "Biao-Jiao Mien"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bje
+msgid "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjf
+msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjf
+msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjg
+msgid "Bidyogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjh
+msgid "Bahinemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bji
+msgid "Burji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjj
+msgid "Kanauji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjk
+msgid "Barok"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjl
+msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjm
+msgid "Bajelani"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjn
+msgid "Banjar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjo
+msgid "Mid-Southern Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjo
+msgid "Banda, Mid-Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjp
+msgid "Fanamaket"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjr
+msgid "Binumarien"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjs
+msgid "Bajan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjt
+msgid "Balanta-Ganja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bju
+msgid "Busuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjv
+msgid "Bedjond"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjw
+msgid "Bakwé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjx
+msgid "Banao Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjx
+msgid "Itneg, Banao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjy
+msgid "Bayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjz
+msgid "Baruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bka
+msgid "Kyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkc
+msgid "Baka (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkd
+msgid "Binukid"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkf
+msgid "Beeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkg
+msgid "Buraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkh
+msgid "Bakoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bki
+msgid "Baki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkj
+msgid "Pande"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkk
+msgid "Brokskat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkl
+msgid "Berik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkm
+msgid "Kom (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkn
+msgid "Bukitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bko
+msgid "Kwa'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkp
+msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkq
+msgid "Bakairí"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkr
+msgid "Bakumpai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bks
+msgid "Northern Sorsoganon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bks
+msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkt
+msgid "Boloki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bku
+msgid "Buhid"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkv
+msgid "Bekwarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkw
+msgid "Bekwel"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkx
+msgid "Baikeno"
+msgstr ""
+
+#. Name for bky
+msgid "Bokyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkz
+msgid "Bungku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr ""
+
+#. Name for blb
+msgid "Bilua"
+msgstr ""
+
+#. Name for blc
+msgid "Bella Coola"
+msgstr ""
+
+#. Name for bld
+msgid "Bolango"
+msgstr ""
+
+#. Name for ble
+msgid "Balanta-Kentohe"
+msgstr ""
+
+#. Name for blf
+msgid "Buol"
+msgstr ""
+
+#. Name for blg
+msgid "Balau"
+msgstr ""
+
+#. Name for blh
+msgid "Kuwaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bli
+msgid "Bolia"
+msgstr ""
+
+#. Name for blj
+msgid "Bolongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for blk
+msgid "Pa'o Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for blk
+msgid "Karen, Pa'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for bll
+msgid "Biloxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for blm
+msgid "Beli (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bln
+msgid "Southern Catanduanes Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bln
+msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for blo
+msgid "Anii"
+msgstr ""
+
+#. Name for blp
+msgid "Blablanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for blq
+msgid "Baluan-Pam"
+msgstr ""
+
+#. Name for blr
+msgid "Blang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bls
+msgid "Balaesang"
+msgstr ""
+
+#. Name for blt
+msgid "Tai Dam"
+msgstr ""
+
+#. Name for blv
+msgid "Bolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for blw
+msgid "Balangao"
+msgstr ""
+
+#. Name for blx
+msgid "Mag-Indi Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for blx
+msgid "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bly
+msgid "Notre"
+msgstr ""
+
+#. Name for blz
+msgid "Balantak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bma
+msgid "Lame"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmb
+msgid "Bembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmc
+msgid "Biem"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmd
+msgid "Baga Manduri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bmd
+msgid "Manduri, Baga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bme
+msgid "Limassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmf
+msgid "Bom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmg
+msgid "Bamwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmh
+msgid "Kein"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmi
+msgid "Bagirmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmj
+msgid "Bote-Majhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmk
+msgid "Ghayavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bml
+msgid "Bomboli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmm
+msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bmm
+msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmn
+msgid "Bina (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmo
+msgid "Bambalang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmp
+msgid "Bulgebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmq
+msgid "Bomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmr
+msgid "Muinane"
+msgstr ""
+
+#. Name for bms
+msgid "Bilma Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bms
+msgid "Kanuri, Bilma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmt
+msgid "Biao Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmu
+msgid "Somba-Siawari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmv
+msgid "Bum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmw
+msgid "Bomwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmx
+msgid "Baimak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmz
+msgid "Baramu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bna
+msgid "Bonerate"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnb
+msgid "Bookan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnc
+msgid "Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnd
+msgid "Banda (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bne
+msgid "Bintauna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnf
+msgid "Masiwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bng
+msgid "Benga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bni
+msgid "Bangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnj
+msgid "Eastern Tawbuid"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bnj
+msgid "Tawbuid, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnk
+msgid "Bierebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnl
+msgid "Boon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnm
+msgid "Batanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnn
+msgid "Bunun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bno
+msgid "Bantoanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnp
+msgid "Bola"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnq
+msgid "Bantik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnr
+msgid "Butmas-Tur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bns
+msgid "Bundeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnu
+msgid "Bentong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnv
+msgid "Bonerif"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnw
+msgid "Bisis"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnx
+msgid "Bangubangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bny
+msgid "Bintulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnz
+msgid "Beezen"
+msgstr ""
+
+#. Name for boa
+msgid "Bora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bob
+msgid "Aweer"
+msgstr ""
+
+#. Name for bod
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name for boe
+msgid "Mundabli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bof
+msgid "Bolon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bog
+msgid "Bamako Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for boh
+msgid "Boma"
+msgstr ""
+
+#. Name for boi
+msgid "Barbareño"
+msgstr ""
+
+#. Name for boj
+msgid "Anjam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bok
+msgid "Bonjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bol
+msgid "Bole"
+msgstr ""
+
+#. Name for bom
+msgid "Berom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bon
+msgid "Bine"
+msgstr ""
+
+#. Name for boo
+msgid "Tiemacèwè Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for boo
+msgid "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr ""
+
+#. Name for bop
+msgid "Bonkiman"
+msgstr ""
+
+#. Name for boq
+msgid "Bogaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bor
+msgid "Borôro"
+msgstr ""
+
+#. Name for bos
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bot
+msgid "Bongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bou
+msgid "Bondei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bov
+msgid "Tuwuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bow
+msgid "Rema"
+msgstr ""
+
+#. Name for box
+msgid "Buamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for boy
+msgid "Bodo (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for boz
+msgid "Tiéyaxo Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for boz
+msgid "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpa
+msgid "Daakaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpb
+msgid "Barbacoas"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpd
+msgid "Banda-Banda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpg
+msgid "Bonggo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bph
+msgid "Botlikh"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpi
+msgid "Bagupi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpj
+msgid "Binji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpk
+msgid "Orowe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpl
+msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpm
+msgid "Biyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpn
+msgid "Dzao Min"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpo
+msgid "Anasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpp
+msgid "Kaure"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpq
+msgid "Banda Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpq
+msgid "Malay, Banda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpr
+msgid "Koronadal Blaan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpr
+msgid "Blaan, Koronadal"
+msgstr ""
+
+#. Name for bps
+msgid "Sarangani Blaan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bps
+msgid "Blaan, Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpt
+msgid "Barrow Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpu
+msgid "Bongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpv
+msgid "Bian Marind"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpv
+msgid "Marind, Bian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpw
+msgid "Bo (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpx
+msgid "Palya Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpx
+msgid "Bareli, Palya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpy
+msgid "Bishnupriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpz
+msgid "Bilba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqa
+msgid "Tchumbuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqb
+msgid "Bagusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqc
+msgid "Boko (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqd
+msgid "Bung"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqf
+msgid "Baga Kaloum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqg
+msgid "Bago-Kusuntu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqh
+msgid "Baima"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqi
+msgid "Bakhtiari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqj
+msgid "Bandial"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqk
+msgid "Banda-Mbrès"
+msgstr ""
+
+#. Name for bql
+msgid "Bilakura"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqm
+msgid "Wumboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqn
+msgid "Bulgarian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqo
+msgid "Balo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqp
+msgid "Busa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqq
+msgid "Biritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqr
+msgid "Burusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqs
+msgid "Bosngun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqt
+msgid "Bamukumbit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqu
+msgid "Boguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqv
+msgid "Koro Wachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqw
+msgid "Buru (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqx
+msgid "Baangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqy
+msgid "Bengkala Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqz
+msgid "Bakaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr ""
+
+#. Name for brb
+msgid "Lave"
+msgstr ""
+
+#. Name for brc
+msgid "Berbice Creole Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for brc
+msgid "Creole Dutch, Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for brd
+msgid "Baraamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bre
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name for brf
+msgid "Bera"
+msgstr ""
+
+#. Name for brg
+msgid "Baure"
+msgstr ""
+
+#. Name for brh
+msgid "Brahui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bri
+msgid "Mokpwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for brj
+msgid "Bieria"
+msgstr ""
+
+#. Name for brk
+msgid "Birked"
+msgstr ""
+
+#. Name for brl
+msgid "Birwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for brm
+msgid "Barambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for brn
+msgid "Boruca"
+msgstr ""
+
+#. Name for bro
+msgid "Brokkat"
+msgstr ""
+
+#. Name for brp
+msgid "Barapasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for brq
+msgid "Breri"
+msgstr ""
+
+#. Name for brr
+msgid "Birao"
+msgstr ""
+
+#. Name for brs
+msgid "Baras"
+msgstr ""
+
+#. Name for brt
+msgid "Bitare"
+msgstr ""
+
+#. Name for bru
+msgid "Eastern Bru"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bru
+msgid "Bru, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for brv
+msgid "Western Bru"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for brv
+msgid "Bru, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for brw
+msgid "Bellari"
+msgstr ""
+
+#. Name for brx
+msgid "Bodo (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bry
+msgid "Burui"
+msgstr ""
+
+#. Name for brz
+msgid "Bilbil"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsa
+msgid "Abinomn"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsb
+msgid "Brunei Bisaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bsb
+msgid "Bisaya, Brunei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsc
+msgid "Bassari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bse
+msgid "Wushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsf
+msgid "Bauchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsg
+msgid "Bashkardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsh
+msgid "Kati"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsi
+msgid "Bassossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsj
+msgid "Bangwinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsk
+msgid "Burushaski"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsl
+msgid "Basa-Gumna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsm
+msgid "Busami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsn
+msgid "Barasana-Eduria"
+msgstr ""
+
+#. Name for bso
+msgid "Buso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsp
+msgid "Baga Sitemu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsq
+msgid "Bassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsr
+msgid "Bassa-Kontagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bss
+msgid "Akoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for bst
+msgid "Basketo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsu
+msgid "Bahonsuai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsv
+msgid "Baga Sobané"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsw
+msgid "Baiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsx
+msgid "Yangkam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsy
+msgid "Sabah Bisaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bsy
+msgid "Bisaya, Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bta
+msgid "Bata"
+msgstr ""
+
+#. Name for btc
+msgid "Bati (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for btd
+msgid "Batak Dairi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bte
+msgid "Gamo-Ningi"
+msgstr ""
+
+#. Name for btf
+msgid "Birgit"
+msgstr ""
+
+#. Name for btg
+msgid "Gagnoa Bété"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for btg
+msgid "Bété, Gagnoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bth
+msgid "Biatah Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bth
+msgid "Bidayuh, Biatah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bti
+msgid "Burate"
+msgstr ""
+
+#. Name for btj
+msgid "Bacanese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for btj
+msgid "Malay, Bacanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for btm
+msgid "Batak Mandailing"
+msgstr ""
+
+#. Name for btn
+msgid "Ratagnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bto
+msgid "Rinconada Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bto
+msgid "Bikol, Rinconada"
+msgstr ""
+
+#. Name for btp
+msgid "Budibud"
+msgstr ""
+
+#. Name for btq
+msgid "Batek"
+msgstr ""
+
+#. Name for btr
+msgid "Baetora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bts
+msgid "Batak Simalungun"
+msgstr ""
+
+#. Name for btt
+msgid "Bete-Bendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for btu
+msgid "Batu"
+msgstr ""
+
+#. Name for btv
+msgid "Bateri"
+msgstr ""
+
+#. Name for btw
+msgid "Butuanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for btx
+msgid "Batak Karo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bty
+msgid "Bobot"
+msgstr ""
+
+#. Name for btz
+msgid "Batak Alas-Kluet"
+msgstr ""
+
+#. Name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bub
+msgid "Bua"
+msgstr ""
+
+#. Name for buc
+msgid "Bushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bud
+msgid "Ntcham"
+msgstr ""
+
+#. Name for bue
+msgid "Beothuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for buf
+msgid "Bushoong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr ""
+
+#. Name for buh
+msgid "Younuo Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for buh
+msgid "Bunu, Younuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bui
+msgid "Bongili"
+msgstr ""
+
+#. Name for buj
+msgid "Basa-Gurmana"
+msgstr ""
+
+#. Name for buk
+msgid "Bugawac"
+msgstr ""
+
+#. Name for bul
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bum
+msgid "Bulu (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bun
+msgid "Sherbro"
+msgstr ""
+
+#. Name for buo
+msgid "Terei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bup
+msgid "Busoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for buq
+msgid "Brem"
+msgstr ""
+
+#. Name for bus
+msgid "Bokobaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for but
+msgid "Bungain"
+msgstr ""
+
+#. Name for buu
+msgid "Budu"
+msgstr ""
+
+#. Name for buv
+msgid "Bun"
+msgstr ""
+
+#. Name for buw
+msgid "Bubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bux
+msgid "Boghom"
+msgstr ""
+
+#. Name for buy
+msgid "Bullom So"
+msgstr ""
+
+#. Name for buz
+msgid "Bukwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for bva
+msgid "Barein"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvb
+msgid "Bube"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvc
+msgid "Baelelea"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvd
+msgid "Baeggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bve
+msgid "Berau Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bve
+msgid "Malay, Berau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvf
+msgid "Boor"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvg
+msgid "Bonkeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvh
+msgid "Bure"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvi
+msgid "Belanda Viri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvj
+msgid "Baan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvk
+msgid "Bukat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvl
+msgid "Bolivian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvm
+msgid "Bamunka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvn
+msgid "Buna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvo
+msgid "Bolgo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvp
+msgid "Bumang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvq
+msgid "Birri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvr
+msgid "Burarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvt
+msgid "Bati (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvu
+msgid "Bukit Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bvu
+msgid "Malay, Bukit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvv
+msgid "Baniva"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvw
+msgid "Boga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvx
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvy
+msgid "Baybayanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvz
+msgid "Bauzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwa
+msgid "Bwatoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwb
+msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwc
+msgid "Bwile"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwd
+msgid "Bwaidoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwe
+msgid "Bwe Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwe
+msgid "Karen, Bwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwf
+msgid "Boselewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwg
+msgid "Barwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwh
+msgid "Bishuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwi
+msgid "Baniwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwj
+msgid "Láá Láá Bwamu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwj
+msgid "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwk
+msgid "Bauwaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwl
+msgid "Bwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwm
+msgid "Biwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwn
+msgid "Wunai Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwn
+msgid "Bunu, Wunai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwo
+msgid "Boro (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwp
+msgid "Mandobo Bawah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwq
+msgid "Southern Bobo Madaré"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwq
+msgid "Bobo Madaré, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwr
+msgid "Bura-Pabir"
+msgstr ""
+
+#. Name for bws
+msgid "Bomboma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwt
+msgid "Bafaw-Balong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwu
+msgid "Buli (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bww
+msgid "Bwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwx
+msgid "Bu-Nao Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwx
+msgid "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwy
+msgid "Cwi Bwamu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwy
+msgid "Bwamu, Cwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwz
+msgid "Bwisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxa
+msgid "Tairaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxb
+msgid "Belanda Bor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxb
+msgid "Bor, Belanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxc
+msgid "Molengue"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxd
+msgid "Pela"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxe
+msgid "Birale"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxf
+msgid "Bilur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxg
+msgid "Bangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxh
+msgid "Buhutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxi
+msgid "Pirlatapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxj
+msgid "Bayungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxk
+msgid "Bukusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxl
+msgid "Jalkunan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxm
+msgid "Mongolia Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxm
+msgid "Buriat, Mongolia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxn
+msgid "Burduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxo
+msgid "Barikanchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxp
+msgid "Bebil"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxq
+msgid "Beele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxr
+msgid "Russia Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxr
+msgid "Buriat, Russia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxs
+msgid "Busam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxu
+msgid "China Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxu
+msgid "Buriat, China"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxv
+msgid "Berakou"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxw
+msgid "Bankagooma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxz
+msgid "Binahari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bya
+msgid "Batak"
+msgstr ""
+
+#. Name for byb
+msgid "Bikya"
+msgstr ""
+
+#. Name for byc
+msgid "Ubaghara"
+msgstr ""
+
+#. Name for byd
+msgid "Benyadu'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bye
+msgid "Pouye"
+msgstr ""
+
+#. Name for byf
+msgid "Bete"
+msgstr ""
+
+#. Name for byg
+msgid "Baygo"
+msgstr ""
+
+#. Name for byh
+msgid "Bhujel"
+msgstr ""
+
+#. Name for byi
+msgid "Buyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for byj
+msgid "Bina (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for byk
+msgid "Biao"
+msgstr ""
+
+#. Name for byl
+msgid "Bayono"
+msgstr ""
+
+#. Name for bym
+msgid "Bidyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for byn
+msgid "Bilin"
+msgstr ""
+
+#. Name for byo
+msgid "Biyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for byp
+msgid "Bumaji"
+msgstr ""
+
+#. Name for byq
+msgid "Basay"
+msgstr ""
+
+#. Name for byr
+msgid "Baruya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bys
+msgid "Burak"
+msgstr ""
+
+#. Name for byt
+msgid "Berti"
+msgstr ""
+
+#. Name for byv
+msgid "Medumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for byw
+msgid "Belhariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for byx
+msgid "Qaqet"
+msgstr ""
+
+#. Name for byz
+msgid "Banaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for bza
+msgid "Bandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzb
+msgid "Andio"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzc
+msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzc
+msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzd
+msgid "Bribri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bze
+msgid "Jenaama Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bze
+msgid "Bozo, Jenaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzf
+msgid "Boikin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzg
+msgid "Babuza"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzh
+msgid "Mapos Buang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzh
+msgid "Buang, Mapos"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzi
+msgid "Bisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzj
+msgid "Belize Kriol English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzj
+msgid "Kriol English, Belize"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzk
+msgid "Nicaragua Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzk
+msgid "Creole English, Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzl
+msgid "Boano (Sulawesi)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzm
+msgid "Bolondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzn
+msgid "Boano (Maluku)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzo
+msgid "Bozaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzp
+msgid "Kemberano"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzq
+msgid "Buli (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzr
+msgid "Biri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzs
+msgid "Brazilian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzt
+msgid "Brithenig"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzu
+msgid "Burmeso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzv
+msgid "Naami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzw
+msgid "Basa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzx
+msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzx
+msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzy
+msgid "Obanliku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzz
+msgid "Evant"
+msgstr ""
+
+#. Name for caa
+msgid "Chortí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cab
+msgid "Garifuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for cac
+msgid "Chuj"
+msgstr ""
+
+#. Name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cae
+msgid "Lehar"
+msgstr ""
+
+#. Name for caf
+msgid "Southern Carrier"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for caf
+msgid "Carrier, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cag
+msgid "Nivaclé"
+msgstr ""
+
+#. Name for cah
+msgid "Cahuarano"
+msgstr ""
+
+#. Name for caj
+msgid "Chané"
+msgstr ""
+
+#. Name for cak
+msgid "Kaqchikel"
+msgstr ""
+
+#. Name for cal
+msgid "Carolinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cam
+msgid "Cemuhî"
+msgstr ""
+
+#. Name for can
+msgid "Chambri"
+msgstr ""
+
+#. Name for cao
+msgid "Chácobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cap
+msgid "Chipaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for caq
+msgid "Car Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for caq
+msgid "Nicobarese, Car"
+msgstr ""
+
+#. Name for car
+msgid "Galibi Carib"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for car
+msgid "Carib, Galibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cas
+msgid "Tsimané"
+msgstr ""
+
+#. Name for cat
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for cav
+msgid "Cavineña"
+msgstr ""
+
+#. Name for caw
+msgid "Callawalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cax
+msgid "Chiquitano"
+msgstr ""
+
+#. Name for cay
+msgid "Cayuga"
+msgstr ""
+
+#. Name for caz
+msgid "Canichana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbb
+msgid "Cabiyarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbc
+msgid "Carapana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbd
+msgid "Carijona"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbg
+msgid "Chimila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbi
+msgid "Chachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbj
+msgid "Ede Cabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbk
+msgid "Chavacano"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbl
+msgid "Bualkhaw Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cbl
+msgid "Chin, Bualkhaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbn
+msgid "Nyahkur"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbo
+msgid "Izora"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbq
+msgid "Tsucuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbr
+msgid "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbs
+msgid "Cashinahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbt
+msgid "Chayahuita"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbu
+msgid "Candoshi-Shapra"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbv
+msgid "Cacua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbw
+msgid "Kinabalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cby
+msgid "Carabayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cca
+msgid "Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccc
+msgid "Chamicuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccd
+msgid "Cafundo Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccd
+msgid "Creole, Cafundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cce
+msgid "Chopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccg
+msgid "Samba Daka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccg
+msgid "Daka, Samba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cch
+msgid "Atsam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccj
+msgid "Kasanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccl
+msgid "Cutchi-Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccm
+msgid "Malaccan Creole Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccm
+msgid "Creole Malay, Malaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for cco
+msgid "Comaltepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cco
+msgid "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccp
+msgid "Chakma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccr
+msgid "Cacaopera"
+msgstr ""
+
+#. Name for cda
+msgid "Choni"
+msgstr ""
+
+#. Name for cde
+msgid "Chenchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdf
+msgid "Chiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdg
+msgid "Chamari"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdh
+msgid "Chambeali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdi
+msgid "Chodri"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdj
+msgid "Churahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdm
+msgid "Chepang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdn
+msgid "Chaudangsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdo
+msgid "Min Dong Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cdo
+msgid "Chinese, Min Dong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdr
+msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cds
+msgid "Chadian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdy
+msgid "Chadong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdz
+msgid "Koda"
+msgstr ""
+
+#. Name for cea
+msgid "Lower Chehalis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cea
+msgid "Chehalis, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ceg
+msgid "Chamacoco"
+msgstr ""
+
+#. Name for cek
+msgid "Eastern Khumi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cek
+msgid "Chin, Eastern Khumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cen
+msgid "Cen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ces
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name for cet
+msgid "Centúúm"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfa
+msgid "Dijim-Bwilim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfd
+msgid "Cara"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfg
+msgid "Como Karim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfm
+msgid "Falam Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cfm
+msgid "Chin, Falam"
+msgstr ""
+
+#. Name for cga
+msgid "Changriwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgc
+msgid "Kagayanen"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgg
+msgid "Chiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgk
+msgid "Chocangacakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for cha
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr ""
+
+#. Name for chc
+msgid "Catawba"
+msgstr ""
+
+#. Name for chd
+msgid "Highland Oaxaca Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chd
+msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for che
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name for chf
+msgid "Tabasco Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chf
+msgid "Chontal, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr ""
+
+#. Name for chh
+msgid "Chinook"
+msgstr ""
+
+#. Name for chj
+msgid "Ojitlán Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chj
+msgid "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr ""
+
+#. Name for chl
+msgid "Cahuilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for chm
+msgid "Mari (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for chp
+msgid "Chipewyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for chq
+msgid "Quiotepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chq
+msgid "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#. Name for cht
+msgid "Cholón"
+msgstr ""
+
+#. Name for chu
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chu
+msgid "Slavic, Church"
+msgstr ""
+
+#. Name for chv
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name for chw
+msgid "Chuwabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for chx
+msgid "Chantyal"
+msgstr ""
+
+#. Name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#. Name for chz
+msgid "Ozumacín Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chz
+msgid "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr ""
+
+#. Name for cia
+msgid "Cia-Cia"
+msgstr ""
+
+#. Name for cib
+msgid "Ci Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cib
+msgid "Gbe, Ci"
+msgstr ""
+
+#. Name for cic
+msgid "Chickasaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for cid
+msgid "Chimariko"
+msgstr ""
+
+#. Name for cie
+msgid "Cineni"
+msgstr ""
+
+#. Name for cih
+msgid "Chinali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cik
+msgid "Chitkuli Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cik
+msgid "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for cim
+msgid "Cimbrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cin
+msgid "Cinta Larga"
+msgstr ""
+
+#. Name for cip
+msgid "Chiapanec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cir
+msgid "Tiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ciw
+msgid "Chippewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ciy
+msgid "Chaima"
+msgstr ""
+
+#. Name for cja
+msgid "Western Cham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cja
+msgid "Cham, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for cje
+msgid "Chru"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjh
+msgid "Upper Chehalis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjh
+msgid "Chehalis, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for cji
+msgid "Chamalal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjk
+msgid "Chokwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjm
+msgid "Eastern Cham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjm
+msgid "Cham, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjn
+msgid "Chenapian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjo
+msgid "Ashéninka Pajonal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjp
+msgid "Cabécar"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjs
+msgid "Shor"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjv
+msgid "Chuave"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjy
+msgid "Jinyu Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjy
+msgid "Chinese, Jinyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckb
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ckb
+msgid "Kurdish, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckh
+msgid "Chak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckl
+msgid "Cibak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckn
+msgid "Kaang Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ckn
+msgid "Chin, Kaang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cko
+msgid "Anufo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckq
+msgid "Kajakse"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckr
+msgid "Kairak"
+msgstr ""
+
+#. Name for cks
+msgid "Tayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckt
+msgid "Chukot"
+msgstr ""
+
+#. Name for cku
+msgid "Koasati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckv
+msgid "Kavalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckx
+msgid "Caka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cky
+msgid "Cakfem-Mushere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckz
+msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cla
+msgid "Ron"
+msgstr ""
+
+#. Name for clc
+msgid "Chilcotin"
+msgstr ""
+
+#. Name for cld
+msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cld
+msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
+msgstr ""
+
+#. Name for cle
+msgid "Lealao Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cle
+msgid "Chinantec, Lealao"
+msgstr ""
+
+#. Name for clh
+msgid "Chilisso"
+msgstr ""
+
+#. Name for cli
+msgid "Chakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for clj
+msgid "Laitu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clj
+msgid "Chin, Laitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for clk
+msgid "Idu-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cll
+msgid "Chala"
+msgstr ""
+
+#. Name for clm
+msgid "Clallam"
+msgstr ""
+
+#. Name for clo
+msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clo
+msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for clt
+msgid "Lautu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clt
+msgid "Chin, Lautu"
+msgstr ""
+
+#. Name for clu
+msgid "Caluyanun"
+msgstr ""
+
+#. Name for clw
+msgid "Chulym"
+msgstr ""
+
+#. Name for cly
+msgid "Eastern Highland Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cly
+msgid "Chatino, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for cma
+msgid "Maa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cme
+msgid "Cerma"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmg
+msgid "Classical Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmg
+msgid "Mongolian, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmi
+msgid "Emberá-Chamí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cml
+msgid "Campalagian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmm
+msgid "Michigamea"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmn
+msgid "Mandarin Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmn
+msgid "Chinese, Mandarin"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmo
+msgid "Central Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmo
+msgid "Mnong, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmr
+msgid "Mro-Khimi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmr
+msgid "Chin, Mro-Khimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cms
+msgid "Messapic"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmt
+msgid "Camtho"
+msgstr ""
+
+#. Name for cna
+msgid "Changthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnb
+msgid "Chinbon Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnb
+msgid "Chin, Chinbon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnc
+msgid "Côông"
+msgstr ""
+
+#. Name for cng
+msgid "Northern Qiang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cng
+msgid "Qiang, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnh
+msgid "Hakha Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnh
+msgid "Chin, Hakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for cni
+msgid "Asháninka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnk
+msgid "Khumi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnk
+msgid "Chin, Khumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnl
+msgid "Lalana Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnl
+msgid "Chinantec, Lalana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cno
+msgid "Con"
+msgstr ""
+
+#. Name for cns
+msgid "Central Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cns
+msgid "Asmat, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnt
+msgid "Tepetotutla Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnt
+msgid "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnu
+msgid "Chenoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnw
+msgid "Ngawn Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnw
+msgid "Chin, Ngawn"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnx
+msgid "Middle Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnx
+msgid "Cornish, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for coa
+msgid "Cocos Islands Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for coa
+msgid "Malay, Cocos Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for cob
+msgid "Chicomuceltec"
+msgstr ""
+
+#. Name for coc
+msgid "Cocopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cod
+msgid "Cocama-Cocamilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for coe
+msgid "Koreguaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for cof
+msgid "Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for cog
+msgid "Chong"
+msgstr ""
+
+#. Name for coh
+msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr ""
+
+#. Name for coj
+msgid "Cochimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cok
+msgid "Santa Teresa Cora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cok
+msgid "Cora, Santa Teresa"
+msgstr ""
+
+#. Name for col
+msgid "Columbia-Wenatchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for com
+msgid "Comanche"
+msgstr ""
+
+#. Name for con
+msgid "Cofán"
+msgstr ""
+
+#. Name for coo
+msgid "Comox"
+msgstr ""
+
+#. Name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#. Name for coq
+msgid "Coquille"
+msgstr ""
+
+#. Name for cor
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name for cos
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name for cot
+msgid "Caquinte"
+msgstr ""
+
+#. Name for cou
+msgid "Wamey"
+msgstr ""
+
+#. Name for cov
+msgid "Cao Miao"
+msgstr ""
+
+#. Name for cow
+msgid "Cowlitz"
+msgstr ""
+
+#. Name for cox
+msgid "Nanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for coz
+msgid "Chochotec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpa
+msgid "Palantla Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpa
+msgid "Chinantec, Palantla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpb
+msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpb
+msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpc
+msgid "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpg
+msgid "Cappadocian Greek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpg
+msgid "Greek, Cappadocian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpi
+msgid "Chinese Pidgin English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpi
+msgid "Pidgin English, Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpn
+msgid "Cherepon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpo
+msgid "Kpeego"
+msgstr ""
+
+#. Name for cps
+msgid "Capiznon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpu
+msgid "Pichis Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpu
+msgid "Ashéninka, Pichis"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpx
+msgid "Pu-Xian Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpx
+msgid "Chinese, Pu-Xian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpy
+msgid "South Ucayali Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpy
+msgid "Ashéninka, South Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cqd
+msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cqd
+msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Name for cra
+msgid "Chara"
+msgstr ""
+
+#. Name for crb
+msgid "Island Carib"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crb
+msgid "Carib, Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for crc
+msgid "Lonwolwol"
+msgstr ""
+
+#. Name for crd
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#. Name for cre
+msgid "Cree"
+msgstr ""
+
+#. Name for crf
+msgid "Caramanta"
+msgstr ""
+
+#. Name for crg
+msgid "Michif"
+msgstr ""
+
+#. Name for crh
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crh
+msgid "Tatar, Crimean"
+msgstr ""
+
+#. Name for cri
+msgid "Sãotomense"
+msgstr ""
+
+#. Name for crj
+msgid "Southern East Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crj
+msgid "Cree, Southern East"
+msgstr ""
+
+#. Name for crk
+msgid "Plains Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crk
+msgid "Cree, Plains"
+msgstr ""
+
+#. Name for crl
+msgid "Northern East Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crl
+msgid "Cree, Northern East"
+msgstr ""
+
+#. Name for crm
+msgid "Moose Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crm
+msgid "Cree, Moose"
+msgstr ""
+
+#. Name for crn
+msgid "El Nayar Cora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crn
+msgid "Cora, El Nayar"
+msgstr ""
+
+#. Name for cro
+msgid "Crow"
+msgstr ""
+
+#. Name for crq
+msgid "Iyo'wujwa Chorote"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crq
+msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for crr
+msgid "Carolina Algonquian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crr
+msgid "Algonquian, Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for crs
+msgid "Seselwa Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crs
+msgid "Creole French, Seselwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for crt
+msgid "Iyojwa'ja Chorote"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crt
+msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr ""
+
+#. Name for crv
+msgid "Chaura"
+msgstr ""
+
+#. Name for crw
+msgid "Chrau"
+msgstr ""
+
+#. Name for crx
+msgid "Carrier"
+msgstr ""
+
+#. Name for cry
+msgid "Cori"
+msgstr ""
+
+#. Name for crz
+msgid "Cruzeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for csa
+msgid "Chiltepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csa
+msgid "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name for csc
+msgid "Catalan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csd
+msgid "Chiangmai Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cse
+msgid "Czech Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csf
+msgid "Cuba Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csg
+msgid "Chilean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csh
+msgid "Asho Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csh
+msgid "Chin, Asho"
+msgstr ""
+
+#. Name for csi
+msgid "Coast Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csi
+msgid "Miwok, Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for csj
+msgid "Songlai Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csj
+msgid "Chin, Songlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for csk
+msgid "Jola-Kasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for csl
+msgid "Chinese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csm
+msgid "Central Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csm
+msgid "Miwok, Central Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for csn
+msgid "Colombian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cso
+msgid "Sochiapam Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cso
+msgid "Chinantec, Sochiapam"
+msgstr ""
+
+#. Name for csq
+msgid "Croatia Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csr
+msgid "Costa Rican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for css
+msgid "Southern Ohlone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for css
+msgid "Ohlone, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cst
+msgid "Northern Ohlone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cst
+msgid "Ohlone, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for csv
+msgid "Sumtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csv
+msgid "Chin, Sumtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for csw
+msgid "Swampy Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csw
+msgid "Cree, Swampy"
+msgstr ""
+
+#. Name for csy
+msgid "Siyin Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csy
+msgid "Chin, Siyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for csz
+msgid "Coos"
+msgstr ""
+
+#. Name for cta
+msgid "Tataltepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cta
+msgid "Chatino, Tataltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctc
+msgid "Chetco"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctd
+msgid "Tedim Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctd
+msgid "Chin, Tedim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cte
+msgid "Tepinapa Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cte
+msgid "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctg
+msgid "Chittagonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cth
+msgid "Thaiphum Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cth
+msgid "Chin, Thaiphum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctl
+msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctl
+msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctm
+msgid "Chitimacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctn
+msgid "Chhintange"
+msgstr ""
+
+#. Name for cto
+msgid "Emberá-Catío"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctp
+msgid "Western Highland Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctp
+msgid "Chatino, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for cts
+msgid "Northern Catanduanes Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cts
+msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctt
+msgid "Wayanad Chetti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctt
+msgid "Chetti, Wayanad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctu
+msgid "Chol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctz
+msgid "Zacatepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctz
+msgid "Chatino, Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cua
+msgid "Cua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cub
+msgid "Cubeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuc
+msgid "Usila Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cuc
+msgid "Chinantec, Usila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cug
+msgid "Cung"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuh
+msgid "Chuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cui
+msgid "Cuiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuj
+msgid "Mashco Piro"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuk
+msgid "San Blas Kuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cuk
+msgid "Kuna, San Blas"
+msgstr ""
+
+#. Name for cul
+msgid "Culina"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuo
+msgid "Cumanagoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for cup
+msgid "Cupeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuq
+msgid "Cun"
+msgstr ""
+
+#. Name for cur
+msgid "Chhulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for cut
+msgid "Teutila Cuicatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cut
+msgid "Cuicatec, Teutila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuu
+msgid "Tai Ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuv
+msgid "Cuvok"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuw
+msgid "Chukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cux
+msgid "Tepeuxila Cuicatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cux
+msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cvg
+msgid "Chug"
+msgstr ""
+
+#. Name for cvn
+msgid "Valle Nacional Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cvn
+msgid "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwa
+msgid "Kabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwb
+msgid "Maindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwd
+msgid "Woods Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cwd
+msgid "Cree, Woods"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwe
+msgid "Kwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwg
+msgid "Chewong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwt
+msgid "Kuwaataay"
+msgstr ""
+
+#. Name for cya
+msgid "Nopala Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cya
+msgid "Chatino, Nopala"
+msgstr ""
+
+#. Name for cyb
+msgid "Cayubaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cym
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name for cyo
+msgid "Cuyonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for czh
+msgid "Huizhou Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czh
+msgid "Chinese, Huizhou"
+msgstr ""
+
+#. Name for czk
+msgid "Knaanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for czn
+msgid "Zenzontepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czn
+msgid "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for czo
+msgid "Min Zhong Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czo
+msgid "Chinese, Min Zhong"
+msgstr ""
+
+#. Name for czt
+msgid "Zotung Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czt
+msgid "Chin, Zotung"
+msgstr ""
+
+#. Name for daa
+msgid "Dangaléat"
+msgstr ""
+
+#. Name for dac
+msgid "Dambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dad
+msgid "Marik"
+msgstr ""
+
+#. Name for dae
+msgid "Duupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dag
+msgid "Dagbani"
+msgstr ""
+
+#. Name for dah
+msgid "Gwahatike"
+msgstr ""
+
+#. Name for dai
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. Name for daj
+msgid "Dar Fur Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for daj
+msgid "Daju, Dar Fur"
+msgstr ""
+
+#. Name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for dal
+msgid "Dahalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dam
+msgid "Damakawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dan
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. Name for dao
+msgid "Daai Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dao
+msgid "Chin, Daai"
+msgstr ""
+
+#. Name for daq
+msgid "Dandami Maria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for daq
+msgid "Maria, Dandami"
+msgstr ""
+
+#. Name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for das
+msgid "Daho-Doo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dau
+msgid "Dar Sila Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dau
+msgid "Daju, Dar Sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for dav
+msgid "Taita"
+msgstr ""
+
+#. Name for daw
+msgid "Davawenyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dax
+msgid "Dayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for daz
+msgid "Dao"
+msgstr ""
+
+#. Name for dba
+msgid "Bangime"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbb
+msgid "Deno"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbd
+msgid "Dadiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbe
+msgid "Dabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbf
+msgid "Edopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbg
+msgid "Dogul Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbg
+msgid "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbi
+msgid "Doka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbj
+msgid "Ida'an"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbl
+msgid "Dyirbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbm
+msgid "Duguri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbn
+msgid "Duriankere"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbo
+msgid "Dulbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbp
+msgid "Duwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbq
+msgid "Daba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbr
+msgid "Dabarre"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbt
+msgid "Ben Tey Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbt
+msgid "Dogon, Ben Tey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbu
+msgid "Bondum Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbu
+msgid "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbv
+msgid "Dungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbw
+msgid "Bankan Tey Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbw
+msgid "Dogon, Bankan Tey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dby
+msgid "Dibiyaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dcc
+msgid "Deccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dcr
+msgid "Negerhollands"
+msgstr ""
+
+#. Name for dda
+msgid "Dadi Dadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddd
+msgid "Dongotono"
+msgstr ""
+
+#. Name for dde
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddg
+msgid "Fataluku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddi
+msgid "West Goodenough"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ddi
+msgid "Goodenough, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddj
+msgid "Jaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddn
+msgid "Dendi (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddo
+msgid "Dido"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddr
+msgid "Dhudhuroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dds
+msgid "Donno So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dds
+msgid "Dogon, Donno So"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddw
+msgid "Dawera-Daweloor"
+msgstr ""
+
+#. Name for dec
+msgid "Dagik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ded
+msgid "Dedua"
+msgstr ""
+
+#. Name for dee
+msgid "Dewoin"
+msgstr ""
+
+#. Name for def
+msgid "Dezfuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for deg
+msgid "Degema"
+msgstr ""
+
+#. Name for deh
+msgid "Dehwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dei
+msgid "Demisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dek
+msgid "Dek"
+msgstr ""
+
+#. Name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Name for dem
+msgid "Dem"
+msgstr ""
+
+#. Name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dep
+msgid "Pidgin Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dep
+msgid "Delaware, Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for deq
+msgid "Dendi (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for der
+msgid "Deori"
+msgstr ""
+
+#. Name for des
+msgid "Desano"
+msgstr ""
+
+#. Name for deu
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. Name for dev
+msgid "Domung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dez
+msgid "Dengese"
+msgstr ""
+
+#. Name for dga
+msgid "Southern Dagaare"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dga
+msgid "Dagaare, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgb
+msgid "Bunoge Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgb
+msgid "Dogon, Bunoge"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgc
+msgid "Casiguran Dumagat Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgc
+msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgd
+msgid "Dagaari Dioula"
+msgstr ""
+
+#. Name for dge
+msgid "Degenan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgg
+msgid "Doga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgh
+msgid "Dghwede"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgi
+msgid "Northern Dagara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgi
+msgid "Dagara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgk
+msgid "Dagba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgl
+msgid "Andaandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgn
+msgid "Dagoman"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgo
+msgid "Dogri (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgs
+msgid "Dogoso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgt
+msgid "Ndra'ngith"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgu
+msgid "Degaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgw
+msgid "Daungwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgx
+msgid "Doghoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgz
+msgid "Daga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhd
+msgid "Dhundari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhg
+msgid "Dhangu-Djangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhi
+msgid "Dhimal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhl
+msgid "Dhalandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhm
+msgid "Zemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhn
+msgid "Dhanki"
+msgstr ""
+
+#. Name for dho
+msgid "Dhodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhr
+msgid "Dhargari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhs
+msgid "Dhaiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhu
+msgid "Dhurga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhv
+msgid "Dehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhw
+msgid "Dhanwar (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhx
+msgid "Dhungaloo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dia
+msgid "Dia"
+msgstr ""
+
+#. Name for dib
+msgid "South Central Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dib
+msgid "Dinka, South Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for dic
+msgid "Lakota Dida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dic
+msgid "Dida, Lakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for did
+msgid "Didinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dif
+msgid "Dieri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dig
+msgid "Digo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dih
+msgid "Kumiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dii
+msgid "Dimbong"
+msgstr ""
+
+#. Name for dij
+msgid "Dai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dik
+msgid "Southwestern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dik
+msgid "Dinka, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dil
+msgid "Dilling"
+msgstr ""
+
+#. Name for dim
+msgid "Dime"
+msgstr ""
+
+#. Name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dio
+msgid "Dibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dip
+msgid "Northeastern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dip
+msgid "Dinka, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for diq
+msgid "Dimli (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dir
+msgid "Dirim"
+msgstr ""
+
+#. Name for dis
+msgid "Dimasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dit
+msgid "Dirari"
+msgstr ""
+
+#. Name for diu
+msgid "Diriku"
+msgstr ""
+
+#. Name for div
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#. Name for diw
+msgid "Northwestern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for diw
+msgid "Dinka, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dix
+msgid "Dixon Reef"
+msgstr ""
+
+#. Name for diy
+msgid "Diuwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for diz
+msgid "Ding"
+msgstr ""
+
+#. Name for dja
+msgid "Djadjawurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for djb
+msgid "Djinba"
+msgstr ""
+
+#. Name for djc
+msgid "Dar Daju Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for djc
+msgid "Daju, Dar Daju"
+msgstr ""
+
+#. Name for djd
+msgid "Djamindjung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dje
+msgid "Zarma"
+msgstr ""
+
+#. Name for djf
+msgid "Djangun"
+msgstr ""
+
+#. Name for dji
+msgid "Djinang"
+msgstr ""
+
+#. Name for djj
+msgid "Djeebbana"
+msgstr ""
+
+#. Name for djk
+msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgstr ""
+
+#. Name for djm
+msgid "Jamsay Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for djm
+msgid "Dogon, Jamsay"
+msgstr ""
+
+#. Name for djn
+msgid "Djauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for djo
+msgid "Jangkang"
+msgstr ""
+
+#. Name for djr
+msgid "Djambarrpuyngu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dju
+msgid "Kapriman"
+msgstr ""
+
+#. Name for djw
+msgid "Djawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dka
+msgid "Dakpakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkk
+msgid "Dakka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkr
+msgid "Kuijau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dks
+msgid "Southeastern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dks
+msgid "Dinka, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkx
+msgid "Mazagway"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlg
+msgid "Dolgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlk
+msgid "Dahalik"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlm
+msgid "Dalmatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for dln
+msgid "Darlong"
+msgstr ""
+
+#. Name for dma
+msgid "Duma"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmb
+msgid "Mombo Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmb
+msgid "Dogon, Mombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmc
+msgid "Gavak"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmd
+msgid "Madhi Madhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dme
+msgid "Dugwor"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmg
+msgid "Upper Kinabatangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmg
+msgid "Kinabatangan, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmk
+msgid "Domaaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for dml
+msgid "Dameli"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmm
+msgid "Dama"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmo
+msgid "Kemedzung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmr
+msgid "East Damar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmr
+msgid "Damar, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for dms
+msgid "Dampelas"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmu
+msgid "Dubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmv
+msgid "Dumpas"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmw
+msgid "Mudburra"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmx
+msgid "Dema"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmy
+msgid "Demta"
+msgstr ""
+
+#. Name for dna
+msgid "Upper Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dna
+msgid "Dani, Upper Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnd
+msgid "Daonda"
+msgstr ""
+
+#. Name for dne
+msgid "Ndendeule"
+msgstr ""
+
+#. Name for dng
+msgid "Dungan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dni
+msgid "Lower Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dni
+msgid "Dani, Lower Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnj
+msgid "Dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnk
+msgid "Dengka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnn
+msgid "Dzùùngoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnr
+msgid "Danaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnt
+msgid "Mid Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dnt
+msgid "Dani, Mid Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnu
+msgid "Danau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnv
+msgid "Danu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnw
+msgid "Western Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dnw
+msgid "Dani, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for dny
+msgid "Dení"
+msgstr ""
+
+#. Name for doa
+msgid "Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dob
+msgid "Dobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for doc
+msgid "Northern Dong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for doc
+msgid "Dong, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for doe
+msgid "Doe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dof
+msgid "Domu"
+msgstr ""
+
+#. Name for doh
+msgid "Dong"
+msgstr ""
+
+#. Name for doi
+msgid "Dogri (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dok
+msgid "Dondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dol
+msgid "Doso"
+msgstr ""
+
+#. Name for don
+msgid "Toura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for doo
+msgid "Dongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dop
+msgid "Lukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for doq
+msgid "Dominican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dor
+msgid "Dori'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for dos
+msgid "Dogosé"
+msgstr ""
+
+#. Name for dot
+msgid "Dass"
+msgstr ""
+
+#. Name for dov
+msgid "Dombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dow
+msgid "Doyayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dox
+msgid "Bussa"
+msgstr ""
+
+#. Name for doy
+msgid "Dompo"
+msgstr ""
+
+#. Name for doz
+msgid "Dorze"
+msgstr ""
+
+#. Name for dpp
+msgid "Papar"
+msgstr ""
+
+#. Name for drb
+msgid "Dair"
+msgstr ""
+
+#. Name for drc
+msgid "Minderico"
+msgstr ""
+
+#. Name for drd
+msgid "Darmiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dre
+msgid "Dolpo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drg
+msgid "Rungus"
+msgstr ""
+
+#. Name for dri
+msgid "C'lela"
+msgstr ""
+
+#. Name for drl
+msgid "Paakantyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for drn
+msgid "West Damar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for drn
+msgid "Damar, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for dro
+msgid "Daro-Matu Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dro
+msgid "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr ""
+
+#. Name for drq
+msgid "Dura"
+msgstr ""
+
+#. Name for drr
+msgid "Dororo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drs
+msgid "Gedeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drt
+msgid "Drents"
+msgstr ""
+
+#. Name for dru
+msgid "Rukai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dry
+msgid "Darai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsb
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dsb
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for dse
+msgid "Dutch Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsh
+msgid "Daasanach"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsi
+msgid "Disa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsl
+msgid "Danish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsn
+msgid "Dusner"
+msgstr ""
+
+#. Name for dso
+msgid "Desiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsq
+msgid "Tadaksahak"
+msgstr ""
+
+#. Name for dta
+msgid "Daur"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtb
+msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtb
+msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtd
+msgid "Ditidaht"
+msgstr ""
+
+#. Name for dth
+msgid "Adithinngithigh"
+msgstr ""
+
+#. Name for dti
+msgid "Ana Tinga Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dti
+msgid "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtk
+msgid "Tene Kan Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtk
+msgid "Dogon, Tene Kan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtm
+msgid "Tomo Kan Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtm
+msgid "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtn
+msgid "Daatsʼíin"
+msgstr ""
+
+#. Name for dto
+msgid "Tommo So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dto
+msgid "Dogon, Tommo So"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtp
+msgid "Kadazan Dusun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtp
+msgid "Dusun, Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtr
+msgid "Lotud"
+msgstr ""
+
+#. Name for dts
+msgid "Toro So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dts
+msgid "Dogon, Toro So"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtt
+msgid "Toro Tegu Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtt
+msgid "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtu
+msgid "Tebul Ure Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtu
+msgid "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr ""
+
+#. Name for dty
+msgid "Dotyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr ""
+
+#. Name for dub
+msgid "Dubli"
+msgstr ""
+
+#. Name for duc
+msgid "Duna"
+msgstr ""
+
+#. Name for dud
+msgid "Hun-Saare"
+msgstr ""
+
+#. Name for due
+msgid "Umiray Dumaget Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for due
+msgid "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr ""
+
+#. Name for duf
+msgid "Dumbea"
+msgstr ""
+
+#. Name for dug
+msgid "Duruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for duh
+msgid "Dungra Bhil"
+msgstr ""
+
+#. Name for dui
+msgid "Dumun"
+msgstr ""
+
+#. Name for duk
+msgid "Uyajitaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dul
+msgid "Alabat Island Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dul
+msgid "Agta, Alabat Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for dum
+msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dun
+msgid "Dusun Deyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for duo
+msgid "Dupaninan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for duo
+msgid "Agta, Dupaninan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dup
+msgid "Duano"
+msgstr ""
+
+#. Name for duq
+msgid "Dusun Malang"
+msgstr ""
+
+#. Name for dur
+msgid "Dii"
+msgstr ""
+
+#. Name for dus
+msgid "Dumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for duu
+msgid "Drung"
+msgstr ""
+
+#. Name for duv
+msgid "Duvle"
+msgstr ""
+
+#. Name for duw
+msgid "Dusun Witu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dux
+msgid "Duungooma"
+msgstr ""
+
+#. Name for duy
+msgid "Dicamay Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for duy
+msgid "Agta, Dicamay"
+msgstr ""
+
+#. Name for duz
+msgid "Duli-Gey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dva
+msgid "Duau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwa
+msgid "Diri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwr
+msgid "Dawro"
+msgstr ""
+
+#. Name for dws
+msgid "Dutton World Speedwords"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwu
+msgid "Dhuwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dww
+msgid "Dawawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwy
+msgid "Dhuwaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dya
+msgid "Dyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyb
+msgid "Dyaberdyaber"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyd
+msgid "Dyugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyg
+msgid "Villa Viciosa Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dyg
+msgid "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyi
+msgid "Djimini Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dyi
+msgid "Senoufo, Djimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for dym
+msgid "Yanda Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dym
+msgid "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyn
+msgid "Dyangadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyo
+msgid "Jola-Fonyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyy
+msgid "Dyaabugay"
+msgstr ""
+
+#. Name for dza
+msgid "Tunzu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dze
+msgid "Djiwarli"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzg
+msgid "Dazaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzl
+msgid "Dzalakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzn
+msgid "Dzando"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzo
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for eaa
+msgid "Karenggapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebg
+msgid "Ebughu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebk
+msgid "Eastern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ebk
+msgid "Bontok, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebo
+msgid "Teke-Ebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebr
+msgid "Ebrié"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebu
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecr
+msgid "Eteocretan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecs
+msgid "Ecuadorian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecy
+msgid "Eteocypriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for eee
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#. Name for efa
+msgid "Efai"
+msgstr ""
+
+#. Name for efe
+msgid "Efe"
+msgstr ""
+
+#. Name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ega
+msgid "Ega"
+msgstr ""
+
+#. Name for egl
+msgid "Emilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ego
+msgid "Eggon"
+msgstr ""
+
+#. Name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ehu
+msgid "Ehueun"
+msgstr ""
+
+#. Name for eip
+msgid "Eipomek"
+msgstr ""
+
+#. Name for eit
+msgid "Eitiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for eiv
+msgid "Askopan"
+msgstr ""
+
+#. Name for eja
+msgid "Ejamat"
+msgstr ""
+
+#. Name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekc
+msgid "Eastern Karnic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ekc
+msgid "Karnic, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for eke
+msgid "Ekit"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekg
+msgid "Ekari"
+msgstr ""
+
+#. Name for eki
+msgid "Eki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekk
+msgid "Standard Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ekk
+msgid "Estonian, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekl
+msgid "Kol (Bangladesh)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekm
+msgid "Elip"
+msgstr ""
+
+#. Name for eko
+msgid "Koti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekp
+msgid "Ekpeye"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekr
+msgid "Yace"
+msgstr ""
+
+#. Name for eky
+msgid "Eastern Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for eky
+msgid "Kayah, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ele
+msgid "Elepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for elh
+msgid "El Hugeirat"
+msgstr ""
+
+#. Name for eli
+msgid "Nding"
+msgstr ""
+
+#. Name for elk
+msgid "Elkei"
+msgstr ""
+
+#. Name for ell
+msgid "Modern Greek (1453-)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ell
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr ""
+
+#. Name for elm
+msgid "Eleme"
+msgstr ""
+
+#. Name for elo
+msgid "El Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for elu
+msgid "Elu"
+msgstr ""
+
+#. Name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr ""
+
+#. Name for ema
+msgid "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr ""
+
+#. Name for emb
+msgid "Embaloh"
+msgstr ""
+
+#. Name for eme
+msgid "Emerillon"
+msgstr ""
+
+#. Name for emg
+msgid "Eastern Meohang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emg
+msgid "Meohang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emi
+msgid "Mussau-Emira"
+msgstr ""
+
+#. Name for emk
+msgid "Eastern Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emk
+msgid "Maninkakan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emm
+msgid "Mamulique"
+msgstr ""
+
+#. Name for emn
+msgid "Eman"
+msgstr ""
+
+#. Name for emp
+msgid "Northern Emberá"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emp
+msgid "Emberá, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ems
+msgid "Pacific Gulf Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ems
+msgid "Yupik, Pacific Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for emu
+msgid "Eastern Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emu
+msgid "Muria, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emw
+msgid "Emplawas"
+msgstr ""
+
+#. Name for emx
+msgid "Erromintxela"
+msgstr ""
+
+#. Name for emy
+msgid "Epigraphic Mayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emy
+msgid "Mayan, Epigraphic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ena
+msgid "Apali"
+msgstr ""
+
+#. Name for enb
+msgid "Markweeta"
+msgstr ""
+
+#. Name for enc
+msgid "En"
+msgstr ""
+
+#. Name for end
+msgid "Ende"
+msgstr ""
+
+#. Name for enf
+msgid "Forest Enets"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enf
+msgid "Enets, Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for eng
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. Name for enh
+msgid "Tundra Enets"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enh
+msgid "Enets, Tundra"
+msgstr ""
+
+#. Name for enl
+msgid "Enlhet"
+msgstr ""
+
+#. Name for enm
+msgid "Middle English (1100-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enn
+msgid "Engenni"
+msgstr ""
+
+#. Name for eno
+msgid "Enggano"
+msgstr ""
+
+#. Name for enq
+msgid "Enga"
+msgstr ""
+
+#. Name for enr
+msgid "Emumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for enu
+msgid "Enu"
+msgstr ""
+
+#. Name for env
+msgid "Enwan (Edu State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enw
+msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enx
+msgid "Enxet"
+msgstr ""
+
+#. Name for eot
+msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for epi
+msgid "Epie"
+msgstr ""
+
+#. Name for epo
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name for era
+msgid "Eravallan"
+msgstr ""
+
+#. Name for erg
+msgid "Sie"
+msgstr ""
+
+#. Name for erh
+msgid "Eruwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for eri
+msgid "Ogea"
+msgstr ""
+
+#. Name for erk
+msgid "South Efate"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for erk
+msgid "Efate, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ero
+msgid "Horpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for err
+msgid "Erre"
+msgstr ""
+
+#. Name for ers
+msgid "Ersu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ert
+msgid "Eritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for erw
+msgid "Erokwanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ese
+msgid "Ese Ejja"
+msgstr ""
+
+#. Name for esg
+msgid "Aheri Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esg
+msgid "Gondi, Aheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for esh
+msgid "Eshtehardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for esi
+msgid "North Alaskan Inupiatun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esi
+msgid "Inupiatun, North Alaskan"
+msgstr ""
+
+#. Name for esk
+msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esk
+msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for esl
+msgid "Egypt Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for esm
+msgid "Esuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for esn
+msgid "Salvadoran Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for eso
+msgid "Estonian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for esq
+msgid "Esselen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ess
+msgid "Central Siberian Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ess
+msgid "Yupik, Central Siberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for est
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for esu
+msgid "Central Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esu
+msgid "Yupik, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for esy
+msgid "Eskayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for etb
+msgid "Etebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for etc
+msgid "Etchemin"
+msgstr ""
+
+#. Name for eth
+msgid "Ethiopian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for etn
+msgid "Eton (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for eto
+msgid "Eton (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for etr
+msgid "Edolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ets
+msgid "Yekhee"
+msgstr ""
+
+#. Name for ett
+msgid "Etruscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for etu
+msgid "Ejagham"
+msgstr ""
+
+#. Name for etx
+msgid "Eten"
+msgstr ""
+
+#. Name for etz
+msgid "Semimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for eus
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name for eve
+msgid "Even"
+msgstr ""
+
+#. Name for evh
+msgid "Uvbie"
+msgstr ""
+
+#. Name for evn
+msgid "Evenki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ewe
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ext
+msgid "Extremaduran"
+msgstr ""
+
+#. Name for eya
+msgid "Eyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for eyo
+msgid "Keiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for eza
+msgid "Ezaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for eze
+msgid "Uzekwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for faa
+msgid "Fasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fab
+msgid "Fa d'Ambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fad
+msgid "Wagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for faf
+msgid "Fagani"
+msgstr ""
+
+#. Name for fag
+msgid "Finongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for fah
+msgid "Baissa Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fah
+msgid "Fali, Baissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fai
+msgid "Faiwol"
+msgstr ""
+
+#. Name for faj
+msgid "Faita"
+msgstr ""
+
+#. Name for fak
+msgid "Fang (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fal
+msgid "South Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fal
+msgid "Fali, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for fam
+msgid "Fam"
+msgstr ""
+
+#. Name for fan
+msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fao
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name for fap
+msgid "Palor"
+msgstr ""
+
+#. Name for far
+msgid "Fataleka"
+msgstr ""
+
+#. Name for fas
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for fau
+msgid "Fayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fax
+msgid "Fala"
+msgstr ""
+
+#. Name for fay
+msgid "Southwestern Fars"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fay
+msgid "Fars, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for faz
+msgid "Northwestern Fars"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for faz
+msgid "Fars, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for fbl
+msgid "West Albay Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fbl
+msgid "Bikol, West Albay"
+msgstr ""
+
+#. Name for fcs
+msgid "Quebec Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fer
+msgid "Feroge"
+msgstr ""
+
+#. Name for ffi
+msgid "Foia Foia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ffm
+msgid "Maasina Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ffm
+msgid "Fulfulde, Maasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for fgr
+msgid "Fongoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for fia
+msgid "Nobiin"
+msgstr ""
+
+#. Name for fie
+msgid "Fyer"
+msgstr ""
+
+#. Name for fij
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fil
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#. Name for fin
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name for fip
+msgid "Fipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fir
+msgid "Firan"
+msgstr ""
+
+#. Name for fit
+msgid "Tornedalen Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fit
+msgid "Finnish, Tornedalen"
+msgstr ""
+
+#. Name for fiw
+msgid "Fiwaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for fkk
+msgid "Kirya-Konzəl"
+msgstr ""
+
+#. Name for fkv
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fkv
+msgid "Finnish, Kven"
+msgstr ""
+
+#. Name for fla
+msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr ""
+
+#. Name for flh
+msgid "Foau"
+msgstr ""
+
+#. Name for fli
+msgid "Fali"
+msgstr ""
+
+#. Name for fll
+msgid "North Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fll
+msgid "Fali, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for fln
+msgid "Flinders Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for flr
+msgid "Fuliiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for fly
+msgid "Flaaitaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for fmp
+msgid "Fe'fe'"
+msgstr ""
+
+#. Name for fmu
+msgid "Far Western Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fmu
+msgid "Muria, Far Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for fnb
+msgid "Fanbak"
+msgstr ""
+
+#. Name for fng
+msgid "Fanagalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for fni
+msgid "Fania"
+msgstr ""
+
+#. Name for fod
+msgid "Foodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for foi
+msgid "Foi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fom
+msgid "Foma"
+msgstr ""
+
+#. Name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr ""
+
+#. Name for for
+msgid "Fore"
+msgstr ""
+
+#. Name for fos
+msgid "Siraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for fpe
+msgid "Fernando Po Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fpe
+msgid "Creole English, Fernando Po"
+msgstr ""
+
+#. Name for fqs
+msgid "Fas"
+msgstr ""
+
+#. Name for fra
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. Name for frc
+msgid "Cajun French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frc
+msgid "French, Cajun"
+msgstr ""
+
+#. Name for frd
+msgid "Fordata"
+msgstr ""
+
+#. Name for frk
+msgid "Frankish"
+msgstr ""
+
+#. Name for frm
+msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fro
+msgid "Old French (842-ca. 1400)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr ""
+
+#. Name for frp
+msgid "Arpitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for frq
+msgid "Forak"
+msgstr ""
+
+#. Name for frr
+msgid "Northern Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frr
+msgid "Frisian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for frs
+msgid "Eastern Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frs
+msgid "Frisian, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for frt
+msgid "Fortsenal"
+msgstr ""
+
+#. Name for fry
+msgid "Western Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fry
+msgid "Frisian, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for fse
+msgid "Finnish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fsl
+msgid "French Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fss
+msgid "Finland-Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fub
+msgid "Adamawa Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fub
+msgid "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuc
+msgid "Pulaar"
+msgstr ""
+
+#. Name for fud
+msgid "East Futuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fud
+msgid "Futuna, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for fue
+msgid "Borgu Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fue
+msgid "Fulfulde, Borgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuf
+msgid "Pular"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuh
+msgid "Western Niger Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuh
+msgid "Fulfulde, Western Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for fui
+msgid "Bagirmi Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fui
+msgid "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuj
+msgid "Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ful
+msgid "Fulah"
+msgstr ""
+
+#. Name for fum
+msgid "Fum"
+msgstr ""
+
+#. Name for fun
+msgid "Fulniô"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuq
+msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuq
+msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "Furlan"
+
+#. Name for fut
+msgid "Futuna-Aniwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuu
+msgid "Furu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuv
+msgid "Nigerian Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuv
+msgid "Fulfulde, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuy
+msgid "Fuyug"
+msgstr ""
+
+#. Name for fvr
+msgid "Fur"
+msgstr ""
+
+#. Name for fwa
+msgid "Fwâi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fwe
+msgid "Fwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#. Name for gab
+msgid "Gabri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gac
+msgid "Mixed Great Andamanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gac
+msgid "Great Andamanese, Mixed"
+msgstr ""
+
+#. Name for gad
+msgid "Gaddang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gae
+msgid "Guarequena"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaf
+msgid "Gende"
+msgstr ""
+
+#. Name for gag
+msgid "Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. Name for gah
+msgid "Alekano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gai
+msgid "Borei"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaj
+msgid "Gadsup"
+msgstr ""
+
+#. Name for gak
+msgid "Gamkonora"
+msgstr ""
+
+#. Name for gal
+msgid "Galolen"
+msgstr ""
+
+#. Name for gam
+msgid "Kandawo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gan
+msgid "Gan Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gan
+msgid "Chinese, Gan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gao
+msgid "Gants"
+msgstr ""
+
+#. Name for gap
+msgid "Gal"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaq
+msgid "Gata'"
+msgstr ""
+
+#. Name for gar
+msgid "Galeya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gas
+msgid "Adiwasi Garasia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gas
+msgid "Garasia, Adiwasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gat
+msgid "Kenati"
+msgstr ""
+
+#. Name for gau
+msgid "Mudhili Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gau
+msgid "Gadaba, Mudhili"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaw
+msgid "Nobonob"
+msgstr ""
+
+#. Name for gax
+msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gax
+msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaz
+msgid "West Central Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gaz
+msgid "Oromo, West Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for gba
+msgid "Gbaya (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbb
+msgid "Kaytetye"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbd
+msgid "Karadjeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbe
+msgid "Niksek"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbf
+msgid "Gaikundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbg
+msgid "Gbanziri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbh
+msgid "Defi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbh
+msgid "Gbe, Defi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbi
+msgid "Galela"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbj
+msgid "Bodo Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbj
+msgid "Gadaba, Bodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbk
+msgid "Gaddi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbl
+msgid "Gamit"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbm
+msgid "Garhwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbn
+msgid "Mo'da"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbo
+msgid "Northern Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbo
+msgid "Grebo, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbp
+msgid "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbq
+msgid "Gbaya-Bozoum"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbr
+msgid "Gbagyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbs
+msgid "Gbesi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbs
+msgid "Gbe, Gbesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbu
+msgid "Gagadu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbv
+msgid "Gbanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbw
+msgid "Gabi-Gabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbx
+msgid "Eastern Xwla Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbx
+msgid "Gbe, Eastern Xwla"
+msgstr ""
+
+#. Name for gby
+msgid "Gbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbz
+msgid "Zoroastrian Dari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbz
+msgid "Dari, Zoroastrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcc
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcd
+msgid "Ganggalida"
+msgstr ""
+
+#. Name for gce
+msgid "Galice"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcf
+msgid "Guadeloupean Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcf
+msgid "Creole French, Guadeloupean"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcl
+msgid "Grenadian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcl
+msgid "Creole English, Grenadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcn
+msgid "Gaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcr
+msgid "Guianese Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcr
+msgid "Creole French, Guianese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gct
+msgid "Colonia Tovar German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gct
+msgid "German, Colonia Tovar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gda
+msgid "Gade Lohar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gda
+msgid "Lohar, Gade"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdb
+msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gdb
+msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdc
+msgid "Gugu Badhun"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdd
+msgid "Gedaged"
+msgstr ""
+
+#. Name for gde
+msgid "Gude"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdf
+msgid "Guduf-Gava"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdg
+msgid "Ga'dang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdh
+msgid "Gadjerawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdi
+msgid "Gundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdj
+msgid "Gurdjar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdk
+msgid "Gadang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdl
+msgid "Dirasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdm
+msgid "Laal"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdn
+msgid "Umanakaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdo
+msgid "Ghodoberi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdq
+msgid "Mehri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdr
+msgid "Wipi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gds
+msgid "Ghandruk Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdt
+msgid "Kungardutyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdu
+msgid "Gudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdx
+msgid "Godwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gea
+msgid "Geruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for geb
+msgid "Kire"
+msgstr ""
+
+#. Name for gec
+msgid "Gboloo Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gec
+msgid "Grebo, Gboloo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ged
+msgid "Gade"
+msgstr ""
+
+#. Name for geg
+msgid "Gengle"
+msgstr ""
+
+#. Name for geh
+msgid "Hutterite German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for geh
+msgid "German, Hutterite"
+msgstr ""
+
+#. Name for gei
+msgid "Gebe"
+msgstr ""
+
+#. Name for gej
+msgid "Gen"
+msgstr ""
+
+#. Name for gek
+msgid "Ywom"
+msgstr ""
+
+#. Name for gel
+msgid "ut-Ma'in"
+msgstr ""
+
+#. Name for geq
+msgid "Geme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ges
+msgid "Geser-Gorom"
+msgstr ""
+
+#. Name for gev
+msgid "Eviya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gew
+msgid "Gera"
+msgstr ""
+
+#. Name for gex
+msgid "Garre"
+msgstr ""
+
+#. Name for gey
+msgid "Enya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr ""
+
+#. Name for gfk
+msgid "Patpatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gft
+msgid "Gafat"
+msgstr ""
+
+#. Name for gga
+msgid "Gao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggb
+msgid "Gbii"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggd
+msgid "Gugadj"
+msgstr ""
+
+#. Name for gge
+msgid "Guragone"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggg
+msgid "Gurgula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggk
+msgid "Kungarakany"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggl
+msgid "Ganglau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggt
+msgid "Gitua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggu
+msgid "Gagu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggw
+msgid "Gogodala"
+msgstr ""
+
+#. Name for gha
+msgid "Ghadamès"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghc
+msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghc
+msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghe
+msgid "Southern Ghale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghe
+msgid "Ghale, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghh
+msgid "Northern Ghale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghh
+msgid "Ghale, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghk
+msgid "Geko Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghk
+msgid "Karen, Geko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghl
+msgid "Ghulfan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghn
+msgid "Ghanongga"
+msgstr ""
+
+#. Name for gho
+msgid "Ghomara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghr
+msgid "Ghera"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghs
+msgid "Guhu-Samane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ght
+msgid "Kuke"
+msgstr ""
+
+#. Name for gia
+msgid "Kitja"
+msgstr ""
+
+#. Name for gib
+msgid "Gibanawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gic
+msgid "Gail"
+msgstr ""
+
+#. Name for gid
+msgid "Gidar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gig
+msgid "Goaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for gih
+msgid "Githabul"
+msgstr ""
+
+#. Name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gim
+msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gin
+msgid "Hinukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for gip
+msgid "Gimi (West New Britain)"
+msgstr ""
+
+#. Name for giq
+msgid "Green Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giq
+msgid "Gelao, Green"
+msgstr ""
+
+#. Name for gir
+msgid "Red Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gir
+msgid "Gelao, Red"
+msgstr ""
+
+#. Name for gis
+msgid "North Giziga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gis
+msgid "Giziga, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for git
+msgid "Gitxsan"
+msgstr ""
+
+#. Name for giu
+msgid "Mulao"
+msgstr ""
+
+#. Name for giw
+msgid "White Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giw
+msgid "Gelao, White"
+msgstr ""
+
+#. Name for gix
+msgid "Gilima"
+msgstr ""
+
+#. Name for giy
+msgid "Giyug"
+msgstr ""
+
+#. Name for giz
+msgid "South Giziga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giz
+msgid "Giziga, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for gji
+msgid "Geji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjk
+msgid "Kachi Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gjk
+msgid "Koli, Kachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjm
+msgid "Gunditjmara"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjn
+msgid "Gonja"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjr
+msgid "Gurindji Kriol"
+msgstr ""
+
+#. Name for gju
+msgid "Gujari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gka
+msgid "Guya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gke
+msgid "Ndai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gkn
+msgid "Gokana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gko
+msgid "Kok-Nar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gkp
+msgid "Guinea Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gkp
+msgid "Kpelle, Guinea"
+msgstr ""
+
+#. Name for gku
+msgid "ǂUngkue"
+msgstr ""
+
+#. Name for gla
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gla
+msgid "Gaelic, Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Name for glc
+msgid "Bon Gula"
+msgstr ""
+
+#. Name for gld
+msgid "Nanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gle
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#. Name for glg
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name for glh
+msgid "Northwest Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for glh
+msgid "Pashai, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gli
+msgid "Guliguli"
+msgstr ""
+
+#. Name for glj
+msgid "Gula Iro"
+msgstr ""
+
+#. Name for glk
+msgid "Gilaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for gll
+msgid "Garlali"
+msgstr ""
+
+#. Name for glo
+msgid "Galambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for glr
+msgid "Glaro-Twabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for glu
+msgid "Gula (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for glv
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name for glw
+msgid "Glavda"
+msgstr ""
+
+#. Name for gly
+msgid "Gule"
+msgstr ""
+
+#. Name for gma
+msgid "Gambera"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmb
+msgid "Gula'alaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmd
+msgid "Mághdì"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmg
+msgid "Magɨyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmh
+msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gml
+msgid "Middle Low German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gml
+msgid "German, Middle Low"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmm
+msgid "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmn
+msgid "Gimnime"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmu
+msgid "Gumalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmv
+msgid "Gamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmx
+msgid "Magoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmy
+msgid "Mycenaean Greek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gmy
+msgid "Greek, Mycenaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmz
+msgid "Mgbolizhia"
+msgstr ""
+
+#. Name for gna
+msgid "Kaansa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnb
+msgid "Gangte"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnc
+msgid "Guanche"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnd
+msgid "Zulgo-Gemzek"
+msgstr ""
+
+#. Name for gne
+msgid "Ganang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gng
+msgid "Ngangam"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnh
+msgid "Lere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gni
+msgid "Gooniyandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnk
+msgid "//Gana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnl
+msgid "Gangulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnm
+msgid "Ginuman"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnn
+msgid "Gumatj"
+msgstr ""
+
+#. Name for gno
+msgid "Northern Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gno
+msgid "Gondi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnq
+msgid "Gana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnr
+msgid "Gureng Gureng"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnt
+msgid "Guntai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnu
+msgid "Gnau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnw
+msgid "Western Bolivian Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gnw
+msgid "Guaraní, Western Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnz
+msgid "Ganzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goa
+msgid "Guro"
+msgstr ""
+
+#. Name for gob
+msgid "Playero"
+msgstr ""
+
+#. Name for goc
+msgid "Gorakor"
+msgstr ""
+
+#. Name for god
+msgid "Godié"
+msgstr ""
+
+#. Name for goe
+msgid "Gongduk"
+msgstr ""
+
+#. Name for gof
+msgid "Gofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gog
+msgid "Gogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for goh
+msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr ""
+
+#. Name for goi
+msgid "Gobasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goj
+msgid "Gowlan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gok
+msgid "Gowli"
+msgstr ""
+
+#. Name for gol
+msgid "Gola"
+msgstr ""
+
+#. Name for gom
+msgid "Goan Konkani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gom
+msgid "Konkani, Goan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goo
+msgid "Gone Dau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gop
+msgid "Yeretuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for goq
+msgid "Gorap"
+msgstr ""
+
+#. Name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gos
+msgid "Gronings"
+msgstr ""
+
+#. Name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#. Name for gou
+msgid "Gavar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gow
+msgid "Gorowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gox
+msgid "Gobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for goy
+msgid "Goundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for goz
+msgid "Gozarkhani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpa
+msgid "Gupa-Abawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpe
+msgid "Ghanaian Pidgin English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gpe
+msgid "Pidgin English, Ghanaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpn
+msgid "Taiap"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqa
+msgid "Ga'anda"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqi
+msgid "Guiqiong"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqn
+msgid "Guana (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqr
+msgid "Gor"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqu
+msgid "Qau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gra
+msgid "Rajput Garasia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gra
+msgid "Garasia, Rajput"
+msgstr ""
+
+#. Name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for grc
+msgid "Ancient Greek (to 1453)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr ""
+
+#. Name for grd
+msgid "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for grg
+msgid "Madi"
+msgstr ""
+
+#. Name for grh
+msgid "Gbiri-Niragu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gri
+msgid "Ghari"
+msgstr ""
+
+#. Name for grj
+msgid "Southern Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grj
+msgid "Grebo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for grm
+msgid "Kota Marudu Talantang"
+msgstr ""
+
+#. Name for grn
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gro
+msgid "Groma"
+msgstr ""
+
+#. Name for grq
+msgid "Gorovu"
+msgstr ""
+
+#. Name for grr
+msgid "Taznatit"
+msgstr ""
+
+#. Name for grs
+msgid "Gresi"
+msgstr ""
+
+#. Name for grt
+msgid "Garo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gru
+msgid "Kistane"
+msgstr ""
+
+#. Name for grv
+msgid "Central Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grv
+msgid "Grebo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for grw
+msgid "Gweda"
+msgstr ""
+
+#. Name for grx
+msgid "Guriaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for gry
+msgid "Barclayville Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gry
+msgid "Grebo, Barclayville"
+msgstr ""
+
+#. Name for grz
+msgid "Guramalum"
+msgstr ""
+
+#. Name for gse
+msgid "Ghanaian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsg
+msgid "German Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsl
+msgid "Gusilay"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsm
+msgid "Guatemalan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsn
+msgid "Nema"
+msgstr ""
+
+#. Name for gso
+msgid "Southwest Gbaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gso
+msgid "Gbaya, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsp
+msgid "Wasembo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gss
+msgid "Greek Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsw
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gsw
+msgid "German, Swiss"
+msgstr ""
+
+#. Name for gta
+msgid "Guató"
+msgstr ""
+
+#. Name for gtu
+msgid "Aghu-Tharnggala"
+msgstr ""
+
+#. Name for gua
+msgid "Shiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for gub
+msgid "Guajajára"
+msgstr ""
+
+#. Name for guc
+msgid "Wayuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gud
+msgid "Yocoboué Dida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gud
+msgid "Dida, Yocoboué"
+msgstr ""
+
+#. Name for gue
+msgid "Gurinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for guf
+msgid "Gupapuyngu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gug
+msgid "Paraguayan Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gug
+msgid "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for guh
+msgid "Guahibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gui
+msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gui
+msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for guj
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name for guk
+msgid "Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for gul
+msgid "Sea Island Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gul
+msgid "Creole English, Sea Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for gum
+msgid "Guambiano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gun
+msgid "Mbyá Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gun
+msgid "Guaraní, Mbyá"
+msgstr ""
+
+#. Name for guo
+msgid "Guayabero"
+msgstr ""
+
+#. Name for gup
+msgid "Gunwinggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for guq
+msgid "Aché"
+msgstr ""
+
+#. Name for gur
+msgid "Farefare"
+msgstr ""
+
+#. Name for gus
+msgid "Guinean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gut
+msgid "Maléku Jaíka"
+msgstr ""
+
+#. Name for guu
+msgid "Yanomamö"
+msgstr ""
+
+#. Name for guw
+msgid "Gun"
+msgstr ""
+
+#. Name for gux
+msgid "Gourmanchéma"
+msgstr ""
+
+#. Name for guz
+msgid "Gusii"
+msgstr ""
+
+#. Name for gva
+msgid "Guana (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvc
+msgid "Guanano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gve
+msgid "Duwet"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvf
+msgid "Golin"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvj
+msgid "Guajá"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvl
+msgid "Gulay"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvm
+msgid "Gurmana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvn
+msgid "Kuku-Yalanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvo
+msgid "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvp
+msgid "Pará Gavião"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gvp
+msgid "Gavião, Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvr
+msgid "Gurung"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvs
+msgid "Gumawana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvy
+msgid "Guyani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwa
+msgid "Mbato"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwb
+msgid "Gwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwc
+msgid "Kalami"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwd
+msgid "Gawwada"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwe
+msgid "Gweno"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwf
+msgid "Gowro"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwg
+msgid "Moo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwi
+msgid "Gwichʼin"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwj
+msgid "/Gwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwm
+msgid "Awngthim"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwn
+msgid "Gwandara"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwr
+msgid "Gwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwt
+msgid "Gawar-Bati"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwu
+msgid "Guwamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gww
+msgid "Kwini"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwx
+msgid "Gua"
+msgstr ""
+
+#. Name for gxx
+msgid "Wè Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gya
+msgid "Northwest Gbaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gya
+msgid "Gbaya, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyb
+msgid "Garus"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyd
+msgid "Kayardild"
+msgstr ""
+
+#. Name for gye
+msgid "Gyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyf
+msgid "Gungabula"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyg
+msgid "Gbayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyi
+msgid "Gyele"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyl
+msgid "Gayil"
+msgstr ""
+
+#. Name for gym
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyn
+msgid "Guyanese Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gyn
+msgid "Creole English, Guyanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyr
+msgid "Guarayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyy
+msgid "Gunya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gza
+msgid "Ganza"
+msgstr ""
+
+#. Name for gzi
+msgid "Gazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gzn
+msgid "Gane"
+msgstr ""
+
+#. Name for haa
+msgid "Han"
+msgstr ""
+
+#. Name for hab
+msgid "Hanoi Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hac
+msgid "Gurani"
+msgstr ""
+
+#. Name for had
+msgid "Hatam"
+msgstr ""
+
+#. Name for hae
+msgid "Eastern Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hae
+msgid "Oromo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for haf
+msgid "Haiphong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hag
+msgid "Hanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for hah
+msgid "Hahon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr ""
+
+#. Name for haj
+msgid "Hajong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hak
+msgid "Hakka Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hak
+msgid "Chinese, Hakka"
+msgstr ""
+
+#. Name for hal
+msgid "Halang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ham
+msgid "Hewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for han
+msgid "Hangaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for hao
+msgid "Hakö"
+msgstr ""
+
+#. Name for hap
+msgid "Hupla"
+msgstr ""
+
+#. Name for haq
+msgid "Ha"
+msgstr ""
+
+#. Name for har
+msgid "Harari"
+msgstr ""
+
+#. Name for has
+msgid "Haisla"
+msgstr ""
+
+#. Name for hat
+msgid "Haitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hau
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hav
+msgid "Havu"
+msgstr ""
+
+#. Name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hax
+msgid "Southern Haida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hax
+msgid "Haida, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hay
+msgid "Haya"
+msgstr ""
+
+#. Name for haz
+msgid "Hazaragi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hba
+msgid "Hamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbb
+msgid "Huba"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbn
+msgid "Heiban"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbo
+msgid "Ancient Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hbo
+msgid "Hebrew, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbs
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbu
+msgid "Habu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hca
+msgid "Andaman Creole Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hca
+msgid "Creole Hindi, Andaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for hch
+msgid "Huichol"
+msgstr ""
+
+#. Name for hdn
+msgid "Northern Haida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hdn
+msgid "Haida, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hds
+msgid "Honduras Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hdy
+msgid "Hadiyya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hea
+msgid "Northern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hea
+msgid "Miao, Northern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for heb
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name for hed
+msgid "Herdé"
+msgstr ""
+
+#. Name for heg
+msgid "Helong"
+msgstr ""
+
+#. Name for heh
+msgid "Hehe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hei
+msgid "Heiltsuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hem
+msgid "Hemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for her
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name for hgm
+msgid "Hai//om"
+msgstr ""
+
+#. Name for hgw
+msgid "Haigwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhi
+msgid "Hoia Hoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhr
+msgid "Kerak"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhy
+msgid "Hoyahoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hia
+msgid "Lamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hib
+msgid "Hibito"
+msgstr ""
+
+#. Name for hid
+msgid "Hidatsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hif
+msgid "Fiji Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hif
+msgid "Hindi, Fiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for hig
+msgid "Kamwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hih
+msgid "Pamosu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hii
+msgid "Hinduri"
+msgstr ""
+
+#. Name for hij
+msgid "Hijuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hik
+msgid "Seit-Kaitetu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hin
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hio
+msgid "Tsoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hir
+msgid "Himarimã"
+msgstr ""
+
+#. Name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Name for hiw
+msgid "Hiw"
+msgstr ""
+
+#. Name for hix
+msgid "Hixkaryána"
+msgstr ""
+
+#. Name for hji
+msgid "Haji"
+msgstr ""
+
+#. Name for hka
+msgid "Kahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hke
+msgid "Hunde"
+msgstr ""
+
+#. Name for hkk
+msgid "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr ""
+
+#. Name for hks
+msgid "Hong Kong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hla
+msgid "Halia"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlb
+msgid "Halbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hld
+msgid "Halang Doan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hle
+msgid "Hlersu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlt
+msgid "Matu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hlt
+msgid "Chin, Matu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlu
+msgid "Hieroglyphic Luwian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hlu
+msgid "Luwian, Hieroglyphic"
+msgstr ""
+
+#. Name for hma
+msgid "Southern Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hma
+msgid "Hmong, Southern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmb
+msgid "Humburi Senni Songhay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmb
+msgid "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmc
+msgid "Central Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmc
+msgid "Hmong, Central Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmd
+msgid "Large Flowery Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmd
+msgid "Miao, Large Flowery"
+msgstr ""
+
+#. Name for hme
+msgid "Eastern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hme
+msgid "Hmong, Eastern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmf
+msgid "Hmong Don"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmg
+msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmg
+msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmh
+msgid "Southwestern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmh
+msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmi
+msgid "Northern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmi
+msgid "Hmong, Northern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmj
+msgid "Ge"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmk
+msgid "Maek"
+msgstr ""
+
+#. Name for hml
+msgid "Luopohe Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hml
+msgid "Hmong, Luopohe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmm
+msgid "Central Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmm
+msgid "Hmong, Central Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmn
+msgid "Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmo
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmp
+msgid "Northern Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmp
+msgid "Hmong, Northern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmq
+msgid "Eastern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmq
+msgid "Miao, Eastern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmr
+msgid "Hmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hms
+msgid "Southern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hms
+msgid "Miao, Southern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmt
+msgid "Hamtai"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmu
+msgid "Hamap"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmv
+msgid "Hmong Dô"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmw
+msgid "Western Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmw
+msgid "Hmong, Western Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmy
+msgid "Southern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmy
+msgid "Hmong, Southern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmz
+msgid "Hmong Shua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hna
+msgid "Mina (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnd
+msgid "Southern Hindko"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hnd
+msgid "Hindko, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hne
+msgid "Chhattisgarhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnh
+msgid "//Ani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hni
+msgid "Hani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnj
+msgid "Hmong Njua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnn
+msgid "Hanunoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hno
+msgid "Northern Hindko"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hno
+msgid "Hindko, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hns
+msgid "Caribbean Hindustani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hns
+msgid "Hindustani, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnu
+msgid "Hung"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoa
+msgid "Hoava"
+msgstr ""
+
+#. Name for hob
+msgid "Mari (Madang Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoc
+msgid "Ho"
+msgstr ""
+
+#. Name for hod
+msgid "Holma"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoe
+msgid "Horom"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoh
+msgid "Hobyót"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoi
+msgid "Holikachuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoj
+msgid "Hadothi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hol
+msgid "Holu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hom
+msgid "Homa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoo
+msgid "Holoholo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hop
+msgid "Hopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hor
+msgid "Horo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hos
+msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hot
+msgid "Hote"
+msgstr ""
+
+#. Name for hov
+msgid "Hovongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for how
+msgid "Honi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoy
+msgid "Holiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoz
+msgid "Hozo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hpo
+msgid "Hpon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hps
+msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hra
+msgid "Hrangkhol"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrc
+msgid "Niwer Mil"
+msgstr ""
+
+#. Name for hre
+msgid "Hre"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrk
+msgid "Haruku"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrm
+msgid "Horned Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hrm
+msgid "Miao, Horned"
+msgstr ""
+
+#. Name for hro
+msgid "Haroi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrp
+msgid "Nhirrpi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrt
+msgid "Hértevin"
+msgstr ""
+
+#. Name for hru
+msgid "Hruso"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrv
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrw
+msgid "Warwar Feni"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrx
+msgid "Hunsrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrz
+msgid "Harzani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsb
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hsb
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsh
+msgid "Hungarian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsl
+msgid "Hausa Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsn
+msgid "Xiang Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hsn
+msgid "Chinese, Xiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hss
+msgid "Harsusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hti
+msgid "Hoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for hto
+msgid "Minica Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hto
+msgid "Huitoto, Minica"
+msgstr ""
+
+#. Name for hts
+msgid "Hadza"
+msgstr ""
+
+#. Name for htu
+msgid "Hitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for htx
+msgid "Middle Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for htx
+msgid "Hittite, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for hub
+msgid "Huambisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for huc
+msgid "=/Hua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hud
+msgid "Huaulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hue
+msgid "San Francisco Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hue
+msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for huf
+msgid "Humene"
+msgstr ""
+
+#. Name for hug
+msgid "Huachipaeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for huh
+msgid "Huilliche"
+msgstr ""
+
+#. Name for hui
+msgid "Huli"
+msgstr ""
+
+#. Name for huj
+msgid "Northern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huj
+msgid "Hmong, Northern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for huk
+msgid "Hulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for hul
+msgid "Hula"
+msgstr ""
+
+#. Name for hum
+msgid "Hungana"
+msgstr ""
+
+#. Name for hun
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for huo
+msgid "Hu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for huq
+msgid "Tsat"
+msgstr ""
+
+#. Name for hur
+msgid "Halkomelem"
+msgstr ""
+
+#. Name for hus
+msgid "Huastec"
+msgstr ""
+
+#. Name for hut
+msgid "Humla"
+msgstr ""
+
+#. Name for huu
+msgid "Murui Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huu
+msgid "Huitoto, Murui"
+msgstr ""
+
+#. Name for huv
+msgid "San Mateo Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huv
+msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for huw
+msgid "Hukumina"
+msgstr ""
+
+#. Name for hux
+msgid "Nüpode Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hux
+msgid "Huitoto, Nüpode"
+msgstr ""
+
+#. Name for huy
+msgid "Hulaulá"
+msgstr ""
+
+#. Name for huz
+msgid "Hunzib"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvc
+msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hve
+msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hve
+msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvk
+msgid "Haveke"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvn
+msgid "Sabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvv
+msgid "Santa María Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hvv
+msgid "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwa
+msgid "Wané"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwc
+msgid "Hawai'i Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hwc
+msgid "Creole English, Hawai'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwo
+msgid "Hwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for hya
+msgid "Hya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hye
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name for iai
+msgid "Iaai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ian
+msgid "Iatmul"
+msgstr ""
+
+#. Name for iar
+msgid "Purari"
+msgstr ""
+
+#. Name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibb
+msgid "Ibibio"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibd
+msgid "Iwaidja"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibe
+msgid "Akpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibg
+msgid "Ibanag"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibl
+msgid "Ibaloi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibm
+msgid "Agoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibn
+msgid "Ibino"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibo
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibr
+msgid "Ibuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibu
+msgid "Ibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iby
+msgid "Ibani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ica
+msgid "Ede Ica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ich
+msgid "Etkywan"
+msgstr ""
+
+#. Name for icl
+msgid "Icelandic Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for icr
+msgid "Islander Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for icr
+msgid "Creole English, Islander"
+msgstr ""
+
+#. Name for ida
+msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr ""
+
+#. Name for idb
+msgid "Indo-Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name for idc
+msgid "Idon"
+msgstr ""
+
+#. Name for idd
+msgid "Ede Idaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ide
+msgid "Idere"
+msgstr ""
+
+#. Name for idi
+msgid "Idi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ido
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name for idr
+msgid "Indri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ids
+msgid "Idesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for idt
+msgid "Idaté"
+msgstr ""
+
+#. Name for idu
+msgid "Idoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifa
+msgid "Amganad Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifa
+msgid "Ifugao, Amganad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifb
+msgid "Batad Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifb
+msgid "Ifugao, Batad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ife
+msgid "Ifè"
+msgstr ""
+
+#. Name for iff
+msgid "Ifo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifk
+msgid "Tuwali Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifk
+msgid "Ifugao, Tuwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifm
+msgid "Teke-Fuumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifu
+msgid "Mayoyao Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifu
+msgid "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ify
+msgid "Keley-I Kallahan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ify
+msgid "Kallahan, Keley-I"
+msgstr ""
+
+#. Name for igb
+msgid "Ebira"
+msgstr ""
+
+#. Name for ige
+msgid "Igede"
+msgstr ""
+
+#. Name for igg
+msgid "Igana"
+msgstr ""
+
+#. Name for igl
+msgid "Igala"
+msgstr ""
+
+#. Name for igm
+msgid "Kanggape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ign
+msgid "Ignaciano"
+msgstr ""
+
+#. Name for igo
+msgid "Isebe"
+msgstr ""
+
+#. Name for igs
+msgid "Interglossa"
+msgstr ""
+
+#. Name for igw
+msgid "Igwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihb
+msgid "Iha Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihi
+msgid "Ihievbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihp
+msgid "Iha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihw
+msgid "Bidhawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for iii
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iii
+msgid "Yi, Sichuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for iin
+msgid "Thiin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijc
+msgid "Izon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ije
+msgid "Biseni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijj
+msgid "Ede Ije"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijn
+msgid "Kalabari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijs
+msgid "Southeast Ijo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ijs
+msgid "Ijo, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for ike
+msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ike
+msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for iki
+msgid "Iko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikk
+msgid "Ika"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikl
+msgid "Ikulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iko
+msgid "Olulumo-Ikom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikp
+msgid "Ikpeshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikr
+msgid "Ikaranggal"
+msgstr ""
+
+#. Name for iks
+msgid "Inuit Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikt
+msgid "Inuinnaqtun"
+msgstr ""
+
+#. Name for iku
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikv
+msgid "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikw
+msgid "Ikwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikx
+msgid "Ik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikz
+msgid "Ikizu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ila
+msgid "Ile Ape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilb
+msgid "Ila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ile
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilg
+msgid "Garig-Ilgar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ili
+msgid "Ili Turki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilk
+msgid "Ilongot"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilm
+msgid "Iranun (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilp
+msgid "Iranun (Philippines)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ils
+msgid "International Sign"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilu
+msgid "Ili'uun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilv
+msgid "Ilue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ima
+msgid "Mala Malasar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ima
+msgid "Malasar, Mala"
+msgstr ""
+
+#. Name for imi
+msgid "Anamgura"
+msgstr ""
+
+#. Name for iml
+msgid "Miluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for imn
+msgid "Imonda"
+msgstr ""
+
+#. Name for imo
+msgid "Imbongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for imr
+msgid "Imroing"
+msgstr ""
+
+#. Name for ims
+msgid "Marsian"
+msgstr ""
+
+#. Name for imy
+msgid "Milyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ina
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr ""
+
+#. Name for inb
+msgid "Inga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ind
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ing
+msgid "Degexit'an"
+msgstr ""
+
+#. Name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr ""
+
+#. Name for inj
+msgid "Jungle Inga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for inj
+msgid "Inga, Jungle"
+msgstr ""
+
+#. Name for inl
+msgid "Indonesian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for inm
+msgid "Minaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for inn
+msgid "Isinai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ino
+msgid "Inoke-Yate"
+msgstr ""
+
+#. Name for inp
+msgid "Iñapari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ins
+msgid "Indian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for int
+msgid "Intha"
+msgstr ""
+
+#. Name for inz
+msgid "Ineseño"
+msgstr ""
+
+#. Name for ior
+msgid "Inor"
+msgstr ""
+
+#. Name for iou
+msgid "Tuma-Irumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iow
+msgid "Iowa-Oto"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipi
+msgid "Ipili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipk
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipo
+msgid "Ipiko"
+msgstr ""
+
+#. Name for iqu
+msgid "Iquito"
+msgstr ""
+
+#. Name for iqw
+msgid "Ikwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ire
+msgid "Iresim"
+msgstr ""
+
+#. Name for irh
+msgid "Irarutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iri
+msgid "Irigwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for irk
+msgid "Iraqw"
+msgstr ""
+
+#. Name for irn
+msgid "Irántxe"
+msgstr ""
+
+#. Name for irr
+msgid "Ir"
+msgstr ""
+
+#. Name for iru
+msgid "Irula"
+msgstr ""
+
+#. Name for irx
+msgid "Kamberau"
+msgstr ""
+
+#. Name for iry
+msgid "Iraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for isa
+msgid "Isabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isc
+msgid "Isconahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for isd
+msgid "Isnag"
+msgstr ""
+
+#. Name for ise
+msgid "Italian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for isg
+msgid "Irish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ish
+msgid "Esan"
+msgstr ""
+
+#. Name for isi
+msgid "Nkem-Nkum"
+msgstr ""
+
+#. Name for isk
+msgid "Ishkashimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isl
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ism
+msgid "Masimasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isn
+msgid "Isanzu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iso
+msgid "Isoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for isr
+msgid "Israeli Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ist
+msgid "Istriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for isu
+msgid "Isu (Menchum Division)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ita
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name for itb
+msgid "Binongan Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itb
+msgid "Itneg, Binongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for itd
+msgid "Southern Tidung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itd
+msgid "Tidung, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ite
+msgid "Itene"
+msgstr ""
+
+#. Name for iti
+msgid "Inlaod Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iti
+msgid "Itneg, Inlaod"
+msgstr ""
+
+#. Name for itk
+msgid "Judeo-Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name for itl
+msgid "Itelmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for itm
+msgid "Itu Mbon Uzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ito
+msgid "Itonama"
+msgstr ""
+
+#. Name for itr
+msgid "Iteri"
+msgstr ""
+
+#. Name for its
+msgid "Isekiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for itt
+msgid "Maeng Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itt
+msgid "Itneg, Maeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for itv
+msgid "Itawit"
+msgstr ""
+
+#. Name for itw
+msgid "Ito"
+msgstr ""
+
+#. Name for itx
+msgid "Itik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ity
+msgid "Moyadan Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ity
+msgid "Itneg, Moyadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for itz
+msgid "Itzá"
+msgstr ""
+
+#. Name for ium
+msgid "Iu Mien"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ium
+msgid "Mien, Iu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ivb
+msgid "Ibatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ivv
+msgid "Ivatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwk
+msgid "I-Wak"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwm
+msgid "Iwam"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwo
+msgid "Iwur"
+msgstr ""
+
+#. Name for iws
+msgid "Sepik Iwam"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iws
+msgid "Iwam, Sepik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ixc
+msgid "Ixcatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ixl
+msgid "Ixil"
+msgstr ""
+
+#. Name for iya
+msgid "Iyayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iyo
+msgid "Mesaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for iyx
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for izh
+msgid "Ingrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for izr
+msgid "Izere"
+msgstr ""
+
+#. Name for izz
+msgid "Izii"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaa
+msgid "Jamamadí"
+msgstr ""
+
+#. Name for jab
+msgid "Hyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for jac
+msgid "Popti'"
+msgstr ""
+
+#. Name for jad
+msgid "Jahanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for jae
+msgid "Yabem"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaf
+msgid "Jara"
+msgstr ""
+
+#. Name for jah
+msgid "Jah Hut"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaj
+msgid "Zazao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jak
+msgid "Jakun"
+msgstr ""
+
+#. Name for jal
+msgid "Yalahatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jam
+msgid "Jamaican Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jam
+msgid "Creole English, Jamaican"
+msgstr ""
+
+#. Name for jan
+msgid "Jandai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jao
+msgid "Yanyuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaq
+msgid "Yaqay"
+msgstr ""
+
+#. Name for jas
+msgid "New Caledonian Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jas
+msgid "Javanese, New Caledonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jat
+msgid "Jakati"
+msgstr ""
+
+#. Name for jau
+msgid "Yaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for jav
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for jax
+msgid "Jambi Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jax
+msgid "Malay, Jambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jay
+msgid "Yan-nhangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaz
+msgid "Jawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbe
+msgid "Judeo-Berber"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbi
+msgid "Badjiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbj
+msgid "Arandai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbk
+msgid "Barikewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbn
+msgid "Nafusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbr
+msgid "Jofotek-Bromnya"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbt
+msgid "Jabutí"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbu
+msgid "Jukun Takum"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbw
+msgid "Yawijibaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for jcs
+msgid "Jamaican Country Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jct
+msgid "Krymchak"
+msgstr ""
+
+#. Name for jda
+msgid "Jad"
+msgstr ""
+
+#. Name for jdg
+msgid "Jadgali"
+msgstr ""
+
+#. Name for jdt
+msgid "Judeo-Tat"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeb
+msgid "Jebero"
+msgstr ""
+
+#. Name for jee
+msgid "Jerung"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeg
+msgid "Jeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeh
+msgid "Jeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for jei
+msgid "Yei"
+msgstr ""
+
+#. Name for jek
+msgid "Jeri Kuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jel
+msgid "Yelmek"
+msgstr ""
+
+#. Name for jen
+msgid "Dza"
+msgstr ""
+
+#. Name for jer
+msgid "Jere"
+msgstr ""
+
+#. Name for jet
+msgid "Manem"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeu
+msgid "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgb
+msgid "Ngbee"
+msgstr ""
+
+#. Name for jge
+msgid "Judeo-Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgk
+msgid "Gwak"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgo
+msgid "Ngomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jhi
+msgid "Jehai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jhs
+msgid "Jhankot Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jia
+msgid "Jina"
+msgstr ""
+
+#. Name for jib
+msgid "Jibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jic
+msgid "Tol"
+msgstr ""
+
+#. Name for jid
+msgid "Bu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jie
+msgid "Jilbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for jig
+msgid "Djingili"
+msgstr ""
+
+#. Name for jih
+msgid "sTodsde"
+msgstr ""
+
+#. Name for jii
+msgid "Jiiddu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jil
+msgid "Jilim"
+msgstr ""
+
+#. Name for jim
+msgid "Jimi (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jio
+msgid "Jiamao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiq
+msgid "Guanyinqiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jit
+msgid "Jita"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiu
+msgid "Youle Jinuo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jiu
+msgid "Jinuo, Youle"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiv
+msgid "Shuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiy
+msgid "Buyuan Jinuo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jiy
+msgid "Jinuo, Buyuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jje
+msgid "Jejueo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jjr
+msgid "Bankal"
+msgstr ""
+
+#. Name for jka
+msgid "Kaera"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkm
+msgid "Mobwa Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jkm
+msgid "Karen, Mobwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jko
+msgid "Kubo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkp
+msgid "Paku Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jkp
+msgid "Karen, Paku"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkr
+msgid "Koro (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jku
+msgid "Labir"
+msgstr ""
+
+#. Name for jle
+msgid "Ngile"
+msgstr ""
+
+#. Name for jls
+msgid "Jamaican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jma
+msgid "Dima"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmb
+msgid "Zumbun"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmc
+msgid "Machame"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmd
+msgid "Yamdena"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmi
+msgid "Jimi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jml
+msgid "Jumli"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmn
+msgid "Makuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jmn
+msgid "Naga, Makuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmr
+msgid "Kamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for jms
+msgid "Mashi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmw
+msgid "Mouwase"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmx
+msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jmx
+msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for jna
+msgid "Jangshung"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnd
+msgid "Jandavra"
+msgstr ""
+
+#. Name for jng
+msgid "Yangman"
+msgstr ""
+
+#. Name for jni
+msgid "Janji"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnj
+msgid "Yemsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnl
+msgid "Rawat"
+msgstr ""
+
+#. Name for jns
+msgid "Jaunsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for job
+msgid "Joba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jod
+msgid "Wojenaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for jog
+msgid "Jogi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jor
+msgid "Jorá"
+msgstr ""
+
+#. Name for jos
+msgid "Jordanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jow
+msgid "Jowulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpa
+msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jpa
+msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpn
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jqr
+msgid "Jaqaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for jra
+msgid "Jarai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrr
+msgid "Jiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrt
+msgid "Jorto"
+msgstr ""
+
+#. Name for jru
+msgid "Japrería"
+msgstr ""
+
+#. Name for jsl
+msgid "Japanese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jua
+msgid "Júma"
+msgstr ""
+
+#. Name for jub
+msgid "Wannu"
+msgstr ""
+
+#. Name for juc
+msgid "Jurchen"
+msgstr ""
+
+#. Name for jud
+msgid "Worodougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for juh
+msgid "Hõne"
+msgstr ""
+
+#. Name for jui
+msgid "Ngadjuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for juk
+msgid "Wapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jul
+msgid "Jirel"
+msgstr ""
+
+#. Name for jum
+msgid "Jumjum"
+msgstr ""
+
+#. Name for jun
+msgid "Juang"
+msgstr ""
+
+#. Name for juo
+msgid "Jiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jup
+msgid "Hupdë"
+msgstr ""
+
+#. Name for jur
+msgid "Jurúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for jus
+msgid "Jumla Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jut
+msgid "Jutish"
+msgstr ""
+
+#. Name for juu
+msgid "Ju"
+msgstr ""
+
+#. Name for juw
+msgid "Wãpha"
+msgstr ""
+
+#. Name for juy
+msgid "Juray"
+msgstr ""
+
+#. Name for jvd
+msgid "Javindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jvn
+msgid "Caribbean Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jvn
+msgid "Javanese, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. Name for jwi
+msgid "Jwira-Pepesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jya
+msgid "Jiarong"
+msgstr ""
+
+#. Name for jye
+msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jye
+msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for jyy
+msgid "Jaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kac
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kad
+msgid "Adara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kae
+msgid "Ketangalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaf
+msgid "Katso"
+msgstr ""
+
+#. Name for kag
+msgid "Kajaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for kah
+msgid "Kara (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kai
+msgid "Karekare"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaj
+msgid "Jju"
+msgstr ""
+
+#. Name for kak
+msgid "Kalanguya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kal
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kam
+msgid "Kamba (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kan
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name for kao
+msgid "Xaasongaxango"
+msgstr ""
+
+#. Name for kap
+msgid "Bezhta"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaq
+msgid "Capanahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kas
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kat
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kau
+msgid "Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kav
+msgid "Katukína"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kax
+msgid "Kao"
+msgstr ""
+
+#. Name for kay
+msgid "Kamayurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaz
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name for kba
+msgid "Kalarko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbb
+msgid "Kaxuiâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbc
+msgid "Kadiwéu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbe
+msgid "Kanju"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbg
+msgid "Khamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbh
+msgid "Camsá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbi
+msgid "Kaptiau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbj
+msgid "Kari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbk
+msgid "Grass Koiari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kbk
+msgid "Koiari, Grass"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbl
+msgid "Kanembu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbm
+msgid "Iwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbn
+msgid "Kare (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbo
+msgid "Keliko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbp
+msgid "Kabiyè"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbq
+msgid "Kamano"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbr
+msgid "Kafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbs
+msgid "Kande"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbt
+msgid "Abadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbu
+msgid "Kabutra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbv
+msgid "Dera (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbw
+msgid "Kaiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbx
+msgid "Ap Ma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kby
+msgid "Manga Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kby
+msgid "Kanuri, Manga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbz
+msgid "Duhwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kca
+msgid "Khanty"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcb
+msgid "Kawacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcc
+msgid "Lubila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcd
+msgid "Ngkâlmpw Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kcd
+msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kce
+msgid "Kaivi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcf
+msgid "Ukaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcg
+msgid "Tyap"
+msgstr ""
+
+#. Name for kch
+msgid "Vono"
+msgstr ""
+
+#. Name for kci
+msgid "Kamantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcj
+msgid "Kobiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kck
+msgid "Kalanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcl
+msgid "Kela (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcm
+msgid "Gula (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcn
+msgid "Nubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kco
+msgid "Kinalakna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcp
+msgid "Kanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcq
+msgid "Kamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcr
+msgid "Katla"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcs
+msgid "Koenoem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kct
+msgid "Kaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcu
+msgid "Kami (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcv
+msgid "Kete"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcw
+msgid "Kabwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcx
+msgid "Kachama-Ganjule"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcy
+msgid "Korandje"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcz
+msgid "Konongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kda
+msgid "Worimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdc
+msgid "Kutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdd
+msgid "Yankunytjatjara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kde
+msgid "Makonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdf
+msgid "Mamusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdg
+msgid "Seba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdh
+msgid "Tem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdi
+msgid "Kumam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdj
+msgid "Karamojong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdk
+msgid "Numèè"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdl
+msgid "Tsikimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdm
+msgid "Kagoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdn
+msgid "Kunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdp
+msgid "Kaningdon-Nindem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdq
+msgid "Koch"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdr
+msgid "Karaim"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdt
+msgid "Kuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdu
+msgid "Kadaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdw
+msgid "Koneraw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdx
+msgid "Kam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdy
+msgid "Keder"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdz
+msgid "Kwaja"
+msgstr ""
+
+#. Name for kea
+msgid "Kabuverdianu"
+msgstr ""
+
+#. Name for keb
+msgid "Kélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kec
+msgid "Keiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ked
+msgid "Kerewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kee
+msgid "Eastern Keres"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kee
+msgid "Keres, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kef
+msgid "Kpessi"
+msgstr ""
+
+#. Name for keg
+msgid "Tese"
+msgstr ""
+
+#. Name for keh
+msgid "Keak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kei
+msgid "Kei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kej
+msgid "Kadar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kek
+msgid "Kekchí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kel
+msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kem
+msgid "Kemak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ken
+msgid "Kenyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for keo
+msgid "Kakwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kep
+msgid "Kaikadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for keq
+msgid "Kamar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ker
+msgid "Kera"
+msgstr ""
+
+#. Name for kes
+msgid "Kugbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ket
+msgid "Ket"
+msgstr ""
+
+#. Name for keu
+msgid "Akebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kev
+msgid "Kanikkaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for kew
+msgid "West Kewa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kew
+msgid "Kewa, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for kex
+msgid "Kukna"
+msgstr ""
+
+#. Name for key
+msgid "Kupia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kez
+msgid "Kukele"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfa
+msgid "Kodava"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfb
+msgid "Northwestern Kolami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfb
+msgid "Kolami, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfc
+msgid "Konda-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfd
+msgid "Korra Koraga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfd
+msgid "Koraga, Korra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfe
+msgid "Kota (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kff
+msgid "Koya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfg
+msgid "Kudiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfh
+msgid "Kurichiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfi
+msgid "Kannada Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfi
+msgid "Kurumba, Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfj
+msgid "Kemiehua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfk
+msgid "Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfl
+msgid "Kung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfm
+msgid "Khunsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfn
+msgid "Kuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfo
+msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfp
+msgid "Korwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfq
+msgid "Korku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfr
+msgid "Kachhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfs
+msgid "Bilaspuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kft
+msgid "Kanjari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfu
+msgid "Katkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfv
+msgid "Kurmukar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfw
+msgid "Kharam Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfw
+msgid "Naga, Kharam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfx
+msgid "Kullu Pahari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfx
+msgid "Pahari, Kullu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfy
+msgid "Kumaoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfz
+msgid "Koromfé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kga
+msgid "Koyaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgb
+msgid "Kawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgd
+msgid "Kataang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kge
+msgid "Komering"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgf
+msgid "Kube"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgg
+msgid "Kusunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgi
+msgid "Selangor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgj
+msgid "Gamale Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kgj
+msgid "Kham, Gamale"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgk
+msgid "Kaiwá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgl
+msgid "Kunggari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgm
+msgid "Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgn
+msgid "Karingani"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgo
+msgid "Krongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgp
+msgid "Kaingang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgq
+msgid "Kamoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgr
+msgid "Abun"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgs
+msgid "Kumbainggar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgt
+msgid "Somyev"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgu
+msgid "Kobol"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgv
+msgid "Karas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgw
+msgid "Karon Dori"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgx
+msgid "Kamaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgy
+msgid "Kyerung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khb
+msgid "Lü"
+msgstr ""
+
+#. Name for khc
+msgid "Tukang Besi North"
+msgstr ""
+
+#. Name for khd
+msgid "Bädi Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khd
+msgid "Kanum, Bädi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khe
+msgid "Korowai"
+msgstr ""
+
+#. Name for khf
+msgid "Khuen"
+msgstr ""
+
+#. Name for khg
+msgid "Khams Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khg
+msgid "Tibetan, Khams"
+msgstr ""
+
+#. Name for khh
+msgid "Kehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for khj
+msgid "Kuturmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khk
+msgid "Halh Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khk
+msgid "Mongolian, Halh"
+msgstr ""
+
+#. Name for khl
+msgid "Lusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khm
+msgid "Central Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khm
+msgid "Khmer, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for khn
+msgid "Khandesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kho
+msgid "Khotanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for khp
+msgid "Kapori"
+msgstr ""
+
+#. Name for khq
+msgid "Koyra Chiini Songhay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khq
+msgid "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr ""
+
+#. Name for khr
+msgid "Kharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for khs
+msgid "Kasua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kht
+msgid "Khamti"
+msgstr ""
+
+#. Name for khu
+msgid "Nkhumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khv
+msgid "Khvarshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khw
+msgid "Khowar"
+msgstr ""
+
+#. Name for khx
+msgid "Kanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for khy
+msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for khz
+msgid "Keapara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kia
+msgid "Kim"
+msgstr ""
+
+#. Name for kib
+msgid "Koalib"
+msgstr ""
+
+#. Name for kic
+msgid "Kickapoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kid
+msgid "Koshin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kie
+msgid "Kibet"
+msgstr ""
+
+#. Name for kif
+msgid "Eastern Parbate Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kif
+msgid "Kham, Eastern Parbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for kig
+msgid "Kimaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kih
+msgid "Kilmeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kii
+msgid "Kitsai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kij
+msgid "Kilivila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kik
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kil
+msgid "Kariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kim
+msgid "Karagas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kin
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kio
+msgid "Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kip
+msgid "Sheshi Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kip
+msgid "Kham, Sheshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiq
+msgid "Kosadle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kir
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for kis
+msgid "Kis"
+msgstr ""
+
+#. Name for kit
+msgid "Agob"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiu
+msgid "Kirmanjki (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiv
+msgid "Kimbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiw
+msgid "Northeast Kiwai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kiw
+msgid "Kiwai, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for kix
+msgid "Khiamniungan Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kix
+msgid "Naga, Khiamniungan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiy
+msgid "Kirikiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiz
+msgid "Kisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kja
+msgid "Mlap"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjb
+msgid "Q'anjob'al"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjc
+msgid "Coastal Konjo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjc
+msgid "Konjo, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjd
+msgid "Southern Kiwai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjd
+msgid "Kiwai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kje
+msgid "Kisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjf
+msgid "Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjg
+msgid "Khmu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjh
+msgid "Khakas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kji
+msgid "Zabana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjj
+msgid "Khinalugh"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjk
+msgid "Highland Konjo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjk
+msgid "Konjo, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjl
+msgid "Western Parbate Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjl
+msgid "Kham, Western Parbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjm
+msgid "Kháng"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjn
+msgid "Kunjen"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjo
+msgid "Harijan Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjo
+msgid "Kinnauri, Harijan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjp
+msgid "Pwo Eastern Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjp
+msgid "Karen, Pwo Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjq
+msgid "Western Keres"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjq
+msgid "Keres, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjr
+msgid "Kurudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjs
+msgid "East Kewa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjs
+msgid "Kewa, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjt
+msgid "Phrae Pwo Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjt
+msgid "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kju
+msgid "Kashaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjv
+msgid "Kaikavian Literary Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjx
+msgid "Ramopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjy
+msgid "Erave"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjz
+msgid "Bumthangkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kka
+msgid "Kakanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkb
+msgid "Kwerisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkc
+msgid "Odoodee"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkd
+msgid "Kinuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kke
+msgid "Kakabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkf
+msgid "Kalaktang Monpa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkf
+msgid "Monpa, Kalaktang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkg
+msgid "Mabaka Valley Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkg
+msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkh
+msgid "Khün"
+msgstr ""
+
+#. Name for kki
+msgid "Kagulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkj
+msgid "Kako"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkk
+msgid "Kokota"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkl
+msgid "Kosarek Yale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkl
+msgid "Yale, Kosarek"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkm
+msgid "Kiong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkn
+msgid "Kon Keu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kko
+msgid "Karko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkp
+msgid "Gugubera"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkq
+msgid "Kaiku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkr
+msgid "Kir-Balar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kks
+msgid "Giiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkt
+msgid "Koi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kku
+msgid "Tumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkv
+msgid "Kangean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkw
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkx
+msgid "Kohin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kky
+msgid "Guguyimidjir"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkz
+msgid "Kaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for kla
+msgid "Klamath-Modoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for klb
+msgid "Kiliwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for klc
+msgid "Kolbila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kld
+msgid "Gamilaraay"
+msgstr ""
+
+#. Name for kle
+msgid "Kulung (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for klf
+msgid "Kendeje"
+msgstr ""
+
+#. Name for klg
+msgid "Tagakaulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for klh
+msgid "Weliki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kli
+msgid "Kalumpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for klj
+msgid "Turkic Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for klj
+msgid "Khalaj, Turkic"
+msgstr ""
+
+#. Name for klk
+msgid "Kono (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kll
+msgid "Kagan Kalagan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kll
+msgid "Kalagan, Kagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for klm
+msgid "Migum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kln
+msgid "Kalenjin"
+msgstr ""
+
+#. Name for klo
+msgid "Kapya"
+msgstr ""
+
+#. Name for klp
+msgid "Kamasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for klq
+msgid "Rumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for klr
+msgid "Khaling"
+msgstr ""
+
+#. Name for kls
+msgid "Kalasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for klt
+msgid "Nukna"
+msgstr ""
+
+#. Name for klu
+msgid "Klao"
+msgstr ""
+
+#. Name for klv
+msgid "Maskelynes"
+msgstr ""
+
+#. Name for klw
+msgid "Lindu"
+msgstr ""
+
+#. Name for klx
+msgid "Koluwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kly
+msgid "Kalao"
+msgstr ""
+
+#. Name for klz
+msgid "Kabola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kma
+msgid "Konni"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmc
+msgid "Southern Dong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmc
+msgid "Dong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmd
+msgid "Majukayang Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmd
+msgid "Kalinga, Majukayang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kme
+msgid "Bakole"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmf
+msgid "Kare (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmg
+msgid "Kâte"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmh
+msgid "Kalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmi
+msgid "Kami (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmj
+msgid "Kumarbhag Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmk
+msgid "Limos Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmk
+msgid "Kalinga, Limos"
+msgstr ""
+
+#. Name for kml
+msgid "Tanudan Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kml
+msgid "Kalinga, Tanudan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmm
+msgid "Kom (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmn
+msgid "Awtuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmo
+msgid "Kwoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmp
+msgid "Gimme"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmq
+msgid "Kwama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmr
+msgid "Northern Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmr
+msgid "Kurdish, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kms
+msgid "Kamasau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmt
+msgid "Kemtuik"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmu
+msgid "Kanite"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmv
+msgid "Karipúna Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmv
+msgid "Creole French, Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmw
+msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmx
+msgid "Waboda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmy
+msgid "Koma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmz
+msgid "Khorasani Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name for kna
+msgid "Dera (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knb
+msgid "Lubuagan Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knb
+msgid "Kalinga, Lubuagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for knc
+msgid "Central Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knc
+msgid "Kanuri, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for knd
+msgid "Konda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kne
+msgid "Kankanaey"
+msgstr ""
+
+#. Name for knf
+msgid "Mankanya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kng
+msgid "Koongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kni
+msgid "Kanufi"
+msgstr ""
+
+#. Name for knj
+msgid "Western Kanjobal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knj
+msgid "Kanjobal, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for knk
+msgid "Kuranko"
+msgstr ""
+
+#. Name for knl
+msgid "Keninjal"
+msgstr ""
+
+#. Name for knm
+msgid "Kanamarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for knn
+msgid "Konkani (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kno
+msgid "Kono (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knp
+msgid "Kwanja"
+msgstr ""
+
+#. Name for knq
+msgid "Kintaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for knr
+msgid "Kaningra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kns
+msgid "Kensiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for knt
+msgid "Panoan Katukína"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knt
+msgid "Katukína, Panoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for knu
+msgid "Kono (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knv
+msgid "Tabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for knw
+msgid "Kung-Ekoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for knx
+msgid "Kendayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kny
+msgid "Kanyok"
+msgstr ""
+
+#. Name for knz
+msgid "Kalamsé"
+msgstr ""
+
+#. Name for koa
+msgid "Konomala"
+msgstr ""
+
+#. Name for koc
+msgid "Kpati"
+msgstr ""
+
+#. Name for kod
+msgid "Kodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for koe
+msgid "Kacipo-Balesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kof
+msgid "Kubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kog
+msgid "Cogui"
+msgstr ""
+
+#. Name for koh
+msgid "Koyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for koi
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kok
+msgid "Konkani (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kol
+msgid "Kol (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kom
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kon
+msgid "Kongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for koo
+msgid "Konzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kop
+msgid "Waube"
+msgstr ""
+
+#. Name for koq
+msgid "Kota (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kor
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kot
+msgid "Lagwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kou
+msgid "Koke"
+msgstr ""
+
+#. Name for kov
+msgid "Kudu-Camo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kow
+msgid "Kugama"
+msgstr ""
+
+#. Name for koy
+msgid "Koyukon"
+msgstr ""
+
+#. Name for koz
+msgid "Korak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpa
+msgid "Kutto"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpb
+msgid "Mullu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kpb
+msgid "Kurumba, Mullu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpc
+msgid "Curripaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpd
+msgid "Koba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpf
+msgid "Komba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpg
+msgid "Kapingamarangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kph
+msgid "Kplang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpi
+msgid "Kofei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpj
+msgid "Karajá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpk
+msgid "Kpan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpl
+msgid "Kpala"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpm
+msgid "Koho"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpn
+msgid "Kepkiriwát"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpo
+msgid "Ikposo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpq
+msgid "Korupun-Sela"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpr
+msgid "Korafe-Yegha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kps
+msgid "Tehit"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpt
+msgid "Karata"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpu
+msgid "Kafoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpv
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpw
+msgid "Kobon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpx
+msgid "Mountain Koiali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kpx
+msgid "Koiali, Mountain"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpy
+msgid "Koryak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpz
+msgid "Kupsabiny"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqa
+msgid "Mum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqb
+msgid "Kovai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqc
+msgid "Doromu-Koki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqd
+msgid "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqe
+msgid "Kalagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqf
+msgid "Kakabai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqg
+msgid "Khe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqh
+msgid "Kisankasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqi
+msgid "Koitabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqj
+msgid "Koromira"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqk
+msgid "Kotafon Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqk
+msgid "Gbe, Kotafon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kql
+msgid "Kyenele"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqm
+msgid "Khisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqn
+msgid "Kaonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqo
+msgid "Eastern Krahn"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqo
+msgid "Krahn, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqp
+msgid "Kimré"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqq
+msgid "Krenak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqr
+msgid "Kimaragang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqs
+msgid "Northern Kissi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqs
+msgid "Kissi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqt
+msgid "Klias River Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqt
+msgid "Kadazan, Klias River"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqu
+msgid "Seroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqv
+msgid "Okolod"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqw
+msgid "Kandas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqx
+msgid "Mser"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqy
+msgid "Koorete"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqz
+msgid "Korana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kra
+msgid "Kumhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for krb
+msgid "Karkin"
+msgstr ""
+
+#. Name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr ""
+
+#. Name for krd
+msgid "Kairui-Midiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kre
+msgid "Panará"
+msgstr ""
+
+#. Name for krf
+msgid "Koro (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for krh
+msgid "Kurama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kri
+msgid "Krio"
+msgstr ""
+
+#. Name for krj
+msgid "Kinaray-A"
+msgstr ""
+
+#. Name for krk
+msgid "Kerek"
+msgstr ""
+
+#. Name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr ""
+
+#. Name for krm
+msgid "Krim"
+msgstr ""
+
+#. Name for krn
+msgid "Sapo"
+msgstr ""
+
+#. Name for krp
+msgid "Korop"
+msgstr ""
+
+#. Name for krr
+msgid "Kru'ng 2"
+msgstr ""
+
+#. Name for krs
+msgid "Gbaya (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for krt
+msgid "Tumari Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krt
+msgid "Kanuri, Tumari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for krv
+msgid "Kavet"
+msgstr ""
+
+#. Name for krw
+msgid "Western Krahn"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krw
+msgid "Krahn, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for krx
+msgid "Karon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kry
+msgid "Kryts"
+msgstr ""
+
+#. Name for krz
+msgid "Sota Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krz
+msgid "Kanum, Sota"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksa
+msgid "Shuwa-Zamani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksb
+msgid "Shambala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksc
+msgid "Southern Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ksc
+msgid "Kalinga, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksd
+msgid "Kuanua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kse
+msgid "Kuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksf
+msgid "Bafia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksg
+msgid "Kusaghe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksh
+msgid "Kölsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksi
+msgid "Krisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksj
+msgid "Uare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksk
+msgid "Kansa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksl
+msgid "Kumalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksm
+msgid "Kumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksn
+msgid "Kasiguranin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kso
+msgid "Kofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksp
+msgid "Kaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksq
+msgid "Kwaami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksr
+msgid "Borong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kss
+msgid "Southern Kisi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kss
+msgid "Kisi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kst
+msgid "Winyé"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksu
+msgid "Khamyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksv
+msgid "Kusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksw
+msgid "S'gaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ksw
+msgid "Karen, S'gaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksx
+msgid "Kedang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksy
+msgid "Kharia Thar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksz
+msgid "Kodaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kta
+msgid "Katua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktb
+msgid "Kambaata"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktc
+msgid "Kholok"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktd
+msgid "Kokata"
+msgstr ""
+
+#. Name for kte
+msgid "Nubri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktf
+msgid "Kwami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktg
+msgid "Kalkutung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kth
+msgid "Karanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kti
+msgid "North Muyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kti
+msgid "Muyu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktj
+msgid "Plapo Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ktj
+msgid "Krumen, Plapo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktk
+msgid "Kaniet"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktl
+msgid "Koroshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktm
+msgid "Kurti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktn
+msgid "Karitiâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kto
+msgid "Kuot"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktp
+msgid "Kaduo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktq
+msgid "Katabaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kts
+msgid "South Muyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kts
+msgid "Muyu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktt
+msgid "Ketum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktu
+msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktv
+msgid "Eastern Katu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ktv
+msgid "Katu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktw
+msgid "Kato"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktx
+msgid "Kaxararí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kty
+msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktz
+msgid "Ju/'hoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kua
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kub
+msgid "Kutep"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuc
+msgid "Kwinsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kud
+msgid "'Auhelawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kue
+msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuf
+msgid "Western Katu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kuf
+msgid "Katu, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kug
+msgid "Kupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuh
+msgid "Kushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kui
+msgid "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuj
+msgid "Kuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuk
+msgid "Kepo'"
+msgstr ""
+
+#. Name for kul
+msgid "Kulere"
+msgstr ""
+
+#. Name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#. Name for kun
+msgid "Kunama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuo
+msgid "Kumukio"
+msgstr ""
+
+#. Name for kup
+msgid "Kunimaipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuq
+msgid "Karipuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kur
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Name for kus
+msgid "Kusaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuu
+msgid "Upper Kuskokwim"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kuu
+msgid "Kuskokwim, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuv
+msgid "Kur"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuw
+msgid "Kpagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kux
+msgid "Kukatja"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuy
+msgid "Kuuku-Ya'u"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuz
+msgid "Kunza"
+msgstr ""
+
+#. Name for kva
+msgid "Bagvalal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvb
+msgid "Kubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvc
+msgid "Kove"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvd
+msgid "Kui (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kve
+msgid "Kalabakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvf
+msgid "Kabalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvg
+msgid "Kuni-Boazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvh
+msgid "Komodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvi
+msgid "Kwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvj
+msgid "Psikye"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvk
+msgid "Korean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvl
+msgid "Kayaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvm
+msgid "Kendem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvn
+msgid "Border Kuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvn
+msgid "Kuna, Border"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvo
+msgid "Dobel"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvp
+msgid "Kompane"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvq
+msgid "Geba Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvq
+msgid "Karen, Geba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvr
+msgid "Kerinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvt
+msgid "Lahta Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvt
+msgid "Karen, Lahta"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvu
+msgid "Yinbaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvu
+msgid "Karen, Yinbaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvv
+msgid "Kola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvw
+msgid "Wersing"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvx
+msgid "Parkari Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvx
+msgid "Koli, Parkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvy
+msgid "Yintale Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvy
+msgid "Karen, Yintale"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvz
+msgid "Tsakwambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwa
+msgid "Dâw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwb
+msgid "Kwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwc
+msgid "Likwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwd
+msgid "Kwaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwe
+msgid "Kwerba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwf
+msgid "Kwara'ae"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwg
+msgid "Sara Kaba Deme"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwh
+msgid "Kowiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwi
+msgid "Awa-Cuaiquer"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwj
+msgid "Kwanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwk
+msgid "Kwakiutl"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwl
+msgid "Kofyar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwm
+msgid "Kwambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwn
+msgid "Kwangali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwo
+msgid "Kwomtari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwp
+msgid "Kodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwr
+msgid "Kwer"
+msgstr ""
+
+#. Name for kws
+msgid "Kwese"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwt
+msgid "Kwesten"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwu
+msgid "Kwakum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwv
+msgid "Sara Kaba Náà"
+msgstr ""
+
+#. Name for kww
+msgid "Kwinti"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwx
+msgid "Khirwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwy
+msgid "San Salvador Kongo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kwy
+msgid "Kongo, San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwz
+msgid "Kwadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxa
+msgid "Kairiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxb
+msgid "Krobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxc
+msgid "Konso"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxd
+msgid "Brunei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxf
+msgid "Manumanaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxf
+msgid "Karen, Manumanaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxh
+msgid "Karo (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxi
+msgid "Keningau Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxi
+msgid "Murut, Keningau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxj
+msgid "Kulfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxk
+msgid "Zayein Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxk
+msgid "Karen, Zayein"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxl
+msgid "Nepali Kurux"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxl
+msgid "Kurux, Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxm
+msgid "Northern Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxm
+msgid "Khmer, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxn
+msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxn
+msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxo
+msgid "Kanoé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxp
+msgid "Wadiyara Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxp
+msgid "Koli, Wadiyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxq
+msgid "Smärky Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxq
+msgid "Kanum, Smärky"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxr
+msgid "Koro (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxs
+msgid "Kangjia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxt
+msgid "Koiwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxu
+msgid "Kui (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxv
+msgid "Kuvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxw
+msgid "Konai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxx
+msgid "Likuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxy
+msgid "Kayong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxz
+msgid "Kerewo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kya
+msgid "Kwaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyb
+msgid "Butbut Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyb
+msgid "Kalinga, Butbut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyc
+msgid "Kyaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyd
+msgid "Karey"
+msgstr ""
+
+#. Name for kye
+msgid "Krache"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyf
+msgid "Kouya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyg
+msgid "Keyagana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyh
+msgid "Karok"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyi
+msgid "Kiput"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyj
+msgid "Karao"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyk
+msgid "Kamayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyl
+msgid "Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kym
+msgid "Kpatili"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyn
+msgid "Northern Binukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyn
+msgid "Binukidnon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyo
+msgid "Kelon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyp
+msgid "Kang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyq
+msgid "Kenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyr
+msgid "Kuruáya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kys
+msgid "Baram Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kys
+msgid "Kayan, Baram"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyt
+msgid "Kayagar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyu
+msgid "Western Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyu
+msgid "Kayah, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyv
+msgid "Kayort"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyw
+msgid "Kudmali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyx
+msgid "Rapoisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyy
+msgid "Kambaira"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyz
+msgid "Kayabí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kza
+msgid "Western Karaboro"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kza
+msgid "Karaboro, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzb
+msgid "Kaibobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzc
+msgid "Bondoukou Kulango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzc
+msgid "Kulango, Bondoukou"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzd
+msgid "Kadai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kze
+msgid "Kosena"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzf
+msgid "Da'a Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzf
+msgid "Kaili, Da'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzg
+msgid "Kikai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzi
+msgid "Kelabit"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzk
+msgid "Kazukuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzl
+msgid "Kayeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzm
+msgid "Kais"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzn
+msgid "Kokola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzo
+msgid "Kaningi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzp
+msgid "Kaidipang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzq
+msgid "Kaike"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzr
+msgid "Karang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzs
+msgid "Sugut Dusun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzs
+msgid "Dusun, Sugut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzu
+msgid "Kayupulau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzv
+msgid "Komyandaret"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzw
+msgid "Karirí-Xocó"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzx
+msgid "Kamarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzy
+msgid "Kango (Tshopo District)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzz
+msgid "Kalabra"
+msgstr ""
+
+#. Name for laa
+msgid "Southern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for laa
+msgid "Subanen, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lab
+msgid "Linear A"
+msgstr ""
+
+#. Name for lac
+msgid "Lacandon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr ""
+
+#. Name for lae
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for laf
+msgid "Lafofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lag
+msgid "Langi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lai
+msgid "Lambya"
+msgstr ""
+
+#. Name for laj
+msgid "Lango (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lak
+msgid "Laka (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lal
+msgid "Lalia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lan
+msgid "Laru"
+msgstr ""
+
+#. Name for lao
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for lap
+msgid "Laka (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for laq
+msgid "Qabiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for lar
+msgid "Larteh"
+msgstr ""
+
+#. Name for las
+msgid "Lama (Togo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lat
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name for lau
+msgid "Laba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lav
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for law
+msgid "Lauje"
+msgstr ""
+
+#. Name for lax
+msgid "Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lay
+msgid "Lama Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lay
+msgid "Bai, Lama"
+msgstr ""
+
+#. Name for laz
+msgid "Aribwatsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lba
+msgid "Lui"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbb
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbc
+msgid "Lakkia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbe
+msgid "Lak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbf
+msgid "Tinani"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbg
+msgid "Laopang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbi
+msgid "La'bi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbj
+msgid "Ladakhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbk
+msgid "Central Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lbk
+msgid "Bontok, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbl
+msgid "Libon Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lbl
+msgid "Bikol, Libon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbm
+msgid "Lodhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbn
+msgid "Lamet"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbo
+msgid "Laven"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbq
+msgid "Wampar"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbr
+msgid "Lohorung"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbs
+msgid "Libyan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbt
+msgid "Lachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbu
+msgid "Labu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbv
+msgid "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbw
+msgid "Tolaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbx
+msgid "Lawangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lby
+msgid "Lamu-Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbz
+msgid "Lardil"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcc
+msgid "Legenyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcd
+msgid "Lola"
+msgstr ""
+
+#. Name for lce
+msgid "Loncong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcf
+msgid "Lubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lch
+msgid "Luchazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcl
+msgid "Lisela"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcm
+msgid "Tungag"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcp
+msgid "Western Lawa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lcp
+msgid "Lawa, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcq
+msgid "Luhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcs
+msgid "Lisabata-Nuniali"
+msgstr ""
+
+#. Name for lda
+msgid "Kla-Dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldb
+msgid "Dũya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldd
+msgid "Luri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldg
+msgid "Lenyima"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldh
+msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldi
+msgid "Laari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldj
+msgid "Lemoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldk
+msgid "Leelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldl
+msgid "Kaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldm
+msgid "Landoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldn
+msgid "Láadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldo
+msgid "Loo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldp
+msgid "Tso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldq
+msgid "Lufu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lea
+msgid "Lega-Shabunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for leb
+msgid "Lala-Bisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lec
+msgid "Leco"
+msgstr ""
+
+#. Name for led
+msgid "Lendu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lee
+msgid "Lyélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for lef
+msgid "Lelemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for leh
+msgid "Lenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for lei
+msgid "Lemio"
+msgstr ""
+
+#. Name for lej
+msgid "Lengola"
+msgstr ""
+
+#. Name for lek
+msgid "Leipon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lel
+msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lem
+msgid "Nomaande"
+msgstr ""
+
+#. Name for len
+msgid "Lenca"
+msgstr ""
+
+#. Name for leo
+msgid "Leti (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lep
+msgid "Lepcha"
+msgstr ""
+
+#. Name for leq
+msgid "Lembena"
+msgstr ""
+
+#. Name for ler
+msgid "Lenkau"
+msgstr ""
+
+#. Name for les
+msgid "Lese"
+msgstr ""
+
+#. Name for let
+msgid "Lesing-Gelimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for leu
+msgid "Kara (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lev
+msgid "Lamma"
+msgstr ""
+
+#. Name for lew
+msgid "Ledo Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lew
+msgid "Kaili, Ledo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lex
+msgid "Luang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ley
+msgid "Lemolang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lfa
+msgid "Lefa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lfn
+msgid "Lingua Franca Nova"
+msgstr ""
+
+#. Name for lga
+msgid "Lungga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgb
+msgid "Laghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgg
+msgid "Lugbara"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgh
+msgid "Laghuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgi
+msgid "Lengilu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgk
+msgid "Lingarak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgl
+msgid "Wala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgm
+msgid "Lega-Mwenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgn
+msgid "Opuuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgq
+msgid "Logba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgr
+msgid "Lengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgt
+msgid "Pahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgu
+msgid "Longgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgz
+msgid "Ligenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for lha
+msgid "Laha (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhh
+msgid "Laha (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhi
+msgid "Lahu Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhl
+msgid "Lahul Lohar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lhl
+msgid "Lohar, Lahul"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhm
+msgid "Lhomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhn
+msgid "Lahanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhp
+msgid "Lhokpu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhs
+msgid "Mlahsö"
+msgstr ""
+
+#. Name for lht
+msgid "Lo-Toga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhu
+msgid "Lahu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lia
+msgid "West-Central Limba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lia
+msgid "Limba, West-Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lib
+msgid "Likum"
+msgstr ""
+
+#. Name for lic
+msgid "Hlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lid
+msgid "Nyindrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for lie
+msgid "Likila"
+msgstr ""
+
+#. Name for lif
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lig
+msgid "Ligbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lih
+msgid "Lihir"
+msgstr ""
+
+#. Name for lij
+msgid "Ligurian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lik
+msgid "Lika"
+msgstr ""
+
+#. Name for lil
+msgid "Lillooet"
+msgstr ""
+
+#. Name for lim
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lin
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lio
+msgid "Liki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lip
+msgid "Sekpele"
+msgstr ""
+
+#. Name for liq
+msgid "Libido"
+msgstr ""
+
+#. Name for lir
+msgid "Liberian English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lir
+msgid "English, Liberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lis
+msgid "Lisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lit
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for liu
+msgid "Logorik"
+msgstr ""
+
+#. Name for liv
+msgid "Liv"
+msgstr ""
+
+#. Name for liw
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#. Name for lix
+msgid "Liabuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for liy
+msgid "Banda-Bambari"
+msgstr ""
+
+#. Name for liz
+msgid "Libinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for lja
+msgid "Golpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lje
+msgid "Rampi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lji
+msgid "Laiyolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljl
+msgid "Li'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljp
+msgid "Lampung Api"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljw
+msgid "Yirandali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljx
+msgid "Yuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for lka
+msgid "Lakalei"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkb
+msgid "Kabras"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkc
+msgid "Kucong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkd
+msgid "Lakondê"
+msgstr ""
+
+#. Name for lke
+msgid "Kenyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkh
+msgid "Lakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lki
+msgid "Laki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkj
+msgid "Remun"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkl
+msgid "Laeko-Libuat"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkm
+msgid "Kalaamaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkn
+msgid "Lakon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lko
+msgid "Khayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkr
+msgid "Päri"
+msgstr ""
+
+#. Name for lks
+msgid "Kisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkt
+msgid "Lakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for lku
+msgid "Kungkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for lky
+msgid "Lokoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lla
+msgid "Lala-Roba"
+msgstr ""
+
+#. Name for llb
+msgid "Lolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for llc
+msgid "Lele (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lld
+msgid "Ladin"
+msgstr ""
+
+#. Name for lle
+msgid "Lele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for llf
+msgid "Hermit"
+msgstr ""
+
+#. Name for llg
+msgid "Lole"
+msgstr ""
+
+#. Name for llh
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lli
+msgid "Teke-Laali"
+msgstr ""
+
+#. Name for llj
+msgid "Ladji Ladji"
+msgstr ""
+
+#. Name for llk
+msgid "Lelak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lll
+msgid "Lilau"
+msgstr ""
+
+#. Name for llm
+msgid "Lasalimu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lln
+msgid "Lele (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for llo
+msgid "Khlor"
+msgstr ""
+
+#. Name for llp
+msgid "North Efate"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for llp
+msgid "Efate, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for llq
+msgid "Lolak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lls
+msgid "Lithuanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for llu
+msgid "Lau"
+msgstr ""
+
+#. Name for llx
+msgid "Lauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lma
+msgid "East Limba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lma
+msgid "Limba, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmb
+msgid "Merei"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmc
+msgid "Limilngan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmd
+msgid "Lumun"
+msgstr ""
+
+#. Name for lme
+msgid "Pévé"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmf
+msgid "South Lembata"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmf
+msgid "Lembata, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmg
+msgid "Lamogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmh
+msgid "Lambichhong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmi
+msgid "Lombi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmj
+msgid "West Lembata"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmj
+msgid "Lembata, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmk
+msgid "Lamkang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lml
+msgid "Hano"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmn
+msgid "Lambadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmo
+msgid "Lombard"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmp
+msgid "Limbum"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmq
+msgid "Lamatuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmr
+msgid "Lamalera"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmu
+msgid "Lamenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmv
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmw
+msgid "Lake Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmw
+msgid "Miwok, Lake"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmx
+msgid "Laimbue"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmy
+msgid "Lamboya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmz
+msgid "Lumbee"
+msgstr ""
+
+#. Name for lna
+msgid "Langbashe"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnb
+msgid "Mbalanhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnd
+msgid "Lundayeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for lng
+msgid "Langobardic"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnh
+msgid "Lanoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for lni
+msgid "Daantanai'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnj
+msgid "Leningitij"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnl
+msgid "South Central Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lnl
+msgid "Banda, South Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnm
+msgid "Langam"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnn
+msgid "Lorediakarkar"
+msgstr ""
+
+#. Name for lno
+msgid "Lango (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lns
+msgid "Lamnso'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnu
+msgid "Longuda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnw
+msgid "Lanima"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnz
+msgid "Lonzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for loa
+msgid "Loloda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lob
+msgid "Lobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for loc
+msgid "Inonhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for loe
+msgid "Saluan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lof
+msgid "Logol"
+msgstr ""
+
+#. Name for log
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Name for loh
+msgid "Narim"
+msgstr ""
+
+#. Name for loi
+msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for loj
+msgid "Lou"
+msgstr ""
+
+#. Name for lok
+msgid "Loko"
+msgstr ""
+
+#. Name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lom
+msgid "Loma (Liberia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lon
+msgid "Malawi Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lon
+msgid "Lomwe, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for loo
+msgid "Lombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lop
+msgid "Lopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for loq
+msgid "Lobala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lor
+msgid "Téén"
+msgstr ""
+
+#. Name for los
+msgid "Loniu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lot
+msgid "Otuho"
+msgstr ""
+
+#. Name for lou
+msgid "Louisiana Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lou
+msgid "Creole, Louisiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for lov
+msgid "Lopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for low
+msgid "Tampias Lobu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for low
+msgid "Lobu, Tampias"
+msgstr ""
+
+#. Name for lox
+msgid "Loun"
+msgstr ""
+
+#. Name for loy
+msgid "Loke"
+msgstr ""
+
+#. Name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpa
+msgid "Lelepa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpe
+msgid "Lepki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpn
+msgid "Long Phuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lpn
+msgid "Naga, Long Phuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpo
+msgid "Lipo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpx
+msgid "Lopit"
+msgstr ""
+
+#. Name for lra
+msgid "Rara Bakati'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrc
+msgid "Northern Luri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrc
+msgid "Luri, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lre
+msgid "Laurentian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrg
+msgid "Laragia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lri
+msgid "Marachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrk
+msgid "Loarki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrl
+msgid "Lari"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrm
+msgid "Marama"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrn
+msgid "Lorang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lro
+msgid "Laro"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrr
+msgid "Southern Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrr
+msgid "Yamphu, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrt
+msgid "Larantuka Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrt
+msgid "Malay, Larantuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrv
+msgid "Larevat"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrz
+msgid "Lemerig"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsa
+msgid "Lasgerdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsd
+msgid "Lishana Deni"
+msgstr ""
+
+#. Name for lse
+msgid "Lusengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsg
+msgid "Lyons Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsh
+msgid "Lish"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsi
+msgid "Lashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsl
+msgid "Latvian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsm
+msgid "Saamia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lso
+msgid "Laos Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsp
+msgid "Panamanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsr
+msgid "Aruop"
+msgstr ""
+
+#. Name for lss
+msgid "Lasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lst
+msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsy
+msgid "Mauritian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltc
+msgid "Late Middle Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ltc
+msgid "Chinese, Late Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltg
+msgid "Latgalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lti
+msgid "Leti (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltn
+msgid "Latundê"
+msgstr ""
+
+#. Name for lto
+msgid "Tsotso"
+msgstr ""
+
+#. Name for lts
+msgid "Tachoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltu
+msgid "Latu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltz
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr ""
+
+#. Name for lub
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for luc
+msgid "Aringa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lud
+msgid "Ludian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lue
+msgid "Luvale"
+msgstr ""
+
+#. Name for luf
+msgid "Laua"
+msgstr ""
+
+#. Name for lug
+msgid "Ganda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr ""
+
+#. Name for luj
+msgid "Luna"
+msgstr ""
+
+#. Name for luk
+msgid "Lunanakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lul
+msgid "Olu'bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lum
+msgid "Luimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lup
+msgid "Lumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for luq
+msgid "Lucumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lur
+msgid "Laura"
+msgstr ""
+
+#. Name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
+
+#. Name for luu
+msgid "Lumba-Yakkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for luv
+msgid "Luwati"
+msgstr ""
+
+#. Name for luw
+msgid "Luo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for luy
+msgid "Luyia"
+msgstr ""
+
+#. Name for luz
+msgid "Southern Luri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for luz
+msgid "Luri, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lva
+msgid "Maku'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvk
+msgid "Lavukaleve"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvs
+msgid "Standard Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lvs
+msgid "Latvian, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvu
+msgid "Levuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwa
+msgid "Lwalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwe
+msgid "Lewo Eleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwg
+msgid "Wanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwh
+msgid "White Lachi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lwh
+msgid "Lachi, White"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwl
+msgid "Eastern Lawa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lwl
+msgid "Lawa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwm
+msgid "Laomian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwo
+msgid "Luwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwt
+msgid "Lewotobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwu
+msgid "Lawu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lww
+msgid "Lewo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lya
+msgid "Layakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lyg
+msgid "Lyngngam"
+msgstr ""
+
+#. Name for lyn
+msgid "Luyana"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzh
+msgid "Literary Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lzh
+msgid "Chinese, Literary"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzl
+msgid "Litzlitz"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzn
+msgid "Leinong Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lzn
+msgid "Naga, Leinong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzz
+msgid "Laz"
+msgstr ""
+
+#. Name for maa
+msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maa
+msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr ""
+
+#. Name for mab
+msgid "Yutanduchi Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mab
+msgid "Mixtec, Yutanduchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mae
+msgid "Bo-Rukul"
+msgstr ""
+
+#. Name for maf
+msgid "Mafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mah
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr ""
+
+#. Name for maj
+msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maj
+msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mal
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mam
+msgid "Mam"
+msgstr ""
+
+#. Name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for maq
+msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maq
+msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mar
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mat
+msgid "San Francisco Matlatzinca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mat
+msgid "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mau
+msgid "Huautla Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mau
+msgid "Mazatec, Huautla"
+msgstr ""
+
+#. Name for mav
+msgid "Sateré-Mawé"
+msgstr ""
+
+#. Name for maw
+msgid "Mampruli"
+msgstr ""
+
+#. Name for max
+msgid "North Moluccan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for max
+msgid "Malay, North Moluccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for maz
+msgid "Central Mazahua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maz
+msgid "Mazahua, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mba
+msgid "Higaonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbb
+msgid "Western Bukidnon Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbb
+msgid "Manobo, Western Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbc
+msgid "Macushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbd
+msgid "Dibabawon Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbd
+msgid "Manobo, Dibabawon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbe
+msgid "Molale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbf
+msgid "Baba Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbf
+msgid "Malay, Baba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbh
+msgid "Mangseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbi
+msgid "Ilianen Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbi
+msgid "Manobo, Ilianen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbj
+msgid "Nadëb"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbk
+msgid "Malol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbl
+msgid "Maxakalí"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbm
+msgid "Ombamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbn
+msgid "Macaguán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbo
+msgid "Mbo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbp
+msgid "Malayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbq
+msgid "Maisin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbr
+msgid "Nukak Makú"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbs
+msgid "Sarangani Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbs
+msgid "Manobo, Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbt
+msgid "Matigsalug Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbt
+msgid "Manobo, Matigsalug"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbu
+msgid "Mbula-Bwazza"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbv
+msgid "Mbulungish"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbw
+msgid "Maring"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbx
+msgid "Mari (East Sepik Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mby
+msgid "Memoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbz
+msgid "Amoltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbz
+msgid "Mixtec, Amoltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mca
+msgid "Maca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcb
+msgid "Machiguenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcc
+msgid "Bitur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcd
+msgid "Sharanahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for mce
+msgid "Itundujia Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mce
+msgid "Mixtec, Itundujia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcf
+msgid "Matsés"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcg
+msgid "Mapoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mch
+msgid "Maquiritari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mci
+msgid "Mese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcj
+msgid "Mvanip"
+msgstr ""
+
+#. Name for mck
+msgid "Mbunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcl
+msgid "Macaguaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcm
+msgid "Malaccan Creole Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcm
+msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcn
+msgid "Masana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mco
+msgid "Coatlán Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mco
+msgid "Mixe, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcp
+msgid "Makaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcq
+msgid "Ese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcr
+msgid "Menya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcs
+msgid "Mambai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mct
+msgid "Mengisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcu
+msgid "Cameroon Mambila"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcu
+msgid "Mambila, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcv
+msgid "Minanibai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcw
+msgid "Mawa (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcx
+msgid "Mpiemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcy
+msgid "South Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcy
+msgid "Watut, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcz
+msgid "Mawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mda
+msgid "Mada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdb
+msgid "Morigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdc
+msgid "Male (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdd
+msgid "Mbum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mde
+msgid "Maba (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdg
+msgid "Massalat"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdh
+msgid "Maguindanaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdi
+msgid "Mamvu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdj
+msgid "Mangbetu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdk
+msgid "Mangbutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdl
+msgid "Maltese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdm
+msgid "Mayogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdn
+msgid "Mbati"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdp
+msgid "Mbala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdq
+msgid "Mbole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mds
+msgid "Maria (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdt
+msgid "Mbere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdu
+msgid "Mboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdv
+msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mdv
+msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdw
+msgid "Mbosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdx
+msgid "Dizin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdy
+msgid "Male (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdz
+msgid "Suruí Do Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for mea
+msgid "Menka"
+msgstr ""
+
+#. Name for meb
+msgid "Ikobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mec
+msgid "Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for med
+msgid "Melpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mee
+msgid "Mengen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mef
+msgid "Megam"
+msgstr ""
+
+#. Name for meh
+msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for meh
+msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mei
+msgid "Midob"
+msgstr ""
+
+#. Name for mej
+msgid "Meyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for mek
+msgid "Mekeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mel
+msgid "Central Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mel
+msgid "Melanau, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mem
+msgid "Mangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for men
+msgid "Mende (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. Name for meo
+msgid "Kedah Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for meo
+msgid "Malay, Kedah"
+msgstr ""
+
+#. Name for mep
+msgid "Miriwung"
+msgstr ""
+
+#. Name for meq
+msgid "Merey"
+msgstr ""
+
+#. Name for mer
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mes
+msgid "Masmaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for met
+msgid "Mato"
+msgstr ""
+
+#. Name for meu
+msgid "Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mev
+msgid "Mano"
+msgstr ""
+
+#. Name for mew
+msgid "Maaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mey
+msgid "Hassaniyya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mez
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfa
+msgid "Pattani Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfa
+msgid "Malay, Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfb
+msgid "Bangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfc
+msgid "Mba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfd
+msgid "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfe
+msgid "Morisyen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mff
+msgid "Naki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfg
+msgid "Mogofin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfh
+msgid "Matal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfi
+msgid "Wandala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfj
+msgid "Mefele"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfk
+msgid "North Mofu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfk
+msgid "Mofu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfl
+msgid "Putai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfm
+msgid "Marghi South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfn
+msgid "Cross River Mbembe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfn
+msgid "Mbembe, Cross River"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfo
+msgid "Mbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfp
+msgid "Makassar Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfp
+msgid "Malay, Makassar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfq
+msgid "Moba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfr
+msgid "Marithiel"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfs
+msgid "Mexican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mft
+msgid "Mokerang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfu
+msgid "Mbwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfv
+msgid "Mandjak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfw
+msgid "Mulaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfx
+msgid "Melo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfy
+msgid "Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfz
+msgid "Mabaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mga
+msgid "Middle Irish (900-1200)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgb
+msgid "Mararit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgc
+msgid "Morokodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgd
+msgid "Moru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mge
+msgid "Mango"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgf
+msgid "Maklew"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgg
+msgid "Mpumpong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgh
+msgid "Makhuwa-Meetto"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgi
+msgid "Lijili"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgj
+msgid "Abureni"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgk
+msgid "Mawes"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgl
+msgid "Maleu-Kilenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgm
+msgid "Mambae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgn
+msgid "Mbangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgo
+msgid "Meta'"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgp
+msgid "Eastern Magar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mgp
+msgid "Magar, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgq
+msgid "Malila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgr
+msgid "Mambwe-Lungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgs
+msgid "Manda (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgt
+msgid "Mongol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgu
+msgid "Mailu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgv
+msgid "Matengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgw
+msgid "Matumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgy
+msgid "Mbunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgz
+msgid "Mbugwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mha
+msgid "Manda (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhb
+msgid "Mahongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhc
+msgid "Mocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhd
+msgid "Mbugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhe
+msgid "Besisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhf
+msgid "Mamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhg
+msgid "Margu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhi
+msgid "Ma'di"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhj
+msgid "Mogholi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhk
+msgid "Mungaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhl
+msgid "Mauwake"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhm
+msgid "Makhuwa-Moniga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhn
+msgid "Mócheno"
+msgstr ""
+
+#. Name for mho
+msgid "Mashi (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhp
+msgid "Balinese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mhp
+msgid "Malay, Balinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhq
+msgid "Mandan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhr
+msgid "Eastern Mari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mhr
+msgid "Mari, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhs
+msgid "Buru (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mht
+msgid "Mandahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhu
+msgid "Digaro-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhw
+msgid "Mbukushu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhx
+msgid "Maru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhy
+msgid "Ma'anyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhz
+msgid "Mor (Mor Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mia
+msgid "Miami"
+msgstr ""
+
+#. Name for mib
+msgid "Atatláhuca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mib
+msgid "Mixtec, Atatláhuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mic
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for mid
+msgid "Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. Name for mie
+msgid "Ocotepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mie
+msgid "Mixtec, Ocotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mif
+msgid "Mofu-Gudur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mig
+msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mig
+msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for mih
+msgid "Chayuco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mih
+msgid "Mixtec, Chayuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mii
+msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mii
+msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mij
+msgid "Abar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mik
+msgid "Mikasuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mil
+msgid "Peñoles Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mil
+msgid "Mixtec, Peñoles"
+msgstr ""
+
+#. Name for mim
+msgid "Alacatlatzala Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mim
+msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
+msgstr ""
+
+#. Name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr ""
+
+#. Name for mio
+msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mio
+msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+msgstr ""
+
+#. Name for mip
+msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mip
+msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
+msgstr ""
+
+#. Name for miq
+msgid "Mískito"
+msgstr ""
+
+#. Name for mir
+msgid "Isthmus Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mir
+msgid "Mixe, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mit
+msgid "Southern Puebla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mit
+msgid "Mixtec, Southern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for miu
+msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miu
+msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for miw
+msgid "Akoye"
+msgstr ""
+
+#. Name for mix
+msgid "Mixtepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mix
+msgid "Mixtec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for miy
+msgid "Ayutla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miy
+msgid "Mixtec, Ayutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for miz
+msgid "Coatzospan Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miz
+msgid "Mixtec, Coatzospan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjb
+msgid "Makalero"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjc
+msgid "San Juan Colorado Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mjc
+msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjd
+msgid "Northwest Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mjd
+msgid "Maidu, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for mje
+msgid "Muskum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjg
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjh
+msgid "Mwera (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mji
+msgid "Kim Mun"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjj
+msgid "Mawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjk
+msgid "Matukar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjl
+msgid "Mandeali"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjm
+msgid "Medebur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjn
+msgid "Ma (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjo
+msgid "Malankuravan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjp
+msgid "Malapandaram"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjq
+msgid "Malaryan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjr
+msgid "Malavedan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjs
+msgid "Miship"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjt
+msgid "Sauria Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mju
+msgid "Manna-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjv
+msgid "Mannan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjw
+msgid "Karbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjx
+msgid "Mahali"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjy
+msgid "Mahican"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjz
+msgid "Majhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mka
+msgid "Mbre"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkb
+msgid "Mal Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkc
+msgid "Siliput"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkd
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mke
+msgid "Mawchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkf
+msgid "Miya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkg
+msgid "Mak (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mki
+msgid "Dhatki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkj
+msgid "Mokilese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkk
+msgid "Byep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkl
+msgid "Mokole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkm
+msgid "Moklen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkn
+msgid "Kupang Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkn
+msgid "Malay, Kupang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mko
+msgid "Mingang Doso"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkp
+msgid "Moikodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkq
+msgid "Bay Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkq
+msgid "Miwok, Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkr
+msgid "Malas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mks
+msgid "Silacayoapan Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mks
+msgid "Mixtec, Silacayoapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkt
+msgid "Vamale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mku
+msgid "Konyanka Maninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mku
+msgid "Maninka, Konyanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkv
+msgid "Mafea"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkw
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkx
+msgid "Kinamiging Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkx
+msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgstr ""
+
+#. Name for mky
+msgid "East Makian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mky
+msgid "Makian, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkz
+msgid "Makasae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mla
+msgid "Malo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlb
+msgid "Mbule"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlc
+msgid "Cao Lan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mle
+msgid "Manambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlf
+msgid "Mal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlg
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlh
+msgid "Mape"
+msgstr ""
+
+#. Name for mli
+msgid "Malimpung"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlj
+msgid "Miltu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlk
+msgid "Ilwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mll
+msgid "Malua Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlm
+msgid "Mulam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mln
+msgid "Malango"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlo
+msgid "Mlomp"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlp
+msgid "Bargam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlq
+msgid "Western Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mlq
+msgid "Maninkakan, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlr
+msgid "Vame"
+msgstr ""
+
+#. Name for mls
+msgid "Masalit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlt
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlu
+msgid "To'abaita"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlv
+msgid "Motlav"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlw
+msgid "Moloko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlx
+msgid "Malfaxal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlz
+msgid "Malaynon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mma
+msgid "Mama"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmb
+msgid "Momina"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmc
+msgid "Michoacán Mazahua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmc
+msgid "Mazahua, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmd
+msgid "Maonan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mme
+msgid "Mae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmf
+msgid "Mundat"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmg
+msgid "North Ambrym"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmg
+msgid "Ambrym, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmh
+msgid "Mehináku"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmi
+msgid "Musar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmj
+msgid "Majhwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmk
+msgid "Mukha-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mml
+msgid "Man Met"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmm
+msgid "Maii"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmn
+msgid "Mamanwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmo
+msgid "Mangga Buang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmo
+msgid "Buang, Mangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmp
+msgid "Siawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmq
+msgid "Musak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmr
+msgid "Western Xiangxi Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmr
+msgid "Miao, Western Xiangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmt
+msgid "Malalamai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmu
+msgid "Mmaala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmv
+msgid "Miriti"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmw
+msgid "Emae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmx
+msgid "Madak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmy
+msgid "Migaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmz
+msgid "Mabaale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mna
+msgid "Mbula"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnb
+msgid "Muna"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnd
+msgid "Mondé"
+msgstr ""
+
+#. Name for mne
+msgid "Naba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnf
+msgid "Mundani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mng
+msgid "Eastern Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mng
+msgid "Mnong, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnh
+msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnj
+msgid "Munji"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnk
+msgid "Mandinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnl
+msgid "Tiale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnm
+msgid "Mapena"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnn
+msgid "Southern Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mnn
+msgid "Mnong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnp
+msgid "Min Bei Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mnp
+msgid "Chinese, Min Bei"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnq
+msgid "Minriq"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnr
+msgid "Mono (USA)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mns
+msgid "Mansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnu
+msgid "Mer"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnv
+msgid "Rennell-Bellona"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnw
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnx
+msgid "Manikion"
+msgstr ""
+
+#. Name for mny
+msgid "Manyawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnz
+msgid "Moni"
+msgstr ""
+
+#. Name for moa
+msgid "Mwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for moc
+msgid "Mocoví"
+msgstr ""
+
+#. Name for mod
+msgid "Mobilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for moe
+msgid "Montagnais"
+msgstr ""
+
+#. Name for mog
+msgid "Mongondow"
+msgstr ""
+
+#. Name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr ""
+
+#. Name for moi
+msgid "Mboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for moj
+msgid "Monzombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mok
+msgid "Morori"
+msgstr ""
+
+#. Name for mom
+msgid "Mangue"
+msgstr ""
+
+#. Name for mon
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name for moo
+msgid "Monom"
+msgstr ""
+
+#. Name for mop
+msgid "Mopán Maya"
+msgstr ""
+
+#. Name for moq
+msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mor
+msgid "Moro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mot
+msgid "Barí"
+msgstr ""
+
+#. Name for mou
+msgid "Mogum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mov
+msgid "Mohave"
+msgstr ""
+
+#. Name for mow
+msgid "Moi (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mox
+msgid "Molima"
+msgstr ""
+
+#. Name for moy
+msgid "Shekkacho"
+msgstr ""
+
+#. Name for moz
+msgid "Mukulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpa
+msgid "Mpoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpb
+msgid "Mullukmulluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpc
+msgid "Mangarayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpd
+msgid "Machinere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpe
+msgid "Majang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpg
+msgid "Marba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mph
+msgid "Maung"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpi
+msgid "Mpade"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpj
+msgid "Martu Wangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpk
+msgid "Mbara (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpl
+msgid "Middle Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mpl
+msgid "Watut, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpm
+msgid "Yosondúa Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mpm
+msgid "Mixtec, Yosondúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpn
+msgid "Mindiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpo
+msgid "Miu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpp
+msgid "Migabac"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpq
+msgid "Matís"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpr
+msgid "Vangunu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mps
+msgid "Dadibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpt
+msgid "Mian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpu
+msgid "Makuráp"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpv
+msgid "Mungkip"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpw
+msgid "Mapidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpx
+msgid "Misima-Panaeati"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpy
+msgid "Mapia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpz
+msgid "Mpi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqa
+msgid "Maba (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqb
+msgid "Mbuko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqc
+msgid "Mangole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqe
+msgid "Matepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqf
+msgid "Momuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqg
+msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqg
+msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqh
+msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqh
+msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqi
+msgid "Mariri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqj
+msgid "Mamasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqk
+msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqk
+msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mql
+msgid "Mbelime"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqm
+msgid "South Marquesan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqm
+msgid "Marquesan, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqn
+msgid "Moronene"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqo
+msgid "Modole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqp
+msgid "Manipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqq
+msgid "Minokok"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqr
+msgid "Mander"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqs
+msgid "West Makian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqs
+msgid "Makian, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqt
+msgid "Mok"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqu
+msgid "Mandari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqv
+msgid "Mosimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqw
+msgid "Murupi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqx
+msgid "Mamuju"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqy
+msgid "Manggarai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqz
+msgid "Pano"
+msgstr ""
+
+#. Name for mra
+msgid "Mlabri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrb
+msgid "Marino"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrc
+msgid "Maricopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrd
+msgid "Western Magar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrd
+msgid "Magar, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mre
+msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrf
+msgid "Elseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrg
+msgid "Mising"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrh
+msgid "Mara Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrh
+msgid "Chin, Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for mri
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrj
+msgid "Western Mari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrj
+msgid "Mari, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrk
+msgid "Hmwaveke"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrl
+msgid "Mortlockese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrm
+msgid "Merlav"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrn
+msgid "Cheke Holo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mro
+msgid "Mru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrp
+msgid "Morouas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrq
+msgid "North Marquesan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrq
+msgid "Marquesan, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrr
+msgid "Maria (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrs
+msgid "Maragus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrt
+msgid "Marghi Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mru
+msgid "Mono (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrv
+msgid "Mangareva"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrw
+msgid "Maranao"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrx
+msgid "Maremgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mry
+msgid "Mandaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrz
+msgid "Marind"
+msgstr ""
+
+#. Name for msa
+msgid "Malay (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for msb
+msgid "Masbatenyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for msc
+msgid "Sankaran Maninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msc
+msgid "Maninka, Sankaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for msd
+msgid "Yucatec Maya Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mse
+msgid "Musey"
+msgstr ""
+
+#. Name for msf
+msgid "Mekwei"
+msgstr ""
+
+#. Name for msg
+msgid "Moraid"
+msgstr ""
+
+#. Name for msh
+msgid "Masikoro Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msh
+msgid "Malagasy, Masikoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for msi
+msgid "Sabah Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msi
+msgid "Malay, Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for msj
+msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for msk
+msgid "Mansaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for msl
+msgid "Molof"
+msgstr ""
+
+#. Name for msm
+msgid "Agusan Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msm
+msgid "Manobo, Agusan"
+msgstr ""
+
+#. Name for msn
+msgid "Vurës"
+msgstr ""
+
+#. Name for mso
+msgid "Mombum"
+msgstr ""
+
+#. Name for msp
+msgid "Maritsauá"
+msgstr ""
+
+#. Name for msq
+msgid "Caac"
+msgstr ""
+
+#. Name for msr
+msgid "Mongolian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mss
+msgid "West Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mss
+msgid "Masela, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for msu
+msgid "Musom"
+msgstr ""
+
+#. Name for msv
+msgid "Maslam"
+msgstr ""
+
+#. Name for msw
+msgid "Mansoanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for msx
+msgid "Moresada"
+msgstr ""
+
+#. Name for msy
+msgid "Aruamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for msz
+msgid "Momare"
+msgstr ""
+
+#. Name for mta
+msgid "Cotabato Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mta
+msgid "Manobo, Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtb
+msgid "Anyin Morofo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtc
+msgid "Munit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtd
+msgid "Mualang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mte
+msgid "Mono (Solomon Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtf
+msgid "Murik (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtg
+msgid "Una"
+msgstr ""
+
+#. Name for mth
+msgid "Munggui"
+msgstr ""
+
+#. Name for mti
+msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtj
+msgid "Moskona"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtk
+msgid "Mbe'"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtl
+msgid "Montol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtm
+msgid "Mator"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtn
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mto
+msgid "Totontepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mto
+msgid "Mixe, Totontepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtp
+msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtq
+msgid "Muong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtr
+msgid "Mewari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mts
+msgid "Yora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtt
+msgid "Mota"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtu
+msgid "Tututepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtu
+msgid "Mixtec, Tututepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtv
+msgid "Asaro'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtw
+msgid "Southern Binukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtw
+msgid "Binukidnon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtx
+msgid "Tidaá Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtx
+msgid "Mixtec, Tidaá"
+msgstr ""
+
+#. Name for mty
+msgid "Nabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mua
+msgid "Mundang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mub
+msgid "Mubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muc
+msgid "Ajumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mud
+msgid "Mednyj Aleut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mud
+msgid "Aleut, Mednyj"
+msgstr ""
+
+#. Name for mue
+msgid "Media Lengua"
+msgstr ""
+
+#. Name for mug
+msgid "Musgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for muh
+msgid "Mündü"
+msgstr ""
+
+#. Name for mui
+msgid "Musi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muj
+msgid "Mabire"
+msgstr ""
+
+#. Name for muk
+msgid "Mugom"
+msgstr ""
+
+#. Name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mum
+msgid "Maiwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for muo
+msgid "Nyong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mup
+msgid "Malvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muq
+msgid "Eastern Xiangxi Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for muq
+msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mur
+msgid "Murle"
+msgstr ""
+
+#. Name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr ""
+
+#. Name for mut
+msgid "Western Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mut
+msgid "Muria, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for muu
+msgid "Yaaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for muv
+msgid "Muthuvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mux
+msgid "Bo-Ung"
+msgstr ""
+
+#. Name for muy
+msgid "Muyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for muz
+msgid "Mursi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mva
+msgid "Manam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvb
+msgid "Mattole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvd
+msgid "Mamboru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mve
+msgid "Marwari (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvf
+msgid "Peripheral Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvf
+msgid "Mongolian, Peripheral"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvg
+msgid "Yucuañe Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvg
+msgid "Mixtec, Yucuañe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvh
+msgid "Mulgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvi
+msgid "Miyako"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvk
+msgid "Mekmek"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvl
+msgid "Mbara (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvm
+msgid "Muya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvn
+msgid "Minaveha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvo
+msgid "Marovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvp
+msgid "Duri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvq
+msgid "Moere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvr
+msgid "Marau"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvs
+msgid "Massep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvt
+msgid "Mpotovoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvu
+msgid "Marfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvv
+msgid "Tagal Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvv
+msgid "Murut, Tagal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvw
+msgid "Machinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvx
+msgid "Meoswar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvy
+msgid "Indus Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvy
+msgid "Kohistani, Indus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvz
+msgid "Mesqan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwa
+msgid "Mwatebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwb
+msgid "Juwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwc
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwe
+msgid "Mwera (Chimwera)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwf
+msgid "Murrinh-Patha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwg
+msgid "Aiklep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwh
+msgid "Mouk-Aria"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwi
+msgid "Labo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwk
+msgid "Kita Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwk
+msgid "Maninkakan, Kita"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwm
+msgid "Sar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwn
+msgid "Nyamwanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwo
+msgid "Central Maewo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwo
+msgid "Maewo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwp
+msgid "Kala Lagaw Ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwq
+msgid "Mün Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwq
+msgid "Chin, Mün"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mws
+msgid "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwt
+msgid "Moken"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwu
+msgid "Mittu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwv
+msgid "Mentawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mww
+msgid "Hmong Daw"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwx
+msgid "Mediak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwy
+msgid "Mosiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwz
+msgid "Moingi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxa
+msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxa
+msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxb
+msgid "Tezoatlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxb
+msgid "Mixtec, Tezoatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxc
+msgid "Manyika"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxd
+msgid "Modang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxe
+msgid "Mele-Fila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxf
+msgid "Malgbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxg
+msgid "Mbangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxh
+msgid "Mvuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxi
+msgid "Mozarabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxj
+msgid "Miju-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxk
+msgid "Monumbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxl
+msgid "Maxi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxl
+msgid "Gbe, Maxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxm
+msgid "Meramera"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxn
+msgid "Moi (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxo
+msgid "Mbowe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxp
+msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxp
+msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxq
+msgid "Juquila Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxq
+msgid "Mixe, Juquila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxr
+msgid "Murik (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxs
+msgid "Huitepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxs
+msgid "Mixtec, Huitepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxt
+msgid "Jamiltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxt
+msgid "Mixtec, Jamiltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxu
+msgid "Mada (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxv
+msgid "Metlatónoc Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxv
+msgid "Mixtec, Metlatónoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxw
+msgid "Namo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxx
+msgid "Mahou"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxy
+msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxy
+msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxz
+msgid "Central Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxz
+msgid "Masela, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mya
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name for myb
+msgid "Mbay"
+msgstr ""
+
+#. Name for myc
+msgid "Mayeka"
+msgstr ""
+
+#. Name for myd
+msgid "Maramba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mye
+msgid "Myene"
+msgstr ""
+
+#. Name for myf
+msgid "Bambassi"
+msgstr ""
+
+#. Name for myg
+msgid "Manta"
+msgstr ""
+
+#. Name for myh
+msgid "Makah"
+msgstr ""
+
+#. Name for myi
+msgid "Mina (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for myj
+msgid "Mangayat"
+msgstr ""
+
+#. Name for myk
+msgid "Mamara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for myk
+msgid "Senoufo, Mamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for myl
+msgid "Moma"
+msgstr ""
+
+#. Name for mym
+msgid "Me'en"
+msgstr ""
+
+#. Name for myo
+msgid "Anfillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for myp
+msgid "Pirahã"
+msgstr ""
+
+#. Name for myr
+msgid "Muniche"
+msgstr ""
+
+#. Name for mys
+msgid "Mesmes"
+msgstr ""
+
+#. Name for myu
+msgid "Mundurukú"
+msgstr ""
+
+#. Name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr ""
+
+#. Name for myw
+msgid "Muyuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for myx
+msgid "Masaaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for myy
+msgid "Macuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for myz
+msgid "Classical Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for myz
+msgid "Mandaic, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for mza
+msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mza
+msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzb
+msgid "Tumzabt"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzc
+msgid "Madagascar Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzd
+msgid "Malimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mze
+msgid "Morawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzg
+msgid "Monastic Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzh
+msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzi
+msgid "Ixcatlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzi
+msgid "Mazatec, Ixcatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzj
+msgid "Manya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzk
+msgid "Nigeria Mambila"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzk
+msgid "Mambila, Nigeria"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzl
+msgid "Mazatlán Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzl
+msgid "Mixe, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzm
+msgid "Mumuye"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzn
+msgid "Mazanderani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzo
+msgid "Matipuhy"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzp
+msgid "Movima"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzq
+msgid "Mori Atas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzr
+msgid "Marúbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzs
+msgid "Macanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzt
+msgid "Mintil"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzu
+msgid "Inapang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzv
+msgid "Manza"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzw
+msgid "Deg"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzx
+msgid "Mawayana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzy
+msgid "Mozambican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzz
+msgid "Maiadomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for naa
+msgid "Namla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nab
+msgid "Southern Nambikuára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nab
+msgid "Nambikuára, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nac
+msgid "Narak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nae
+msgid "Naka'ela"
+msgstr ""
+
+#. Name for naf
+msgid "Nabak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nag
+msgid "Naga Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for naj
+msgid "Nalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nak
+msgid "Nakanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nal
+msgid "Nalik"
+msgstr ""
+
+#. Name for nam
+msgid "Ngan'gityemerri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nan
+msgid "Min Nan Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nan
+msgid "Chinese, Min Nan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nao
+msgid "Naaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for naq
+msgid "Khoekhoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nar
+msgid "Iguta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nas
+msgid "Naasioi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nat
+msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
+msgstr ""
+
+#. Name for nau
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name for nav
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name for naw
+msgid "Nawuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nax
+msgid "Nakwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nay
+msgid "Narrinyeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for naz
+msgid "Coatepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for naz
+msgid "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nba
+msgid "Nyemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbb
+msgid "Ndoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbc
+msgid "Chang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbc
+msgid "Naga, Chang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbd
+msgid "Ngbinda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbe
+msgid "Konyak Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbe
+msgid "Naga, Konyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbg
+msgid "Nagarchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbh
+msgid "Ngamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbi
+msgid "Mao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbi
+msgid "Naga, Mao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbj
+msgid "Ngarinman"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbk
+msgid "Nake"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbl
+msgid "South Ndebele"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbl
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbm
+msgid "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbn
+msgid "Kuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbo
+msgid "Nkukoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbp
+msgid "Nnam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbq
+msgid "Nggem"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbr
+msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbs
+msgid "Namibian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbt
+msgid "Na"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbu
+msgid "Rongmei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbu
+msgid "Naga, Rongmei"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbv
+msgid "Ngamambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbw
+msgid "Southern Ngbandi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbw
+msgid "Ngbandi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nby
+msgid "Ningera"
+msgstr ""
+
+#. Name for nca
+msgid "Iyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncb
+msgid "Central Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncb
+msgid "Nicobarese, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncc
+msgid "Ponam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncd
+msgid "Nachering"
+msgstr ""
+
+#. Name for nce
+msgid "Yale"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncf
+msgid "Notsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncg
+msgid "Nisga'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for nch
+msgid "Central Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nch
+msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nci
+msgid "Classical Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nci
+msgid "Nahuatl, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncj
+msgid "Northern Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncj
+msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nck
+msgid "Nakara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncl
+msgid "Michoacán Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncl
+msgid "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncm
+msgid "Nambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncn
+msgid "Nauna"
+msgstr ""
+
+#. Name for nco
+msgid "Sibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncp
+msgid "Ndaktup"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncr
+msgid "Ncane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncs
+msgid "Nicaraguan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nct
+msgid "Chothe Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nct
+msgid "Naga, Chothe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncu
+msgid "Chumburung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncx
+msgid "Central Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncx
+msgid "Nahuatl, Central Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncz
+msgid "Natchez"
+msgstr ""
+
+#. Name for nda
+msgid "Ndasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndb
+msgid "Kenswei Nsei"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndc
+msgid "Ndau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndd
+msgid "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nde
+msgid "North Ndebele"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nde
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndf
+msgid "Nadruvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndg
+msgid "Ndengereko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndh
+msgid "Ndali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndi
+msgid "Samba Leko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndj
+msgid "Ndamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndk
+msgid "Ndaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndl
+msgid "Ndolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndm
+msgid "Ndam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndn
+msgid "Ngundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndo
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndp
+msgid "Ndo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndq
+msgid "Ndombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndr
+msgid "Ndoola"
+msgstr ""
+
+#. Name for nds
+msgid "Low German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nds
+msgid "German, Low"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndt
+msgid "Ndunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndu
+msgid "Dugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndv
+msgid "Ndut"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndw
+msgid "Ndobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndx
+msgid "Nduga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndy
+msgid "Lutos"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndz
+msgid "Ndogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nea
+msgid "Eastern Ngad'a"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nea
+msgid "Ngad'a, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for neb
+msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nec
+msgid "Nedebang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ned
+msgid "Nde-Gbite"
+msgstr ""
+
+#. Name for nee
+msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nef
+msgid "Nefamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for neg
+msgid "Negidal"
+msgstr ""
+
+#. Name for neh
+msgid "Nyenkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nei
+msgid "Neo-Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nei
+msgid "Hittite, Neo-"
+msgstr ""
+
+#. Name for nej
+msgid "Neko"
+msgstr ""
+
+#. Name for nek
+msgid "Neku"
+msgstr ""
+
+#. Name for nem
+msgid "Nemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nen
+msgid "Nengone"
+msgstr ""
+
+#. Name for neo
+msgid "Ná-Meo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nep
+msgid "Nepali (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for neq
+msgid "North Central Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for neq
+msgid "Mixe, North Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ner
+msgid "Yahadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nes
+msgid "Bhoti Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nes
+msgid "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for net
+msgid "Nete"
+msgstr ""
+
+#. Name for neu
+msgid "Neo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nev
+msgid "Nyaheun"
+msgstr ""
+
+#. Name for new
+msgid "Newari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nex
+msgid "Neme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ney
+msgid "Neyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nez
+msgid "Nez Perce"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfa
+msgid "Dhao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfd
+msgid "Ahwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfl
+msgid "Ayiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfr
+msgid "Nafaanra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfu
+msgid "Mfumte"
+msgstr ""
+
+#. Name for nga
+msgid "Ngbaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngb
+msgid "Northern Ngbandi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ngb
+msgid "Ngbandi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngc
+msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngd
+msgid "Ngando (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nge
+msgid "Ngemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngg
+msgid "Ngbaka Manza"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngh
+msgid "N/u"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngi
+msgid "Ngizim"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngj
+msgid "Ngie"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngk
+msgid "Dalabon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngl
+msgid "Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngm
+msgid "Ngatik Men's Creole"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngn
+msgid "Ngwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngo
+msgid "Ngoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngp
+msgid "Ngulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngq
+msgid "Ngurimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngr
+msgid "Engdewu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngs
+msgid "Gvoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngt
+msgid "Ngeq"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngu
+msgid "Guerrero Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ngu
+msgid "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngv
+msgid "Nagumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngw
+msgid "Ngwaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngx
+msgid "Nggwahyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngy
+msgid "Tibea"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngz
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#. Name for nha
+msgid "Nhanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhb
+msgid "Beng"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhc
+msgid "Tabasco Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhc
+msgid "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhd
+msgid "Chiripá"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhe
+msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhe
+msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhf
+msgid "Nhuwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhg
+msgid "Tetelcingo Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhg
+msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhh
+msgid "Nahari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhi
+msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhi
+msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhk
+msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhk
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhm
+msgid "Morelos Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhm
+msgid "Nahuatl, Morelos"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhn
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhn
+msgid "Nahuatl, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for nho
+msgid "Takuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhp
+msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhp
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhq
+msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhq
+msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhr
+msgid "Naro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nht
+msgid "Ometepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nht
+msgid "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhu
+msgid "Noone"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhv
+msgid "Temascaltepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhv
+msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhw
+msgid "Western Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhw
+msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhx
+msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhx
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhy
+msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhy
+msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhz
+msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhz
+msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr ""
+
+#. Name for nib
+msgid "Nakame"
+msgstr ""
+
+#. Name for nid
+msgid "Ngandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nie
+msgid "Niellim"
+msgstr ""
+
+#. Name for nif
+msgid "Nek"
+msgstr ""
+
+#. Name for nig
+msgid "Ngalakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nih
+msgid "Nyiha (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nii
+msgid "Nii"
+msgstr ""
+
+#. Name for nij
+msgid "Ngaju"
+msgstr ""
+
+#. Name for nik
+msgid "Southern Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nik
+msgid "Nicobarese, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nil
+msgid "Nila"
+msgstr ""
+
+#. Name for nim
+msgid "Nilamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nin
+msgid "Ninzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nio
+msgid "Nganasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for niq
+msgid "Nandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nir
+msgid "Nimboran"
+msgstr ""
+
+#. Name for nis
+msgid "Nimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nit
+msgid "Southeastern Kolami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nit
+msgid "Kolami, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr ""
+
+#. Name for niv
+msgid "Gilyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for niw
+msgid "Nimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nix
+msgid "Hema"
+msgstr ""
+
+#. Name for niy
+msgid "Ngiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for niz
+msgid "Ningil"
+msgstr ""
+
+#. Name for nja
+msgid "Nzanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for njb
+msgid "Nocte Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njb
+msgid "Naga, Nocte"
+msgstr ""
+
+#. Name for njd
+msgid "Ndonde Hamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for njh
+msgid "Lotha Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njh
+msgid "Naga, Lotha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nji
+msgid "Gudanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for njj
+msgid "Njen"
+msgstr ""
+
+#. Name for njl
+msgid "Njalgulgule"
+msgstr ""
+
+#. Name for njm
+msgid "Angami Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njm
+msgid "Naga, Angami"
+msgstr ""
+
+#. Name for njn
+msgid "Liangmai Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njn
+msgid "Naga, Liangmai"
+msgstr ""
+
+#. Name for njo
+msgid "Ao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njo
+msgid "Naga, Ao"
+msgstr ""
+
+#. Name for njr
+msgid "Njerep"
+msgstr ""
+
+#. Name for njs
+msgid "Nisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for njt
+msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for nju
+msgid "Ngadjunmaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for njx
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for njy
+msgid "Njyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for njz
+msgid "Nyishi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nka
+msgid "Nkoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkb
+msgid "Khoibu Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkb
+msgid "Naga, Khoibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkc
+msgid "Nkongho"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkd
+msgid "Koireng"
+msgstr ""
+
+#. Name for nke
+msgid "Duke"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkf
+msgid "Inpui Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkf
+msgid "Naga, Inpui"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkg
+msgid "Nekgini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkh
+msgid "Khezha Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkh
+msgid "Naga, Khezha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nki
+msgid "Thangal Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nki
+msgid "Naga, Thangal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkj
+msgid "Nakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkk
+msgid "Nokuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkm
+msgid "Namat"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkn
+msgid "Nkangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nko
+msgid "Nkonya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkp
+msgid "Niuatoputapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkq
+msgid "Nkami"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkr
+msgid "Nukuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nks
+msgid "North Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nks
+msgid "Asmat, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkt
+msgid "Nyika (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nku
+msgid "Bouna Kulango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nku
+msgid "Kulango, Bouna"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkv
+msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkw
+msgid "Nkutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkx
+msgid "Nkoroo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkz
+msgid "Nkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nla
+msgid "Ngombale"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlc
+msgid "Nalca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nld
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Name for nle
+msgid "East Nyala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nle
+msgid "Nyala, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlg
+msgid "Gela"
+msgstr ""
+
+#. Name for nli
+msgid "Grangali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlj
+msgid "Nyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlk
+msgid "Ninia Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlk
+msgid "Yali, Ninia"
+msgstr ""
+
+#. Name for nll
+msgid "Nihali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlo
+msgid "Ngul"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlq
+msgid "Lao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlq
+msgid "Naga, Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlu
+msgid "Nchumbulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlv
+msgid "Orizaba Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlv
+msgid "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlw
+msgid "Walangama"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlx
+msgid "Nahali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nly
+msgid "Nyamal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlz
+msgid "Nalögo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nma
+msgid "Maram Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nma
+msgid "Naga, Maram"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmb
+msgid "Big Nambas"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmb
+msgid "Nambas, Big"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmc
+msgid "Ngam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmd
+msgid "Ndumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nme
+msgid "Mzieme Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nme
+msgid "Naga, Mzieme"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmf
+msgid "Tangkhul Naga (India)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmf
+msgid "Naga, Tangkhul (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmg
+msgid "Kwasio"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmh
+msgid "Monsang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmh
+msgid "Naga, Monsang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmi
+msgid "Nyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmj
+msgid "Ngombe (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmk
+msgid "Namakura"
+msgstr ""
+
+#. Name for nml
+msgid "Ndemli"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmm
+msgid "Manangba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmn
+msgid "!Xóõ"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmo
+msgid "Moyon Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmo
+msgid "Naga, Moyon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmp
+msgid "Nimanbur"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmq
+msgid "Nambya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmr
+msgid "Nimbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nms
+msgid "Letemboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmt
+msgid "Namonuito"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmu
+msgid "Northeast Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmu
+msgid "Maidu, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmv
+msgid "Ngamini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmw
+msgid "Nimoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmx
+msgid "Nama (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmy
+msgid "Namuyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmz
+msgid "Nawdm"
+msgstr ""
+
+#. Name for nna
+msgid "Nyangumarta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnb
+msgid "Nande"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnc
+msgid "Nancere"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnd
+msgid "West Ambae"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnd
+msgid "Ambae, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for nne
+msgid "Ngandyera"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnf
+msgid "Ngaing"
+msgstr ""
+
+#. Name for nng
+msgid "Maring Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nng
+msgid "Naga, Maring"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnh
+msgid "Ngiemboon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nni
+msgid "North Nuaulu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nni
+msgid "Nuaulu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnj
+msgid "Nyangatom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnk
+msgid "Nankina"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnl
+msgid "Northern Rengma Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnl
+msgid "Naga, Northern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnm
+msgid "Namia"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnn
+msgid "Ngete"
+msgstr ""
+
+#. Name for nno
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnp
+msgid "Wancho Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnp
+msgid "Naga, Wancho"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnq
+msgid "Ngindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnr
+msgid "Narungga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nns
+msgid "Ningye"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnt
+msgid "Nanticoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnu
+msgid "Dwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnv
+msgid "Nugunu (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnw
+msgid "Southern Nuni"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnw
+msgid "Nuni, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nny
+msgid "Nyangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnz
+msgid "Nda'nda'"
+msgstr ""
+
+#. Name for noa
+msgid "Woun Meu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nob
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name for noc
+msgid "Nuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for nod
+msgid "Northern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nod
+msgid "Thai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for noe
+msgid "Nimadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nof
+msgid "Nomane"
+msgstr ""
+
+#. Name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for noh
+msgid "Nomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for noi
+msgid "Noiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for noj
+msgid "Nonuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nok
+msgid "Nooksack"
+msgstr ""
+
+#. Name for nol
+msgid "Nomlaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for nom
+msgid "Nocamán"
+msgstr ""
+
+#. Name for non
+msgid "Old Norse"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for nop
+msgid "Numanggang"
+msgstr ""
+
+#. Name for noq
+msgid "Ngongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nor
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nos
+msgid "Eastern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nos
+msgid "Nisu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for not
+msgid "Nomatsiguenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nou
+msgid "Ewage-Notu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nov
+msgid "Novial"
+msgstr ""
+
+#. Name for now
+msgid "Nyambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for noy
+msgid "Noy"
+msgstr ""
+
+#. Name for noz
+msgid "Nayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for npa
+msgid "Nar Phu"
+msgstr ""
+
+#. Name for npb
+msgid "Nupbikha"
+msgstr ""
+
+#. Name for npg
+msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npg
+msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nph
+msgid "Phom Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nph
+msgid "Naga, Phom"
+msgstr ""
+
+#. Name for npi
+msgid "Nepali (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for npl
+msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npl
+msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for npn
+msgid "Mondropolon"
+msgstr ""
+
+#. Name for npo
+msgid "Pochuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npo
+msgid "Naga, Pochuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nps
+msgid "Nipsan"
+msgstr ""
+
+#. Name for npu
+msgid "Puimei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npu
+msgid "Naga, Puimei"
+msgstr ""
+
+#. Name for npy
+msgid "Napu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqg
+msgid "Southern Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqg
+msgid "Nago, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqk
+msgid "Kura Ede Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqk
+msgid "Ede Nago, Kura"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqm
+msgid "Ndom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqn
+msgid "Nen"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqq
+msgid "Kyan-Karyaw Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqq
+msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqy
+msgid "Akyaung Ari Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqy
+msgid "Naga, Akyaung Ari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nra
+msgid "Ngom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrb
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrc
+msgid "Noric"
+msgstr ""
+
+#. Name for nre
+msgid "Southern Rengma Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nre
+msgid "Naga, Southern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrf
+msgid "Jèrriais"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrg
+msgid "Narango"
+msgstr ""
+
+#. Name for nri
+msgid "Chokri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nri
+msgid "Naga, Chokri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrk
+msgid "Ngarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrl
+msgid "Ngarluma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrm
+msgid "Narom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrn
+msgid "Norn"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrp
+msgid "North Picene"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nrp
+msgid "Picene, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrr
+msgid "Norra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrt
+msgid "Northern Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nrt
+msgid "Kalapuya, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nru
+msgid "Narua"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrx
+msgid "Ngurmbur"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrz
+msgid "Lala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsa
+msgid "Sangtam Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsa
+msgid "Naga, Sangtam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsc
+msgid "Nshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsd
+msgid "Southern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsd
+msgid "Nisu, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nse
+msgid "Nsenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsf
+msgid "Northwestern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsf
+msgid "Nisu, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsg
+msgid "Ngasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsh
+msgid "Ngoshie"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsi
+msgid "Nigerian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsk
+msgid "Naskapi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsl
+msgid "Norwegian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsm
+msgid "Sumi Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsm
+msgid "Naga, Sumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsn
+msgid "Nehan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nso
+msgid "Pedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsp
+msgid "Nepalese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsq
+msgid "Northern Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsq
+msgid "Miwok, Northern Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsr
+msgid "Maritime Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nss
+msgid "Nali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nst
+msgid "Tase Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nst
+msgid "Naga, Tase"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsu
+msgid "Sierra Negra Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsu
+msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsv
+msgid "Southwestern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsv
+msgid "Nisu, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsw
+msgid "Navut"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsx
+msgid "Nsongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsy
+msgid "Nasal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsz
+msgid "Nisenan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntd
+msgid "Northern Tidung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntd
+msgid "Tidung, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nte
+msgid "Nathembo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntg
+msgid "Ngantangarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nti
+msgid "Natioro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntj
+msgid "Ngaanyatjarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntk
+msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntm
+msgid "Nateni"
+msgstr ""
+
+#. Name for nto
+msgid "Ntomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntp
+msgid "Northern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntp
+msgid "Tepehuan, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntr
+msgid "Delo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntu
+msgid "Natügu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntw
+msgid "Nottoway"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntx
+msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntx
+msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nty
+msgid "Mantsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntz
+msgid "Natanzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nua
+msgid "Yuanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuc
+msgid "Nukuini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nud
+msgid "Ngala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nue
+msgid "Ngundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuf
+msgid "Nusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nug
+msgid "Nungali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuh
+msgid "Ndunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nui
+msgid "Ngumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuj
+msgid "Nyole"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuk
+msgid "Nuu-chah-nulth"
+msgstr ""
+
+#. Name for nul
+msgid "Nusa Laut"
+msgstr ""
+
+#. Name for num
+msgid "Niuafo'ou"
+msgstr ""
+
+#. Name for nun
+msgid "Anong"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuo
+msgid "Nguôn"
+msgstr ""
+
+#. Name for nup
+msgid "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuq
+msgid "Nukumanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nur
+msgid "Nukuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for nus
+msgid "Nuer"
+msgstr ""
+
+#. Name for nut
+msgid "Nung (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuu
+msgid "Ngbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuv
+msgid "Northern Nuni"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nuv
+msgid "Nuni, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuw
+msgid "Nguluwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nux
+msgid "Mehek"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuy
+msgid "Nunggubuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuz
+msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nuz
+msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvh
+msgid "Nasarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvm
+msgid "Namiae"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvo
+msgid "Nyokon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwa
+msgid "Nawathinehena"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwb
+msgid "Nyabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwc
+msgid "Classical Newari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwc
+msgid "Newari, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwe
+msgid "Ngwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwg
+msgid "Ngayawung"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwi
+msgid "Southwest Tanna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwi
+msgid "Tanna, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwm
+msgid "Nyamusa-Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwo
+msgid "Nauo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwr
+msgid "Nawaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwx
+msgid "Middle Newar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwx
+msgid "Newar, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwy
+msgid "Nottoway-Meherrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxa
+msgid "Nauete"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxd
+msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxe
+msgid "Nage"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxg
+msgid "Ngad'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxi
+msgid "Nindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxk
+msgid "Koki Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nxk
+msgid "Naga, Koki"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxl
+msgid "South Nuaulu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nxl
+msgid "Nuaulu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxm
+msgid "Numidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxn
+msgid "Ngawun"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxo
+msgid "Ndambomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxq
+msgid "Naxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxr
+msgid "Ninggerum"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxu
+msgid "Narau"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxx
+msgid "Nafri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nya
+msgid "Nyanja"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyb
+msgid "Nyangbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyc
+msgid "Nyanga-li"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyd
+msgid "Nyore"
+msgstr ""
+
+#. Name for nye
+msgid "Nyengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyf
+msgid "Giryama"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyg
+msgid "Nyindu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyh
+msgid "Nyigina"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyi
+msgid "Ama (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyj
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyk
+msgid "Nyaneka"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyl
+msgid "Nyeu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyp
+msgid "Nyang'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyq
+msgid "Nayini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyr
+msgid "Nyiha (Malawi)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nys
+msgid "Nyunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyt
+msgid "Nyawaygi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyu
+msgid "Nyungwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyv
+msgid "Nyulnyul"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyw
+msgid "Nyaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyx
+msgid "Nganyaywana"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyy
+msgid "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for nza
+msgid "Tigon Mbembe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nza
+msgid "Mbembe, Tigon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzb
+msgid "Njebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzk
+msgid "Nzakara"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzm
+msgid "Zeme Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nzm
+msgid "Naga, Zeme"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzs
+msgid "New Zealand Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzu
+msgid "Teke-Nzikou"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzy
+msgid "Nzakambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzz
+msgid "Nanga Dama Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nzz
+msgid "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr ""
+
+#. Name for oaa
+msgid "Orok"
+msgstr ""
+
+#. Name for oac
+msgid "Oroch"
+msgstr ""
+
+#. Name for oar
+msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oar
+msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for oav
+msgid "Old Avar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oav
+msgid "Avar, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obi
+msgid "Obispeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for obk
+msgid "Southern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obk
+msgid "Bontok, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for obl
+msgid "Oblo"
+msgstr ""
+
+#. Name for obm
+msgid "Moabite"
+msgstr ""
+
+#. Name for obo
+msgid "Obo Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obo
+msgid "Manobo, Obo"
+msgstr ""
+
+#. Name for obr
+msgid "Old Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obr
+msgid "Burmese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obt
+msgid "Old Breton"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obt
+msgid "Breton, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obu
+msgid "Obulom"
+msgstr ""
+
+#. Name for oca
+msgid "Ocaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for och
+msgid "Old Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for och
+msgid "Chinese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oci
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for oco
+msgid "Old Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oco
+msgid "Cornish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ocu
+msgid "Atzingo Matlatzinca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ocu
+msgid "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for oda
+msgid "Odut"
+msgstr ""
+
+#. Name for odk
+msgid "Od"
+msgstr ""
+
+#. Name for odt
+msgid "Old Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for odt
+msgid "Dutch, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for odu
+msgid "Odual"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofo
+msgid "Ofo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofs
+msgid "Old Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ofs
+msgid "Frisian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofu
+msgid "Efutop"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogb
+msgid "Ogbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogc
+msgid "Ogbah"
+msgstr ""
+
+#. Name for oge
+msgid "Old Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oge
+msgid "Georgian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogg
+msgid "Ogbogolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogo
+msgid "Khana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogu
+msgid "Ogbronuagum"
+msgstr ""
+
+#. Name for oht
+msgid "Old Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oht
+msgid "Hittite, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ohu
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ohu
+msgid "Hungarian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oia
+msgid "Oirata"
+msgstr ""
+
+#. Name for oin
+msgid "Inebu One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oin
+msgid "One, Inebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojb
+msgid "Northwestern Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojb
+msgid "Ojibwa, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojc
+msgid "Central Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojc
+msgid "Ojibwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojg
+msgid "Eastern Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojg
+msgid "Ojibwa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for oji
+msgid "Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojp
+msgid "Old Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojp
+msgid "Japanese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojs
+msgid "Severn Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojs
+msgid "Ojibwa, Severn"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojv
+msgid "Ontong Java"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojw
+msgid "Western Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojw
+msgid "Ojibwa, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for oka
+msgid "Okanagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for okb
+msgid "Okobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for okd
+msgid "Okodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for oke
+msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okg
+msgid "Koko Babangk"
+msgstr ""
+
+#. Name for okh
+msgid "Koresh-e Rostam"
+msgstr ""
+
+#. Name for oki
+msgid "Okiek"
+msgstr ""
+
+#. Name for okj
+msgid "Oko-Juwoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for okk
+msgid "Kwamtim One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okk
+msgid "One, Kwamtim"
+msgstr ""
+
+#. Name for okl
+msgid "Old Kentish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okl
+msgid "Kentish Sign Language, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for okm
+msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okm
+msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okn
+msgid "Oki-No-Erabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for oko
+msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oko
+msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okr
+msgid "Kirike"
+msgstr ""
+
+#. Name for oks
+msgid "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr ""
+
+#. Name for oku
+msgid "Oku"
+msgstr ""
+
+#. Name for okv
+msgid "Orokaiva"
+msgstr ""
+
+#. Name for okx
+msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ola
+msgid "Walungge"
+msgstr ""
+
+#. Name for old
+msgid "Mochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ole
+msgid "Olekha"
+msgstr ""
+
+#. Name for olk
+msgid "Olkol"
+msgstr ""
+
+#. Name for olm
+msgid "Oloma"
+msgstr ""
+
+#. Name for olo
+msgid "Livvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for olr
+msgid "Olrat"
+msgstr ""
+
+#. Name for olt
+msgid "Old Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for olt
+msgid "Lithuanian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for olu
+msgid "Kuvale"
+msgstr ""
+
+#. Name for oma
+msgid "Omaha-Ponca"
+msgstr ""
+
+#. Name for omb
+msgid "East Ambae"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omb
+msgid "Ambae, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for omc
+msgid "Mochica"
+msgstr ""
+
+#. Name for omg
+msgid "Omagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for omi
+msgid "Omi"
+msgstr ""
+
+#. Name for omk
+msgid "Omok"
+msgstr ""
+
+#. Name for oml
+msgid "Ombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for omn
+msgid "Minoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for omo
+msgid "Utarmbung"
+msgstr ""
+
+#. Name for omp
+msgid "Old Manipuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omp
+msgid "Manipuri, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for omr
+msgid "Old Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omr
+msgid "Marathi, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for omt
+msgid "Omotik"
+msgstr ""
+
+#. Name for omu
+msgid "Omurano"
+msgstr ""
+
+#. Name for omw
+msgid "South Tairora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omw
+msgid "Tairora, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for omx
+msgid "Old Mon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omx
+msgid "Mon, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ona
+msgid "Ona"
+msgstr ""
+
+#. Name for onb
+msgid "Lingao"
+msgstr ""
+
+#. Name for one
+msgid "Oneida"
+msgstr ""
+
+#. Name for ong
+msgid "Olo"
+msgstr ""
+
+#. Name for oni
+msgid "Onin"
+msgstr ""
+
+#. Name for onj
+msgid "Onjob"
+msgstr ""
+
+#. Name for onk
+msgid "Kabore One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onk
+msgid "One, Kabore"
+msgstr ""
+
+#. Name for onn
+msgid "Onobasulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ono
+msgid "Onondaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for onp
+msgid "Sartang"
+msgstr ""
+
+#. Name for onr
+msgid "Northern One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onr
+msgid "One, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ons
+msgid "Ono"
+msgstr ""
+
+#. Name for ont
+msgid "Ontenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for onu
+msgid "Unua"
+msgstr ""
+
+#. Name for onw
+msgid "Old Nubian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onw
+msgid "Nubian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for onx
+msgid "Onin Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ood
+msgid "Tohono O'odham"
+msgstr ""
+
+#. Name for oog
+msgid "Ong"
+msgstr ""
+
+#. Name for oon
+msgid "Önge"
+msgstr ""
+
+#. Name for oor
+msgid "Oorlams"
+msgstr ""
+
+#. Name for oos
+msgid "Old Ossetic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oos
+msgid "Ossetic, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for opa
+msgid "Okpamheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for opk
+msgid "Kopkaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for opm
+msgid "Oksapmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for opo
+msgid "Opao"
+msgstr ""
+
+#. Name for opt
+msgid "Opata"
+msgstr ""
+
+#. Name for opy
+msgid "Ofayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for ora
+msgid "Oroha"
+msgstr ""
+
+#. Name for orc
+msgid "Orma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ore
+msgid "Orejón"
+msgstr ""
+
+#. Name for org
+msgid "Oring"
+msgstr ""
+
+#. Name for orh
+msgid "Oroqen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ori
+msgid "Oriya (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for orm
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name for orn
+msgid "Orang Kanaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for oro
+msgid "Orokolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for orr
+msgid "Oruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ors
+msgid "Orang Seletar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ort
+msgid "Adivasi Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ort
+msgid "Oriya, Adivasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oru
+msgid "Ormuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for orv
+msgid "Old Russian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for orv
+msgid "Russian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for orw
+msgid "Oro Win"
+msgstr ""
+
+#. Name for orx
+msgid "Oro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ory
+msgid "Odia"
+msgstr ""
+
+#. Name for orz
+msgid "Ormu"
+msgstr ""
+
+#. Name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#. Name for osc
+msgid "Oscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for osi
+msgid "Osing"
+msgstr ""
+
+#. Name for oso
+msgid "Ososo"
+msgstr ""
+
+#. Name for osp
+msgid "Old Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osp
+msgid "Spanish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oss
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ost
+msgid "Osatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for osu
+msgid "Southern One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osu
+msgid "One, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for osx
+msgid "Old Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osx
+msgid "Saxon, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ota
+msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr ""
+
+#. Name for otb
+msgid "Old Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otb
+msgid "Tibetan, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otd
+msgid "Ot Danum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ote
+msgid "Mezquital Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ote
+msgid "Otomi, Mezquital"
+msgstr ""
+
+#. Name for oti
+msgid "Oti"
+msgstr ""
+
+#. Name for otk
+msgid "Old Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otk
+msgid "Turkish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otl
+msgid "Tilapa Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otl
+msgid "Otomi, Tilapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for otm
+msgid "Eastern Highland Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otm
+msgid "Otomi, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for otn
+msgid "Tenango Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otn
+msgid "Otomi, Tenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for otq
+msgid "Querétaro Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otq
+msgid "Otomi, Querétaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for otr
+msgid "Otoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ots
+msgid "Estado de México Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ots
+msgid "Otomi, Estado de México"
+msgstr ""
+
+#. Name for ott
+msgid "Temoaya Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ott
+msgid "Otomi, Temoaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for otu
+msgid "Otuke"
+msgstr ""
+
+#. Name for otw
+msgid "Ottawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for otx
+msgid "Texcatepec Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otx
+msgid "Otomi, Texcatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for oty
+msgid "Old Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oty
+msgid "Tamil, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otz
+msgid "Ixtenco Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otz
+msgid "Otomi, Ixtenco"
+msgstr ""
+
+#. Name for oua
+msgid "Tagargrent"
+msgstr ""
+
+#. Name for oub
+msgid "Glio-Oubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oue
+msgid "Oune"
+msgstr ""
+
+#. Name for oui
+msgid "Old Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oui
+msgid "Uighur, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oum
+msgid "Ouma"
+msgstr ""
+
+#. Name for owi
+msgid "Owiniga"
+msgstr ""
+
+#. Name for owl
+msgid "Old Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for owl
+msgid "Welsh, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyb
+msgid "Oy"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyd
+msgid "Oyda"
+msgstr ""
+
+#. Name for oym
+msgid "Wayampi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyy
+msgid "Oya'oya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ozm
+msgid "Koonzime"
+msgstr ""
+
+#. Name for pab
+msgid "Parecís"
+msgstr ""
+
+#. Name for pac
+msgid "Pacoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for pad
+msgid "Paumarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for pae
+msgid "Pagibete"
+msgstr ""
+
+#. Name for paf
+msgid "Paranawát"
+msgstr ""
+
+#. Name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pah
+msgid "Tenharim"
+msgstr ""
+
+#. Name for pai
+msgid "Pe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pak
+msgid "Parakanã"
+msgstr ""
+
+#. Name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pam
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for pan
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pao
+msgid "Northern Paiute"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pao
+msgid "Paiute, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr ""
+
+#. Name for paq
+msgid "Parya"
+msgstr ""
+
+#. Name for par
+msgid "Panamint"
+msgstr ""
+
+#. Name for pas
+msgid "Papasena"
+msgstr ""
+
+#. Name for pat
+msgid "Papitalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pav
+msgid "Pakaásnovos"
+msgstr ""
+
+#. Name for paw
+msgid "Pawnee"
+msgstr ""
+
+#. Name for pax
+msgid "Pankararé"
+msgstr ""
+
+#. Name for pay
+msgid "Pech"
+msgstr ""
+
+#. Name for paz
+msgid "Pankararú"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbb
+msgid "Páez"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbc
+msgid "Patamona"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbe
+msgid "Mezontla Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbe
+msgid "Popoloca, Mezontla"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbf
+msgid "Coyotepec Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbf
+msgid "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbg
+msgid "Paraujano"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbh
+msgid "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbi
+msgid "Parkwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbl
+msgid "Mak (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbn
+msgid "Kpasam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbo
+msgid "Papel"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbp
+msgid "Badyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbr
+msgid "Pangwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbs
+msgid "Central Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbs
+msgid "Pame, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbt
+msgid "Southern Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbt
+msgid "Pashto, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbu
+msgid "Northern Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbu
+msgid "Pashto, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbv
+msgid "Pnar"
+msgstr ""
+
+#. Name for pby
+msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pca
+msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pca
+msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcb
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcc
+msgid "Bouyei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcd
+msgid "Picard"
+msgstr ""
+
+#. Name for pce
+msgid "Ruching Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pce
+msgid "Palaung, Ruching"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcf
+msgid "Paliyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcg
+msgid "Paniya"
+msgstr ""
+
+#. Name for pch
+msgid "Pardhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pci
+msgid "Duruwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcj
+msgid "Parenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for pck
+msgid "Paite Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pck
+msgid "Chin, Paite"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcl
+msgid "Pardhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcm
+msgid "Nigerian Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pcm
+msgid "Pidgin, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcn
+msgid "Piti"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcp
+msgid "Pacahuara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcw
+msgid "Pyapun"
+msgstr ""
+
+#. Name for pda
+msgid "Anam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdc
+msgid "Pennsylvania German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pdc
+msgid "German, Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdi
+msgid "Pa Di"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdn
+msgid "Podena"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdo
+msgid "Padoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdt
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdu
+msgid "Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pea
+msgid "Peranakan Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pea
+msgid "Indonesian, Peranakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for peb
+msgid "Eastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peb
+msgid "Pomo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ped
+msgid "Mala (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pee
+msgid "Taje"
+msgstr ""
+
+#. Name for pef
+msgid "Northeastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pef
+msgid "Pomo, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for peg
+msgid "Pengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for peh
+msgid "Bonan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pei
+msgid "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for pej
+msgid "Northern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pej
+msgid "Pomo, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pek
+msgid "Penchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for pel
+msgid "Pekal"
+msgstr ""
+
+#. Name for pem
+msgid "Phende"
+msgstr ""
+
+#. Name for peo
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pep
+msgid "Kunja"
+msgstr ""
+
+#. Name for peq
+msgid "Southern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peq
+msgid "Pomo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pes
+msgid "Iranian Persian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pes
+msgid "Persian, Iranian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pev
+msgid "Pémono"
+msgstr ""
+
+#. Name for pex
+msgid "Petats"
+msgstr ""
+
+#. Name for pey
+msgid "Petjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pez
+msgid "Eastern Penan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pez
+msgid "Penan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfa
+msgid "Pááfang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfe
+msgid "Peere"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfl
+msgid "Pfaelzisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pga
+msgid "Sudanese Creole Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pga
+msgid "Creole Arabic, Sudanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgd
+msgid "Gāndhārī"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgg
+msgid "Pangwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgi
+msgid "Pagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgk
+msgid "Rerep"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgl
+msgid "Primitive Irish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pgl
+msgid "Irish, Primitive"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgn
+msgid "Paelignian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgs
+msgid "Pangseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgu
+msgid "Pagu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgz
+msgid "Papua New Guinean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pha
+msgid "Pa-Hng"
+msgstr ""
+
+#. Name for phd
+msgid "Phudagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phg
+msgid "Phuong"
+msgstr ""
+
+#. Name for phh
+msgid "Phukha"
+msgstr ""
+
+#. Name for phk
+msgid "Phake"
+msgstr ""
+
+#. Name for phl
+msgid "Phalura"
+msgstr ""
+
+#. Name for phm
+msgid "Phimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr ""
+
+#. Name for pho
+msgid "Phunoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phq
+msgid "Phana'"
+msgstr ""
+
+#. Name for phr
+msgid "Pahari-Potwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pht
+msgid "Phu Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name for phu
+msgid "Phuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for phv
+msgid "Pahlavani"
+msgstr ""
+
+#. Name for phw
+msgid "Phangduwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for pia
+msgid "Pima Bajo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pib
+msgid "Yine"
+msgstr ""
+
+#. Name for pic
+msgid "Pinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for pid
+msgid "Piaroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pie
+msgid "Piro"
+msgstr ""
+
+#. Name for pif
+msgid "Pingelapese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pig
+msgid "Pisabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pih
+msgid "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for pii
+msgid "Pini"
+msgstr ""
+
+#. Name for pij
+msgid "Pijao"
+msgstr ""
+
+#. Name for pil
+msgid "Yom"
+msgstr ""
+
+#. Name for pim
+msgid "Powhatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pin
+msgid "Piame"
+msgstr ""
+
+#. Name for pio
+msgid "Piapoco"
+msgstr ""
+
+#. Name for pip
+msgid "Pero"
+msgstr ""
+
+#. Name for pir
+msgid "Piratapuyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pis
+msgid "Pijin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pit
+msgid "Pitta Pitta"
+msgstr ""
+
+#. Name for piu
+msgid "Pintupi-Luritja"
+msgstr ""
+
+#. Name for piv
+msgid "Pileni"
+msgstr ""
+
+#. Name for piw
+msgid "Pimbwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pix
+msgid "Piu"
+msgstr ""
+
+#. Name for piy
+msgid "Piya-Kwonci"
+msgstr ""
+
+#. Name for piz
+msgid "Pije"
+msgstr ""
+
+#. Name for pjt
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pka
+msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pka
+msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkb
+msgid "Pokomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkc
+msgid "Paekche"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkg
+msgid "Pak-Tong"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkh
+msgid "Pankhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkn
+msgid "Pakanha"
+msgstr ""
+
+#. Name for pko
+msgid "Pökoot"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkp
+msgid "Pukapuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkr
+msgid "Attapady Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pkr
+msgid "Kurumba, Attapady"
+msgstr ""
+
+#. Name for pks
+msgid "Pakistan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkt
+msgid "Maleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pku
+msgid "Paku"
+msgstr ""
+
+#. Name for pla
+msgid "Miani"
+msgstr ""
+
+#. Name for plb
+msgid "Polonombauk"
+msgstr ""
+
+#. Name for plc
+msgid "Central Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plc
+msgid "Palawano, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pld
+msgid "Polari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ple
+msgid "Palu'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for plg
+msgid "Pilagá"
+msgstr ""
+
+#. Name for plh
+msgid "Paulohi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pli
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name for plj
+msgid "Polci"
+msgstr ""
+
+#. Name for plk
+msgid "Kohistani Shina"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plk
+msgid "Shina, Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. Name for pll
+msgid "Shwe Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pll
+msgid "Palaung, Shwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pln
+msgid "Palenquero"
+msgstr ""
+
+#. Name for plo
+msgid "Oluta Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plo
+msgid "Popoluca, Oluta"
+msgstr ""
+
+#. Name for plp
+msgid "Palpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for plq
+msgid "Palaic"
+msgstr ""
+
+#. Name for plr
+msgid "Palaka Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plr
+msgid "Senoufo, Palaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pls
+msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pls
+msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
+msgstr ""
+
+#. Name for plt
+msgid "Plateau Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plt
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr ""
+
+#. Name for plu
+msgid "Palikúr"
+msgstr ""
+
+#. Name for plv
+msgid "Southwest Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plv
+msgid "Palawano, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for plw
+msgid "Brooke's Point Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plw
+msgid "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for ply
+msgid "Bolyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for plz
+msgid "Paluan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pma
+msgid "Paama"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmb
+msgid "Pambia"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmd
+msgid "Pallanganmiddang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pme
+msgid "Pwaamei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmf
+msgid "Pamona"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmh
+msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmh
+msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmi
+msgid "Northern Pumi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmi
+msgid "Pumi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmj
+msgid "Southern Pumi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmj
+msgid "Pumi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmk
+msgid "Pamlico"
+msgstr ""
+
+#. Name for pml
+msgid "Lingua Franca"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmm
+msgid "Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmn
+msgid "Pam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmo
+msgid "Pom"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmq
+msgid "Northern Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmq
+msgid "Pame, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmr
+msgid "Paynamar"
+msgstr ""
+
+#. Name for pms
+msgid "Piemontese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmt
+msgid "Tuamotuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmw
+msgid "Plains Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmw
+msgid "Miwok, Plains"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmx
+msgid "Poumei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmx
+msgid "Naga, Poumei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmy
+msgid "Papuan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmy
+msgid "Malay, Papuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmz
+msgid "Southern Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmz
+msgid "Pame, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pna
+msgid "Punan Bah-Biau"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnb
+msgid "Western Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pnb
+msgid "Panjabi, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnc
+msgid "Pannei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pne
+msgid "Western Penan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pne
+msgid "Penan, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for png
+msgid "Pongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnh
+msgid "Penrhyn"
+msgstr ""
+
+#. Name for pni
+msgid "Aoheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnj
+msgid "Pinjarup"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnk
+msgid "Paunaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnl
+msgid "Paleni"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnm
+msgid "Punan Batu 1"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnn
+msgid "Pinai-Hagahai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pno
+msgid "Panobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnp
+msgid "Pancana"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnq
+msgid "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnr
+msgid "Panim"
+msgstr ""
+
+#. Name for pns
+msgid "Ponosakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnt
+msgid "Pontic"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnu
+msgid "Jiongnai Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pnu
+msgid "Bunu, Jiongnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnv
+msgid "Pinigura"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnw
+msgid "Panytyima"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnx
+msgid "Phong-Kniang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pny
+msgid "Pinyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnz
+msgid "Pana (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for poc
+msgid "Poqomam"
+msgstr ""
+
+#. Name for poe
+msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poe
+msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pof
+msgid "Poke"
+msgstr ""
+
+#. Name for pog
+msgid "Potiguára"
+msgstr ""
+
+#. Name for poh
+msgid "Poqomchi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for poi
+msgid "Highland Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poi
+msgid "Popoluca, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for pok
+msgid "Pokangá"
+msgstr ""
+
+#. Name for pol
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#. Name for pom
+msgid "Southeastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pom
+msgid "Pomo, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr ""
+
+#. Name for poo
+msgid "Central Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poo
+msgid "Pomo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pop
+msgid "Pwapwâ"
+msgstr ""
+
+#. Name for poq
+msgid "Texistepec Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poq
+msgid "Popoluca, Texistepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for por
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pos
+msgid "Sayula Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pos
+msgid "Popoluca, Sayula"
+msgstr ""
+
+#. Name for pot
+msgid "Potawatomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pov
+msgid "Upper Guinea Crioulo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pov
+msgid "Crioulo, Upper Guinea"
+msgstr ""
+
+#. Name for pow
+msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pow
+msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pox
+msgid "Polabian"
+msgstr ""
+
+#. Name for poy
+msgid "Pogolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppe
+msgid "Papi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppi
+msgid "Paipai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppk
+msgid "Uma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppl
+msgid "Pipil"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppm
+msgid "Papuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppn
+msgid "Papapana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppo
+msgid "Folopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppp
+msgid "Pelende"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppq
+msgid "Pei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pps
+msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pps
+msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppt
+msgid "Pare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppu
+msgid "Papora"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqa
+msgid "Pa'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqm
+msgid "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr ""
+
+#. Name for prb
+msgid "Lua'"
+msgstr ""
+
+#. Name for prc
+msgid "Parachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prd
+msgid "Parsi-Dari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pre
+msgid "Principense"
+msgstr ""
+
+#. Name for prf
+msgid "Paranan"
+msgstr ""
+
+#. Name for prg
+msgid "Prussian"
+msgstr ""
+
+#. Name for prh
+msgid "Porohanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for pri
+msgid "Paicî"
+msgstr ""
+
+#. Name for prk
+msgid "Parauk"
+msgstr ""
+
+#. Name for prl
+msgid "Peruvian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for prm
+msgid "Kibiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for prn
+msgid "Prasuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for pro
+msgid "Old Provençal (to 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for prp
+msgid "Parsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prq
+msgid "Ashéninka Perené"
+msgstr ""
+
+#. Name for prr
+msgid "Puri"
+msgstr ""
+
+#. Name for prs
+msgid "Dari"
+msgstr ""
+
+#. Name for prt
+msgid "Phai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pru
+msgid "Puragi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prw
+msgid "Parawen"
+msgstr ""
+
+#. Name for prx
+msgid "Purik"
+msgstr ""
+
+#. Name for prz
+msgid "Providencia Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psa
+msgid "Asue Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psa
+msgid "Awyu, Asue"
+msgstr ""
+
+#. Name for psc
+msgid "Persian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psd
+msgid "Plains Indian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pse
+msgid "Central Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pse
+msgid "Malay, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for psg
+msgid "Penang Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psh
+msgid "Southwest Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psh
+msgid "Pashai, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for psi
+msgid "Southeast Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psi
+msgid "Pashai, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for psl
+msgid "Puerto Rican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psm
+msgid "Pauserna"
+msgstr ""
+
+#. Name for psn
+msgid "Panasuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pso
+msgid "Polish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psp
+msgid "Philippine Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psq
+msgid "Pasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for psr
+msgid "Portuguese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pss
+msgid "Kaulong"
+msgstr ""
+
+#. Name for pst
+msgid "Central Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pst
+msgid "Pashto, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for psu
+msgid "Sauraseni Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psu
+msgid "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr ""
+
+#. Name for psw
+msgid "Port Sandwich"
+msgstr ""
+
+#. Name for psy
+msgid "Piscataway"
+msgstr ""
+
+#. Name for pta
+msgid "Pai Tavytera"
+msgstr ""
+
+#. Name for pth
+msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pti
+msgid "Pintiini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptn
+msgid "Patani"
+msgstr ""
+
+#. Name for pto
+msgid "Zo'é"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptp
+msgid "Patep"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptq
+msgid "Pattapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptr
+msgid "Piamatsina"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptt
+msgid "Enrekang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptu
+msgid "Bambam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptv
+msgid "Port Vato"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptw
+msgid "Pentlatch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pty
+msgid "Pathiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for pua
+msgid "Western Highland Purepecha"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pua
+msgid "Purepecha, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for pub
+msgid "Purum"
+msgstr ""
+
+#. Name for puc
+msgid "Punan Merap"
+msgstr ""
+
+#. Name for pud
+msgid "Punan Aput"
+msgstr ""
+
+#. Name for pue
+msgid "Puelche"
+msgstr ""
+
+#. Name for puf
+msgid "Punan Merah"
+msgstr ""
+
+#. Name for pug
+msgid "Phuie"
+msgstr ""
+
+#. Name for pui
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. Name for puj
+msgid "Punan Tubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puk
+msgid "Pu Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for pum
+msgid "Puma"
+msgstr ""
+
+#. Name for puo
+msgid "Puoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for pup
+msgid "Pulabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puq
+msgid "Puquina"
+msgstr ""
+
+#. Name for pur
+msgid "Puruborá"
+msgstr ""
+
+#. Name for pus
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name for put
+msgid "Putoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for puu
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puw
+msgid "Puluwatese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pux
+msgid "Puare"
+msgstr ""
+
+#. Name for puy
+msgid "Purisimeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwa
+msgid "Pawaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwb
+msgid "Panawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwg
+msgid "Gapapaiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwi
+msgid "Patwin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwm
+msgid "Molbog"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwn
+msgid "Paiwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwo
+msgid "Pwo Western Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pwo
+msgid "Karen, Pwo Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwr
+msgid "Powari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pww
+msgid "Pwo Northern Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pww
+msgid "Karen, Pwo Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pxm
+msgid "Quetzaltepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pxm
+msgid "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pye
+msgid "Pye Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pye
+msgid "Krumen, Pye"
+msgstr ""
+
+#. Name for pym
+msgid "Fyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyn
+msgid "Poyanáwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pys
+msgid "Paraguayan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyu
+msgid "Puyuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyx
+msgid "Pyu (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyy
+msgid "Pyen"
+msgstr ""
+
+#. Name for pzn
+msgid "Para Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pzn
+msgid "Naga, Para"
+msgstr ""
+
+#. Name for qua
+msgid "Quapaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for qub
+msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qub
+msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for quc
+msgid "K'iche'"
+msgstr ""
+
+#. Name for qud
+msgid "Calderón Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qud
+msgid "Quichua, Calderón Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for que
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name for quf
+msgid "Lambayeque Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quf
+msgid "Quechua, Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for qug
+msgid "Chimborazo Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qug
+msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for quh
+msgid "South Bolivian Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quh
+msgid "Quechua, South Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for qui
+msgid "Quileute"
+msgstr ""
+
+#. Name for quk
+msgid "Chachapoyas Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quk
+msgid "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr ""
+
+#. Name for qul
+msgid "North Bolivian Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qul
+msgid "Quechua, North Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for qum
+msgid "Sipacapense"
+msgstr ""
+
+#. Name for qun
+msgid "Quinault"
+msgstr ""
+
+#. Name for qup
+msgid "Southern Pastaza Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qup
+msgid "Quechua, Southern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for quq
+msgid "Quinqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for qur
+msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qur
+msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qus
+msgid "Santiago del Estero Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qus
+msgid "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr ""
+
+#. Name for quv
+msgid "Sacapulteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for quw
+msgid "Tena Lowland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quw
+msgid "Quichua, Tena Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qux
+msgid "Yauyos Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qux
+msgid "Quechua, Yauyos"
+msgstr ""
+
+#. Name for quy
+msgid "Ayacucho Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quy
+msgid "Quechua, Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#. Name for quz
+msgid "Cusco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quz
+msgid "Quechua, Cusco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qva
+msgid "Ambo-Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qva
+msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvc
+msgid "Cajamarca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvc
+msgid "Quechua, Cajamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qve
+msgid "Eastern Apurímac Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qve
+msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvh
+msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvh
+msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvi
+msgid "Imbabura Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvi
+msgid "Quichua, Imbabura Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvj
+msgid "Loja Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvj
+msgid "Quichua, Loja Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvl
+msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvl
+msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvm
+msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvm
+msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvn
+msgid "North Junín Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvn
+msgid "Quechua, North Junín"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvo
+msgid "Napo Lowland Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvo
+msgid "Quechua, Napo Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvp
+msgid "Pacaraos Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvp
+msgid "Quechua, Pacaraos"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvs
+msgid "San Martín Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvs
+msgid "Quechua, San Martín"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvw
+msgid "Huaylla Wanca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvw
+msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvy
+msgid "Queyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvz
+msgid "Northern Pastaza Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvz
+msgid "Quichua, Northern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwa
+msgid "Corongo Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwa
+msgid "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwc
+msgid "Classical Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwc
+msgid "Quechua, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwh
+msgid "Huaylas Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwh
+msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwm
+msgid "Kuman (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for qws
+msgid "Sihuas Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qws
+msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwt
+msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxa
+msgid "Chiquián Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxa
+msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxc
+msgid "Chincha Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxc
+msgid "Quechua, Chincha"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxh
+msgid "Panao Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxh
+msgid "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxl
+msgid "Salasaca Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxl
+msgid "Quichua, Salasaca Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxn
+msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxn
+msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxo
+msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxo
+msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxp
+msgid "Puno Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxp
+msgid "Quechua, Puno"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxq
+msgid "Qashqa'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxr
+msgid "Cañar Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxr
+msgid "Quichua, Cañar Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxs
+msgid "Southern Qiang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxs
+msgid "Qiang, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxt
+msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxt
+msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxu
+msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxu
+msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxw
+msgid "Jauja Wanca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxw
+msgid "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qya
+msgid "Quenya"
+msgstr ""
+
+#. Name for qyp
+msgid "Quiripi"
+msgstr ""
+
+#. Name for raa
+msgid "Dungmali"
+msgstr ""
+
+#. Name for rab
+msgid "Camling"
+msgstr ""
+
+#. Name for rac
+msgid "Rasawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rad
+msgid "Rade"
+msgstr ""
+
+#. Name for raf
+msgid "Western Meohang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for raf
+msgid "Meohang, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for rag
+msgid "Logooli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rah
+msgid "Rabha"
+msgstr ""
+
+#. Name for rai
+msgid "Ramoaaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr ""
+
+#. Name for rak
+msgid "Tulu-Bohuai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ral
+msgid "Ralte"
+msgstr ""
+
+#. Name for ram
+msgid "Canela"
+msgstr ""
+
+#. Name for ran
+msgid "Riantana"
+msgstr ""
+
+#. Name for rao
+msgid "Rao"
+msgstr ""
+
+#. Name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr ""
+
+#. Name for raq
+msgid "Saam"
+msgstr ""
+
+#. Name for rar
+msgid "Rarotongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ras
+msgid "Tegali"
+msgstr ""
+
+#. Name for rat
+msgid "Razajerdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rau
+msgid "Raute"
+msgstr ""
+
+#. Name for rav
+msgid "Sampang"
+msgstr ""
+
+#. Name for raw
+msgid "Rawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for rax
+msgid "Rang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ray
+msgid "Rapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for raz
+msgid "Rahambuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbb
+msgid "Rumai Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbb
+msgid "Palaung, Rumai"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbk
+msgid "Northern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbk
+msgid "Bontok, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbl
+msgid "Miraya Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbl
+msgid "Bikol, Miraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbp
+msgid "Barababaraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for rcf
+msgid "Réunion Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rcf
+msgid "Creole French, Réunion"
+msgstr ""
+
+#. Name for rdb
+msgid "Rudbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rea
+msgid "Rerau"
+msgstr ""
+
+#. Name for reb
+msgid "Rembong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ree
+msgid "Rejang Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ree
+msgid "Kayan, Rejang"
+msgstr ""
+
+#. Name for reg
+msgid "Kara (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rei
+msgid "Reli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rej
+msgid "Rejang"
+msgstr ""
+
+#. Name for rel
+msgid "Rendille"
+msgstr ""
+
+#. Name for rem
+msgid "Remo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ren
+msgid "Rengao"
+msgstr ""
+
+#. Name for rer
+msgid "Rer Bare"
+msgstr ""
+
+#. Name for res
+msgid "Reshe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ret
+msgid "Retta"
+msgstr ""
+
+#. Name for rey
+msgid "Reyesano"
+msgstr ""
+
+#. Name for rga
+msgid "Roria"
+msgstr ""
+
+#. Name for rge
+msgid "Romano-Greek"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgk
+msgid "Rangkas"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgn
+msgid "Romagnol"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgr
+msgid "Resígaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgs
+msgid "Southern Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rgs
+msgid "Roglai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgu
+msgid "Ringgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for rhg
+msgid "Rohingya"
+msgstr ""
+
+#. Name for rhp
+msgid "Yahang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ria
+msgid "Riang (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rie
+msgid "Rien"
+msgstr ""
+
+#. Name for rif
+msgid "Tarifit"
+msgstr ""
+
+#. Name for ril
+msgid "Riang (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rim
+msgid "Nyaturu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rin
+msgid "Nungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rir
+msgid "Ribun"
+msgstr ""
+
+#. Name for rit
+msgid "Ritarungo"
+msgstr ""
+
+#. Name for riu
+msgid "Riung"
+msgstr ""
+
+#. Name for rjg
+msgid "Rajong"
+msgstr ""
+
+#. Name for rji
+msgid "Raji"
+msgstr ""
+
+#. Name for rjs
+msgid "Rajbanshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rka
+msgid "Kraol"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkb
+msgid "Rikbaktsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkh
+msgid "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for rki
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkm
+msgid "Marka"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkt
+msgid "Rangpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkw
+msgid "Arakwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for rma
+msgid "Rama"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmb
+msgid "Rembarunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmc
+msgid "Carpathian Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmc
+msgid "Romani, Carpathian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmd
+msgid "Traveller Danish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmd
+msgid "Danish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for rme
+msgid "Angloromani"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmf
+msgid "Kalo Finnish Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmf
+msgid "Romani, Kalo Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmg
+msgid "Traveller Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmg
+msgid "Norwegian, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmh
+msgid "Murkim"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmi
+msgid "Lomavren"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmk
+msgid "Romkun"
+msgstr ""
+
+#. Name for rml
+msgid "Baltic Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rml
+msgid "Romani, Baltic"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmm
+msgid "Roma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmn
+msgid "Balkan Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmn
+msgid "Romani, Balkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmo
+msgid "Sinte Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmo
+msgid "Romani, Sinte"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmp
+msgid "Rempi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmq
+msgid "Caló"
+msgstr ""
+
+#. Name for rms
+msgid "Romanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmt
+msgid "Domari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmu
+msgid "Tavringer Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmu
+msgid "Romani, Tavringer"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmv
+msgid "Romanova"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmw
+msgid "Welsh Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmw
+msgid "Romani, Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmx
+msgid "Romam"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmy
+msgid "Vlax Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmy
+msgid "Romani, Vlax"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmz
+msgid "Marma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnd
+msgid "Ruund"
+msgstr ""
+
+#. Name for rng
+msgid "Ronga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnl
+msgid "Ranglong"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnn
+msgid "Roon"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnp
+msgid "Rongpo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnr
+msgid "Nari Nari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnw
+msgid "Rungwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rob
+msgid "Tae'"
+msgstr ""
+
+#. Name for roc
+msgid "Cacgia Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for roc
+msgid "Roglai, Cacgia"
+msgstr ""
+
+#. Name for rod
+msgid "Rogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for roe
+msgid "Ronji"
+msgstr ""
+
+#. Name for rof
+msgid "Rombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rog
+msgid "Northern Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rog
+msgid "Roglai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for roh
+msgid "Romansh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rol
+msgid "Romblomanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name for ron
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for roo
+msgid "Rotokas"
+msgstr ""
+
+#. Name for rop
+msgid "Kriol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ror
+msgid "Rongga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rou
+msgid "Runga"
+msgstr ""
+
+#. Name for row
+msgid "Dela-Oenale"
+msgstr ""
+
+#. Name for rpn
+msgid "Repanbitip"
+msgstr ""
+
+#. Name for rpt
+msgid "Rapting"
+msgstr ""
+
+#. Name for rri
+msgid "Ririo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rro
+msgid "Waima"
+msgstr ""
+
+#. Name for rrt
+msgid "Arritinngithigh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsb
+msgid "Romano-Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsi
+msgid "Rennellese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsl
+msgid "Russian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsm
+msgid "Miriwoong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtc
+msgid "Rungtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rtc
+msgid "Chin, Rungtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rth
+msgid "Ratahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtm
+msgid "Rotuman"
+msgstr ""
+
+#. Name for rts
+msgid "Yurats"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtw
+msgid "Rathawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rub
+msgid "Gungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruc
+msgid "Ruuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rue
+msgid "Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruf
+msgid "Luguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for rug
+msgid "Roviana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruh
+msgid "Ruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rui
+msgid "Rufiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruk
+msgid "Che"
+msgstr ""
+
+#. Name for run
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruo
+msgid "Istro Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruo
+msgid "Romanian, Istro"
+msgstr ""
+
+#. Name for rup
+msgid "Macedo-Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rup
+msgid "Romanian, Macedo-"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruq
+msgid "Megleno Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruq
+msgid "Romanian, Megleno"
+msgstr ""
+
+#. Name for rus
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rut
+msgid "Rutul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruu
+msgid "Lanas Lobu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruu
+msgid "Lobu, Lanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruy
+msgid "Mala (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruz
+msgid "Ruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwa
+msgid "Rawo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwk
+msgid "Rwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwm
+msgid "Amba (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwo
+msgid "Rawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwr
+msgid "Marwari (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rxd
+msgid "Ngardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rxw
+msgid "Karuwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ryn
+msgid "Northern Amami-Oshima"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ryn
+msgid "Amami-Oshima, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rys
+msgid "Yaeyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for ryu
+msgid "Central Okinawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ryu
+msgid "Okinawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for rzh
+msgid "Rāziḥī"
+msgstr ""
+
+#. Name for saa
+msgid "Saba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sab
+msgid "Buglere"
+msgstr ""
+
+#. Name for sac
+msgid "Meskwaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sae
+msgid "Sabanê"
+msgstr ""
+
+#. Name for saf
+msgid "Safaliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sag
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#. Name for saj
+msgid "Sahu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sak
+msgid "Sake"
+msgstr ""
+
+#. Name for sam
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sam
+msgid "Aramaic, Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. Name for san
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name for sao
+msgid "Sause"
+msgstr ""
+
+#. Name for saq
+msgid "Samburu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sar
+msgid "Saraveca"
+msgstr ""
+
+#. Name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr ""
+
+#. Name for sau
+msgid "Saleman"
+msgstr ""
+
+#. Name for sav
+msgid "Saafi-Saafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for saw
+msgid "Sawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sax
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#. Name for say
+msgid "Saya"
+msgstr ""
+
+#. Name for saz
+msgid "Saurashtra"
+msgstr ""
+
+#. Name for sba
+msgid "Ngambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbb
+msgid "Simbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbc
+msgid "Kele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbd
+msgid "Southern Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbd
+msgid "Samo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbe
+msgid "Saliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbf
+msgid "Chabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbg
+msgid "Seget"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbh
+msgid "Sori-Harengan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbi
+msgid "Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbj
+msgid "Surbakhal"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbk
+msgid "Safwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbl
+msgid "Botolan Sambal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbl
+msgid "Sambal, Botolan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbm
+msgid "Sagala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbn
+msgid "Sindhi Bhil"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbn
+msgid "Bhil, Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbo
+msgid "Sabüm"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbp
+msgid "Sangu (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbq
+msgid "Sileibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbr
+msgid "Sembakung Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbs
+msgid "Subiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbt
+msgid "Kimki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbu
+msgid "Stod Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbu
+msgid "Bhoti, Stod"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbv
+msgid "Sabine"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbw
+msgid "Simba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbx
+msgid "Seberuang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sby
+msgid "Soli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbz
+msgid "Sara Kaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for scb
+msgid "Chut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sce
+msgid "Dongxiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for scf
+msgid "San Miguel Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for scf
+msgid "Creole French, San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for scg
+msgid "Sanggau"
+msgstr ""
+
+#. Name for sch
+msgid "Sakachep"
+msgstr ""
+
+#. Name for sci
+msgid "Sri Lankan Creole Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sci
+msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sck
+msgid "Sadri"
+msgstr ""
+
+#. Name for scl
+msgid "Shina"
+msgstr ""
+
+#. Name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr ""
+
+#. Name for scp
+msgid "Helambu Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for scq
+msgid "Sa'och"
+msgstr ""
+
+#. Name for scs
+msgid "North Slavey"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for scs
+msgid "Slavey, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for scu
+msgid "Shumcho"
+msgstr ""
+
+#. Name for scv
+msgid "Sheni"
+msgstr ""
+
+#. Name for scw
+msgid "Sha"
+msgstr ""
+
+#. Name for scx
+msgid "Sicel"
+msgstr ""
+
+#. Name for sda
+msgid "Toraja-Sa'dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdb
+msgid "Shabak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdc
+msgid "Sassarese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdc
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sde
+msgid "Surubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdf
+msgid "Sarli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdg
+msgid "Savi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdh
+msgid "Southern Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdh
+msgid "Kurdish, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdj
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdk
+msgid "Sos Kundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdl
+msgid "Saudi Arabian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdm
+msgid "Semandang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdn
+msgid "Gallurese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdn
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdo
+msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdo
+msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdp
+msgid "Sherdukpen"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdr
+msgid "Oraon Sadri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdr
+msgid "Sadri, Oraon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sds
+msgid "Sened"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdt
+msgid "Shuadit"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdu
+msgid "Sarudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdx
+msgid "Sibu Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdx
+msgid "Melanau, Sibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdz
+msgid "Sallands"
+msgstr ""
+
+#. Name for sea
+msgid "Semai"
+msgstr ""
+
+#. Name for seb
+msgid "Shempire Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for seb
+msgid "Senoufo, Shempire"
+msgstr ""
+
+#. Name for sec
+msgid "Sechelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for sed
+msgid "Sedang"
+msgstr ""
+
+#. Name for see
+msgid "Seneca"
+msgstr ""
+
+#. Name for sef
+msgid "Cebaara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sef
+msgid "Senoufo, Cebaara"
+msgstr ""
+
+#. Name for seg
+msgid "Segeju"
+msgstr ""
+
+#. Name for seh
+msgid "Sena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sei
+msgid "Seri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sej
+msgid "Sene"
+msgstr ""
+
+#. Name for sek
+msgid "Sekani"
+msgstr ""
+
+#. Name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr ""
+
+#. Name for sen
+msgid "Nanerigé Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sen
+msgid "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr ""
+
+#. Name for seo
+msgid "Suarmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sep
+msgid "Sìcìté Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sep
+msgid "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr ""
+
+#. Name for seq
+msgid "Senara Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for seq
+msgid "Sénoufo, Senara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ser
+msgid "Serrano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ses
+msgid "Koyraboro Senni Songhai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ses
+msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr ""
+
+#. Name for set
+msgid "Sentani"
+msgstr ""
+
+#. Name for seu
+msgid "Serui-Laut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sev
+msgid "Nyarafolo Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sev
+msgid "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sew
+msgid "Sewa Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for sey
+msgid "Secoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sez
+msgid "Senthang Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sez
+msgid "Chin, Senthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfb
+msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfe
+msgid "Eastern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sfe
+msgid "Subanen, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfm
+msgid "Small Flowery Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sfm
+msgid "Miao, Small Flowery"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfs
+msgid "South African Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfw
+msgid "Sehwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sga
+msgid "Old Irish (to 900)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgb
+msgid "Mag-antsi Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sgb
+msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgc
+msgid "Kipsigis"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgd
+msgid "Surigaonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sge
+msgid "Segai"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgg
+msgid "Swiss-German Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgh
+msgid "Shughni"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgi
+msgid "Suga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgj
+msgid "Surgujia"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgk
+msgid "Sangkong"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgm
+msgid "Singa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgp
+msgid "Singpho"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgr
+msgid "Sangisari"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgs
+msgid "Samogitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgt
+msgid "Brokpake"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgu
+msgid "Salas"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgw
+msgid "Sebat Bet Gurage"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgx
+msgid "Sierra Leone Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgy
+msgid "Sanglechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgz
+msgid "Sursurunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sha
+msgid "Shall-Zwall"
+msgstr ""
+
+#. Name for shb
+msgid "Ninam"
+msgstr ""
+
+#. Name for shc
+msgid "Sonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for shd
+msgid "Kundal Shahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for she
+msgid "Sheko"
+msgstr ""
+
+#. Name for shg
+msgid "Shua"
+msgstr ""
+
+#. Name for shh
+msgid "Shoshoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for shi
+msgid "Tachelhit"
+msgstr ""
+
+#. Name for shj
+msgid "Shatt"
+msgstr ""
+
+#. Name for shk
+msgid "Shilluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for shl
+msgid "Shendu"
+msgstr ""
+
+#. Name for shm
+msgid "Shahrudi"
+msgstr ""
+
+#. Name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sho
+msgid "Shanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for shp
+msgid "Shipibo-Conibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for shq
+msgid "Sala"
+msgstr ""
+
+#. Name for shr
+msgid "Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for shs
+msgid "Shuswap"
+msgstr ""
+
+#. Name for sht
+msgid "Shasta"
+msgstr ""
+
+#. Name for shu
+msgid "Chadian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for shu
+msgid "Arabic, Chadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for shv
+msgid "Shehri"
+msgstr ""
+
+#. Name for shw
+msgid "Shwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for shx
+msgid "She"
+msgstr ""
+
+#. Name for shy
+msgid "Tachawit"
+msgstr ""
+
+#. Name for shz
+msgid "Syenara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for shz
+msgid "Senoufo, Syenara"
+msgstr ""
+
+#. Name for sia
+msgid "Akkala Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sia
+msgid "Sami, Akkala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sib
+msgid "Sebop"
+msgstr ""
+
+#. Name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sie
+msgid "Simaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sif
+msgid "Siamou"
+msgstr ""
+
+#. Name for sig
+msgid "Paasaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for sih
+msgid "Zire"
+msgstr ""
+
+#. Name for sii
+msgid "Shom Peng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sij
+msgid "Numbami"
+msgstr ""
+
+#. Name for sik
+msgid "Sikiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for sil
+msgid "Tumulung Sisaala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sil
+msgid "Sisaala, Tumulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for sim
+msgid "Mende (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sin
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sip
+msgid "Sikkimese"
+msgstr ""
+
+#. Name for siq
+msgid "Sonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for sir
+msgid "Siri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sis
+msgid "Siuslaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for siu
+msgid "Sinagen"
+msgstr ""
+
+#. Name for siv
+msgid "Sumariup"
+msgstr ""
+
+#. Name for siw
+msgid "Siwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for six
+msgid "Sumau"
+msgstr ""
+
+#. Name for siy
+msgid "Sivandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for siz
+msgid "Siwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sja
+msgid "Epena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjb
+msgid "Sajau Basap"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjd
+msgid "Kildin Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjd
+msgid "Sami, Kildin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sje
+msgid "Pite Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sje
+msgid "Sami, Pite"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjg
+msgid "Assangori"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjk
+msgid "Kemi Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjk
+msgid "Sami, Kemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjl
+msgid "Sajalong"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjm
+msgid "Mapun"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjn
+msgid "Sindarin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjo
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjp
+msgid "Surjapuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjr
+msgid "Siar-Lak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjs
+msgid "Senhaja De Srair"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjt
+msgid "Ter Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjt
+msgid "Sami, Ter"
+msgstr ""
+
+#. Name for sju
+msgid "Ume Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sju
+msgid "Sami, Ume"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjw
+msgid "Shawnee"
+msgstr ""
+
+#. Name for ska
+msgid "Skagit"
+msgstr ""
+
+#. Name for skb
+msgid "Saek"
+msgstr ""
+
+#. Name for skc
+msgid "Ma Manda"
+msgstr ""
+
+#. Name for skd
+msgid "Southern Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skd
+msgid "Miwok, Southern Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for ske
+msgid "Seke (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for skf
+msgid "Sakirabiá"
+msgstr ""
+
+#. Name for skg
+msgid "Sakalava Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skg
+msgid "Malagasy, Sakalava"
+msgstr ""
+
+#. Name for skh
+msgid "Sikule"
+msgstr ""
+
+#. Name for ski
+msgid "Sika"
+msgstr ""
+
+#. Name for skj
+msgid "Seke (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for skk
+msgid "Sok"
+msgstr ""
+
+#. Name for skm
+msgid "Kutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for skn
+msgid "Kolibugan Subanon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skn
+msgid "Subanon, Kolibugan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sko
+msgid "Seko Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for skp
+msgid "Sekapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for skq
+msgid "Sininkere"
+msgstr ""
+
+#. Name for skr
+msgid "Saraiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sks
+msgid "Maia"
+msgstr ""
+
+#. Name for skt
+msgid "Sakata"
+msgstr ""
+
+#. Name for sku
+msgid "Sakao"
+msgstr ""
+
+#. Name for skv
+msgid "Skou"
+msgstr ""
+
+#. Name for skw
+msgid "Skepi Creole Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skw
+msgid "Creole Dutch, Skepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for skx
+msgid "Seko Padang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sky
+msgid "Sikaiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for skz
+msgid "Sekar"
+msgstr ""
+
+#. Name for slc
+msgid "Sáliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sld
+msgid "Sissala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sle
+msgid "Sholaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for slf
+msgid "Swiss-Italian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for slg
+msgid "Selungai Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for slh
+msgid "Southern Puget Sound Salish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for slh
+msgid "Salish, Southern Puget Sound"
+msgstr ""
+
+#. Name for sli
+msgid "Lower Silesian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sli
+msgid "Silesian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for slj
+msgid "Salumá"
+msgstr ""
+
+#. Name for slk
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sll
+msgid "Salt-Yui"
+msgstr ""
+
+#. Name for slm
+msgid "Pangutaran Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for slm
+msgid "Sama, Pangutaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for sln
+msgid "Salinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for slp
+msgid "Lamaholot"
+msgstr ""
+
+#. Name for slq
+msgid "Salchuq"
+msgstr ""
+
+#. Name for slr
+msgid "Salar"
+msgstr ""
+
+#. Name for sls
+msgid "Singapore Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for slt
+msgid "Sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for slu
+msgid "Selaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for slv
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Name for slw
+msgid "Sialum"
+msgstr ""
+
+#. Name for slx
+msgid "Salampasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sly
+msgid "Selayar"
+msgstr ""
+
+#. Name for slz
+msgid "Ma'ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sma
+msgid "Southern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sma
+msgid "Sami, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for smb
+msgid "Simbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for smc
+msgid "Som"
+msgstr ""
+
+#. Name for smd
+msgid "Sama"
+msgstr ""
+
+#. Name for sme
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sme
+msgid "Sami, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for smf
+msgid "Auwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for smg
+msgid "Simbali"
+msgstr ""
+
+#. Name for smh
+msgid "Samei"
+msgstr ""
+
+#. Name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name for smk
+msgid "Bolinao"
+msgstr ""
+
+#. Name for sml
+msgid "Central Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sml
+msgid "Sama, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for smm
+msgid "Musasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for smn
+msgid "Inari Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for smn
+msgid "Sami, Inari"
+msgstr ""
+
+#. Name for smo
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for smp
+msgid "Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. Name for smq
+msgid "Samo"
+msgstr ""
+
+#. Name for smr
+msgid "Simeulue"
+msgstr ""
+
+#. Name for sms
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sms
+msgid "Sami, Skolt"
+msgstr ""
+
+#. Name for smt
+msgid "Simte"
+msgstr ""
+
+#. Name for smu
+msgid "Somray"
+msgstr ""
+
+#. Name for smv
+msgid "Samvedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for smw
+msgid "Sumbawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for smx
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Name for smy
+msgid "Semnani"
+msgstr ""
+
+#. Name for smz
+msgid "Simeku"
+msgstr ""
+
+#. Name for sna
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name for snb
+msgid "Sebuyau"
+msgstr ""
+
+#. Name for snc
+msgid "Sinaugoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for snd
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sne
+msgid "Bau Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sne
+msgid "Bidayuh, Bau"
+msgstr ""
+
+#. Name for snf
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sng
+msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for snh
+msgid "Shinabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sni
+msgid "Sensi"
+msgstr ""
+
+#. Name for snj
+msgid "Riverain Sango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for snj
+msgid "Sango, Riverain"
+msgstr ""
+
+#. Name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr ""
+
+#. Name for snl
+msgid "Sangil"
+msgstr ""
+
+#. Name for snm
+msgid "Southern Ma'di"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for snm
+msgid "Ma'di, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for snn
+msgid "Siona"
+msgstr ""
+
+#. Name for sno
+msgid "Snohomish"
+msgstr ""
+
+#. Name for snp
+msgid "Siane"
+msgstr ""
+
+#. Name for snq
+msgid "Sangu (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for snr
+msgid "Sihan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sns
+msgid "South West Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for snu
+msgid "Senggi"
+msgstr ""
+
+#. Name for snv
+msgid "Sa'ban"
+msgstr ""
+
+#. Name for snw
+msgid "Selee"
+msgstr ""
+
+#. Name for snx
+msgid "Sam"
+msgstr ""
+
+#. Name for sny
+msgid "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for snz
+msgid "Sinsauru"
+msgstr ""
+
+#. Name for soa
+msgid "Thai Song"
+msgstr ""
+
+#. Name for sob
+msgid "Sobei"
+msgstr ""
+
+#. Name for soc
+msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sod
+msgid "Songoora"
+msgstr ""
+
+#. Name for soe
+msgid "Songomeno"
+msgstr ""
+
+#. Name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr ""
+
+#. Name for soh
+msgid "Aka"
+msgstr ""
+
+#. Name for soi
+msgid "Sonha"
+msgstr ""
+
+#. Name for soj
+msgid "Soi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sok
+msgid "Sokoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for sol
+msgid "Solos"
+msgstr ""
+
+#. Name for som
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name for soo
+msgid "Songo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sop
+msgid "Songe"
+msgstr ""
+
+#. Name for soq
+msgid "Kanasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sor
+msgid "Somrai"
+msgstr ""
+
+#. Name for sos
+msgid "Seeku"
+msgstr ""
+
+#. Name for sot
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sot
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sou
+msgid "Southern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sou
+msgid "Thai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sov
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. Name for sow
+msgid "Sowanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for sox
+msgid "Swo"
+msgstr ""
+
+#. Name for soy
+msgid "Miyobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for soz
+msgid "Temi"
+msgstr ""
+
+#. Name for spa
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Name for spb
+msgid "Sepa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for spc
+msgid "Sapé"
+msgstr ""
+
+#. Name for spd
+msgid "Saep"
+msgstr ""
+
+#. Name for spe
+msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for spg
+msgid "Sian"
+msgstr ""
+
+#. Name for spi
+msgid "Saponi"
+msgstr ""
+
+#. Name for spk
+msgid "Sengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for spl
+msgid "Selepet"
+msgstr ""
+
+#. Name for spm
+msgid "Akukem"
+msgstr ""
+
+#. Name for spn
+msgid "Sanapaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for spo
+msgid "Spokane"
+msgstr ""
+
+#. Name for spp
+msgid "Supyire Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spp
+msgid "Senoufo, Supyire"
+msgstr ""
+
+#. Name for spq
+msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spq
+msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for spr
+msgid "Saparua"
+msgstr ""
+
+#. Name for sps
+msgid "Saposa"
+msgstr ""
+
+#. Name for spt
+msgid "Spiti Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spt
+msgid "Bhoti, Spiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for spu
+msgid "Sapuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for spv
+msgid "Sambalpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for spx
+msgid "South Picene"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spx
+msgid "Picene, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for spy
+msgid "Sabaot"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqa
+msgid "Shama-Sambuga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqh
+msgid "Shau"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqi
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqk
+msgid "Albanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqm
+msgid "Suma"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqn
+msgid "Susquehannock"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqo
+msgid "Sorkhei"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqq
+msgid "Sou"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqr
+msgid "Siculo Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sqr
+msgid "Arabic, Siculo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqs
+msgid "Sri Lankan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqt
+msgid "Soqotri"
+msgstr ""
+
+#. Name for squ
+msgid "Squamish"
+msgstr ""
+
+#. Name for sra
+msgid "Saruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for srb
+msgid "Sora"
+msgstr ""
+
+#. Name for src
+msgid "Logudorese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for src
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr ""
+
+#. Name for srd
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sre
+msgid "Sara"
+msgstr ""
+
+#. Name for srf
+msgid "Nafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for srg
+msgid "Sulod"
+msgstr ""
+
+#. Name for srh
+msgid "Sarikoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sri
+msgid "Siriano"
+msgstr ""
+
+#. Name for srk
+msgid "Serudung Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for srl
+msgid "Isirawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for srm
+msgid "Saramaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sro
+msgid "Campidanese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sro
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for srp
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name for srq
+msgid "Sirionó"
+msgstr ""
+
+#. Name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr ""
+
+#. Name for srs
+msgid "Sarsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for srt
+msgid "Sauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sru
+msgid "Suruí"
+msgstr ""
+
+#. Name for srv
+msgid "Southern Sorsoganon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for srv
+msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for srw
+msgid "Serua"
+msgstr ""
+
+#. Name for srx
+msgid "Sirmauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sry
+msgid "Sera"
+msgstr ""
+
+#. Name for srz
+msgid "Shahmirzadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssb
+msgid "Southern Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssb
+msgid "Sama, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssc
+msgid "Suba-Simbiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssd
+msgid "Siroi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sse
+msgid "Balangingi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssf
+msgid "Thao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssg
+msgid "Seimat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssh
+msgid "Shihhi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssh
+msgid "Arabic, Shihhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssi
+msgid "Sansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssj
+msgid "Sausi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssk
+msgid "Sunam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssl
+msgid "Western Sisaala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssl
+msgid "Sisaala, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssm
+msgid "Semnam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssn
+msgid "Waata"
+msgstr ""
+
+#. Name for sso
+msgid "Sissano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssp
+msgid "Spanish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssq
+msgid "So'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssr
+msgid "Swiss-French Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sss
+msgid "Sô"
+msgstr ""
+
+#. Name for sst
+msgid "Sinasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssu
+msgid "Susuami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssv
+msgid "Shark Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssw
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssx
+msgid "Samberigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssy
+msgid "Saho"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssz
+msgid "Sengseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sta
+msgid "Settla"
+msgstr ""
+
+#. Name for stb
+msgid "Northern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stb
+msgid "Subanen, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for std
+msgid "Sentinel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ste
+msgid "Liana-Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for stf
+msgid "Seta"
+msgstr ""
+
+#. Name for stg
+msgid "Trieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sth
+msgid "Shelta"
+msgstr ""
+
+#. Name for sti
+msgid "Bulo Stieng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sti
+msgid "Stieng, Bulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for stj
+msgid "Matya Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stj
+msgid "Samo, Matya"
+msgstr ""
+
+#. Name for stk
+msgid "Arammba"
+msgstr ""
+
+#. Name for stl
+msgid "Stellingwerfs"
+msgstr ""
+
+#. Name for stm
+msgid "Setaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for stn
+msgid "Owa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sto
+msgid "Stoney"
+msgstr ""
+
+#. Name for stp
+msgid "Southeastern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stp
+msgid "Tepehuan, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for stq
+msgid "Saterfriesisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for str
+msgid "Straits Salish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for str
+msgid "Salish, Straits"
+msgstr ""
+
+#. Name for sts
+msgid "Shumashti"
+msgstr ""
+
+#. Name for stt
+msgid "Budeh Stieng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stt
+msgid "Stieng, Budeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for stu
+msgid "Samtao"
+msgstr ""
+
+#. Name for stv
+msgid "Silt'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for stw
+msgid "Satawalese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sty
+msgid "Siberian Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sty
+msgid "Tatar, Siberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sua
+msgid "Sulka"
+msgstr ""
+
+#. Name for sub
+msgid "Suku"
+msgstr ""
+
+#. Name for suc
+msgid "Western Subanon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for suc
+msgid "Subanon, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for sue
+msgid "Suena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sug
+msgid "Suganga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sui
+msgid "Suki"
+msgstr ""
+
+#. Name for suj
+msgid "Shubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for sun
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for suq
+msgid "Suri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sur
+msgid "Mwaghavul"
+msgstr ""
+
+#. Name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sut
+msgid "Subtiaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for suv
+msgid "Puroik"
+msgstr ""
+
+#. Name for suw
+msgid "Sumbwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for suy
+msgid "Suyá"
+msgstr ""
+
+#. Name for suz
+msgid "Sunwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for sva
+msgid "Svan"
+msgstr ""
+
+#. Name for svb
+msgid "Ulau-Suain"
+msgstr ""
+
+#. Name for svc
+msgid "Vincentian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for svc
+msgid "Creole English, Vincentian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sve
+msgid "Serili"
+msgstr ""
+
+#. Name for svk
+msgid "Slovakian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for svm
+msgid "Slavomolisano"
+msgstr ""
+
+#. Name for svs
+msgid "Savosavo"
+msgstr ""
+
+#. Name for svx
+msgid "Skalvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for swa
+msgid "Swahili (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for swb
+msgid "Maore Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swb
+msgid "Comorian, Maore"
+msgstr ""
+
+#. Name for swc
+msgid "Congo Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swc
+msgid "Swahili, Congo"
+msgstr ""
+
+#. Name for swe
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name for swf
+msgid "Sere"
+msgstr ""
+
+#. Name for swg
+msgid "Swabian"
+msgstr ""
+
+#. Name for swh
+msgid "Swahili (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for swi
+msgid "Sui"
+msgstr ""
+
+#. Name for swj
+msgid "Sira"
+msgstr ""
+
+#. Name for swk
+msgid "Malawi Sena"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swk
+msgid "Sena, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for swl
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for swm
+msgid "Samosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swn
+msgid "Sawknah"
+msgstr ""
+
+#. Name for swo
+msgid "Shanenawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swp
+msgid "Suau"
+msgstr ""
+
+#. Name for swq
+msgid "Sharwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swr
+msgid "Saweru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sws
+msgid "Seluwasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for swt
+msgid "Sawila"
+msgstr ""
+
+#. Name for swu
+msgid "Suwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swv
+msgid "Shekhawati"
+msgstr ""
+
+#. Name for sww
+msgid "Sowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swx
+msgid "Suruahá"
+msgstr ""
+
+#. Name for swy
+msgid "Sarua"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxb
+msgid "Suba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxc
+msgid "Sicanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxe
+msgid "Sighu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxg
+msgid "Shixing"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxk
+msgid "Southern Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxk
+msgid "Kalapuya, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxl
+msgid "Selian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxm
+msgid "Samre"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxn
+msgid "Sangir"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxo
+msgid "Sorothaptic"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxr
+msgid "Saaroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxs
+msgid "Sasaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxu
+msgid "Upper Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxu
+msgid "Saxon, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxw
+msgid "Saxwe Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxw
+msgid "Gbe, Saxwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sya
+msgid "Siang"
+msgstr ""
+
+#. Name for syb
+msgid "Central Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for syb
+msgid "Subanen, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for syc
+msgid "Classical Syriac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for syc
+msgid "Syriac, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for syi
+msgid "Seki"
+msgstr ""
+
+#. Name for syk
+msgid "Sukur"
+msgstr ""
+
+#. Name for syl
+msgid "Sylheti"
+msgstr ""
+
+#. Name for sym
+msgid "Maya Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sym
+msgid "Samo, Maya"
+msgstr ""
+
+#. Name for syn
+msgid "Senaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for syo
+msgid "Suoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#. Name for sys
+msgid "Sinyar"
+msgstr ""
+
+#. Name for syw
+msgid "Kagate"
+msgstr ""
+
+#. Name for syx
+msgid "Samay"
+msgstr ""
+
+#. Name for syy
+msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sza
+msgid "Semelai"
+msgstr ""
+
+#. Name for szb
+msgid "Ngalum"
+msgstr ""
+
+#. Name for szc
+msgid "Semaq Beri"
+msgstr ""
+
+#. Name for szd
+msgid "Seru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sze
+msgid "Seze"
+msgstr ""
+
+#. Name for szg
+msgid "Sengele"
+msgstr ""
+
+#. Name for szl
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for szn
+msgid "Sula"
+msgstr ""
+
+#. Name for szp
+msgid "Suabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for szv
+msgid "Isu (Fako Division)"
+msgstr ""
+
+#. Name for szw
+msgid "Sawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for taa
+msgid "Lower Tanana"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for taa
+msgid "Tanana, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for tab
+msgid "Tabassaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for tac
+msgid "Lowland Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tac
+msgid "Tarahumara, Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for tad
+msgid "Tause"
+msgstr ""
+
+#. Name for tae
+msgid "Tariana"
+msgstr ""
+
+#. Name for taf
+msgid "Tapirapé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tag
+msgid "Tagoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tah
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for taj
+msgid "Eastern Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for taj
+msgid "Tamang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tak
+msgid "Tala"
+msgstr ""
+
+#. Name for tal
+msgid "Tal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tam
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tan
+msgid "Tangale"
+msgstr ""
+
+#. Name for tao
+msgid "Yami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tap
+msgid "Taabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for taq
+msgid "Tamasheq"
+msgstr ""
+
+#. Name for tar
+msgid "Central Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tar
+msgid "Tarahumara, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tas
+msgid "Tay Boi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tat
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tau
+msgid "Upper Tanana"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tau
+msgid "Tanana, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tav
+msgid "Tatuyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for taw
+msgid "Tai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tax
+msgid "Tamki"
+msgstr ""
+
+#. Name for tay
+msgid "Atayal"
+msgstr ""
+
+#. Name for taz
+msgid "Tocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for tba
+msgid "Aikanã"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbb
+msgid "Tapeba"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbc
+msgid "Takia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbd
+msgid "Kaki Ae"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbe
+msgid "Tanimbili"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbf
+msgid "Mandara"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbg
+msgid "North Tairora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbg
+msgid "Tairora, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbh
+msgid "Thurawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbi
+msgid "Gaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbj
+msgid "Tiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbk
+msgid "Calamian Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbk
+msgid "Tagbanwa, Calamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbl
+msgid "Tboli"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbm
+msgid "Tagbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbn
+msgid "Barro Negro Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbn
+msgid "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbo
+msgid "Tawala"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbp
+msgid "Taworta"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbr
+msgid "Tumtum"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbs
+msgid "Tanguat"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbt
+msgid "Tembo (Kitembo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbu
+msgid "Tubar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbv
+msgid "Tobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbw
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbx
+msgid "Kapin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tby
+msgid "Tabaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbz
+msgid "Ditammari"
+msgstr ""
+
+#. Name for tca
+msgid "Ticuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcb
+msgid "Tanacross"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcc
+msgid "Datooga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcd
+msgid "Tafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tce
+msgid "Southern Tutchone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tce
+msgid "Tutchone, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcf
+msgid "Malinaltepec Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcf
+msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcg
+msgid "Tamagario"
+msgstr ""
+
+#. Name for tch
+msgid "Turks And Caicos Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tch
+msgid "Creole English, Turks And Caicos"
+msgstr ""
+
+#. Name for tci
+msgid "Wára"
+msgstr ""
+
+#. Name for tck
+msgid "Tchitchege"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcl
+msgid "Taman (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcm
+msgid "Tanahmerah"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcn
+msgid "Tichurong"
+msgstr ""
+
+#. Name for tco
+msgid "Taungyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcp
+msgid "Tawr Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcp
+msgid "Chin, Tawr"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcq
+msgid "Kaiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcs
+msgid "Torres Strait Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcs
+msgid "Creole, Torres Strait"
+msgstr ""
+
+#. Name for tct
+msgid "T'en"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcu
+msgid "Southeastern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcu
+msgid "Tarahumara, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcw
+msgid "Tecpatlán Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcw
+msgid "Totonac, Tecpatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcx
+msgid "Toda"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcy
+msgid "Tulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcz
+msgid "Thado Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcz
+msgid "Chin, Thado"
+msgstr ""
+
+#. Name for tda
+msgid "Tagdal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdb
+msgid "Panchpargania"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdc
+msgid "Emberá-Tadó"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdd
+msgid "Tai Nüa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tde
+msgid "Tiranige Diga Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tde
+msgid "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdf
+msgid "Talieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdg
+msgid "Western Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tdg
+msgid "Tamang, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdh
+msgid "Thulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdi
+msgid "Tomadino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdj
+msgid "Tajio"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdk
+msgid "Tambas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdl
+msgid "Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdm
+msgid "Taruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdn
+msgid "Tondano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdo
+msgid "Teme"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdq
+msgid "Tita"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdr
+msgid "Todrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for tds
+msgid "Doutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdt
+msgid "Tetun Dili"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdv
+msgid "Toro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdx
+msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tdx
+msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdy
+msgid "Tadyawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tea
+msgid "Temiar"
+msgstr ""
+
+#. Name for teb
+msgid "Tetete"
+msgstr ""
+
+#. Name for tec
+msgid "Terik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ted
+msgid "Tepo Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ted
+msgid "Krumen, Tepo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tee
+msgid "Huehuetla Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tee
+msgid "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tef
+msgid "Teressa"
+msgstr ""
+
+#. Name for teg
+msgid "Teke-Tege"
+msgstr ""
+
+#. Name for teh
+msgid "Tehuelche"
+msgstr ""
+
+#. Name for tei
+msgid "Torricelli"
+msgstr ""
+
+#. Name for tek
+msgid "Ibali Teke"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tek
+msgid "Teke, Ibali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tel
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr ""
+
+#. Name for ten
+msgid "Tama (Colombia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for teo
+msgid "Teso"
+msgstr ""
+
+#. Name for tep
+msgid "Tepecano"
+msgstr ""
+
+#. Name for teq
+msgid "Temein"
+msgstr ""
+
+#. Name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr ""
+
+#. Name for tes
+msgid "Tengger"
+msgstr ""
+
+#. Name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr ""
+
+#. Name for teu
+msgid "Soo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tev
+msgid "Teor"
+msgstr ""
+
+#. Name for tew
+msgid "Tewa (USA)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tex
+msgid "Tennet"
+msgstr ""
+
+#. Name for tey
+msgid "Tulishi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfi
+msgid "Tofin Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tfi
+msgid "Gbe, Tofin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfn
+msgid "Tanaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfo
+msgid "Tefaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfr
+msgid "Teribe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tft
+msgid "Ternate"
+msgstr ""
+
+#. Name for tga
+msgid "Sagalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgb
+msgid "Tobilung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgc
+msgid "Tigak"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgd
+msgid "Ciwogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tge
+msgid "Eastern Gorkha Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tge
+msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgf
+msgid "Chalikha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgh
+msgid "Tobagonian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgh
+msgid "Creole English, Tobagonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgi
+msgid "Lawunuia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgj
+msgid "Tagin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgk
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgl
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgn
+msgid "Tandaganon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgo
+msgid "Sudest"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgp
+msgid "Tangoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgq
+msgid "Tring"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgr
+msgid "Tareng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgs
+msgid "Nume"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgt
+msgid "Central Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgt
+msgid "Tagbanwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgu
+msgid "Tanggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgv
+msgid "Tingui-Boto"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgw
+msgid "Tagwana Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgw
+msgid "Senoufo, Tagwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgx
+msgid "Tagish"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgy
+msgid "Togoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgz
+msgid "Tagalaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tha
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name for thd
+msgid "Thayore"
+msgstr ""
+
+#. Name for the
+msgid "Chitwania Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for the
+msgid "Tharu, Chitwania"
+msgstr ""
+
+#. Name for thf
+msgid "Thangmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for thh
+msgid "Northern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thh
+msgid "Tarahumara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for thi
+msgid "Tai Long"
+msgstr ""
+
+#. Name for thk
+msgid "Tharaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for thl
+msgid "Dangaura Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thl
+msgid "Tharu, Dangaura"
+msgstr ""
+
+#. Name for thm
+msgid "Aheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for thn
+msgid "Thachanadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for thp
+msgid "Thompson"
+msgstr ""
+
+#. Name for thq
+msgid "Kochila Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thq
+msgid "Tharu, Kochila"
+msgstr ""
+
+#. Name for thr
+msgid "Rana Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thr
+msgid "Tharu, Rana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ths
+msgid "Thakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tht
+msgid "Tahltan"
+msgstr ""
+
+#. Name for thu
+msgid "Thuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for thv
+msgid "Tahaggart Tamahaq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thv
+msgid "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr ""
+
+#. Name for thw
+msgid "Thudam"
+msgstr ""
+
+#. Name for thy
+msgid "Tha"
+msgstr ""
+
+#. Name for thz
+msgid "Tayart Tamajeq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thz
+msgid "Tamajeq, Tayart"
+msgstr ""
+
+#. Name for tia
+msgid "Tidikelt Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tia
+msgid "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for tic
+msgid "Tira"
+msgstr ""
+
+#. Name for tif
+msgid "Tifal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr ""
+
+#. Name for tih
+msgid "Timugon Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tih
+msgid "Murut, Timugon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tii
+msgid "Tiene"
+msgstr ""
+
+#. Name for tij
+msgid "Tilung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tik
+msgid "Tikar"
+msgstr ""
+
+#. Name for til
+msgid "Tillamook"
+msgstr ""
+
+#. Name for tim
+msgid "Timbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tin
+msgid "Tindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tio
+msgid "Teop"
+msgstr ""
+
+#. Name for tip
+msgid "Trimuris"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiq
+msgid "Tiéfo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tir
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tis
+msgid "Masadiit Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tis
+msgid "Itneg, Masadiit"
+msgstr ""
+
+#. Name for tit
+msgid "Tinigua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiu
+msgid "Adasen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiw
+msgid "Tiwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tix
+msgid "Southern Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tix
+msgid "Tiwa, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiy
+msgid "Tiruray"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiz
+msgid "Tai Hongjin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tja
+msgid "Tajuasohn"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjg
+msgid "Tunjung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tji
+msgid "Northern Tujia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tji
+msgid "Tujia, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjl
+msgid "Tai Laing"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjm
+msgid "Timucua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjn
+msgid "Tonjon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjo
+msgid "Temacine Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tjo
+msgid "Tamazight, Temacine"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjs
+msgid "Southern Tujia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tjs
+msgid "Tujia, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tju
+msgid "Tjurruru"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjw
+msgid "Djabwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tka
+msgid "Truká"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkb
+msgid "Buksa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkd
+msgid "Tukudede"
+msgstr ""
+
+#. Name for tke
+msgid "Takwane"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkf
+msgid "Tukumanféd"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkg
+msgid "Tesaka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tkg
+msgid "Malagasy, Tesaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkm
+msgid "Takelma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkn
+msgid "Toku-No-Shima"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkp
+msgid "Tikopia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkq
+msgid "Tee"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkr
+msgid "Tsakhur"
+msgstr ""
+
+#. Name for tks
+msgid "Takestani"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkt
+msgid "Kathoriya Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tkt
+msgid "Tharu, Kathoriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tku
+msgid "Upper Necaxa Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tku
+msgid "Totonac, Upper Necaxa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkv
+msgid "Mur Pano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkw
+msgid "Teanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkx
+msgid "Tangko"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkz
+msgid "Takua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tla
+msgid "Southwestern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tla
+msgid "Tepehuan, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlb
+msgid "Tobelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlc
+msgid "Yecuatla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tlc
+msgid "Totonac, Yecuatla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tld
+msgid "Talaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlf
+msgid "Telefol"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlg
+msgid "Tofanma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlh
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlj
+msgid "Talinga-Bwisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlk
+msgid "Taloki"
+msgstr ""
+
+#. Name for tll
+msgid "Tetela"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlm
+msgid "Tolomako"
+msgstr ""
+
+#. Name for tln
+msgid "Talondo'"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlo
+msgid "Talodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlp
+msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tlp
+msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlq
+msgid "Tai Loi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlr
+msgid "Talise"
+msgstr ""
+
+#. Name for tls
+msgid "Tambotalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlt
+msgid "Sou Nama"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlu
+msgid "Tulehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlv
+msgid "Taliabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlx
+msgid "Khehek"
+msgstr ""
+
+#. Name for tly
+msgid "Talysh"
+msgstr ""
+
+#. Name for tma
+msgid "Tama (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmb
+msgid "Katbol"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmc
+msgid "Tumak"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmd
+msgid "Haruai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tme
+msgid "Tremembé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmf
+msgid "Toba-Maskoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmg
+msgid "Ternateño"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmi
+msgid "Tutuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmj
+msgid "Samarokena"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmk
+msgid "Northwestern Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tmk
+msgid "Tamang, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tml
+msgid "Tamnim Citak"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tml
+msgid "Citak, Tamnim"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmm
+msgid "Tai Thanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmn
+msgid "Taman (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmo
+msgid "Temoq"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmq
+msgid "Tumleo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmr
+msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tmr
+msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tms
+msgid "Tima"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmt
+msgid "Tasmate"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmu
+msgid "Iau"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmv
+msgid "Tembo (Motembo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmw
+msgid "Temuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmy
+msgid "Tami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmz
+msgid "Tamanaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for tna
+msgid "Tacana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnb
+msgid "Western Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnb
+msgid "Tunebo, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnc
+msgid "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnd
+msgid "Angosturas Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnd
+msgid "Tunebo, Angosturas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tne
+msgid "Tinoc Kallahan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tne
+msgid "Kallahan, Tinoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for tng
+msgid "Tobanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnh
+msgid "Maiani"
+msgstr ""
+
+#. Name for tni
+msgid "Tandia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnk
+msgid "Kwamera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnl
+msgid "Lenakel"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnm
+msgid "Tabla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnn
+msgid "North Tanna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnn
+msgid "Tanna, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for tno
+msgid "Toromono"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnp
+msgid "Whitesands"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnq
+msgid "Taino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnr
+msgid "Ménik"
+msgstr ""
+
+#. Name for tns
+msgid "Tenis"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnt
+msgid "Tontemboan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnu
+msgid "Tay Khang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnv
+msgid "Tangchangya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnw
+msgid "Tonsawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnx
+msgid "Tanema"
+msgstr ""
+
+#. Name for tny
+msgid "Tongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnz
+msgid "Ten'edn"
+msgstr ""
+
+#. Name for tob
+msgid "Toba"
+msgstr ""
+
+#. Name for toc
+msgid "Coyutla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for toc
+msgid "Totonac, Coyutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tod
+msgid "Toma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tof
+msgid "Gizrra"
+msgstr ""
+
+#. Name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for toh
+msgid "Gitonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for toi
+msgid "Tonga (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for toj
+msgid "Tojolabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tol
+msgid "Tolowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tom
+msgid "Tombulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ton
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for too
+msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for too
+msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+msgstr ""
+
+#. Name for top
+msgid "Papantla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for top
+msgid "Totonac, Papantla"
+msgstr ""
+
+#. Name for toq
+msgid "Toposa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tor
+msgid "Togbo-Vara Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tor
+msgid "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr ""
+
+#. Name for tos
+msgid "Highland Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tos
+msgid "Totonac, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for tou
+msgid "Tho"
+msgstr ""
+
+#. Name for tov
+msgid "Upper Taromi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tov
+msgid "Taromi, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tow
+msgid "Jemez"
+msgstr ""
+
+#. Name for tox
+msgid "Tobian"
+msgstr ""
+
+#. Name for toy
+msgid "Topoiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for toz
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpa
+msgid "Taupota"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpc
+msgid "Azoyú Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpc
+msgid "Me'phaa, Azoyú"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpe
+msgid "Tippera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpf
+msgid "Tarpia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpg
+msgid "Kula"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpj
+msgid "Tapieté"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpk
+msgid "Tupinikin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpl
+msgid "Tlacoapa Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpl
+msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpm
+msgid "Tampulma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpn
+msgid "Tupinambá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpo
+msgid "Tai Pao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpp
+msgid "Pisaflores Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpp
+msgid "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpq
+msgid "Tukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpr
+msgid "Tuparí"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpt
+msgid "Tlachichilco Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpt
+msgid "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpu
+msgid "Tampuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpv
+msgid "Tanapag"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpw
+msgid "Tupí"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpx
+msgid "Acatepec Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpx
+msgid "Me'phaa, Acatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpy
+msgid "Trumai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpz
+msgid "Tinputz"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqb
+msgid "Tembé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tql
+msgid "Lehali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqm
+msgid "Turumsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqn
+msgid "Tenino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqo
+msgid "Toaripi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqp
+msgid "Tomoip"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqq
+msgid "Tunni"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqr
+msgid "Torona"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqt
+msgid "Western Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tqt
+msgid "Totonac, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqu
+msgid "Touo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqw
+msgid "Tonkawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tra
+msgid "Tirahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for trb
+msgid "Terebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for trc
+msgid "Copala Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trc
+msgid "Triqui, Copala"
+msgstr ""
+
+#. Name for trd
+msgid "Turi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tre
+msgid "East Tarangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tre
+msgid "Tarangan, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for trf
+msgid "Trinidadian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trf
+msgid "Creole English, Trinidadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for trg
+msgid "Lishán Didán"
+msgstr ""
+
+#. Name for trh
+msgid "Turaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tri
+msgid "Trió"
+msgstr ""
+
+#. Name for trj
+msgid "Toram"
+msgstr ""
+
+#. Name for trl
+msgid "Traveller Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trl
+msgid "Scottish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for trm
+msgid "Tregami"
+msgstr ""
+
+#. Name for trn
+msgid "Trinitario"
+msgstr ""
+
+#. Name for tro
+msgid "Tarao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tro
+msgid "Naga, Tarao"
+msgstr ""
+
+#. Name for trp
+msgid "Kok Borok"
+msgstr ""
+
+#. Name for trq
+msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trq
+msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr ""
+
+#. Name for trr
+msgid "Taushiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for trs
+msgid "Chicahuaxtla Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trs
+msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr ""
+
+#. Name for trt
+msgid "Tunggare"
+msgstr ""
+
+#. Name for tru
+msgid "Turoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for trv
+msgid "Taroko"
+msgstr ""
+
+#. Name for trw
+msgid "Torwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for trx
+msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trx
+msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for try
+msgid "Turung"
+msgstr ""
+
+#. Name for trz
+msgid "Torá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsa
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsb
+msgid "Tsamai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsc
+msgid "Tswa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsd
+msgid "Tsakonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tse
+msgid "Tunisian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsg
+msgid "Tausug"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsh
+msgid "Tsuvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsj
+msgid "Tshangla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsk
+msgid "Tseku"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsl
+msgid "Ts'ün-Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsm
+msgid "Turkish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsn
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tso
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsp
+msgid "Northern Toussian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tsp
+msgid "Toussian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsq
+msgid "Thai Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsr
+msgid "Akei"
+msgstr ""
+
+#. Name for tss
+msgid "Taiwan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tst
+msgid "Tondi Songway Kiini"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tst
+msgid "Songway Kiini, Tondi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsu
+msgid "Tsou"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsv
+msgid "Tsogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsw
+msgid "Tsishingini"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsx
+msgid "Mubami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsy
+msgid "Tebul Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsz
+msgid "Purepecha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tta
+msgid "Tutelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttb
+msgid "Gaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttc
+msgid "Tektiteko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttd
+msgid "Tauade"
+msgstr ""
+
+#. Name for tte
+msgid "Bwanabwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttf
+msgid "Tuotomb"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttg
+msgid "Tutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for tth
+msgid "Upper Ta'oih"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tth
+msgid "Ta'oih, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tti
+msgid "Tobati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttj
+msgid "Tooro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttk
+msgid "Totoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttl
+msgid "Totela"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttm
+msgid "Northern Tutchone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttm
+msgid "Tutchone, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttn
+msgid "Towei"
+msgstr ""
+
+#. Name for tto
+msgid "Lower Ta'oih"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tto
+msgid "Ta'oih, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttp
+msgid "Tombelala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttq
+msgid "Tawallammat Tamajaq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttq
+msgid "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttr
+msgid "Tera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tts
+msgid "Northeastern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tts
+msgid "Thai, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttt
+msgid "Muslim Tat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttt
+msgid "Tat, Muslim"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttu
+msgid "Torau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttv
+msgid "Titan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttw
+msgid "Long Wat"
+msgstr ""
+
+#. Name for tty
+msgid "Sikaritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttz
+msgid "Tsum"
+msgstr ""
+
+#. Name for tua
+msgid "Wiarumus"
+msgstr ""
+
+#. Name for tub
+msgid "Tübatulabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuc
+msgid "Mutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tud
+msgid "Tuxá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tue
+msgid "Tuyuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuf
+msgid "Central Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tuf
+msgid "Tunebo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tug
+msgid "Tunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuh
+msgid "Taulil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tui
+msgid "Tupuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuj
+msgid "Tugutil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuk
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tul
+msgid "Tula"
+msgstr ""
+
+#. Name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tun
+msgid "Tunica"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuo
+msgid "Tucano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuq
+msgid "Tedaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tur
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name for tus
+msgid "Tuscarora"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuu
+msgid "Tututni"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuv
+msgid "Turkana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tux
+msgid "Tuxináwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuy
+msgid "Tugen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuz
+msgid "Turka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tva
+msgid "Vaghua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvd
+msgid "Tsuvadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tve
+msgid "Te'un"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvk
+msgid "Southeast Ambrym"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvk
+msgid "Ambrym, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvm
+msgid "Tela-Masbuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvn
+msgid "Tavoyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvo
+msgid "Tidore"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvs
+msgid "Taveta"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvt
+msgid "Tutsa Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvt
+msgid "Naga, Tutsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvu
+msgid "Tunen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvw
+msgid "Sedoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvy
+msgid "Timor Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvy
+msgid "Pidgin, Timor"
+msgstr ""
+
+#. Name for twa
+msgid "Twana"
+msgstr ""
+
+#. Name for twb
+msgid "Western Tawbuid"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twb
+msgid "Tawbuid, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for twc
+msgid "Teshenawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for twd
+msgid "Twents"
+msgstr ""
+
+#. Name for twe
+msgid "Tewa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for twf
+msgid "Northern Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twf
+msgid "Tiwa, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for twg
+msgid "Tereweng"
+msgstr ""
+
+#. Name for twh
+msgid "Tai Dón"
+msgstr ""
+
+#. Name for twi
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name for twl
+msgid "Tawara"
+msgstr ""
+
+#. Name for twm
+msgid "Tawang Monpa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twm
+msgid "Monpa, Tawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for twn
+msgid "Twendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for two
+msgid "Tswapong"
+msgstr ""
+
+#. Name for twp
+msgid "Ere"
+msgstr ""
+
+#. Name for twq
+msgid "Tasawaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for twr
+msgid "Southwestern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twr
+msgid "Tarahumara, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for twt
+msgid "Turiwára"
+msgstr ""
+
+#. Name for twu
+msgid "Termanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tww
+msgid "Tuwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for twx
+msgid "Tewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for twy
+msgid "Tawoyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for txa
+msgid "Tombonuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for txb
+msgid "Tokharian B"
+msgstr ""
+
+#. Name for txc
+msgid "Tsetsaut"
+msgstr ""
+
+#. Name for txe
+msgid "Totoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for txg
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#. Name for txh
+msgid "Thracian"
+msgstr ""
+
+#. Name for txi
+msgid "Ikpeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for txj
+msgid "Tarjumo"
+msgstr ""
+
+#. Name for txm
+msgid "Tomini"
+msgstr ""
+
+#. Name for txn
+msgid "West Tarangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for txn
+msgid "Tarangan, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for txo
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. Name for txq
+msgid "Tii"
+msgstr ""
+
+#. Name for txr
+msgid "Tartessian"
+msgstr ""
+
+#. Name for txs
+msgid "Tonsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for txt
+msgid "Citak"
+msgstr ""
+
+#. Name for txu
+msgid "Kayapó"
+msgstr ""
+
+#. Name for txx
+msgid "Tatana"
+msgstr ""
+
+#. Name for txy
+msgid "Tanosy Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for txy
+msgid "Malagasy, Tanosy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tya
+msgid "Tauya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tye
+msgid "Kyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyh
+msgid "O'du"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyi
+msgid "Teke-Tsaayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyj
+msgid "Tai Do"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyl
+msgid "Thu Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyn
+msgid "Kombai"
+msgstr ""
+
+#. Name for typ
+msgid "Thaypan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyr
+msgid "Tai Daeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tys
+msgid "Tày Sa Pa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyt
+msgid "Tày Tac"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyu
+msgid "Kua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyx
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyz
+msgid "Tày"
+msgstr ""
+
+#. Name for tza
+msgid "Tanzanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzh
+msgid "Tzeltal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzj
+msgid "Tz'utujil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzl
+msgid "Talossan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzm
+msgid "Central Atlas Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tzm
+msgid "Tamazight, Central Atlas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzn
+msgid "Tugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzo
+msgid "Tzotzil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzx
+msgid "Tabriak"
+msgstr ""
+
+#. Name for uam
+msgid "Uamué"
+msgstr ""
+
+#. Name for uan
+msgid "Kuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for uar
+msgid "Tairuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for uba
+msgid "Ubang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubi
+msgid "Ubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubl
+msgid "Buhi'non Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ubl
+msgid "Bikol, Buhi'non"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubr
+msgid "Ubir"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubu
+msgid "Umbu-Ungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for uby
+msgid "Ubykh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uda
+msgid "Uda"
+msgstr ""
+
+#. Name for ude
+msgid "Udihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for udg
+msgid "Muduga"
+msgstr ""
+
+#. Name for udi
+msgid "Udi"
+msgstr ""
+
+#. Name for udj
+msgid "Ujir"
+msgstr ""
+
+#. Name for udl
+msgid "Wuzlam"
+msgstr ""
+
+#. Name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#. Name for udu
+msgid "Uduk"
+msgstr ""
+
+#. Name for ues
+msgid "Kioko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ufi
+msgid "Ufim"
+msgstr ""
+
+#. Name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugb
+msgid "Kuku-Ugbanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uge
+msgid "Ughele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugn
+msgid "Ugandan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugo
+msgid "Ugong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugy
+msgid "Uruguayan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for uha
+msgid "Uhami"
+msgstr ""
+
+#. Name for uhn
+msgid "Damal"
+msgstr ""
+
+#. Name for uig
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name for uis
+msgid "Uisai"
+msgstr ""
+
+#. Name for uiv
+msgid "Iyive"
+msgstr ""
+
+#. Name for uji
+msgid "Tanjijili"
+msgstr ""
+
+#. Name for uka
+msgid "Kaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukg
+msgid "Ukuriguma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukh
+msgid "Ukhwejo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukl
+msgid "Ukrainian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukp
+msgid "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukq
+msgid "Ukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukr
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name for uks
+msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for uku
+msgid "Ukue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukw
+msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for uky
+msgid "Kuuk-Yak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ula
+msgid "Fungwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulb
+msgid "Ulukwumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulc
+msgid "Ulch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ule
+msgid "Lule"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulf
+msgid "Usku"
+msgstr ""
+
+#. Name for uli
+msgid "Ulithian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulk
+msgid "Meriam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ull
+msgid "Ullatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulm
+msgid "Ulumanda'"
+msgstr ""
+
+#. Name for uln
+msgid "Unserdeutsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulu
+msgid "Uma' Lung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulw
+msgid "Ulwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for uma
+msgid "Umatilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umc
+msgid "Marrucinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for umd
+msgid "Umbindhamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umg
+msgid "Umbuygamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umi
+msgid "Ukit"
+msgstr ""
+
+#. Name for umm
+msgid "Umon"
+msgstr ""
+
+#. Name for umn
+msgid "Makyan Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for umn
+msgid "Naga, Makyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for umo
+msgid "Umotína"
+msgstr ""
+
+#. Name for ump
+msgid "Umpila"
+msgstr ""
+
+#. Name for umr
+msgid "Umbugarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ums
+msgid "Pendau"
+msgstr ""
+
+#. Name for umu
+msgid "Munsee"
+msgstr ""
+
+#. Name for una
+msgid "North Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for una
+msgid "Watut, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr ""
+
+#. Name for une
+msgid "Uneme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ung
+msgid "Ngarinyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for unk
+msgid "Enawené-Nawé"
+msgstr ""
+
+#. Name for unm
+msgid "Unami"
+msgstr ""
+
+#. Name for unn
+msgid "Kurnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for unr
+msgid "Mundari"
+msgstr ""
+
+#. Name for unu
+msgid "Unubahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for unx
+msgid "Munda"
+msgstr ""
+
+#. Name for unz
+msgid "Unde Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for unz
+msgid "Kaili, Unde"
+msgstr ""
+
+#. Name for upi
+msgid "Umeda"
+msgstr ""
+
+#. Name for upv
+msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ura
+msgid "Urarina"
+msgstr ""
+
+#. Name for urb
+msgid "Urubú-Kaapor"
+msgstr ""
+
+#. Name for urc
+msgid "Urningangg"
+msgstr ""
+
+#. Name for urd
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ure
+msgid "Uru"
+msgstr ""
+
+#. Name for urf
+msgid "Uradhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for urg
+msgid "Urigina"
+msgstr ""
+
+#. Name for urh
+msgid "Urhobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for uri
+msgid "Urim"
+msgstr ""
+
+#. Name for urk
+msgid "Urak Lawoi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for url
+msgid "Urali"
+msgstr ""
+
+#. Name for urm
+msgid "Urapmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for urn
+msgid "Uruangnirin"
+msgstr ""
+
+#. Name for uro
+msgid "Ura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for urp
+msgid "Uru-Pa-In"
+msgstr ""
+
+#. Name for urr
+msgid "Lehalurup"
+msgstr ""
+
+#. Name for urt
+msgid "Urat"
+msgstr ""
+
+#. Name for uru
+msgid "Urumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for urv
+msgid "Uruava"
+msgstr ""
+
+#. Name for urw
+msgid "Sop"
+msgstr ""
+
+#. Name for urx
+msgid "Urimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ury
+msgid "Orya"
+msgstr ""
+
+#. Name for urz
+msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr ""
+
+#. Name for usa
+msgid "Usarufa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ush
+msgid "Ushojo"
+msgstr ""
+
+#. Name for usi
+msgid "Usui"
+msgstr ""
+
+#. Name for usk
+msgid "Usaghade"
+msgstr ""
+
+#. Name for usp
+msgid "Uspanteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for usu
+msgid "Uya"
+msgstr ""
+
+#. Name for uta
+msgid "Otank"
+msgstr ""
+
+#. Name for ute
+msgid "Ute-Southern Paiute"
+msgstr ""
+
+#. Name for utp
+msgid "Amba (Solomon Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for utr
+msgid "Etulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for utu
+msgid "Utu"
+msgstr ""
+
+#. Name for uum
+msgid "Urum"
+msgstr ""
+
+#. Name for uun
+msgid "Kulon-Pazeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uur
+msgid "Ura (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for uuu
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#. Name for uve
+msgid "West Uvean"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uve
+msgid "Uvean, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for uvh
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. Name for uvl
+msgid "Lote"
+msgstr ""
+
+#. Name for uwa
+msgid "Kuku-Uwanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uya
+msgid "Doko-Uyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzb
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzn
+msgid "Northern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uzn
+msgid "Uzbek, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzs
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uzs
+msgid "Uzbek, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaa
+msgid "Vaagri Booli"
+msgstr ""
+
+#. Name for vae
+msgid "Vale"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaf
+msgid "Vafsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vag
+msgid "Vagla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vah
+msgid "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaj
+msgid "Sekele"
+msgstr ""
+
+#. Name for val
+msgid "Vehes"
+msgstr ""
+
+#. Name for vam
+msgid "Vanimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for van
+msgid "Valman"
+msgstr ""
+
+#. Name for vao
+msgid "Vao"
+msgstr ""
+
+#. Name for vap
+msgid "Vaiphei"
+msgstr ""
+
+#. Name for var
+msgid "Huarijio"
+msgstr ""
+
+#. Name for vas
+msgid "Vasavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vau
+msgid "Vanuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for vav
+msgid "Varli"
+msgstr ""
+
+#. Name for vay
+msgid "Wayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vbb
+msgid "Southeast Babar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vbb
+msgid "Babar, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for vbk
+msgid "Southwestern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vbk
+msgid "Bontok, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for vec
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ved
+msgid "Veddah"
+msgstr ""
+
+#. Name for vel
+msgid "Veluws"
+msgstr ""
+
+#. Name for vem
+msgid "Vemgo-Mabas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ven
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name for veo
+msgid "Ventureño"
+msgstr ""
+
+#. Name for vep
+msgid "Veps"
+msgstr ""
+
+#. Name for ver
+msgid "Mom Jango"
+msgstr ""
+
+#. Name for vgr
+msgid "Vaghri"
+msgstr ""
+
+#. Name for vgt
+msgid "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for vic
+msgid "Virgin Islands Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vic
+msgid "Creole English, Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for vid
+msgid "Vidunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for vie
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for vif
+msgid "Vili"
+msgstr ""
+
+#. Name for vig
+msgid "Viemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vil
+msgid "Vilela"
+msgstr ""
+
+#. Name for vin
+msgid "Vinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for vis
+msgid "Vishavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for vit
+msgid "Viti"
+msgstr ""
+
+#. Name for viv
+msgid "Iduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for vka
+msgid "Kariyarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for vki
+msgid "Ija-Zuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkj
+msgid "Kujarge"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkk
+msgid "Kaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkl
+msgid "Kulisusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkm
+msgid "Kamakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for vko
+msgid "Kodeoha"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkp
+msgid "Korlai Creole Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vkp
+msgid "Creole Portuguese, Korlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkt
+msgid "Tenggarong Kutai Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vkt
+msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vku
+msgid "Kurrama"
+msgstr ""
+
+#. Name for vlp
+msgid "Valpei"
+msgstr ""
+
+#. Name for vls
+msgid "Vlaams"
+msgstr ""
+
+#. Name for vma
+msgid "Martuyhunira"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmb
+msgid "Barbaram"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmc
+msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmc
+msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmd
+msgid "Mudu Koraga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmd
+msgid "Koraga, Mudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vme
+msgid "East Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vme
+msgid "Masela, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmf
+msgid "Mainfränkisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmg
+msgid "Lungalunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmh
+msgid "Maraghei"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmi
+msgid "Miwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmj
+msgid "Ixtayutla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmj
+msgid "Mixtec, Ixtayutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmk
+msgid "Makhuwa-Shirima"
+msgstr ""
+
+#. Name for vml
+msgid "Malgana"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmm
+msgid "Mitlatongo Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmm
+msgid "Mixtec, Mitlatongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmp
+msgid "Soyaltepec Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmp
+msgid "Mazatec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmq
+msgid "Soyaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmq
+msgid "Mixtec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmr
+msgid "Marenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for vms
+msgid "Moksela"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmu
+msgid "Muluridyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmv
+msgid "Valley Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmv
+msgid "Maidu, Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmw
+msgid "Makhuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmx
+msgid "Tamazola Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmx
+msgid "Mixtec, Tamazola"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmy
+msgid "Ayautla Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmy
+msgid "Mazatec, Ayautla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmz
+msgid "Mazatlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmz
+msgid "Mazatec, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnk
+msgid "Vano"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnm
+msgid "Vinmavis"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnp
+msgid "Vunapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vol
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name for vor
+msgid "Voro"
+msgstr ""
+
+#. Name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr ""
+
+#. Name for vra
+msgid "Vera'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for vro
+msgid "Võro"
+msgstr ""
+
+#. Name for vrs
+msgid "Varisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vrt
+msgid "Burmbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsi
+msgid "Moldova Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsl
+msgid "Venezuelan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsv
+msgid "Valencian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vto
+msgid "Vitou"
+msgstr ""
+
+#. Name for vum
+msgid "Vumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vun
+msgid "Vunjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vut
+msgid "Vute"
+msgstr ""
+
+#. Name for vwa
+msgid "Awa (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for waa
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#. Name for wab
+msgid "Wab"
+msgstr ""
+
+#. Name for wac
+msgid "Wasco-Wishram"
+msgstr ""
+
+#. Name for wad
+msgid "Wandamen"
+msgstr ""
+
+#. Name for wae
+msgid "Walser"
+msgstr ""
+
+#. Name for waf
+msgid "Wakoná"
+msgstr ""
+
+#. Name for wag
+msgid "Wa'ema"
+msgstr ""
+
+#. Name for wah
+msgid "Watubela"
+msgstr ""
+
+#. Name for wai
+msgid "Wares"
+msgstr ""
+
+#. Name for waj
+msgid "Waffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wal
+msgid "Wolaytta"
+msgstr ""
+
+#. Name for wam
+msgid "Wampanoag"
+msgstr ""
+
+#. Name for wan
+msgid "Wan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wao
+msgid "Wappo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wap
+msgid "Wapishana"
+msgstr ""
+
+#. Name for waq
+msgid "Wageman"
+msgstr ""
+
+#. Name for war
+msgid "Waray (Philippines)"
+msgstr ""
+
+#. Name for was
+msgid "Washo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wat
+msgid "Kaninuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wau
+msgid "Waurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for wav
+msgid "Waka"
+msgstr ""
+
+#. Name for waw
+msgid "Waiwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wax
+msgid "Watam"
+msgstr ""
+
+#. Name for way
+msgid "Wayana"
+msgstr ""
+
+#. Name for waz
+msgid "Wampur"
+msgstr ""
+
+#. Name for wba
+msgid "Warao"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbb
+msgid "Wabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbe
+msgid "Waritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbf
+msgid "Wara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbh
+msgid "Wanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbi
+msgid "Vwanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbj
+msgid "Alagwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbk
+msgid "Waigali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbl
+msgid "Wakhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbm
+msgid "Wa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbp
+msgid "Warlpiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbq
+msgid "Waddar"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbr
+msgid "Wagdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbt
+msgid "Wanman"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbv
+msgid "Wajarri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbw
+msgid "Woi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wca
+msgid "Yanomámi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wci
+msgid "Waci Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wci
+msgid "Gbe, Waci"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdd
+msgid "Wandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdg
+msgid "Wadaginam"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdj
+msgid "Wadjiginy"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdk
+msgid "Wadikali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdu
+msgid "Wadjigu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdy
+msgid "Wadjabangayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wea
+msgid "Wewaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for wec
+msgid "Wè Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for wed
+msgid "Wedau"
+msgstr ""
+
+#. Name for weg
+msgid "Wergaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for weh
+msgid "Weh"
+msgstr ""
+
+#. Name for wei
+msgid "Kiunum"
+msgstr ""
+
+#. Name for wem
+msgid "Weme Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wem
+msgid "Gbe, Weme"
+msgstr ""
+
+#. Name for weo
+msgid "Wemale"
+msgstr ""
+
+#. Name for wep
+msgid "Westphalien"
+msgstr ""
+
+#. Name for wer
+msgid "Weri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wes
+msgid "Cameroon Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wes
+msgid "Pidgin, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wet
+msgid "Perai"
+msgstr ""
+
+#. Name for weu
+msgid "Rawngtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for weu
+msgid "Chin, Rawngtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wew
+msgid "Wejewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wfg
+msgid "Yafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wga
+msgid "Wagaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgb
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgg
+msgid "Wangganguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgi
+msgid "Wahgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgo
+msgid "Waigeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgu
+msgid "Wirangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgy
+msgid "Warrgamay"
+msgstr ""
+
+#. Name for wha
+msgid "Sou Upaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for whg
+msgid "North Wahgi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whg
+msgid "Wahgi, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for whk
+msgid "Wahau Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whk
+msgid "Kenyah, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for whu
+msgid "Wahau Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whu
+msgid "Kayan, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for wib
+msgid "Southern Toussian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wib
+msgid "Toussian, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for wic
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#. Name for wie
+msgid "Wik-Epa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wif
+msgid "Wik-Keyangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wig
+msgid "Wik-Ngathana"
+msgstr ""
+
+#. Name for wih
+msgid "Wik-Me'anha"
+msgstr ""
+
+#. Name for wii
+msgid "Minidien"
+msgstr ""
+
+#. Name for wij
+msgid "Wik-Iiyanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for wik
+msgid "Wikalkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wil
+msgid "Wilawila"
+msgstr ""
+
+#. Name for wim
+msgid "Wik-Mungkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for win
+msgid "Ho-Chunk"
+msgstr ""
+
+#. Name for wir
+msgid "Wiraféd"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiu
+msgid "Wiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiv
+msgid "Vitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiy
+msgid "Wiyot"
+msgstr ""
+
+#. Name for wja
+msgid "Waja"
+msgstr ""
+
+#. Name for wji
+msgid "Warji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wka
+msgid "Kw'adza"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkb
+msgid "Kumbaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkd
+msgid "Wakde"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkl
+msgid "Kalanadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wku
+msgid "Kunduvadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkw
+msgid "Wakawaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for wky
+msgid "Wangkayutyuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wla
+msgid "Walio"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlc
+msgid "Mwali Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wlc
+msgid "Comorian, Mwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wle
+msgid "Wolane"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlg
+msgid "Kunbarlang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wli
+msgid "Waioli"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlk
+msgid "Wailaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for wll
+msgid "Wali (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlm
+msgid "Middle Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wlm
+msgid "Welsh, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for wln
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlo
+msgid "Wolio"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlr
+msgid "Wailapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wls
+msgid "Wallisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlu
+msgid "Wuliwuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlv
+msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlw
+msgid "Walak"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlx
+msgid "Wali (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wly
+msgid "Waling"
+msgstr ""
+
+#. Name for wma
+msgid "Mawa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmb
+msgid "Wambaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmc
+msgid "Wamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmd
+msgid "Mamaindé"
+msgstr ""
+
+#. Name for wme
+msgid "Wambule"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmh
+msgid "Waima'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmi
+msgid "Wamin"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmm
+msgid "Maiwa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmn
+msgid "Waamwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmo
+msgid "Wom (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wms
+msgid "Wambon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmt
+msgid "Walmajarri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmw
+msgid "Mwani"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmx
+msgid "Womo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnb
+msgid "Wanambre"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnc
+msgid "Wantoat"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnd
+msgid "Wandarang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wne
+msgid "Waneci"
+msgstr ""
+
+#. Name for wng
+msgid "Wanggom"
+msgstr ""
+
+#. Name for wni
+msgid "Ndzwani Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wni
+msgid "Comorian, Ndzwani"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnk
+msgid "Wanukaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnm
+msgid "Wanggamala"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnn
+msgid "Wunumara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wno
+msgid "Wano"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnp
+msgid "Wanap"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnu
+msgid "Usan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnw
+msgid "Wintu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wny
+msgid "Wanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for woa
+msgid "Tyaraity"
+msgstr ""
+
+#. Name for wob
+msgid "Wè Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for woc
+msgid "Wogeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wod
+msgid "Wolani"
+msgstr ""
+
+#. Name for woe
+msgid "Woleaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wof
+msgid "Gambian Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wof
+msgid "Wolof, Gambian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wog
+msgid "Wogamusin"
+msgstr ""
+
+#. Name for woi
+msgid "Kamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wok
+msgid "Longto"
+msgstr ""
+
+#. Name for wol
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name for wom
+msgid "Wom (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for won
+msgid "Wongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for woo
+msgid "Manombai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wor
+msgid "Woria"
+msgstr ""
+
+#. Name for wos
+msgid "Hanga Hundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wow
+msgid "Wawonii"
+msgstr ""
+
+#. Name for woy
+msgid "Weyto"
+msgstr ""
+
+#. Name for wpc
+msgid "Maco"
+msgstr ""
+
+#. Name for wra
+msgid "Warapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrb
+msgid "Warluwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrd
+msgid "Warduji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrg
+msgid "Warungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrh
+msgid "Wiradhuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wri
+msgid "Wariyangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrk
+msgid "Garrwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrl
+msgid "Warlmanpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrm
+msgid "Warumungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrn
+msgid "Warnang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wro
+msgid "Worrorra"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrp
+msgid "Waropen"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrr
+msgid "Wardaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrs
+msgid "Waris"
+msgstr ""
+
+#. Name for wru
+msgid "Waru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrv
+msgid "Waruna"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrw
+msgid "Gugu Warra"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrx
+msgid "Wae Rana"
+msgstr ""
+
+#. Name for wry
+msgid "Merwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrz
+msgid "Waray (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsa
+msgid "Warembori"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsg
+msgid "Adilabad Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wsg
+msgid "Gondi, Adilabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsi
+msgid "Wusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsk
+msgid "Waskia"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsr
+msgid "Owenia"
+msgstr ""
+
+#. Name for wss
+msgid "Wasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsu
+msgid "Wasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsv
+msgid "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtf
+msgid "Watiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wth
+msgid "Wathawurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wti
+msgid "Berta"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtk
+msgid "Watakataui"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtm
+msgid "Mewati"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtw
+msgid "Wotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wua
+msgid "Wikngenchera"
+msgstr ""
+
+#. Name for wub
+msgid "Wunambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for wud
+msgid "Wudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuh
+msgid "Wutunhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wul
+msgid "Silimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wum
+msgid "Wumbvu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wun
+msgid "Bungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wur
+msgid "Wurrugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wut
+msgid "Wutung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuu
+msgid "Wu Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wuu
+msgid "Chinese, Wu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuv
+msgid "Wuvulu-Aua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wux
+msgid "Wulna"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuy
+msgid "Wauyai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwa
+msgid "Waama"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwb
+msgid "Wakabunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwo
+msgid "Wetamut"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwr
+msgid "Warrwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for www
+msgid "Wawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wxa
+msgid "Waxianghua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wxw
+msgid "Wardandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wya
+msgid "Wyandot"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyb
+msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyi
+msgid "Woiwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wym
+msgid "Wymysorys"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyr
+msgid "Wayoró"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyy
+msgid "Western Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wyy
+msgid "Fijian, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaa
+msgid "Andalusian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xaa
+msgid "Arabic, Andalusian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xab
+msgid "Sambe"
+msgstr ""
+
+#. Name for xac
+msgid "Kachari"
+msgstr ""
+
+#. Name for xad
+msgid "Adai"
+msgstr ""
+
+#. Name for xae
+msgid "Aequian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xag
+msgid "Aghwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xai
+msgid "Kaimbé"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaj
+msgid "Ararandewára"
+msgstr ""
+
+#. Name for xak
+msgid "Máku"
+msgstr ""
+
+#. Name for xal
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xam
+msgid "/Xam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xan
+msgid "Xamtanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xao
+msgid "Khao"
+msgstr ""
+
+#. Name for xap
+msgid "Apalachee"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaq
+msgid "Aquitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xar
+msgid "Karami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xas
+msgid "Kamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for xat
+msgid "Katawixi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xau
+msgid "Kauwera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xav
+msgid "Xavánte"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaw
+msgid "Kawaiisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xay
+msgid "Kayan Mahakam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbb
+msgid "Lower Burdekin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xbb
+msgid "Burdekin, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbc
+msgid "Bactrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbd
+msgid "Bindal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbe
+msgid "Bigambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbg
+msgid "Bunganditj"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbi
+msgid "Kombio"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbj
+msgid "Birrpayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbm
+msgid "Middle Breton"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xbm
+msgid "Breton, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbn
+msgid "Kenaboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbo
+msgid "Bolgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbp
+msgid "Bibbulman"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbr
+msgid "Kambera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbw
+msgid "Kambiwá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xby
+msgid "Batyala"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcb
+msgid "Cumbric"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcc
+msgid "Camunic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xce
+msgid "Celtiberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcg
+msgid "Cisalpine Gaulish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xcg
+msgid "Gaulish, Cisalpine"
+msgstr ""
+
+#. Name for xch
+msgid "Chemakum"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcl
+msgid "Classical Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xcl
+msgid "Armenian, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcm
+msgid "Comecrudo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcn
+msgid "Cotoname"
+msgstr ""
+
+#. Name for xco
+msgid "Chorasmian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcr
+msgid "Carian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xct
+msgid "Classical Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xct
+msgid "Tibetan, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcu
+msgid "Curonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcv
+msgid "Chuvantsy"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcw
+msgid "Coahuilteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcy
+msgid "Cayuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for xda
+msgid "Darkinyung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdc
+msgid "Dacian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdk
+msgid "Dharuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdm
+msgid "Edomite"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdy
+msgid "Malayic Dayak"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xdy
+msgid "Dayak, Malayic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeb
+msgid "Eblan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xed
+msgid "Hdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeg
+msgid "//Xegwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xel
+msgid "Kelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xem
+msgid "Kembayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xep
+msgid "Epi-Olmec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xer
+msgid "Xerénte"
+msgstr ""
+
+#. Name for xes
+msgid "Kesawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for xet
+msgid "Xetá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeu
+msgid "Keoru-Ahia"
+msgstr ""
+
+#. Name for xfa
+msgid "Faliscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xga
+msgid "Galatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgb
+msgid "Gbin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgd
+msgid "Gudang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgf
+msgid "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgg
+msgid "Goreng"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgi
+msgid "Garingbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgl
+msgid "Galindan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgm
+msgid "Dharumbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgr
+msgid "Garza"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgu
+msgid "Unggumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgw
+msgid "Guwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xha
+msgid "Harami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhc
+msgid "Hunnic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhd
+msgid "Hadrami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhe
+msgid "Khetrani"
+msgstr ""
+
+#. Name for xho
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhr
+msgid "Hernican"
+msgstr ""
+
+#. Name for xht
+msgid "Hattic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhu
+msgid "Hurrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhv
+msgid "Khua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xib
+msgid "Iberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xii
+msgid "Xiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xil
+msgid "Illyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xin
+msgid "Xinca"
+msgstr ""
+
+#. Name for xir
+msgid "Xiriâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for xis
+msgid "Kisan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xiv
+msgid "Indus Valley Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xiy
+msgid "Xipaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for xjb
+msgid "Minjungbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xjt
+msgid "Jaitmatang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xka
+msgid "Kalkoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkb
+msgid "Northern Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkb
+msgid "Nago, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkc
+msgid "Kho'ini"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkd
+msgid "Mendalam Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkd
+msgid "Kayan, Mendalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xke
+msgid "Kereho"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkf
+msgid "Khengkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkg
+msgid "Kagoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for xki
+msgid "Kenyan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkj
+msgid "Kajali"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkk
+msgid "Kaco'"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkl
+msgid "Mainstream Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkn
+msgid "Kayan River Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkn
+msgid "Kayan, Kayan River"
+msgstr ""
+
+#. Name for xko
+msgid "Kiorr"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkp
+msgid "Kabatei"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkq
+msgid "Koroni"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkr
+msgid "Xakriabá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xks
+msgid "Kumbewaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkt
+msgid "Kantosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xku
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkv
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkw
+msgid "Kembra"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkx
+msgid "Karore"
+msgstr ""
+
+#. Name for xky
+msgid "Uma' Lasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkz
+msgid "Kurtokha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xla
+msgid "Kamula"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlb
+msgid "Loup B"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlc
+msgid "Lycian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xld
+msgid "Lydian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xle
+msgid "Lemnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlg
+msgid "Ligurian (Ancient)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xli
+msgid "Liburnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xln
+msgid "Alanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlo
+msgid "Loup A"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlp
+msgid "Lepontic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xls
+msgid "Lusitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlu
+msgid "Cuneiform Luwian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xlu
+msgid "Luwian, Cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Name for xly
+msgid "Elymian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xma
+msgid "Mushungulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmb
+msgid "Mbonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmc
+msgid "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmd
+msgid "Mbudum"
+msgstr ""
+
+#. Name for xme
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmf
+msgid "Mingrelian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmg
+msgid "Mengaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmh
+msgid "Kuku-Muminh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmj
+msgid "Majera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmk
+msgid "Ancient Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmk
+msgid "Macedonian, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for xml
+msgid "Malaysian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmm
+msgid "Manado Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmm
+msgid "Malay, Manado"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmn
+msgid "Manichaean Middle Persian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmn
+msgid "Persian, Manichaean Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmo
+msgid "Morerebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmp
+msgid "Kuku-Mu'inh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmq
+msgid "Kuku-Mangk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmr
+msgid "Meroitic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xms
+msgid "Moroccan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmt
+msgid "Matbat"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmu
+msgid "Kamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmv
+msgid "Antankarana Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmv
+msgid "Malagasy, Antankarana"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmw
+msgid "Tsimihety Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmw
+msgid "Malagasy, Tsimihety"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmx
+msgid "Maden"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmy
+msgid "Mayaguduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmz
+msgid "Mori Bawah"
+msgstr ""
+
+#. Name for xna
+msgid "Ancient North Arabian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xna
+msgid "North Arabian, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnb
+msgid "Kanakanabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xng
+msgid "Middle Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xng
+msgid "Mongolian, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnh
+msgid "Kuanhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xni
+msgid "Ngarigu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnk
+msgid "Nganakarti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnn
+msgid "Northern Kankanay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xnn
+msgid "Kankanay, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xno
+msgid "Anglo-Norman"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnr
+msgid "Kangri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xns
+msgid "Kanashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnt
+msgid "Narragansett"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnu
+msgid "Nukunul"
+msgstr ""
+
+#. Name for xny
+msgid "Nyiyaparli"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnz
+msgid "Kenzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoc
+msgid "O'chi'chi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for xod
+msgid "Kokoda"
+msgstr ""
+
+#. Name for xog
+msgid "Soga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoi
+msgid "Kominimung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xok
+msgid "Xokleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for xom
+msgid "Komo (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xon
+msgid "Konkomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoo
+msgid "Xukurú"
+msgstr ""
+
+#. Name for xop
+msgid "Kopar"
+msgstr ""
+
+#. Name for xor
+msgid "Korubo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xow
+msgid "Kowaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpa
+msgid "Pirriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpc
+msgid "Pecheneg"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpe
+msgid "Liberia Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xpe
+msgid "Kpelle, Liberia"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpg
+msgid "Phrygian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpi
+msgid "Pictish"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpj
+msgid "Mpalitjanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpk
+msgid "Kulina Pano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xpk
+msgid "Pano, Kulina"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpm
+msgid "Pumpokol"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpn
+msgid "Kapinawá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpo
+msgid "Pochutec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpp
+msgid "Puyo-Paekche"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpq
+msgid "Mohegan-Pequot"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpr
+msgid "Parthian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xps
+msgid "Pisidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpt
+msgid "Punthamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpu
+msgid "Punic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpy
+msgid "Puyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xqa
+msgid "Karakhanid"
+msgstr ""
+
+#. Name for xqt
+msgid "Qatabanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xra
+msgid "Krahô"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrb
+msgid "Eastern Karaboro"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xrb
+msgid "Karaboro, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrd
+msgid "Gundungurra"
+msgstr ""
+
+#. Name for xre
+msgid "Kreye"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrg
+msgid "Minang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xri
+msgid "Krikati-Timbira"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrm
+msgid "Armazic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrn
+msgid "Arin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrq
+msgid "Karranga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrr
+msgid "Raetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrt
+msgid "Aranama-Tamique"
+msgstr ""
+
+#. Name for xru
+msgid "Marriammu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrw
+msgid "Karawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsa
+msgid "Sabaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsb
+msgid "Sambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsc
+msgid "Scythian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsd
+msgid "Sidetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xse
+msgid "Sempan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsh
+msgid "Shamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsi
+msgid "Sio"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsl
+msgid "South Slavey"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xsl
+msgid "Slavey, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsm
+msgid "Kasem"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsn
+msgid "Sanga (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xso
+msgid "Solano"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsp
+msgid "Silopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsq
+msgid "Makhuwa-Saka"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsr
+msgid "Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xss
+msgid "Assan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsu
+msgid "Sanumá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsv
+msgid "Sudovian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsy
+msgid "Saisiyat"
+msgstr ""
+
+#. Name for xta
+msgid "Alcozauca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xta
+msgid "Mixtec, Alcozauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtb
+msgid "Chazumba Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtb
+msgid "Mixtec, Chazumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtc
+msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtd
+msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtd
+msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xte
+msgid "Ketengban"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtg
+msgid "Transalpine Gaulish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtg
+msgid "Gaulish, Transalpine"
+msgstr ""
+
+#. Name for xth
+msgid "Yitha Yitha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xti
+msgid "Sinicahua Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xti
+msgid "Mixtec, Sinicahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtj
+msgid "San Juan Teita Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtj
+msgid "Mixtec, San Juan Teita"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtl
+msgid "Tijaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtl
+msgid "Mixtec, Tijaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtm
+msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtm
+msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtn
+msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtn
+msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xto
+msgid "Tokharian A"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtp
+msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtp
+msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtq
+msgid "Tumshuqese"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtr
+msgid "Early Tripuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtr
+msgid "Tripuri, Early"
+msgstr ""
+
+#. Name for xts
+msgid "Sindihui Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xts
+msgid "Mixtec, Sindihui"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtt
+msgid "Tacahua Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtt
+msgid "Mixtec, Tacahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtu
+msgid "Cuyamecalco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtu
+msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtv
+msgid "Thawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtw
+msgid "Tawandê"
+msgstr ""
+
+#. Name for xty
+msgid "Yoloxochitl Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xty
+msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtz
+msgid "Tasmanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xua
+msgid "Alu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xua
+msgid "Kurumba, Alu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xub
+msgid "Betta Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xub
+msgid "Kurumba, Betta"
+msgstr ""
+
+#. Name for xud
+msgid "Umiida"
+msgstr ""
+
+#. Name for xug
+msgid "Kunigami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuj
+msgid "Jennu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xuj
+msgid "Kurumba, Jennu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xul
+msgid "Ngunawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xum
+msgid "Umbrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xun
+msgid "Unggaranggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuo
+msgid "Kuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xup
+msgid "Upper Umpqua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xup
+msgid "Umpqua, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for xur
+msgid "Urartian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xut
+msgid "Kuthant"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuu
+msgid "Kxoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for xve
+msgid "Venetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvi
+msgid "Kamviri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvn
+msgid "Vandalic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvo
+msgid "Volscian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvs
+msgid "Vestinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwa
+msgid "Kwaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwc
+msgid "Woccon"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwd
+msgid "Wadi Wadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwe
+msgid "Xwela Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwe
+msgid "Gbe, Xwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwg
+msgid "Kwegu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwj
+msgid "Wajuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwk
+msgid "Wangkumara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwl
+msgid "Western Xwla Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwl
+msgid "Gbe, Western Xwla"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwo
+msgid "Written Oirat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwo
+msgid "Oirat, Written"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwr
+msgid "Kwerba Mamberamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwt
+msgid "Wotjobaluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xww
+msgid "Wemba Wemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxb
+msgid "Boro (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxk
+msgid "Ke'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxm
+msgid "Minkin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxr
+msgid "Koropó"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxt
+msgid "Tambora"
+msgstr ""
+
+#. Name for xya
+msgid "Yaygir"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyb
+msgid "Yandjibara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyj
+msgid "Mayi-Yapi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyk
+msgid "Mayi-Kulan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyl
+msgid "Yalakalore"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyt
+msgid "Mayi-Thakurti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyy
+msgid "Yorta Yorta"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzh
+msgid "Zhang-Zhung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzm
+msgid "Zemgalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzp
+msgid "Ancient Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xzp
+msgid "Zapotec, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaa
+msgid "Yaminahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for yab
+msgid "Yuhup"
+msgstr ""
+
+#. Name for yac
+msgid "Pass Valley Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yac
+msgid "Yali, Pass Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for yad
+msgid "Yagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for yae
+msgid "Pumé"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaf
+msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yag
+msgid "Yámana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yah
+msgid "Yazgulyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for yai
+msgid "Yagnobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaj
+msgid "Banda-Yangere"
+msgstr ""
+
+#. Name for yak
+msgid "Yakama"
+msgstr ""
+
+#. Name for yal
+msgid "Yalunka"
+msgstr ""
+
+#. Name for yam
+msgid "Yamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yan
+msgid "Mayangna"
+msgstr ""
+
+#. Name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr ""
+
+#. Name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaq
+msgid "Yaqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for yar
+msgid "Yabarana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yas
+msgid "Nugunu (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yat
+msgid "Yambeta"
+msgstr ""
+
+#. Name for yau
+msgid "Yuwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yav
+msgid "Yangben"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaw
+msgid "Yawalapití"
+msgstr ""
+
+#. Name for yax
+msgid "Yauma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yay
+msgid "Agwagwune"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaz
+msgid "Lokaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yba
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybb
+msgid "Yemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybe
+msgid "West Yugur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ybe
+msgid "Yugur, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybh
+msgid "Yakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybi
+msgid "Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybj
+msgid "Hasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybk
+msgid "Bokha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybl
+msgid "Yukuben"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybm
+msgid "Yaben"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybn
+msgid "Yabaâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybo
+msgid "Yabong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybx
+msgid "Yawiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for yby
+msgid "Yaweyuha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ych
+msgid "Chesu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycl
+msgid "Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycn
+msgid "Yucuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycp
+msgid "Chepya"
+msgstr ""
+
+#. Name for yda
+msgid "Yanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydd
+msgid "Eastern Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ydd
+msgid "Yiddish, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yde
+msgid "Yangum Dey"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydg
+msgid "Yidgha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydk
+msgid "Yoidik"
+msgstr ""
+
+#. Name for yea
+msgid "Ravula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yec
+msgid "Yeniche"
+msgstr ""
+
+#. Name for yee
+msgid "Yimas"
+msgstr ""
+
+#. Name for yei
+msgid "Yeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for yej
+msgid "Yevanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for yel
+msgid "Yela"
+msgstr ""
+
+#. Name for yer
+msgid "Tarok"
+msgstr ""
+
+#. Name for yes
+msgid "Nyankpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yet
+msgid "Yetfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yeu
+msgid "Yerukula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yev
+msgid "Yapunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yey
+msgid "Yeyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yga
+msgid "Malyangapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygi
+msgid "Yiningayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygl
+msgid "Yangum Gel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygm
+msgid "Yagomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygp
+msgid "Gepo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygr
+msgid "Yagaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygs
+msgid "Yolŋu Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygu
+msgid "Yugul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygw
+msgid "Yagwoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for yha
+msgid "Baha Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yha
+msgid "Buyang, Baha"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhd
+msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yhd
+msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhl
+msgid "Hlepho Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yhl
+msgid "Phowa, Hlepho"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhs
+msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for yia
+msgid "Yinggarda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yid
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name for yif
+msgid "Ache"
+msgstr ""
+
+#. Name for yig
+msgid "Wusa Nasu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yig
+msgid "Nasu, Wusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yih
+msgid "Western Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yih
+msgid "Yiddish, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for yii
+msgid "Yidiny"
+msgstr ""
+
+#. Name for yij
+msgid "Yindjibarndi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yik
+msgid "Dongshanba Lalo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yik
+msgid "Lalo, Dongshanba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yil
+msgid "Yindjilandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for yim
+msgid "Yimchungru Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yim
+msgid "Naga, Yimchungru"
+msgstr ""
+
+#. Name for yin
+msgid "Yinchia"
+msgstr ""
+
+#. Name for yip
+msgid "Pholo"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiq
+msgid "Miqie"
+msgstr ""
+
+#. Name for yir
+msgid "North Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yir
+msgid "Awyu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for yis
+msgid "Yis"
+msgstr ""
+
+#. Name for yit
+msgid "Eastern Lalu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yit
+msgid "Lalu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiu
+msgid "Awu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiv
+msgid "Northern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yiv
+msgid "Nisu, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yix
+msgid "Axi Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yix
+msgid "Yi, Axi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiz
+msgid "Azhe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yka
+msgid "Yakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykg
+msgid "Northern Yukaghir"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ykg
+msgid "Yukaghir, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yki
+msgid "Yoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykk
+msgid "Yakaikeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykl
+msgid "Khlula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykm
+msgid "Kap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykn
+msgid "Kua-nsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yko
+msgid "Yasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykr
+msgid "Yekora"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykt
+msgid "Kathu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yku
+msgid "Kuamasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yky
+msgid "Yakoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yla
+msgid "Yaul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylb
+msgid "Yaleba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yle
+msgid "Yele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylg
+msgid "Yelogu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yli
+msgid "Angguruk Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yli
+msgid "Yali, Angguruk"
+msgstr ""
+
+#. Name for yll
+msgid "Yil"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylm
+msgid "Limi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yln
+msgid "Langnian Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yln
+msgid "Buyang, Langnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylo
+msgid "Naluo Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ylo
+msgid "Yi, Naluo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylr
+msgid "Yalarnnga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylu
+msgid "Aribwaung"
+msgstr ""
+
+#. Name for yly
+msgid "Nyâlayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymb
+msgid "Yambes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymc
+msgid "Southern Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymc
+msgid "Muji, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymd
+msgid "Muda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yme
+msgid "Yameo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymg
+msgid "Yamongeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymh
+msgid "Mili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymi
+msgid "Moji"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymk
+msgid "Makwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yml
+msgid "Iamalele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymm
+msgid "Maay"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymn
+msgid "Yamna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymo
+msgid "Yangum Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymp
+msgid "Yamap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymq
+msgid "Qila Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymq
+msgid "Muji, Qila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymr
+msgid "Malasar"
+msgstr ""
+
+#. Name for yms
+msgid "Mysian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymx
+msgid "Northern Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymx
+msgid "Muji, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymz
+msgid "Muzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yna
+msgid "Aluo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynd
+msgid "Yandruwandha"
+msgstr ""
+
+#. Name for yne
+msgid "Lang'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for yng
+msgid "Yango"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynk
+msgid "Naukan Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ynk
+msgid "Yupik, Naukan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynl
+msgid "Yangulam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynn
+msgid "Yana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yno
+msgid "Yong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynq
+msgid "Yendang"
+msgstr ""
+
+#. Name for yns
+msgid "Yansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynu
+msgid "Yahuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for yob
+msgid "Yoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yog
+msgid "Yogad"
+msgstr ""
+
+#. Name for yoi
+msgid "Yonaguni"
+msgstr ""
+
+#. Name for yok
+msgid "Yokuts"
+msgstr ""
+
+#. Name for yol
+msgid "Yola"
+msgstr ""
+
+#. Name for yom
+msgid "Yombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yon
+msgid "Yongkom"
+msgstr ""
+
+#. Name for yor
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yot
+msgid "Yotti"
+msgstr ""
+
+#. Name for yox
+msgid "Yoron"
+msgstr ""
+
+#. Name for yoy
+msgid "Yoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypa
+msgid "Phala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypb
+msgid "Labo Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypb
+msgid "Phowa, Labo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypg
+msgid "Phola"
+msgstr ""
+
+#. Name for yph
+msgid "Phupha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypm
+msgid "Phuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypn
+msgid "Ani Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypn
+msgid "Phowa, Ani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypo
+msgid "Alo Phola"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypo
+msgid "Phola, Alo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypp
+msgid "Phupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypz
+msgid "Phuza"
+msgstr ""
+
+#. Name for yra
+msgid "Yerakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrb
+msgid "Yareba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yre
+msgid "Yaouré"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrk
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrl
+msgid "Nhengatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrm
+msgid "Yirrk-Mel"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrn
+msgid "Yerong"
+msgstr ""
+
+#. Name for yro
+msgid "Yaroamë"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrs
+msgid "Yarsun"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrw
+msgid "Yarawata"
+msgstr ""
+
+#. Name for yry
+msgid "Yarluyandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysc
+msgid "Yassic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysd
+msgid "Samatao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysg
+msgid "Sonaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysl
+msgid "Yugoslavian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysn
+msgid "Sani"
+msgstr ""
+
+#. Name for yso
+msgid "Nisi (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysp
+msgid "Southern Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ysp
+msgid "Lolopo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysr
+msgid "Sirenik Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ysr
+msgid "Yupik, Sirenik"
+msgstr ""
+
+#. Name for yss
+msgid "Yessan-Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysy
+msgid "Sanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for yta
+msgid "Talu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytl
+msgid "Tanglang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytp
+msgid "Thopho"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytw
+msgid "Yout Wam"
+msgstr ""
+
+#. Name for yty
+msgid "Yatay"
+msgstr ""
+
+#. Name for yua
+msgid "Yucateco"
+msgstr ""
+
+#. Name for yub
+msgid "Yugambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuc
+msgid "Yuchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yud
+msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yud
+msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for yue
+msgid "Yue Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yue
+msgid "Chinese, Yue"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuf
+msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr ""
+
+#. Name for yug
+msgid "Yug"
+msgstr ""
+
+#. Name for yui
+msgid "Yurutí"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuj
+msgid "Karkar-Yuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuk
+msgid "Yuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for yul
+msgid "Yulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yum
+msgid "Quechan"
+msgstr ""
+
+#. Name for yun
+msgid "Bena (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yup
+msgid "Yukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuq
+msgid "Yuqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for yur
+msgid "Yurok"
+msgstr ""
+
+#. Name for yut
+msgid "Yopno"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuw
+msgid "Yau (Morobe Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yux
+msgid "Southern Yukaghir"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yux
+msgid "Yukaghir, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuy
+msgid "East Yugur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yuy
+msgid "Yugur, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuz
+msgid "Yuracare"
+msgstr ""
+
+#. Name for yva
+msgid "Yawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yvt
+msgid "Yavitero"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywa
+msgid "Kalou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywg
+msgid "Yinhawangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywl
+msgid "Western Lalu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywl
+msgid "Lalu, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywn
+msgid "Yawanawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywq
+msgid "Wuding-Luquan Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywq
+msgid "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywr
+msgid "Yawuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywt
+msgid "Xishanba Lalo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywt
+msgid "Lalo, Xishanba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywu
+msgid "Wumeng Nasu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywu
+msgid "Nasu, Wumeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for yww
+msgid "Yawarawarga"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxa
+msgid "Mayawali"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxg
+msgid "Yagara"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxl
+msgid "Yardliyawarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxm
+msgid "Yinwum"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxu
+msgid "Yuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxy
+msgid "Yabula Yabula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyr
+msgid "Yir Yoront"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyu
+msgid "Yau (Sandaun Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyz
+msgid "Ayizi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yzg
+msgid "E'ma Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yzg
+msgid "Buyang, E'ma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yzk
+msgid "Zokhuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaa
+msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaa
+msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
+msgstr ""
+
+#. Name for zab
+msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zab
+msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for zac
+msgid "Ocotlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zac
+msgid "Zapotec, Ocotlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zad
+msgid "Cajonos Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zad
+msgid "Zapotec, Cajonos"
+msgstr ""
+
+#. Name for zae
+msgid "Yareni Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zae
+msgid "Zapotec, Yareni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaf
+msgid "Ayoquesco Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaf
+msgid "Zapotec, Ayoquesco"
+msgstr ""
+
+#. Name for zag
+msgid "Zaghawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zah
+msgid "Zangwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for zai
+msgid "Isthmus Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zai
+msgid "Zapotec, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaj
+msgid "Zaramo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zak
+msgid "Zanaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for zal
+msgid "Zauzou"
+msgstr ""
+
+#. Name for zam
+msgid "Miahuatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zam
+msgid "Zapotec, Miahuatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zao
+msgid "Ozolotepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zao
+msgid "Zapotec, Ozolotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaq
+msgid "Aloápam Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaq
+msgid "Zapotec, Aloápam"
+msgstr ""
+
+#. Name for zar
+msgid "Rincón Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zar
+msgid "Zapotec, Rincón"
+msgstr ""
+
+#. Name for zas
+msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zas
+msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zat
+msgid "Tabaa Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zat
+msgid "Zapotec, Tabaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zau
+msgid "Zangskari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zav
+msgid "Yatzachi Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zav
+msgid "Zapotec, Yatzachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaw
+msgid "Mitla Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaw
+msgid "Zapotec, Mitla"
+msgstr ""
+
+#. Name for zax
+msgid "Xadani Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zax
+msgid "Zapotec, Xadani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zay
+msgid "Zayse-Zergulla"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaz
+msgid "Zari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbc
+msgid "Central Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbc
+msgid "Berawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbe
+msgid "East Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbe
+msgid "Berawan, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbl
+msgid "Blissymbols"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbt
+msgid "Batui"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbw
+msgid "West Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbw
+msgid "Berawan, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for zca
+msgid "Coatecas Altas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zca
+msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zch
+msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zch
+msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zdj
+msgid "Ngazidja Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zdj
+msgid "Comorian, Ngazidja"
+msgstr ""
+
+#. Name for zea
+msgid "Zeeuws"
+msgstr ""
+
+#. Name for zeg
+msgid "Zenag"
+msgstr ""
+
+#. Name for zeh
+msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zeh
+msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for zga
+msgid "Kinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgb
+msgid "Guibei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgb
+msgid "Zhuang, Guibei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgh
+msgid "Standard Moroccan Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgh
+msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgm
+msgid "Minz Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgm
+msgid "Zhuang, Minz"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgn
+msgid "Guibian Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgn
+msgid "Zhuang, Guibian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgr
+msgid "Magori"
+msgstr ""
+
+#. Name for zha
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhb
+msgid "Zhaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhd
+msgid "Dai Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zhd
+msgid "Zhuang, Dai"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhi
+msgid "Zhire"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhn
+msgid "Nong Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zhn
+msgid "Zhuang, Nong"
+msgstr ""
+
+#. Name for zho
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhw
+msgid "Zhoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zia
+msgid "Zia"
+msgstr ""
+
+#. Name for zib
+msgid "Zimbabwe Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for zik
+msgid "Zimakani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zil
+msgid "Zialo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zim
+msgid "Mesme"
+msgstr ""
+
+#. Name for zin
+msgid "Zinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zir
+msgid "Ziriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ziw
+msgid "Zigula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ziz
+msgid "Zizilivakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zka
+msgid "Kaimbulawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkb
+msgid "Koibal"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkd
+msgid "Kadu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkg
+msgid "Koguryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkh
+msgid "Khorezmian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkk
+msgid "Karankawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkn
+msgid "Kanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zko
+msgid "Kott"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkp
+msgid "São Paulo Kaingáng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zkp
+msgid "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkr
+msgid "Zakhring"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkt
+msgid "Kitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zku
+msgid "Kaurna"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkv
+msgid "Krevinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkz
+msgid "Khazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlj
+msgid "Liujiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zlj
+msgid "Zhuang, Liujiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlm
+msgid "Malay (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zln
+msgid "Lianshan Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zln
+msgid "Zhuang, Lianshan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlq
+msgid "Liuqian Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zlq
+msgid "Zhuang, Liuqian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zma
+msgid "Manda (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmb
+msgid "Zimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmc
+msgid "Margany"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmd
+msgid "Maridan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zme
+msgid "Mangerr"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmf
+msgid "Mfinu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmg
+msgid "Marti Ke"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmh
+msgid "Makolkol"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmi
+msgid "Negeri Sembilan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmj
+msgid "Maridjabin"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmk
+msgid "Mandandanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zml
+msgid "Madngele"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmm
+msgid "Marimanindji"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmn
+msgid "Mbangwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmo
+msgid "Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmp
+msgid "Mpuono"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmq
+msgid "Mituku"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmr
+msgid "Maranunggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zms
+msgid "Mbesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmt
+msgid "Maringarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmu
+msgid "Muruwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmv
+msgid "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmw
+msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmx
+msgid "Bomitaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmy
+msgid "Mariyedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmz
+msgid "Mbandja"
+msgstr ""
+
+#. Name for zna
+msgid "Zan Gula"
+msgstr ""
+
+#. Name for zne
+msgid "Zande (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zng
+msgid "Mang"
+msgstr ""
+
+#. Name for znk
+msgid "Manangkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zns
+msgid "Mangas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoc
+msgid "Copainalá Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoc
+msgid "Zoque, Copainalá"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoh
+msgid "Chimalapa Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoh
+msgid "Zoque, Chimalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zom
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoo
+msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoo
+msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoq
+msgid "Tabasco Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoq
+msgid "Zoque, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for zor
+msgid "Rayón Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zor
+msgid "Zoque, Rayón"
+msgstr ""
+
+#. Name for zos
+msgid "Francisco León Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zos
+msgid "Zoque, Francisco León"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpa
+msgid "Lachiguiri Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpa
+msgid "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpb
+msgid "Yautepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpb
+msgid "Zapotec, Yautepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpc
+msgid "Choapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpc
+msgid "Zapotec, Choapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpd
+msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpd
+msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpe
+msgid "Petapa Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpe
+msgid "Zapotec, Petapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpf
+msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpf
+msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpg
+msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpg
+msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr ""
+
+#. Name for zph
+msgid "Totomachapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zph
+msgid "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpi
+msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpi
+msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpj
+msgid "Quiavicuzas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpj
+msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpk
+msgid "Tlacolulita Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpk
+msgid "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpl
+msgid "Lachixío Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpl
+msgid "Zapotec, Lachixío"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpm
+msgid "Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpm
+msgid "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpn
+msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpn
+msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpo
+msgid "Amatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpo
+msgid "Zapotec, Amatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpp
+msgid "El Alto Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpp
+msgid "Zapotec, El Alto"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpq
+msgid "Zoogocho Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpq
+msgid "Zapotec, Zoogocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpr
+msgid "Santiago Xanica Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpr
+msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr ""
+
+#. Name for zps
+msgid "Coatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zps
+msgid "Zapotec, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpt
+msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpt
+msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpu
+msgid "Yalálag Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpu
+msgid "Zapotec, Yalálag"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpv
+msgid "Chichicapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpv
+msgid "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpw
+msgid "Zaniza Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpw
+msgid "Zapotec, Zaniza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpx
+msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpx
+msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpy
+msgid "Mazaltepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpy
+msgid "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpz
+msgid "Texmelucan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpz
+msgid "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zqe
+msgid "Qiubei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zqe
+msgid "Zhuang, Qiubei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zra
+msgid "Kara (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrg
+msgid "Mirgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrn
+msgid "Zerenkel"
+msgstr ""
+
+#. Name for zro
+msgid "Záparo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrp
+msgid "Zarphatic"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrs
+msgid "Mairasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsa
+msgid "Sarasira"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsk
+msgid "Kaskean"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsl
+msgid "Zambian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsm
+msgid "Standard Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zsm
+msgid "Malay, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsr
+msgid "Southern Rincon Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zsr
+msgid "Zapotec, Southern Rincon"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsu
+msgid "Sukurum"
+msgstr ""
+
+#. Name for zte
+msgid "Elotepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zte
+msgid "Zapotec, Elotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztg
+msgid "Xanaguía Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztg
+msgid "Zapotec, Xanaguía"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztl
+msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztl
+msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztm
+msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztm
+msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztn
+msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztn
+msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztp
+msgid "Loxicha Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztp
+msgid "Zapotec, Loxicha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztq
+msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztq
+msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+msgstr ""
+
+#. Name for zts
+msgid "Tilquiapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zts
+msgid "Zapotec, Tilquiapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztt
+msgid "Tejalapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztt
+msgid "Zapotec, Tejalapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztu
+msgid "Güilá Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztu
+msgid "Zapotec, Güilá"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztx
+msgid "Zaachila Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztx
+msgid "Zapotec, Zaachila"
+msgstr ""
+
+#. Name for zty
+msgid "Yatee Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zty
+msgid "Zapotec, Yatee"
+msgstr ""
+
+#. Name for zua
+msgid "Zeem"
+msgstr ""
+
+#. Name for zuh
+msgid "Tokano"
+msgstr ""
+
+#. Name for zul
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zum
+msgid "Kumzari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zuy
+msgid "Zumaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for zwa
+msgid "Zay"
+msgstr ""
+
+#. Name for zxx
+msgid "No linguistic content"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyb
+msgid "Yongbei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyb
+msgid "Zhuang, Yongbei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyg
+msgid "Yang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyg
+msgid "Zhuang, Yang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyj
+msgid "Youjiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyj
+msgid "Zhuang, Youjiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyn
+msgid "Yongnan Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyn
+msgid "Zhuang, Yongnan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyp
+msgid "Zyphe Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyp
+msgid "Chin, Zyphe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zza
+msgid "Zaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zzj
+msgid "Zuojiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zzj
+msgid "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr ""
index c5ddf0d60759ff186ae25eae6d5f1818e9d23ad4..685090ca2e4ba4a4d2df2ee2cdf13e37a9ebe45c 100644 (file)
 # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004-2005.
 # Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015.
 # yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018.
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-639-3/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #. Name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Сомали"
 
 #. Name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "арберешский диалект албанского"
 
 #. Inverted name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "албанский, арберешский диалект"
 
 #. Name for aaf
 #, fuzzy
@@ -94,27 +95,27 @@ msgstr ""
 
 #. Name for aao
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "диалект алжирской Сахары арабского"
 
 #. Inverted name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "арабский, диалект алжирской Сахары"
 
 #. Name for aap
 msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "паранский арара"
 
 #. Inverted name for aap
 msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "арара, Пара"
 
 #. Name for aaq
 msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "восточный абенаки"
 
 #. Inverted name for aaq
 msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "абенаки, восточный"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -2251,9 +2252,8 @@ msgid "Alugu"
 msgstr "Телугу"
 
 #. Name for auc
-#, fuzzy
 msgid "Waorani"
-msgstr "Ð\93Ñ\83арани"
+msgstr "ваорани"
 
 #. Name for aud
 msgid "Anuta"
@@ -6785,9 +6785,8 @@ msgid "Tayo"
 msgstr "Гайо"
 
 #. Name for ckt
-#, fuzzy
 msgid "Chukot"
-msgstr "Чукотский"
+msgstr "чукотский"
 
 #. Name for cku
 #, fuzzy
index 83d5187c88a8673ed8b1dc9ead0a86c69b40a713..b88d2dbba1b6642ed1a3e57cb8eadccee36c1272 100644 (file)
 # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019.
 # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019.
 # EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>, 2020.
+# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
 "iso-639-3/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #. Name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -8259,11 +8260,11 @@ msgstr "Agta, Alabat Island"
 
 #. Name for dum
 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
+msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
 
 #. Inverted name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
+msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)"
 
 #. Name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
@@ -23371,7 +23372,7 @@ msgstr "Od"
 
 #. Name for odt
 msgid "Old Dutch"
-msgstr "Eski Flemenkçe"
+msgstr "Eski Felemenkçe"
 
 #. Inverted name for odt
 msgid "Dutch, Old"
diff --git a/iso_639-5/eo.po b/iso_639-5/eo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..726b4da
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,484 @@
+# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-5/eo/>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "Sud-Aziaj lingvoj"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "Afrik-Aziaj lingvoj"
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "Algonkiaj lingvoj"
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr "Atlantik-Kongaj lingvoj"
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Apaĉaj lingvoj"
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "Artefaritaj lingvoj"
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Aŭstraliaj lingvoj"
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "Baltaj lingvoj"
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "Berberaj lingvoj"
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "Biharaj lingvoj"
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "Bantuaj lingvoj"
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "Centramerikaj indianaj lingvoj"
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "Kaŭkazaj lingvoj"
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr "Nord-kaŭkazaj lingvoj"
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr "Sud-kaŭkazaj lingvoj"
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr "Ĉadaj lingvoj"
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "Keltaj lingvoj"
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, angla-bazaj"
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, franca-bazaj"
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, portugala-bazaj"
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj"
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr "Centraj Sudanaj lingvoj"
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "Kuŝidaj lingvoj"
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "Dravidaj lingvoj"
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr "Egiptaj lingvoj"
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr "Eskim-Aleŭtaj lingvoj"
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr "Eŭskaj lingvoj"
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "Finno-ugraj lingvoj"
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr "Formozaj lingvoj"
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "Ĝermanaj lingvoj"
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr "Orient-ĝermanaj lingvoj"
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr "Nord-ĝermanaj lingvoj"
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr "Okcident-ĝermanaj lingvoj"
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr "Grekaj lingvoj"
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr "Armenaj lingvoj"
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr "Hind-Iranaj lingvoj"
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "Hindaj lingvoj"
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "Hind-Eŭropaj lingvoj"
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "Iranaj lingvoj"
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "Irokezaj lingvoj"
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr "Italaj lingvoj"
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr "Japanaj lingvoj"
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "Aŭstroneziaj lingvoj"
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "Mon-ĥmeraj lingvoj"
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Majaaj lingvoj"
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "Nord-Amerikaj indianaj lingvoj"
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr "Trans-Nov-Gvineaj lingvoj"
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "Nubiaj lingvoj"
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "Papuaj lingvoj"
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "Filipinaj lingvoj"
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Centraj Malaj-Polineziaj lingvoj"
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Malaj-Polineziaj lingvoj"
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Orientaj Malaj-Polineziaj lingvoj"
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Okcidentaj Malaj-Polineziaj lingvoj"
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Prakritoj"
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "Latinidaj lingoj"
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "Sud-Amerikaj indianaj lingvoj"
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr "Orient-Sudanaj lingvoj"
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "Semidaj lingvoj"
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr "Gestolingvoj"
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "Siuaj lingvoj"
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "Ĉin-Tibetaj lingvoj"
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "Slavaj lingvoj"
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "Sameaj lingvoj"
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr "Albanaj lingvoj"
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "Nilo-Saharaj lingvoj"
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr "Samojedaj lingvoj"
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "Tajaj lingvoj"
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr "Tibeto-Birmaj lingvoj"
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr "Tjurkaj lingvoj"
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "Altajaj lingvoj"
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr "Tunguzaj lingvoj"
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr "Uralaj lingvoj"
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr "Mongolaj lingvoj"
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr "Ĉinaj lingvoj"
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr "Orient-slavaj lingvoj"
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr "Sud-slavaj lingvoj"
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr "Okcident-slavaj lingvoj"
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr ""
diff --git a/iso_639-5/hi.po b/iso_639-5/hi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ce9123
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,484 @@
+# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-5/hi/>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "ऑस्ट्रो-एशियाई भाषाएं"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr ""
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr ""
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr ""
diff --git a/iso_639-5/ru.po b/iso_639-5/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..388081c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,485 @@
+# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-639-5/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "австроазиатские языки"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "афразийские языки"
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "алгонкинские языки"
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr "атлантическо-конголезские языки"
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "южноатабаскские языки"
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr "алакалуфские языки"
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr "алгские языки"
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "искусственные языки"
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "атабаскские языки"
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr "араванские языки"
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "австралийские языки"
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr "аравакские языки"
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr "юто-ацтекские языки"
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "языки банда"
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "языки бамилеке"
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "балтийские языки"
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "берберские языки"
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "бихарские языки"
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "банту"
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "батакские языки"
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "языки индейцев Центральной Америки"
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "кавказские языки"
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr "чибчанские языки"
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr "северокавказские языки"
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr "южнокавказские языки"
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr "чадские языки"
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr "каддоанские языки"
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "кельтские языки"
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "чамские языки"
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr "контактные языки на английской основе"
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr "контактные языки на французской основе"
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "португало-креольские и пиджины"
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "креольские и пиджины"
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr "центральносуданские языки"
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "кушитские языки"
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "даякские языки"
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr "языки манде"
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "дравидийские языки"
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr "египетские языки"
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr "эскимосско-алеутские языки"
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr "баскский язык"
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "финно-угорские языки"
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr "тайваньские языки"
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "германские языки"
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr "восточногерманские языки"
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr "скандинавские языки"
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr "западногерманские языки"
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr "греческие языки"
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr "языки хмонг-мьен"
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr "хоканские языки"
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr "армянский язык"
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr "индоиранские языки"
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "языки иджо"
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "индийские языки"
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "индоевропейские языки"
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "иранские языки"
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "ирокезские языки"
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr "италийские языки"
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr "японо-рюкюские языки"
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "каренские языки"
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr "кордофанские языки"
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "койсанские языки"
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "языки кру"
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "австронезийские языки"
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "мон-кхмерские языки"
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "языки манобо"
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "языки мунда"
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "языки майя"
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "астекские языки"
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "языки индейцев Северной Америки"
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr "трансновогвинейские языки"
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "нигер-кордофанские языки"
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "нубийские языки"
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr "ото-мангские языки"
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr "омотские языки"
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "отомангские языки"
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "папуасские языки"
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "филиппинские языки"
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "центрально-малайско-полинезийские языки"
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "малайско-полинезийские языки"
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "восточные малайско-полинезийские языки"
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "западные малайско-полинезийские языки"
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "языки пракрит"
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr "кечуанские языки"
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "группа романских языков"
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "южноамериканские индейские языки"
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "салишские языки"
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr "восточносуданские языки"
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "семитские языки"
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr "жестовые языки"
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "языки сиу"
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "сино-тибетские языки"
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "славянские языки"
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "саамские языки"
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "сонгайские языки"
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr "албанские языки"
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "нило-сахарские языки"
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr "самодийские языки"
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "тайские языки"
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr "тибето-бирманские языки"
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr "тюркские языки"
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "языки Тупи"
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "алтайские языки"
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr "тунгусо-маньчжурские языки"
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr "уральские языки"
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "вакашские языки"
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "лужицкие языки"
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr "монгольские языки"
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr "языки на-дене"
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "юпикские языки"
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr "китайские языки"
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr "восточнославянские языки"
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr "южнославянские языки"
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr "западнославянские языки"
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "языки занди"
index 373f8e5a4dabe2ac06b32c1a44659881f68ad636..9df05aaa01860be6f30573ca97c07af7992d5174 100644 (file)
@@ -6,14 +6,15 @@
 #
 # Copyright ©
 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2021.
+# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
 "codes/iso-639-5/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -21,23 +22,23 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 #. Name for aav
 msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "南亚语系"
 
 #. Name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "亚非语系"
 
 #. Name for alg
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "阿尔冈昆语族"
 
 #. Name for alv
 msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "大西洋—刚果语族"
 
 #. Name for apa
 msgid "Apache languages"