+Sun Sep 8 02:36:02 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
+
+ * locale/SYS_libc.c (_libc_intl_domainname): Change value to "libc".
+ This is consistent with all other GNU packages. We shouldn't
+ take care for a possible clash. Somebody will name the domain
+ of a package libc if it is not the libc itself.
+ * MakeTAGS ($P/SYS_libc.pot): Rename to $P/libc.pot.
+ * po/Makefile (domainname): Change to libc.
+ (distribute): Now ship libc.pot.
+ * catgets/gencat.c (usage): Use `PACKAGE' for package name in
+ version information banner.
+ Change bug report address to bug-glibc@prep not @gnu.
+ * db/makedb.c (PACKAGE): New macro. Set to _libc_intl_domain.
+ (main): Use `PACKAGE' for package name in version information
+ banner.
+ Change bug report address to bug-glibc@prep not @gnu.
+ * locale/programs/locale.c (main): Use `PACKAGE' for package name
+ in version information banner.
+ Change bug report address to bug-glibc@prep not @gnu.
+ * locale/programs/localedef.c (main): Likewise.
+
+ * version.h (VERSION): Bump to 1.94.
+
Sat Sep 7 14:00:33 1996 David Mosberger-Tang <davidm@azstarnet.com>
* catgets/catgets.c (catopen): Allocate sizeof(*result) bytes
Sat Sep 7 05:15:45 1996 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
- * libio/iofdopen: Initialize _lock field only if _IO_MTSAFE_IO.
+ * libio/iofdopen: Initialize _lock field only if _IO_MTSAFE_IO.
* libio/iofopen: Likewise.
* libio/iofopncook.c: Likewise.
* libio/iopopen.c: Likewise.
include $(common-objpfx)version.mk
# Combine all the messages into the final sorted template translation file.
-$P/SYS_libc.pot: $(all-pot)
+$P/libc.pot: $(all-pot)
@rm -f $@.new
sed -e 's/VERSION/$(version)/' -e "s/DATE/`date +'%Y-%m-%d %k:%M'`/" \
po/header.pot > $@.new
if (do_version)
{
fprintf (stderr, "%s - GNU %s %s\n", program_invocation_name,
- "libc", VERSION);
+ PACKAGE, VERSION);
exit (EXIT_SUCCESS);
}
-V, --version output version information and exit\n\
If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n\
is -, output is written to standard output.\n\
-Report bugs to <bug-glibc@gnu.ai.mit.edu>.\n"),
+Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"),
program_invocation_name, program_invocation_name);
exit (status);
/* Get libc version number. */
#include "../version.h"
+#define PACKAGE _libc_intl_domainname
/* Long options. */
static const struct option long_options[] =
/* Version information is requested. */
if (do_version)
- printf ("%s - GNU %s %s\n", program_invocation_name, "libc", VERSION);
+ printf ("%s - GNU %s %s\n", program_invocation_name, PACKAGE, VERSION);
/* Help is requested. */
if (do_help)
-u, --undo print content of database file, one entry a line\n\
-V, --version output version information and exit\n\
If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n\
-Report bugs to <bug-glibc@gnu.ai.mit.edu>.\n"),
+Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"),
program_invocation_name, program_invocation_name,
program_invocation_name);
distribute = localeinfo.h categories.def iso-4217.def weight.h \
strlen-hash.h \
$(addprefix programs/, \
+ locale.c localedef.c \
$(localedef-modules:=.c) $(locale-modules:=.c) \
$(lib-modules:=.c) config.h simple-hash.h \
charmap-kw.gperf charmap-kw.h locfile-token.h \
/* Define a constant for the dgettext domainname for libc internal messages,
so the string constant is not repeated in dozens of object files. */
-#include "../version.h"
-
-const char _libc_intl_domainname[] = "SYS_GNU_libc-" VERSION;
+const char _libc_intl_domainname[] = "libc";
/* Version information is requested. */
if (do_version)
{
- fprintf (stderr, "%s - GNU %s %s\n", __progname, "libc", VERSION);
+ fprintf (stderr, "%s - GNU %s %s\n", __progname, PACKAGE, VERSION);
exit (EXIT_SUCCESS);
}
\n\
-c, --category-name write names of selected categories\n\
-k, --keyword-name write names of selected keywords\n\
-Report bugs to <bug-glibc@gnu.ai.mit.edu>."),
+Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"),
__progname);
exit (status);
if (do_version)
{
fprintf (stderr, "%s - GNU %s %s\n", program_invocation_short_name,
- "libc", VERSION);
+ PACKAGE, VERSION);
exit (0);
}
\n\
System's directory for character maps: %s\n\
locale files : %s\n\
-Report bugs to <bug-glibc@gnu.ai.mit.edu>."),
+Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"),
program_invocation_name, CHARMAP_PATH, LOCALE_PATH);
exit (status);
endif
# Text domain name to install under; must match ../locale/SYS_libc.c string.
-domainname = SYS_GNU_libc-$(version)
+domainname = libc
# Get $(version) defined.
include ../Makeconfig
install-others = $(LINGUAS:%=$(mo-installed))
# Files to distribute: all the source and compiled binary translation files.
-distribute = $(ALL_LINGUAS:=.po) $(ALL_LINGUAS:=.mo) SYS_libc.pot
+distribute = $(ALL_LINGUAS:=.po) $(ALL_LINGUAS:=.mo) libc.pot
include ../Rules
%.mo: %.po
$(MSGFMT) -o $@ $<
-# Install the message object files as SYS_libc.po in the language directory.
+# Install the message object files as libc.po in the language directory.
$(mo-installed): %.mo; $(do-install)
.PHONY: linguas linguas.mo
+++ /dev/null
-# GNU libc message catalog of translations
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 1.93\n"
-"POT-Creation-Date: 1996-08-29 1:37\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+DIST\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:80
-#, c-format
-msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:83
-#, c-format
-msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:612
-msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:613
-msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:611
-msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:610
-msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:517
-msgid " program vers proto port\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:425
-#, c-format
-msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:360 locale/programs/ld-ctype.c:1233
-msgid " done\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:422
-#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:946
-#, c-format
-msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:954
-#, c-format
-msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:759
-#, c-format
-msgid "%s in ruleless zone"
-msgstr ""
-
-#: assert/assert.c:48
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: assert/assert-perr.c:46
-#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psignal.c:48
-#, c-format
-msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_util.c:258
-#, c-format
-msgid "%s, line %d: "
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:2140
-#, c-format
-msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:176
-#, c-format
-msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1431
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:613
-#, c-format
-msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:784
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:852
-#, c-format
-msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:846
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1495
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zdump.c:258
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:362
-#, c-format
-msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:528
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -L option specified\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:488
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -d option specified\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:498
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -l option specified\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:508
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -p option specified\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:518
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -y option specified\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1846
-#, c-format
-msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:878
-#, c-format
-msgid "%s: error in state machine"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:686
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:689
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:610
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:581
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:627
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:605
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:725
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:146
-#, c-format
-msgid "%s: output would overwrite %s\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:838 time/zic.c:1249 time/zic.c:1269
-#, c-format
-msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:600
-#, c-format
-msgid "%s: premature end of file"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:152
-#, c-format
-msgid "%s: unable to open "
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:660
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:656
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:447
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d "
-"directory ]\n"
-"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zdump.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:125
-#, c-format
-msgid "(unknown authentication error - %d)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:555
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:243
-msgid "*standard input*"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
-msgid ".lib section in a.out corrupted"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:325
-msgid ".rhosts fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:321
-msgid ".rhosts lstat failed"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:323
-msgid ".rhosts not regular file"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:329
-msgid ".rhosts writeable by other than owner"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133
-#, c-format
-msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:119
-msgid "; why = "
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:325
-#, c-format
-msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:316
-#, c-format
-msgid "<SP> character not in class `%s'"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
-#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
-#. TRANS @c Don't change it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
-msgid "Accessing a corrupted shared library"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354
-msgid "Address already in use"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
-#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349
-msgid "Address family not supported by protocol"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
-msgid "Advertise error"
-msgstr ""
-
-msgid "Alarm clock"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
-#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
-#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
-#. TRANS GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57
-msgid "Argument list too long"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
-msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:276
-msgid "Authentication OK"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549
-msgid "Authentication error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
-#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102
-msgid "Bad address"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
-#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
-#. TRANS versa).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
-msgid "Bad font file format"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
-#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
-#. TRANS system in Unix gives this error.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
-msgid "Block device required"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:335
-msgid "Broadcast select problem"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
-#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
-#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
-#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
-#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222
-msgid "Broken pipe"
-msgstr ""
-
-msgid "Bus error"
-msgstr ""
-
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
-msgid "Can not access a needed shared library"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
-#. TRANS because its capacity is full.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91
-msgid "Cannot allocate memory"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
-#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
-#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
-msgid "Cannot assign requested address"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:253
-msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
-msgid "Cannot exec a shared library directly"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:347
-msgid "Cannot receive reply to broadcast"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
-msgid "Cannot register service"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket has already been shut down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
-msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:311
-msgid "Cannot send broadcast packet"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:259
-msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
-msgid "Channel number out of range"
-msgstr ""
-
-msgid "Child exited"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:286
-msgid "Client credential too weak"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
-msgid "Communication error on send"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601
-msgid "Computer bought the farm"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1196
-msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:327
-msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
-msgstr ""
-
-#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
-#. TRANS it is not running the requested service).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
-#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
-#. TRANS protocol violation.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
-#. TRANS the timeout period.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433
-msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
-
-msgid "Continued"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
-#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
-#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417
-msgid "Destination address required"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
-msgid "Device not a stream"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
-#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
-#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
-#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
-#. TRANS computer.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49
-msgid "Device not configured"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
-#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
-#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116
-msgid "Device or resource busy"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
-#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468
-msgid "Directory not empty"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486
-msgid "Disc quota exceeded"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:254
-#, c-format
-msgid "Error %d"
-msgstr ""
-
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
-msgid "Error in unknown error system: "
-msgstr ""
-
-#: inet/ruserpass.c:156
-msgid "Error: .netrc file is readable by others."
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
-msgid "Exchange full"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
-#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63
-msgid "Exec format error"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:290
-msgid "Failed (unspecified error)"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
-msgid "File descriptor in bad state"
-msgstr ""
-
-#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
-#. TRANS makes sense to specify a new file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
-msgid "File locking deadlock error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
-#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
-#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
-msgid "File name too long"
-msgstr ""
-
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr ""
-
-#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190
-msgid "File too large"
-msgstr ""
-
-msgid "Floating point exception"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined
-#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
-#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
-msgid "Function not implemented"
-msgstr ""
-
-#. TRANS This error code has no purpose.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606
-msgid "Gratuitous error"
-msgstr ""
-
-msgid "Hangup"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
-msgid "Host is down"
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:75
-msgid "Host name lookup failure"
-msgstr ""
-
-msgid "I/O possible"
-msgstr ""
-
-msgid "IOT trap"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
-msgid "Identifier removed"
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal Instruction"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201
-msgid "Illegal seek"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
-#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
-#. TRANS
-#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
-#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544
-msgid "Inappropriate file type or format"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
-#. TRANS modes on an ordinary file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
-msgid "Inappropriate ioctl for device"
-msgstr ""
-
-#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
-#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
-#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
-#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
-#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
-#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577
-msgid "Inappropriate operation for background process"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40
-msgid "Input/output error"
-msgstr ""
-
-msgid "Interrupt"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occured and prevented
-#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
-#. TRANS again.
-#. TRANS
-#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
-#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
-#. TRANS Primitives}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35
-msgid "Interrupted system call"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610
-msgid "Interrupted system call should be restarted"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
-#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:946
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:944
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:278
-msgid "Invalid client credential"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:282
-msgid "Invalid client verifier"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:943
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:950
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
-#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
-#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
-msgid "Invalid cross-device link"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
-msgid "Invalid exchange"
-msgstr ""
-
-#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
-#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
-msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:953
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:951
-msgid "Invalid range end"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:942
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
-msgid "Invalid request code"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
-msgid "Invalid request descriptor"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:288
-msgid "Invalid server verifier"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
-msgid "Invalid slot"
-msgstr ""
-
-#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
-#. TRANS or create or remove hard links to it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146
-msgid "Is a directory"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
-msgid "Is a named type file"
-msgstr ""
-
-msgid "Killed"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
-msgid "Level 2 halted"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
-msgid "Level 2 not synchronized"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
-msgid "Level 3 halted"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
-msgid "Level 3 reset"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
-msgid "Link has been severed"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
-msgid "Link number out of range"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
-msgid "Machine is not on the network"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:952
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
-#. TRANS maximum size.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305
-msgid "Message too long"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
-msgid "Multihop attempted"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
-msgid "Name not unique on network"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554
-msgid "Need authenticator"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377
-msgid "Network dropped connection on reset"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
-msgid "Network is down"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
-#. TRANS was unreachable.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
-msgid "No CSI structure available"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
-msgid "No XENIX semaphores available"
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:77
-msgid "No address associated with name"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
-msgid "No anode"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
-#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
-#. TRANS other from network operations.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396
-msgid "No buffer space available"
-msgstr ""
-
-#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
-#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
-#. TRANS to manipulate.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77
-msgid "No child processes"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
-#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
-#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
-#. TRANS operating system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
-msgid "No locks available"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:941
-msgid "No match"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614
-msgid "No message of desired type"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:5202
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:515
-msgid "No remote programs registered.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462
-msgid "No route to host"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
-#. TRANS disk is full.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196
-msgid "No space left on device"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
-#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
-#. TRANS expected to already exist.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
-msgid "No such file or directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANS No process matches the specified process ID.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
-msgid "No such process"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
-msgid "Not a XENIX named type file"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
-msgid "Not a data message"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140
-msgid "Not a directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
-#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228
-msgid "Numerical argument out of domain"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
-#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
-msgid "Numerical result out of range"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
-#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
-#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
-#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502
-msgid "Object is remote"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1940
-msgid "Odd number of quotation marks"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
-#. TRANS mode selected.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294
-msgid "Operation already in progress"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
-#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12
-msgid "Operation not permitted"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
-#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
-#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
-#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
-#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
-#. TRANS nothing to do for that call.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
-#. TRANS particular sort of device.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
-msgid "Operation not supported by device"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
-#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
-#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
-#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
-#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
-#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
-#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
-#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
-msgid "Operation now in progress"
-msgstr ""
-
-#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
-#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
-#. TRANS
-#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
-#. TRANS separate error code.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276
-msgid "Operation would block"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
-msgid "Out of streams resources"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
-msgid "Package not installed"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-msgid "Power failure"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:954
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr ""
-
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
-msgid "Protocol driver not attached"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
-msgid "Protocol error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343
-msgid "Protocol family not supported"
-msgstr ""
-
-#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
-#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316
-msgid "Protocol not available"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
-#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.)
-#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310
-msgid "Protocol wrong type for socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
-msgid "RFS specific error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527
-msgid "RPC bad procedure for program"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517
-msgid "RPC program not available"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522
-msgid "RPC program version wrong"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
-msgid "RPC struct is bad"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512
-msgid "RPC version wrong"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:217
-msgid "RPC: (unknown error code)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:179
-msgid "RPC: Authentication error"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:169
-msgid "RPC: Can't decode result"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:167
-msgid "RPC: Can't encode arguments"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:199
-msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:177
-msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:195
-msgid "RPC: Port mapper failure"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:185
-msgid "RPC: Procedure unavailable"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:197
-msgid "RPC: Program not registered"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:181
-msgid "RPC: Program unavailable"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:183
-msgid "RPC: Program/version mismatch"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:189
-msgid "RPC: Remote system error"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:187
-msgid "RPC: Server can't decode arguments"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:165
-msgid "RPC: Success"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:175
-msgid "RPC: Timed out"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:173
-msgid "RPC: Unable to receive"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:171
-msgid "RPC: Unable to send"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:191
-msgid "RPC: Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:193
-msgid "RPC: Unknown protocol"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206
-msgid "Read-only file system"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:955
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
-msgid "Remote I/O error"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
-msgid "Remote address changed"
-msgstr ""
-
-#: inet/ruserpass.c:157
-msgid "Remove password or make file unreadable by others."
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:73
-msgid "Resolver Error 0 (no error)"
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:115
-msgid "Resolver internal error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
-#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
-#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
-#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85
-msgid "Resource deadlock avoided"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
-#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
-#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
-#. TRANS
-#. TRANS This error can happen in a few different situations:
-#. TRANS
-#. TRANS @itemize @bullet
-#. TRANS @item
-#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
-#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
-#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
-#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
-#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
-#. TRANS
-#. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition
-#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
-#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
-#. TRANS check for both codes and treat them the same.
-#. TRANS
-#. TRANS @item
-#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
-#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
-#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
-#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
-#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
-#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
-#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
-#. TRANS and return to its command loop.
-#. TRANS @end itemize
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267
-msgid "Resource temporarily unavailable"
-msgstr ""
-
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:280
-msgid "Server rejected credential"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:284
-msgid "Server rejected verifier"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299
-msgid "Socket operation on non-socket"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket type is not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
-msgid "Socket type not supported"
-msgstr ""
-
-#. TRANS A network connection was aborted locally.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382
-msgid "Software caused connection abort"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
-msgid "Srmount error"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr ""
-
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr ""
-
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr ""
-
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
-msgid "Streams pipe error"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
-msgid "Structure needs cleaning"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:940 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-msgid "Terminated"
-msgstr ""
-
-#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
-#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
-#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
-#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
-#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185
-msgid "Text file busy"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
-msgid "Timer expired"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
-#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
-msgid "Too many levels of symbolic links"
-msgstr ""
-
-#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
-#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
-#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
-msgid "Too many links"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
-#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
-#. TRANS
-#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
-#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
-#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
-#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163
-msgid "Too many open files"
-msgstr ""
-
-#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
-#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
-#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170
-msgid "Too many open files in system"
-msgstr ""
-
-#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
-#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
-#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
-msgid "Too many processes"
-msgstr ""
-
-#. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427
-msgid "Too many references: cannot splice"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
-#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
-msgid "Too many users"
-msgstr ""
-
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:945
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr ""
-
-#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
-#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
-#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584
-msgid "Translator died"
-msgstr ""
-
-#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
-#. TRANS @xref{Connecting}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
-msgid "Transport endpoint is already connected"
-msgstr ""
-
-#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
-#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
-#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
-#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410
-msgid "Transport endpoint is not connected"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:202 db/makedb.c:196
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:118
-#, c-format
-msgid "Trying %s...\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/ruserpass.c:241
-#, c-format
-msgid "Unknown .netrc keyword %s"
-msgstr ""
-
-#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
-msgid "Unknown error "
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:74
-msgid "Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:118
-msgid "Unknown resolver error"
-msgstr ""
-
-#: resolv/herror.c:76
-msgid "Unknown server error"
-msgstr ""
-
-#: string/strsignal.c:40
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr ""
-
-#: misc/error.c:92
-msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:948
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:956
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:947
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr ""
-
-#: posix/regex.c:949
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr ""
-
-#: posix/getconf.c:184
-#, c-format
-msgid "Unrecognized variable `%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
-" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
-" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
-"is -, output is written to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
-" %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
-" %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n"
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-" -f, --fold-case convert key to lower case\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
-" --quiet don't print messages while building database\n"
-" -u, --undo print content of database file, one entry a line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getconf.c:131
-#, c-format
-msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:609
-msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
-msgstr ""
-
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr ""
-
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
-msgid "Value too large for defined data type"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1845
-msgid "Wild result from command execution"
-msgstr ""
-
-msgid "Window changed"
-msgstr ""
-
-#. TRANS You did @strong{what}?
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
-msgid "You really blew it this time"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1051
-msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:341
-#, c-format
-msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:358 locale/programs/ld-numeric.c:190
-#, c-format
-msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1651
-msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:538
-msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1108
-msgid ""
-"`from' string in collation element declaration contains unknown character"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:267
-#, c-format
-msgid "argument to <%s> must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:215
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:326
-msgid "array declaration expected"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/auth_unix.c:314
-msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:327
-msgid "bad .rhosts owner"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:209
-msgid "bad argument"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1173
-msgid "blank FROM field on Link line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1177
-msgid "blank TO field on Link line"
-msgstr ""
-
-#: malloc/mcheck.c:189
-msgid "block freed twice"
-msgstr ""
-
-#: malloc/mcheck.c:192
-msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
-msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
-msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:398
-msgid "cache_set: victim not found"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1686
-msgid "can't determine time zone abbrevation to use just after until time"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:64
-#, c-format
-msgid "can't reassign procedure number %d\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1313
-#, c-format
-msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1492 locale/programs/ld-collate.c:1497
-msgid "cannot insert into result table"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207
-#, c-format
-msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:148
-#, c-format
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:249 db/makedb.c:167
-#, c-format
-msgid "cannot open input file `%s'"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:754 catgets/gencat.c:795 db/makedb.c:176
-#, c-format
-msgid "cannot open output file `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:986
-#, c-format
-msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1359
-msgid "cannot process order specification"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:264
-#, c-format
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:288
-#, c-format
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:309
-msgid "character <SP> not defined in character map"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1140
-#, c-format
-msgid "character `%c' not defined while needed as default value"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:938 locale/programs/ld-ctype.c:1001
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1009 locale/programs/ld-ctype.c:1017
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1025 locale/programs/ld-ctype.c:1033
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1041 locale/programs/ld-ctype.c:1067
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1075 locale/programs/ld-ctype.c:1113
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1151
-#, c-format
-msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:800
-#, c-format
-msgid "character class `%s' already defined"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:832
-#, c-format
-msgid "character map `%s' already defined"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:76
-#, c-format
-msgid "character map file `%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/clnt_raw.c:106
-msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1328
-#, c-format
-msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1346
-msgid "collation symbol `.*s' appears more than once: ignore line"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:522
-#, c-format
-msgid "collation symbol expected after `%s'"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:112
-#, c-format
-msgid "connect to address %s: "
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:109
-msgid "constant or identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:70
-msgid "couldn't create an rpc server\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:121
-msgid "couldn't do tcp_create\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:99
-msgid "couldn't do udp_create\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:77
-#, c-format
-msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:86
-#, c-format
-msgid "default character map file `%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:77
-msgid "definition keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132
-#, c-format
-msgid "duplicate character name `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1140
-msgid "duplicate collating element definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1286
-#, c-format
-msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:293
-msgid "duplicate key"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:368
-msgid "duplicate set definition"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:966
-#, c-format
-msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:531
-msgid "duplicated message identifier"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:504
-msgid "duplicated message number"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1695
-msgid "empty weight name: line ignored"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:344
-msgid "enablecache: cache already enabled"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:349
-msgid "enablecache: could not allocate cache"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:356
-msgid "enablecache: could not allocate cache data"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:362
-msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1418
-msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1148
-msgid "error while inserting collation element into hash table"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1160
-msgid "error while inserting to hash table"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:465
-msgid "expect string argument for `copy'"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_util.c:300
-#, c-format
-msgid "expected '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_util.c:312
-#, c-format
-msgid "expected '%s' or '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_util.c:325
-#, c-format
-msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:857
-msgid "expected continuation line not found"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:384
-msgid "expected type specifier"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:1010
-#, c-format
-msgid "failure while writing data for category `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:154 locale/programs/ld-numeric.c:95
-#, c-format
-msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102
-#, c-format
-msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:547
-msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.c:328
-msgid "garbage at end of character code specification"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.c:214
-msgid "garbage at end of digit"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/get_myaddr.c:73
-msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1150
-msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1154
-msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1766
-msgid "illegal character constant in string"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:281
-msgid "illegal character in file: "
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1115
-msgid "illegal collation element"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:196
-msgid "illegal definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:349
-msgid "illegal encoding given"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.c:546
-msgid "illegal escape sequence at end of string"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charset.c:101
-msgid "illegal names for character range"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:146
-msgid "illegal result type"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:341 catgets/gencat.c:418
-msgid "illegal set number"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:806
-#, c-format
-msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:838
-#, c-format
-msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:150
-msgid "incorrectly formatted file"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:815
-msgid "input line of unknown type"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1734
-msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1742
-msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1738
-msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:300
-#, c-format
-msgid "internal error in %s, line %u"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1022
-msgid "invalid GMT offset"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1025
-msgid "invalid abbreviation format"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1115 time/zic.c:1314 time/zic.c:1328
-msgid "invalid day of month"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1273
-msgid "invalid ending year"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1087
-msgid "invalid leaping year"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1102 time/zic.c:1205
-msgid "invalid month name"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:921
-msgid "invalid saved time"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1253
-msgid "invalid starting year"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1131 time/zic.c:1233
-msgid "invalid time of day"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1319
-msgid "invalid weekday name"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1411
-msgid "line after ellipsis must contain character definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1390
-msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:795
-msgid "line too long"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:599
-msgid "malformed line ignored"
-msgstr ""
-
-#: malloc/mcheck.c:183
-msgid "memory clobbered before allocated block"
-msgstr ""
-
-#: malloc/mcheck.c:186
-msgid "memory clobbered past end of allocated block"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173
-#: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438
-#: locale/programs/ld-collate.c:1467 locale/programs/locfile.c:940
-#: locale/programs/xmalloc.c:64 posix/getconf.c:174
-msgid "memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#: malloc/mcheck.c:180
-msgid "memory is consistent, library is buggy"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:916
-msgid "nameless rule"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:140
-#, c-format
-msgid "never registered prog %d\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:305 sunrpc/rpc_parse.c:313
-msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116
-#, c-format
-msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:2060
-msgid "no day in month matches rule"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:259
-msgid "no definition of `UNDEFINED'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:479
-msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466
-#: locale/programs/charmap.c:545
-msgid "no symbolic name given"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512
-#: locale/programs/charmap.c:578
-msgid "no symbolic name given for end of range"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:244
-#, c-format
-msgid "no weight defined for symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:430
-msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:451
-msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:94 sunrpc/portmap.c:116
-msgid "portmap cannot bind"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:86 sunrpc/portmap.c:112
-msgid "portmap cannot create socket"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:456 sunrpc/rpc_scan.c:464
-msgid "preprocessor error"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:309
-#, c-format
-msgid "problems while reading `%s'"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350
-#, c-format
-msgid "program %lu is not available\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371
-#: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462
-#, c-format
-msgid "program %lu version %lu is not available\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:466
-#, c-format
-msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:154
-#, c-format
-msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:86
-msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:141
-#, c-format
-msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:83
-msgid "registerrpc: out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1795
-msgid "repeated leap second moment"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:659
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:626
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:600
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:576
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:505
-msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:510
-msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/portmap.c:137
-msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:709 time/zic.c:711
-msgid "same rule name in multiple files"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:158
-msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
-msgstr ""
-
-#: inet/rcmd.c:176
-msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:600
-msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1567 locale/programs/ld-collate.c:1613
-msgid ""
-"specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:780
-msgid "standard input"
-msgstr ""
-
-#: time/zdump.c:260
-msgid "standard output"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1277
-msgid "starting year greater than ending year"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204
-msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_tcp.c:147
-msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_tcp.c:134
-msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161
-msgid "svctcp_create: out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:119
-msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:107
-msgid "svcudp_create: socket creation problem"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1190
-#, c-format
-msgid ""
-"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1054 locale/programs/ld-collate.c:1181
-#, c-format
-msgid ""
-"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name "
-"in charset"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348
-#: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465
-#: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544
-#: locale/programs/charmap.c:576
-#, c-format
-msgid "syntax error in %s definition: %s"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:620
-msgid "syntax error in `order_start' directive"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:362
-msgid "syntax error in character class definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:420
-msgid "syntax error in character conversion definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:662
-msgid "syntax error in collating order definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:512
-msgid "syntax error in collation definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:335
-msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:278
-msgid "syntax error in definition of new character class"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:288
-msgid "syntax error in definition of new character map"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:873
-msgid "syntax error in message locale definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:784
-msgid "syntax error in monetary locale definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:811
-msgid "syntax error in numeric locale definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:722
-msgid "syntax error in order specification"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211
-#, c-format
-msgid "syntax error in prolog: %s"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:849
-msgid "syntax error in time locale definition"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:255
-msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:370 catgets/gencat.c:506 catgets/gencat.c:533
-msgid "this is the first definition"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1120
-msgid "time before zero"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1128 time/zic.c:1960 time/zic.c:1979
-msgid "time overflow"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charset.c:44
-msgid "too few bytes in character encoding"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charset.c:46
-msgid "too many bytes in character encoding"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locales.h:72
-msgid "too many character classes defined"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_util.c:285
-msgid "too many files!\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1789
-msgid "too many leap seconds"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1761
-msgid "too many local time types"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1715
-msgid "too many transitions?!"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1622
-msgid "too many weights"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:2083
-msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.h:146
-msgid "trailing garbage at end of line"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_simple.c:132
-#, c-format
-msgid "trouble replying to prog %d\n"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1382
-msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1284
-msgid "typed single year"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628
-#, c-format
-msgid "unknown character `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204
-#: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226
-#, c-format
-msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/locfile.c:585
-msgid "unknown collation directive"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:467
-#, c-format
-msgid "unknown directive `%s': line ignored"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:446
-#, c-format
-msgid "unknown set `%s'"
-msgstr ""
-
-msgid "unknown signal"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1366 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-collate.c:1731
-#, c-format
-msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:752
-msgid "unruly zone"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:951
-msgid "unterminated message"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550
-msgid "unterminated string"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:319
-msgid "unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/linereader.c:385
-msgid "unterminated symbolic name"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1684
-msgid "unterminated weight name"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charset.c:119
-msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:78
-#, c-format
-msgid "usage: %s infile\n"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:2026
-msgid "use of 2/29 in non leap-year"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492
-#, c-format
-msgid "value for %s must be an integer"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:233
-#, c-format
-msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:148 locale/programs/ld-numeric.c:89
-#, c-format
-msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/charmap.c:245
-msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:138
-msgid ""
-"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not "
-"correspond to a valid name in ISO 4217"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:133
-msgid ""
-"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:370 locale/programs/ld-numeric.c:199
-#, c-format
-msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:366
-#, c-format
-msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:330
-msgid "variable-length array declaration expected"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_parse.c:370
-msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
-msgstr ""
-
-#: login/setutent_r.c:47
-msgid "while opening UTMP file"
-msgstr ""
-
-#: catgets/gencat.c:978
-msgid "while opening old catalog file"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:336
-msgid "while reading database"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:298
-msgid "while writing data base file"
-msgstr ""
-
-#: db/makedb.c:129
-msgid "wrong number of arguments"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1078
-msgid "wrong number of fields on Leap line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:1169
-msgid "wrong number of fields on Link line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:912
-msgid "wrong number of fields on Rule line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:982
-msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
-msgstr ""
-
-#: time/zic.c:940
-msgid "wrong number of fields on Zone line"
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU glibc 1.10\n"
"PO-Revision-Date: 1996-04-20 12:20 MET\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <hein@informatik.tu-clausthal.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:77
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:423
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "%s, Zeile %d: "
+
+#: time/zic.c:908
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:916
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:721
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr ""
+
# ### Checkit! format specifiers OK?
#: assert/assert.c:48
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung `%s' nicht erfüllt.\n"
#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n"
#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
msgid "%s, line %d: "
msgstr "%s, Zeile %d: "
-#: posix/getopt.c:673
+#: time/zic.c:2035
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1339
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:814
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:808
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "Kein Hauptspeicher mehr verfügbar"
+
+#: time/zic.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:485
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getconf.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
+msgstr "%s: Unbekannte Option `%c%s'\n"
+
+#: time/zic.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:686
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Die Option ist nicht erlaubt -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:676
+#: posix/getopt.c:689
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: Ungültige option -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:597
+#: posix/getopt.c:610
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option `%c%s' erlaubt keine Argumente\n"
-#: posix/getopt.c:568
+#: posix/getopt.c:581
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option `%s' ist nicht eindeutig\n"
-#: posix/getopt.c:614
+#: posix/getopt.c:627
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Die Option `%s' erfordert ein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:592
+#: posix/getopt.c:605
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:712
+#: posix/getopt.c:725
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: Die Option benötigt ein Argument -- %c\n"
# Mit Quotes?
-#: sunrpc/rpc_main.c:143
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: Die Ausgabe würde %s überschreiben\n"
+#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr ""
+
# Wenn der Doppelpunkt verwendet wird, dann müsste infinitivisch
# konstruiert werden:
#
# "%s: nicht zu öffnen "
#
# Oder ohne Doppelpunkt. ke
-#: sunrpc/rpc_main.c:149
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
msgid "%s: unable to open "
msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden "
-#: posix/getopt.c:647
+#: posix/getopt.c:660
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:643
+#: posix/getopt.c:656
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option `--%s'\n"
+#: time/zic.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d)"
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+#, fuzzy
+msgid "(unknown)"
+msgstr "Unbekanntes Signal"
+
+#: catgets/gencat.c:242
+msgid "*standard input*"
+msgstr ""
+
#: inet/rcmd.c:325
msgid ".rhosts fstat failed"
msgstr "Fehler beim Holen des Status der Datei `.rhosts'"
msgstr "`.rhosts' ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar"
#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
+#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; untere Version = %lu, obere Version = %lu"
msgid "; why = "
msgstr "; Ursache = "
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:112
msgid "?"
msgstr "?"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:58
msgid "Address already in use"
msgstr "Die Adresse wird bereits verwendet"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:57
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "Die Adress-Familie wird von der Protokoll-Familie nicht unterstützt"
-#: i486-linux/siglist.c:22
msgid "Alarm clock"
msgstr "Der Wecker klingelt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:17
msgid "Argument list too long"
msgstr "Die Argumentliste ist zu lang"
msgid "Authentication OK"
msgstr "Authentifizierung OK"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:90
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Authentifizierung"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:24
msgid "Bad address"
msgstr "Ungültige Adresse"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:19
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Ungültiger Datei-Deskriptor"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:25
msgid "Block device required"
msgstr "Es ist ein Block-Device notwendig"
msgid "Broadcast select problem"
msgstr "Select-Problem beim Broadcast"
-#: i486-linux/siglist.c:21 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:42
msgid "Broken pipe"
msgstr "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)"
-#: i486-linux/siglist.c:15
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-Zugriffsfehler"
-#: i486-linux/siglist.c:32
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:59
msgid "Can't assign requested address"
msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:68
msgid "Can't send after socket shutdown"
msgstr "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:22
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar"
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "Kann die Option SO_BROADCAST nicht beim Socket setzen"
-#: i486-linux/siglist.c:25
msgid "Child exited"
msgstr "Der Kind-Prozeß ist beendet"
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:114
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Der Computer hat den Bauernhof erworben"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:71
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindungsaufbau abgelehnt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:64
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:70
msgid "Connection timed out"
msgstr "Die Wartezeit beim Verbindungsaufbau ist abgelaufen"
-#: i486-linux/siglist.c:26
msgid "Continued"
msgstr "Fortgesetzt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:49
msgid "Destination address required"
msgstr "Es ist eine Zieladresse notwendig"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:26
msgid "Device busy"
msgstr "Das Gerät ist bereits belegt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:16
msgid "Device not configured"
msgstr "Das Gerät ist nicht konfiguriert"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:76
msgid "Directory not empty"
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht leer"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten"
#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
msgid "Error %d"
msgstr "Fehler %d"
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Fehler in unbekanntem Fehler-System: "
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:18
msgid "Exec format error"
msgstr "Fehler im Format der Programmdatei"
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:27
msgid "File exists"
msgstr "Die Datei existiert bereits"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:73
msgid "File name too long"
msgstr "Der Dateiname ist zu lang"
-#: i486-linux/siglist.c:33
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Die maximale Länge eines Dateinamens ist überschritten"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:37
msgid "File too large"
msgstr "Die Datei ist zu groß"
-#: i486-linux/siglist.c:16
msgid "Floating point exception"
msgstr "Gleitkomma-Ausnahme"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:88
msgid "Function not implemented"
msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert"
# ???
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:115
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Irgendein Fehler"
-#: i486-linux/siglist.c:9
msgid "Hangup"
msgstr "Aufgelegt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:74
msgid "Host is down"
msgstr "Der Rechner ist nicht aktiv"
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens"
-#: i486-linux/siglist.c:37
msgid "I/O possible"
msgstr "Ein-/Ausgabe ist möglich"
-#: i486-linux/siglist.c:14
msgid "IOT trap"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Trap (IOT)"
-#: i486-linux/siglist.c:12
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Ungültiger Maschinenbefehl"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:39
msgid "Illegal seek"
msgstr "Nicht erlaubter Seek"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:89
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:35
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:110
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Unpassende Operation für den Hintergrundprozeß"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:15
msgid "Input/output error"
msgstr "Eingabe-/Ausgabe-Fehler"
-#: i486-linux/siglist.c:10
msgid "Interrupt"
msgstr "Unterbrechung"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:14
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Unterbrechung während Betriebssystemaufruf"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:32
msgid "Invalid argument"
msgstr "Das Argument ist ungültig"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:28
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg"
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Ungültige Überprüfung des Servers"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:31
msgid "Is a directory"
msgstr "Ist ein Verzeichnis"
-#: i486-linux/siglist.c:17
msgid "Killed"
msgstr "Getötet"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Kein Hauptspeicher mehr verfügbar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:50
msgid "Message too long"
msgstr "Die Nachricht ist zu lang"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:91
msgid "Need authenticator"
msgstr "Authentikator benötigt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:62
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:60
msgid "Network is down"
msgstr "Das Netzwerk ist nicht aktiv"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:61
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Das netzwerk ist nicht erreichbar"
msgid "No address associated with name"
msgstr "Zu diesem Namen gehört keine Adresse"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:65
msgid "No buffer space available"
msgstr "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:20
msgid "No child processes"
msgstr "Kein Kind-Prozeß"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:87
msgid "No locks available"
msgstr "Keine Sperren verfügbar"
msgid "No match"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"
-#: posix/regex.c:5197
+#: posix/regex.c:5200
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:75
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+#, fuzzy
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr "RPC: Programm nicht registriert"
+
msgid "No route to host"
msgstr "Keine Route zum entfernten Rechner"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:38
msgid "No space left on device"
msgstr "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:12
msgid "No such file or directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:13
msgid "No such process"
msgstr "Kein passender Prozeß gefunden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:30
msgid "Not a directory"
msgstr "Ist kein Verzeichnis"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:43
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:44
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:47
+#: time/zic.c:1835
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr ""
+
msgid "Operation already in progress"
msgstr "Die Operation wird bereits ausgeführt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:11
msgid "Operation not permitted"
msgstr "Die Operation ist nicht erlaubt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:55
msgid "Operation not supported"
msgstr "Die Operation wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:29
msgid "Operation not supported by device"
msgstr "Die Operation wird von dem Gerät nicht unterstützt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:46
msgid "Operation now in progress"
msgstr "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:23
msgid "Permission denied"
msgstr "Keine Berechtigung"
-#: i486-linux/siglist.c:38
msgid "Power failure"
msgstr "Fehler in der Stromversorgung"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes"
-#: i486-linux/siglist.c:35
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:56
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:52
msgid "Protocol not available"
msgstr "Das Protokoll ist nicht verfügbar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:53
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Das Protokoll wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:51
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "Das Protokoll paßt nicht zu dem Socket"
-#: i486-linux/siglist.c:11
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:86
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:84
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:85
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC: Programm-Version nicht passend"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:82
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC: Die Struktur ist ungültig"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:83
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC: falsche Version"
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Unbekanntes Protokoll"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:40
msgid "Read-only file system"
msgstr "Das Dateisystem ist nur lesbar"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:92
msgid "Reserved error 82"
msgstr "Revervierter Fehlercode 82"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:93
msgid "Reserved error 83"
msgstr "Revervierter Fehlercode 83"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:94
msgid "Reserved error 84"
msgstr "Revervierter Fehlercode 85"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:95
msgid "Reserved error 85"
msgstr "Revervierter Fehlercode 85"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:96
msgid "Reserved error 86"
msgstr "Revervierter Fehlercode 86"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:97
msgid "Reserved error 87"
msgstr "Revervierter Fehlercode 87"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:98
msgid "Reserved error 88"
msgstr "Revervierter Fehlercode 88"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:99
msgid "Reserved error 89"
msgstr "Revervierter Fehlercode 89"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:100
msgid "Reserved error 90"
msgstr "Revervierter Fehlercode 90"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:101
msgid "Reserved error 91"
msgstr "Revervierter Fehlercode 91"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:102
msgid "Reserved error 92"
msgstr "Revervierter Fehlercode 92"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:103
msgid "Reserved error 93"
msgstr "Revervierter Fehlercode 93"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:104
msgid "Reserved error 94"
msgstr "Revervierter Fehlercode 94"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:105
msgid "Reserved error 95"
msgstr "Revervierter Fehlercode 95"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:106
msgid "Reserved error 96"
msgstr "Revervierter Fehlercode 96"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:107
msgid "Reserved error 97"
msgstr "Revervierter Fehlercode 97"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:108
msgid "Reserved error 98"
msgstr "Revervierter Fehlercode 98"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:109
msgid "Reserved error 99"
msgstr "Revervierter Fehlercode 99"
msgid "Resolver internal error"
msgstr "Interner Fehler des Resolvers"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:21
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Verklemmung beim Zugriff auf eine Resource vermieden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:45
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Das Programm ist zur Zeit nicht verfügbar"
-#: i486-linux/siglist.c:19
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Speicherzugriffsfehler"
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:66
msgid "Socket is already connected"
msgstr "Der Socket ist bereits verbunden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:67
msgid "Socket is not connected"
msgstr "Der Socket ist nicht verbunden"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:48
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Socket-Operation an einem nicht-Socket"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:54
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Socket-Typ wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:63
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "Das Programm verursacht den Abbruch der Verbindung"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:80
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "Ungültige NFS-Dateizugriffsnummer"
-#: i486-linux/siglist.c:28
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: i486-linux/siglist.c:27
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Angehalten (Signal)"
-#: i486-linux/siglist.c:29
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Angehalten (tty-Eingabe)"
-#: i486-linux/siglist.c:30
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Angehalten (tty-Ausgabe)"
-#: posix/regex.c:940 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:10
+#: posix/regex.c:940
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: i486-linux/siglist.c:23
msgid "Terminated"
msgstr "Beendet"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:36
msgid "Text file busy"
msgstr "Das Programm kann nicht verändert werden (busy)"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:81
msgid "Too many levels of remote in path"
msgstr "Zu viele \"entfernte\" Ebenen im Pfad"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:72
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:41
msgid "Too many links"
msgstr "Zu viele Links"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:34
msgid "Too many open files"
msgstr "Zu viele offene Dateien"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:33
msgid "Too many open files in system"
msgstr "Zu viele offene Dateien im System"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:77
msgid "Too many processes"
msgstr "Zu viele Prozesse"
# ???
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:69
msgid "Too many references: can't splice"
msgstr "Zu viele Referenzen: can't splice"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:78
msgid "Too many users"
msgstr "Zu viele Benutzer"
-#: i486-linux/siglist.c:13
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trace/Breakpoint ausgelöst"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Angehängter \"Backslash\""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:111
msgid "Translator died"
msgstr "Der Übersetzer ist gestorben"
+#: catgets/gencat.c:201
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Versuche %s...\n"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\{ ohne schließende Klammer"
-#: i486-linux/siglist.c:31
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Dringende Ein-/Ausgabe-Bedingung"
-#: i486-linux/siglist.c:18
+#: catgets/gencat.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getconf.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 1"
-#: i486-linux/siglist.c:20
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 2"
-#: i486-linux/siglist.c:34
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen"
-#: i486-linux/siglist.c:36
+#: time/zic.c:1740
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr ""
+
msgid "Window changed"
msgstr "Die Fenstergröße wurde verändert"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:113
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht"
+#: time/zic.c:1013
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:326
msgid "array declaration expected"
msgstr "Tabellendeklaration erwartet"
msgid "bad .rhosts owner"
msgstr "Ungültiger Eigentümer der Datei `.rhosts'"
+#: time/zic.c:1136
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1140
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr ""
+
#: malloc/mcheck.c:174
msgid "block freed twice"
msgstr "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben"
msgstr "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden"
#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %d\n"
msgstr "Kann die Prozedurnummer %d nicht erneut zuweisen\n"
+#: catgets/gencat.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "Kann die Ausgabedatei `%s' nicht öffnen: %m"
+
+#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "Kann die Ausgabedatei `%s' nicht öffnen: %m"
+
#: sunrpc/clnt_raw.c:106
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "clnt_raw.c - Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung."
#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: "
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "Kann keinen RPC-Server erzeugen\n"
+#: sunrpc/portmap.c:122
+#, fuzzy
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr "Kann keinen RPC-Server erzeugen\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:100
+#, fuzzy
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr "Kann keinen RPC-Server erzeugen\n"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
msgstr "Kann das Programm %d Version %d nicht registrieren\n"
msgid "definition keyword expected"
msgstr "Keyword-Definition erwartet"
+#: catgets/gencat.c:367
+#, fuzzy
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr "%s:%u: Doppelte Spezifikation des Zeichensatz-Namens"
+
+#: time/zic.c:928
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:530
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:503
+msgid "duplicated message number"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/svc_udp.c:344
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: Cache ist bereits aktiv"
msgstr "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen"
#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
msgid "expected '%s'"
msgstr "'%s' erwartet"
#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
msgid "expected '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' oder '%s' erwartet"
#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
msgstr "'%s', '%s' oder '%s' erwartet"
+#: time/zic.c:819
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:384
msgid "expected type specifier"
msgstr "Type-Bezeichner erwartet"
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "get_myaddress: ioctl (Holen der Konfiguration der Schnittstelle)"
+#: time/zic.c:1113
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1117
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:281
msgid "illegal character in file: "
msgstr "Nicht erlaubtes Zeichen in der Datei: "
msgid "illegal result type"
msgstr "Nicht erlaubter Ergebnistyp"
+#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
+#, fuzzy
+msgid "illegal set number"
+msgstr "Nicht erlaubter Seek"
+
+#: time/zic.c:777
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:984
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:987
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "invalid day of month"
+msgstr "Das Argument ist ungültig"
+
+#: time/zic.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "invalid ending year"
+msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig"
+
+#: time/zic.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig"
+
+#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
+msgid "invalid month name"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:883
+#, fuzzy
+msgid "invalid saved time"
+msgstr "Ungültige Überprüfung des Servers"
+
+#: time/zic.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "invalid starting year"
+msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig"
+
+#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "invalid time of day"
+msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
+
+#: time/zic.c:1282
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:757
+#, fuzzy
+msgid "line too long"
+msgstr "Der Dateiname ist zu lang"
+
+#: catgets/gencat.c:598
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr ""
+
#: malloc/mcheck.c:168
msgid "memory clobbered before allocated block"
msgstr "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben"
msgid "memory is consistent, library is buggy"
msgstr "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler"
+#: time/zic.c:878
+msgid "nameless rule"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "Das Programm %d wurde nie registriert\n"
msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
msgstr "Kein Definition einer Tabelle von \"Zeigern\" -- Verwenden Sie \"typedef\""
+#: time/zic.c:1955
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:452
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr ""
+
+#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr ""
+
+#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr ""
+
#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
msgid "preprocessor error"
msgstr "Fehler des Präprozessors"
+#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
+
+#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr ""
+
#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: Select (Einrichten der Standardfehlerausgabe): %s\n"
msgstr "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt\n"
#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: Write (Einrichten der Standardfehlerausgabe): %s\n"
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft\n"
+#: time/zic.c:1690
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr "Kann das Programm %d Version %d nicht registrieren\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:138
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "Select: Protokollfehler im Kreislauf-Setup\n"
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
msgstr "Socket: Protokollfehler im Kreislauf-Setup.\n"
+#: time/zic.c:742
+msgid "standard input"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:259
+msgid "standard output"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1240
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: Hauptspeicher erschöpft\n"
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets"
+#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
+msgid "this is the first definition"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1083
+msgid "time before zero"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
+msgid "time overflow"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_util.c:285
msgid "too many files!\n"
msgstr "Zu viele Dateien!\n"
+#: time/zic.c:1684
+#, fuzzy
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr "Zu viele Dateien!\n"
+
+#: time/zic.c:1656
+#, fuzzy
+msgid "too many local time types"
+msgstr "Zu viele Prozesse"
+
+#: time/zic.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "Zu viele Dateien!\n"
+
+#: time/zic.c:1978
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d\n"
-#: i486-linux/siglist.c:8 i486-linux/siglist.c:24 i486-linux/siglist.c:39
+#: time/zic.c:1247
+msgid "typed single year"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:466
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "Unbekannter Rechner"
+
msgid "unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
+#: time/zic.c:714
+msgid "unruly zone"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:950
+#, fuzzy
+msgid "unterminated message"
+msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet"
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:319
msgid "unterminated string constant"
msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet"
-#: sunrpc/rpc_main.c:75
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "Aufruf: %s Eingabedatei\n"
+#: time/zic.c:1921
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr ""
+
# Das kommt mir komisch vor... ke
#: sunrpc/rpc_parse.c:330
msgid "variable-length array declaration expected"
msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
msgstr "`void' ist nur innerhalb von `union'- oder `program'-Definitionen erlaubt"
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:977
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1041
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1132
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:874
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:944
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:902
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr ""
+
#~ msgid "%s: `END CHARMAP' is missing"
#~ msgstr "%s: `END CHARMAP' fehlt"
#~ msgid "%s:%Zd: duplicate definition of item `%s' in category `LC_CTYPE'"
#~ msgstr "%s:%Zd: Mehrfache Definition des Eintrages `%s' in der Kategorie `LC_CTYPE'"
-#~ # Das ist doch bestimmt ein Typo im Original?
#~ msgid "%s:%Zd: duplicate definiton of item `%s' in category `LC_CTYPE'"
#~ msgstr "%s:%Zd: Mehrfache Definition des Eintrages `%s' in der Kategorie `LC_CTYPE'"
#~ msgid "%s:%u: character encoding must be given in 8-bit bytes"
#~ msgstr "%s:%u: Die Kodierung des Zeichens muß in 8-Bit Bytes angegeben werden"
-#~ msgid "%s:%u: duplicate code set name specification"
-#~ msgstr "%s:%u: Doppelte Spezifikation des Zeichensatz-Namens"
-
#~ msgid "%s:%u: duplicate definition of mb_cur_max"
#~ msgstr "%s:%u: Mehrfache Definition des Eintrages mb_cur_max"
#~ msgid "cannot copy locale definition file `%s'"
#~ msgstr "Kann die Lokale-Definitionsdatei `%s' nicht kopieren"
-#~ msgid "cannot open output file `%s': %m"
-#~ msgstr "Kann die Ausgabedatei `%s' nicht öffnen: %m"
-
#~ msgid "cannot write output file `%s': %m"
#~ msgstr "Kann die Ausgabedatei `%s' nicht schreiben: %m"
-# Mensajes en español para GNU libc
+# Mensajes en español para GNU libc.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Enrique Melero Gómez <b182@mail.fh-wuerzburg.de>, 1996.
#
# 5 Abril 96, Comienzo con 1.10.1 , tendré que coger los fuentes de esta
# versión. Muchas cosas han cambiado
+#
# 19 Abril 96 Terminado y dejado para revisión , crash de mi placa,
# aplico las ideas de SV en su mensaje del 14 Abril
#
# 21-23 Abril 96 Jugamos un poco al ping-pong sv y yo, termino ganando
-# yo como siempre, y se deja el fichero en ftp para revision.
+# yo, como siempre :-), y se deja el archivo en ftp para revisión.
# Aplico algunas ideas vistas en glibc-1.10.0.de.po
-# 27 Abril 96 Quito los mensajes antiguos y la envio definitivamente a Pinard.
-# Nadie mas la revisó, ademas de Santiago, esto es una pena.
-
#
+# 27 Abril 96 Quito los mensajes antiguos y la envío definitivamente a Pinard.
+# Nadie más la revisó, además de Santiago, esto es una pena.
+#
+# 5 Junio 96 Me manda Santiago Vila la 1.90 , fundida con las traducciones
+# de la 1.10.0, gracias otra vez Santiago.
+#
+# 8 Junio 96 al volver de Praga me pongo con ella, y la dejo lista para revisar.
+#
+# 13 Junio 96 Me manda Santiago la 1.92 (cuyo .pot coincidía con el de la 1.90)
+# para que revise con cuidado todos los `fuzzy's
#
+# 20 Junio 96 Me pongo con el 1.92 a las 10 am
+#
+# ## [ 22 de Junio: Ánimo que sólo te quedan 10 "fuzzy"s ]
+# ## Cambio el PO-Revision-Date, con tu permiso.
+# ## El día 23 me decido a acabar con esta versión, son las 23:00 , a ver
+# si puedo dormir un poco hoy ;)
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 1.10.1\n"
-"PO-Revision-Date: 1996-04-27 10:28 MET\n"
+"Project-Id-Version: GNU glibc 1.92\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
+"PO-Revision-Date: 1996-07-23 18:00+0200 (MET DST)\n"
"Last-Translator: Enrique Melero Gómez <b182@mail.fh-wuerzburg.de>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:77
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o archivo_salida] [archivo_entrada]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o archivo_salida] [archivo_entrada]\n"
-# La traduccion de Jochen es exactamente esta: Zusicherung %s nicht erf"ullt
-# que viene a decir algo asi que las promesas no se han cumplido, o que
+# ## Si vas a traducir númprog por numprog, sé consistente. sv
+# ## lo dejo todo como numprog em
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b númprog versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -b númprog versnum\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d númprog versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -d númprog versnum\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host númprog [ versnum ]\n"
+msgstr " rpcinfo [ -n numpuerto ] -t host númprog [ versnum ]\n"
+
+# ## Añado un espacio. sv
+# Sugerencia: port -> puerto. sv
+# Ok em+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr " programa vers proto puerto\n"
+
+#: time/zic.c:423
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr " (regla desde \"%s\", línea %d)"
+
+# ## Borro un "fuzzy" que había. sv
+#: time/zic.c:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "\"%s\", línea %d: %s"
+
+# ## Cambio "Zona" por "Zone". sv
+# ## Corrijo el nombre de la opción. sv
+#: time/zic.c:908
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr "la línea \"Zone %s\" y la opción -l son mutuamente excluyentes"
+
+#: time/zic.c:916
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr "la línea \"Zone %s\" y la opción -p son mutuamente excluyentes"
+
+#: time/zic.c:721
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr "%s en una zona sin reglas"
+
+# La traducción de Jochen es exactamente esta: Zusicherung %s nicht erfüllt
+# que viene a decir algo así que las promesas no se han cumplido, o que
# las afirmaciones hechas no son ciertas.
# ??? %s%s's correctos ?
#: assert/assert.c:48
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sLa declaración `%s' no se cumple.\n"
+# ## ¿Qué tiene de malo "inesperado"? sv
+# ## Parece el nombre de película de los '50 em
+# ## ... y antes de que digas nada, a mí me encantan
+# ## las películas de los 50 em+
#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError no esperado: %s.\n"
msgstr "%s%sSeñal desconocida %d\n"
#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
msgid "%s, line %d: "
msgstr "%s, línea %d: "
-#: posix/getopt.c:673
+#: time/zic.c:2035
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr "%s: %d no extendió el signo correctamente\n"
+
+#: time/zic.c:1339
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: No se puede crear %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s; No se puede crear el directorio %s: %s\n"
+
+# Sugerencia: hacer -> crear. sv
+# Aceptada em+
+#: time/zic.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s: No se pudo crearr un enlace desde %s a %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s: No se puede abrir %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:814
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr "%s: Error al cerrar %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:808
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: Error al leer %s\n"
+
+#: time/zic.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Error al escribir %s\n"
+
+#: time/zdump.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr "%s: Error al escribir en la salida estándar "
+
+# ¿¿ cómo se dirá eso ?? , pregunto en spanglish
+#
+# diría que la porción "de años bisiestos" sobra. sv
+#
+# Mejor dejarlo bien clarito. Despues de haberme enterado de
+# qué diablos era eso ;)
+#
+# En ningún sitio dice que la línea de ajuste sea "de años bisiestos"
+# Si pones algo que no viene en el original puedes acabar cambiando
+# el sentido.
+# O quitas lo de "de años bisiestos" o miras el código fuente
+# a ver si de verdad es un ajuste de años bisiestos o más bien de segundos
+# intercalares. En cualquier caso me parece que queda más largo añadiendo
+# eso. sv
+#
+# Otra cosa: "en un archivo que no es el de" -> "en un archivo que no es de"
+# (sin "el"). Si no, da a entender que sólo puede haber uno,
+# y el original no da a entender eso. sv
+#
+# Varias cosas, según he entendido los ajustes en segundo se llaman
+# indiferentemente 'segundos itercalares' o 'segundos bisiestos'
+# el ajuste en sí es un ajuste de años bisiestos ( no son exáctamente
+# un día ) . Por lo tanto Leap ( año bisiesto ) line , son las líneas
+# que caracterizan al leap seconds file, que podríamos llamarlo fichero
+# de ajuste de años bisiestos, archivo intercalar o incluso bisiestifile
+# De todas maneras creo que lo cambio, este mensaje, si alguna vez tengo
+# la mala suerte de que me aparezca, me acoxonaría, tal y como está
+# redactado
+# Segundo, según he visto en la documentación , solo existe un fichero
+# de leap lines , por eso pongo 'el'... em+
+#
+#: time/zic.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr ""
+"%s: Línea de segundos intercalares en un archivo que no es el de\n"
+"ajuste de años bisiestos %s\n"
+
+#: time/zic.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "%s: Memoria agotada: %s\n"
+
+# Sugerencia: se especificó -> se ha especificado. sv
+# Aceptada em+
+#: time/zic.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr "%s: La opción -L se ha especificado más de una vez\n"
+
+# Lo mismo. sv
+# idem em+
+#: time/zic.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr "%s: La opción -d se ha especificado más de una vez\n"
+
+# Lo mismo. sv
+# jo em+
+#: time/zic.c:485
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr "%s: La opción -l se ha especificado más de una vez\n"
+
+# Lo mismo. sv
+# cachi en la mar em+
+#: time/zic.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr "%s: La opción -p se ha especificado más de una vez\n"
+
+# Lo mismo. sv
+# ahora mismo hago un search-replace em+
+# solo quedaba este ;(
+#: time/zic.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr "%s: La opción -y se ha especidicado más de una vez\n"
+
+# ## FUZZY. Este te dejo que se lo quites tú. sv
+# :) em+
+#: posix/getconf.c:149
+msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
+msgstr "%s: Variable desconocida `%s'\n"
+
+#: time/zic.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr "%s: la orden fue '%s', el resultado fue %d\n"
+
+#: posix/getopt.c:686
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no permitida -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:676
+# ¿Qué tiene de malo "inválida"? sv
+# Jope, y que tiene de malo no válida ?
+# usuario inválido tiene un doble sentido claro
+# ya que uso usuario no válido me parece bien usar
+# tambien opción no válida, aunque solo sea de vez
+# en cuando em+
+#: posix/getopt.c:689
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:597
+# ## he cambiado esto de acuerdo con gettext y diffutils. sv
+#: posix/getopt.c:610
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite argumentos\n"
+msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n"
-#: posix/getopt.c:568
+#: posix/getopt.c:581
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-#: posix/getopt.c:614
+#: posix/getopt.c:627
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-#: posix/getopt.c:592
+# ## lo mismo de antes. sv
+#: posix/getopt.c:605
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `--%s' no admite argumentos\n"
+msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n"
-#: posix/getopt.c:712
+#: posix/getopt.c:725
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento --%c\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:143
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: la salida sobreescribiría %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:149
+# ## posibles traducciones de l_value: l_valor ó valor_l.
+# ## posiblemente la segunda aparezca en el K & R en español. sv
+#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr "%s: grave: valor_l no válido %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
msgid "%s: unable to open "
msgstr "%s: no se pudo abrir "
-#: posix/getopt.c:647
+#: posix/getopt.c:660
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:643
+#: posix/getopt.c:656
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
+# ## Añado unos espacios donde decía "archivo ... " sv
+#: time/zic.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d "
+"directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+"%s: el modo de empleo es %s [ -s ] [ -v ] [ -l hora_local ] [ -p reglasposix "
+"]\n"
+"\t[ -d directorio ] [ -L segundos_intercalares ] [ -y tipoaño ] [ "
+"archivo ... ]\n"
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr "%s: el modo de empleo es %s [ -v ] [-c cutoff ] nombrezona ...\n"
+
#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(error de autentificación desconocido - %d)"
+# FUZZY. sv
+# Sugerencia: Borrar "señal". sv
+# Sugerencia: Asegurarse de que a lo que se refiere es femenino. sv
+# Según los antiguos fuentes esto era una señal ( lo comprobé entonces )
+# de todas maneras queda pendiente de revisar con la versión alemana
+# no quites el fuzzy em+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+#, fuzzy
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(señal desconocida)"
+
+#: catgets/gencat.c:242
+msgid "*standard input*"
+msgstr "*entrada estándar*"
+
+# Sugerencia: Añadir (fstat) después de información. sv
#: inet/rcmd.c:325
msgid ".rhosts fstat failed"
-msgstr "No se pudo obtener información del archivo .rhosts"
+msgstr "No se pudo obtener información (fstat) del archivo .rhosts"
+# Lo mismo con lstat. sv
#: inet/rcmd.c:321
msgid ".rhosts lstat failed"
-msgstr "No se pudo obtener información del archivo .rhosts"
+msgstr "No se pudo obtener información (lstat) del archivo .rhosts"
# lo de regular no me gusta, pero ?
#: inet/rcmd.c:323
msgstr ".rhosts puede ser modificado por otros además del propietario"
#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
+#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; versión menor = %lu, versión mayor = %lu"
msgid "; why = "
msgstr "; causa ="
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:112
+# ## ¿? ATENCIÓN.
+# ## Informar de esto a Ulrich Drepper. Debe haber en algún lugar
+# ## una cadena que permita "¿".
+# ## Solucionado: Con suerte desaparecerá en la próxima versión.
msgid "?"
msgstr "?"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:58
msgid "Address already in use"
msgstr "La dirección ya se está usando"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:57
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "Esta familia de direcciones no está soportada por el protocolo"
-#: i486-linux/siglist.c:22
msgid "Alarm clock"
msgstr "Temporizador"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:17
msgid "Argument list too long"
msgstr "La lista de argumentos es demasiado larga"
msgid "Authentication OK"
msgstr "Autentificación válida"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:90
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autentificación"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:24
msgid "Bad address"
msgstr "Dirección incorrecta"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:19
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Descriptor de archivo erróneo"
-# Ya estamos ...
+# ## Ya estamos ...
# ¿ Dispositivo de bloques ? , ¿ cómo se le puede llamar a esto ?
-# al principio puse , 'se precisa de' pero me sonó mal
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:25
+# ## al principio puse , 'se precisa de' pero me sonó mal
+# ## Pongo doble almohadilla a lo anterior, para que a nadie más se le ocurra... sv
+#
+# Creo que se pueden borrar los apóstrofos.
+# Parece que hay dos tipos de dispositivos:
+# Dispositivos de bloques y dispositivos de caracteres.
+# Supongo que así se llamarán en español. sv
+# yo los llamo así, desde luego em+
msgid "Block device required"
-msgstr "Se requiere un dispositivo de `bloques'"
+msgstr "Se requiere un dispositivo de bloques"
# ??? sinceramente creo , broadcast no habría que traducirlo
# pero si hubiese , que ?
-# después de ver los fuentes no consigo llegar a otra solución, solo
+# después de ver los fuentes no consigo llegar a otra solución, sólo
# mensaje ( packet ? ) broadcast , que creo que refleja bien
# los errores que describen estos mensajes.
+# Sugerencia: `broadcast'. sv
+# Creo que este mensaje está mal traducido ...
+# habrá que echar mano a las fuentes em+
#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
msgid "Broadcast select problem"
msgstr "Problema en la selección del broadcast"
# Vi traducido pipe como tubo en un libro sobre pc/dos , y me horrorizó
-# menos mal que venía siempre la palabra `pipe' al lado estrcomillada
-#: i486-linux/siglist.c:21 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:42
+# menos mal que venía siempre la palabra `pipe' al lado entrecomillada
msgid "Broken pipe"
msgstr "Tubería (pipe) rota"
-#: i486-linux/siglist.c:15
msgid "Bus error"
msgstr "Error del bus"
-#: i486-linux/siglist.c:32
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Rebasado el límite de tiempo de CPU"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:59
msgid "Can't assign requested address"
msgstr "No se puede asignar la dirección solicitada"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:68
msgid "Can't send after socket shutdown"
msgstr "No se puede enviar tras la destrucción del `socket'"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:22
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "No se pudo asignar memoria"
-# ???
+# He intentado mejorarlo un poco ...
+#
+# Por favor, pon `broadcast' en lugar de broadcast.
+# Si vamos a usar términos ingleses a lo bestia, reconozcamos al menos que
+# no son términos españoles. sv
#: sunrpc/pmap_rmt.c:254
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
-msgstr "No se puedo crear `socket' para un broadcast rpc"
+msgstr "No se puede crear `socket' para enviar un mensaje `broadcast' del rpc"
# ???
+# ¿Qué tal "... recibir la respuesta al `broadcast'"?
+# Mucho mejor em+
#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
-msgstr "No se puede recibir respuesta al mensaje broadcast"
+msgstr "No se puede recibir respuesta al `broadcast'"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
msgid "Cannot register service"
msgstr "No se pudo registrar el servicio"
# ???
+# En todo caso. mandar -> enviar. sv
#: sunrpc/pmap_rmt.c:312
msgid "Cannot send broadcast packet"
-msgstr "No se pudo mandar el mensaje broadcast"
+msgstr "No se pudo enviar el mensaje `broadcast'"
-# ¿Y qué te parecería cambiar el orden? Así:
-# "No se pudo especificar la opción SO_BROADCAST para el `socket'" sv
-#
+# ## ¿Y qué te parecería cambiar el orden? Así:
+# ## "No se pudo especificar la opción SO_BROADCAST para el `socket'" sv
+# ## Gracias.
#: sunrpc/pmap_rmt.c:260
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
-msgstr "No se pudo especificar la opción para el `socket' SO_BROADCAST"
+msgstr "No se pudo especificar la opción SO_BROADCAST para el `socket'"
-#: i486-linux/siglist.c:25
msgid "Child exited"
msgstr "El proceso hijo terminó"
#: sunrpc/clnt_perr.c:286
msgid "Client credential too weak"
-msgstr "Credenciales del cliente poco fiables"
+msgstr "Las credenciales del cliente son poco fiables"
# ¿ qué diablos es esto ? , esperemos a tener las fuentes
# estupendo , este error parece mostrarse en dos ocasiones
# - Macro: int EIEIO
# Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
# Jochen tambien lo traduce asi. em
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:114
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "El ordenador ha comprado la granja"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:71
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rehusada"
# Se aceptan sugerencias alternativas para "peer"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:64
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión reinicializada por la máquina remota"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:70
msgid "Connection timed out"
msgstr "Expiró el tiempo de conexión"
-#: i486-linux/siglist.c:26
msgid "Continued"
msgstr "Continúa"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:49
msgid "Destination address required"
msgstr "Se debe especificar la dirección de destino"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:26
msgid "Device busy"
msgstr "Dispositivo ocupado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:16
msgid "Device not configured"
msgstr "Dispositivo no configurado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:76
msgid "Directory not empty"
msgstr "El directorio no está vacio"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "Se ha excedido la cuota de disco"
#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
msgid "Error %d"
msgstr "Error %d"
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Error de sistema desconocido: "
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:18
msgid "Exec format error"
msgstr "Formato de ejecutable incorrecto"
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Falló (error no especificado)"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:27
msgid "File exists"
msgstr "El archivo existe"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:73
msgid "File name too long"
msgstr "Nombre de archivo demasiado largo"
-#: i486-linux/siglist.c:33
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Superado el límite de tamaño de archivo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:37
msgid "File too large"
msgstr "Archivo demasiado grande"
-# ???
-#: i486-linux/siglist.c:16
+# ## ???
+# ## Con permiso, le pongo doble almohadilla. sv
msgid "Floating point exception"
msgstr "Excepción de coma flotante"
# funciona no tienes a quien quejarte.
# En cambio no implementada es que no está implementada. sv
# Ok, me has convencido em
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:88
msgid "Function not implemented"
msgstr "Función no implementada"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:115
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Error injustificado"
# Habrá que mirar esto
# Mirado, efectivamente esto es una señal que habrá
# que dejarla con su nombre original ( entre paréntesis )
-#: i486-linux/siglist.c:9
msgid "Hangup"
msgstr "Colgar ( hangup )"
# Como te parezca, ¿Le ponemos apóstrofos ... ? `host' sv
#
# No creo que haga falta em
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:74
+#
+# Pues yo sí. No se deberían usar palabras inglesas alegremente, como
+# si fueran españolas. sv
+#
+# A esto no me has contestado todavía. sv
+#
+# Ni te lo voy a contestar, habrá que aceptar que el español
+# sigue Enrique-ciendose con nuevas palabras em+
msgid "Host is down"
msgstr "El host no está operativo"
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "Nombre de host no encontrado"
-#: i486-linux/siglist.c:37
msgid "I/O possible"
msgstr "Operación de entrada/salida permitida"
# ??? , siempre lo he usado como trap, nunca encontramos la palabra
# y es una señal estándar Unix , así que no creo conveniente tracucirla
-#: i486-linux/siglist.c:14
msgid "IOT trap"
msgstr "`trap' de IOT"
# Se trata de una instrucción ilegal en el juego de instrucciones del 486
# que provoca una "excepción".
-#: i486-linux/siglist.c:12
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instrucción ilegal"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:39
+# ¿"seek" no era "desplazamiento"? sv
+# Según el contexto no se puede saber a que se refiere
+# cambio ... por no permitida em+
msgid "Illegal seek"
-msgstr "Búsqueda incorrecta"
+msgstr "Búsqueda no permitida"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:89
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Formato o tipo de archivo no apropiado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:35
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Función ioctl no apropiada para el dispositivo"
-# Habrá que ver a que se refiere
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:110
+# Habrá que ver a qué se refiere.
+#
+# Si le pones el "es", ponle el "La" al principio.
+# O no le pongas ninguno de los dos, si no es realmente necesario.
+# Creo que no es malo que una oración no tenga verbo, pero si lo tiene
+# debe ser una oración completa. Me explico:
+# 1 "operación no válida" sería admisible.
+# 2 "operación no es válida" suena completamente a indio (inadmisible).
+# 3 "la operación no es válida" es mucho mejor que 2, pero no siempre
+# es mejor que 1. sv
+#
+# En este caso, creo que sobran el "La" y el "es". Por eso le he quitado
+# el "es". sv
msgid "Inappropriate operation for background process"
-msgstr "Operación no válida para el proceso en segundo plano"
+msgstr "Operación no válida para un proceso en segundo plano"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:15
msgid "Input/output error"
msgstr "Error de entrada/salida"
-#: i486-linux/siglist.c:10
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupción"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:14
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Llamada al sistema interrumpida"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:32
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento no válido"
msgstr "Contenido de \\{\\} inválido"
# ??? ver esto.
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:28
msgid "Invalid cross-device link"
-msgstr "Enlace entre dispositivos no permitido"
+msgstr "Enlace de un dispositivo a otro no permitido"
#: posix/regex.c:953
msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Expresión regular precedente inválida"
+msgstr "La expresión regular precedente es inválida"
#: posix/regex.c:951
msgid "Invalid range end"
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Verificación del servidor no válido"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:31
msgid "Is a directory"
msgstr "Es un directorio"
# A quien se le ocurra `matar' un proceso, que especifique con qué señal.
# En todo caso ` Terminado ( KILL ) ' sería apropiado. Ver fuentes
-#: i486-linux/siglist.c:17
msgid "Killed"
msgstr "Terminado (killed)"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:50
msgid "Message too long"
msgstr "Mensaje demasiado largo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:91
msgid "Need authenticator"
msgstr "Se necesita un autentificador"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:62
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "La conexión de red se perdió al reinicializar"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:60
msgid "Network is down"
msgstr "La red no está activa"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:61
+# Este no me gusta. Preferiría poner "la red es inaccesible", o al menos
+# añadirle un "es": "Es imposible conectar con la red". sv
+# En muchos mensajes he puesto el 'Es' al principio, terminaremos hablando
+# como indios si no. em
+#
+# Mira un mensaje que he puesto más arriba a ver si estás de acuerdo con
+# mi definición de "indio". sv
msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Imposible conectar con la red"
+msgstr "Es imposible conectar con la red"
+# Bueno, pero entonces pon "ninguna" en vez de "una", ¿no? sv
#: resolv/herror.c:76
msgid "No address associated with name"
-msgstr "No existe dirección asociada al nombre"
+msgstr "No existe una dirección asociada al nombre"
# Memoria intermedia me parece una traducción óptima.
# Desgraciadamente no tengo ningún diccionario de Castellano
# Enrique, creo que en español existe "búfer", míralo si puedes. sv
-# ¿ Buffer ? memoria intermedia
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:65
+# ¿ Buffer ? memoria intermedia.
+# A ver qué dice Iñaky... sv
msgid "No buffer space available"
msgstr "No queda espacio para memoria intermedia"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:20
msgid "No child processes"
msgstr "Ningún proceso hijo"
# Efectivamente puede que tengas razón , pero ...
# los dispositivos en UNIX son siempre archivos /dev :) em
#
-# Lo sé, lo sé, pero: ¿Cuando bloqueas /dev/cua3, dices que estás bloqueando un
+# Lo sé, lo sé, pero: Cuando bloqueas /dev/cua3, ¿dices que estás bloqueando un
# archivo o que estás bloqueando el módem, que es un dispositivo? sv
-#
# Decir archivos podría traer equívocos, por más que formalmente todos
# lo sean. sv
-#
-# Y que se te ocurre, poner bloquear archivos/dispositivos ? , no
-# quedan bloqueos me parece que no colabora a entender nada.
-# Miro la version alemana.
-# ??? ¿ locks ? ¿ como diablos ?
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:87
+#
+# ¿Y qué se te ocurre?, ¿poner bloquear archivos/dispositivos? em
+#
+# ( Pues mira, no estaría mal. sv )
+# A esto no me has contestado. sv
+#
+# no quedan bloqueos me parece que no colabora a entender nada. em
+# Miro la versión alemana.
+# ??? ¿ locks ? ¿ cómo diablos ?
msgid "No locks available"
msgstr "No se pueden bloquear más archivos"
msgid "No match"
msgstr "Ninguna coincidencia"
-#: posix/regex.c:5197
+#: posix/regex.c:5200
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No existe una expresión regular anterior"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:75
+# No me gusta "programa rpc". El rpc debería sobrar por el contexto. sv
+# A ver que te parece esto em+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+#, fuzzy
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr "No existe ningún procedimiento rpc registrado en la máquina remota.\n"
+
+# Sugerencia: ninguna ruta. sv
+# Doppel verneinung , o doble negación , tambien
+# lo hacen en Bayern , bueno aquí es peor, porque
+# tienen la drei Fach Verneinung ( osea, tres veces ) em+
msgid "No route to host"
msgstr "No existe ruta hasta el host"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:38
msgid "No space left on device"
msgstr "No queda más espacio en el dispositivo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:12
msgid "No such file or directory"
msgstr "No existe el archivo o el directorio"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:13
+# Sugerencia: No existe el proceso. sv
+# ¿ Porqué ?
+# Porque si "No such file or directory" se ha traducido por
+# "no existe el archivo o el directorio", está claro que si le dices un
+# proceso y te dice "no existe el proceso" se refiere al que
+# tú le has dicho y no a otro. sv
+#
msgid "No such process"
msgstr "No existe tal proceso"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:30
msgid "Not a directory"
msgstr "No es un directorio"
# fuentes
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:43
+# Sugerencia: Argumento numérico. sv
+#
msgid "Numerical argument out of domain"
-msgstr "Argumento fuera del dominio de la función"
+msgstr "Argumento numérico fuera del dominio de la función"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:44
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Resultado numérico fuera de rango"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:47
+#: time/zic.c:1835
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr "Número impar de comillas"
+
+# Vale, pero muy poco más abajo has puesto "en curso", que me parece mejor. sv
+# Creo que prefiero dejar uno de cada. Se me ocurre si no cambiar el
+# de abajo también. em
msgid "Operation already in progress"
msgstr "La operación ya se está llevando a cabo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:11
+# No te pases. Aquí se podría poner
+# "Operación no permitida" y no quedaría mal. sv
+# em+
msgid "Operation not permitted"
-msgstr "La operación no está permitida"
+msgstr "Pperación no permitida"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:55
msgid "Operation not supported"
msgstr "La operación no está soportada"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:29
msgid "Operation not supported by device"
msgstr "La operación no está soportada por el dispositivo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:46
msgid "Operation now in progress"
msgstr "Operación en curso"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:23
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: i486-linux/siglist.c:38
msgid "Power failure"
msgstr "Fallo de alimentación"
# "Profiling" es ejecutar un programa midiendo qué partes de él consumen
# más tiempo. Creo recordar que esto tenía nombre en español, pero no
# me acuerdo de cuál. sv
-# Gracias por la explicaci'on, se que era algo referente
+# Gracias por la explicación, sé que era algo referente
# al trace o debug de un programa. Miro a la alemana.
-#: i486-linux/siglist.c:35
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "El tiempo de CPU expiró"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:56
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "Familia de protocolos no soportada"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:52
msgid "Protocol not available"
msgstr "Protocolo no disponible"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:53
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo no soportado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:51
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "Tipo de protocolo incorrecto para el `socket'"
-#: i486-linux/siglist.c:11
msgid "Quit"
msgstr "Abandona"
# qué horror
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:86
+# Pues mira, quizá añadiendo dos puntos después del RPC mejoraría algo:
+# "RPC: procedimiento erróneo..." sv
msgid "RPC bad procedure for program"
-msgstr "RPC procedimiento erróneo para el programa"
+msgstr "RPC: procedimiento erróneo para el programa"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:84
msgid "RPC program not available"
msgstr "Programa RPC no disponible"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:85
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "Versión del programa RPC incorrecta"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:82
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "la estructura RPC es incorrecta"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:83
msgid "RPC version wrong"
msgstr "versión de RPC incorrecta"
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: No se pudieron codificar los argumentos"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:199
# ??? Falló, fracasó , pinchó ;-)
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Falló (error no especificado)"
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: Versión incompatible de RPC"
+# Apuesto a que existe algo mejor que "mapeador". sv
+# Propón que yo dispondré em+
#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Fallo del mapeador de puertos"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:185
# ??? prefiero añadir rpc otra vez,
# parece que queda más claro cual es el error y son solo tres letras
+#
+# No sé lo que es el RPC, pero igual es un disparate "procedimiento rpc"
+# En estos casos, preferiría no añadir nada y no "arriesgar". sv
+#
+# Está bien, por homogeneizar todo un poco lo quitaré. Pero que conste que
+# procedimiento rpc es perfectamente válido ( rcp: remote procedure call )
+# em
+#
+# Incluyo una cita de César Ballardini a ver qué te parece:
+# "no es necesario explicar la terminología obvia dentro de su contexto"
+# Creo que no hace falta poner rpc dos veces. El primero ya te avisa "de qué
+# va el rollo". sv
+# em+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Procedure unavailable"
-msgstr "RPC: Procedimiento rpc no disponible"
+msgstr "RPC: Procedimiento rpc disponible"
#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Program not registered"
# Me parece que incapaz expresa mejor lo que pasa. Intenta
# recibir , pero no puede. De la otra forma (no se puede recibir)
# da la impresión de que ni siquiera se intenta
+# A lo mejor es que ni siquiera puede intentarlo ... sv
#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Incapaz de recibir"
+# Sugerencia: No se puede enviar. (?) (no estoy muy seguro) sv
#: sunrpc/clnt_perr.c:171
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Incapaz de enviar"
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Protocolo desconocido"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:40
msgid "Read-only file system"
msgstr "Sistema de archivos de sólo lectura"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "La expresión regular es demasiado grande"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:92
msgid "Reserved error 82"
msgstr "Error reservado 82"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:93
msgid "Reserved error 83"
msgstr "Error reservado 83"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:94
msgid "Reserved error 84"
msgstr "Error reservado 84"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:95
msgid "Reserved error 85"
msgstr "Error reservado 85"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:96
msgid "Reserved error 86"
msgstr "Error reservado 86"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:97
msgid "Reserved error 87"
msgstr "Error reservado 87"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:98
msgid "Reserved error 88"
msgstr "Error reservado 88"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:99
msgid "Reserved error 89"
msgstr "Error reservado 89"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:100
msgid "Reserved error 90"
msgstr "Error reservado 90"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:101
msgid "Reserved error 91"
msgstr "Error reservado 91"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:102
msgid "Reserved error 92"
msgstr "Error reservado 92"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:103
msgid "Reserved error 93"
msgstr "Error reservado 93"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:104
msgid "Reserved error 94"
msgstr "Error reservado 94"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:105
msgid "Reserved error 95"
msgstr "Error reservado 95"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:106
msgid "Reserved error 96"
msgstr "Error reservado 96"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:107
msgid "Reserved error 97"
msgstr "Error reservado 97"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:108
msgid "Reserved error 98"
msgstr "Error reservado 98"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:109
msgid "Reserved error 99"
msgstr "Error reservado 99"
# ??? resolvedor , determinador , investigador , solucionador ?
+# Me suena que quizá exista resolvedor. Habría que enterarse. sv
#: resolv/herror.c:72
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr "Error del determinador de nombres 0 (ningún error)"
# ??? lo mismo que arriba
#: resolv/herror.c:114
msgid "Resolver internal error"
-msgstr "error interno del determinador de nombres"
+msgstr "Error interno del determinador de nombres"
# ¿ Sugerencias ? em
# ¿Evitado? sv
# Esperemos a ver la opinión de otro. em
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:21
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Esquivado el bloqueo para el recurso"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:45
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Recurso no disponible temporalmente"
# segmentada, y se intentó acceder a un segmento
# que no pertenece al programa. em
# ¿Entonces dirías que está mal el original inglés? sv
-# No, en ingl'es siempre se ha dicho asi. Siempre he traducido
-# Segmentation fault como violacion de segmento. Consultemoslo ,
+# No, en inglés siempre se ha dicho así. Siempre he traducido
+# Segmentation fault como violación de segmento. Consultémoslo ,
# es un mensaje que se ve demasiado a menudo em
-#: i486-linux/siglist.c:19
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Violación de segmento"
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "El servidor rechazó el verificador"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:66
msgid "Socket is already connected"
-msgstr "El `socket' está ya activo"
+msgstr "El `socket' ya está activo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:67
msgid "Socket is not connected"
msgstr "El `socket' no está activo"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:48
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Operación de `socket' en un `no-socket'"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:54
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Tipo de `socket' no soportado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:63
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "El programa provocó el fin de la conexión"
# No veo porqué. em
# ¿No puede un archivo tener varios `handles'
# y que unos estén bloqueados y otros no? sv
-# En efecto la traducci'on es incorrecta, el uso de file handle
-# en vez de file descriptor, debe de ser porque nos referimos a ficheros
+# En efecto la traducción es incorrecta, el uso de file handle
+# en vez de file descriptor, debe de ser porque nos referimos a archivos
# compartidos con NFS. Al igual que no se bloquean, sino que se stalan :)
-#
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:80
+#
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "Archivo NFS bloqueado"
-#: i486-linux/siglist.c:28
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: i486-linux/siglist.c:27
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Parado (por una señal)"
# Perdonad que sea tan largo, pero es algo que nunca esta de más
# Creo que mejora al original ;)
-#: i486-linux/siglist.c:29
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Parado (requiere entrada de terminal)"
# Perdonad que sea tan largo, pero es algo que nunca esta de más
# Creo que mejora al original ;)
#
-#: i486-linux/siglist.c:30
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Parado (requiere salida por terminal)"
# me gustaría que hubiera otra palabra mejor. SV
# Siempre me han gustado F&C ;-)
# A mí también :-) sv
-#: posix/regex.c:940 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:10
+#: posix/regex.c:940
msgid "Success"
msgstr "Conseguido"
-#: i486-linux/siglist.c:23
msgid "Terminated"
msgstr "Terminado"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:36
msgid "Text file busy"
msgstr "El archivo de texto está ocupado"
# como "ruta de búsqueda" sv
# por cierto: ¿qué son los niveles de "remote"? sv
# Niveles de profundidad ? , ver fuentes em ??
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:81
msgid "Too many levels of remote in path"
msgstr "Demasiados niveles en el `path'"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:72
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Demasiados niveles de enlaces simbólicos"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:41
msgid "Too many links"
msgstr "Demasiados enlaces (links)"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:34
msgid "Too many open files"
msgstr "Demasiados archivos abiertos"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:33
msgid "Too many open files in system"
msgstr "Demasiados archivos abiertos en el sistema"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:77
msgid "Too many processes"
msgstr "Demasiados procesos"
# No se me ocurre traducir splice , bueno , es que no sé lo que es
-# Esperemos que alguien más lo vea.
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:69
+# Esperemos que alguien más lo vea. <ver>
msgid "Too many references: can't splice"
msgstr "Demasiadas llamadas indirectas:"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:78
msgid "Too many users"
msgstr "Demasiados usuarios"
-#: i486-linux/siglist.c:13
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "`trap' para punto de parada/seguimiento"
# Tengo que mirar los fuentes, de esto y de muchas otras cosas
# todo esta en mi disco duro en mi ordenador roto. em
#
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:111
msgid "Translator died"
msgstr "Murió el traductor"
+# ## Siguiendo los estándares de Spanish-GNU, he cambiado Intente por Pruebe.
+# ## Y si me dices que no, tengo ya a casi todo el equipo convencido :-) sv
+#: catgets/gencat.c:201
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
+
+# ## Sin embargo este no tiene nada que ver con el anterior. sv
#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Intentando %s...\n"
msgstr "\\{ desemparejado"
# ?? sigo pensando en una traducción para condición
-#: i486-linux/siglist.c:31
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Condición urgente de entrada/saluda"
-# ¿"user defined" no sería "definida por el usuario"? sv
-# Si , puede que sea mejor, lo cambio em
-#: i486-linux/siglist.c:18
+#: catgets/gencat.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... -o ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]...\n"
+" %s [OPCIÓN]... [ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]...]\n"
+"Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también "
+"obligatorios\n"
+"para las opciones cortas.\n"
+" -H, --header Crea un archivo de cabecera C con las definiciones "
+"de\n"
+" los símbolos\n"
+" -h, --help Muestra esta ayuda y finaliza\n"
+" --new no usa el catálogo existente, crea un nuevo archivo\n"
+" de salida\n"
+" -o, --output=ARCHIVO escribe el resultado en el archivo ARCHIVO\n"
+" -V, --version informa de la versión y finaliza\n"
+"Si ARCHIVO-ENTRADA es -, la entrada se lee de la entrada estándar.\n"
+"Si ARCHIVO-SALIDA es - , el resultado se escribe en la salida estándar.\n"
+
+#: posix/getconf.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr "Modo de empleo: %s nombre_de_variable [ruta]\n"
+
+# ## Sugerencia: programa -> numprog
+# Sugerencia: numprogr -> numprog. sv
+# Sugerencia: numpuerto -> númpuerto. sv
+# Sugerencia: numprog -> númprog. sv
+# OK, lo he cambiado en todo
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host númprog [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+"Modo de empleo: rpcinfo [ -n numpuerto ] -u host progrnum [ numversión ]\n"
+
+# ## ¿"user defined" no sería "definida por el usuario"? sv
+# ## Si , puede que sea mejor, lo cambio em
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Señal definida por el usuario 1"
-#: i486-linux/siglist.c:20
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Señal definida por el usuario 2"
-#: i486-linux/siglist.c:34
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "El temporizador virtual llegó al final"
-#: i486-linux/siglist.c:36
+# # Otra opción, resultado incongruente al ejecutar la orden em
+#: time/zic.c:1740
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr "Resultado salvaje en la ejecución de la orden"
+
msgid "Window changed"
msgstr "Ventana cambiada"
# Sin fuentes no se puede hacer. Cogeré la traducción de Ulrich Drepper
# al alemán, no sé cómo no se me había ocurrido antes. em
# Muy buena idea. Suerte que tenemos un coordinador que sabe alemán :-) sv
-# El problema es que la 1.10.1 no esta disponible todavia. Le he mandado un
-# mail para que me envie lo que tenga hecho. em
+# El problema es que la 1.10.1 no esta disponible todavía. Le he mandado un
+# mail para que me envíe lo que tenga hecho. em
# Ok, traducido exactamente igual que lo tiene Jochen. Es ist keine Schuld
-# von mir wenn es gar nicht stimmt.
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:113
+# von mir wenn es gar nicht stimmt.
+#
+# Sugerencia: "Ahora sí que te lo has cargado".
+# (Preguntar a nuestros amigos americanos si se entiende).
+# (No sé pero me suena que "blew" no es muy fino). sv
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Esta vez si que lo has roto"
-#: sunrpc/rpc_parse.c:326
+# VER
+#: time/zic.c:1013
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr ""
+"La línea de continuación de la zona no esta después del tiempo de final\n"
+"de la línea anterior"
+
# A los "arrays" les digo matrices. Igual en América se dice de otra forma.
# Creo que habría que consultarlo. SV.
# Echando mano de los fuentes, está claro que se refiere a un array de
# Pues no, puede ser ambas cosas, o un array de caracteres, o una cadena.
# ¿por qué te comes la palabra "declaración"?
# ¿Qué tal "esperada una declaración de `array'"? sv
-# Una declaraci'on de array es> "char *a" por ejemplo. Lo que espera
-# es algo asi>"pepe" , escrito en un fichero de texto, con toda
-# seguridad ( consulte los fuentes ) em
+# Una declaración de array es> "char *a" por ejemplo. Lo que espera
+# es algo así>"pepe" , escrito en un archivo de texto, con toda
+# seguridad ( consulté los fuentes ) em
# Creí que una declaración y una constante eran cosas distintas. sv
# ¿Está mal el original inglés? sv
-# Desde luego que esta mal, o poco claro al menos. Estoy convencido
-# de que la traducci'on mejora una vez m'as al original. em
+# Desde luego que esta mal, o poco claro al menos. Estoy convencido
+# de que la traducción mejora una vez más al original. em
+#: sunrpc/rpc_parse.c:326
msgid "array declaration expected"
msgstr "esperado un array"
#: inet/rcmd.c:327
msgid "bad .rhosts owner"
-msgstr "El propietario de .rhosts no es válido"
+msgstr "El propietario del archivo .rhosts no es válido"
+
+#: time/zic.c:1136
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr "Campo FROM vacío en la línea `Link'"
+
+#: time/zic.c:1140
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr "Campo TO vacío en la línea `Link'"
#: malloc/mcheck.c:174
msgid "block freed twice"
msgstr "bloque liberado dos veces"
-#: malloc/mcheck.c:177
# Revisar lo de bogus. creo que es eso.
+#: malloc/mcheck.c:177
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
msgstr "Valor de mcheck_status incorrecto, la biblioteca tiene un bug"
msgstr "cache_set: no se encontró el objetivo"
#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %d\n"
msgstr "no se puede reasignar el procedimiento número %d\n"
+#: catgets/gencat.c:248
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el archivo de entrada `%s'"
+
+#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "no se puede abrir el archivo de salida `%s'"
+
#: sunrpc/clnt_raw.c:106
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "clnt_raw.c - Error grave en la secuencia de cabecera"
#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "conexión a la dirección %s: "
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "no se pudo crear un servidor rpc\n"
+# ## Antes decía: no se pudo crear un servidor rpc
+# ## Lo he cambiado por lo que ves. sv
+# ## Borro el "fuzzy". sv
+#: sunrpc/portmap.c:122
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr "no se ha podido ejecutar tcp_create\n"
+
+# ## Borro el fuzzy. sv
+#: sunrpc/portmap.c:100
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr "no se pudo ejecutar udp_create\n"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
msgstr "no se pudo registrar el programa %d versión %d\n"
msgid "definition keyword expected"
msgstr "esperada una palabra clave"
+# ¿No será "definición de conjunto duplicada"? sv
+# Esto no lo has visto todavía. sv
+#: catgets/gencat.c:367
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr "definición `set' duplicada"
+
+#: time/zic.c:928
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr "nombre de zona %s duplicado (archivo \"%s\", línea %d)"
+
+#: catgets/gencat.c:530
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr "identificador de mensaje duplicado"
+
+#: catgets/gencat.c:503
+msgid "duplicated message number"
+msgstr "número de mensaje duplicado"
+
#: sunrpc/svc_udp.c:344
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: el caché ya estaba activado"
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: no se pudo crear espacio para la pila del caché"
+# Sugerencia: se esperaba `%s'. sv
#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
msgid "expected '%s'"
msgstr "`%s' esperado"
+# Sugerencia: Lo mismo de antes. sv
#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
msgid "expected '%s' or '%s'"
msgstr "`%s' o `%s' esperado"
+# Lo mismo. sv
#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
msgstr "`%s', `%s' o `%s' esperado"
+# Sugerencia: La línea de continuación *esperada*. sv
+#: time/zic.c:819
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr "La línea de continuación no se encuentra"
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:384
msgid "expected type specifier"
msgstr "esperado especificador de tipo"
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "get_myaddress: ioctl (lee la configuración del interfaz)"
+#: time/zic.c:1113
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr "El campo CORRECTION en la línea de año bisiesto no es válido"
+
+#: time/zic.c:1117
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr "Campo Rolling/Stationary no válido en la línea de año bisiesto"
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:281
msgid "illegal character in file: "
msgstr "carácter no válido en el archivo: "
msgid "illegal result type"
msgstr "tipo resultante no válido"
+# ## Borro el fuzzy. sv
+#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
+msgid "illegal set number"
+msgstr "número de conjunto inválido"
+
+#: time/zic.c:777
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr "línea de entrada de tipo desconocido"
+
+#: time/zic.c:984
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr "desplazamiento GMT no válido"
+
+# ¿No será "abreviatura"? sv
+# ¿? A esto no me has contestado. sv
+#: time/zic.c:987
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr "formato de abreviación incorrecto"
+
+#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "invalid day of month"
+msgstr "día del mes no válido"
+
+#: time/zic.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "invalid ending year"
+msgstr "año de final no válido"
+
+#: time/zic.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr "año bisiesto inválido"
+
+#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
+msgid "invalid month name"
+msgstr "nombre de mes incorrecto"
+
+#: time/zic.c:883
+#, fuzzy
+msgid "invalid saved time"
+msgstr "la hora almacenada no es válida"
+
+#: time/zic.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "invalid starting year"
+msgstr "año de comienzo no válido"
+
+#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "invalid time of day"
+msgstr "hora del día no válida"
+
+# ## Antes tenías "nombre de la semana incorrecto" sv
+# ## Mandeeee ? em
+# ## Te lo prometo... sv
+#: time/zic.c:1282
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr "nombre del día de la semana incorrecto"
+
+# ## Borro un fuzzy que había. sv
+#: time/zic.c:757
+msgid "line too long"
+msgstr "línea demasiado larga"
+
+#: catgets/gencat.c:598
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr "línea incorrecta se ignoró"
+
# ??? y bien ? , alguna sugerencia ? , alborotada , retorcida, descolocada,
# enrollada :)
# ¿estropeada? ¿alterada? <- votaría por ésta. sv
-# Pues despues de ver la traduccion de Jochen estoy perdido
-# le voy a consultar a el directamente. em
+# Pues después de ver la traducción de Jochen estoy perdido
+# le voy a consultar a él directamente. em
#: malloc/mcheck.c:168
msgid "memory clobbered before allocated block"
msgstr "memoria alterada antes del comienzo del bloque de memoria asignado"
msgid "memory clobbered past end of allocated block"
msgstr "memoria alterada pasado el final del bloque de memoria asignado"
-#: malloc/mcheck.c:165
# biblioteca está recogida en la lista de pifias de Ángel Álvarez.
+#: malloc/mcheck.c:165
msgid "memory is consistent, library is buggy"
msgstr "no hay problemas con la memoria, la biblioteca tiene un bug"
+#: time/zic.c:878
+msgid "nameless rule"
+msgstr "regla sin nombre"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "el programa %d no fue registrado nunca\n"
msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
msgstr "no existe ninguna declaración de array-of-pointer -- usar typedef"
+# ## Antes tenías: "no hay día en la regla de coincidencia de mes" sv
+# Esto debe tener algo que ver con la función menopausie() em
+# No se me había ocurrido... ¿Se te ocurre algo mejor, ahora que ya
+# sabemos lo que quiere decir? sv
+#: time/zic.c:1955
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr "ningún día del mes coincide con la regla"
+
+#: sunrpc/portmap.c:452
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr "portmap CALLIT: llamada a fork() sin éxito\n"
+
+# mapeador es *horroroso* sv
+#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr "falló la llamada a bind() del mapeador de puertos `portmap' "
+
+#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr "el mapeador de puertos `portmap' no ha podido crear el `socket'"
+
#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
msgid "preprocessor error"
msgstr "error del preprocesador"
+# ## Borro un fuzzy que había. sv
+#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
+#, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr "el programa %lu no está disponible\n"
+
+# ## Borro un "fuzzy" que había. sv
+#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr "el programa %lu versión %lu no está disponible\n"
+
+# ## por similitud con los mensajes anteriores, añado verbo (y por tanto
+# ## "el" inicial a la frase. sv
+# Sugerencia: esperando -> a la espera. sv
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr "el programa %lu versión %lu está listo y esperando\n"
+
#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: select (activando la salida de error estándar): %s\n"
msgstr "rcmd: socket: Todos los puertos están siendo usados\n"
#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: write (activando la salida de error estándar): %s\n"
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: memoria agotada\n"
-# ??? en la configuración del servicio ? , del circuito ? , o dejarlo asi ?
+#: time/zic.c:1690
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr "segundo intercalar repetido"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr "rpcinfo: el host %s es desconocido\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr "rpcinfo: el servicio `%s' es desconocido\n"
+
+# FUZZY. Se podría añadir rpcinfo: al principio. sv
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr "no se pudo borrar el registro para el programa %s versión %s\n"
+
+# Sugerencia: broadcast -> `broadcast'. sv
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr "rpcinfo: el broadcast no tuvo éxito: %s\n"
+
+# ¡Necesitamos ayuda para "mapeador"!
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr ""
+"rpcinfo: no se puede comunicar con el mapeador de puertos (`portmapper')"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr ""
+"rpcinfo: no se puede comunicar con el mapeador de puertos (`portmapper'): "
+
+#: sunrpc/portmap.c:138
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr "run_svc terminó inesperadamente\n"
+
+# ¿en la configuración del servicio? , ¿del circuito? , ¿o dejarlo así?
# Es de locos, estuve viendo las/los fuentes, preferí dejarlo así. em
#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "select: fallo de protocolo.\n"
-#: inet/rcmd.c:176
# ??? lo mismo que arriba
+#: inet/rcmd.c:176
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
msgstr "socket: fallo de protocolo.\n"
+#: time/zic.c:742
+msgid "standard input"
+msgstr "entrada estándar"
+
+#: time/zdump.c:259
+msgid "standard output"
+msgstr "salida estándar"
+
+#: time/zic.c:1240
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr "año de comienzo mayor que año de final"
+
#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: memoria agotada\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:147
msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
-msgstr "svctcp_.c - fallo en la ejecución de `getsockname' o `listen'"
+msgstr "svctcp_.c - fallo en la ejecución de `getsockname()' o `listen()'"
#: sunrpc/svc_tcp.c:134
msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: problemas para crear el `socket'"
+#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
+msgid "this is the first definition"
+msgstr "esta es la primera vez que aparece la definición"
+
+#: time/zic.c:1083
+msgid "time before zero"
+msgstr "hora antes de cero"
+
+# Sugerencia: Desbordamiento de fecha. (?) sv
+#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
+msgid "time overflow"
+msgstr "desbordamiento horario"
+
#: sunrpc/rpc_util.c:285
msgid "too many files!\n"
msgstr "¡demasiados archivos!\n"
+# ## Borro un "fuzzy" que había. sv
+#: time/zic.c:1684
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr "demasiados segundos intercalares"
+
+# ## Borro un "fuzzy" que había. sv
+#: time/zic.c:1656
+msgid "too many local time types"
+msgstr "demasiados tipos de hora local"
+
+# ## Borro el "fuzzy" que había. sv
+#: time/zic.c:1622
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "¡¿demasiadas transiciones?!"
+
+# Sugerencia: abreviaturas. sv
+#: time/zic.c:1978
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr "demasiadas o demasiado largas abreviaciones de zona horaria"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "dificultades para responder al programa %d\n"
-#: i486-linux/siglist.c:8 i486-linux/siglist.c:24 i486-linux/siglist.c:39
+#: time/zic.c:1247
+msgid "typed single year"
+msgstr "tecleado un único año"
+
+# descartada (?) sv
+#: catgets/gencat.c:466
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr "directiva desconocida '%s': línea ignorada"
+
+# ## En el libro de Infovía traducen host por "anfitrión"
+# ## El comentario anterior sobra, procede de la "fuzzyness".
+# ## Set podría ser conjunto. Mirarlo. sv
+# ## Borro el "fuzzy" que había. sv
+#: catgets/gencat.c:445
+#, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "conjunto `%s' desconocido"
+
msgid "unknown signal"
msgstr "señal desconocida"
+# ## Me gustó la traducción de ingobernable, no se me ocurría otra
+# ## ¿"zona sin reglas"? sv
+# ## Jolines, pues sí, claro. Mucho mejor que eso desde luego em
+#: time/zic.c:714
+msgid "unruly zone"
+msgstr "zona sin reglas"
+
+# ## Borro el "fuzzy" que había. sv
+#: catgets/gencat.c:950
+msgid "unterminated message"
+msgstr "mensaje sin terminar"
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:319
msgid "unterminated string constant"
msgstr "cadena de caracteres sin terminar"
# En recode ya se puso "Modo de empleo"
# me suena a prospecto de crecepelo EM
#
-#: sunrpc/rpc_main.c:75
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "Modo de empleo: %s archivo_de_entrada\n"
-#: sunrpc/rpc_parse.c:330
+# A lo mejor si pones "veintinueve de febrero" o "29 de febrero"
+# se entiende mejor. no sé. sv
+# Si, estas pensando lo mismo que yo, 29 de febrero puede confundir, porque
+# en el fichero pondrá 2/29 em
+#
+# Sugerencia: "uso de 2/29 ..." (usando sería "using") sv
+#: time/zic.c:1921
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr "usando 2/29 en un año no bisiesto"
+
# "array" es "array"?
# Lo miro con cuidado , los archivos rpc_*.c de la libc son especialmente
# complicados. Sí , creo que se refiere a los aliases de servicios rpc, y
# efectivamente es un array de longitud variable. No se me ocurriría
# traducirlo de otra forma, yo no lo entendería mejor que así.
# otra vez está ausente la "declaración", ¿no habría que ponerla ? sv
-# rpc_parse contiene las funciones para 'parsear' un fichero de config. em
+# rpc_parse contiene las funciones para 'parsear' un archivo de config. em
# Habrá que inventar algo para 'parsear' ... sv
+# Los alemanes dicen parsen , habe geparst em , quizá comprobar
+# sintaxis o interpretar ? ( parsear es ambas cosas juntas, no ? ) em
+# Creo que "examinar" podría valer, al menos para empezar. sv
+#
+# Sugerencia: "esperado un..." -> "se esperaba un..." sv
+#: sunrpc/rpc_parse.c:330
msgid "variable-length array declaration expected"
msgstr "esperado un array de longitud variable"
#: sunrpc/rpc_parse.c:370
msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
-msgstr "voids sólo se permiten dentro de las definiciones de uniones y de programa"
-
-# msgid "%s:%Zd: illegal use of `...'"
-# msgstr "%s:%Zd: uso no permitido de `...'"
-#
-# msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
-# msgstr "el carácter `%s' no esta definido cuando se necesita como valor por defecto"
-#
-# msgid "%s: `END CHARMAP' is missing"
-# msgstr "%s: `END CHARMAP' no encontrado"
-#
-# msgid "%s:%Zd: category item `%s' already defined"
-# msgstr "%s:%Zd: elemento de categoría `%s' ya fue definido"
-#
-# msgid "%s:%Zd: invalid locale `%s' in copy statement"
-# msgstr "%s:%Zd: el local `%s' en la orden copy es inválido"
-#
-# msgid "%s:%Zd: duplicate definiton of item `%s' in category `LC_CTYPE'"
-# msgstr "%s:%Zd: definición duplicada del elemento `%s' en la categoría `LC_CTYPE'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: locale category start expected"
-# msgstr "%s:%Zd: esperado el comienzo de una categoría local"
-#
-# msgid "%s:%Zd: unterminated string at end of line"
-# msgstr "%s:%Zd: cadena de caracteres sin terminar al final de la línea"
-#
-# msgid "%s:%u: character encoding must be given in 8-bit bytes"
-# msgstr "%s:%u: el juego de caracteres debe de especificarse con bytes de 8-bits"
-#
-# msgid "%s: unexpected end of file in charmap"
-# msgstr "%s: final de archivo no esperado"
-#
-# msgid "%s:%Zd: category `%s' does not end with `END %s'"
-# msgstr "%s:%Zd: la categoría `%s' no termina con `END %s'"
-#
-# msgid "value for item `%s' in category `%s' must be in range %d...%d"
-# msgstr "el valor para el elemento `%s' en la categoría `%s' debe de estar en un rango de %d...%d"
-#
-# msgid "program limitation: for now only upto %Zu bytes per character are allowed"
-# msgstr "limitación del programa: por ahora solamente están permitidos %Zu bytes por carácter"
-#
-# msgid "%s:%Zd: comment does not start in column 1"
-# msgstr "%s:%Zd: el comentario no comienza en la primera columna"
-#
-# msgid "%s:%u: illegal value for mb_cur_min: %d"
-# msgstr "%s:%u: valor no permitido para mb_cur_min: %d"
-#
-# ??? 'item' no sé como traducirlo. En la 1.0.9 no existe este archivo
-# msgid "%s:%Zd: too few elements for item `%s'"
-# msgstr "%s:%Zd: insuficientes elementos para el item `%s'"
-#
-# msgid "cannot copy locale definition file `%s'"
-# msgstr "no se pudo copiar el archivo de definiciones locales `%s'"
-#
-# msgid "%s:%u: duplicate definition of mb_cur_max"
-# msgstr "%s:%u: definición duplicada de mb_cur_max"
-#
-# msgid "category `%s' not defined"
-# msgstr "la categoría `%s' no está definida"
-#
-# msgid "computing character table size: this may take a while"
-# msgstr "calculando el tamaño de la tabla de caracteres: por favor espere"
-#
-# msgid "%s:%Zd: multiple definition of locale category %s"
-# msgstr "%s:%Zd: definición repetida de la categoría local %s"
-#
-# msgid "%s:%u: line too long; use `getconf LINE_MAX' to get the current maximum linelength"
-# msgstr "%s:%u: línea demasiado larga; debe usar `getconf LINE_MAX' para obtener el máximo de línea actual"
-#
-# msgid "%s:%Zd: directives `forward' and `backward' are mutually exclusive"
-# msgstr "%s:%Zd: las órdenes `forward' y `backward' son mutuamente excluyentes"
-#
-# msgid "cannot read locale directory `%s'"
-# msgstr "no se pudo leer el directorio de locales `%s'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: duplicate definition of item `%s' in category `LC_CTYPE'"
-# msgstr "%s:%Zd: definición duplicada del elemento `%s' en la categoría `LC_CTYPE'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: line too long; use `getconf LINE_MAX' to get the current maximum line length"
-# msgstr "%s:%Zd: línea demasiado larga; debe usar `getconf LINE_MAX' para obtener la actual longitud máxima de línea"
-#
-# msgid "%s:%Zd: lower bound of ellipsis not smaller"
-# msgstr "%s:%Zd: la conexión inferior de las elipses no es menor"
-#
-# msgid "item `%s' of category `%s' has wrong length"
-# msgstr "el elemento `%s' de la categoría `%s' tiene un tamaño incorrecto"
-#
-# msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
-# msgstr "el carácter <SP> no debe de estar en la clase `%s'"
-#
-# msgid "%s: unexpected end of file in locale defintion file"
-# msgstr "%s: final de archivo no esperado en el archivo de definición de locales"
-#
-# ??? debo de decir basura ? arrastar basura ?
-# msgid "%s:%Zd: trailing garbage at end of line"
-# msgstr "%s:%Zd: incongruencias al final de la línea"
-#
-# msgid "%s:%Zd: symbolic name must not be duplicate name in charmap"
-# msgstr "%s:%Zd: el nombre del símbolo no debe de estar repetido en el mapa de caracteres"
-#
-# msgid "cannot write output file `%s': %m"
-# msgstr "no se pudo escribir en el archivo de destino `%s': %m"
-#
-# msgid "character <SP> not defined in character map"
-# msgstr "el carácter <SP> no esta definido en el mapa de caracteres"
-#
-# msgid "no correct regular expression for item `%s' in category `%s': %s"
-# msgstr "expresión regular incorrecta para el elemento `%s' en la categoría `%s': %s"
-#
-# ¿Por qué no "debe estar" en vez de "debe de estar"?
-# Me suena igual. Lo pongo como dices
-# msgid "character '\\%o' in class `%s' must be in class `%s'"
-# msgstr "el carácter '\\%o' en la clase `%s' debe estar en la clase `%s'"
-#
-# msgid "item `%s' of category `%s' undefined"
-# msgstr "no está definido el elemento `%s' de la categoría `%s'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: symbolic name must not duplicate name in charmap"
-# msgstr "%s:%Zd: el nombre del símbolo no debe de estar repetido en el mapa de caracteres"
-#
-# msgid "input file `%s' not found"
-# msgstr "no se encontró el archivo de entrada `%s'"
-#
-# msgid "<SP> character not in class `%s'"
-# msgstr "el carácter <SP> no está en la clase `%s'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: syntax error in locale definition file"
-# msgstr "%s:%Zd: error de sintaxis en el archivo de definición de locales"
-#
-# msgid "item `%s' in category `%s' must not be empty"
-# msgstr "el elemento `%s' en la categoría `%s' no debe de estar vacío"
-#
-# msgid "%s:%Zd: character `%s' not defined"
-# msgstr "%s:%Zd: el carácter `%s' no está definido"
-#
-# msgid "%s:%Zd: end of line in character symbol"
-# msgstr "%s:%Zd: final de línea en símbolo de carácter"
-#
-# msgid "%s:%u: byte constant has less than two digits"
-# msgstr "%s:%u: constante 'byte' tiene menos de dos dígitos"
-#
-# ??? idem que arriba
-# msgid "%s:%Zd: too many elements for item `%s`"
-# msgstr "%s:%Zd: demasiados elementos para el item `%s'"
-#
-# msgid "item `%s' does not correspond to any valid name in ISO-4217"
-# msgstr "el elemento `%s' no se corresponde con ningún nombre válido en ISO-4217"
-#
-# lo mismo
-# msgid "character '\\%o' inc class `%s' must not be in class `%s'"
-# msgstr "el carácter '\\%o' en la clase `%s' no debe estar en la clase `%s'"
-#
-# msgid "Internal error in %s, line %u"
-# msgstr "Error interno en %s, línea %u"
-#
-# msgid "%s:%u: illegal value for mb_cur_max: %d"
-# msgstr "%s:%u: valor no permitido para mb_cur_max: %d"
-#
-# Especificación repetida del nombre del conjunto de caracteres. ? Santiago Vila
-# msgid "%s:%u: duplicate code set name specification"
-# msgstr "%s:%u: especificación repetida del conjunto de caracteres"
-#
-# msgid "%s:%Zd: number expected"
-# msgstr "%s:%Zd: esperado un número"
-#
-# msgid "%s:%Zd: `copy' must be sole rule"
-# msgstr "%s:%Zd: `copy' debe ser inequívoco"
-#
-# msgid "cannot open output file `%s': %m"
-# msgstr "no se pudo abrir el archivo de destino `%s': %m"
-#
-# msgid "%s:%u: duplicate entry"
-# msgstr "%s:%u: entrada repetida"
-#
-# msgid "%s:%u: duplicate definition of mb_cur_min"
-# msgstr "%s:%u: definición duplicada de mb_cur_min"
-#
-# msgid "%s:%u: number of bytes in character definition exceeds `mb_cur_max'"
-# msgstr "%s:%u: el número de bytes en la definición del carácter es mayor que `mb_cur_max'"
-#
-# msgid "%s:%Zd: invalid number"
-# msgstr "%s:%Zd: número no válido"
-#
-# msgid "internal error in %s, line %u"
-# msgstr "error interno en %s, línea %u"
-#
-# msgid "%s:%Zd: line too long; use `getconf LINE_MAX' to get the maximum line length"
-# msgstr "%s:%Zd: línea demasiado larga; debe usar `getconf LINE_MAX' para obtener la actual longitud máxima de línea"
-#
-# msgid "%s:%u: starting character is bigger than last"
-# msgstr "%s:%u: el carácter del comienzo es mayor que el último"
+msgstr ""
+"voids sólo se permiten dentro de las definiciones de uniones y de programa"
+
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr "al abrir el archivo UTMP"
+
+#: catgets/gencat.c:977
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr "al abrir el archivo de catálogo antiguo"
+
+# En todas estas, yo pondría "número incorrecto de campos",
+# "número incorrecto de argumentos", etc.
+# creo que quedaría mucho mejor. sv
+# La mitad como tú dices, y la mitad como yo em
+#
+# Eso es que te da igual...
+# O es mejor como digo, o no es mejor.
+# Si es mejor, ponlo en todos los sitios. Y si no, en ninguno.
+# Yo creo que es mucho mejor poner "número incorrecto ..."
+# Si no, queda como "al revés". sv
+#: time/zic.c:1041
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr "número incorrecto de campos en la línea de bisiesto ( Leap )"
+
+#: time/zic.c:1132
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr "número incorrecto de campos en la línea de enlace ( Link )"
+
+#: time/zic.c:874
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr "número incorrecto de argumentos en la línea de regla ( Rule )"
+
+#: time/zic.c:944
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr "número de campos incorrecto en la línea de continuación de zona (Zone)"
+
+#: time/zic.c:902
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr "número de campos incorrecto en la línea de zona ( Zone )"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU C Library 1.10.1\n"
-"PO-Revision-Date: 1996-08-02 18:58 MET DST\n"
+"Project-Id-Version: GNU glibc 1.90\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
+"PO-Revision-Date: 1996-08-22 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:77
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr " rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr " rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr " ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ¿øÇü Æ÷Æ®\n"
+
+#: time/zic.c:423
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "%s, Çà %d: "
+
+#: time/zic.c:908
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:916
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:721
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr ""
+
#: assert/assert.c:48
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr ""
#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n"
msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d\n"
#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
msgid "%s, line %d: "
msgstr "%s, Çà %d: "
-#: posix/getopt.c:673
+#: time/zic.c:2035
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1339
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: time/zic.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: time/zic.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: time/zic.c:814
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
+
+#: time/zic.c:808
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
+
+#: time/zic.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: %s¸¦ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n"
+
+#: time/zdump.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr "%s: Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý "
+
+#: time/zic.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
+
+#: time/zic.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: time/zic.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: time/zic.c:485
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: time/zic.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: time/zic.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: posix/getconf.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
+msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
+
+#: time/zic.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n"
+
+#: posix/getopt.c:686
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:676
+#: posix/getopt.c:689
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:597
+#: posix/getopt.c:610
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: posix/getopt.c:568
+#: posix/getopt.c:581
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: posix/getopt.c:614
+#: posix/getopt.c:627
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
+msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: posix/getopt.c:592
+#: posix/getopt.c:605
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: posix/getopt.c:712
+#: posix/getopt.c:725
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
+msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:143
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %s¸¦ µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:149
+#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr "%s: panic: ºÎÀûÀýÇÑ ÁÂÇ×°ª %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
msgid "%s: unable to open "
msgstr "%s: ¿ ¼ö ¾øÀ½"
-#: posix/getopt.c:647
+#: posix/getopt.c:660
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:643
+#: posix/getopt.c:656
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
+#: time/zic.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+"%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d µð·ºÅ丮 ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ]\n"
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -v ] [ -c cutoff ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n"
+
#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)"
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+#, fuzzy
+msgid "(unknown)"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
+
+#: catgets/gencat.c:242
+msgid "*standard input*"
+msgstr "*Ç¥ÁØ ÀÔ·Â*"
+
#: inet/rcmd.c:325
msgid ".rhosts fstat failed"
msgstr ".rhosts fstat ½ÇÆÐ"
msgstr ".rhosts´Â ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½"
#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
+#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu"
msgid "; why = "
msgstr "; ÀÌÀ¯ = "
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:112
msgid "?"
msgstr "?"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:58
msgid "Address already in use"
msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:57
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à±º¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: i486-linux/siglist.c:22
msgid "Alarm clock"
msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:17
msgid "Argument list too long"
-msgstr "ÀÎÀÚ ¸ñ·ÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
#: sunrpc/clnt_perr.c:276
msgid "Authentication OK"
msgstr "ÀÎÁõ ½ÂÀÎ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:90
msgid "Authentication error"
msgstr "ÀÎÁõ ¿À·ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:24
msgid "Bad address"
msgstr "À߸øµÈ ÁÖ¼Ò"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:19
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:25
msgid "Block device required"
-msgstr "ºí·Ï µð¹ÙÀ̽º°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
+msgstr "ºí·Ï ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
msgid "Broadcast select problem"
msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Åà ¹®Á¦"
-#: i486-linux/siglist.c:21 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:42
msgid "Broken pipe"
msgstr "±ú¾îÁø ÆÄÀÌÇÁ"
-#: i486-linux/siglist.c:15
msgid "Bus error"
msgstr "¹ö½º ¿À·ù"
-#: i486-linux/siglist.c:32
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:59
msgid "Can't assign requested address"
msgstr "¿äûµÈ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:68
msgid "Can't send after socket shutdown"
msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ´ÝÈù ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:22
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: i486-linux/siglist.c:25
msgid "Child exited"
msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ"
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:114
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:71
msgid "Connection refused"
msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:64
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:70
msgid "Connection timed out"
msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú"
-#: i486-linux/siglist.c:26
msgid "Continued"
msgstr "°è¼ÓµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:49
msgid "Destination address required"
msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:26
msgid "Device busy"
-msgstr "µð¹ÙÀ̽º µ¿ÀÛÁß"
+msgstr "ÀåÄ¡ µ¿ÀÛÁß"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:16
msgid "Device not configured"
-msgstr "µð¹ÙÀ̽º°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
+msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:76
msgid "Directory not empty"
msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
msgid "Error %d"
msgstr "¿À·ù %d"
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: "
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:18
msgid "Exec format error"
msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù"
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:27
msgid "File exists"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:73
msgid "File name too long"
msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-#: i486-linux/siglist.c:33
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:37
msgid "File too large"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: i486-linux/siglist.c:16
msgid "Floating point exception"
msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:88
msgid "Function not implemented"
msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:115
msgid "Gratuitous error"
msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù"
-#: i486-linux/siglist.c:9
msgid "Hangup"
msgstr "²÷¾îÁü"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:74
msgid "Host is down"
msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Ž»ö ½ÇÆÐ"
-#: i486-linux/siglist.c:37
msgid "I/O possible"
msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É"
-#: i486-linux/siglist.c:14
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT Æ®·¦"
-#: i486-linux/siglist.c:12
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "À߸øµÈ ¸í·É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:39
msgid "Illegal seek"
msgstr "À߸øµÈ Ž»ö"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:89
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ Å¸ÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:35
msgid "Inappropriate ioctl for device"
-msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl"
+msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:110
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:15
msgid "Input/output error"
msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù"
-#: i486-linux/siglist.c:10
msgid "Interrupt"
msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:14
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:32
msgid "Invalid argument"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö"
#: posix/regex.c:946
msgid "Invalid back reference"
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:28
msgid "Invalid cross-device link"
-msgstr "À߸øµÈ µð¹ÙÀ̽º°£ ¿¬°á"
+msgstr "ÀåÄ¡°£ ¿¬°áÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ"
#: posix/regex.c:953
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼¹ö °ËÁõ±â"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:31
msgid "Is a directory"
msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"
-#: i486-linux/siglist.c:17
msgid "Killed"
msgstr "Á×¾úÀ½"
msgid "Memory exhausted"
msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:50
msgid "Message too long"
msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:91
msgid "Need authenticator"
msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:62
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr ""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:60
msgid "Network is down"
-msgstr "³×Æ®¿÷ÀÌ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
+msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:61
msgid "Network is unreachable"
-msgstr "³×Æ®¿÷ÀÌ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
+msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
#: resolv/herror.c:76
msgid "No address associated with name"
msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:65
msgid "No buffer space available"
msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:20
msgid "No child processes"
msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:87
msgid "No locks available"
msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½"
msgid "No match"
msgstr "¸Â´Â ¦ ¾øÀ½"
-#: posix/regex.c:5197
+#: posix/regex.c:5200
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:75
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+#, fuzzy
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
msgid "No route to host"
msgstr ""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:38
msgid "No space left on device"
msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:12
msgid "No such file or directory"
msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:13
msgid "No such process"
msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:30
msgid "Not a directory"
msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:43
msgid "Numerical argument out of domain"
-msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ ÀÎÀÚ"
+msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ Àμö"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:44
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ °á°ú"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:47
+#: time/zic.c:1835
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr "µû¿ÈÇ¥°¡ Ȧ¼ö °³ÀÔ´Ï´Ù"
+
msgid "Operation already in progress"
msgstr "ÀÌ¹Ì ÁøÇàÁßÀÎ ¸í·É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:11
msgid "Operation not permitted"
msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:55
msgid "Operation not supported"
msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:29
msgid "Operation not supported by device"
-msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É"
+msgstr "ÀåÄ¡¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:46
msgid "Operation now in progress"
msgstr "Áö±Ý ÁøÇàÁßÀÎ ¸í·É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:23
msgid "Permission denied"
msgstr "Çã°¡ °ÅºÎµÊ"
-#: i486-linux/siglist.c:38
msgid "Power failure"
msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü"
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²"
-#: i486-linux/siglist.c:35
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:56
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:52
msgid "Protocol not available"
msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:53
msgid "Protocol not supported"
msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:51
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ"
-#: i486-linux/siglist.c:11
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:86
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:84
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:85
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:82
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:83
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ"
#: sunrpc/clnt_perr.c:167
msgid "RPC: Can't encode arguments"
-msgstr "RPC: ÀÎÀÚ¸¦ ºÎÈ£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "RPC: Àμö¸¦ ºÎÈ£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
-msgstr "RPC: ¼¹ö°¡ ÀÎÀÚ¸¦ º¹È£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "RPC: ¼¹ö°¡ Àμö¸¦ º¹È£ÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Success"
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:40
msgid "Read-only file system"
msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ"
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:92
msgid "Reserved error 82"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 82"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:93
msgid "Reserved error 83"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 83"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:94
msgid "Reserved error 84"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 84"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:95
msgid "Reserved error 85"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 85"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:96
msgid "Reserved error 86"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 86"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:97
msgid "Reserved error 87"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 87"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:98
msgid "Reserved error 88"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 88"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:99
msgid "Reserved error 89"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 89"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:100
msgid "Reserved error 90"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 90"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:101
msgid "Reserved error 91"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 91"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:102
msgid "Reserved error 92"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 92"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:103
msgid "Reserved error 93"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 93"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:104
msgid "Reserved error 94"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 94"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:105
msgid "Reserved error 95"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 95"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:106
msgid "Reserved error 96"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 96"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:107
msgid "Reserved error 97"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 97"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:108
msgid "Reserved error 98"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 98"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:109
msgid "Reserved error 99"
msgstr "¿¹¾àµÈ ¿À·ù 99"
msgid "Resolver internal error"
msgstr "¸®Á¹¹ö ³»ºÎ ¿À·ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:21
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr ""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:45
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ"
-#: i486-linux/siglist.c:19
msgid "Segmentation fault"
msgstr ""
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "¼¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:66
msgid "Socket is already connected"
msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:67
msgid "Socket is not connected"
msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:48
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:54
msgid "Socket type not supported"
msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:63
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:80
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé"
-#: i486-linux/siglist.c:28
msgid "Stopped"
msgstr "ÁßÁöµÊ"
-#: i486-linux/siglist.c:27
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "ÁßÁöµÊ (½ÅÈ£)"
-#: i486-linux/siglist.c:29
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "ÁßÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)"
-#: i486-linux/siglist.c:30
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "ÁßÁöµÊ (tty Ãâ·Â)"
-#: posix/regex.c:940 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:10
+#: posix/regex.c:940
msgid "Success"
msgstr "¼º°ø"
-#: i486-linux/siglist.c:23
msgid "Terminated"
msgstr "Á¾·áµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:36
msgid "Text file busy"
msgstr "¹®¼ ÆÄÀÏ »ç¿ëÁß"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:81
msgid "Too many levels of remote in path"
msgstr "¿ø°Ý °æ·ÎÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:72
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:41
msgid "Too many links"
msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:34
msgid "Too many open files"
msgstr "¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:33
msgid "Too many open files in system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:77
msgid "Too many processes"
msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:69
msgid "Too many references: can't splice"
msgstr ""
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:78
msgid "Too many users"
msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: i486-linux/siglist.c:13
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤"
msgid "Trailing backslash"
msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:111
msgid "Translator died"
msgstr "¹ø¿ª±â°¡ Á×¾úÀ½"
+#: catgets/gencat.c:201
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
+
#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n"
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{"
-#: i486-linux/siglist.c:31
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ"
-#: i486-linux/siglist.c:18
+#: catgets/gencat.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n"
+" %s [¿É¼Ç]... [Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]\n"
+"±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n"
+" -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+" -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
+" --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
+" -o, --output=NAME ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n"
+" -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n"
+"ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n"
+"- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n"
+
+#: posix/getconf.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: %s º¯¼ö¸í [°æ·Î¸í]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -u È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n"
+
msgid "User defined signal 1"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1"
-#: i486-linux/siglist.c:20
msgid "User defined signal 2"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ÅÈ£ ½ÅÈ£ 2"
-#: i486-linux/siglist.c:34
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "°¡»ó ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ"
-#: i486-linux/siglist.c:36
+#: time/zic.c:1740
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr ""
+
msgid "Window changed"
msgstr "À©µµ¿ì º¯°æµÊ"
-#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:113
msgid "You really blew it this time"
msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù"
+#: time/zic.c:1013
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:326
msgid "array declaration expected"
msgstr "¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
msgid "bad .rhosts owner"
msgstr "À߸øµÈ .rhosts ¼ÒÀ¯ÀÚ"
+#: time/zic.c:1136
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1140
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr ""
+
#: malloc/mcheck.c:174
msgid "block freed twice"
msgstr "ºí·ÏÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½"
msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %d\n"
msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %d¸¦ ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: catgets/gencat.c:248
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
#: sunrpc/clnt_raw.c:106
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr ""
#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: "
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "rpc ¼¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: sunrpc/portmap.c:122
+#, fuzzy
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr "rpc ¼¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:100
+#, fuzzy
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr "rpc ¼¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d ¹öÀü %d¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
msgid "definition keyword expected"
msgstr "Á¤ÀÇ ¸í·É¾î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
+#: catgets/gencat.c:367
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:928
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:530
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ"
+
+#: catgets/gencat.c:503
+msgid "duplicated message number"
+msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£"
+
#: sunrpc/svc_udp.c:344
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: ij½¬°¡ ÀÌ¹Ì È°¼ºÈµÇ¾î ÀÖÀ½"
msgstr "enablecache: ij½¬ fifo¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
msgid "expected '%s'"
msgstr "'%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
msgid "expected '%s' or '%s'"
msgstr "'%s'³ª '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ¶Ç´Â '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
+#: time/zic.c:819
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:384
msgid "expected type specifier"
-msgstr ""
+msgstr "Çü ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
#: sunrpc/get_myaddr.c:73
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr ""
+#: time/zic.c:1113
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1117
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:281
msgid "illegal character in file: "
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: "
msgid "illegal result type"
msgstr "À߸øµÈ °á°ú ŸÀÔ"
+#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
+#, fuzzy
+msgid "illegal set number"
+msgstr "À߸øµÈ Ž»ö"
+
+#: time/zic.c:777
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà"
+
+#: time/zic.c:984
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ GMT ¿É¼Â"
+
+#: time/zic.c:987
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¾à¾î Çü½Ä"
+
+#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "invalid day of month"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö"
+
+#: time/zic.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "invalid ending year"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
+
+#: time/zic.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
+
+#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
+msgid "invalid month name"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´Þ À̸§"
+
+#: time/zic.c:883
+#, fuzzy
+msgid "invalid saved time"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼¹ö °ËÁõ±â"
+
+#: time/zic.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "invalid starting year"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡"
+
+#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "invalid time of day"
+msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½"
+
+#: time/zic.c:1282
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁÖ À̸§"
+
+#: time/zic.c:757
+#, fuzzy
+msgid "line too long"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+
+#: catgets/gencat.c:598
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ"
+
#: malloc/mcheck.c:168
msgid "memory clobbered before allocated block"
msgstr ""
msgid "memory is consistent, library is buggy"
msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù"
+#: time/zic.c:878
+msgid "nameless rule"
+msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢"
+
#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n"
msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ ¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù -- typedefÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
+#: time/zic.c:1955
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr "±ÔÄ¢¿¡ ºÎÇյǴ ³¯ÀÌ ´Þ ¾È¿¡ ¾øÀ½"
+
+#: sunrpc/portmap.c:452
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr ""
+
+#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr ""
+
+#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr "Æ÷Æ®¸ÊÀÌ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
msgid "preprocessor error"
msgstr "Àü󸮱⠿À·ù"
+#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
+
+#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: ¼±Åà (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n"
#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: ¾²±â (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n"
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
+#: time/zic.c:1690
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:138
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "select: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n"
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
msgstr "socket: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ.\n"
+#: time/zic.c:742
+msgid "standard input"
+msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
+
+#: time/zdump.c:259
+msgid "standard output"
+msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"
+
+#: time/zic.c:1240
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù"
+
#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦"
+#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
+msgid "this is the first definition"
+msgstr "ÀÌ°ÍÀº ù¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù"
+
+#: time/zic.c:1083
+msgid "time before zero"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
+msgid "time overflow"
+msgstr "½Ã°£ Èê·¯³Ñħ"
+
#: sunrpc/rpc_util.c:285
msgid "too many files!\n"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n"
+#: time/zic.c:1684
+#, fuzzy
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1656
+#, fuzzy
+msgid "too many local time types"
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
+
+#: time/zic.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù?!"
+
+#: time/zic.c:1978
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n"
-#: i486-linux/siglist.c:8 i486-linux/siglist.c:24 i486-linux/siglist.c:39
+#: time/zic.c:1247
+msgid "typed single year"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:466
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ"
+
+#: catgets/gencat.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'"
+
msgid "unknown signal"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
+#: time/zic.c:714
+msgid "unruly zone"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:950
+#, fuzzy
+msgid "unterminated message"
+msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö"
+
#: sunrpc/rpc_scan.c:319
msgid "unterminated string constant"
msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö"
-#: sunrpc/rpc_main.c:75
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n"
+#: time/zic.c:1921
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_parse.c:330
msgid "variable-length array declaration expected"
msgstr "°¡º¯ ±æÀÌ ¹è¿ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
#: sunrpc/rpc_parse.c:370
msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
msgstr "void´Â ¿ÀÁ÷ °ø¿ëü¿Í ÇÁ·Î±×·¥ Á¤ÀÇ ³»¿¡¼¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
+
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:977
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È"
+
+#: time/zic.c:1041
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1132
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:874
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:944
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:902
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# GNU libc message catalog of translations
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libc 1.94\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-09-08 3:45\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+DIST\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
+msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
+msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:425
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:360 locale/programs/ld-ctype.c:1233
+msgid " done\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:422
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:946
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:954
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:759
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr ""
+
+#: assert/assert.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/psignal.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s, line %d: "
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2140
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:176
+#, c-format
+msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1431
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2119
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:613
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:784
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:852
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:846
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1495
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:831
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:362
+#, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:528
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:488
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:498
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:518
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1846
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:878
+#, c-format
+msgid "%s: error in state machine"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:686
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:689
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:610
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:581
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:725
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: output would overwrite %s\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:838 time/zic.c:1249 time/zic.c:1269
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
+msgid "%s: unable to open "
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:656
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d "
+"directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
+msgid "(unknown authentication error - %d)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:244
+msgid "*standard input*"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
+msgid ".lib section in a.out corrupted"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:325
+msgid ".rhosts fstat failed"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:321
+msgid ".rhosts lstat failed"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:323
+msgid ".rhosts not regular file"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:329
+msgid ".rhosts writeable by other than owner"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133
+#, c-format
+msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:119
+msgid "; why = "
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:325
+#, c-format
+msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:316
+#, c-format
+msgid "<SP> character not in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
+#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
+#. TRANS @c Don't change it.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
+msgid "Accessing a corrupted shared library"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354
+msgid "Address already in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
+#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349
+msgid "Address family not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
+msgid "Advertise error"
+msgstr ""
+
+msgid "Alarm clock"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
+#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
+#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
+#. TRANS GNU system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57
+msgid "Argument list too long"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
+msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:276
+msgid "Authentication OK"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549
+msgid "Authentication error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
+#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102
+msgid "Bad address"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
+#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
+#. TRANS versa).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
+msgid "Bad file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
+msgid "Bad font file format"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
+#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
+#. TRANS system in Unix gives this error.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
+msgid "Block device required"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:335
+msgid "Broadcast select problem"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
+#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
+#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
+#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
+#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222
+msgid "Broken pipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Bus error"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU time limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
+msgid "Can not access a needed shared library"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
+#. TRANS because its capacity is full.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91
+msgid "Cannot allocate memory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
+#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
+#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
+msgid "Cannot assign requested address"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:253
+msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
+msgid "Cannot exec a shared library directly"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:347
+msgid "Cannot receive reply to broadcast"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
+msgid "Cannot register service"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket has already been shut down.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
+msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:311
+msgid "Cannot send broadcast packet"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:259
+msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
+msgid "Channel number out of range"
+msgstr ""
+
+msgid "Child exited"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:286
+msgid "Client credential too weak"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
+msgid "Communication error on send"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601
+msgid "Computer bought the farm"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1196
+msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:327
+msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
+#. TRANS it is not running the requested service).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
+msgid "Connection refused"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
+#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
+#. TRANS protocol violation.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
+msgid "Connection reset by peer"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
+#. TRANS the timeout period.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
+
+msgid "Continued"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
+#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
+#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417
+msgid "Destination address required"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
+msgid "Device not a stream"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
+#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
+#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
+#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
+#. TRANS computer.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49
+msgid "Device not configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
+#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
+#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
+#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468
+msgid "Directory not empty"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486
+msgid "Disc quota exceeded"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
+msgid "Error %d"
+msgstr ""
+
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
+msgid "Error in unknown error system: "
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:156
+msgid "Error: .netrc file is readable by others."
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
+msgid "Exchange full"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
+#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63
+msgid "Exec format error"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:207
+msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:290
+msgid "Failed (unspecified error)"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
+msgid "File descriptor in bad state"
+msgstr ""
+
+#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
+#. TRANS makes sense to specify a new file.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
+msgid "File locking deadlock error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
+#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
+#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
+msgid "File name too long"
+msgstr ""
+
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190
+msgid "File too large"
+msgstr ""
+
+msgid "Floating point exception"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined
+#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
+#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
+msgid "Function not implemented"
+msgstr ""
+
+#. TRANS This error code has no purpose.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606
+msgid "Gratuitous error"
+msgstr ""
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
+msgid "Host is down"
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:75
+msgid "Host name lookup failure"
+msgstr ""
+
+msgid "I/O possible"
+msgstr ""
+
+msgid "IOT trap"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
+msgid "Identifier removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Illegal Instruction"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201
+msgid "Illegal seek"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
+#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
+#. TRANS
+#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
+#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544
+msgid "Inappropriate file type or format"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
+#. TRANS modes on an ordinary file.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
+msgid "Inappropriate ioctl for device"
+msgstr ""
+
+#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
+#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
+#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
+#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
+#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
+#. TRANS for information on process groups and these signals.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577
+msgid "Inappropriate operation for background process"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40
+msgid "Input/output error"
+msgstr ""
+
+msgid "Interrupt"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occured and prevented
+#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
+#. TRANS again.
+#. TRANS
+#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
+#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
+#. TRANS Primitives}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35
+msgid "Interrupted system call"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610
+msgid "Interrupted system call should be restarted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
+#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:946
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:944
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:278
+msgid "Invalid client credential"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:282
+msgid "Invalid client verifier"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:943
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:950
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
+#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
+#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
+msgid "Invalid cross-device link"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
+msgid "Invalid exchange"
+msgstr ""
+
+#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
+#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
+msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:953
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:951
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:942
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
+msgid "Invalid request code"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
+msgid "Invalid request descriptor"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:288
+msgid "Invalid server verifier"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
+msgid "Invalid slot"
+msgstr ""
+
+#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
+#. TRANS or create or remove hard links to it.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146
+msgid "Is a directory"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
+msgid "Is a named type file"
+msgstr ""
+
+msgid "Killed"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
+msgid "Level 2 halted"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
+msgid "Level 2 not synchronized"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
+msgid "Level 3 halted"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
+msgid "Level 3 reset"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
+msgid "Link has been severed"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
+msgid "Link number out of range"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
+msgid "Machine is not on the network"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:952
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
+#. TRANS maximum size.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305
+msgid "Message too long"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
+msgid "Multihop attempted"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
+msgid "Name not unique on network"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554
+msgid "Need authenticator"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377
+msgid "Network dropped connection on reset"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
+msgid "Network is down"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
+#. TRANS was unreachable.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372
+msgid "Network is unreachable"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
+msgid "No CSI structure available"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
+msgid "No XENIX semaphores available"
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:77
+msgid "No address associated with name"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
+msgid "No anode"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
+#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
+#. TRANS other from network operations.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396
+msgid "No buffer space available"
+msgstr ""
+
+#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
+#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
+#. TRANS to manipulate.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77
+msgid "No child processes"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
+#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
+#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
+#. TRANS operating system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
+msgid "No locks available"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:941
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614
+msgid "No message of desired type"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:5202
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462
+msgid "No route to host"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
+#. TRANS disk is full.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196
+msgid "No space left on device"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
+#. TRANS expected to already exist.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
+msgid "No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No process matches the specified process ID.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
+msgid "No such process"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
+msgid "Not a XENIX named type file"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
+msgid "Not a data message"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140
+msgid "Not a directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
+#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228
+msgid "Numerical argument out of domain"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
+#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
+msgid "Numerical result out of range"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
+#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
+#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
+#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502
+msgid "Object is remote"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1940
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
+#. TRANS mode selected.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294
+msgid "Operation already in progress"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
+#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12
+msgid "Operation not permitted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
+#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
+#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
+#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
+#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
+#. TRANS nothing to do for that call.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
+#. TRANS particular sort of device.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
+msgid "Operation not supported by device"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
+#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
+#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
+#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
+#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
+#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
+#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
+#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
+msgid "Operation now in progress"
+msgstr ""
+
+#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
+#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
+#. TRANS
+#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
+#. TRANS separate error code.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276
+msgid "Operation would block"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
+msgid "Out of streams resources"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
+msgid "Package not installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+msgid "Power failure"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:954
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiling timer expired"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
+msgid "Protocol driver not attached"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
+msgid "Protocol error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343
+msgid "Protocol family not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
+#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316
+msgid "Protocol not available"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
+#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.)
+#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310
+msgid "Protocol wrong type for socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
+msgid "RFS specific error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527
+msgid "RPC bad procedure for program"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517
+msgid "RPC program not available"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522
+msgid "RPC program version wrong"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
+msgid "RPC struct is bad"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512
+msgid "RPC version wrong"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
+msgid "RPC: (unknown error code)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
+msgid "RPC: Authentication error"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
+msgid "RPC: Can't decode result"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:167
+msgid "RPC: Can't encode arguments"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
+msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
+msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
+msgid "RPC: Port mapper failure"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
+msgid "RPC: Procedure unavailable"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
+msgid "RPC: Program not registered"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
+msgid "RPC: Program unavailable"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
+msgid "RPC: Program/version mismatch"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
+msgid "RPC: Remote system error"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
+msgid "RPC: Server can't decode arguments"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
+msgid "RPC: Success"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
+msgid "RPC: Timed out"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
+msgid "RPC: Unable to receive"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:171
+msgid "RPC: Unable to send"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
+msgid "RPC: Unknown host"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
+msgid "RPC: Unknown protocol"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206
+msgid "Read-only file system"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:955
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
+msgid "Remote I/O error"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
+msgid "Remote address changed"
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:157
+msgid "Remove password or make file unreadable by others."
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:73
+msgid "Resolver Error 0 (no error)"
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:115
+msgid "Resolver internal error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
+#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
+#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
+#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85
+msgid "Resource deadlock avoided"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
+#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
+#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
+#. TRANS
+#. TRANS This error can happen in a few different situations:
+#. TRANS
+#. TRANS @itemize @bullet
+#. TRANS @item
+#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
+#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
+#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
+#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
+#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
+#. TRANS
+#. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition
+#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
+#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
+#. TRANS check for both codes and treat them the same.
+#. TRANS
+#. TRANS @item
+#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
+#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
+#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
+#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
+#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
+#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
+#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
+#. TRANS and return to its command loop.
+#. TRANS @end itemize
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267
+msgid "Resource temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "Segmentation fault"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:280
+msgid "Server rejected credential"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:284
+msgid "Server rejected verifier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299
+msgid "Socket operation on non-socket"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket type is not supported.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANS A network connection was aborted locally.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382
+msgid "Software caused connection abort"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
+msgid "Srmount error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
+#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
+#. TRANS the NFS file system on the local host.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
+msgid "Stale NFS file handle"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped (signal)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped (tty input)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stopped (tty output)"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
+msgid "Streams pipe error"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
+msgid "Structure needs cleaning"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:940 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+msgid "Terminated"
+msgstr ""
+
+#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
+#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
+#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
+#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
+#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185
+msgid "Text file busy"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
+msgid "Timer expired"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
+#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
+msgid "Too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
+#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
+#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
+msgid "Too many links"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
+#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
+#. TRANS
+#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
+#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
+#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
+#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163
+msgid "Too many open files"
+msgstr ""
+
+#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
+#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
+#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170
+msgid "Too many open files in system"
+msgstr ""
+
+#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
+#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
+#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
+msgid "Too many processes"
+msgstr ""
+
+#. TRANS ???
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427
+msgid "Too many references: cannot splice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
+#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
+msgid "Too many users"
+msgstr ""
+
+msgid "Trace/breakpoint trap"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:945
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
+
+#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
+#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
+#. TRANS up, before it has connected to the file.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584
+msgid "Translator died"
+msgstr ""
+
+#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
+#. TRANS @xref{Connecting}.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
+msgid "Transport endpoint is already connected"
+msgstr ""
+
+#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
+#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
+#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
+#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410
+msgid "Transport endpoint is not connected"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:202 db/makedb.c:197 locale/programs/locale.c:234
+#: locale/programs/localedef.c:383
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
+msgid "Trying %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:241
+#, c-format
+msgid "Unknown .netrc keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
+msgid "Unknown error "
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:74
+msgid "Unknown host"
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:118
+msgid "Unknown resolver error"
+msgstr ""
+
+#: resolv/herror.c:76
+msgid "Unknown server error"
+msgstr ""
+
+#: string/strsignal.c:40
+#, c-format
+msgid "Unknown signal %d"
+msgstr ""
+
+#: misc/error.c:92
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:948
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:956
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:947
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr ""
+
+#: posix/regex.c:949
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
+
+#: posix/getconf.c:184
+#, c-format
+msgid "Unrecognized variable `%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Urgent I/O condition"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+"Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
+" %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
+" %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -f, --fold-case convert key to lower case\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" --quiet don't print messages while building database\n"
+" -u, --undo print content of database file, one entry a line\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n"
+"Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:386
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... name\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -c, --force create output even if warning messages were "
+"issued\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n"
+" -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n"
+" -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n"
+" -v, --verbose print more messages\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+" --posix be strictly POSIX conform\n"
+"\n"
+"System's directory for character maps: %s\n"
+" locale files : %s\n"
+"Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... name\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+" -a, --all-locales write names of available locales\n"
+" -m, --charmaps write names of available charmaps\n"
+"\n"
+" -c, --category-name write names of selected categories\n"
+" -k, --keyword-name write names of selected keywords\n"
+"Report bugs to <bug-glibc@prep.ai.mit.edu>.\n"
+msgstr ""
+
+#: posix/getconf.c:131
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr ""
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
+msgid "Value too large for defined data type"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual timer expired"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1845
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr ""
+
+msgid "Window changed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS You did @strong{what}?
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
+msgid "You really blew it this time"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1051
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:341
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:358 locale/programs/ld-numeric.c:190
+#, c-format
+msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1651
+msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:538
+msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1108
+msgid ""
+"`from' string in collation element declaration contains unknown character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:267
+#, c-format
+msgid "argument to <%s> must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:215
+#, c-format
+msgid "argument to `%s' must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:326
+msgid "array declaration expected"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/auth_unix.c:314
+msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:327
+msgid "bad .rhosts owner"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:209
+msgid "bad argument"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1173
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1177
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:189
+msgid "block freed twice"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:192
+msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
+msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
+msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:398
+msgid "cache_set: victim not found"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1686
+msgid "can't determine time zone abbrevation to use just after until time"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
+msgid "can't reassign procedure number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:281
+#, c-format
+msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1313
+#, c-format
+msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1492 locale/programs/ld-collate.c:1497
+msgid "cannot insert into result table"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207
+#, c-format
+msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:149
+#, c-format
+msgid "cannot open database file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:250 db/makedb.c:168
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:215
+#, c-format
+msgid "cannot open locale definition file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:755 catgets/gencat.c:796 db/makedb.c:177
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:986
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1359
+msgid "cannot process order specification"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:293
+#, c-format
+msgid "cannot read character map directory `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:268
+#, c-format
+msgid "cannot read locale directory `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:303
+#, c-format
+msgid "cannot read locale file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:328
+#, c-format
+msgid "cannot write output files to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:371
+msgid "category data requested more than once: should not happen"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:264
+#, c-format
+msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:288
+#, c-format
+msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:309
+msgid "character <SP> not defined in character map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1140
+#, c-format
+msgid "character `%c' not defined while needed as default value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:938 locale/programs/ld-ctype.c:1001
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1009 locale/programs/ld-ctype.c:1017
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1025 locale/programs/ld-ctype.c:1033
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1041 locale/programs/ld-ctype.c:1067
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1075 locale/programs/ld-ctype.c:1113
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1151
+#, c-format
+msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:800
+#, c-format
+msgid "character class `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:832
+#, c-format
+msgid "character map `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:76
+#, c-format
+msgid "character map file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/clnt_raw.c:106
+msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1328
+#, c-format
+msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1346
+msgid "collation symbol `.*s' appears more than once: ignore line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:522
+#, c-format
+msgid "collation symbol expected after `%s'"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
+msgid "connect to address %s: "
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:109
+msgid "constant or identifier expected"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:70
+msgid "couldn't create an rpc server\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:121
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:99
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
+msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:86
+#, c-format
+msgid "default character map file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:77
+msgid "definition keyword expected"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132
+#, c-format
+msgid "duplicate character name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1140
+msgid "duplicate collating element definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1286
+#, c-format
+msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:295
+msgid "duplicate key"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:369
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:966
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:532
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:505
+msgid "duplicated message number"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1695
+msgid "empty weight name: line ignored"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:344
+msgid "enablecache: cache already enabled"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:349
+msgid "enablecache: could not allocate cache"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:356
+msgid "enablecache: could not allocate cache data"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:362
+msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1418
+msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1148
+msgid "error while inserting collation element into hash table"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1160
+msgid "error while inserting to hash table"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:465
+msgid "expect string argument for `copy'"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
+msgid "expected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
+msgid "expected '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
+msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:857
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:384
+msgid "expected type specifier"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:1010
+#, c-format
+msgid "failure while writing data for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:154 locale/programs/ld-numeric.c:95
+#, c-format
+msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102
+#, c-format
+msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:547
+msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:328
+msgid "garbage at end of character code specification"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:214
+msgid "garbage at end of digit"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/get_myaddr.c:73
+msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1150
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1154
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1766
+msgid "illegal character constant in string"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:281
+msgid "illegal character in file: "
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1115
+msgid "illegal collation element"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:196
+msgid "illegal definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:349
+msgid "illegal encoding given"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:546
+msgid "illegal escape sequence at end of string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charset.c:101
+msgid "illegal names for character range"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:146
+msgid "illegal result type"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:342 catgets/gencat.c:419
+msgid "illegal set number"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:806
+#, c-format
+msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:838
+#, c-format
+msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:151
+msgid "incorrectly formatted file"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:815
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1734
+msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1742
+msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1738
+msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:300
+#, c-format
+msgid "internal error in %s, line %u"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1022
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1025
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1115 time/zic.c:1314 time/zic.c:1328
+msgid "invalid day of month"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1273
+msgid "invalid ending year"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1087
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1102 time/zic.c:1205
+msgid "invalid month name"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:921
+msgid "invalid saved time"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1253
+msgid "invalid starting year"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1131 time/zic.c:1233
+msgid "invalid time of day"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1319
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1411
+msgid "line after ellipsis must contain character definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1390
+msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:795
+msgid "line too long"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:275
+#, c-format
+msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:600
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:183
+msgid "memory clobbered before allocated block"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:186
+msgid "memory clobbered past end of allocated block"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173
+#: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438
+#: locale/programs/ld-collate.c:1467 locale/programs/locfile.c:940
+#: locale/programs/xmalloc.c:64 posix/getconf.c:174
+msgid "memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:180
+msgid "memory is consistent, library is buggy"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:916
+msgid "nameless rule"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
+msgid "never registered prog %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:305 sunrpc/rpc_parse.c:313
+msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116
+#, c-format
+msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2060
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:259
+msgid "no definition of `UNDEFINED'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:479
+msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:334
+msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466
+#: locale/programs/charmap.c:545
+msgid "no symbolic name given"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512
+#: locale/programs/charmap.c:578
+msgid "no symbolic name given for end of range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:244
+#, c-format
+msgid "no weight defined for symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:430
+msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:451
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:94 sunrpc/portmap.c:116
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:86 sunrpc/portmap.c:112
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:456 sunrpc/rpc_scan.c:464
+msgid "preprocessor error"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:311
+#, c-format
+msgid "problems while reading `%s'"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350
+#, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371
+#: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
+msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:86
+msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
+msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:83
+msgid "registerrpc: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1795
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:137
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:709 time/zic.c:711
+msgid "same rule name in multiple files"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:158
+msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:176
+msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:600
+msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1567 locale/programs/ld-collate.c:1613
+msgid ""
+"specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:780
+msgid "standard input"
+msgstr ""
+
+#: time/zdump.c:260
+msgid "standard output"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1277
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204
+msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:147
+msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:134
+msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161
+msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:119
+msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:107
+msgid "svcudp_create: socket creation problem"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1190
+#, c-format
+msgid ""
+"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1199
+#, c-format
+msgid ""
+"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1072
+#, c-format
+msgid ""
+"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol "
+"definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1054 locale/programs/ld-collate.c:1181
+#, c-format
+msgid ""
+"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name "
+"in charset"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348
+#: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465
+#: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544
+#: locale/programs/charmap.c:576
+#, c-format
+msgid "syntax error in %s definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:620
+msgid "syntax error in `order_start' directive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:362
+msgid "syntax error in character class definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:420
+msgid "syntax error in character conversion definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:662
+msgid "syntax error in collating order definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:512
+msgid "syntax error in collation definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:335
+msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:278
+msgid "syntax error in definition of new character class"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:288
+msgid "syntax error in definition of new character map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:873
+msgid "syntax error in message locale definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:784
+msgid "syntax error in monetary locale definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:811
+msgid "syntax error in numeric locale definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:722
+msgid "syntax error in order specification"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211
+#, c-format
+msgid "syntax error in prolog: %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:849
+msgid "syntax error in time locale definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:255
+msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:371 catgets/gencat.c:507 catgets/gencat.c:534
+msgid "this is the first definition"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1120
+msgid "time before zero"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1128 time/zic.c:1960 time/zic.c:1979
+msgid "time overflow"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charset.c:44
+msgid "too few bytes in character encoding"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charset.c:46
+msgid "too many bytes in character encoding"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locales.h:72
+msgid "too many character classes defined"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:285
+msgid "too many files!\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1789
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1761
+msgid "too many local time types"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1715
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1622
+msgid "too many weights"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2083
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.h:146
+msgid "trailing garbage at end of line"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
+msgid "trouble replying to prog %d\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1382
+msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1284
+msgid "typed single year"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628
+#, c-format
+msgid "unknown character `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204
+#: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226
+#, c-format
+msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:585
+msgid "unknown collation directive"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:468
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:447
+#, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown signal"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1366 locale/programs/ld-collate.c:1557
+#: locale/programs/ld-collate.c:1731
+#, c-format
+msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:752
+msgid "unruly zone"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:952
+msgid "unterminated message"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550
+msgid "unterminated string"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:319
+msgid "unterminated string constant"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:385
+msgid "unterminated symbolic name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1684
+msgid "unterminated weight name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charset.c:119
+msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
+msgid "usage: %s infile\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:2026
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492
+#, c-format
+msgid "value for %s must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:233
+#, c-format
+msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:148 locale/programs/ld-numeric.c:89
+#, c-format
+msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:245
+msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:138
+msgid ""
+"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not "
+"correspond to a valid name in ISO 4217"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:133
+msgid ""
+"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:370 locale/programs/ld-numeric.c:199
+#, c-format
+msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:366
+#, c-format
+msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:330
+msgid "variable-length array declaration expected"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:370
+msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
+msgstr ""
+
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:979
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:338
+msgid "while reading database"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:300
+msgid "while writing data base file"
+msgstr ""
+
+#: db/makedb.c:130
+msgid "wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1078
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:1169
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:912
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:982
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:940
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Dutch messages for GNU libc.
+# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
+# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glibc 1.90\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
+"PO-Revision-Date: 1996-07-30 13:32 MET DST\n"
+"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
+msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
+msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:423
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr " (rule uit \"%s\", regel %d)"
+
+#: time/zic.c:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "\"%s\", regel %d: %s"
+
+#: time/zic.c:908
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr "\"Zone %s\" regel en -l optie gaan niet samen"
+
+#: time/zic.c:916
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr "\"Zone %s\" regel en -p optie gaan niet samen"
+
+#: time/zic.c:721
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr "%s in regelloze zone"
+
+#: assert/assert.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertie `%s' faalde.\n"
+
+#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
+
+#: stdio-common/psignal.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
+msgstr "%s%sOnbekend signaal %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s, line %d: "
+msgstr "%s, regel %d: "
+
+#: time/zic.c:2035
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr "%s: %d heeft `extend' niet juist gesigneerd\n"
+
+#: time/zic.c:1339
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"
+
+#: time/zic.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan directory %s niet aanmaken: %s\n"
+
+#: time/zic.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan niet verwijzing van %s naar %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n"
+
+#: time/zic.c:814
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr "%s: Fout bij sluiten %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:808
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: Fout bij lezen %s\n"
+
+#: time/zic.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Fout bij schrijven %s\n"
+
+#: time/zdump.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr "%s: Fout bij schrijven standaarduitvoer "
+
+#: time/zic.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr "%s: Schrikkelregel in niet schrikkelseconde bestand %s (FIXME)\n"
+
+#: time/zic.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "%s: Niet meer geheugen beschikbaar: %s\n"
+
+#: time/zic.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr "%s: Meer dan een -L optie gegeven\n"
+
+#: time/zic.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr "%s: Meer dan een -d optie gegeven\n"
+
+#: time/zic.c:485
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr "%s: Meer dan een -l optie gegeven\n"
+
+#: time/zic.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr "%s: Meer dan een -p optie gegeven\n"
+
+#: time/zic.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr "%s: Meer dan een -y optie gegeven\n"
+
+#: posix/getconf.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
+msgstr "%s: Onbekende variabele `%s'\n"
+
+#: time/zic.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr "%s: commando was '%s', resultaat was %d\n"
+
+#: posix/getopt.c:686
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:689
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:610
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"
+
+#: posix/getopt.c:581
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: optie `%s' is ambiguous\n"
+
+#: posix/getopt.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
+
+#: posix/getopt.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n"
+
+#: posix/getopt.c:725
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: output would overwrite %s\n"
+msgstr "%s: uitvoer zal %s overschrijven\n"
+
+#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr "%s: paniek: Onjuiste `l_value' %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
+msgid "%s: unable to open "
+msgstr "%s: kan niet openen "
+
+#: posix/getopt.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
+
+#: posix/getopt.c:656
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
+
+#: time/zic.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+"%s: gebruik is %s [ -s ] [ -v ] \n"
+"[ -l lokale tijd ] [ -p posixregels ] [ -d directory ]\n"
+"[ -L schrikkelseconden ] [ -y jaartype ] [ bestandsnaam ... ]\n"
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr "%s: gebruik is %s [ -v ] [ -c afbreken ] zonenaam ...\n"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
+msgid "(unknown authentication error - %d)"
+msgstr "(onbekende authenticatie (FIXME) fout - %d)"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(onbekend)"
+
+#: catgets/gencat.c:242
+msgid "*standard input*"
+msgstr "*standaardinvoer*"
+
+#: inet/rcmd.c:325
+msgid ".rhosts fstat failed"
+msgstr ".rhosts fstat faalde"
+
+#: inet/rcmd.c:321
+msgid ".rhosts lstat failed"
+msgstr ".rhosts lstat faalde"
+
+#: inet/rcmd.c:323
+msgid ".rhosts not regular file"
+msgstr ".rhosts is geen gewoon bestand"
+
+#: inet/rcmd.c:329
+msgid ".rhosts writeable by other than owner"
+msgstr ".rhosts overschrijfbaar door anderen dan de eigenaar"
+
+#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
+#, c-format
+msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
+msgstr "; low versie = %lu, high versie = %lu (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:119
+msgid "; why = "
+msgstr "; waarom = "
+
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+msgid "Address already in use"
+msgstr "Address is al in gebruik"
+
+msgid "Address family not supported by protocol family"
+msgstr "Adres familie niet ondersteund door protocol familie"
+
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "Alarmklok"
+
+msgid "Argument list too long"
+msgstr "Argumentenlijst is te lang"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:276
+msgid "Authentication OK"
+msgstr "Authenticatie OK"
+
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Authenticatie fout"
+
+msgid "Bad address"
+msgstr "Onjuist adres"
+
+msgid "Bad file descriptor"
+msgstr "Onjuiste bestandsbeschrijver"
+
+msgid "Block device required"
+msgstr "Blokapparaat vereist"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
+msgid "Broadcast select problem"
+msgstr "Broadcast selectie probleem (FIXME)"
+
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "Onderbroken pijp"
+
+msgid "Bus error"
+msgstr "Bus fout"
+
+msgid "CPU time limit exceeded"
+msgstr "CPU tijdlimiet overschreden"
+
+msgid "Can't assign requested address"
+msgstr "Kan gevraagde adres niet toewijzen"
+
+msgid "Can't send after socket shutdown"
+msgstr "Kan niet zenden na `socket shutdown'"
+
+msgid "Cannot allocate memory"
+msgstr "Kan geen geheugen aanspreken"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:254
+msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
+msgstr "Kan geen `socket' maken voor `broadcast' rpc"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
+msgid "Cannot receive reply to broadcast"
+msgstr "Kan geen antwoord ontvangen om te zenden"
+
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
+msgid "Cannot register service"
+msgstr "Kan service niet registreren"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:312
+msgid "Cannot send broadcast packet"
+msgstr "Kan broadcast pakket niet verzenden"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:260
+msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
+msgstr ""
+
+msgid "Child exited"
+msgstr "Kind is er mee opgehouden (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:286
+msgid "Client credential too weak"
+msgstr "Klant credential is te zwak (FIXME)"
+
+msgid "Computer bought the farm"
+msgstr "Computer heeft de boerderij gekocht"
+
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Connectie gewijgerd"
+
+msgid "Connection reset by peer"
+msgstr "Connectie reset door `peer'"
+
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Connectie timed out"
+
+msgid "Continued"
+msgstr "Gecontinueerd"
+
+msgid "Destination address required"
+msgstr "Bestemmingsadres vereist"
+
+msgid "Device busy"
+msgstr "Apparaat bezig"
+
+msgid "Device not configured"
+msgstr "Apparaat niet geconfigureerd"
+
+msgid "Directory not empty"
+msgstr "Directory niet leeg"
+
+msgid "Disc quota exceeded"
+msgstr "Schijf quota overschreden"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
+msgid "Error %d"
+msgstr "Fout %d"
+
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
+msgid "Error in unknown error system: "
+msgstr "Fout in onbekende fout systeem (FIXME): "
+
+msgid "Exec format error"
+msgstr "Exec formaat fout"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:290
+msgid "Failed (unspecified error)"
+msgstr "Gefaald (onbekende fout)"
+
+msgid "File exists"
+msgstr "Bestand bestaat"
+
+msgid "File name too long"
+msgstr "Bestandsnaam te lang"
+
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "Bestandsgrootte limiet overschreden"
+
+msgid "File too large"
+msgstr "Bestand te groot"
+
+msgid "Floating point exception"
+msgstr "Drijvende punt exceptie"
+
+msgid "Function not implemented"
+msgstr "Functie niet geimplementeerd"
+
+msgid "Gratuitous error"
+msgstr "Gratuitous (FIXME) fout"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr "Ophangen"
+
+msgid "Host is down"
+msgstr "`Host' is `down'"
+
+#: resolv/herror.c:74
+msgid "Host name lookup failure"
+msgstr "Host naam opzoek fout (FIXME)"
+
+msgid "I/O possible"
+msgstr "I/O mogelijk"
+
+msgid "IOT trap"
+msgstr "IOT trap (FIXME)"
+
+msgid "Illegal Instruction"
+msgstr "Verkeerde instructie"
+
+msgid "Illegal seek"
+msgstr "Verkeerd zoeken"
+
+msgid "Inappropriate file type or format"
+msgstr "Ongeschikt bestandstype of bestandsformaat"
+
+msgid "Inappropriate ioctl for device"
+msgstr "Ongeschikte `ioctl' voor apparaat"
+
+msgid "Inappropriate operation for background process"
+msgstr "Ongeschikte operatie voor achtergrond proces"
+
+msgid "Input/output error"
+msgstr "Invoer/uitvoer fout"
+
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Interrupt"
+
+msgid "Interrupted system call"
+msgstr "Onderbroken systeemaanroep (FIXME)"
+
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Onjuist argument"
+
+#: posix/regex.c:946
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "Onjuiste `back reference' (FIXME)"
+
+#: posix/regex.c:944
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "Onjuiste karakterklassenaam"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:278
+msgid "Invalid client credential"
+msgstr "Onjuiste klant credential (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:282
+msgid "Invalid client verifier"
+msgstr "Ongeldige klant verifier (FIXME)"
+
+#: posix/regex.c:943
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "Ongeldig collatie karakter (FIXME)"
+
+#: posix/regex.c:950
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
+
+msgid "Invalid cross-device link"
+msgstr "Ongeldige cross-device verwijzing"
+
+#: posix/regex.c:953
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
+
+#: posix/regex.c:951
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "Onjuist bereik einde"
+
+#: posix/regex.c:942
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Onjuiste reguliere expressie"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:288
+msgid "Invalid server verifier"
+msgstr "Onjuiste `server' verifier (FIXME)"
+
+msgid "Is a directory"
+msgstr "Is een directory"
+
+msgid "Killed"
+msgstr "Gedood"
+
+#: posix/regex.c:952
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Geheugen opgebruikt"
+
+msgid "Message too long"
+msgstr "Melding te lang"
+
+msgid "Need authenticator"
+msgstr "Heb een authenticator nodig"
+
+msgid "Network dropped connection on reset"
+msgstr "Netwerk heeft verbinding verbroken bij reset"
+
+msgid "Network is down"
+msgstr "Netwerk is `down'"
+
+msgid "Network is unreachable"
+msgstr "Netwerk is onbereikbaar"
+
+#: resolv/herror.c:76
+msgid "No address associated with name"
+msgstr "Geen adres geassocieerd met naam"
+
+msgid "No buffer space available"
+msgstr "Geen bufferruimte beschikbaar"
+
+msgid "No child processes"
+msgstr "Geen kindprocessen (FIXME)"
+
+msgid "No locks available"
+msgstr "Geen sloten beschikbaar"
+
+#: posix/regex.c:941
+msgid "No match"
+msgstr "Geen overeenkomst"
+
+#: posix/regex.c:5200
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Geen vorige reguliere expressie"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr "Geen `op-afstand' programmas geregistreerd.\n"
+
+msgid "No route to host"
+msgstr "Geen route naar `host'"
+
+msgid "No space left on device"
+msgstr "Geen ruimte meer op apparaat"
+
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Onbekend bestand of directory"
+
+msgid "No such process"
+msgstr "Onbekend proces"
+
+msgid "Not a directory"
+msgstr "Niet een directory"
+
+msgid "Numerical argument out of domain"
+msgstr "Numeriek argument is buiten domein"
+
+msgid "Numerical result out of range"
+msgstr "Numeriek resultaat is buiten domein"
+
+#: time/zic.c:1835
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr "Oneven aantal quotes"
+
+msgid "Operation already in progress"
+msgstr "Operatie al in voorbereiding"
+
+msgid "Operation not permitted"
+msgstr "Ingreep niet toegestaan (FIXME)"
+
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Ingreep niet ondersteund"
+
+msgid "Operation not supported by device"
+msgstr "Ingreep niet ondersteund door apparaat"
+
+msgid "Operation now in progress"
+msgstr "Ingreep in voorbereiding"
+
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Toegang geweigerd"
+
+msgid "Power failure"
+msgstr "Elektrische voeding faald"
+
+#: posix/regex.c:954
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Prematuur einde van reguliere expressie"
+
+msgid "Profiling timer expired"
+msgstr "Profiling timer verlopen (FIMXE)"
+
+msgid "Protocol family not supported"
+msgstr "Protocol familie niet ondersteund"
+
+msgid "Protocol not available"
+msgstr "Protocol niet beschikbaar"
+
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protocol niet ondersteund"
+
+msgid "Protocol wrong type for socket"
+msgstr "Protocol verkeerd type voor socket (FIXME)"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "RPC bad procedure for program"
+msgstr "RPC verkeerde procedure voor programa"
+
+msgid "RPC program not available"
+msgstr "RPC programa niet beschikbaar"
+
+msgid "RPC program version wrong"
+msgstr "RPC programa versie onjuist"
+
+msgid "RPC struct is bad"
+msgstr "RPC structuur is onjuist"
+
+msgid "RPC version wrong"
+msgstr "RPC versie onjuist"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
+msgid "RPC: (unknown error code)"
+msgstr "RPC: (onbekende fout code)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
+msgid "RPC: Authentication error"
+msgstr "RPC: Authenticatie fout"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
+msgid "RPC: Can't decode result"
+msgstr "RPC: Kan resultaat niet decoderen"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:167
+msgid "RPC: Can't encode arguments"
+msgstr "RPC: Kan argumenten niet coderen"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
+msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
+msgstr "RPC: Gefaald (niet gespecificeerde fout)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
+msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
+msgstr "RPC: Niet uitwisselbare RPC-versies"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
+msgid "RPC: Port mapper failure"
+msgstr "RPC: Port mapper falen"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
+msgid "RPC: Procedure unavailable"
+msgstr "RPC: Procedure niet beschikbaar"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
+msgid "RPC: Program not registered"
+msgstr "RPC: Programa niet geregistreerd"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
+msgid "RPC: Program unavailable"
+msgstr "RPC: Programa niet beschikbaar"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
+msgid "RPC: Program/version mismatch"
+msgstr "RPC: Programa/versie niet overeenkomstig"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
+msgid "RPC: Remote system error"
+msgstr "RPC: Remote systeem fout (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
+msgid "RPC: Server can't decode arguments"
+msgstr "RPC: Server kan argument niet decoderen (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
+msgid "RPC: Success"
+msgstr "RPC: Succes"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
+msgid "RPC: Timed out"
+msgstr "RPC: Tijd verstreken"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
+msgid "RPC: Unable to receive"
+msgstr "RPC: Niet in staat te ontvangen"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:171
+msgid "RPC: Unable to send"
+msgstr "RPC: Niet in staat te zenden"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
+msgid "RPC: Unknown host"
+msgstr "RPC: Onbekende host"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
+msgid "RPC: Unknown protocol"
+msgstr "RPC: Onbekend protocol"
+
+msgid "Read-only file system"
+msgstr "Read-only bestandssysteem (FIXME)"
+
+#: posix/regex.c:955
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Reguliere expressie te groot"
+
+msgid "Reserved error 82"
+msgstr "Gereserveerde fout 82"
+
+msgid "Reserved error 83"
+msgstr "Gereserveerde fout 83"
+
+msgid "Reserved error 84"
+msgstr "Gereserveerde fout 84"
+
+msgid "Reserved error 85"
+msgstr "Gereserveerde fout 85"
+
+msgid "Reserved error 86"
+msgstr "Gereserveerde fout 86"
+
+msgid "Reserved error 87"
+msgstr "Gereserveerde fout 87"
+
+msgid "Reserved error 88"
+msgstr "Gereserveerde fout 88"
+
+msgid "Reserved error 89"
+msgstr "Gereserveerde fout 89"
+
+msgid "Reserved error 90"
+msgstr "Gereserveerde fout 90"
+
+msgid "Reserved error 91"
+msgstr "Gereserveerde fout 91"
+
+msgid "Reserved error 92"
+msgstr "Gereserveerde fout 92"
+
+msgid "Reserved error 93"
+msgstr "Gereserveerde fout 93"
+
+msgid "Reserved error 94"
+msgstr "Gereserveerde fout 94"
+
+msgid "Reserved error 95"
+msgstr "Gereserveerde fout 95"
+
+msgid "Reserved error 96"
+msgstr "Gereserveerde fout 96"
+
+msgid "Reserved error 97"
+msgstr "Gereserveerde fout 97"
+
+msgid "Reserved error 98"
+msgstr "Gereserveerde fout 98"
+
+msgid "Reserved error 99"
+msgstr "Gereserveerde fout 99"
+
+#: resolv/herror.c:72
+msgid "Resolver Error 0 (no error)"
+msgstr "Resolver Fout 0 (geen fout)"
+
+#: resolv/herror.c:114
+msgid "Resolver internal error"
+msgstr "Resolver interne fout"
+
+msgid "Resource deadlock avoided"
+msgstr "Resource dood lock vermeden (FIXME)"
+
+msgid "Resource temporarily unavailable"
+msgstr "Resource tijdelijk niet beschikbaar"
+
+msgid "Segmentation fault"
+msgstr "Segmentatie fout"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:280
+msgid "Server rejected credential"
+msgstr "Server rejected credential (FIXME)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:284
+msgid "Server rejected verifier"
+msgstr "Server rejected verifier (FIXME)"
+
+msgid "Socket is already connected"
+msgstr "Socket heeft al verbinding"
+
+msgid "Socket is not connected"
+msgstr "Socket heeft geen verbinding"
+
+msgid "Socket operation on non-socket"
+msgstr "Socket operatie op niet-socket"
+
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "Socket type niet ondersteund"
+
+msgid "Software caused connection abort"
+msgstr "Software veroorzaakte afbreken verbinding"
+
+msgid "Stale NFS file handle"
+msgstr "Stale NFS file handle (FIMXE)"
+
+msgid "Stopped"
+msgstr "Gestopt"
+
+msgid "Stopped (signal)"
+msgstr "Gestopt (signaal)"
+
+msgid "Stopped (tty input)"
+msgstr "Gestopt (tty invoer)"
+
+msgid "Stopped (tty output)"
+msgstr "Gestopt (tty uitvoer)"
+
+#: posix/regex.c:940
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+msgid "Terminated"
+msgstr "Getermineerd"
+
+msgid "Text file busy"
+msgstr "Tekstbestand in gebruik"
+
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Te veel nivo's van `remote' in path"
+
+msgid "Too many levels of symbolic links"
+msgstr "Te veel nivo's van symbolische verwijzingen"
+
+msgid "Too many links"
+msgstr "Te veel verwijzingen"
+
+msgid "Too many open files"
+msgstr "Te veel open bestanden"
+
+msgid "Too many open files in system"
+msgstr "Te veel geopende bestanden op systeem"
+
+msgid "Too many processes"
+msgstr "Te veel processen"
+
+msgid "Too many references: can't splice"
+msgstr "Te veel referenties: kan niet splice (FIXME)"
+
+msgid "Too many users"
+msgstr "Te veel gebruikers"
+
+msgid "Trace/breakpoint trap"
+msgstr "Trace/breakpoint trap (FIXME)"
+
+#: posix/regex.c:945
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Trailing backslash (FIXME)"
+
+msgid "Translator died"
+msgstr "Vertaler overleden (da's jammer)"
+
+#: catgets/gencat.c:201
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
+
+#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
+msgid "Trying %s...\n"
+msgstr "Probeer %s...\n"
+
+#: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
+msgid "Unknown error "
+msgstr "Onbekende fout "
+
+#: resolv/herror.c:73
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Onbekende host"
+
+#: resolv/herror.c:117
+msgid "Unknown resolver error"
+msgstr "Onbekende resolver fout (FIXME)"
+
+#: resolv/herror.c:75
+msgid "Unknown server error"
+msgstr "Onbekende server fout (FIXME)"
+
+#: string/strsignal.c:40
+#, c-format
+msgid "Unknown signal %d"
+msgstr "Onbekend signaal %d"
+
+#: misc/error.c:92
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Onbekende systeem fout"
+
+#: posix/regex.c:948
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Niet corresponderende ( of \\("
+
+#: posix/regex.c:956
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Niet corresponderende ) of \\)"
+
+#: posix/regex.c:947
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Niet corresponderende [ of [^"
+
+#: posix/regex.c:949
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Niet corresponderende \\{"
+
+msgid "Urgent I/O condition"
+msgstr "Dringende I/O conditie"
+
+#: catgets/gencat.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+"Gebruik: %s [OPTIE]... -o UITVOER-BESTAND [INVOER-BESTAND]...\n"
+" %s [OPTIE]... [UITVOER-BESTAND [INVOER-BESTAND]...]\n"
+"Verplichte argument bij lange opties zijn ook verplicht bij korte opties.\n"
+" -H, --header maak C header bestand met symbool definities\n"
+" -h, --help toon hulp-tekst en be\\353indig programma\n"
+" --new gebruik niet een bestaande catalog, maak een nieuwe\n"
+" -o, --output=NAAM schrijf uitvoer naar bestand NAAM\n"
+" -V, --version toon versie-informatie en be\\353indig programma\n"
+"Als INVOER-BESTAND is -, lees invoer uit standardinvoer. Als UITVOER-BESTAND\n"
+"is -, schrijf uitvoer naar standaarduitvoer.\n"
+
+#: posix/getconf.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr "Gebruik: %s variabele_naam [padnaam]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr "Gebruik: rpcinfo [ -n portnummer ] -u host prognummer [ versienummer ]\n"
+
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 1"
+
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 2"
+
+msgid "Virtual timer expired"
+msgstr "Virtuele timer afgelopen (FIXME)"
+
+#: time/zic.c:1740
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr "Wild resultaat afkomstig uit commando uitvoer"
+
+msgid "Window changed"
+msgstr "Venster veranderd"
+
+msgid "You really blew it this time"
+msgstr "Deze keer heb je het echt goed verknalt"
+
+#: time/zic.c:1013
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr "Zone continuatie regel einde tijd is niet an einde tijd van voorgaande regel"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:326
+msgid "array declaration expected"
+msgstr "verwachte array declaratie"
+
+#: sunrpc/auth_unix.c:314
+msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:327
+msgid "bad .rhosts owner"
+msgstr "onjuiste .rhosts eigenaar"
+
+#: time/zic.c:1136
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr "leeg FROM veld op `Link' regel"
+
+#: time/zic.c:1140
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr "leeg TO veld op `Link' regel"
+
+#: malloc/mcheck.c:174
+msgid "block freed twice"
+msgstr "blok is twee keer vrijgegeven"
+
+#: malloc/mcheck.c:177
+msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
+msgstr "bogus mcheck_status, bibliotheek is maar zozo"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
+msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
+msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:398
+msgid "cache_set: victim not found"
+msgstr "cache_set: slachtoffer niet gevonden"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
+msgid "can't reassign procedure number %d\n"
+msgstr "kan procedure nummer %d niet opnieuw toewijzen\n"
+
+#: catgets/gencat.c:248
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "kan invoerbestand `%s' niet openen"
+
+#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "kan uitvoerbestand `%s' niet openen"
+
+#: sunrpc/clnt_raw.c:106
+msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
+msgid "connect to address %s: "
+msgstr "verbinding maken naar adres %s: "
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:109
+msgid "constant or identifier expected"
+msgstr "verwacht konstante of identifier (FIXME)"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:70
+msgid "couldn't create an rpc server\n"
+msgstr "kan geen rpc server aanmaken\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:122
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr "kan niet tcp_create doen\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:100
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr "kan niet udp_create doen\n"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
+msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
+msgstr "kan programma %d versie %d niet registreren\n"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:77
+msgid "definition keyword expected"
+msgstr "verwacht definitie keyword"
+
+#: catgets/gencat.c:367
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr "tweede set definitie"
+
+#: time/zic.c:928
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr "dubbele zonenaam %s (bestand \"%s\", regel %d)"
+
+#: catgets/gencat.c:530
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr "gedupliceerde meldings identifier"
+
+#: catgets/gencat.c:503
+msgid "duplicated message number"
+msgstr "gedupliceerd meldingnummer"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:344
+msgid "enablecache: cache already enabled"
+msgstr "enablecache: cache is al mogelijk"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:349
+msgid "enablecache: could not allocate cache"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:356
+msgid "enablecache: could not allocate cache data"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:362
+msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
+msgid "expected '%s'"
+msgstr "verwachte '%s'"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
+msgid "expected '%s' or '%s'"
+msgstr "verwachte '%s' of '%s'"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
+msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
+msgstr "verwachte '%s', '%s' of '%s'"
+
+#: time/zic.c:819
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr "verwachte continuation regel niet gevonden (FIXME)"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:384
+msgid "expected type specifier"
+msgstr "verwachte type specificatie"
+
+#: sunrpc/get_myaddr.c:73
+msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr "get_myaddress: ioctl (haal interface configuratie op)"
+
+#: time/zic.c:1113
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr "ongeldige CORRECTION veld op schrikkel regel"
+
+#: time/zic.c:1117
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr "ongeldig Rolling/Stationary veld op schrikkelregel"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:281
+msgid "illegal character in file: "
+msgstr "ongeldig karakter in bestand: "
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:146
+msgid "illegal result type"
+msgstr "ongeldig resultaat type"
+
+#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
+msgid "illegal set number"
+msgstr "ongeldig set nummer"
+
+#: time/zic.c:777
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr "invoer regel van onbekend type"
+
+#: time/zic.c:984
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr "onjuiste GMT offset"
+
+#: time/zic.c:987
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr "onjuist afkortingsformaat"
+
+#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
+msgid "invalid day of month"
+msgstr "ongeldige dag van de maand"
+
+#: time/zic.c:1236
+msgid "invalid ending year"
+msgstr "ongeldig ending jaar (FIXME)"
+
+#: time/zic.c:1050
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr "ongeldig schrikkeljaar"
+
+#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
+msgid "invalid month name"
+msgstr "ongeldige maandnaam"
+
+#: time/zic.c:883
+msgid "invalid saved time"
+msgstr "ongeldig bewaarde tijd"
+
+#: time/zic.c:1216
+msgid "invalid starting year"
+msgstr "ongeldig starting jaar (FIXME)"
+
+#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
+msgid "invalid time of day"
+msgstr "ongeldige tijd van de dag"
+
+#: time/zic.c:1282
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr "ongeldig weekdagnaam"
+
+#: time/zic.c:757
+msgid "line too long"
+msgstr "regel te lang"
+
+#: catgets/gencat.c:598
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr "verkeerde regel genegeerd"
+
+#: malloc/mcheck.c:168
+msgid "memory clobbered before allocated block"
+msgstr "geheugen clobbered voordat blok gereserveerd was (FIXME)"
+
+#: malloc/mcheck.c:171
+msgid "memory clobbered past end of allocated block"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:165
+msgid "memory is consistent, library is buggy"
+msgstr "geheugen is consistent, bibliotheek is buggy"
+
+#: time/zic.c:878
+msgid "nameless rule"
+msgstr "naamloze regel"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
+msgid "never registered prog %d\n"
+msgstr "nooit geregistreerd programma %d\n"
+
+#: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305
+msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
+msgstr "geen array-of-pointer declaraties -- gebruik typedef"
+
+#: time/zic.c:1955
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr "geen dag in de maand voldoet aan regel"
+
+#: sunrpc/portmap.c:452
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr "portmap CALLIT: kan niet `fork'en.\n"
+
+#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr "portmap kan niet bind (FIXME)"
+
+#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr "portmap kan geen socket aanmaken"
+
+#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
+msgid "preprocessor error"
+msgstr "voorbewerkingsfout"
+
+#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
+#, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr "programma %lu is niet beschikbaar\n"
+
+#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr "programma %lu versie %lu is niet beschikbaar\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr "programma %lu versie %lu klaar en wacht\n"
+
+#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
+msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
+msgstr "rcmd: selecteer (setting up stderr): %s (FIMXE)\n"
+
+#: inet/rcmd.c:86
+msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
+msgstr "rcmd: socket: Alle ports in gebruik\n"
+
+#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
+msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
+msgstr "rcmd: schrijf (setting up stderr): %s (FIXME)\n"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:83
+msgid "registerrpc: out of memory\n"
+msgstr "registerrpc: geen geheugen meer beschikbaar\n"
+
+#: time/zic.c:1690
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr "herhalend schrikkelseconde moment"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/portmap.c:138
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr "run_svc kwam onverwacht terug (FIXME)\n"
+
+#: inet/rcmd.c:158
+msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:176
+msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
+msgstr ""
+
+#: time/zic.c:742
+msgid "standard input"
+msgstr "standaardinvoer"
+
+#: time/zdump.c:259
+msgid "standard output"
+msgstr "standaarduitvoer"
+
+#: time/zic.c:1240
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr "beginjaar is groter dan eindejaar"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
+msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:147
+msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:134
+msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161
+msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+msgstr "svctcp_create: geen geheugen meer beschikbaar\n"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:119
+msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:107
+msgid "svcudp_create: socket creation problem"
+msgstr ""
+
+#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
+msgid "this is the first definition"
+msgstr "dit is de eerste definitie"
+
+#: time/zic.c:1083
+msgid "time before zero"
+msgstr "tijd voor nul"
+
+#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
+msgid "time overflow"
+msgstr "tijd overflow"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:285
+msgid "too many files!\n"
+msgstr "te veel bestanden!\n"
+
+#: time/zic.c:1684
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr "te veel schrikkelseconden"
+
+#: time/zic.c:1656
+msgid "too many local time types"
+msgstr "te veel lokale tijd typen"
+
+#: time/zic.c:1622
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "te veel overgangen?!"
+
+#: time/zic.c:1978
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr "te veel, of te lange, tijdzone afkortingen"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
+msgid "trouble replying to prog %d\n"
+msgstr "moeite met antwoorden naar programma %d\n"
+
+#: time/zic.c:1247
+msgid "typed single year"
+msgstr "typed enkel jaar (FIMXE)"
+
+#: catgets/gencat.c:466
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr "onbekende richtlijn `%s': regel genegeerd (FIXME)"
+
+#: catgets/gencat.c:445
+#, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "onbekende set `%s'"
+
+msgid "unknown signal"
+msgstr "onbekend signaal"
+
+#: time/zic.c:714
+msgid "unruly zone"
+msgstr "regelloze zone"
+
+#: catgets/gencat.c:950
+msgid "unterminated message"
+msgstr "niet getermineerde melding"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:319
+msgid "unterminated string constant"
+msgstr "niet getermineerde string konstante"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
+msgid "usage: %s infile\n"
+msgstr "gebruik: %s invoerbestand\n"
+
+#: time/zic.c:1921
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr "gebruik van 29 februari in niet schrikkeljaar"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:330
+msgid "variable-length array declaration expected"
+msgstr "verwachte variabelelengte `array' declaratie"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:370
+msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
+msgstr "voids enkel toegestaan in union en programma definities"
+
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr "bij openen UTMP bestand"
+
+#: catgets/gencat.c:977
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr "bij openen oud catalogusbestand"
+
+#: time/zic.c:1041
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr "onjuist aantal velden op schrikkelregel"
+
+#: time/zic.c:1132
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr "onjuist aantal velden op `Link' regel"
+
+#: time/zic.c:874
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr "onjuist aantal velden op `Rule' regel"
+
+#: time/zic.c:944
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr "onjuist aantal velden op `Zone' continuation regel (FIXME)"
+
+#: time/zic.c:902
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr "onjuist aantal velden op `Zone' regel"
--- /dev/null
+# Polish translation for glibc-1.90.
+# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
+# Pawe³ Krawczyk <kravietz@pipeta.chemia.pk.edu.pl>, 1996.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glibc 1.90\n"
+"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
+"PO-Revision-Date: 1996-07-27 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: Pawe³ Krawczyk <kravietz@pipeta.chemia.pk.edu.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:80
+#, c-format
+msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o plik_wy] [plik_we]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:83
+#, c-format
+msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o plik_wy] [plik_we]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -b nr_programu nr_wersji\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr " rpcinfo -d nr_programu nr_wersji\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr " rpcinfo [ -n nr_portu ] -t host nr_programu [ nr_wersji ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr " program wer. proto port\n"
+
+#: time/zic.c:423
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr " (regu³a z \"%s\", linia %d)"
+
+#: time/zic.c:420
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "\"%s\", linia %d: %s"
+
+#: time/zic.c:908
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -l wykluczaj± siê wzajemnie"
+
+#: time/zic.c:916
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -p wykluczaj± siê wzajemnie"
+
+#: time/zic.c:721
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr "%s w strefie bez regu³"
+
+#: assert/assert.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAsercja `%s' nie powiod³a siê.\n"
+
+#: assert/assert-perr.c:46
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany b³±d: %s.\n"
+
+#: stdio-common/psignal.c:48
+#, c-format
+msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
+msgstr "%s%sNieznany sygna³ %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s, line %d: "
+msgstr "%s, linia %d: "
+
+#: time/zic.c:2035
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr "%s: %d niepoprawnie rozszerzy³ znak\n"
+
+#: time/zic.c:1339
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: Nie mogê stworzyæ %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s: Nie mogê stworzyæ katalogu %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:600
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s: Nie mogê dowi±zaæ %s do %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s: Nie mogê otworzyæ %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:814
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr "%s: B³±d przy zamykaniu %s: %s\n"
+
+#: time/zic.c:808
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: B³±d odczytu %s\n"
+
+#: time/zic.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: B³±d zapisu %s\n"
+
+#: time/zdump.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing standard output "
+msgstr "%s: B³±d zapisu na standardowe wyj¶cie "
+
+#: time/zic.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr "%s: linia Leap nie znajduje siê w pliku sekund przestêpnych %s\n"
+
+#: time/zic.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "%s: Brak pamiêci: %s\n"
+
+#: time/zic.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -L\n"
+
+#: time/zic.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -d\n"
+
+#: time/zic.c:485
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -l\n"
+
+#: time/zic.c:495
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -p\n"
+
+#: time/zic.c:505
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -y\n"
+
+#: posix/getconf.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
+msgstr "%s: Nierozpoznana zmienna `%s'\n"
+
+#: time/zic.c:1741
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr "%s: polecenie `%s' zwróci³o %d\n"
+
+#: posix/getopt.c:686
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: z³a opcja -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:689
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:610
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+
+#: posix/getopt.c:581
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
+
+#: posix/getopt.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
+
+#: posix/getopt.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+
+#: posix/getopt.c:725
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: output would overwrite %s\n"
+msgstr "%s: wyj¶cie nadpisze %s\n"
+
+#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
+#, c-format
+msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
+msgstr "%s: panika: B³êdna l-warto¶æ %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:152
+#, c-format
+msgid "%s: unable to open "
+msgstr "%s: nie mogê otworzyæ "
+
+#: posix/getopt.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
+
+#: posix/getopt.c:656
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
+
+#: time/zic.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+msgstr ""
+"%s: sk³adnia: %s [ -s ] [ -v ] [ -l czas_lokalny ] [ -p regu³y_POSIX ]\n"
+"\t[ -d katalog ] [ -L sek_przestêpne ] [ -y yearistype ]\n"
+"\t[ plik ... ]\n"
+
+#: time/zdump.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
+msgstr "%s: sk³adnia: %s [ -v ] [ -c rok ] nazwa_strefy...\n"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#, c-format
+msgid "(unknown authentication error - %d)"
+msgstr "(nieznany b³±d uwierzytelniania - %d)"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nieznany)"
+
+#: catgets/gencat.c:242
+msgid "*standard input*"
+msgstr "*standardowe wej¶cie*"
+
+#: inet/rcmd.c:325
+msgid ".rhosts fstat failed"
+msgstr "fstat pliku .rhosts nieudany"
+
+#: inet/rcmd.c:321
+msgid ".rhosts lstat failed"
+msgstr "lstat pliku .rhosts nieudany"
+
+#: inet/rcmd.c:323
+msgid ".rhosts not regular file"
+msgstr ".rhosts nie jest zwyk³ym plikiem"
+
+#: inet/rcmd.c:329
+msgid ".rhosts writeable by other than owner"
+msgstr ".rhosts zapisywalny nie tylko przez w³a¶ciciela"
+
+#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
+#, c-format
+msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
+msgstr "; wersja minor = %lu, wersja major = %lu"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:119
+msgid "; why = "
+msgstr "; why = "
+
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+msgid "Address already in use"
+msgstr "Adres jest ju¿ w u¿yciu"
+
+msgid "Address family not supported by protocol family"
+msgstr "Rodzina adresów nie obs³ugiwana przez rodzinê protoko³ów"
+
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "Budzik"
+
+msgid "Argument list too long"
+msgstr "Lista argumentów za d³uga"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:276
+msgid "Authentication OK"
+msgstr "Uwierzytelnienie powiod³o siê"
+
+msgid "Authentication error"
+msgstr "B³±d podczas uwierzytelniania"
+
+msgid "Bad address"
+msgstr "Z³y adres"
+
+msgid "Bad file descriptor"
+msgstr "Z³y deskryptor pliku"
+
+msgid "Block device required"
+msgstr "Wymagane urz±dzenie blokowe"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
+msgid "Broadcast select problem"
+msgstr "Problem przy wyborze transmisji"
+
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "Przerwany potok"
+
+msgid "Bus error"
+msgstr "B³±d szyny"
+
+msgid "CPU time limit exceeded"
+msgstr "Przekroczony limit czasu procesora"
+
+msgid "Can't assign requested address"
+msgstr "Nie mogê przypisaæ ¿±danego adresu"
+
+msgid "Can't send after socket shutdown"
+msgstr "Nie mogê wysy³aæ po zamkniêciu gniazda"
+
+msgid "Cannot allocate memory"
+msgstr "Nie mogê zarezerwowaæ pamiêci"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:254
+msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
+msgstr "Nie mogê stworzyæ gniazda dla transmisji rpc"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
+msgid "Cannot receive reply to broadcast"
+msgstr "Nie dostajê odpowiedzi na transmisjê"
+
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
+msgid "Cannot register service"
+msgstr "Nie mogê zarejestrowaæ us³ugi"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:312
+msgid "Cannot send broadcast packet"
+msgstr "Nie mogê wys³aæ pakietu transmisji"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:260
+msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
+msgstr "Nie mogê ustawiæ opcji gniazda SO_BROADCAST"
+
+msgid "Child exited"
+msgstr "Proces potomny zakoñczy³"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:286
+msgid "Client credential too weak"
+msgstr "Wiarygodno¶æ klienta jest zbyt ma³a"
+
+msgid "Computer bought the farm"
+msgstr "Komputer kupil farme"
+
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Po³±czenie odrzucone"
+
+msgid "Connection reset by peer"
+msgstr "Po³±czenie zerwane przez drug± stronê"
+
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Nie doczeka³em siê po³±czenia"
+
+msgid "Continued"
+msgstr "Kontynuacja"
+
+msgid "Destination address required"
+msgstr "Wymagany adres docelowy"
+
+msgid "Device busy"
+msgstr "Urz±dzenie zajête"
+
+msgid "Device not configured"
+msgstr "Urz±dzenie nie skofigurowane"
+
+msgid "Directory not empty"
+msgstr "Katalog nie jest pusty"
+
+msgid "Disc quota exceeded"
+msgstr "Przekroczony limit dyskowy"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:254
+#, c-format
+msgid "Error %d"
+msgstr "B³±d %d"
+
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
+msgid "Error in unknown error system: "
+msgstr "B³±d w nieznanym systemie: "
+
+msgid "Exec format error"
+msgstr "B³êdny format pliku wykonywalnego"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:290
+msgid "Failed (unspecified error)"
+msgstr "Bez powodzenia (nieustalony b³±d)"
+
+msgid "File exists"
+msgstr "Plik istnieje"
+
+msgid "File name too long"
+msgstr "Za d³uga nazwa pliku"
+
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "Przekroczony limit wielko¶ci pliku"
+
+msgid "File too large"
+msgstr "Plik jest za du¿y"
+
+msgid "Floating point exception"
+msgstr "B³±d w obliczeniach zmiennoprzecinkowych"
+
+msgid "Function not implemented"
+msgstr "Funkcja niezaimplementowana"
+
+msgid "Gratuitous error"
+msgstr "Nieuzasadniony b³±d"
+
+msgid "Hangup"
+msgstr "Roz³±czenie"
+
+msgid "Host is down"
+msgstr "Host nie odpowiada"
+
+#: resolv/herror.c:74
+msgid "Host name lookup failure"
+msgstr "Nazwa hosta nie odnaleziona"
+
+msgid "I/O possible"
+msgstr "We/Wy mo¿liwe"
+
+msgid "IOT trap"
+msgstr "pu³apka IOT"
+
+msgid "Illegal Instruction"
+msgstr "Nieznana Instrukcja"
+
+msgid "Illegal seek"
+msgstr "B³êdne przesuniêcie"
+
+msgid "Inappropriate file type or format"
+msgstr "Niew³a¶ciwy typ lub format pliku"
+
+msgid "Inappropriate ioctl for device"
+msgstr "Niew³a¶ciwy dostêp do urz±dzenia"
+
+msgid "Inappropriate operation for background process"
+msgstr "Dzia³anie niedopuszczalne dla procesu w tle"
+
+msgid "Input/output error"
+msgstr "B³±d wej¶cia/wyj¶cia"
+
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Przerwanie"
+
+msgid "Interrupted system call"
+msgstr "Przerwane wywo³anie systemowe"
+
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Z³y argument"
+
+#: posix/regex.c:946
+msgid "Invalid back reference"
+msgstr "B³êdny odno¶nik wstecz"
+
+#: posix/regex.c:944
+msgid "Invalid character class name"
+msgstr "B³êdna nazwa klasy znaku"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:278
+msgid "Invalid client credential"
+msgstr "B³êdne uwierzytelnienie klienta"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:282
+msgid "Invalid client verifier"
+msgstr "B³êdny weryfikator klienta"
+
+#: posix/regex.c:943
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr "B³êdny znak porównania"
+
+#: posix/regex.c:950
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr "B³êdna zawarto¶æ \\{\\}"
+
+msgid "Invalid cross-device link"
+msgstr "B³êdne dowi±zanie miêdzy urz±dzeniami"
+
+#: posix/regex.c:953
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr "B³êdne poprzedzaj±ce wyra¿enie regularne"
+
+#: posix/regex.c:951
+msgid "Invalid range end"
+msgstr "B³êdny koniec zakresu"
+
+#: posix/regex.c:942
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:288
+msgid "Invalid server verifier"
+msgstr "B³êdny weryfikator serwera"
+
+msgid "Is a directory"
+msgstr "To jest katalog"
+
+msgid "Killed"
+msgstr "Zabity"
+
+#: posix/regex.c:952
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Pamiêæ wyczerpana"
+
+msgid "Message too long"
+msgstr "Komunikat za d³ugi"
+
+msgid "Need authenticator"
+msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
+
+msgid "Network dropped connection on reset"
+msgstr "Sieæ przerwa³a po³±czenie po resecie"
+
+msgid "Network is down"
+msgstr "Sieæ le¿y"
+
+msgid "Network is unreachable"
+msgstr "Sieæ niedostêpna"
+
+#: resolv/herror.c:76
+msgid "No address associated with name"
+msgstr "Brak adresu zwi±zanego z nazw±"
+
+msgid "No buffer space available"
+msgstr "Brak miejsca w buforze"
+
+msgid "No child processes"
+msgstr "Brak procesów potomnych"
+
+msgid "No locks available"
+msgstr "Brak dostêpnych blokad"
+
+#: posix/regex.c:941
+msgid "No match"
+msgstr "Nic nie pasuje"
+
+#: posix/regex.c:5200
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr "Brak wyra¿enia regularnego"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
+msgid "No remote programs registered.\n"
+msgstr "Brak zarejestrowanych zdalnych programów.\n"
+
+msgid "No route to host"
+msgstr "Brak drogi do hosta"
+
+msgid "No space left on device"
+msgstr "Brak miejsca na urz±dzeniu"
+
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Nie ma takiego pliku lub katalogu"
+
+msgid "No such process"
+msgstr "Nie ma takiego procesu"
+
+msgid "Not a directory"
+msgstr "To nie jest katalog"
+
+msgid "Numerical argument out of domain"
+msgstr "Argument numeryczny poza zakresem"
+
+msgid "Numerical result out of range"
+msgstr "Wynik numeryczny poza zakresem"
+
+#: time/zic.c:1835
+msgid "Odd number of quotation marks"
+msgstr "Nieparzysta liczba cudzys³owów"
+
+msgid "Operation already in progress"
+msgstr "Czynno¶æ jest ju¿ wykonywana"
+
+msgid "Operation not permitted"
+msgstr "Czynno¶æ niedozwolona"
+
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Czynno¶æ niemo¿liwa"
+
+msgid "Operation not supported by device"
+msgstr "Urz±dzenie nie umo¿liwia takiej operacji"
+
+msgid "Operation now in progress"
+msgstr "Czynno¶æ jest w³a¶nie wykonywana"
+
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostêpu"
+
+msgid "Power failure"
+msgstr "Awaria zasilania"
+
+#: posix/regex.c:954
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr "Niespodziewany koniec wyra¿enia regularnego"
+
+msgid "Profiling timer expired"
+msgstr "Koniec stopera profiluj±cego"
+
+msgid "Protocol family not supported"
+msgstr "Nie wspierana rodzina protoko³ów"
+
+msgid "Protocol not available"
+msgstr "Protokó³ niedostêpny"
+
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokó³ nie wspierany"
+
+msgid "Protocol wrong type for socket"
+msgstr "Typ protoko³u nie pasuje do gniazda"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Wyj¶cie"
+
+msgid "RPC bad procedure for program"
+msgstr "RPC z³a procedura dla programu"
+
+msgid "RPC program not available"
+msgstr "RPC program niedostêpny"
+
+msgid "RPC program version wrong"
+msgstr "RPC z³a wersja programu"
+
+msgid "RPC struct is bad"
+msgstr "RPC z³a struktura"
+
+msgid "RPC version wrong"
+msgstr "RPC z³a wersja"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
+msgid "RPC: (unknown error code)"
+msgstr "RPC: (nieznany kod b³êdu)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
+msgid "RPC: Authentication error"
+msgstr "RPC: B³±d uwierzytelniania"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
+msgid "RPC: Can't decode result"
+msgstr "RPC: Nie mogê zdekodowaæ wyniku"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:167
+msgid "RPC: Can't encode arguments"
+msgstr "RPC: Nie mogê zakodowaæ argumentów"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
+msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
+msgstr "RPC: Nieudane (niesprecyzowany b³±d)"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
+msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
+msgstr "RPC: Niekompatybilne wersje RPC"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
+msgid "RPC: Port mapper failure"
+msgstr "RPC: Zawiód³ portmapper"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
+msgid "RPC: Procedure unavailable"
+msgstr "RPC: Niedostêpna procedura"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
+msgid "RPC: Program not registered"
+msgstr "RPC: Niezarejestrowany program"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
+msgid "RPC: Program unavailable"
+msgstr "RPC: Niedostêpny program"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
+msgid "RPC: Program/version mismatch"
+msgstr "RPC: Niezgodno¶æ programu/wersji"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
+msgid "RPC: Remote system error"
+msgstr "RPC: B³±d w odleg³ym systemie"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
+msgid "RPC: Server can't decode arguments"
+msgstr "RPC: Serwer nie mo¿e zdekodowaæ argumentów"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
+msgid "RPC: Success"
+msgstr "RPC: Sukces"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
+msgid "RPC: Timed out"
+msgstr "RPC: Czas oczekiwania wyczerpany"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
+msgid "RPC: Unable to receive"
+msgstr "RPC: Niemo¿liwy odbiór"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:171
+msgid "RPC: Unable to send"
+msgstr "RPC: Niemo¿liwe wysy³anie"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
+msgid "RPC: Unknown host"
+msgstr "RPC: Nieznany host"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
+msgid "RPC: Unknown protocol"
+msgstr "RCP: Nieznany protokó³"
+
+msgid "Read-only file system"
+msgstr "System plików wy³±cznie do odczytu"
+
+#: posix/regex.c:955
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr "Wyra¿enie regularne jest za du¿e"
+
+msgid "Reserved error 82"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 82"
+
+msgid "Reserved error 83"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 83"
+
+msgid "Reserved error 84"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 84"
+
+msgid "Reserved error 85"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 85"
+
+msgid "Reserved error 86"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 86"
+
+msgid "Reserved error 87"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 87"
+
+msgid "Reserved error 88"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 88"
+
+msgid "Reserved error 89"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 89"
+
+msgid "Reserved error 90"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 90"
+
+msgid "Reserved error 91"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 91"
+
+msgid "Reserved error 92"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 92"
+
+msgid "Reserved error 93"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 93"
+
+msgid "Reserved error 94"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 94"
+
+msgid "Reserved error 95"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 95"
+
+msgid "Reserved error 96"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 96"
+
+msgid "Reserved error 97"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 97"
+
+msgid "Reserved error 98"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 98"
+
+msgid "Reserved error 99"
+msgstr "Zarezerwowany b³±d 99"
+
+#: resolv/herror.c:72
+msgid "Resolver Error 0 (no error)"
+msgstr "B³±d 0 resolvera (bez b³êdów)"
+
+#: resolv/herror.c:114
+msgid "Resolver internal error"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny resolvera"
+
+msgid "Resource deadlock avoided"
+msgstr "Unikniêto blokady zasobów"
+
+msgid "Resource temporarily unavailable"
+msgstr "Zasoby chwilowo niedostêpne"
+
+msgid "Segmentation fault"
+msgstr "Naruszenie ochrony pamiêci"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:280
+msgid "Server rejected credential"
+msgstr "Serwer odmówi³ uwierzytelnienia"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:284
+msgid "Server rejected verifier"
+msgstr "Serwer odmówi³ weryfikacji"
+
+msgid "Socket is already connected"
+msgstr "Gniazdo jest ju¿ po³±czone"
+
+msgid "Socket is not connected"
+msgstr "Gniazdo nie jest po³±czone"
+
+msgid "Socket operation on non-socket"
+msgstr "Operacja typu gniazda na obiekcie który nie jest gniazdem"
+
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "Nie wspierany typ gniazda"
+
+msgid "Software caused connection abort"
+msgstr "Oprogramowanie spowodowa³o przerwanie po³±czenia"
+
+msgid "Stale NFS file handle"
+msgstr "Nieaktualny NFSowy uchwyt pliku"
+
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zatrzymany"
+
+msgid "Stopped (signal)"
+msgstr "Zatrzymany (sygna³)"
+
+msgid "Stopped (tty input)"
+msgstr "Zatrzymany (wej¶cie z tty)"
+
+msgid "Stopped (tty output)"
+msgstr "Zatrzymany (wyj¶cie na tty)"
+
+#: posix/regex.c:940
+msgid "Success"
+msgstr "Sukces"
+
+msgid "Terminated"
+msgstr "Zakoñczony"
+
+msgid "Text file busy"
+msgstr "Plik zajêty"
+
+msgid "Too many levels of remote in path"
+msgstr "Za du¿o poziomów w ¶cie¿ce"
+
+msgid "Too many levels of symbolic links"
+msgstr "Za du¿o poziomów symlinków"
+
+msgid "Too many links"
+msgstr "Za du¿o dowi±zañ"
+
+msgid "Too many open files"
+msgstr "Za du¿o otwartych plików"
+
+msgid "Too many open files in system"
+msgstr "Za du¿o otwartych plików w systemie"
+
+msgid "Too many processes"
+msgstr "Za du¿o procesów"
+
+msgid "Too many references: can't splice"
+msgstr "Za du¿o odniesieñ: nie mogê dowi±zaæ"
+
+msgid "Too many users"
+msgstr "Za du¿o u¿ytkowników"
+
+msgid "Trace/breakpoint trap"
+msgstr "Pu³apka debuggera"
+
+#: posix/regex.c:945
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Koñcz±cy backslash"
+
+msgid "Translator died"
+msgstr "Translator przerwa³ pracê"
+
+#: catgets/gencat.c:201
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Napisz `%s --help' by uzyskaæ pomoc.\n"
+
+#: inet/rcmd.c:118
+#, c-format
+msgid "Trying %s...\n"
+msgstr "Próbujê %s...\n"
+
+#: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
+msgid "Unknown error "
+msgstr "Nieznany b³±d "
+
+#: resolv/herror.c:73
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: resolv/herror.c:117
+msgid "Unknown resolver error"
+msgstr "Nieznany b³±d resolvera"
+
+#: resolv/herror.c:75
+msgid "Unknown server error"
+msgstr "Nieznany b³±d serwera"
+
+#: string/strsignal.c:40
+#, c-format
+msgid "Unknown signal %d"
+msgstr "Nieznany sygna³ %d"
+
+#: misc/error.c:92
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
+
+#: posix/regex.c:948
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr "Niesparowane ( lub \\("
+
+#: posix/regex.c:956
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
+
+#: posix/regex.c:947
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr "Niesparowane [ lub [^"
+
+#: posix/regex.c:949
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr "Niesparowane \\{"
+
+msgid "Urgent I/O condition"
+msgstr "Nag³y wypadek I/O"
+
+#: catgets/gencat.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" --new do not use existing catalog, force new output file\n"
+" -o, --output=NAME write output to file NAME\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... -o PLIK_WYJ¦CIOWY [PLIK_WEJ¦CIOWY]...\n"
+" %s [OPCJA]... [PLIK_WYJ¦CIOWY [PLIK_WEJ¦CIOWY]...]\n"
+"Obowi±zkowe argumenty d³ugich form opcji s± wymagane tak¿e dla krótkich form.\n"
+" -H, --header stwórz nag³ówek C zawieraj±cy definicje symboli\n"
+" -h, --help wy¶wietl ten tekst pomocy i zakoñcz pracê\n"
+" --new nie u¿ywaj istniej±cego katalogu, wymu¶ nowy plik wyj¶ciowy\n"
+" -o, --output=PLIK zapisz wynik do PLIKu\n"
+" -V, --version wy¶wietl wersjê programi i zakoñcz pracê.\n"
+"Je¶li PLIK_WEJ¦CIOWY to `-', dane s± czytane ze standardowego wej¶cia.\n"
+"Je¶li PLIK_WYJ¦CIOWY to `-', wyniki s± wypisywane na standardowe wyj¶cie.\n"
+
+#: posix/getconf.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
+msgstr "Sk³adnie: %s nazwa_zmiennej [¶cie¿ka]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:609
+msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr "Sk³adnia: rpcinfo [ -n nr_portu ] -u host nr_programu [ nr_wersji ]\n"
+
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "Sygna³ u¿ytkownika 1"
+
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "Sygna³ u¿ytkownika 2"
+
+msgid "Virtual timer expired"
+msgstr "Wirtualny stoper wyczerpany"
+
+#: time/zic.c:1740
+msgid "Wild result from command execution"
+msgstr "Osobliwy wynik wykonania polecenia"
+
+msgid "Window changed"
+msgstr "Okno zmienione"
+
+msgid "You really blew it this time"
+msgstr "Tym razem da³e¶ dupy"
+
+#: time/zic.c:1013
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr "Koniec czasu nie znajduje siê po koñcu czasu poprzedniej linii"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:326
+msgid "array declaration expected"
+msgstr "spodziewana deklaracja tablicy"
+
+#: sunrpc/auth_unix.c:314
+msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
+msgstr "auth_none.c - Problem z prze³±czaniem"
+
+#: inet/rcmd.c:327
+msgid "bad .rhosts owner"
+msgstr "nieodpowiedni w³a¶ciciel .rhosts"
+
+#: time/zic.c:1136
+msgid "blank FROM field on Link line"
+msgstr "puste pole FROM w linii Link"
+
+#: time/zic.c:1140
+msgid "blank TO field on Link line"
+msgstr "puste pole TO w linii Link"
+
+#: malloc/mcheck.c:174
+msgid "block freed twice"
+msgstr "blok zwalniany dwa razy"
+
+#: malloc/mcheck.c:177
+msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
+msgstr "z³y mcheck_status, biblioteka jest zapluskwiona"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
+msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr "transmisja: ioctl (info o konfiguracji interfejsu)"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
+msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
+msgstr "transmisja: ioctl (info o flagach interjesu)"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:398
+msgid "cache_set: victim not found"
+msgstr "cache_set: brak ofiary"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:64
+#, c-format
+msgid "can't reassign procedure number %d\n"
+msgstr "nie mogê przypisaæ procedury nr %d\n"
+
+#: catgets/gencat.c:248
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "nie mogê otworzyæ wej¶ciowego pliku `%s'"
+
+#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "nie mogê otworzyæ wyj¶ciowego pliku `%s'"
+
+#: sunrpc/clnt_raw.c:106
+msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
+msgstr "clnt_raw.c - Fatalny b³±d serializacji nag³ówka."
+
+#: inet/rcmd.c:112
+#, c-format
+msgid "connect to address %s: "
+msgstr "po³±czenie do adresu %s: "
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:109
+msgid "constant or identifier expected"
+msgstr "spodziewana sta³a lub identyfikator"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:70
+msgid "couldn't create an rpc server\n"
+msgstr "nie mogê stworzyæ serwera rpc\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:122
+msgid "couldn't do tcp_create\n"
+msgstr "nie mogê odpaliæ tcp_create\n"
+
+#: sunrpc/portmap.c:100
+msgid "couldn't do udp_create\n"
+msgstr "nie moge odpaliæ udp_create\n"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:77
+#, c-format
+msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
+msgstr "nie mogê zarejestrowaæ prog %d wer. %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:77
+msgid "definition keyword expected"
+msgstr "spodziewane s³owo kluczowe definition"
+
+#: catgets/gencat.c:367
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr "podwójne definicje"
+
+#: time/zic.c:928
+#, c-format
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgstr "podwójna nazwa strefy %s (plik \"%s\", linia %d)"
+
+#: catgets/gencat.c:530
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr "podwójny identyfikator komunikatu"
+
+#: catgets/gencat.c:503
+msgid "duplicated message number"
+msgstr "podwójny numer komunikatu"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:344
+msgid "enablecache: cache already enabled"
+msgstr "enablecache: bufor jest ju¿ aktywny"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:349
+msgid "enablecache: could not allocate cache"
+msgstr "enablecache: niemo¿liwa alokacja bufora"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:356
+msgid "enablecache: could not allocate cache data"
+msgstr "enablecache: niemo¿liwa alokacja danych bufora"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:362
+msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
+msgstr "enablecache: niemo¿liwa alokacja kolejki dla bufora"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:300
+#, c-format
+msgid "expected '%s'"
+msgstr "spodziewane '%s'"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:312
+#, c-format
+msgid "expected '%s' or '%s'"
+msgstr "spodziewane '%s' lub '%s'"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:325
+#, c-format
+msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
+msgstr "spodziewane '%s', '%s' lub '%s'"
+
+#: time/zic.c:819
+msgid "expected continuation line not found"
+msgstr "brak spodziewanej linii kontynuacji"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:384
+msgid "expected type specifier"
+msgstr "spodziewany specyfikator typu"
+
+#: sunrpc/get_myaddr.c:73
+msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr "get_myaddress: ioctl (info o konfiguracji interfejsu)"
+
+#: time/zic.c:1113
+msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
+msgstr "b³êdne pole CORRECTION w linii Leap"
+
+#: time/zic.c:1117
+msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
+msgstr "b³êdne ple Rolling/Stationary w linii Leap"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:281
+msgid "illegal character in file: "
+msgstr "b³êdny znak w pliku: "
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:146
+msgid "illegal result type"
+msgstr "b³êdny typ wyniku"
+
+#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
+msgid "illegal set number"
+msgstr "b³êdny numer zbioru"
+
+#: time/zic.c:777
+msgid "input line of unknown type"
+msgstr "nieznany typ linii wej¶ciowej"
+
+#: time/zic.c:984
+msgid "invalid GMT offset"
+msgstr "b³êdne przesuniêcie GMT"
+
+#: time/zic.c:987
+msgid "invalid abbreviation format"
+msgstr "b³êdny format skrótu"
+
+#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
+msgid "invalid day of month"
+msgstr "z³y dzieñ miesi±ca"
+
+#: time/zic.c:1236
+msgid "invalid ending year"
+msgstr "z³y rok koñcowy"
+
+#: time/zic.c:1050
+msgid "invalid leaping year"
+msgstr "z³y rok przestêpny"
+
+#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
+msgid "invalid month name"
+msgstr "z³y miesi±c"
+
+#: time/zic.c:883
+msgid "invalid saved time"
+msgstr "z³y czas oszczêdno¶ci"
+
+#: time/zic.c:1216
+msgid "invalid starting year"
+msgstr "z³y rok pocz±tkowy"
+
+#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
+msgid "invalid time of day"
+msgstr "z³a pora dnia"
+
+#: time/zic.c:1282
+msgid "invalid weekday name"
+msgstr "z³y dzieñ tygonia"
+
+#: time/zic.c:757
+msgid "line too long"
+msgstr "za d³uga linia"
+
+#: catgets/gencat.c:598
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr "ignorujê niepoprawn± liniê"
+
+#: malloc/mcheck.c:168
+msgid "memory clobbered before allocated block"
+msgstr "pamiêæ zniknê³a zanim zaalokowa³em blok"
+
+#: malloc/mcheck.c:171
+msgid "memory clobbered past end of allocated block"
+msgstr "pamiêæ zniknê³a po alokacji bloku"
+
+#: malloc/mcheck.c:165
+msgid "memory is consistent, library is buggy"
+msgstr "pamiêæ jest zwarta, biblioteka ma pluskwy"
+
+#: time/zic.c:878
+msgid "nameless rule"
+msgstr "bezimienna regu³a"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:140
+#, c-format
+msgid "never registered prog %d\n"
+msgstr "program %d nie by³ nigdy zarejestrowany\n"
+
+#: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305
+msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
+msgstr "brak deklaracji tablicy wska¼ników - u¿yj typedef"
+
+#: time/zic.c:1955
+msgid "no day in month matches rule"
+msgstr "¿aden z dni miesi±ca nie pasuje do regu³y"
+
+#: sunrpc/portmap.c:452
+msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
+msgstr "portmap CALLIT: nie mogê rozwidliæ procesu\n"
+
+#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
+msgid "portmap cannot bind"
+msgstr "portmap nie mo¿e zwi±zaæ"
+
+#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
+msgid "portmap cannot create socket"
+msgstr "portmap nie mo¿e stworzyæ gniazda"
+
+#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
+msgid "preprocessor error"
+msgstr "b³±d preprocesora"
+
+#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
+#, c-format
+msgid "program %lu is not available\n"
+msgstr "program %lu jest niedostêpny\n"
+
+#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
+#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu is not available\n"
+msgstr "program %lu wersja %lu jest niedostêpny\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:466
+#, c-format
+msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
+msgstr "program %lu wersja %lu gotowy i oczekuje\n"
+
+#: inet/rcmd.c:154
+#, c-format
+msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
+msgstr "rcmd: select (ustawienie stderr): %s\n"
+
+#: inet/rcmd.c:86
+msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
+msgstr "rcmd: socket: Wszystkie porty zajête\n"
+
+#: inet/rcmd.c:141
+#, c-format
+msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
+msgstr "rcmd: write (ustawianie stderr): %s\n"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:83
+msgid "registerrpc: out of memory\n"
+msgstr "registerrpc: brak pamiêci\n"
+
+#: time/zic.c:1690
+msgid "repeated leap second moment"
+msgstr "powtórzone sekundy przestêpne"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:659
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
+msgstr "rpcinfo: nieznany host %s\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:626
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
+msgstr "rpcinfo: nieznana us³ug %s\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:600
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
+msgstr "rpcinfo: Nie mogê usun±æ rejestracji prog %s wer. %s\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:576
+#, c-format
+msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
+msgstr "rpcinfo: nieudana transmisja: %s\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:505
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
+msgstr "rpcinfo: nie mogê skontaktowaæ siê z portmapperem"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
+msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
+msgstr "rpcinfo: nie mogê skontaktowaæ siê z portmapperem: "
+
+#: sunrpc/portmap.c:138
+msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
+msgstr "run_svc powróci³ niespodziewanie\n"
+
+#: inet/rcmd.c:158
+msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
+msgstr "select: b³±d protoko³u podczas ustawiania\n"
+
+#: inet/rcmd.c:176
+msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
+msgstr "socket: b³±d protoko³u podczas ustawiania.\n"
+
+#: time/zic.c:742
+msgid "standard input"
+msgstr "standardowe wej¶cie"
+
+#: time/zdump.c:259
+msgid "standard output"
+msgstr "standardowe wyj¶cie"
+
+#: time/zic.c:1240
+msgid "starting year greater than ending year"
+msgstr "rok pocz±tkowy pó¼niejszy od koñcowego"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
+msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: brak pamiêci\n"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:147
+msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
+msgstr "svctcp_.c - nie mogê odpaliæ getsockname lub listen"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:134
+msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
+msgstr "svctcp_.c - problemy przy tworzeniu gniazda udp"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161
+msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+msgstr "svctcp_create: brak pamiêci\n"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:119
+msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
+msgstr "svcudp_create - nie mogê odpaliæ getsockname"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:107
+msgid "svcudp_create: socket creation problem"
+msgstr "svcudp_create: problemy przy tworzeniu gniazda"
+
+#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
+msgid "this is the first definition"
+msgstr "to pierwsza definicja"
+
+#: time/zic.c:1083
+msgid "time before zero"
+msgstr "czas przez zerem"
+
+#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
+msgid "time overflow"
+msgstr "przepe³nienie czasu"
+
+#: sunrpc/rpc_util.c:285
+msgid "too many files!\n"
+msgstr "za du¿o plików!\n"
+
+#: time/zic.c:1684
+msgid "too many leap seconds"
+msgstr "za du¿o sekund przestêpnych"
+
+#: time/zic.c:1656
+msgid "too many local time types"
+msgstr "za du¿o lokalnych typów czasu"
+
+#: time/zic.c:1622
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "za duzo konwersji?!"
+
+#: time/zic.c:1978
+msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
+msgstr "za du¿o, lub za d³ugie, skróty stref czasowych"
+
+#: sunrpc/svc_simple.c:132
+#, c-format
+msgid "trouble replying to prog %d\n"
+msgstr "problem przy odpowiadaniu programowi %d\n"
+
+#: time/zic.c:1247
+msgid "typed single year"
+msgstr "podany pojedyñczy rok"
+
+#: catgets/gencat.c:466
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
+
+#: catgets/gencat.c:445
+#, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "nieznany zestaw `%s'"
+
+msgid "unknown signal"
+msgstr "nieznany sygna³"
+
+#: time/zic.c:714
+msgid "unruly zone"
+msgstr "strefa bez regu³"
+
+#: catgets/gencat.c:950
+msgid "unterminated message"
+msgstr "niezakoñczony komunikat"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:319
+msgid "unterminated string constant"
+msgstr "niezakoñczona sta³a tekstowa"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:78
+#, c-format
+msgid "usage: %s infile\n"
+msgstr "sk³adnia: %s plik_we\n"
+
+#: time/zic.c:1921
+msgid "use of 2/29 in non leap-year"
+msgstr "u¿ycie 2/29 w roku nieprzestêpnym"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:330
+msgid "variable-length array declaration expected"
+msgstr "spodziewana tablica o zmiennej d³ugo¶ci"
+
+#: sunrpc/rpc_parse.c:370
+msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
+msgstr "typ void dozwolony tylko w unii i definicjach programów"
+
+#: login/setutent_r.c:47
+msgid "while opening UTMP file"
+msgstr "podczas otwierania pliku UTMP"
+
+#: catgets/gencat.c:977
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr "podczas otwierania starego katalogu"
+
+#: time/zic.c:1041
+msgid "wrong number of fields on Leap line"
+msgstr "z³a liczba pól w linii Leap"
+
+#: time/zic.c:1132
+msgid "wrong number of fields on Link line"
+msgstr "z³a liczba pól w linii Link"
+
+#: time/zic.c:874
+msgid "wrong number of fields on Rule line"
+msgstr "z³a liczba pól w linii Rule"
+
+#: time/zic.c:944
+msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
+msgstr "z³a liczba pól w linii kontynuacji Zone"
+
+#: time/zic.c:902
+msgid "wrong number of fields on Zone line"
+msgstr "z³a liczba pól w linii Zone"
/* This file just defines the current version number of libc. */
#define RELEASE "alpha"
-#define VERSION "1.93"
+#define VERSION "1.94"