+iso-codes 3.21
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Fri, 1 October 2010
+
+ [ ISO 3166-2 ]
+ * Copy/paste errors leading to code duplication errors fixed.
+ Thanks to Rand Dusing. Closes: #596368
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Danish by Joe Hansen (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * new Traditional Chinese by Wei-Lun Chao (TP)
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Catalan by Toni Hermoso Pulido (TP)
+ * Gujarati by Ankit Patel (TP)
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
+
+
iso-codes 3.20
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.65 for iso-codes 3.20.
+# Generated by GNU Autoconf 2.65 for iso-codes 3.21.
#
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.20'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.20'
+PACKAGE_VERSION='3.21'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.21'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.20 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.21 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.20:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.21:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.20
+iso-codes configure 3.21
generated by GNU Autoconf 2.65
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.20, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.21, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.20'
+ VERSION='3.21'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.20, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.21, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.20
+iso-codes config.status 3.21
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.20])
+AC_INIT([iso-codes],[3.21])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# På forhånd tak, Joe
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 07:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 22:39+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
msgid "Deseret (Mormon)"
msgstr "deseret (mormoni)"
+# Pikakirjoitusjärjestelmä, joka kehittäjä on Émile Duployé
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployén pikakirjoitus"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "elbasanilainen"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "sindhiläinen"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# $Id: iso_15924-3.9.sl.po 1.2 2009/05/09 22:01:44 Primoz Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# (orestes: He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004,2006,2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# http://kotoistus.fi/avoimet/kop_alueiden-nimet.html
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Translation of ISO-3166 (country names) to Japanese
-#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2002, 2010.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Translations from KDE:
# - Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>
-# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2006-2010
-#
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2006-2007
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:23+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 01:01+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# 国名・地名に関する情報源
+# 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
+# 二宮書店 高等地図帳 (検定教科書): http://www.ninomiyashoten.co.jp/pc/atlas/
+# JIS規格: JIS X 0304:1990 (少し古いため最新のものに追従していない)
+# 2010年9月外務省データ等を基に表記修正
+# 島嶼などで地図帳に記載がないものは世界大百科事典、
+# 日本大百科全書、マイペディア、Google Earth などを参考にした。
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"
+# 「アルジェリア人民民主共和国」となっていたが
+# 外務省、JIS X 0304 の表記に合わせて修正
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "アルジェリア人民民主共和国"
+msgstr "アルジェリア民主人民共和国"
+# 米国領サモアとなっていたが JIS X 0304 に合わせて修正
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr "米国領サモア"
+msgstr "米領サモア"
#. name for AND
msgid "Andorra"
msgid "Republic of Angola"
msgstr "アンゴラ共和国"
+# 西インド諸島 英領
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
msgstr "アングイラ"
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "アンティグアバーブーダ"
+msgstr "ã\82¢ã\83³ã\83\86ã\82£ã\82°ã\82¢ã\83»ã\83\90ã\83¼ã\83\96ã\83¼ã\83\80"
#. name for ARG
msgid "Argentina"
msgid "Republic of Armenia"
msgstr "アルメニア共和国"
+# 西インド諸島
+# オランダ領アンティル
#. name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "アルーバ"
+# 外務省はオーストラリア連邦/Australia となっている
+# 地図帳ではオーストラリア連邦/Commonwealth of Australia となっている
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr "オーストラリア"
+msgstr "オーストラリア連邦"
#. name for AUT
msgid "Austria"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr "バハマ連邦"
+msgstr "バハマ国"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
-msgstr "ã\83\99ã\83\8bン共和国"
+msgstr "ã\83\99ã\83\8aン共和国"
+# バミューダまたはバーミューダ
+# 地図帳よりバーミューダを採用
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr "ã\83\90ã\83\9fã\83¥ã\83¼ã\83\80å³¶"
+msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\83\9fã\83¥ã\83¼ã\83\80"
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ã\83\9cã\82¹ã\83\8bã\82¢ã\83\98ã\83«ã\83\84ã\82³ビナ"
+msgstr "ã\83\9cã\82¹ã\83\8bã\82¢ã\83»ã\83\98ã\83«ã\83\84ã\82§ã\82´ビナ"
+# 外務省・地図帳では Republic of が無い
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニアヘルツコビナ共和国"
msgid "Republic of Botswana"
msgstr "ボツワナ共和国"
+# 喜望峰南南西 2400Km ノルウェー領
+# ブーベまたはブーヴェの記述があるが
+# 地図帳の記載を採用
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83´ã\82§è«¸島"
+msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83\99島"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "英領インド洋植民地"
+msgstr "英国インド洋領土"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ã\83\96ã\83«ã\83\8dã\82¤ã\83\80ã\83«ã\82µã\83©ã\83¼ã\83 "
+msgstr "ã\83\96ã\83«ã\83\8dã\82¤ã\83»ã\83\80ã\83«ã\82µã\83©ã\83¼ã\83 å\9b½"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr "カボヴェルデ"
+msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\9cã\83´ã\82§ã\83«ã\83\87"
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr "カボヴェルデ共和国"
+msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\9cã\83´ã\82§ã\83«ã\83\87å\85±å\92\8cå\9b½"
+# 西インド諸島西部 英領
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ã\82«イマン諸島"
+msgstr "ã\82±イマン諸島"
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
msgid "People's Republic of China"
msgstr "中華人民共和国"
+# ジャワ島南360Km、オーストラリア領
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr "クリスマス諸島"
+msgstr "クリスマス島"
+# インド洋、オーストラリア領
+# 別名キーリング島は発見者の名前から
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス (キーリング) 諸島"
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "コンゴ共和国"
+# 旧名 ザイール共和国
+# コンゴ共和国とコンゴ民主共和国は別の国なので注意
#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "コンゴ民主共和国"
+# 南太平洋のニュージーランド領
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "ã\82³ã\83¼ã\83\88ã\82¸ã\83\9cã\82¢ール"
+msgstr "ã\82³ã\83¼ã\83\88ã\82¸ã\83\9cã\83¯ール"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "ã\82³ã\83¼ã\83\88ã\82¸ã\83\9cã\82¢ール共和国"
+msgstr "ã\82³ã\83¼ã\83\88ã\82¸ã\83\9cã\83¯ール共和国"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr "ドミニカ連邦"
+msgstr "ドミニカ国"
+# ドミニカ国とドミニカ共和国は別の国なので注意
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア共和国"
+# 正式名は State of Eritrea, エリトリア国
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr "エリトリア"
+msgstr "エリトリア国"
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
msgstr "エチオピア連邦民主共和国"
+# 南アメリカの東にある英国領
+# マルビナスはスペイン語名
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "フォークランド諸島 (マルビナス)"
+# アイスランドとイギリス本土の間の島
+# デンマーク領
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
msgid "Republic of Ghana"
msgstr "ガーナ共和国"
+# 英領ジブラルタル
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr "ã\82°ã\83©ナダ"
+msgstr "ã\82°ã\83¬ナダ"
+# カリブ海ドミニカ国北
+# 仏領グアドループ島
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ã\82°ã\82¢ã\83\89ã\83ープ"
+msgstr "ã\82°ã\82¢ã\83\89ã\83«ープ"
+# マリアナ諸島
+# 米領グアム島
#. name for GUM
msgid "Guam"
msgstr "グアム"
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr "ã\82«ã\82¿ã\83ã\83\8bã\82¢"
+msgstr "ã\82°ã\82¢ã\83\86ã\83\9eã\83©"
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
msgstr "グアテマラ共和国"
+# イギリス海峡チャネル諸島
+# 英領ガーンジー島
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
msgstr "ガーンジー"
msgid "Republic of Haiti"
msgstr "ハイチ共和国"
+# オーストラリア領パース南西4000km
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "ハード島とマクドナルド諸島"
+msgstr "ハード島及びマクドナルド諸島"
+# 聖座・教皇庁とも言われる
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "聖庁 (バチカン市国)"
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr "ã\83\9bã\83³ã\83\87ュラス"
+msgstr "ã\83\9bã\83³ã\82¸ュラス"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "香港・中国特別行政区域"
+msgstr "香港・中国特別行政区"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
msgid "India"
msgstr "インド"
+# 外務省には Republic of India の表記はない。国名もインド (2010/9/6)
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
msgstr "インド共和国"
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"
+# 英領マン島・アイリッシュ海にある島
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
msgstr "マン島"
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"
+# 正式名は日本国
#. name for JPN
msgid "Japan"
msgstr "日本"
+# イギリス海峡チャネル諸島
+# 英領ジャージー島
#. name for JEY
msgid "Jersey"
msgstr "ジャージー"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr "ã\83¨ã\83«ã\83\80ã\83³ã\83»ã\83\8fã\83¼ã\82·ã\83 王国"
+msgstr "ã\83¨ã\83«ã\83\80ã\83³ã\83»ã\83\8fã\82·ã\82§ã\83\9fã\83\83ã\83\88王国"
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr "ã\82ã\83ªã\83\90ã\83\81共和国"
+msgstr "ã\82ã\83ªã\83\90ã\82¹共和国"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr "ã\82¯ã\82¨ート国"
+msgstr "ã\82¯ã\82¦ã\82§ート国"
+# キルギス共和国
+# キルギスタンは別名・旧名扱い (2010/9/6)
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "キルギスタン"
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"
+# 外務省では Republic of Lebanon 表記
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
msgstr "レバノン共和国"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "リビア・アラブ・Jamahiriya"
+msgstr "リビア・アラブ・ジャマーヒリーヤ国"
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "リビア・アラブ社会主義人民Jamahiriya"
+msgstr "大リビア・アラブ社会主義人民ジャマーヒリーヤ国"
#. common_name for LBY
msgid "Libya"
msgid "Republic of Lithuania"
msgstr "リトアニア共和国"
+# 訳注: ドイツ語では b,d,g が語末だと濁らない i.e. 読みが p,t,k になる
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr "ã\83«ã\82¯ã\82»ã\83³ã\83\96ã\83«ã\82°"
+msgstr "ã\83«ã\82¯ã\82»ã\83³ã\83\96ã\83«ã\82¯"
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr "ã\83«ã\82¯ã\82»ã\83³ã\83\96ã\83«ã\82°大公国"
+msgstr "ã\83«ã\82¯ã\82»ã\83³ã\83\96ã\83«ã\82¯大公国"
+# マカオには Macau と Macao の両方の表記がある
+# Macau はポルトガル語由来
+# 外務省では Macau を使用している (2010/9/6)
#. name for MAC
msgid "Macao"
msgstr "マカオ"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "ã\83\9eã\82«ã\82ªã\83»ä¸å\9b½ç\89¹å\88¥è¡\8cæ\94¿å\9c°å\8cº"
+msgstr "マカオ・中国特別行政区"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "前ユーゴスラビア共和国・マケドニア"
+msgstr "マケドニア共和国"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "マケドニア・旧ユーゴスラビア共和国"
+msgstr "マケドニア旧ユーゴスラビア共和国"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\82¸ã\83´"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83\96"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\82¸ã\83´共和国"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83\96共和国"
#. name for MLI
msgid "Mali"
msgid "Republic of the Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島共和国"
+# 仏領マルティニーク島
+# カリブ海・セントルシアの北
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr "マルティニク"
+msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\86ã\82£ã\83\8bã\83¼ã\82¯"
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
msgid "Republic of Mauritius"
msgstr "モーリシャス共和国"
+# マダガスカル北西コモロ諸島
+# 仏領マヨット島
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
msgstr "マヨット"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "ミクロネシア連邦邦国"
+msgstr "ミクロネシア連邦"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "ミクロネシア連邦国"
+msgstr "ミクロネシア連邦"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83´ã\82¡共和国"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83\90共和国"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83´ã\82¡"
+msgstr "ã\83¢ã\83«ã\83\89ã\83\90"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
msgid "Principality of Monaco"
msgstr "モナコ公国"
+# 1992/2/12 モンゴル人民共和国 (the Mongolian People's Republi)
+# からモンゴル国へ国名変更
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr "モンゴル"
+msgstr "モンゴル国"
#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
msgstr "モンテネグロ"
+# カリブ海西インド諸島
+# 英領モントセラト島
+# 地図帳ではモンサラット島となっているがモントセラト島の方が一般的
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr "ã\83¢ã\83³ã\83\86セラト"
+msgstr "ã\83¢ã\83³ã\83\88セラト"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
#. official_name for MMR
msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "ミャンマー連合国"
+msgstr "ミャンマー連邦"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "オランダ アンティル諸島"
+msgstr "オランダ領アンティル諸島"
+# オーストラリアの東、仏領ニューカレドニア島
+# ニューカレドニア本島と周辺の諸島
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "ナイジェリア連合共和国"
+msgstr "ナイジェリア連邦共和国"
+# ニュージーランド自由連合ニウエ
+# トンガの東280km
+# 日本は公式な国家として承認していない
#. name for NIU
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"
msgid "Republic of Niue"
msgstr "ニウエ共和国"
+# オーストラリア領ノーフォーク島
+# シドニー北東1700km 太平洋上の島
+# 英国、米国にあるノーフォークとは別の領域
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "ノーフォーク諸島"
+msgstr "ノーフォーク島"
+# 米領北マリアナ諸島
+# 太平洋上フィリピンの東、硫黄島の南に位置する
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr "オマーン・サルタン国"
+msgstr "オマーン国"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
msgid "Republic of Palau"
msgstr "パラオ共和国"
+# 外務省ではパレスチナ暫定自治政府 (Palestinian Interim Self-Government Authority) または
+# パレスチナ解放機構 (Palestine Liberation Organization) となっている。
+# ここでは地域を表すためパレスチナ占領地区とする。 (2010/9/6)
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "パレスチナ占領地区"
msgid "Republic of Panama"
msgstr "パナマ共和国"
+# 外務省ではパプアニューギニア独立国(Independent State of Papua New Guinea)
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
msgid "Republic of the Philippines"
msgstr "フィリピン共和国"
+# 英領ピトケアン島
+# 南太平洋イースター島西
+# ピトケルン島という表記もあるが地図帳よりピトケアン島表記を採用
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr "ã\83\94ã\83\88ã\82±ã\83«ン"
+msgstr "ã\83\94ã\83\88ã\82±ã\82¢ン"
#. name for POL
msgid "Poland"
msgid "Portuguese Republic"
msgstr "ポルトガル共和国"
+# 米領プエルトリコ
+# カリブ海西インド諸島
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"
msgid "State of Qatar"
msgstr "カタール国"
+# 仏領レユニオン島
+# インド洋西部、マダガスカル東に存在する
#. name for REU
msgid "Reunion"
msgstr "レユニオン"
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"
+# 外務省ではロシア (Russia) の表記となっている(2010/9/8)
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
msgstr "ロシア連邦"
msgid "Rwandese Republic"
msgstr "ルワンダ共和国"
+# 仏領サンバルテルミ島
+# カリブ海に存在する。セントバーツ島とも呼ばれる。
+# サンマルタン島の南島にある小さな島
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83¬ã\83\9fã\83¼"
+msgstr "ã\82µã\83³ã\83\90ã\83«ã\83\86ã\83«ã\83\9f"
+# 英領セントヘレナ
+# アセンション島、トリスタン・ダ・クーニャ島、ゴフ島などを含む
+# 大西洋の中央海嶺に散らばる島々
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "セントヘレナ、アセンション及びトリスタン・ダ・クーニャ"
+# 外務省ではセントクリストファー・ネーヴィス表記
+# 注釈に
+# 当該国は、St. Kitts and Nevis, The Federation of St. Christopher and Nevis,
+# The Federation of St. Kitts and Nevis も公式書で並用して使用している。
+# とある。セントキッツネヴィスと書かれることもある。
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82ã\83\83ã\83\84ã\83\8dヴィス"
+msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83¼ヴィス"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"
+# サンマルタンは北側がフランス領、南側がとオランダ領となっている
+# ここはフランス領部分
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\83\9eã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83³ (ã\83\95ã\83©ã\83³ã\82¹å\81´)"
+msgstr "ã\82µã\83³ã\83\9eã\83«ã\82¿ã\83³ (ä»\8fé \98)"
+# 仏領サンピエール島およびミクロン島
+# ニューファンドランド島の南島にある二個の小さな島
+# 外務省表記にあわせて and を及びとしている
+# サン・ピエール・エ・ミクロンはフランス語読み
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "サンピエールエミクロン"
+msgstr "サンピエール及びミクロン"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\83´ã\82£ã\83³ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82°ã\83¬ã\83\8aã\83\87ã\82£ã\83³"
+msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\83\93ã\83³ã\82»ã\83³ã\83\88å\8f\8aã\81³ã\82°ã\83¬ã\83\8aã\83\87ã\82£ã\83¼ã\83³è«¸å³¶"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "サントメプリンシペ"
+msgstr "ã\82µã\83³ã\83\88ã\83¡ã\83»ã\83\97ã\83ªã\83³ã\82·ã\83\9a"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "サントメプリンシペ民主共和国"
+msgstr "ã\82µã\83³ã\83\88ã\83¡ã\83»ã\83\97ã\83ªã\83³ã\82·ã\83\9aæ°\91主å\85±å\92\8cå\9b½"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr "ã\82»ã\82¤シェル"
+msgstr "ã\82»ã\83¼シェル"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr "ã\82»ã\82¤シェル共和国"
+msgstr "ã\82»ã\83¼シェル共和国"
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
+# 外務省では Republic of Somalia
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
msgstr "ソマリア共和国"
msgid "Republic of South Africa"
msgstr "南アフリカ共和国"
+# 英領サウスジョージア及びサウスサンドウィッチ諸島
+# フォークランド諸島の東、南極海に位置する
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "サウスジョージアとサウスサンドイッチ諸島"
+msgstr "サウスジョージア及びサウスサンドウィッチ諸島"
#. name for ESP
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
+# 外務省ではスペイン (Spain) 表記のみ
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
msgstr "スペイン王国"
msgid "Republic of Suriname"
msgstr "スリナム共和国"
+# ノルウェー領スヴァールバル諸島及びヤンマイエン島
+# スヴァールバル諸島はノルウェーの北、
+# ヤンマイエン島はノルウェーとグリーンランドの間に位置する
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "スヴァールバルとヤンマイエン"
+msgstr "スヴァールバル及びヤンマイエン"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "シリアアラブ共和国"
+msgstr "ã\82·ã\83ªã\82¢ã\83»ã\82¢ã\83©ã\83\96å\85±å\92\8cå\9b½"
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ティモルーシ"
+msgstr "東ティモール"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "ティモルーシ民主共和国"
+msgstr "東ティモール民主共和国"
#. name for TGO
msgid "Togo"
msgid "Togolese Republic"
msgstr "トーゴ共和国"
+# ニュージーランド領トケラウ諸島
+# 太平洋サモアの北480km
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ã\83\88ã\83ªã\83\8bã\83\80ã\83¼ã\83\89ã\83\88ã\83\90ã\82³"
+msgstr "ã\83\88ã\83ªã\83\8bã\83\80ã\83¼ã\83\89ã\83»ã\83\88ã\83\90ã\82´"
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "ã\83\88ã\83ªã\83\8bã\83\80ã\83¼ã\83\89ã\83\88ã\83\90ã\82³共和国"
+msgstr "ã\83\88ã\83ªã\83\8bã\83\80ã\83¼ã\83\89ã\83»ã\83\88ã\83\90ã\82´共和国"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"
+# 英領タークス諸島、カイコス諸島
+# カリブ海、ドミニカ共和国の北
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "タークスアンドケーコス諸島"
+msgstr "タークス及びカイコス諸島"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr "ã\83\84ã\83´ã\82¡ル"
+msgstr "ã\83\84ã\83\90ル"
#. name for UGA
msgid "Uganda"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr "グレートブリテン・北アイルランド連合王国"
+msgstr "グレートブリテン及び北アイルランド連合王国"
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr "アメリカ合衆国"
+msgstr "米国"
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr "ウルグアイ東共和国"
+msgstr "ウルグアイ東方共和国"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "ベネズエラ・Bolivarian共和国"
+msgstr "ベネズエラ・ボリバル共和国"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "ã\83\99ã\83\8dã\82ºã\82¨ã\83©ã\81®Bolivarian共和国"
+msgstr "ã\83\99ã\83\8dã\82ºã\82¨ã\83©ã\83»ã\83\9cã\83ªã\83\90ã\83«共和国"
#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr "ã\83\99ã\83\8dã\82ºã\82§ラ"
+msgstr "ã\83\99ã\83\8dã\82ºã\82¨ラ"
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "英国ヴァージン諸島"
+msgstr "英領ヴァージン諸島"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "米国ヴァージン諸島"
+msgstr "米領ヴァージン諸島"
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
msgstr "米領ヴァージン諸島"
+# 仏領ワリー諸島及びフテュナ島
+# 太平洋のツバル・フィジー・トンガに囲まれた小島群
+# フランス語読みでワリー・エ・フトゥーナ諸島ともいう
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "ワリーエフトゥーナ諸島"
+msgstr "ワリー及びフテュナ"
+# アフリカ大陸西にある旧スペイン領
+# 現在はモロッコが領有権を主張し、実効支配下に置いているている。内戦状態 (2010/9/11)
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "英領南極領土"
+msgstr "英国南極領土"
#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
msgstr "白ロシア SSR ソビエト社会主義共和国"
+# 現キリバス共和国領
+# 過去は英領・米領
#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr "ã\82«ã\83³ã\83\88ã\83³å³¶ã\81\8aã\82\88ã\81³ã\82¨ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\83\99ã\83ªã\83¼島"
+msgstr "ã\82«ã\83³ã\83\88ã\83³å\8f\8aã\81³ã\82¨ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\83\99ã\83ª島"
#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
msgstr "チェコスロヴァキア社会主義共和国"
+# ベナンの旧称
+# ダホメーと記述されることもある
#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
-msgstr "ã\82¿オメー"
+msgstr "ã\83\80オメー"
+# 南極大陸で過去にノルウェーが領土と主張していた範囲
+# 南極条約により主張は凍結されている
+# クイーン・モード・ランドとも記述される
#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
msgstr "ドローニングモードランド"
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "フランス, メトロポリタン"
+# 1977年ジブチ共和国として独立
+# 旧仏領
#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr "フランス領アファールおよびイッサス"
+msgstr "仏領アファール及びイッサ"
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
msgstr "フランス南方および南極領土"
+# 旧東ドイツ
+# 1990年に西ドイツに吸収される
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
msgstr "ドイツ民主共和国"
+# 旧西ドイツ
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
msgstr "ドイツ連邦共和国"
+# 旧英領
+# ギルバート諸島は 1979 年にキリバスとして独立
+# エリス諸島は 1978 年にツバルとして独立
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "ギルバート・エリス諸島"
+msgstr "ギルバート及びエリス諸島"
+# ハワイ西1130km 米領ジョンストン島 (環礁)
+# 現在は UMI (アメリカ合衆国外諸島) として扱われる
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
msgstr "ジョンストン島"
+# 北太平洋にある環礁
+# 米領
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
msgstr "ミッドウェー諸島"
msgid "Neutral Zone"
msgstr "中立地帯"
+# 旧英仏信託統治領
+# 現在はバヌアツ共和国の一部を構成する諸島になっている
#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
msgstr "ニューヘブリディーズ"
+# check from here
#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
msgstr "太平洋諸島 (信託統治領)"
msgid "Romania, Socialist Republic of"
msgstr "ルーマニア社会主義共和国"
+# 一時独立宣言をしたが、現在は英領に戻っている
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82ã\83\83ã\83\84ã\83\8dã\82¤ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\82¢ã\83³ã\82°ã\82¤ラ"
+msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83¼ã\83´ã\82£ã\82¹ã\83»ã\82¢ã\83³ã\82®ラ"
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "セルビア・モンテネグロ"
+msgstr "セルビア及びモンテネグロ"
+# 現在はインドのシッキム州となっている
+# 1975年にインドに編入されて王政が廃止
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
msgstr "シッキム"
+# ジンバブエの植民地時代の呼称
#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
msgstr "南ローデシア"
#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr "米国領太平洋諸島"
+msgstr "米領太平洋諸島"
#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
msgstr "USSR ソビエト社会主義共和国連邦"
+# ブルキナ・ファソの旧称
+# 上ボルタとも呼ばれる
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
msgstr "アッパーボルタ共和国"
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
msgstr "ベトナム民主共和国"
+# 米領ウェーク島 (環礁)
+# UMI に統合
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
msgstr "ウェーク島"
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
msgstr "ユーゴスラビア社会主義連邦共和国"
+# コンゴ民主共和国の旧称
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "ザイール共和国"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# # Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# $Id: iso_3166-3.10.sl.po,v 1.3 2009/06/01 15:24:54 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004,2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Sloveniya"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarusiya"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "Elsalvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Галиция"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Беларус"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Алабама"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Алабама"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Самоа"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "Ел Салвадор"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovenija"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Bjelorusija"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Eslovènia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Bielorrússia"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovenia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarus"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgstr "Barbuda"
#. name for AG-11
+#, fuzzy
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesien"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgid "Saint Thomas"
msgstr "Sankt Thomas"
+# BD Bangladesh 6 divisions 64 districts
#. name for BD 1
msgid "Barisal bibhag"
msgstr "Barisal bibhag"
msgstr "Barisal zila"
#. name for BD-07
-#, fuzzy
msgid "Bhola zila"
-msgstr "Brasilien"
+msgstr "Bhola zila"
#. name for BD-03
-#, fuzzy
msgid "Bogra zila"
-msgstr "Brasilien"
+msgstr "Bogra zila"
#. name for BD-04
msgid "Brahmanbaria zila"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmanbaria zila"
#. name for BD-09
msgid "Chandpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Chandpur zila"
#. name for BD-10
msgid "Chittagong zila"
-msgstr ""
+msgstr "Chittagong zila"
#. name for BD-12
msgid "Chuadanga zila"
-msgstr ""
+msgstr "Chuadanga zila"
#. name for BD-08
msgid "Comilla zila"
-msgstr ""
+msgstr "Comilla zila"
#. name for BD-11
msgid "Cox's Bazar zila"
-msgstr ""
+msgstr "Cox's Bazar zila"
#. name for BD-13
msgid "Dhaka zila"
-msgstr "Dhaka"
+msgstr "Dhaka zila"
#. name for BD-14
msgid "Dinajpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Dinajpur zila"
#. name for BD-15
msgid "Faridpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Faridpur zila"
#. name for BD-16
msgid "Feni zila"
-msgstr ""
+msgstr "Feni zila"
#. name for BD-19
msgid "Gaibandha zila"
-msgstr ""
+msgstr "Gaibandha zila"
#. name for BD-18
msgid "Gazipur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Gazipur zila"
#. name for BD-17
msgid "Gopalganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Gopalganj zila"
#. name for BD-20
msgid "Habiganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Habiganj zila"
#. name for BD-24
msgid "Jaipurhat zila"
-msgstr ""
+msgstr "Jaipurhat zila"
#. name for BD-21
-#, fuzzy
msgid "Jamalpur zila"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Jamalpur zila"
#. name for BD-22
msgid "Jessore zila"
-msgstr ""
+msgstr "Jessore zila"
#. name for BD-25
msgid "Jhalakati zila"
-msgstr ""
+msgstr "Jhalakati zila"
#. name for BD-23
msgid "Jhenaidah zila"
-msgstr ""
+msgstr "Jhenaidah zila"
#. name for BD-29
msgid "Khagrachari zila"
-msgstr ""
+msgstr "Khagrachari zila"
#. name for BD-27
msgid "Khulna zila"
-msgstr ""
+msgstr "Khulna zila"
#. name for BD-26
msgid "Kishorganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Kishorganj zila"
#. name for BD-28
msgid "Kurigram zila"
-msgstr ""
+msgstr "Kurigram zila"
#. name for BD-30
msgid "Kushtia zila"
-msgstr ""
+msgstr "Kushtia zila"
#. name for BD-31
msgid "Lakshmipur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Lakshmipur zila"
#. name for BD-32
msgid "Lalmonirhat zila"
-msgstr ""
+msgstr "Lalmonirhat zila"
#. name for BD-36
msgid "Madaripur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Madaripur zila"
#. name for BD-37
-#, fuzzy
msgid "Magura zila"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Magura zila"
#. name for BD-33
msgid "Manikganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Manikganj zila"
#. name for BD-39
msgid "Meherpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Meherpur zila"
#. name for BD-38
msgid "Moulvibazar zila"
-msgstr ""
+msgstr "Moulvibazar zila"
#. name for BD-35
msgid "Munshiganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Munshiganj zila"
#. name for BD-34
msgid "Mymensingh zila"
-msgstr ""
+msgstr "Mymensingh zila"
#. name for BD-48
msgid "Naogaon zila"
-msgstr ""
+msgstr "Naogaon zila"
#. name for BD-43
msgid "Narail zila"
-msgstr ""
+msgstr "Narail zila"
#. name for BD-40
msgid "Narayanganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Narayanganj zila"
#. name for BD-42
msgid "Narsingdi zila"
-msgstr ""
+msgstr "Narsingdi zila"
#. name for BD-44
msgid "Natore zila"
-msgstr ""
+msgstr "Natore zila"
#. name for BD-45
msgid "Nawabganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabganj zila"
#. name for BD-41
msgid "Netrakona zila"
-msgstr ""
+msgstr "Netrakona zila"
#. name for BD-46
msgid "Nilphamari zila"
-msgstr ""
+msgstr "Nilphamari zila"
#. name for BD-47
msgid "Noakhali zila"
-msgstr ""
+msgstr "Noakhali zila"
#. name for BD-49
-#, fuzzy
msgid "Pabna zila"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Pabna zila"
#. name for BD-52
msgid "Panchagarh zila"
-msgstr ""
+msgstr "Panchagarh zila"
#. name for BD-51
msgid "Patuakhali zila"
-msgstr ""
+msgstr "Patuakhali zila"
#. name for BD-50
msgid "Pirojpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Pirojpur zila"
#. name for BD-53
msgid "Rajbari zila"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbari zila"
#. name for BD-54
msgid "Rajshahi zila"
-msgstr ""
+msgstr "Rajshahi zila"
#. name for BD-56
msgid "Rangamati zila"
-msgstr ""
+msgstr "Rangamati zila"
#. name for BD-55
-#, fuzzy
msgid "Rangpur zila"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Rangpur zila"
#. name for BD-58
msgid "Satkhira zila"
-msgstr ""
+msgstr "Satkhira zila"
#. name for BD-62
msgid "Shariatpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Shariatpur zila"
#. name for BD-57
msgid "Sherpur zila"
-msgstr ""
+msgstr "Sherpur zila"
#. name for BD-59
msgid "Sirajganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Sirajganj zila"
#. name for BD-61
msgid "Sunamganj zila"
-msgstr ""
+msgstr "Sunamganj zila"
#. name for BD-60
msgid "Sylhet zila"
-msgstr ""
+msgstr "Sylhet zila"
#. name for BD-63
-#, fuzzy
msgid "Tangail zila"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Tangail zila"
#. name for BD-64
msgid "Thakurgaon zila"
-msgstr ""
+msgstr "Thakurgaon zila"
#. name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
msgstr "Palau"
#. name for BF-12
+#, fuzzy
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#. name for BF-13
#, fuzzy
msgid "Acklins Islands"
msgstr "Jomfruøerne"
+# UM United States Minor Outlying Islands 9 islands and groups of islands
#. name for BS-BY
#, fuzzy
msgid "Berry Islands"
msgstr "Rhode Island"
#. name for BS-RC
+#, fuzzy
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rumænien"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "Montserrat"
#. name for CV-PA
+#, fuzzy
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgstr "Galicien"
# Se også name for ES-IB. Hvad er forskellen?
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleariske Øer"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zamora"
msgstr "Chişinău"
#. name for MD-AN
+#, fuzzy
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt Lucia"
#. name for MD-BS
+#, fuzzy
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Brescia"
#. name for MD-BR
+#, fuzzy
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
#. name for MD-CM
#, fuzzy
msgid "Cimișlia"
-msgstr "İmişli"
+msgstr "Sicilien"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
#. name for MD-GL
#, fuzzy
msgid "Glodeni"
-msgstr "Modena"
+msgstr "Liberia"
#. name for MD-HI
-#, fuzzy
msgid "Hîncești"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr ""
#. name for MD-IA
#, fuzzy
msgid "Ialoveni"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Palencia"
#. name for MD-LE
+#, fuzzy
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Genova"
#. name for MD-NI
#, fuzzy
msgstr "Orhei"
#. name for MD-RE
+#, fuzzy
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
#. name for MW-LK
#, fuzzy
msgid "Likoma"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Lima"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgstr "Mzimba"
#. name for MW-NE
+#, fuzzy
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Bengo"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgstr "Veraguas"
#. name for PA-EM
+#, fuzzy
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-13
-#, fuzzy
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "Annullér"
+msgstr ""
#. name for PH-03
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SI-195
+#, fuzzy
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
#. name for SI-002
#, fuzzy
#. name for SI-196
#, fuzzy
msgid "Cirkulane"
-msgstr "Mulanje"
+msgstr "Berkane"
#. name for SI-015
#, fuzzy
msgstr "Georgien"
#. name for SI-207
+#, fuzzy
msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "Zaire"
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgstr "Peru"
#. name for SI-198
+#, fuzzy
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Malé"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Palau"
#. name for SI-200
+#, fuzzy
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Temaer"
#. name for SI-173
#, fuzzy
#. name for SI-203
#, fuzzy
msgid "Straža"
-msgstr "Strabane"
+msgstr "Florida"
#. name for SI-181
#, fuzzy
msgstr "Haiti"
#. name for SI-211
+#, fuzzy
msgid "Šentrupert"
-msgstr ""
+msgstr "Spanien"
#. name for SI-121
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SN-KE
+#, fuzzy
msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Vermont"
#. name for SN-KD
#, fuzzy
msgstr "Sankt-Louis"
#. name for SN-SE
+#, fuzzy
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
#. name for TD-KA
+#, fuzzy
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kerman"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-GR
+#, fuzzy
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
#. name for TD-SA
+#, fuzzy
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
#. name for TD-SI
+#, fuzzy
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
msgstr ""
#. name for TD-TI
+#, fuzzy
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
#. name for TR-63
msgid "Şanlıurfa"
-msgstr "Sanlıurfa"
+msgstr "Sanliurfa"
#. name for TR-73
msgid "Şırnak"
msgid "Diego Martin"
msgstr "Diego Martin"
+# måske Østtobago
#. name for TT-ETO
msgid "Eastern Tobago"
-msgstr "Østlig Tobago"
+msgstr "Østlige Tobago"
#. name for TT-PED
msgid "Penal-Debe"
#. name for TT-WTO
msgid "Western Tobago"
-msgstr "Vestlig Tobago"
+msgstr "Vestlige Tobago"
#. name for TT-ARI
msgid "Arima"
msgid "Sevastopol"
msgstr ""
+# UG Uganda 4 geographical regions 80 districts
#. name for UG-317
-#, fuzzy
msgid "Abim"
-msgstr "Albanien"
+msgstr "Abim"
#. name for UG-301
-#, fuzzy
msgid "Adjumani"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Adjumani"
#. name for UG-314
-#, fuzzy
msgid "Amolatar"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Amolatar"
#. name for UG-216
-#, fuzzy
msgid "Amuria"
-msgstr "Østrig"
+msgstr "Amuria"
#. name for UG-319
-#, fuzzy
msgid "Amuru"
-msgstr "Østrig"
+msgstr "Amuru"
#. name for UG-302
msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
#. name for UG-303
-#, fuzzy
msgid "Arua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arua"
#. name for UG-217
-#, fuzzy
msgid "Budaka"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Budaka"
#. name for UG-223
-#, fuzzy
msgid "Bududa"
-msgstr "Budva"
+msgstr "Bududa"
#. name for UG-201
-#, fuzzy
msgid "Bugiri"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Bugiri"
#. name for UG-224
-#, fuzzy
msgid "Bukedea"
-msgstr "Berea"
+msgstr "Bukedea"
#. name for UG-218
-#, fuzzy
msgid "Bukwa"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Bukwa"
#. name for UG-419
-#, fuzzy
msgid "Buliisa"
-msgstr "Florida"
+msgstr "Buliisa"
#. name for UG-401
msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bundibugyo"
#. name for UG-402
-#, fuzzy
msgid "Bushenyi"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bushenyi"
#. name for UG-202
-#, fuzzy
msgid "Busia"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Busia"
#. name for UG-219
-#, fuzzy
msgid "Butaleja"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Butaleja"
#. name for UG-318
-#, fuzzy
msgid "Dokolo"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Dokolo"
#. name for UG-304
-#, fuzzy
msgid "Gulu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Gulu"
#. name for UG-403
msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Hoima"
#. name for UG-416
-#, fuzzy
msgid "Ibanda"
-msgstr "Luanda"
+msgstr "Ibanda"
#. name for UG-203
-#, fuzzy
msgid "Iganga"
-msgstr "Uganda"
+msgstr "Iganga"
#. name for UG-417
-#, fuzzy
msgid "Isingiro"
-msgstr "Washington"
+msgstr "Isingiro"
#. name for UG-204
-#, fuzzy
msgid "Jinja"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Jinja"
#. name for UG-315
-#, fuzzy
msgid "Kaabong"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kaabong"
#. name for UG-404
msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "Kabale"
#. name for UG-405
msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Kabarole"
#. name for UG-213
-#, fuzzy
msgid "Kaberamaido"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Kaberamaido"
#. name for UG-101
msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Kalangala"
#. name for UG-220
-#, fuzzy
msgid "Kaliro"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Kaliro"
#. name for UG-102
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"
#. name for UG-205
-#, fuzzy
msgid "Kamuli"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kamuli"
#. name for UG-413
-#, fuzzy
msgid "Kamwenge"
-msgstr "Sverige"
+msgstr "Kamwenge"
#. name for UG-414
-#, fuzzy
msgid "Kanungu"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kanungu"
#. name for UG-206
msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kapchorwa"
#. name for UG-406
-#, fuzzy
msgid "Kasese"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kasese"
#. name for UG-207
-#, fuzzy
msgid "Katakwi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Katakwi"
#. name for UG-112
-#, fuzzy
msgid "Kayunga"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kayunga"
#. name for UG-407
-#, fuzzy
msgid "Kibaale"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Kibaale"
#. name for UG-103
msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Kiboga"
#. name for UG-418
msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruhura"
#. name for UG-408
msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kisoro"
#. name for UG-305
msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Kitgum"
#. name for UG-316
msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Koboko"
#. name for UG-306
msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Kotido"
#. name for UG-208
msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "Kumi"
#. name for UG-415
-#, fuzzy
msgid "Kyenjojo"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Kyenjojo"
#. name for UG-307
-#, fuzzy
msgid "Lira"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Lira"
#. name for UG-104
msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Luwero"
#. name for UG-116
-#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
-msgstr "Landes"
+msgstr "Lyantonde"
#. name for UG-221
-#, fuzzy
msgid "Manafwa"
-msgstr "Managua"
+msgstr "Manafwa"
#. name for UG-320
-#, fuzzy
msgid "Maracha"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Maracha"
#. name for UG-105
-#, fuzzy
msgid "Masaka"
-msgstr "Alaska"
+msgstr "Masaka"
#. name for UG-409
-#, fuzzy
msgid "Masindi"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Masindi"
#. name for UG-214
-#, fuzzy
msgid "Mayuge"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Mayuge"
#. name for UG-209
-#, fuzzy
msgid "Mbale"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Mbale"
#. name for UG-410
msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Mbarara"
#. name for UG-114
-#, fuzzy
msgid "Mityana"
-msgstr "Maryland"
+msgstr "Mityana"
#. name for UG-308
-#, fuzzy
msgid "Moroto"
-msgstr "Marokko"
+msgstr "Moroto"
#. name for UG-309
-#, fuzzy
msgid "Moyo"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Moyo"
#. name for UG-106
msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpigi"
#. name for UG-107
msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Mubende"
#. name for UG-108
-#, fuzzy
msgid "Mukono"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mukono"
#. name for UG-311
msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapiripirit"
#. name for UG-115
-#, fuzzy
msgid "Nakaseke"
-msgstr "Nagasaki"
+msgstr "Nakaseke"
#. name for UG-109
-#, fuzzy
msgid "Nakasongola"
-msgstr "Mongoliet"
+msgstr "Nakasongola"
#. name for UG-222
-#, fuzzy
msgid "Namutumba"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Namutumba"
#. name for UG-310
msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbi"
#. name for UG-411
msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ntungamo"
#. name for UG-321
-#, fuzzy
msgid "Oyam"
-msgstr "Oklahoma"
+msgstr "Oyam"
#. name for UG-312
-#, fuzzy
msgid "Pader"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Pader"
#. name for UG-210
-#, fuzzy
msgid "Pallisa"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pallisa"
#. name for UG-110
msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Rakai"
#. name for UG-412
msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rukungiri"
#. name for UG-111
-#, fuzzy
msgid "Sembabule"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Sembabule"
#. name for UG-215
-#, fuzzy
msgid "Sironko"
-msgstr "Spanien"
+msgstr "Sironko"
#. name for UG-211
-#, fuzzy
msgid "Soroti"
-msgstr "Kroatien"
+msgstr "Soroti"
#. name for UG-212
-#, fuzzy
msgid "Tororo"
-msgstr "Comorerne"
+msgstr "Tororo"
#. name for UG-113
-#, fuzzy
msgid "Wakiso"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Wakiso"
#. name for UG-313
-#, fuzzy
msgid "Yumbe"
-msgstr "Temaer"
+msgstr "Yumbe"
+# UM United States Minor Outlying Islands 9 islands and groups of islands
#. name for UM-81
#, fuzzy
msgid "Baker Island"
msgstr "Mali"
#. name for YE-RA
+#, fuzzy
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis@ortsa.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: English\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Islas Baleares"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zamora"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Region Metropolitana de Santiago"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovenujo"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarusio"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabamo"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabamo"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoo"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "Salvadoro"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Valencia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleares"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zamora"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Eslovenia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Bielorrusia"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galice"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Îles Baléares"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Gharbī"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr "Z̧ufār"
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalité métropolitaine de Lima"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Gaillimh"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "An Bhanglaidéis"
msgstr "An Albáin"
#
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "An Albáin"
msgid "Taza"
msgstr "An Tansáin"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "An tSaimbia"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "An tSalvadóir"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galícia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleár-szigetek"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Kagera Region "
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Santiago városi régió"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 22:56+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Illes Balears"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.19\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-2 3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
<iso_3166_2_entry
code="ES-GA" name="Galicia" />
<iso_3166_2_entry
- code="ES-IB" name="Illes Balears" />
+ code="ES-PM" name="Illes Balears" />
<iso_3166_2_entry
code="ES-RI" name="La Rioja" />
<iso_3166_2_entry
<iso_3166_2_entry
code="LY-JA" name="Al Jabal al Akhḑar" />
<iso_3166_2_entry
- code="LY-JA" name="Al Jabal al Gharbī" />
+ code="LY-JG" name="Al Jabal al Gharbī" />
<iso_3166_2_entry
code="LY-JI" name="Al Jifārah" />
<iso_3166_2_entry
code="MA-TNG" name="Tanger-Assilah" parent="01" />
<iso_3166_2_entry
code="MA-TET" name="Tétouan" parent="01" />
- <iso_3166_2_entry
- code="MA-TIZ" name="Tiznit" parent="13" />
- <iso_3166_2_entry
- code="MA-ZAG" name="Zagora" parent="13" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Moldova -->
<iso_3166_2_entry
code="OM-MU" name="Musandam" />
<iso_3166_2_entry
- code="OM-MU" name="Z̧ufār" />
+ code="OM-ZU" name="Z̧ufār" />
</iso_3166_subset>
</iso_3166_country>
<!-- Panama -->
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Municipality">
<iso_3166_2_entry
- code="PE-CAL" name="Municipalidad Metropolitana de Lima" />
+ code="PE-LMA" name="Municipalidad Metropolitana de Lima" />
</iso_3166_subset>
<iso_3166_subset type="Region">
<iso_3166_2_entry
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Redonda"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-#, fuzzy
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr "Regione autonoma delle Azorre"
+msgstr "Città autonoma di Buenos Aires"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-#, fuzzy
msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
-msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
+msgstr "Federazione di Bosnia ed Erzegovina"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
#. name for BA-05
msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Podrinje Bosniaca"
#. name for BA-07
-#, fuzzy
msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
-msgstr "Regione raguseo-narentana"
+msgstr "Cantone della Erzegovina-Narenta"
#. name for BA-10
msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone della Bosnia Occidentale"
#. name for BA-09
msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Sarajevo"
#. name for BA-02
msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Posavina"
#. name for BA-06
-#, fuzzy
msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr "Srednjebanatski okrug"
+msgstr "Cantone della Bosnia Centrale"
#. name for BA-03
msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Tuzla"
#. name for BA-01
msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Una-Sana"
#. name for BA-08
-#, fuzzy
msgid "Zapadnohercegovački kanton"
-msgstr "Zapadnobački okrug"
+msgstr "Cantone della Erzegovina Occidentale"
#. name for BA-04
msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Cantone di Zenica-Doboj"
#. name for BA-BRC
msgid "Brčko distrikt"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto di Brčko"
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
#. name for BF-01
msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
#. name for BF-02
-#, fuzzy
msgid "Cascades"
-msgstr "Cascade"
+msgstr "Cascades"
#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
msgid "Centre"
-msgstr "Provincia centrale"
+msgstr "Centre"
#. name for BF-04
-#, fuzzy
msgid "Centre-Est"
-msgstr "Provincia centrale"
+msgstr "Centre-Est"
#. name for BF-05
-#, fuzzy
msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Provincia centrale"
+msgstr "Centre-Nord"
#. name for BF-06
-#, fuzzy
msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Cuvette Ovest"
+msgstr "Centre-Ouest"
#. name for BF-07
-#, fuzzy
msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Provincia centrale"
+msgstr "Centre-Sud"
#. name for BF-08, name for RW-02
msgid "Est"
msgstr "Occidentale"
#. name for BF-09
-#, fuzzy
msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr "Alto Reno"
+msgstr "Hauts-Bassins"
#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#. name for BF-11
-#, fuzzy
msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Altopiano"
+msgstr "Plateau-Central"
#. name for BF-12
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sahel"
#. name for BF-13
-#, fuzzy
msgid "Sud-Ouest"
-msgstr "Sud-Est"
+msgstr "Sud-Ouest"
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Bubanza"
#. name for BI-BM
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Mairie"
#. name for BI-BL
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Rural"
#. name for BI-BR
msgid "Bururi"
msgstr "Distretto Federale"
#. name for BS-AC
-#, fuzzy
msgid "Acklins Islands"
-msgstr "Isole Line"
+msgstr "Isole Acklins"
#. name for BS-BY
-#, fuzzy
msgid "Berry Islands"
-msgstr "Isola Baker"
+msgstr "Isole Berry"
#. name for BS-BI
msgid "Bimini and Cat Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Bimini e Cat Cay"
#. name for BS-BP
-#, fuzzy
msgid "Black Point"
-msgstr "Sandy Point"
+msgstr "Black Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
#. name for BS-CO
-#, fuzzy
msgid "Central Abaco"
-msgstr "Centrale"
+msgstr "Abaco centrale"
#. name for BS-CS
-#, fuzzy
msgid "Central Andros"
-msgstr "Mindanao centrale"
+msgstr "Andros centrale"
#. name for BS-CE
-#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Central River"
+msgstr "Eleuthera centrale"
#. name for BS-FP
-#, fuzzy
msgid "City of Freeport"
-msgstr "Freeport"
+msgstr "Città di Freeport"
#. name for BS-CK
msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Crooked Island e Long Cay"
#. name for BS-EG
-#, fuzzy
msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "Samar orientale"
+msgstr "Grand Bahama Est"
#. name for BS-EX
msgid "Exuma"
msgstr "Exuma"
#. name for BS-GC
-#, fuzzy
msgid "Grand Cay"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Grand Cay"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
#. name for BS-HT
msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Hope Town"
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
#. name for BS-MC
msgid "mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrove Cay"
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
#. name for BS-MI
-#, fuzzy
msgid "Moore's Island"
-msgstr "Isola Rodrigues"
+msgstr "Moore's Island"
#. name for BS-NO
-#, fuzzy
msgid "North Abaco"
-msgstr "Cotabato Nord"
+msgstr "Abaco Nord"
#. name for BS-NS
-#, fuzzy
msgid "North Andros"
-msgstr "Ayrshire Nord"
+msgstr "Andros Nord"
#. name for BS-NE
-#, fuzzy
msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Nord-Occidentale"
+msgstr "Eleuthera Nord"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
#. name for BS-RC
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rum Cay"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#. name for BS-SO
-#, fuzzy
msgid "South Abaco"
-msgstr "Cotabato Sud"
+msgstr "Abaco Sud"
#. name for BS-SA
-#, fuzzy
msgid "South Andros"
-msgstr "South Ayrshire"
+msgstr "Andros Sud"
#. name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Australia Meridionale"
+msgstr "Eleuthera Sud"
#. name for BS-SW
msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Wells"
#. name for BS-WG
-#, fuzzy
msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Samar occidentale"
+msgstr "Grand Bahama Ovest"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Horad Minsk"
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
#. name for CF-KG
msgid "Kémo-Gribingi"
-msgstr ""
+msgstr "Kémo-Gribingi"
#. name for CF-LB
msgid "Lobaye"
msgstr "Lobaye"
#. name for CF-HS
-#, fuzzy
msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
-msgstr "Mambere-Kadei"
+msgstr "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
#. name for CF-MB
msgid "Mbomou"
#. name for CF-KB
msgid "Gribingui"
-msgstr ""
+msgstr "Gribingui"
#. name for CF-SE, name for CG-13
msgid "Sangha"
#. name for CL-AP
msgid "Arica y Parinacota"
-msgstr ""
+msgstr "Arica e Parinacota"
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
#. name for CV-PA
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgstr "Praia"
#. name for CV-RB
-#, fuzzy
msgid "Ribeira Brava"
-msgstr "Ribeira Grande"
+msgstr "Ribeira Brava"
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
#. name for CV-RS
-#, fuzzy
msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr "Ribeira Grande"
+msgstr "Ribeira Grande de Santiago"
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
#. name for CV-CF
-#, fuzzy
msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina de Fogo"
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
#. name for CV-SL
msgid "São Lourenço dos Órgãos"
-msgstr ""
+msgstr "São Lourenço dos Órgãos"
#. name for CV-SM
-#, fuzzy
msgid "São Miguel"
-msgstr "San Miguel"
+msgstr "São Miguel"
#. name for CV-SS
-#, fuzzy
msgid "São Salvador do Mundo"
-msgstr "San Salvador e Rum Cay"
+msgstr "São Salvador do Mundo"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgstr "Tarrafal"
#. name for CV-TS
-#, fuzzy
msgid "Tarrafal de São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+msgstr "Tarrafal de São Nicolau"
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Pichincha"
#. name for EC-SE
-#, fuzzy
msgid "Santa Elena"
-msgstr "Santa Ana"
+msgstr "Santa Elena"
#. name for EC-SD
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
msgid "Al Wādī al Jadīd"
msgstr "Wadi al Jadid"
+# (ndt) wikipedia riporta "6 ottobre"...
#. name for EG-SU
msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "6 ottobre"
#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
#. name for EG-BNS
msgid "Banī Suwayf"
-msgstr "Bani Suwayf"
+msgstr "Beni Suef"
#. name for EG-PTS
msgid "Būr Sa`īd"
#. name for EG-HU
msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Helwan"
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
#. name for EG-KN
msgid "Qinā"
-msgstr "Qina"
+msgstr "Qena"
#. name for EG-SIN
msgid "Shamal Sīnā'"
msgid "Galicia"
msgstr "Galizia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleari"
msgstr "Blackburn con Darwen"
#. name for GB-BDF
-#, fuzzy
msgid "Bedford"
-msgstr "Bradford"
+msgstr "Bedford"
#. name for GB-BPL
msgid "Blackpool"
msgstr "Città di Bristol"
#. name for GB-CBF
-#, fuzzy
msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
+msgstr "Bedfordshire centrale"
#. name for GB-CHE
-#, fuzzy
msgid "Cheshire East"
-msgstr "Cheshire"
+msgstr "Cheshire Est"
#. name for GB-CHW
msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire Ovest Chester"
#. name for GB-CON
msgid "Cornwall"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-#, fuzzy
msgid "Herefordshire"
-msgstr "Hertfordshire"
+msgstr "Herefordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isola di Wight"
#. name for GB-KHL
-#, fuzzy
msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr "Città di Kingston upon Hull"
+msgstr "Kingston upon Hull"
#. name for GB-LCE
msgid "Leicester"
#. name for GB-BGE
msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
#. name for GB-CAY
-#, fuzzy
msgid "Caerphilly;Caerffili"
-msgstr "Caerphilly"
+msgstr "Caerphilly;Caerffili"
#. name for GB-CRF
-#, fuzzy
msgid "Cardiff;Caerdydd"
-msgstr "Cardiff"
+msgstr "Cardiff;Caerdydd"
#. name for GB-CMN
-#, fuzzy
msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire"
+msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
#. name for GB-CGN
msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
#. name for GB-CWY
msgid "Conwy"
msgstr "Conwy"
#. name for GB-DEN
-#, fuzzy
msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire"
+msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
#. name for GB-FLN
-#, fuzzy
msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire"
+msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
#. name for GB-GWN
msgid "Gwynedd"
msgstr "Gwynedd"
#. name for GB-AGY
-#, fuzzy
msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
-msgstr "Isola di Anglesey"
+msgstr "Isola di Anglesey;Sir Ynys Môn"
#. name for GB-MTY
-#, fuzzy
msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil"
+msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
#. name for GB-MON
-#, fuzzy
msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire"
+msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
#. name for GB-NTL
msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
#. name for GB-NWP
msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport;Casnewydd"
#. name for GB-PEM
-#, fuzzy
msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire"
+msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
#. name for GB-POW
msgid "Powys"
msgstr "Powys"
#. name for GB-RCT
-#, fuzzy
msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
msgid "Swansea;Abertawe"
-msgstr "Swansea"
+msgstr "Swansea;Abertawe"
#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
msgid "Torfaen;Tor-faen"
-msgstr "Torfaen"
+msgstr "Torfaen;Tor-faen"
#. name for GB-VGL
-#, fuzzy
msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
-msgstr "Vale of Glamorgan"
+msgstr "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
#. name for GB-WRX
-#, fuzzy
msgid "Wrexham;Wrecsam"
-msgstr "Wrexham"
+msgstr "Wrexham;Wrecsam"
#. name for GD-10
msgid "Southern Grenadine Islands"
#. name for GL-KU
msgid "Kommune Kujalleq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommune Kujalleq"
#. name for GL-SM
msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuneqarfik Sermersooq"
#. name for GL-QA
msgid "Qaasuitsup Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qaasuitsup Kommunia"
#. name for GL-QE
msgid "Qeqqata Kommunia"
-msgstr ""
+msgstr "Qeqqata Kommunia"
#. name for GM-L
msgid "Lower River"
msgstr "Eger"
#. name for HU-ER
-#, fuzzy
msgid "Érd"
-msgstr "Évora"
+msgstr "Érd"
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
#. name for KM-A
msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjouân (Anjwān)"
#. name for KM-G
msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjazîdja (Anjazījah)"
#. name for KM-M
msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Moûhîlî (Mūhīlī)"
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
-#, fuzzy
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr "Al Jabal al Akhdar"
+msgstr "Al Jabal al Gharbī"
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
-msgstr "Gefara"
+msgstr "Al Jifārah"
#. name for LY-JU
msgid "Al Jufrah"
-msgstr "Giofra"
+msgstr "Al Jufrah"
#. name for LY-KF
msgid "Al Kufrah"
msgstr "Al Marqab"
#. name for LY-WA
-#, fuzzy
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr "Al Wahah"
+msgstr "Al Wāḩāt"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr "Wadi al Haya"
+msgstr "Wādī al Ḩayāt"
#. name for LY-WS
-#, fuzzy
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr "Al Shati"
+msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
#. name for MA 09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"
msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
-#, fuzzy
msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr "Găgăuzia"
+msgstr "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
#. name for MD-BA
-#, fuzzy
msgid "Bălți"
-msgstr "Bălţi"
+msgstr "Bălți"
#. name for MD-BD
msgid "Tighina"
msgstr "Tighina"
#. name for MD-CU
-#, fuzzy
msgid "Chișinău"
-msgstr "Chişinău"
+msgstr "Chișinău"
#. name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
#. name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
#. name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
#. name for MD-CT
-#, fuzzy
msgid "Cantemir"
-msgstr "Canterbury"
+msgstr "Cantemir"
#. name for MD-CL, name for RO-CL
-#, fuzzy
msgid "Călărași"
-msgstr "Călăraşi"
+msgstr "Călărași"
#. name for MD-CS
msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căușeni"
#. name for MD-CM
-#, fuzzy
msgid "Cimișlia"
-msgstr "Imishli"
+msgstr "Cimișlia"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
#. name for MD-DO
-#, fuzzy
msgid "Dondușeni"
-msgstr "Dolneni"
+msgstr "Dondușeni"
#. name for MD-DR
-#, fuzzy
msgid "Drochia"
-msgstr "Kochi"
+msgstr "Drochia"
#. name for MD-DU
msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubăsari"
#. name for MD-ED
-#, fuzzy
msgid "Edineț"
-msgstr "Edirne"
+msgstr "Edineț"
#. name for MD-FA
msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fălești"
#. name for MD-FL
-#, fuzzy
msgid "Florești"
-msgstr "Flores"
+msgstr "Florești"
#. name for MD-GL
-#, fuzzy
msgid "Glodeni"
-msgstr "Modena"
+msgstr "Glodeni"
#. name for MD-HI
-#, fuzzy
msgid "Hîncești"
-msgstr "Bucureşti"
+msgstr "Hîncești"
#. name for MD-IA
-#, fuzzy
msgid "Ialoveni"
-msgstr "Šalovci"
+msgstr "Ialoveni"
#. name for MD-LE
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
#. name for MD-NI
-#, fuzzy
msgid "Nisporeni"
-msgstr "Fiorentino"
+msgstr "Nisporeni"
#. name for MD-OC
msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
#. name for MD-RE
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîșcani"
#. name for MD-SI
msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
#. name for MD-ST
msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
#. name for MD-SD
msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Șoldănești"
#. name for MD-SV
msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
#. name for MD-TE
msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgstr "Vaavu"
#. name for MW C
-#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "Central River"
+msgstr "Central Region"
#. name for MW N
-#, fuzzy
msgid "Northern Region"
-msgstr "Territorio del Nord"
+msgstr "Northern Region"
#. name for MW S
-#, fuzzy
msgid "Southern Region"
-msgstr "Tagalog meridionale"
+msgstr "Southern Region"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-#, fuzzy
msgid "Likoma"
-msgstr "Likouala"
+msgstr "Likoma"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
#. name for MW-NE
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Neno"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Yaren"
#. name for NZ-N
-#, fuzzy
msgid "North Island"
-msgstr "Northland"
+msgstr "North Island"
#. name for NZ-S
-#, fuzzy
msgid "South Island"
-msgstr "Southland"
+msgstr "South Island"
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-#, fuzzy
msgid "Hawke's Bay"
-msgstr "Hawkes Bay"
+msgstr "Hawke's Bay"
#. name for NZ-MWT
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-#, fuzzy
msgid "Gisborne District"
-msgstr "Gisborne"
+msgstr "Distretto di Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-#, fuzzy
msgid "Marlborough District"
-msgstr "Marlborough"
+msgstr "Distretto di Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-#, fuzzy
msgid "Nelson City"
-msgstr "Nelson"
+msgstr "Nelson City"
#. name for NZ-TAS
-#, fuzzy
msgid "Tasman District"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "Distretto della Tasmania"
#. name for NZ-CIT
-#, fuzzy
msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr "Abuja, Territorio della capitale Federale"
+msgstr "Territorio delle Chatham Islands"
#. name for OM-DA
-#, fuzzy
msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr "al-Dakhiliyyah"
+msgstr "Ad Dākhilīya"
#. name for OM-BA
-#, fuzzy
msgid "Al Bāţinah"
-msgstr "Al Bahah"
+msgstr "Al Bāţinah"
#. name for OM-ZA
-#, fuzzy
msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr "al-Zahira"
+msgstr "Az̧ Z̧āhirah"
#. name for OM-BU
-#, fuzzy
msgid "Al Buraymī"
-msgstr "Laghi"
+msgstr "Al Buraymī"
#. name for OM-MA
-#, fuzzy
msgid "Masqaţ"
-msgstr "Mascate"
+msgstr "Masqaţ"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Z̧ufār"
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
#. name for PA-EM
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
#. name for PA-NB
msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Callao"
-#. name for PE-CAL
-#, fuzzy
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr "Regione metropolitana di Santiago"
+msgstr "Regione metropolitana di Lima"
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
#. name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgstr "Regione autonoma del Mindanao musulmano"
#. name for PH-05
-#, fuzzy
msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr "Bafing"
+msgstr "Bicol (Regione V)"
#. name for PH-02
-#, fuzzy
msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr "Valle di Cagayan"
+msgstr "Cagayan Valley (Regione II)"
#. name for PH-40
msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Calabarzon (Regione IV-A)"
#. name for PH-13
-#, fuzzy
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "Luzon centrale"
+msgstr "Caraga (Regione XIII)"
#. name for PH-03
-#, fuzzy
msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr "Luzon centrale"
+msgstr "Luzon centrale (Regione III)"
#. name for PH-07
-#, fuzzy
msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr "Visayas centrale"
+msgstr "Visayas centrale (Regione VII)"
#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr "Regione Cordigliera amministrativa"
+msgstr "Regione Cordigliera amministrativa (CAR)"
#. name for PH-08
-#, fuzzy
msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr "Visayas orientale"
+msgstr "Visayas orientale (Regione VIII)"
#. name for PH-01
-#, fuzzy
msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr "Laghi"
+msgstr "Ilocos (Regione I)"
#. name for PH-41
msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
-msgstr ""
+msgstr "Mimaropa (Regione IV-B)"
#. name for PH-00
-#, fuzzy
msgid "National Capital Region"
-msgstr "Regione Capitale Nazionale (Manila)"
+msgstr "Regione Capitale Nazionale"
#. name for PH-10
-#, fuzzy
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Mindanao settentrionale"
+msgstr "Mindanao settentrionale (Regione X)"
#. name for PH-12
msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "Soccsksargen (Regione XII)"
#. name for PH-06
-#, fuzzy
msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr "Visayas occidentale"
+msgstr "Visayas occidentale (Regione VI)"
#. name for PH-09
msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Penisola della Zamboanga (Regione IX)"
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Davao orientale"
#. name for PH-DIN
-#, fuzzy
msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Isole Line"
+msgstr "Isole Dinagat"
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sud"
#. name for PH-ZSI
-#, fuzzy
msgid "Zamboanga Sibugay"
-msgstr "Zamboanga Sibiguey"
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
#. name for PK-IS
msgid "Islamabad"
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-#, fuzzy
msgid "Argeș"
-msgstr "Argeş"
+msgstr "Argeș"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-#, fuzzy
msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr "Bistriţa-Năsăud"
+msgstr "Bistrița-Năsăud"
#. name for RO-BT
-#, fuzzy
msgid "Botoșani"
-msgstr "Botoşani"
+msgstr "Botoșani"
#. name for RO-BV
-#, fuzzy
msgid "Brașov"
-msgstr "Braşov"
+msgstr "Brașov"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-#, fuzzy
msgid "Caraș-Severin"
-msgstr "Caraş-Severin"
+msgstr "Caraș-Severin"
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
-#, fuzzy
msgid "Constanța"
-msgstr "Constanţa"
+msgstr "Constanța"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-#, fuzzy
msgid "Dâmbovița"
-msgstr "Dâmboviţa"
+msgstr "Dâmbovița"
#. name for RO-DJ
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-#, fuzzy
msgid "Galați"
-msgstr "Galaţi"
+msgstr "Galați"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-#, fuzzy
msgid "Ialomița"
-msgstr "Ialomiţa"
+msgstr "Ialomița"
#. name for RO-IS
-#, fuzzy
msgid "Iași"
-msgstr "Iaşi"
+msgstr "Iași"
#. name for RO-IF
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-#, fuzzy
msgid "Maramureș"
-msgstr "Maramureş"
+msgstr "Maramureș"
#. name for RO-MH
-#, fuzzy
msgid "Mehedinți"
-msgstr "Mehedinţi"
+msgstr "Mehedinți"
#. name for RO-MS
-#, fuzzy
msgid "Mureș"
-msgstr "Mauren"
+msgstr "Mureș"
#. name for RO-NT
-#, fuzzy
msgid "Neamț"
-msgstr "Newham"
+msgstr "Neamț"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-#, fuzzy
msgid "Timiș"
-msgstr "Timiş"
+msgstr "Timiș"
#. name for RO-TL
msgid "Tulcea"
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-#, fuzzy
msgid "București"
-msgstr "Bucureşti"
+msgstr "Bucarest"
#. name for RS-00
msgid "Beograd"
#. name for RU-ZAB
msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Krai di Zabajkal'"
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-#, fuzzy
msgid "Anse Etoile"
-msgstr "Anse Étoile"
+msgstr "Anse Etoile"
#. name for SC-04
msgid "Anse Louis"
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-#, fuzzy
msgid "Grand Anse Mahe"
-msgstr "Grand'Anse (Mahé)"
+msgstr "Grand Anse Mahe"
#. name for SC-14
-#, fuzzy
msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr "Grand'Anse (Praslin)"
+msgstr "Grand Anse Praslin"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-#, fuzzy
msgid "English River"
-msgstr "Central River"
+msgstr "English River"
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Les Mamelles"
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-#, fuzzy
msgid "Pointe Larue"
-msgstr "Pointe La Rue"
+msgstr "Pointe Larue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
msgstr "Port Glaud"
#. name for SC-25
-#, fuzzy
msgid "Roche Caiman"
-msgstr "Roraima"
+msgstr "Roche Caiman"
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
#. name for SI-195
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apače"
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Cerkvenjak"
#. name for SI-196
-#, fuzzy
msgid "Cirkulane"
-msgstr "Mulanje"
+msgstr "Cirkulane"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Gorišnica"
#. name for SI-207
-#, fuzzy
msgid "Gorje"
-msgstr "Gorj"
+msgstr "Gorje"
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
#. name for SI-197
msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
#. name for SI-208
msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Dragomer"
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
#. name for SI-198
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Makole"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
#. name for SI-199
msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
#. name for SI-200
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Poljčane"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Razkrižje"
#. name for SI-209
-#, fuzzy
msgid "Rečica ob Savinji"
-msgstr "Selnica ob Dravi"
+msgstr "Rečica ob Savinji"
#. name for SI-201
msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Renče-Vogrsko"
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Solčava"
#. name for SI-202
-#, fuzzy
msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr "Selnica ob Dravi"
+msgstr "Središče ob Dravi"
#. name for SI-115
-#, fuzzy
msgid "Starče"
-msgstr "Starše"
+msgstr "Starče"
#. name for SI-203
-#, fuzzy
msgid "Straža"
-msgstr "Strabane"
+msgstr "Straža"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
msgstr "Sveta Ana"
#. name for SI-204
-#, fuzzy
msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-182
-#, fuzzy
msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-116
msgid "Sveti Jurij"
msgstr "Sveti Jurij"
#. name for SI-210
-#, fuzzy
msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-205
msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Tomaž"
#. name for SI-033
msgid "Šalovci"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-#, fuzzy
msgid "Šentjur"
-msgstr "Šentilj"
+msgstr "Šentjur"
#. name for SI-211
-#, fuzzy
msgid "Šentrupert"
-msgstr "Šentjernej"
+msgstr "Šentrupert"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
#. name for SI-206
-#, fuzzy
msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr "Moravske Toplice"
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Fatick"
#. name for SN-KA
-#, fuzzy
msgid "Kaffrine"
-msgstr "Kasserine"
+msgstr "Kaffrine"
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
#. name for SN-KE
-#, fuzzy
msgid "Kédougou"
-msgstr "Kénédougou"
+msgstr "Kédougou"
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
#. name for SN-SE
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Sédhiou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-#, fuzzy
msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr "Al Basrah"
+msgstr "Al Baṭḩah"
#. name for TD-LC
-#, fuzzy
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Baheira"
+msgstr "Al Buḩayrah"
#. name for TD-BG
-#, fuzzy
msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr "Bahr al Ghazal occidentale"
+msgstr "Baḩr al Ghazāl"
#. name for TD-BO
msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Būrkū"
#. name for TD-HL
msgid "Ḥajjar Lamīs"
-msgstr ""
+msgstr "Ḥajjar Lamīs"
#. name for TD-EN
msgid "Innīdī"
-msgstr ""
+msgstr "Innīdī"
#. name for TD-KA
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kānim"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Lūqūn al Gharbī"
#. name for TD-LR
-#, fuzzy
msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr "Sharkia"
+msgstr "Lūqūn ash Sharqī"
#. name for TD-ND
msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Madīnat Injamīnā"
#. name for TD-MA
msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Māndūl"
#. name for TD-MO
msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī al Gharbī"
#. name for TD-ME
msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī ash Sharqī"
#. name for TD-GR
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Qīrā"
#. name for TD-SA
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salāmāt"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
-msgstr ""
+msgstr "Shārī al Awsaṭ"
#. name for TD-CB
msgid "Shārī Bāqirmī"
-msgstr ""
+msgstr "Shārī Bāqirmī"
#. name for TD-SI
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Sīlā"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
-msgstr ""
+msgstr "Tānjilī"
#. name for TD-TI
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tibastī"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Waddāy"
#. name for TD-WF
msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī Fīrā"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgstr "Mary"
#. name for TM-S
-#, fuzzy
msgid "Aşgabat"
-msgstr "Rabat"
+msgstr "Aşgabat"
#. name for TN-31
msgid "Béja"
#. name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "Aḑ Ḑāli‘"
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
#. name for YE-RA
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Raymah"
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
# Japanese translations of ISO 3166 place names
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2002, 2010.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Translations from KDE:
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>
# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
# tsuno <tsuno@ngy.1st.ne.jp>
#
-# $Id$
+# $Id: ja.po 1028 2007-09-05 12:40:22Z lidaobing-guest $
#
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-17 18:12+0900\n"
-"Last-Translator: tsuno <tsuno@ngy.1st.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 01:35+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
+# 国名・地名に関する情報源
+# 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
+# 二宮書店 高等地図帳 (検定教科書): http://www.ninomiyashoten.co.jp/pc/atlas/
+# JIS規格: JIS X 0304:1990 (少し古いため最新のものに追従していない)
+# 2010年9月外務省データ等を基に表記修正
+# 島嶼などで地図帳に記載がないものは世界大百科事典、
+# 日本大百科全書、マイペディア、Google Earth などを参考にした。
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
-msgstr ""
+msgstr "アンドララベリャ"
#. name for AD-02
-#, fuzzy
msgid "Canillo"
-msgstr "エルサルバドル"
+msgstr ""
#. name for AD-03
msgid "Encamp"
msgstr ""
#. name for AD-04
-#, fuzzy
msgid "La Massana"
-msgstr "マルタ"
+msgstr ""
#. name for AD-05
-#, fuzzy
msgid "Ordino"
-msgstr "マルディン"
+msgstr ""
#. name for AD-06
msgid "Sant Julià de Lòria"
#. name for AE-AZ
msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "アブダビ"
#. name for AE-AJ
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for AF-BGL
-#, fuzzy
msgid "Baghlān"
-msgstr "バグラン"
+msgstr "ã\83\90ã\82°ã\83©ã\83¼ã\83³"
#. name for AF-BAL
msgid "Balkh"
msgstr "リトアニア"
#. name for AF-FRA
-#, fuzzy
msgid "Farāh"
-msgstr "ã\83\95ã\83©ã\83³ã\82¹"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\83©ã\83¼"
#. name for AF-FYB
msgid "Fāryāb"
msgstr ""
#. name for AF-GHA
-#, fuzzy
msgid "Ghaznī"
msgstr "ガズニ"
#. name for AF-KAB
msgid "Kābul [Kābol]"
-msgstr ""
+msgstr "カブール"
#. name for AF-KAN
-#, fuzzy
msgid "Kandahār"
-msgstr "カンダハル"
+msgstr "ã\82«ã\83³ã\83\80ã\83\8fã\83¼ã\83«"
#. name for AF-KAP
msgid "Kāpīsā"
#. name for AF-KDZ
msgid "Kondoz [Kunduz]"
-msgstr ""
+msgstr "クンドーズ"
#. name for AF-LAG
msgid "Laghmān"
msgstr ""
#. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
-#, fuzzy
msgid "Saint George"
-msgstr "ã\82µã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§"
+msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\82¸ã\83§ã\83¼ã\82¸"
#. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
-#, fuzzy
msgid "Saint John"
-msgstr "埼玉"
+msgstr "セントジョン"
#. name for AG-05, name for JM-05
msgid "Saint Mary"
-msgstr ""
+msgstr "セントメアリー"
#. name for AG-06, name for DM-10
-#, fuzzy
msgid "Saint Paul"
-msgstr "埼玉"
+msgstr "セントポール"
#. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
-#, fuzzy
msgid "Saint Peter"
-msgstr "ã\82µã\83³ã\83»ã\83\93ã\82»ã\83³ã\83\86"
+msgstr "ã\82»ã\83³ã\83\88ã\83\94ã\83¼ã\82¿ã\83¼"
#. name for AG-08, name for BB-10
msgid "Saint Philip"
-msgstr ""
+msgstr "セントフィリップ"
#. name for AG-10
-#, fuzzy
msgid "Barbuda"
-msgstr "ã\83\90ã\83«ã\83\90ã\83\89ã\82¹"
+msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\83\96ã\83¼ã\83\80"
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
msgstr ""
#. name for AL-02, name for AL-DR
-#, fuzzy
msgid "Durrës"
-msgstr "ã\83\89ã\82¥ã\83¬ス"
+msgstr "ã\83\89ã\82¥ã\83©ス"
#. name for AL-03, name for AL-EL
msgid "Elbasan"
#. name for AL-04, name for AL-FR
msgid "Fier"
-msgstr ""
+msgstr "フィエル"
#. name for AL-05, name for AL-GJ
msgid "Gjirokastër"
#. name for AL-07, name for AL-KU
msgid "Kukës"
-msgstr ""
+msgstr "クカス"
#. name for AL-08, name for AL-LE
msgid "Lezhë"
msgstr ""
#. name for AL-10, name for AL-SH
-#, fuzzy
msgid "Shkodër"
-msgstr "ã\82·ã\83¥ã\82³ã\83\87ル"
+msgstr "ã\82·ã\83¥ã\82³ã\83\80ル"
#. name for AL-11, name for AL-TR
-#, fuzzy
msgid "Tiranë"
msgstr "ティラナ"
#. name for AL-12, name for AL-VL
-#, fuzzy
msgid "Vlorë"
-msgstr "ã\83´ã\83ã\83¬"
+msgstr "ã\83´ã\83ã\83¼ã\83©"
#. name for AL-BU
msgid "Bulqizë"
msgstr ""
#. name for AL-SR
-#, fuzzy
msgid "Sarandë"
-msgstr "アイスランド"
+msgstr ""
#. name for AL-SK
msgid "Skrapar"
msgid "Tropojë"
msgstr ""
+# check from here
#. name for AM-ER
msgid "Erevan"
msgstr "イェレヴァン"
msgstr ""
#. name for BA-08
-#, fuzzy
msgid "Zapadnohercegovački kanton"
-msgstr "カナダ"
+msgstr ""
#. name for BA-04
msgid "Zeničko-dobojski kanton"
#. name for BF-08, name for RW-02
#, fuzzy
msgid "Est"
-msgstr "西ケープ"
+msgstr "エストニア"
#. name for BF-09
msgid "Hauts-Bassins"
msgstr "プラトー"
#. name for BF-12
+#, fuzzy
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "スペイン"
#. name for BF-13
msgid "Sud-Ouest"
#. name for BR-PB
#, fuzzy
msgid "Paraíba"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgstr "ã\82¯ã\83ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
#. name for BR-PE
msgid "Pernambuco"
#. name for BR-PI
#, fuzzy
msgid "Piauí"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア"
+msgstr "ã\83ã\82·ア"
#. name for BR-PR
#, fuzzy
msgid "Paraná"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgstr "ã\82¸ã\83£ã\83\9eã\82¤ã\82«"
#. name for BR-RJ
msgid "Rio de Janeiro"
#. name for BS-CE
#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "ã\82«ã\83\8aã\83\80"
+msgstr "ã\83¨ã\83¼ã\83ã\83\83ã\83\91ã\80\81ä¸å¤®"
#. name for BS-FP
msgid "City of Freeport"
#. name for BS-EG
#, fuzzy
msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "パナマ"
+msgstr "西ケープ"
#. name for BS-EX
msgid "Exuma"
msgstr ""
#. name for BS-RC
+#, fuzzy
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "ルーマニア"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
#. name for BS-WG
#, fuzzy
msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgstr "ã\82ªã\83©ã\83³ã\83\80"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
msgstr ""
#. name for CV-PA
+#, fuzzy
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "パラウリ"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgstr ""
#. name for CV-CF
-#, fuzzy
msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "サンタ・アナ"
+msgstr ""
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgstr "カナダ"
#. name for CY-01
-#, fuzzy
msgid "Lefkosía"
-msgstr "リトアニア"
+msgstr ""
#. name for CY-02
msgid "Lemesós"
#. name for CZ-803
#, fuzzy
msgid "Karviná"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgstr "ã\82µã\82¦ã\83³ã\83\89"
#. name for CZ-203
#, fuzzy
msgstr "クロアチア"
#. name for CZ-209
-#, fuzzy
msgid "Praha východ"
-msgstr "クロアチア"
+msgstr ""
#. name for CZ-20A
-#, fuzzy
msgid "Praha západ"
-msgstr "クロアチア"
+msgstr ""
#. name for CZ-315
msgid "Prachatice"
msgstr ""
#. name for DK-85
-#, fuzzy
msgid "Sjælland"
-msgstr "ポーランド"
+msgstr ""
#. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
#, fuzzy
#. name for EC-M
#, fuzzy
msgid "Manabí"
-msgstr "ã\83\9eã\83\8bã\82µ"
+msgstr "ã\83\9eã\82±ã\83\89ã\83\8bã\82¢èª\9e"
#. name for EC-S
msgid "Morona-Santiago"
msgid "Galicia"
msgstr "スロベニア"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "ペルー"
msgstr ""
#. name for FR-BL
-#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "サンタフェ"
+msgstr ""
#. name for FR-MF
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for GA-4
-#, fuzzy
msgid "Ngounié"
-msgstr "上海"
+msgstr ""
#. name for GA-5
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for GR-I, name for GR-A1
-#, fuzzy
msgid "Attiki"
-msgstr "オーストリア"
+msgstr ""
#. name for GR-G
msgid "Dytiki Ellada"
msgstr ""
#. name for GR-B
-#, fuzzy
msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr "ヨーロッパ、中央"
+msgstr ""
#. name for GR-M
#, fuzzy
#. name for GR-13
#, fuzzy
msgid "Achaïa"
-msgstr "ã\82°ã\83©ã\83\8aã\83\80"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\82³"
#. name for GR-01
msgid "Aitolia kai Akarnania"
#. name for GR-12
#, fuzzy
msgid "Arkadia"
-msgstr "ã\82¯ã\83ã\82¢ã\83\81ア"
+msgstr "ã\82ªã\83¼ã\82¹ã\83\88ã\83©ã\83ªア"
#. name for GR-64
msgid "Chalkidiki"
#. name for GR-94
#, fuzzy
msgid "Chania"
-msgstr "クロアチア"
+msgstr "中国"
#. name for GR-85
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for GR-52
-#, fuzzy
msgid "Drama"
-msgstr "パナマ"
+msgstr ""
#. name for GR-71
msgid "Evros"
#. name for GR-05
#, fuzzy
msgid "Evrytania"
-msgstr "ã\82¯ã\83ã\82¢ã\83\81ア"
+msgstr "ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\83\8bア"
#. name for GR-04
+#, fuzzy
msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "エストニア"
#. name for GR-63
-#, fuzzy
msgid "Florina"
-msgstr "セルビア"
+msgstr ""
#. name for GR-07
#, fuzzy
msgid "Fokida"
-msgstr "セルビア"
+msgstr "福岡"
#. name for GR-06
#, fuzzy
#. name for GR-51
#, fuzzy
msgid "Grevena"
-msgstr "ã\82®ã\83ªã\82·ã\83£"
+msgstr "ã\82°ã\83©ã\83\8aã\83\80"
#. name for GR-14
#, fuzzy
msgid "Ileia"
-msgstr "ã\83\9cã\83ªã\83\93ア"
+msgstr "ã\82¹ã\83ã\83\99ã\83\8bア"
#. name for GR-53
#, fuzzy
msgid "Imathia"
-msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\83\9fã\83¤ã\83³"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ã\82¢"
#. name for GR-33
#, fuzzy
msgid "Ioannina"
-msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\9eã\83\8bã\82¢"
#. name for GR-91
#, fuzzy
msgid "Irakleio"
-msgstr "ティラナ"
+msgstr "茨木"
#. name for GR-41
-#, fuzzy
msgid "Karditsa"
-msgstr "ラトビア"
+msgstr ""
#. name for GR-56
#, fuzzy
msgstr "カルフォニア"
#. name for GR-22
-#, fuzzy
msgid "Kerkyra"
-msgstr "カゲラ"
+msgstr ""
#. name for GR-57
-#, fuzzy
msgid "Kilkis"
-msgstr "ビトリス"
+msgstr ""
#. name for GR-15
-#, fuzzy
msgid "Korinthia"
-msgstr "アイコン"
+msgstr ""
#. name for GR-58
#, fuzzy
#. name for GR-16
#, fuzzy
msgid "Lakonia"
-msgstr "遼寧"
+msgstr "リトアニア"
#. name for GR-42
#, fuzzy
#. name for GR-24
#, fuzzy
msgid "Lefkada"
-msgstr "ã\83ªã\83\88ã\82¢ã\83\8bã\82¢"
+msgstr "ã\83«ã\82¢ã\83³ã\83\80"
#. name for GR-83
msgid "Lesvos"
msgstr ""
#. name for GR-43
-#, fuzzy
msgid "Magnisia"
-msgstr "マニサ"
+msgstr ""
#. name for GR-17
-#, fuzzy
msgid "Messinia"
-msgstr "ロシア"
+msgstr ""
#. name for GR-59
-#, fuzzy
msgid "Pella"
-msgstr "ペルー"
+msgstr ""
#. name for GR-61
#, fuzzy
msgstr "ラトビア"
#. name for GR-34
-#, fuzzy
msgid "Preveza"
-msgstr "ポルトガル"
+msgstr ""
#. name for GR-93
msgid "Rethymno"
msgstr ""
#. name for GR-84
-#, fuzzy
msgid "Samos"
-msgstr "サムスン"
+msgstr ""
#. name for GR-62
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for GR-44
-#, fuzzy
msgid "Trikala"
-msgstr "タイ"
+msgstr ""
#. name for GR-03
-#, fuzzy
msgid "Voiotia"
-msgstr "セルビア"
+msgstr ""
#. name for GR-72
-#, fuzzy
msgid "Xanthi"
-msgstr "江西"
+msgstr ""
#. name for GR-21
msgid "Zakynthos"
#. name for HN-SB
#, fuzzy
msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "ã\82µã\83³ã\82¿ã\83»ã\82¢ã\83\8a"
+msgstr "ã\82¯ã\83ã\82¢ã\83\81ã\82¢"
#. name for HN-VA
msgid "Valle"
msgstr ""
#. name for HU-ER
-#, fuzzy
msgid "Érd"
-msgstr "セルビア"
+msgstr ""
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
msgstr "ポーランド"
#. name for IS-2
-#, fuzzy
msgid "Suðurnes"
-msgstr "トルコ"
+msgstr ""
#. name for IS-4
msgid "Vestfirðir"
msgstr "マルタ"
#. name for KG-C
-#, fuzzy
msgid "Chü"
-msgstr "中国"
+msgstr ""
#. name for KG-J
msgid "Jalal-Abad"
msgstr ""
#. name for LB-BI
-#, fuzzy
msgid "Béqaa"
-msgstr "グラナダ"
+msgstr ""
#. name for LB-BA
#, fuzzy
#. name for LB-JL
#, fuzzy
msgid "Mont-Liban"
-msgstr "ã\83¢ã\83\8aã\82¬ã\82¹"
+msgstr "ã\83¢ã\83³ã\83\86ã\83\93ã\83\87ã\82ª"
#. name for LB-NA
msgid "Nabatîyé"
msgstr ""
#. name for LK-52
+#, fuzzy
msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "日本"
#. name for LK-71
msgid "Anurādhapura"
#. name for LK-43
#, fuzzy
msgid "Mannārama"
-msgstr "ã\82«ã\83\8aã\83\80"
+msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
#. name for LK-22
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for LK-53
-#, fuzzy
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr "タイ"
+msgstr ""
#. name for LK-44
-#, fuzzy
msgid "Vavuniyāva"
-msgstr "スロベニア"
+msgstr ""
#. name for LR-BM
msgid "Bomi"
msgstr ""
#. name for LY-JA
-#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr "パナマ"
+msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "パナマ"
#. name for MA-CHE
#, fuzzy
msgid "Chefchaouen"
-msgstr "ã\83\9aã\83\81ã\83£ã\83\96ã\83¼ã\83³"
+msgstr "ã\83\81ã\83£ã\83\81ã\82§ã\83³ã\82µã\82ª"
#. name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
#. name for MA-MED
#, fuzzy
msgid "Médiouna"
-msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+msgstr "ã\83¡ã\83ªã\83\80"
#. name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
#. name for MA-TAI
#, fuzzy
msgid "Taourirt"
-msgstr "ナミュール"
+msgstr "台湾"
#. name for MA-TAR
#, fuzzy
msgid "Taza"
msgstr "台湾"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "パラグアイ"
msgstr ""
#. name for MA-MMD
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "フランス"
+msgstr ""
#. name for MA-MMN
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "フランス"
+msgstr ""
#. name for MA-MEK
msgid "Meknès"
#. name for MA-SAL
#, fuzzy
msgid "Salé"
-msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\82¼ã\83«"
+msgstr "ã\82µã\83«ã\82¿"
#. name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
msgstr ""
#. name for MD-BS
+#, fuzzy
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "ペルー"
#. name for MD-BR
+#, fuzzy
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "ブレント"
#. name for MD-CA
#, fuzzy
msgstr "チリ"
#. name for MD-CT
+#, fuzzy
msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "チャンクル"
#. name for MD-CL, name for RO-CL
msgid "Călărași"
#. name for MD-FL
#, fuzzy
msgid "Florești"
-msgstr "ã\82»ã\83«ã\83\93ã\82¢"
+msgstr "ã\83\99ã\83\88ã\83\8aã\83 èª\9e"
#. name for MD-GL
+#, fuzzy
msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "ペルニク"
#. name for MD-HI
msgid "Hîncești"
#. name for MD-IA
#, fuzzy
msgid "Ialoveni"
-msgstr "ã\83\9eã\83«ã\82¿"
+msgstr "ã\82¹ã\83ã\83\99ã\83\8bã\82¢"
#. name for MD-LE
+#, fuzzy
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "グラナダ"
#. name for MD-NI
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for MD-RE
+#, fuzzy
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "ラトビア"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
msgstr ""
#. name for MH-L
+#, fuzzy
msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "スペイン"
#. name for MH-T
#, fuzzy
#. name for MT-09
#, fuzzy
msgid "Floriana"
-msgstr "ã\82»ã\83«ã\83\93ã\82¢"
+msgstr "ã\83\95ã\83©ã\83³ã\82¹"
#. name for MT-10
#, fuzzy
msgid "Fontana"
-msgstr "ã\83¢ã\83\8aã\82¬ã\82¹"
+msgstr "ã\83¢ã\83³ã\82¿ã\83\8a"
#. name for MT-11
#, fuzzy
#. name for MT-12
#, fuzzy
msgid "Gżira"
-msgstr "ã\83\91ã\83\8aã\83\9e"
+msgstr "ã\82°ã\83©ã\83\8aã\83\80"
#. name for MT-13
msgid "Għajnsielem"
#. name for MT-25
#, fuzzy
msgid "Luqa"
-msgstr "ã\83«ã\82¢ã\83³ã\83\80"
+msgstr "ã\83«ã\82¬"
#. name for MT-26
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for MT-48
-#, fuzzy
msgid "San Ġiljan"
-msgstr "埼玉"
+msgstr ""
#. name for MT-49
#, fuzzy
#. name for MT-59
#, fuzzy
msgid "Tarxien"
-msgstr "台湾"
+msgstr "カリブ"
#. name for MT-60
#, fuzzy
#. name for MW C
#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "ã\82«ã\83\8aã\83\80"
+msgstr "ã\83¨ã\83¼ã\83ã\83\83ã\83\91ã\80\81ä¸å¤®"
#. name for MW N
#, fuzzy
#. name for MW-LK
#, fuzzy
msgid "Likoma"
-msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83³ã\83©ã\83³ã\83\89"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ã\82¢"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgstr ""
#. name for MW-NE
+#, fuzzy
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "グラナダ"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
#. name for NP-SA
#, fuzzy
msgid "Sagarmatha"
-msgstr "ã\82µã\83\9eã\83«ã\82«ã\83³ã\83\89"
+msgstr "ã\82¸ã\83£ã\83\9eã\82¤ã\82«"
#. name for NP-SE
#, fuzzy
msgid "Seti"
-msgstr "韓国"
+msgstr "セルビア"
#. name for NR-01
#, fuzzy
msgstr "アル・マッカ"
#. name for OM-ZA
-#, fuzzy
msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr "アル・マッカ"
+msgstr ""
#. name for OM-BU
#, fuzzy
msgstr "アル・マッカ"
#. name for OM-MA
+#, fuzzy
msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "マニサ"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgstr "パラグアイ"
#. name for PA-EM
+#, fuzzy
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "エルメラ"
#. name for PA-KY
#, fuzzy
msgid "El Callao"
msgstr "エルサルバドル"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
msgstr ""
#. name for PH-13
-#, fuzzy
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "ヨーロッパ、中央"
+msgstr ""
#. name for PH-03
#, fuzzy
#. name for PT-07
#, fuzzy
msgid "Évora"
-msgstr "セルビア"
+msgstr "韓国語"
#. name for PT-08
msgid "Faro"
#. name for PT-14
#, fuzzy
msgid "Santarém"
-msgstr "サンタフェ"
+msgstr "埼玉"
#. name for PT-15
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for RS-11
-#, fuzzy
msgid "Braničevski okrug"
-msgstr "カリブ"
+msgstr ""
#. name for RS-23
msgid "Jablanički okrug"
msgstr ""
#. name for RS-09
-#, fuzzy
msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr "カバロレ"
+msgstr ""
#. name for RS-25
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for RS-22
-#, fuzzy
msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "カリブ"
+msgstr ""
#. name for RS-10
msgid "Podunavski okrug"
msgstr ""
#. name for RS-13
-#, fuzzy
msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "カリブ"
+msgstr ""
#. name for RS-27
#, fuzzy
msgstr "ポルターバ"
#. name for RU-BEL
-#, fuzzy
msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr "ポルターバ"
+msgstr ""
#. name for RU-BRY
#, fuzzy
msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83«ã\83\8bã\83¼ã\82´ã\83\96"
#. name for RU-CHE
#, fuzzy
msgstr "ノルウェー"
#. name for RU-KLU
-#, fuzzy
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr "ポルターバ"
+msgstr ""
#. name for RU-KEM
#, fuzzy
msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83«ã\83\8bã\83¼ã\82´ã\83\96"
#. name for RU-KIR
#, fuzzy
#. name for RU-KGN
#, fuzzy
msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83«ã\83\8bã\83¼ã\82´ã\83\96"
#. name for RU-KRS
#, fuzzy
msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\82¸ã\83\88ã\83¼ã\83\9fã\83«"
#. name for RU-LEN
#, fuzzy
msgstr "チェルニーゴブ"
#. name for RU-MAG
-#, fuzzy
msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr "ポルターバ"
+msgstr ""
#. name for RU-MOS
#, fuzzy
#. name for RU-OMS
#, fuzzy
msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\82¸ã\83\88ã\83¼ã\83\9fã\83«"
#. name for RU-ORE
-#, fuzzy
msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr "ポルターバ"
+msgstr ""
#. name for RU-ORL
#, fuzzy
msgstr "ポルターバ"
#. name for RU-RYA
-#, fuzzy
msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr "ポルターバ"
+msgstr ""
#. name for RU-SAK
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
#. name for RU-TVE
#, fuzzy
msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83«ã\83\8bã\83¼ã\82´ã\83\96"
#. name for RU-TYU
#, fuzzy
msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr "ã\83\9dã\83«ã\82¿ã\83¼ã\83\90"
+msgstr "ã\82¸ã\83\88ã\83¼ã\83\9fã\83«"
#. name for RU-ULY
#, fuzzy
msgstr "サン・ミゲル"
#. name for SC-16
-#, fuzzy
msgid "English River"
-msgstr "カナダ"
+msgstr ""
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
msgstr "タスマニア"
#. name for SD-26
-#, fuzzy
msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr "パナマ"
+msgstr ""
#. name for SD-18
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SD-06
-#, fuzzy
msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr "アル・ベイダ"
+msgstr ""
#. name for SD-22
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SD-25
-#, fuzzy
msgid "Sinnār"
-msgstr "中国"
+msgstr ""
#. name for SD-21
msgid "Wārāb"
msgstr ""
#. name for SI-195
+#, fuzzy
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "アパク"
#. name for SI-002
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SI-196
+#, fuzzy
msgid "Cirkulane"
-msgstr ""
+msgstr "フランス"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "セルビア"
#. name for SI-207
+#, fuzzy
msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "ドーセット"
#. name for SI-029
#, fuzzy
msgstr "ペルー"
#. name for SI-198
+#, fuzzy
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "マルタ"
#. name for SI-070
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SI-200
+#, fuzzy
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "プレヴェン"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "韓国"
#. name for SI-203
+#, fuzzy
msgid "Straža"
-msgstr ""
+msgstr "セルビア"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
msgstr "東地域 (フリータウン)"
#. name for SL-S
-#, fuzzy
msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr "ノーザン・プロビンス"
+msgstr ""
#. name for SM-01
msgid "Acquaviva"
msgstr "ファティック"
#. name for SN-KA
+#, fuzzy
msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "サウンド"
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "チャラテナンゴ"
#. name for SV-UN
-#, fuzzy
msgid "La Unión"
-msgstr "遼寧"
+msgstr ""
#. name for SV-MO
#, fuzzy
#. name for SY-TA
#, fuzzy
msgid "Tartus"
-msgstr "ã\83\9eã\83«ã\82¿"
+msgstr "ã\82³ã\83ã\83³ã\83\93ã\82¢"
#. name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
msgstr ""
#. name for TD-KA
+#, fuzzy
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "ドイツ"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-TI
+#, fuzzy
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "マルタ"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
msgstr "マリー"
#. name for TM-S
-#, fuzzy
msgid "Aşgabat"
-msgstr "ルーマニア"
+msgstr ""
#. name for TN-31
msgid "Béja"
#. name for UG-314
#, fuzzy
msgid "Amolatar"
-msgstr "マルタ"
+msgstr "日本"
#. name for UG-216
#, fuzzy
#. name for UG-219
#, fuzzy
msgid "Butaleja"
-msgstr "ã\83\9aã\83«ã\83¼"
+msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\82¼ã\83«"
#. name for UG-318
msgid "Dokolo"
#. name for UG-114
#, fuzzy
msgid "Mityana"
-msgstr "ã\83¢ã\83\8aã\82¬ã\82¹"
+msgstr "ã\83\9fã\83©ã\83³ã\83\80"
#. name for UG-308
msgid "Moroto"
msgstr "パイサンドゥー"
#. name for UY-RN
-#, fuzzy
msgid "Río Negro"
-msgstr "リオネグロ"
+msgstr ""
#. name for UY-RV
msgid "Rivera"
msgstr "マリブ"
#. name for YE-RA
+#, fuzzy
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "ルーマニア"
#. name for YE-SD
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "슬로베니아"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "방글라데시"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "알라바마"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "알라바마"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "사모아"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007...2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galisija"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Balearų salos"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Džabal al Achdaro savivaldybė"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Džabal al Achdaro savivaldybė"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoros provincija"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "Kaljao regionas"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Santjago metropolinis regionas"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovēnija"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baltkrievija"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Paragvaja"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
-# translation of iso_3166_2-3.17.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166_2-3.19.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_3166_2.
# Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. name for AD-07
msgstr "Barbuda"
#. name for AG-11
+#, fuzzy
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Rondônia"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr ""
#. name for BA-06
+#, fuzzy
msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal-Banaat"
#. name for BA-03
msgid "Tuzlanski kanton"
msgstr "Plateau"
#. name for BF-12
+#, fuzzy
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
#. name for BF-13
#, fuzzy
msgstr "Ragged Island"
#. name for BS-RC
+#, fuzzy
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rotuma"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
+#, fuzzy
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Palauli"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicië"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Balearen"
msgstr "Grevena"
#. name for GR-14
-#, fuzzy
msgid "Ileia"
-msgstr "Ilia"
+msgstr "Ileia"
#. name for GR-53
-#, fuzzy
msgid "Imathia"
msgstr "Imathia"
#. name for GR-33
-#, fuzzy
msgid "Ioannina"
msgstr "Ioannina"
msgstr "Lesbos"
#. name for GR-43
-#, fuzzy
msgid "Magnisia"
-msgstr "Magnesia"
+msgstr "Magnisia"
#. name for GR-17
msgid "Messinia"
msgstr "Boeotië"
#. name for GR-72
-#, fuzzy
msgid "Xanthi"
msgstr "Xanthi"
msgstr ""
#. name for KP-01
-#, fuzzy
msgid "P’yŏngyang"
-msgstr "Stadsgewest Pyongyang"
+msgstr "Pyongyang"
#. name for KP-13
msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
#. name for KP-02
-#, fuzzy
msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr "Provincie Pyongannam"
+msgstr "P’yŏngan-namdo"
#. name for KP-03
-#, fuzzy
msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr "Provincie Pyonganbuk"
+msgstr "P’yŏngan-bukto"
#. name for KP-04
msgid "Chagang-do"
msgstr "Provincie Chagang"
#. name for KP-05
-#, fuzzy
msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr "Provincie Hwanghaenam"
+msgstr "Hwanghae-namdo"
#. name for KP-06
-#, fuzzy
msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr "Provincie Hwanghaebuk"
+msgstr "Hwanghae-bukto"
#. name for KP-07
-#, fuzzy
msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr "Provincie Kangwon"
+msgstr "Kangwŏn-do"
#. name for KP-08
-#, fuzzy
msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr "Provincie Hamgyongnam"
+msgstr "Hamgyŏng-namdo"
#. name for KP-09
-#, fuzzy
msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr "Provincie Hamgyongbuk"
+msgstr "Hamgyŏng-bukto"
#. name for KP-10
msgid "Yanggang-do"
#. name for LK-1
msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Westelijke Provincie"
#. name for LK-3
msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Zuidelijke Provincie"
#. name for LK-2
msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Centrale Provincie"
#. name for LK-5
msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Oostelijke Provincie"
#. name for LK-9
msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaragamuwa"
#. name for LK-7
msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Noordelijke Centrale Provincie"
#. name for LK-4
msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Noordelijke Provincie"
#. name for LK-8
msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Uva"
# Sri Lanka; these are not provinces, so I just leave the name of the city as it is
#. name for LK-52
-#, fuzzy
msgid "Ampāara"
msgstr "Ampara"
#. name for LK-71
-#, fuzzy
msgid "Anurādhapura"
msgstr "Anuradhapura"
msgstr "Badulla"
#. name for LK-51
-#, fuzzy
msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr "Matagalpa"
+msgstr "Maḍakalapuva"
#. name for LK-11
msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Coḷombo"
#. name for LK-31
msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Galle"
#. name for LK-12
msgid "Gampaha"
msgstr "Gampaha"
#. name for LK-33
-#, fuzzy
msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr "Hambantota"
+msgstr "Hambantoṭa"
#. name for LK-41
msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffna"
#. name for LK-13
-#, fuzzy
msgid "Kaḷutara"
-msgstr "Kalutara"
+msgstr "Kaḷutara"
#. name for LK-21
-#, fuzzy
msgid "Mahanuvara"
-msgstr "Manyara"
+msgstr "Mahanuvara"
#. name for LK-92
-#, fuzzy
msgid "Kægalla"
-msgstr "Kegalla"
+msgstr "Kegalle"
#. name for LK-42
-#, fuzzy
msgid "Kilinŏchchi"
msgstr "Kilinochchi"
#. name for LK-61
-#, fuzzy
msgid "Kuruṇægala"
msgstr "Kurunegala"
#. name for LK-43
-#, fuzzy
msgid "Mannārama"
msgstr "Mannar"
#. name for LK-22
-#, fuzzy
msgid "Mātale"
msgstr "Matale"
#. name for LK-32
-#, fuzzy
msgid "Mātara"
msgstr "Matara"
#. name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Moneragala"
#. name for LK-45
-#, fuzzy
msgid "Mulativ"
-msgstr "Mullaittivu"
+msgstr "Mullaitivu"
#. name for LK-23
-#, fuzzy
msgid "Nuvara Ĕliya"
msgstr "Nuwara Eliya"
#. name for LK-72
msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
#. name for LK-62
-#, fuzzy
msgid "Puttalama"
-msgstr "Puttalum"
+msgstr "Puttalam"
#. name for LK-91
msgid "Ratnapura"
#. name for LK-53
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
#. name for LK-44
-#, fuzzy
msgid "Vavuniyāva"
msgstr "Vavuniya"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhdar"
msgstr "Boulemane"
#. name for MA-CHE
-#, fuzzy
msgid "Chefchaouen"
msgstr "Chefchaouen"
#. name for MA-CHT
msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
#. name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
msgstr "Ifrane"
#. name for MA-JRA
-#, fuzzy
msgid "Jrada"
msgstr "Jerada"
#. name for MA-KES
-#, fuzzy
msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr "Kelaat Sraghna"
+msgstr "Kelâat es Sraghna"
#. name for MA-KEN
msgid "Kénitra"
msgstr "Larache"
#. name for MA-MED
-#, fuzzy
msgid "Médiouna"
-msgstr "Mdina"
+msgstr "Médiouna"
#. name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
#. name for MA-NAD
msgid "Nador"
msgstr "Nador"
#. name for MA-NOU
-#, fuzzy
msgid "Nouaceur"
-msgstr "Namen"
+msgstr "Nouaceur"
#. name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
msgstr "Taounate"
#. name for MA-TAI
-#, fuzzy
msgid "Taourirt"
-msgstr "Nahouri"
+msgstr "Taourirt"
#. name for MA-TAR
-#, fuzzy
msgid "Taroudant"
-msgstr "Taroudannt"
+msgstr "Taroudant"
#. name for MA-TAT
msgid "Tata"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
-#, fuzzy
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
-msgstr "Zamora"
+msgstr "Zagora"
#. name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
#. name for MA-AOU
-#, fuzzy
msgid "Aousserd"
-msgstr "Sousse"
+msgstr "Aousserd"
#. name for MA-CAS
msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
#. name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Beni Makada"
#. name for MA-FES
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
#. name for MA-INE
-#, fuzzy
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr "Aït Melloul"
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
#. name for MA-MMD
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "Marrakech"
+msgstr "Marrakech-Medina"
#. name for MA-MMN
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "Marrakech"
+msgstr "Marrakech-Menara"
#. name for MA-MEK
-#, fuzzy
msgid "Meknès"
-msgstr "Meknsès"
+msgstr "Meknès"
#. name for MA-MOH
-#, fuzzy
msgid "Mohammadia"
-msgstr "Lombardije"
+msgstr "Mohammedia"
#. name for MA-OUJ
-#, fuzzy
msgid "Oujda-Angad"
-msgstr "Oujda"
+msgstr "Oujda-Angad"
#. name for MA-RAB
-#, fuzzy
msgid "Rabat"
-msgstr "Raa"
+msgstr "Rabat"
#. name for MA-SAL
-#, fuzzy
msgid "Salé"
-msgstr "Balé"
+msgstr "Salé"
#. name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#. name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Témara"
#. name for MA-TNG
-#, fuzzy
msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr "Tanger"
+msgstr "Tanger-Assilah"
#. name for MA-TET
msgid "Tétouan"
msgstr "Chişinău"
#. name for MD-AN
+#, fuzzy
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Louis"
#. name for MD-BS
+#, fuzzy
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Brescia"
#. name for MD-BR
+#, fuzzy
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Brent"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
#. name for MD-CM
#, fuzzy
msgid "Cimișlia"
-msgstr "Imisli"
+msgstr "Sicilië"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
#. name for MD-GL
#, fuzzy
msgid "Glodeni"
-msgstr "Modena"
+msgstr "Podlehnik"
#. name for MD-HI
-#, fuzzy
msgid "Hîncești"
-msgstr "Boekarest"
+msgstr ""
#. name for MD-IA
#, fuzzy
msgid "Ialoveni"
-msgstr "Salovci"
+msgstr "Palencia"
#. name for MD-LE
+#, fuzzy
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Genua"
#. name for MD-NI
#, fuzzy
msgstr "Orhei"
#. name for MD-RE
+#, fuzzy
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rasina"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
msgstr "Toliara"
#. name for MH-L
-#, fuzzy
msgid "Ralik chain"
-msgstr "Rakhine"
+msgstr "Ralik-keten"
#. name for MH-T
-#, fuzzy
msgid "Ratak chain"
-msgstr "Rakhine"
+msgstr "Ratak-keten"
#. name for MH-ALL
-#, fuzzy
msgid "Ailinglaplap"
-msgstr "Ailinglapalap"
+msgstr "Ailinglaplap"
#. name for MH-ALK
msgid "Ailuk"
msgstr "Ebon"
#. name for MH-ENI
-#, fuzzy
msgid "Enewetak"
msgstr "Eniwetok"
#. name for MH-JAB
-#, fuzzy
msgid "Jabat"
-msgstr "Java"
+msgstr "Jabat"
#. name for MH-JAL
msgid "Jaluit"
msgstr "Mili"
#. name for MH-NMK
-#, fuzzy
msgid "Namdrik"
msgstr "Namorik"
#. name for MW-LK
#, fuzzy
msgid "Likoma"
-msgstr "Likouala"
+msgstr "Lima"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
msgstr "Mzimba"
#. name for MW-NE
+#, fuzzy
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Bengo"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Svalbard"
#. name for NP-1
-#, fuzzy
msgid "Madhyamanchal"
-msgstr "Mayaguana"
+msgstr "Madhyamanchal"
#. name for NP-2
-#, fuzzy
msgid "Madhya Pashchimanchal"
-msgstr "Madhya Pradesh"
+msgstr "Madhya Pashchimanchal"
#. name for NP-3
-#, fuzzy
msgid "Pashchimanchal"
-msgstr "Pichincha"
+msgstr "Pashchimanchal"
#. name for NP-4
-#, fuzzy
msgid "Purwanchal"
-msgstr "Uttaranchal"
+msgstr "Purwanchal"
#. name for NP-5
msgid "Sudur Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Sudur Pashchimanchal"
#. name for NP-BA
-#, fuzzy
msgid "Bagmati"
-msgstr "Baiti"
+msgstr "Bagmati"
#. name for NP-BH
-#, fuzzy
msgid "Bheri"
-msgstr "Berlijn"
+msgstr "Bheri"
#. name for NP-DH
msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "Dhawalagiri"
#. name for NP-GA
-#, fuzzy
msgid "Gandaki"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Gandaki"
#. name for NP-JA
-#, fuzzy
msgid "Janakpur"
-msgstr "Ratnapura"
+msgstr "Janakpur"
#. name for NP-KA
-#, fuzzy
msgid "Karnali"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Karnali"
#. name for NP-KO
-#, fuzzy
msgid "Kosi"
-msgstr "Kossi"
+msgstr "Kosi"
#. name for NP-LU
-#, fuzzy
msgid "Lumbini"
-msgstr "Lindi"
+msgstr "Lumbini"
#. name for NP-MA
-#, fuzzy
msgid "Mahakali"
-msgstr "Masaka"
+msgstr "Mahakali"
#. name for NP-ME
-#, fuzzy
msgid "Mechi"
-msgstr "Mchinji"
+msgstr "Mechi"
#. name for NP-NA
-#, fuzzy
msgid "Narayani"
-msgstr "Naryn"
+msgstr "Narayani"
#. name for NP-RA
-#, fuzzy
msgid "Rapti"
-msgstr "Rieti"
+msgstr "Rapti"
#. name for NP-SA
-#, fuzzy
msgid "Sagarmatha"
-msgstr "Saaremaa"
+msgstr "Sagarmatha"
#. name for NP-SE
-#, fuzzy
msgid "Seti"
-msgstr "Rieti"
+msgstr "Seti"
#. name for NR-01
msgid "Aiwo"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgstr "Veraguas"
#. name for PA-EM
+#, fuzzy
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Ceará"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Hoofdstedelijke regio van Santiago"
msgstr ""
#. name for PH-13
-#, fuzzy
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "Central Luzon"
+msgstr ""
#. name for PH-03
#, fuzzy
#. name for RS-14
msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bor"
#. name for RS-11
-#, fuzzy
msgid "Braničevski okrug"
msgstr "Braničevo"
#. name for RS-23
msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Jablanica"
#. name for RS-06
msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Bačka"
#. name for RS-04
msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Banaat"
#. name for RS-09
-#, fuzzy
msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr "Chabarovsk, (Territorium)"
+msgstr "Kolubara"
#. name for RS-25
-#, fuzzy
msgid "Kosovski okrug"
msgstr "Kosovo"
#. name for RS-28
-#, fuzzy
msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
msgstr "Kosovska Mitrovica"
#. name for RS-29
-#, fuzzy
msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
msgstr "Kosovo-Pomoravlje"
#. name for RS-08
msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Mačva"
#. name for RS-17
msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Moravica"
#. name for RS-20
msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Nišava"
#. name for RS-24
msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Pčinja"
#. name for RS-26
msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Peć"
#. name for RS-22
-#, fuzzy
msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "Primorski, (Territorium)"
+msgstr "Pirot"
#. name for RS-10
msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Podunavlje"
#. name for RS-13
-#, fuzzy
msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "Regio Zuid-Moravië"
+msgstr "Pomoravlje"
#. name for RS-27
-#, fuzzy
msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr "Primorski, (Territorium)"
+msgstr "Prizren"
#. name for RS-19
msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Rasina"
#. name for RS-18
msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Raška"
#. name for RS-01
-#, fuzzy
msgid "Severnobački okrug"
msgstr "Noord-Bačka"
#. name for RS-03
msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Banaat"
#. name for RS-02
msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal-Banaat"
#. name for RS-07
-#, fuzzy
msgid "Sremski okrug"
-msgstr "Perm, (Territorium)"
+msgstr "Srem"
#. name for RS-12
-#, fuzzy
msgid "Šumadijski okrug"
msgstr "Šumadija"
#. name for RS-21
msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Toplica"
#. name for RS-15
-#, fuzzy
msgid "Zaječarski okrug"
msgstr "Zaječar"
# bug in msgid FIXME
#. name for RS-05
-#, fuzzy
msgid "Zapadnobački okrug"
msgstr "West-Bačka"
#. name for RS-16
-#, fuzzy
msgid "Zlatiborski okrug"
msgstr "Zlatibor"
msgstr "Ajdovscina"
#. name for SI-195
+#, fuzzy
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Radece"
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
#. name for SI-196
#, fuzzy
msgid "Cirkulane"
-msgstr "Mulanje"
+msgstr "Berkane"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Majsperk"
#. name for SI-198
+#, fuzzy
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Male"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
msgstr "Podvelka"
#. name for SI-200
+#, fuzzy
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
#. name for SI-203
#, fuzzy
msgid "Straža"
-msgstr "Strabane"
+msgstr "Sodrazica"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
#. name for SI-120
#, fuzzy
msgid "Šentjur"
-msgstr "Sentilj"
+msgstr "Sencur"
#. name for SI-211
#, fuzzy
msgstr "Saint-Louis"
#. name for SN-SE
+#, fuzzy
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr ""
#. name for TD-KA
+#, fuzzy
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kerman"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
#. name for TD-GR
+#, fuzzy
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
#. name for TD-SA
+#, fuzzy
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salamat"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
msgstr ""
#. name for TD-SI
+#, fuzzy
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Gilan"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
msgstr ""
#. name for TD-TI
+#, fuzzy
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
msgstr ""
#. name for TD-WF
+#, fuzzy
msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Warab"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
#. name for TM-S
#, fuzzy
msgid "Aşgabat"
-msgstr "Raa"
+msgstr "Rabat"
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgstr "Budaka"
#. name for UG-223
-#, fuzzy
msgid "Bududa"
-msgstr "Budva"
+msgstr "Bududa"
#. name for UG-201
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"
#. name for UG-224
-#, fuzzy
msgid "Bukedea"
-msgstr "Berea"
+msgstr "Bukedea"
#. name for UG-218
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"
#. name for UG-419
-#, fuzzy
msgid "Buliisa"
msgstr "Bulisa"
msgstr "Luwero"
#. name for UG-116
-#, fuzzy
msgid "Lyantonde"
-msgstr "Santander"
+msgstr "Lyantonde"
#. name for UG-221
msgid "Manafwa"
msgstr "Ma'rib"
#. name for YE-RA
+#, fuzzy
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Palestinian"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarus"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Panama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Panama"
msgid "Taza"
msgstr "Tanzania"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zambia"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
#. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Redonda"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
msgstr "Zair"
#. name for AR-C
-#, fuzzy
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr "Autonomiczny Region Azorów"
+msgstr "Autonomiczne Miasto Buenos Aires"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Zardab"
#. name for BA-BIH
-#, fuzzy
msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
msgstr "Federacja Bośni i Hercegowiny"
#. name for BA-05
msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Bośnia Podrinje"
#. name for BA-07
-#, fuzzy
msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
-msgstr "Dubrovačko-neretvanska županija"
+msgstr "Kanton Hercegowina-Neretwa"
#. name for BA-10
msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Zachodnia Bośnia"
#. name for BA-09
msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Sarajewo"
#. name for BA-02
msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Posawina"
#. name for BA-06
-#, fuzzy
msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr "okręg środkowobanacki"
+msgstr "Kanton Centralna Bośnia"
#. name for BA-03
msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Tuzla"
#. name for BA-01
msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Una-Sana"
#. name for BA-08
-#, fuzzy
msgid "Zapadnohercegovački kanton"
-msgstr "okręg zachodniobacki"
+msgstr "Kanton Zachodnia Hercegowina"
#. name for BA-04
msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton Zenica-Doboj"
#. name for BA-BRC
msgid "Brčko distrikt"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrykt Brczko"
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
#. name for BF-01
msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
#. name for BF-02
-#, fuzzy
msgid "Cascades"
-msgstr "Cascade"
+msgstr "Cascades"
# XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
#. name for BF-03, name for CM-CE, name for FR-F, name for HT-CE
msgstr ""
#. name for BF-04
-#, fuzzy
msgid "Centre-Est"
-msgstr "Centar"
+msgstr "Centre-Est"
#. name for BF-05
-#, fuzzy
msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Centro Sur"
+msgstr "Centre-Nord"
#. name for BF-06
-#, fuzzy
msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Cuvette-Ouest"
+msgstr "Centre-Ouest"
#. name for BF-07
-#, fuzzy
msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Centro Sur"
+msgstr "Centre-Sud"
+# XXX: msgid conflict
#. name for BF-08, name for RW-02
msgid "Est"
-msgstr "Wschodnia"
+msgstr "Est / Wschodnia"
#. name for BF-09
-#, fuzzy
msgid "Hauts-Bassins"
-msgstr "Górny Ren"
+msgstr "Hauts-Bassins"
# XXX: msgid conflict
#. name for BF-10, name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
msgstr "Nord / Północny / Północna"
#. name for BF-11
-#, fuzzy
msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Plateau"
+msgstr "Plateau-Central"
#. name for BF-12
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sahel"
#. name for BF-13
-#, fuzzy
msgid "Sud-Ouest"
-msgstr "Południowo-Wschodni"
+msgstr "Sud-Ouest"
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
msgstr "Bubanza"
#. name for BI-BM
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Mairie"
#. name for BI-BL
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura Rural"
#. name for BI-BR
msgid "Bururi"
msgstr "Dystrykt Federalny"
#. name for BS-AC
-#, fuzzy
msgid "Acklins Islands"
-msgstr "Line Islands"
+msgstr "Acklins"
#. name for BS-BY
-#, fuzzy
msgid "Berry Islands"
-msgstr "Baker"
+msgstr "Berry Islands"
#. name for BS-BI
msgid "Bimini and Cat Cay"
msgstr ""
#. name for BS-BP
-#, fuzzy
msgid "Black Point"
-msgstr "Black River"
+msgstr "Black Point"
#. name for BS-CI
msgid "Cat Island"
msgstr "Cat Island"
#. name for BS-CO
-#, fuzzy
msgid "Central Abaco"
-msgstr "Luzon Środkowy"
+msgstr "Central Abaco"
#. name for BS-CS
-#, fuzzy
msgid "Central Andros"
-msgstr "Mindanao Środkowe"
+msgstr "Central Andros"
#. name for BS-CE
-#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Central River"
+msgstr "Central Eleuthera"
#. name for BS-FP
-#, fuzzy
msgid "City of Freeport"
-msgstr "Freeport"
+msgstr "City of Freeport"
#. name for BS-CK
msgid "Crooked Island and Long Cay"
msgstr ""
#. name for BS-EG
-#, fuzzy
msgid "East Grand Bahama"
-msgstr "Eastern Samar"
+msgstr "East Grand Bahama"
#. name for BS-EX
msgid "Exuma"
msgstr "Exuma"
-# XXX: msgid conflict
#. name for BS-GC
-#, fuzzy
msgid "Grand Cay"
-msgstr "Grenada / Granada"
+msgstr "Grend Cay"
#. name for BS-GT
msgid "Green Turtle Cay"
#. name for BS-HT
msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Hope Town"
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
#. name for BS-MC
msgid "mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrove Cay"
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
msgstr "Mayaguana"
#. name for BS-MI
-#, fuzzy
msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rodrigues"
+msgstr "Moore's Island"
#. name for BS-NO
-#, fuzzy
msgid "North Abaco"
-msgstr "North Cotabato"
+msgstr "North Abaco"
#. name for BS-NS
-#, fuzzy
msgid "North Andros"
-msgstr "North Ayrshire"
+msgstr "North Andros"
#. name for BS-NE
-#, fuzzy
msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Prowincja Północno-Zachodnia"
+msgstr "North Eleuthera"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
#. name for BS-RC
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rum Cay"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#. name for BS-SO
-#, fuzzy
msgid "South Abaco"
-msgstr "South Cotabato"
+msgstr "South Abaco"
#. name for BS-SA
-#, fuzzy
msgid "South Andros"
-msgstr "South Ayrshire"
+msgstr "South Andros"
#. name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Australia Południowa"
+msgstr "South Eleuthera"
#. name for BS-SW
msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Wells"
#. name for BS-WG
-#, fuzzy
msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Western Samar"
+msgstr "West Grand Bahama"
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Miasto Mińsk"
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
#. name for CL-AP
msgid "Arica y Parinacota"
-msgstr ""
+msgstr "Arica y Parinacota"
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
#. name for CV-PA
msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
msgstr "Praia"
#. name for CV-RB
-#, fuzzy
msgid "Ribeira Brava"
-msgstr "Ribeira Grande"
+msgstr "Ribeira Brava"
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
msgstr "Ribeira Grande"
#. name for CV-RS
-#, fuzzy
msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr "Ribeira Grande"
+msgstr "Ribeira Grande de Santiago"
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr "Sal"
#. name for CV-CF
-#, fuzzy
msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina do Fogo"
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
#. name for CV-SL
msgid "São Lourenço dos Órgãos"
-msgstr ""
+msgstr "São Lourenço dos Órgãos"
#. name for CV-SM
-#, fuzzy
msgid "São Miguel"
-msgstr "San Miguel"
+msgstr "São Miguel"
#. name for CV-SS
-#, fuzzy
msgid "São Salvador do Mundo"
-msgstr "San Salvador i Rum Cay"
+msgstr "São Salvador do Mundo"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
msgstr "Tarrafal"
#. name for CV-TS
-#, fuzzy
msgid "Tarrafal de São Nicolau"
-msgstr "São Nicolau"
+msgstr "Tarrafal de São Nicolau"
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
msgstr "Pichincha"
#. name for EC-SE
-#, fuzzy
msgid "Santa Elena"
-msgstr "Santa Ana"
+msgstr ""
#. name for EC-SD
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
#. name for EG-SU
msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "As-Sadis min Uktubar"
#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
#. name for EG-HU
msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "Heluan"
#. name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleary"
msgstr "Blackburn with Darwen"
#. name for GB-BDF
-#, fuzzy
msgid "Bedford"
-msgstr "Bradford"
+msgstr "Bedford"
#. name for GB-BPL
msgid "Blackpool"
msgstr "Bristol"
#. name for GB-CBF
-#, fuzzy
msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Bedfordshire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
#. name for GB-CHE
-#, fuzzy
msgid "Cheshire East"
-msgstr "Cheshire"
+msgstr "Cheshire East"
#. name for GB-CHW
msgid "Cheshire West and Chester"
-msgstr ""
+msgstr "Cheshire West and Chester"
#. name for GB-CON
msgid "Cornwall"
msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
-#, fuzzy
msgid "Herefordshire"
-msgstr "Hertfordshire"
+msgstr "Herefordshire"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Isle of Wight"
#. name for GB-KHL
-#, fuzzy
msgid "Kingston upon Hull"
msgstr "Kingston upon Hull"
#. name for GB-BGE
msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend"
#. name for GB-CAY
-#, fuzzy
msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgstr "Caerphilly"
#. name for GB-CRF
-#, fuzzy
msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgstr "Cardiff"
#. name for GB-CMN
-#, fuzzy
msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgstr "Carmarthenshire"
#. name for GB-CGN
msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion"
#. name for GB-CWY
msgid "Conwy"
msgstr "Conwy"
#. name for GB-DEN
-#, fuzzy
msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgstr "Denbighshire"
#. name for GB-FLN
-#, fuzzy
msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgstr "Flintshire"
msgstr "Gwynedd"
#. name for GB-AGY
-#, fuzzy
msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
-msgstr "Anglesey"
+msgstr "Isle of Anglesey"
#. name for GB-MTY
-#, fuzzy
msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgstr "Merthyr Tydfil"
#. name for GB-MON
-#, fuzzy
msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgstr "Monmouthshire"
#. name for GB-NTL
msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot"
#. name for GB-NWP
msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
#. name for GB-PEM
-#, fuzzy
msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgstr "Pembrokeshire"
msgstr "Powys"
#. name for GB-RCT
-#, fuzzy
msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgstr "Rhondda Cynon Taff"
#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
msgid "Swansea;Abertawe"
msgstr "Swansea"
#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
-#, fuzzy
msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan"
#. name for GB-WRX
-#, fuzzy
msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
msgstr "Eger"
#. name for HU-ER
-#, fuzzy
msgid "Érd"
-msgstr "Évora"
+msgstr "Érd"
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
#. name for KM-A
msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Anjouan"
#. name for KM-G
msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Wielki Komor"
#. name for KM-M
msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Mohéli"
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al-Dżabal al-Achdar"
-#. name for LY-JA
-#, fuzzy
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr "Al-Dżabal al-Achdar"
+msgstr "Al-Dżabal al-Gharbi"
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
msgstr "Al-Marakib"
#. name for LY-WA
-#, fuzzy
msgid "Al Wāḩāt"
msgstr "Al-Wahat"
msgstr "Wadi al-Hajat"
#. name for LY-WS
-#, fuzzy
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
msgstr "Wadi asz-Szati"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr "Zaghura"
msgstr "Tetuan"
#. name for MD-GA
-#, fuzzy
msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
msgstr "Gagauzja (Terytorium Autonomiczne)"
#. name for MD-BA
-#, fuzzy
msgid "Bălți"
-msgstr "Bălţi"
+msgstr "Bielce"
#. name for MD-BD
msgid "Tighina"
-msgstr "Tighina"
+msgstr "Bendery"
#. name for MD-CU
-#, fuzzy
msgid "Chișinău"
msgstr "Kiszyniów"
#. name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
#. name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
#. name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
#. name for MD-CT
-#, fuzzy
msgid "Cantemir"
-msgstr "Canterbury"
+msgstr "Cantemir"
#. name for MD-CL, name for RO-CL
-#, fuzzy
msgid "Călărași"
msgstr "Călăraşi"
#. name for MD-CS
msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căuşeni"
#. name for MD-CM
-#, fuzzy
msgid "Cimișlia"
-msgstr "Imiszli"
+msgstr "Cimişlia"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
#. name for MD-DO
-#, fuzzy
msgid "Dondușeni"
-msgstr "Dołneni"
+msgstr "Donduşeni"
#. name for MD-DR
-#, fuzzy
msgid "Drochia"
-msgstr "Kochi"
+msgstr "Drochia"
#. name for MD-DU
msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubosary"
#. name for MD-ED
-#, fuzzy
msgid "Edineț"
-msgstr "Edirne"
+msgstr "Edineţ"
#. name for MD-FA
msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Făleşti"
#. name for MD-FL
-#, fuzzy
msgid "Florești"
-msgstr "Flores"
+msgstr "Floreşti"
#. name for MD-GL
-#, fuzzy
msgid "Glodeni"
-msgstr "Modena"
+msgstr "Glodeni"
#. name for MD-HI
-#, fuzzy
msgid "Hîncești"
-msgstr "Bukareszt"
+msgstr "Hînceşti"
#. name for MD-IA
-#, fuzzy
msgid "Ialoveni"
-msgstr "Šalovci"
+msgstr "Ialoveni"
#. name for MD-LE
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
#. name for MD-NI
-#, fuzzy
msgid "Nisporeni"
-msgstr "Fiorentino"
+msgstr "Nisporeni"
#. name for MD-OC
msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocniţa"
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
#. name for MD-RE
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîşcani"
#. name for MD-SI
msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
#. name for MD-ST
msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Străşeni"
#. name for MD-SD
msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Şoldăneşti"
#. name for MD-SV
msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ştefan Vodă"
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
#. name for MD-TE
msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Teleneşti"
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
msgstr "Vaavu"
#. name for MW C
-#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "Central River"
+msgstr "Region Centrum"
#. name for MW N
-#, fuzzy
msgid "Northern Region"
-msgstr "Terytorium Północne"
+msgstr "Region Północ"
#. name for MW S
-#, fuzzy
msgid "Southern Region"
-msgstr "Tagalog Południowy"
+msgstr "Region Południe"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
-#, fuzzy
msgid "Likoma"
-msgstr "Likouala"
+msgstr "Likoma"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
#. name for MW-NE
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Neno"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
msgstr "Yaren"
#. name for NZ-N
-#, fuzzy
msgid "North Island"
-msgstr "Northland"
+msgstr "Wyspa Północna"
#. name for NZ-S
-#, fuzzy
msgid "South Island"
-msgstr "Southland"
+msgstr "Wyspa Południowa"
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
-#, fuzzy
msgid "Hawke's Bay"
msgstr "Hawke's Bay"
msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
-#, fuzzy
msgid "Gisborne District"
msgstr "Gisborne"
#. name for NZ-MBH
-#, fuzzy
msgid "Marlborough District"
msgstr "Marlborough"
#. name for NZ-NSN
-#, fuzzy
msgid "Nelson City"
msgstr "Nelson"
#. name for NZ-TAS
-#, fuzzy
msgid "Tasman District"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "Tasman"
#. name for NZ-CIT
-#, fuzzy
msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr "Abudża (Federalne Terytorium Stołeczne)"
+msgstr "Wyspy Chatham"
#. name for OM-DA
-#, fuzzy
msgid "Ad Dākhilīya"
msgstr "ad-Dachilijja"
#. name for OM-BA
-#, fuzzy
msgid "Al Bāţinah"
-msgstr "Al-Baha"
+msgstr "Al-Batina"
#. name for OM-ZA
-#, fuzzy
msgid "Az̧ Z̧āhirah"
msgstr "az-Zahira"
#. name for OM-BU
-#, fuzzy
msgid "Al Buraymī"
-msgstr "Al-Buhairat"
+msgstr "Al-Burajmi"
#. name for OM-MA
-#, fuzzy
msgid "Masqaţ"
msgstr "Maskat"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Zufar"
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
#. name for PA-EM
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
#. name for PA-NB
msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
msgstr "Callao"
-#. name for PE-CAL
-#, fuzzy
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr "Metropolitana"
+msgstr "Prowincja Lima"
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
#. name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
msgstr "Region Autonomiczny na Muzułmańskim Mindanao (ARMM)"
#. name for PH-05
-#, fuzzy
msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr "Bafing"
+msgstr "Bicol (Region V)"
#. name for PH-02
-#, fuzzy
msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr "Cagayan Valley"
+msgstr "Cagayan Valley (Region II)"
#. name for PH-40
msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
-msgstr ""
+msgstr "CALABARZON (Region IV-A)"
#. name for PH-13
-#, fuzzy
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr "Luzon Środkowy"
+msgstr "Caraga (Region XIII)"
#. name for PH-03
-#, fuzzy
msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr "Luzon Środkowy"
+msgstr "Luzon Środkowy (Region III)"
#. name for PH-07
-#, fuzzy
msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr "Visayas Środkowy"
+msgstr "Central Visayas (Region VII)"
#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
#. name for PH-08
-#, fuzzy
msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr "Visayas Wschodni"
+msgstr "Eastern Visayas (Region VIII)"
#. name for PH-01
-#, fuzzy
msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr "Lacs"
+msgstr "Ilocos (Region I)"
#. name for PH-41
msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
-msgstr ""
+msgstr "MIMAROPA (Region IV-B)"
#. name for PH-00
-#, fuzzy
msgid "National Capital Region"
-msgstr "National Capital Region (Manila)"
+msgstr "Region Stołeczny (Manila)"
#. name for PH-10
-#, fuzzy
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Mindanao Północne"
+msgstr "Mindanao Północne (Region X)"
#. name for PH-12
msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "SOCCSKSARGEN (Region XII)"
#. name for PH-06
-#, fuzzy
msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr "Visayas Zachodni"
+msgstr "Western Visayas (Region VI)"
#. name for PH-09
msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
msgstr "Davao Oriental"
#. name for PH-DIN
-#, fuzzy
msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Line Islands"
+msgstr "Dinagat Islands"
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
-#, fuzzy
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
-#, fuzzy
msgid "Argeș"
msgstr "Ardżesz"
msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
-#, fuzzy
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistriţa-Năsăud"
#. name for RO-BT
-#, fuzzy
msgid "Botoșani"
msgstr "Botoszany"
#. name for RO-BV
-#, fuzzy
msgid "Brașov"
msgstr "Braszów"
msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
-#, fuzzy
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraş-Severin"
msgstr "Kluż"
#. name for RO-CT
-#, fuzzy
msgid "Constanța"
msgstr "Konstanca"
msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
-#, fuzzy
msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dymbowica"
msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
-#, fuzzy
msgid "Galați"
msgstr "Gałacz"
msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
-#, fuzzy
msgid "Ialomița"
msgstr "Jałomica"
#. name for RO-IS
-#, fuzzy
msgid "Iași"
msgstr "Jassy"
msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
-#, fuzzy
msgid "Maramureș"
msgstr "Marmarosz"
#. name for RO-MH
-#, fuzzy
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinţi"
#. name for RO-MS
-#, fuzzy
msgid "Mureș"
-msgstr "Mauren"
+msgstr "Marusza"
#. name for RO-NT
-#, fuzzy
msgid "Neamț"
-msgstr "Newham"
+msgstr "Neamţ"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
-#, fuzzy
msgid "Timiș"
msgstr "Temesz"
msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
-#, fuzzy
msgid "București"
msgstr "Bukareszt"
#. name for RU-ZAB
msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj Zabajkalski"
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
-#, fuzzy
msgid "Anse Etoile"
msgstr "Anse Etoile"
msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
-#, fuzzy
msgid "Grand Anse Mahe"
msgstr "Grand' Anse (Mahe)"
#. name for SC-14
-#, fuzzy
msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr "Grand' Anse (Praslin)"
+msgstr "Grand' Anse Praslin"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
-#, fuzzy
msgid "English River"
-msgstr "Central River"
+msgstr "La Riviere Anglaise"
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Les Mamelles"
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
-#, fuzzy
msgid "Pointe Larue"
msgstr "Pointe La Rue"
msgstr "Port Glaud"
#. name for SC-25
-#, fuzzy
msgid "Roche Caiman"
-msgstr "Roraima"
+msgstr "Roche Caïman"
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
#. name for SI-195
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apače"
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
msgstr "Cerkvenjak"
#. name for SI-196
-#, fuzzy
msgid "Cirkulane"
-msgstr "Mulanje"
+msgstr "Cirkulane"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
msgstr "Gorišnica"
#. name for SI-207
-#, fuzzy
msgid "Gorje"
-msgstr "Gorj"
+msgstr "Gorje"
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
#. name for SI-197
msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
#. name for SI-208
msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Dragomer"
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
#. name for SI-198
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Makole"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
#. name for SI-199
msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
#. name for SI-200
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Poljčane"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
msgstr "Razkrižje"
#. name for SI-209
-#, fuzzy
msgid "Rečica ob Savinji"
-msgstr "Selnica ob Dravi"
+msgstr "Rečica ob Savinji"
#. name for SI-201
msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Renče-Vogrsko"
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
msgstr "Solčava"
#. name for SI-202
-#, fuzzy
msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr "Selnica ob Dravi"
+msgstr "Središče ob Dravi"
#. name for SI-115
-#, fuzzy
msgid "Starče"
msgstr "Starše"
#. name for SI-203
-#, fuzzy
msgid "Straža"
-msgstr "Strabane"
+msgstr "Straža"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
msgstr "Sveta Ana"
#. name for SI-204
-#, fuzzy
msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-182
-#, fuzzy
msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
msgstr "Sveti Jurij"
#. name for SI-210
-#, fuzzy
msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-205
msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Tomaž"
#. name for SI-033
msgid "Šalovci"
msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
-#, fuzzy
msgid "Šentjur"
-msgstr "Šentilj"
+msgstr "Šentjur"
#. name for SI-211
-#, fuzzy
msgid "Šentrupert"
-msgstr "Šentjernej"
+msgstr "Šentrupert"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
msgstr "Šmarje pri Jelšah"
#. name for SI-206
-#, fuzzy
msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr "Moravske Toplice"
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
msgstr "Fatick"
#. name for SN-KA
-#, fuzzy
msgid "Kaffrine"
-msgstr "Kasrajn"
+msgstr "Kaffrine"
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
#. name for SN-KE
-#, fuzzy
msgid "Kédougou"
-msgstr "Kénédougou"
+msgstr "Kédougou"
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
#. name for SN-SE
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Sédhiou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
-#, fuzzy
msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr "Basra"
+msgstr "Batha"
#. name for TD-LC
-#, fuzzy
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Al-Buhajra"
+msgstr "Lac"
#. name for TD-BG
-#, fuzzy
msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr "Bahr al-Ghazal Zachodni"
+msgstr "Bahr El Gazel"
#. name for TD-BO
msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Borkou"
#. name for TD-HL
msgid "Ḥajjar Lamīs"
-msgstr ""
+msgstr "Hadjer-Lamis"
#. name for TD-EN
msgid "Innīdī"
-msgstr ""
+msgstr "Ennedi"
#. name for TD-KA
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kanem"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Logone Occidental"
#. name for TD-LR
-#, fuzzy
msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr "Asz-Szarkijja"
+msgstr "Logone Oriental"
#. name for TD-ND
msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Ndżamena"
#. name for TD-MA
msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Mandoul"
#. name for TD-MO
msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo-Kebbi Ouest"
#. name for TD-ME
msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo-Kebbi Est"
#. name for TD-GR
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Guéra"
#. name for TD-SA
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salamat"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen-Chari"
#. name for TD-CB
msgid "Shārī Bāqirmī"
-msgstr ""
+msgstr "Chari-Baguirmi"
#. name for TD-SI
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Sila"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
-msgstr ""
+msgstr "Tandjilé"
#. name for TD-TI
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tibesti"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Ouaddaï"
#. name for TD-WF
msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Fira"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
msgstr "wilajet maryjski"
#. name for TM-S
-#, fuzzy
msgid "Aşgabat"
-msgstr "Rabat"
+msgstr "Aszchabat"
#. name for TN-31
msgid "Béja"
#. name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-Dali"
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Ghardaqah"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr ""
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr "Galícia"
# [geodesy]
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleáry"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
# [geodesy]
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zaragoza"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# $Id: iso_3166_2-3.9.sl.po,v 1.3 2009/05/11 08:16:21 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicija"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Balearski otoki"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zamora"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Галиција"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Балеари"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Сарагоса"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicija"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleari"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Saragosa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:44\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovenien"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Vitryssland"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Galicia"
msgstr ""
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr ""
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "ซาราโกซา"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "ซันติอาโก, เขตนครหลวง"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Slovenya"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarus"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Alabama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Alabama"
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Samoa"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Галісія"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Балеарські острови"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Ель-Джебал-Ель-Ахдар"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Ель-Джебал-Ель-Ахдар"
msgid "Taza"
msgstr "Таза"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Тізніт"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
msgstr "Загора"
msgid "Musandam"
msgstr "Мусандам"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "Кальяо"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Сантьяго"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Palestinian"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Belarus"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Panama"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Panama"
msgid "Taza"
msgstr "Tanzania"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zambia"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Salvador"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
msgid "Illes Balears"
msgstr "Illes Balears"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "Al Jabal al Akhḑar"
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Zamora"
msgid "Musandam"
msgstr "Musandam"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Miền Thành Phố Santiago"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Galicia"
msgstr "Galice"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Iyes Baleyars"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr ""
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr ""
msgid "Taza"
msgstr ""
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "Paragway"
msgid "Musandam"
msgstr ""
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr ""
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""
# Ji YongGang <jungle@soforge.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-30 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgid "Galicia"
msgstr "加利西亚"
-#. name for ES-IB
+#. name for ES-PM
#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "巴利阿里群岛"
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
msgstr "绿山"
-#. name for LY-JA
+#. name for LY-JG
#, fuzzy
msgid "Al Jabal al Gharbī"
msgstr "绿山"
msgid "Taza"
msgstr "塔扎"
-#. name for MA-TIZ, name for MA-TIZ
+#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
msgstr "提兹尼特"
-#. name for MA-ZAG, name for MA-ZAG
+#. name for MA-ZAG
#, fuzzy
msgid "Zagora"
msgstr "萨莫拉"
msgid "Musandam"
msgstr "穆桑达姆省"
-#. name for OM-MU
+#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
msgstr ""
msgid "El Callao"
msgstr "卡亚俄区"
-#. name for PE-CAL
+#. name for PE-LMA
#, fuzzy
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "圣地亚哥首都大区"
# Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004--2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Tobias Quathamer <t.quathamer@gmx.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# http://kotoistus.fi/avoimet/tied_valuuttojen-nimet.htm
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Le traduzioni con commento /me sono mie, liberamente ispirate
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-# Translation of ISO 4217 (currency names) to Japanese
-# Copyright © various authors, see list below.
+# Japanese translations of ISO 4217 Currency names
+# Copyright (C) 2002, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 2004.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
+# Translations from gnumeric:
# Mitsuru Oka <95i44@is.kochi-u.ac.jp>, 1998.
# Mitsuru Oka <mitsu-o@is.aist-nara.ac.jp>, 1999, 2000.
# Mitsuo Hamada <mhamada@redhat.com>, 2000.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000, 2001.
# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2000, 2001.
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:38+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 20:30+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# 通貨に関するURL
+# 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
#. currency_name for AED
msgid "UAE Dirham"
msgstr "アラブ首長国連邦ディルハム"
msgid "Afghani"
msgstr "アフガニ"
+# アルバニア
#. currency_name for ALL
msgid "Lek"
msgstr "レク"
msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "オランダ領アンチル・ギルダー"
+# アンゴラ
#. currency_name for AOA
msgid "Kwanza"
msgstr "クワンザ"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "バルバドス・ドル"
+# バングラデシュ人民共和国
#. currency_name for BDT
msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "タカ"
#. currency_name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ブルネイ・ドル"
+# ボリビア多民族国
#. currency_name for BOB
msgid "Boliviano"
msgstr "ボリビアーノ"
#. currency_name for BOV
msgid "Mvdol"
-msgstr ""
+msgstr "Mvdol"
#. currency_name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "バハマ・ドル"
+# ブータン
#. currency_name for BTN
msgid "Ngultrum"
msgstr "ニュルタム"
+# ボツワナ共和国
#. currency_name for BWP
msgid "Pula"
msgstr "プラ"
msgstr "カナダ・ドル"
#. currency_name for CDF
-#, fuzzy
msgid "Congolese Franc"
-msgstr "ã\82³ã\83¢ã\83・フラン"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82´・フラン"
+# スイス連邦
#. currency_name for CHE
msgid "WIR Euro"
-msgstr "WIRユーロ"
+msgstr "ヴィア・ユーロ"
#. currency_name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "スイス・フラン"
+# スイス連邦
#. currency_name for CHW
msgid "WIR Franc"
-msgstr "WIRフラン"
+msgstr "ヴィア・フラン"
+# チリ共和国
+# スペイン語=>英語翻訳では Development units だが...
#. currency_name for CLF
+#, fuzzy
msgid "Unidades de fomento"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de fomento"
#. currency_name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "コロンビア・ペソ"
+# コロンビア共和国
+# スペイン語 => 英語翻訳で Real unit of value
#. currency_name for COU
+#, fuzzy
msgid "Unidad de Valor Real"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de Valor Real"
#. currency_name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
#. currency_name for CVE
msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\9cã\83\99ルデ・エスクード"
+msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\9cã\83´ã\82§ルデ・エスクード"
#. currency_name for CYP
msgid "Cyprus Pound"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "アルジェリア・ディナール"
+# エストニア
#. currency_name for EEK
msgid "Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "クローン"
#. currency_name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
#. currency_name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "ナクファ"
#. currency_name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
#. currency_name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "フォークランド島ポンド"
+msgstr "フォークランド諸島・ポンド"
+# 英国ポンド
#. currency_name for GBP
msgid "Pound Sterling"
-msgstr "ポンド・スターリング"
+msgstr "ポンド・スターリング (英ポンド)"
+# グルジア
#. currency_name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "ラリ"
#. currency_name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "ジブラルタル・ポンド"
+# ガンビア
#. currency_name for GMD
msgid "Dalasi"
msgstr "ダラシ"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "ギニア・フラン"
+# グアテマラ共和国
#. currency_name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr "ã\82±ã\83\83ã\83\84ã\82¡ã\83«"
+msgstr "ケツァル"
#. currency_name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "香港ドル"
+# ホンジュラス
#. currency_name for HNL
msgid "Lempira"
-msgstr "レンピラ"
+msgstr "ã\83¬ã\83³ã\83\94ã\83¼ã\83©"
#. currency_name for HRK
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "クロアチア・クーナ"
+# ハイチ
#. currency_name for HTG
msgid "Gourde"
msgstr "グールド"
+# ハンガリー
#. currency_name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83ªã\83³ã\83\88"
+msgstr "フォリント"
+# インドネシア
#. currency_name for IDR
msgid "Rupiah"
msgstr "ルピア"
#. currency_name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
-msgstr "新イスラエル・シェケル"
+msgstr "イスラエル・シェケル"
#. currency_name for INR
msgid "Indian Rupee"
#. currency_name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "円"
# cのないシリングが正しい
#. currency_name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "ケニア・シリング"
+# キルギス共和国
#. currency_name for KGS
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "ソム"
+# カンボジア王国
#. currency_name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "リエル"
#. currency_name for KMF
msgid "Comoro Franc"
#. currency_name for KPW
msgid "North Korean Won"
-msgstr "å\8c\97æ\9c\9dé®®ã\82¦ã\82ªン"
+msgstr "å\8c\97æ\9c\9dé®®ã\82¦ã\82©ン"
#. currency_name for KRW
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "ウォン"
#. currency_name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "ケイマン諸島ドル"
+# カザフスタン
#. currency_name for KZT
-#, fuzzy
msgid "Tenge"
-msgstr "ã\83¬ã\82ªã\83\8d"
+msgstr "ã\83\86ã\83³ã\82²"
+# ラオス
#. currency_name for LAK
msgid "Kip"
-msgstr "ã\82ã\83\83プ"
+msgstr "ã\82ã\83¼プ"
#. currency_name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "リベリア・ドル"
+# レソト王国
+# 複数形はマロチ(Maloti)
#. currency_name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "ロチ"
#. currency_name for LTL
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "モルドバ・レイ"
#. currency_name for MGA
-#, fuzzy
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "ã\83\9eã\83\80ã\82¬ã\82¹ã\82«ã\83«ã\83»ã\83\95ã\83©ã\83³"
+msgstr "ã\83\9eã\83\80ã\82¬ã\82¹ã\82«ã\83«ã\83»ã\82¢ã\83ªã\82¢ã\83ª"
+# マケドニア旧ユーゴスラビア共和国
#. currency_name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\83\8aã\83¼ル"
+msgstr "ã\83\87ã\83\8aル"
+# ミャンマー連邦
#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
msgid "Kyat"
msgstr "チャット"
+# モンゴル国
#. currency_name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr "ã\83\88ã\82¥ã\82°ã\83ªã\82¯"
+msgstr "ã\83\88ã\82°ã\83ã\82°"
+# マカオ
#. currency_name for MOP
msgid "Pataca"
msgstr "パタカ"
+# モーリタニア・イスラム共和国
#. currency_name for MRO
msgid "Ouguiya"
msgstr "ウギア"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "モーリシャス・ルピー"
+# モルディブ
#. currency_name for MVR
msgid "Rufiyaa"
msgstr "ルフィア"
+# マラウイ
#. currency_name for MWK
msgid "Kwacha"
msgstr "クワチャ"
#. currency_name for MXV
msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
-msgstr "メキシコ投資単位 (UDI)"
+msgstr "メキシコ・投資単位 (UDI)"
#. currency_name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "マレーシア・リンギ"
+# モザンビーク共和国
+# 複数形はメティカイス
#. currency_name for MZN
msgid "Metical"
msgstr "メティカル"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "ナミビア・ドル"
+# ナイジェリア連邦共和国
#. currency_name for NGN
msgid "Naira"
msgstr "ナイラ"
+# ニカラグア
#. currency_name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "コルドバ・オロ"
msgid "Rial Omani"
msgstr "オマーン・リアル"
+# パナマ共和国
#. currency_name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "バルボア"
+# ペルー
#. currency_name for PEN
msgid "Nuevo Sol"
msgstr "ヌエボ・ソル"
+# パプアニューギニア独立国
+# トヤ(100分の1キナ)という通貨も使用される
#. currency_name for PGK
msgid "Kina"
msgstr "キナ"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "パキスタン・ルピー"
+# ポーランド共和国
#. currency_name for PLN
msgid "Zloty"
msgstr "ズロチ"
+# パラグアイ共和国
#. currency_name for PYG
msgid "Guarani"
msgstr "グアラニー"
+# カタール国
+# 注:外務省ではリヤルとなっているが、リアル表記が多い
#. currency_name for QAR
msgid "Qatari Rial"
msgstr "カタール・リアル"
+# ルーマニア
#. currency_name for RON
msgid "New Leu"
-msgstr "新レウ"
+msgstr "レイ"
+# セルビア共和国
#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "セルビア・ディナール"
#. currency_name for SOS
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "ソマリ・シリング"
+msgstr "ã\82½ã\83\9eã\83ªã\82¢ã\83»ã\82·ã\83ªã\83³ã\82°"
#. currency_name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "スリナム・ドル"
+# サントメ・プリンシペ民主共和国
#. currency_name for STD
msgid "Dobra"
msgstr "ドブラ"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "シリア・ポンド"
-# エマランゲニは複数形
+# スワジランド王国
+# エマランゲーニは複数形
#. currency_name for SZL
msgid "Lilangeni"
-msgstr "リランゲニ"
+msgstr "ã\83ªã\83©ã\83³ã\82²ã\83¼ã\83\8b"
+# タイ王国
#. currency_name for THB
msgid "Baht"
msgstr "バーツ"
+# タジキスタン共和国
#. currency_name for TJS
msgid "Somoni"
msgstr "ソモニ"
+# トルクメニスタン
#. currency_name for TMM
msgid "Manat"
-msgstr "ã\83\9eã\83\8aã\83¼ã\83\88"
+msgstr "マナト"
#. currency_name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "チュニジア・ディナール"
+# トンガ王国
+# パ・アンガとも書かれる
#. currency_name for TOP
msgid "Pa'anga"
msgstr "パアンガ"
#. currency_name for TRY
msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "新トルコ・リラ"
+msgstr "トルコ・リラ"
#. currency_name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
#. currency_name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "新台湾ドル"
+msgstr "台湾ドル"
#. currency_name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "タンザニア・シリング"
+# ウクライナ
#. currency_name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr "ã\82°ã\83ªã\83\96ã\83\8a"
+msgstr "ã\83\95ã\83ªã\83´ã\83\8bã\83£"
#. currency_name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
msgid "US Dollar (Same day)"
msgstr "米ドル (同日)"
+# ウルグアイ東方共和国
#. currency_name for UYI
+#, fuzzy
msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
-msgstr ""
+msgstr "ウルグアイ・ペソ en Unidades Indexadas"
#. currency_name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "ウズベキスタン・スム"
+# ベネズエラ・ボリバル共和国
#. currency_name for VEF
-#, fuzzy
msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr "ボリバル"
+msgstr "ボリバル・フエルテ"
+# ベトナム社会主義共和国
#. currency_name for VND
msgid "Dong"
msgstr "ドン"
+# バヌアツ共和国
#. currency_name for VUV
msgid "Vatu"
-msgstr "ã\83´ã\82¡ã\83\88ã\82¥"
+msgstr "ã\83\90ã\83\84"
+# サモア独立国
#. currency_name for WST
msgid "Tala"
-msgstr "ã\82¿ã\83¼ã\83©ã\83¼"
+msgstr "ã\82¿ã\83©"
#. currency_name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
#. currency_name for XBC
msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "口座9の欧州単位 (E.U.A.-9)"
+msgstr "欧州計算単位-9 (E.U.A.-9)"
#. currency_name for XBD
msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "口座17の欧州単位 (E.U.A.-17)"
+msgstr "欧州計算単位-17 (E.U.A.-17)"
#. currency_name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
#. currency_name for XDR
msgid "Special Drawing Rights"
-msgstr ""
+msgstr "特別引出権"
#. currency_name for XFO
msgid "Gold-Franc"
#. currency_name for XPF
msgid "CFP Franc"
-msgstr "CFAフラン"
+msgstr "CFPフラン"
#. currency_name for XPT
msgid "Platinum"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "イエメン・リアル"
+# 南アフリカ共和国
#. currency_name for ZAR
msgid "Rand"
msgstr "ランド"
#. currency_name for ZMK
-#, fuzzy
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "クワチャ"
+msgstr "ã\82¶ã\83³ã\83\93ã\82¢ã\83»ã\82¯ã\83¯ã\83\81ã\83£"
#. currency_name for ZWD
msgid "Zimbabwe Dollar"
#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
msgid "Albanian Old Lek"
-msgstr "アルバニア旧レク"
+msgstr "アルバニア・旧レク"
#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
msgid "Angolan New Kwanza"
-msgstr "アンゴラ新クワンザ"
+msgstr "アンゴラ・新クワンザ (AOK)"
#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
msgid "Angola New Kwanza"
-msgstr "アンゴラ新クワンザ"
+msgstr "アンゴラ・新クワンザ (AON)"
#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
msgid "Angola Kwanza Reajustado"
-msgstr "アンゴラ・クワンザReajustado"
+msgstr "再調整アンゴラ・クワンザ"
# 一万ペソ
#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
msgid "Argentine peso moneda nacional"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン・ペソ moneda nacional"
#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
msgid "Argentine peso ley"
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\82¼ã\83³ã\83\81ã\83³ã\83»ã\83\9aã\82½ã\83»ã\83¬ã\82¦"
+msgstr "ã\82¢ã\83«ã\82¼ã\83³ã\83\81ã\83³ã\83»ã\83\9aã\82½ã\83»ã\83¬ã\82¤"
#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
msgid "Peso Argentino"
#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
msgid "Belgian Franc Financial"
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー金融フラン"
#. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
msgid "Bulgarian Lev A/52"
#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr "GDRの東ドイツ・マルク"
+msgstr "ドイツ民主共和国・東ドイツマルク"
#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
msgid "Deutsche Mark"
msgid "Ecuador Sucre"
msgstr "エクアドル・スクレ"
+# エクアドル旧通貨
#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
+#, fuzzy
msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr ""
+msgstr "エクアドル Unidad de Valor Constante UVC"
#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
msgid "Guinea Syli"
msgstr "ギニア・シリ"
+# 赤道ギニア
#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
+#, fuzzy
msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr ""
+msgstr "赤道ギニアEkwele"
#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
msgid "Cedi"
#. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
msgid "Luxembourg Financial Franc"
-msgstr ""
+msgstr "ルクセンブルク金融フラン"
#. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
msgid "Latvian Ruble"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "トルコ・リラ"
+# ウクライナ
+# 旧通貨
#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
msgid "Ukrainian Karbovanet"
-msgstr ""
+msgstr "ウクライナ・カルボーヴァネツィ"
#. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
msgid "Uganda Schilling"
#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
msgid "Venezuela Bolívar"
-msgstr "ã\83\99ã\83\8dã\82ºã\82¨ã\83©ã\83»ã\83\9cã\83ªã\83¼ã\83\90ã\83«"
+msgstr "ベネズエラ・ボリバル"
#. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
msgid "Viet Nam Old Dong"
msgstr "欧州通貨単位ECU"
#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
+#, fuzzy
msgid "RINET Funds Code"
-msgstr ""
+msgstr "RINET Funds Code"
#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
msgid "Yemeni Dinar"
#. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
msgid "South African Financial Rand"
-msgstr ""
+msgstr "南アフリカ金融フラン"
#. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
msgid "New Zaire"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Badral Sanlig <badral@chinggis.com>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008 (thorough review).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009 (thorough review).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Viateur MUGENZI <muvia@hotmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# $Id: iso_4217-3.9.sl.po,v 1.2 2009/05/05 08:49:17 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001-2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# please refer to GB/T 12406-1996
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Traditional Chinese.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C)
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217 3.21\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 22:10+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "阿拉伯聯合大公國迪拉姆"
+
+#. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
+msgid "Afghani"
+msgstr "阿富汗尼"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr "列克"
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "亞美尼亞德藍"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "荷屬安地列斯盾"
+
+#. currency_name for AOA
+msgid "Kwanza"
+msgstr "寬扎"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "澳大利亞元"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "阿魯巴盾"
+
+#. currency_name for AZN, historic currency_name for AZM (withdrawn unknown)
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "亞塞拜然馬納特"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "可兌換標記"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "巴貝多元"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Taka"
+msgstr "塔卡"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "保加利亞列弗"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "巴林戴納"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "蒲隆地法郎"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "百慕達幣"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "汶萊元"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "玻利維亞諾"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr "姆夫多爾"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "巴西里耳"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "巴哈馬元"
+
+#. currency_name for BTN
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "努爾特魯姆"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr "普拉"
+
+#. currency_name for BYR
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "貝里斯幣"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "加拿大元"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "剛果法郎"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "瑞士經濟圈合作社歐元"
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "瑞士法郎"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "瑞士經濟圈合作社法郎"
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr "智利會計單位"
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "智利披索"
+
+#. currency_name for CNY
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "中國人民幣元"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "哥倫比亞披索"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr "哥倫比亞 Unidad de Valor Real"
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "哥斯大黎加科郎"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "古巴披索"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "維德角埃斯庫多"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "賽普勒斯鎊"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "吉布地法郎"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "丹麥克朗"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "多明尼加披索"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "阿爾及利亞戴納"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr "愛沙尼亞克朗"
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "埃及鎊"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr "厄立特里亞納克法"
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "衣索比亞比爾"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "歐元"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "斐濟元"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "福克蘭群島鎊"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "英鎊"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr "喬治亞拉里"
+
+#. currency_name for GHS
+msgid "Ghana Cedi"
+msgstr "迦納塞地"
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "直布羅陀鎊"
+
+#. currency_name for GMD
+msgid "Dalasi"
+msgstr "甘比亞達拉西"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "幾內亞法郎"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr "瓜地馬拉格查爾"
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "蓋亞那元"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "香港幣"
+
+#. currency_name for HNL
+msgid "Lempira"
+msgstr "宏都拉斯倫皮拉"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "克羅埃西亞庫那"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Gourde"
+msgstr "海地古德"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr "匈牙利福林"
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr "印度尼西亞盧比"
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Sheqel"
+msgstr "以色列新謝克爾"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "印度盧比"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "伊拉克戴納"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "伊朗里亞爾"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "冰島克朗"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "牙買加元"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "約旦戴納"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Yen"
+msgstr "日本日圓"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "肯亞先令"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr "吉爾吉斯索姆"
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr "柬埔寨瑞爾"
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "葛摩法郎"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "北韓朝鮮圜"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "Won"
+msgstr "南韓韓圜"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "科威特戴納"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "開曼群島幣"
+
+#. currency_name for KZT
+msgid "Tenge"
+msgstr "哈薩克坦吉"
+
+#. currency_name for LAK
+msgid "Kip"
+msgstr "寮國基普"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "黎巴嫩鎊"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "斯里蘭卡盧比"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "賴比瑞亞元"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr "賴索托洛蒂"
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "立陶宛立特"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "拉脫維亞拉特"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "利比亞戴納"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "摩洛哥迪拉姆"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "摩爾達維亞列伊"
+
+#. currency_name for MGA
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "馬達加斯加阿里亞里"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr "前南馬其頓代納爾"
+
+#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
+msgid "Kyat"
+msgstr "緬甸元"
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr "蒙古圖格里克"
+
+#. currency_name for MOP
+msgid "Pataca"
+msgstr "澳門幣"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr "毛利塔尼亞烏吉亞"
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "馬爾他里拉"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "模里西斯盧比"
+
+#. currency_name for MVR
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "馬爾地夫拉菲亞"
+
+#. currency_name for MWK
+msgid "Kwacha"
+msgstr "馬拉維克瓦查"
+
+#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "墨西哥披索"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr "墨西哥基金單位"
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "馬來西亞林吉特"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr "莫三比克梅蒂卡爾"
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibia Dollar"
+msgstr "納米比亞幣"
+
+#. currency_name for NGN
+msgid "Naira"
+msgstr "奈及利亞奈拉"
+
+#. currency_name for NIO
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "尼加拉瓜科多巴"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "挪威克朗"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "尼泊爾盧比"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "紐西蘭元"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "阿曼里亞爾"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr "巴拿馬波亞"
+
+#. currency_name for PEN
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "祕魯新索爾"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr "巴布亞新幾內亞基那"
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "菲律賓披索"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "巴基斯坦盧比"
+
+#. currency_name for PLN
+msgid "Zloty"
+msgstr "波蘭羅提"
+
+#. currency_name for PYG
+msgid "Guarani"
+msgstr "巴拉圭瓜拉尼"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "卡達里亞爾"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "New Leu"
+msgstr "羅馬尼亞新列伊"
+
+#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "塞爾維亞戴納"
+
+#. currency_name for RUB
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "盧安達法郎"
+
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "沙烏地里亞爾"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "索羅門群島元"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "塞席爾盧比"
+
+#. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown), historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "蘇丹鎊"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "瑞典克朗"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "新加坡元"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "聖赫倫那島鎊"
+
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "利昂"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "索馬利亞先令"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "蘇利南元"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr "聖多美及普林西比多布拉"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "薩爾瓦多科郎"
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "敘利亞鎊"
+
+#. currency_name for SZL
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "史瓦濟蘭里蘭吉尼"
+
+#. currency_name for THB
+msgid "Baht"
+msgstr "泰銖"
+
+#. currency_name for TJS
+msgid "Somoni"
+msgstr "塔吉克索莫尼"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr "土庫曼斯坦馬納特"
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "突尼西亞戴納"
+
+#. currency_name for TOP
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "湯加潘加"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "新土耳其里拉"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "千里達及托巴哥幣"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "新臺幣"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "坦尚尼亞先令"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr "烏克蘭赫里夫尼亞"
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Uganda Shilling"
+msgstr "烏干達先令"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "美元"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元 (次日)"
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr "美元 (當日)"
+
+#. currency_name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
+msgstr "烏拉圭披索索引單位"
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "烏拉圭披索"
+
+#. currency_name for UZS
+msgid "Uzbekistan Sum"
+msgstr "烏茲別克頌"
+
+#. currency_name for VEF
+msgid "Bolivar Fuerte"
+msgstr "強勢玻利瓦"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Dong"
+msgstr "越南盾"
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr "萬那杜瓦土"
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Tala"
+msgstr "薩摩亞塔拉"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "中非法郎"
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "銀"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "金"
+
+#. currency_name for XBA
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "歐洲混合單位"
+
+#. currency_name for XBB
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "歐洲貨幣單位"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "歐洲 9 號帳戶單位"
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "歐洲 17 號帳戶單位"
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "東加勒比元"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Rights"
+msgstr "特別提款權"
+
+#. currency_name for XFO
+msgid "Gold-Franc"
+msgstr "金法郎"
+
+#. currency_name for XFU
+msgid "UIC-Franc"
+msgstr "國際鐵路聯盟法郎"
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "非洲金融共同體法郎"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "鈀"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "太平洋法郎"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "鉑"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "測試目的編碼"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr "無貨幣"
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "葉門里亞爾"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "Rand"
+msgstr "南非蘭特"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "尚比亞克瓦查"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "辛巴威元"
+
+#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "安道爾陪士特"
+
+#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "安道爾法郎"
+
+#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "阿爾巴尼亞舊列克"
+
+#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "安哥拉恩新寬扎"
+
+#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "安哥拉新寬扎"
+
+#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr "安哥拉重新調整寬扎"
+
+#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "阿根廷奧斯特拉爾"
+
+#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr "阿根廷國家貨幣披索"
+
+#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr "阿根廷法定披索"
+
+#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr "阿根廷披索"
+
+#. historic currency_name for ATS (withdrawn 2002-03)
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "奧地利先令"
+
+#. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "波士尼亞及赫塞哥維納戴納"
+
+#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "比利時可兌換法郎"
+
+#. historic currency_name for BEF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "比利時法郎"
+
+#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "比利時金融法郎"
+
+#. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "保加利亞 A/52 列弗"
+
+#. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "保加利亞 A/62 列弗"
+
+#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "保加利亞 A/99 列弗"
+
+#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "玻利維亞披索"
+
+#. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr "巴西舊克魯薩多"
+
+#. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr "巴西克魯薩多"
+
+#. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr "巴西新克魯薩多"
+
+#. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr "巴西皇家克魯薩多"
+
+#. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "白俄羅斯盧布"
+
+#. historic currency_name for CNX (withdrawn 1989-12)
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "中國人民銀行幣"
+
+#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "捷克 A/53 克朗"
+
+#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "捷克克朗"
+
+#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr "東德馬克"
+
+#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "德國馬克"
+
+#. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr "厄瓜多蘇克雷"
+
+#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "厄瓜多基金代碼"
+
+#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr "西班牙陪士特 ('A' 帳號)"
+
+#. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "西班牙陪士特 (可兌換)"
+
+#. historic currency_name for ESP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "西班牙陪士特"
+
+#. historic currency_name for FIM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "芬蘭馬克"
+
+#. historic currency_name for FRF (withdrawn 2002-03)
+msgid "French Franc"
+msgstr "法國法郎"
+
+#. historic currency_name for GEK (withdrawn 1995-10)
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr "喬治亞價劵"
+
+#. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr "幾內亞西里"
+
+#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr "赤道幾內亞埃奎勒"
+
+#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
+msgid "Cedi"
+msgstr "迦納塞地"
+
+#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "希臘德拉克馬幣"
+
+#. historic currency_name for GWE (withdrawn 1981)
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "幾內亞埃斯庫多"
+
+#. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr "幾內亞比索披索"
+
+#. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "克羅埃西亞戴納"
+
+#. historic currency_name for IEP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "愛爾蘭鎊"
+
+#. historic currency_name for ILP (withdrawn 1981)
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "以色列鎊"
+
+#. historic currency_name for ILR (withdrawn 1990)
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "以色列舊賽克爾"
+
+#. historic currency_name for ISJ (withdrawn 1990)
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "冰島舊克朗"
+
+#. historic currency_name for ITL (withdrawn 2002-03)
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "義大利里拉"
+
+#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Lao kip"
+msgstr "老撾基普"
+
+#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr "賴索托馬洛蒂"
+
+#. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "立陶宛特羅"
+
+#. historic currency_name for LUC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr "盧森堡可兌換法郎"
+
+#. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "盧森堡法郎"
+
+#. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "盧森堡金融法郎"
+
+#. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "拉脫維亞盧布"
+
+#. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
+msgid "Mali Franc"
+msgstr "馬利法郎"
+
+#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "馬達加斯加法郎"
+
+#. historic currency_name for MTP (withdrawn 1983-06)
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "馬爾他鎊"
+
+#. historic currency_name for MVQ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "馬爾地夫盧比"
+
+#. historic currency_name for MZE (withdrawn 1981)
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "莫三比克埃斯庫多"
+
+#. historic currency_name for MZM (withdrawn unknown)
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "莫三比克梅蒂卡爾"
+
+#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr "尼加拉瓜科多巴"
+
+#. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "荷蘭盾"
+
+#. historic currency_name for PEH (withdrawn 1990), historic currency_name for PES (withdrawn 1986-02)
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "祕魯索爾"
+
+#. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "祕魯因蒂"
+
+#. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "波蘭茲羅提"
+
+#. historic currency_name for PTE (withdrawn 2002-03)
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "葡萄牙埃斯庫多"
+
+#. historic currency_name for RHD (withdrawn 1981)
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr "羅德西亞元"
+
+#. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "羅馬尼亞 A/52 列伊"
+
+#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "羅馬尼亞舊列伊"
+
+#. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "俄羅斯盧布"
+
+#. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "斯洛維尼亞托勒"
+
+#. historic currency_name for SKK (withdrawn 2009-01-01)
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "斯洛伐克克朗"
+
+#. historic currency_name for SRG (withdrawn unknown)
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "蘇利南盾"
+
+#. historic currency_name for SUR (withdrawn 1990-12)
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "蘇聯盧布"
+
+#. historic currency_name for TJR (withdrawn 2000)
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "塔吉克盧布"
+
+#. historic currency_name for TLE (withdrawn unknown)
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr "帝汶埃斯庫多"
+
+#. historic currency_name for TRL (withdrawn unknown)
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "土耳其里拉"
+
+#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr "烏克蘭卡本瓦那茲"
+
+#. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "烏干達先令"
+
+#. historic currency_name for UGW (withdrawn 1990)
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "烏干達舊先令"
+
+#. historic currency_name for UYN (withdrawn 1989-12)
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "舊烏拉圭披索"
+
+#. historic currency_name for UYP (withdrawn 1993-03)
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "烏拉圭披索"
+
+#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "委內瑞拉玻利瓦"
+
+#. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "越南舊盾"
+
+#. historic currency_name for XEU (withdrawn 1999-01)
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "歐洲的貨幣單位"
+
+#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr "RINET 存款編碼"
+
+#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "葉門戴納"
+
+#. historic currency_name for YUD (withdrawn unknown), historic currency_name for YUN (withdrawn 1995-11)
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "南斯拉夫戴納"
+
+#. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "南非金融蘭特"
+
+#. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
+msgid "New Zaire"
+msgstr "新薩伊"
+
+#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
+msgid "Zaire"
+msgstr "薩伊"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-# Translation of ISO-639 (language names) to Catalan (Valencian)
-#
+# Translation of ISO-639 (language names) to Catalan
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
-# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000-2001
-# Traductor: Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr>
-# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2009.
-# David Planella <david.planella@gmail.com>, 2010.
+# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
+# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000-2001
+# Traductor: Jordi Ferré <jordiferre@catalonia.altranet.fr>
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
+# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>, 2010.
+# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:38+0200\n"
+"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "anglés antic (ca. 450-1100)"
+msgstr "anglès antic (ca. 450-1100)"
#. name for anp
msgid "Angika"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
-msgstr "basc"
+msgstr "basc; èuscar"
#. name for bas
msgid "Basa"
msgstr "bhojpuri"
#. name for bih, bh
-#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "llengües tai"
+msgstr "llengües biharis"
#. name for bik
msgid "Bikol"
#. name for bnt
msgid "Bantu languages"
-msgstr "llengües bantu"
+msgstr "llengües bantus"
#. name for bos, bs
msgid "Bosnian"
#. name for bre, br
msgid "Breton"
-msgstr "francès"
+msgstr "bretó"
#. name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr "llengües batak"
+msgstr "llengües bataks"
#. name for bua
msgid "Buriat"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
-msgstr "xinés"
+msgstr "xinès"
#. name for chk
msgid "Chuukese"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr "còptic"
+msgstr "copte"
#. name for cor, kw
msgid "Cornish"
#. name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "criolls i pidgins basats en l'anglés"
+msgstr "criolls i pidgins basats en l'anglès"
#. name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
#. name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "llengües daiak"
+msgstr "llengües daiaks"
#. name for del
msgid "Delaware"
#. name for eng, en
msgid "English"
-msgstr "anglés"
+msgstr "anglès"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "anglés mitjà (1100-1500)"
+msgstr "anglès mitjà (1100-1500)"
#. name for epo, eo
msgid "Esperanto"
#. name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "llengües ugrofineses"
+msgstr "llengües finoúgriques"
#. name for fon
msgid "Fon"
#. name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "llengües himachalis; llengües paharis occidentals"
#. name for hin, hi
msgid "Hindi"
msgstr "hitita"
#. name for hmn
-#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "hmong; mong"
#. name for hmo, ho
msgid "Hiri Motu"
#. name for jpn, ja
msgid "Japanese"
-msgstr "japonés"
+msgstr "japonès"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
+msgstr "kanarès"
#. name for kar
msgid "Karen languages"
#. name for khi
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "llengües khoisan"
+msgstr "llengües khoisànides"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "karatxai-balkar"
#. name for krl
msgid "Karelian"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "kuanyama; kwanyama"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "makasar"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "malaialam"
+msgstr "malaiàlam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
#. name for map
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "llengües austronèsies"
+msgstr "llengües austronèsiques"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "mi'kmaq; micmac"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "minangkabau"
#. name for mis
msgid "Uncoded languages"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "múltiples llengües"
+msgstr "diferents llengües"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
#. name for nai
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "llengües indies nordamericanes"
+msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Nord"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
#. name for nob, nb
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr "noruec Bokmål"
+msgstr "noruec bokmål"
#. name for nog
msgid "Nogai"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "chichewa; chewa; nyanja"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "nyamwezi"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
#. name for paa
msgid "Papuan languages"
-msgstr "llengües papuanes"
+msgstr "llengües papús"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
#. name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "pampanga; kapampangan"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
#. name for pus, ps
msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr "paixtú"
+msgstr "paixtu"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
-msgstr "quètxua"
+msgstr "quÃtxua"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
-msgstr "romanés"
+msgstr "romanès"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
#. name for sai
msgid "South American Indian languages"
-msgstr "llengües ameríndies meridionals"
+msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Sud"
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
#. name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr "llengües eslaves"
+msgstr "llengües eslàviques"
#. name for slk, sk
msgid "Slovak"
#. name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr "llengües samis"
+msgstr "llengües sami"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
#. name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr "llengües tai"
+msgstr "llengües tais"
#. name for tam, ta
msgid "Tamil"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
-msgstr "tagàlog"
+msgstr "tagal; tagàlog"
#. name for tha, th
msgid "Thai"
#. name for ukr, uk
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraïnés"
+msgstr "ucraïnès"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
-msgstr "jiddish"
+msgstr "jiddisch"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "blissymbols; blissymbolics; bliss"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-21 12:13+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr "હિમાચલી ભાષાઓ; પશ્ચિમી પહારી ભાષાઓ"
+msgstr "હિમાàª\9aલà«\80 àªàª¾àª·àª¾àª\93; પશà«\8dàª\9aિમનà«\80 પહારà«\80 àªàª¾àª·àª¾àª\93"
#. name for hin, hi
msgid "Hindi"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr "પંજાબી; પંજાબી"
+msgstr "પંજાબી"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Kálmán Kéménczy <kkemenczy@novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# $Id: iso_639-3.11.sl.po,v 1.2 2009/10/09 13:15:34 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
# Frikkie Thirion <frix@engineer.com>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Türkçeden çabik uyarlama.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Marcos Goienetxe <marcos_g@infonegocio.com>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# free to fill in gaps but please continue to mark coinages as such. --KPS
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations taken from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translation from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - Translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# # Note: Steve Murphy is not a translator-- he is a technical coordinator
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# - translations from ICU-3.0
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_639_3 3.20\n"
+"Project-Id-Version: iso_639_3 3.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"