BuildRequires: pkgconfig(capi-media-sound-manager)
BuildRequires: pkgconfig(capi-media-wav-player)
BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
+BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-app-manager)
%if %{with x}
BuildRequires: pkgconfig(ecore-x)
%manifest org.tizen.system-syspopup.manifest
%defattr(-,root,root,-)
%{TZ_SYS_RO_APP}/org.tizen.system-syspopup/bin/system-syspopup
+%if "%{?profile}" == "mobile"
+%{TZ_SYS_RO_APP}/org.tizen.system-syspopup/shared/res/system-syspopup.edj
+%endif
%{TZ_SYS_RO_SHARE}/packages/org.tizen.system-syspopup.xml
%endif
SET(BINDIR "${PREFIX}/bin")
SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
SET(MANIFESTDIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/packages")
+IF(USB_POPUP STREQUAL on)
+ IF(PROFILE_MOBILE)
+ SET(SYSTEM_RES "${TZ_SYS_RO_APP}/${PKGNAME}/shared/res")
+ ENDIF()
+ENDIF(USB_POPUP STREQUAL on)
SET(PKG_MODULES
appcore-efl
appsvc
edbus
capi-appfw-application
+ capi-appfw-app-manager
+ pkgmgr-info
)
INCLUDE(FindPkgConfig)
ADD_DEFINITIONS("-DPACKAGE=\"${PACKAGE}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DLOCALEDIR=\"${LOCALEDIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
+IF(USB_POPUP STREQUAL on)
+ IF(PROFILE_MOBILE)
+ ADD_DEFINITIONS("-DSYSTEM_RES=\"${SYSTEM_RES}\"")
+ ADD_DEFINITIONS("-DELM_SYSTEM_EDC=\"${SYSTEM_RES}/${PACKAGE}.edj\"")
+ ENDIF()
+ENDIF(USB_POPUP STREQUAL on)
SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed -pie")
INSTALL(TARGETS ${PACKAGE} DESTINATION ${BINDIR})
+IF(USB_POPUP STREQUAL on)
+ IF(PROFILE_MOBILE)
+ ADD_CUSTOM_TARGET(${PACKAGE}.edj
+ COMMAND edje_cc -no-save ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/usb/${PACKAGE}.edc ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE}.edj
+ DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/usb/${PACKAGE}.edc
+ COMMENT "making edj file"
+ )
+ ADD_DEPENDENCIES(${PACKAGE} ${PACKAGE}.edj)
+ INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE}.edj DESTINATION ${SYSTEM_RES})
+ ENDIF()
+ENDIF(USB_POPUP STREQUAL on)
+
# install manifest file
INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/${PKGNAME}.xml DESTINATION ${MANIFESTDIR})
############## END ##############
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "يقوم وضع الطيران بإلغاء تفعيل المكالمات والمراسلة والاتصالات كافة. لاستخدام شبكة Wi-Fi والبلوتوث، انتقل إلى الضبط."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "هل تريد السماح للتطبيق %1$s بالوصول إلى جهاز USB؟"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "يسمح للتطبيق بالوصول إلى أجهزة USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Uçuş rejimi zənglər, mesajlaşma və bütün bağlantıları söndürür. Wi-Fi və Bluetooth-dan istifadə etmək üçün Parametrlərə keçin."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Proqrama %1$s USB cihazına daxil olmağa icazə verilsin?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Proqrama USB cihazlarına daxil olmağa imkan verir."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Режим Полет деактивира повикванията, съобщенията и всички връзки. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, отидете в „Настройки“."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Позволяване на приложението %1$s достъп до USB устройството?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Позволява на приложения достъп до USB паметта."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "বিমান মোড কলগুলি, মেসেজিং ও সমস্ত সংযোগকে অক্ষম করে। Wi-Fi ও ব্লুটুথ ব্যবহার করতে সেটিংস-এ যান।"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s অ্যাপ্লিকেশনকে USB ডিভাইস অ্যাক্সেস করার সম্মতি প্রদান করবেন?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "কোনও অ্যাপ্লিকেশনকে USB ডিভাইসগুলি অ্যাক্সেস করার সম্মতি প্রদান করে।"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "El mode Vol desactiva les trucades, la missatgeria i totes les connexions. Per utilitzar Wi-Fi i Bluetooth, vagi a Ajustaments."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Permetre a l'aplicació %1$s accedir al dispositiu USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permet a una aplicació accedir a dispositius USB"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Režim letadlo vypne volání, zprávy a všechna připojení. Chcete-li použít Wi-Fi a Bluetooth, přejděte na Nastavení."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Povolit aplikaci %1$s používat zařízení USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Umožní aplikaci používat zařízení USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Flytilstand deaktiverer alle opkald, beskeder og forbindelser. Gå til Indstillinger, hvis du vil bruge Wi-Fi og Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Tillad, at programmet %1$s får adgang til USB-enhed?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Tillader, at et program får adgang til USB-enheder."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Im Offline-Modus werden Anrufe, Nachrichten und alle Verbindungen deaktiviert. Um WLAN und Bluetooth zu verwenden, wechseln Sie zu „Einstellungen“."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Anwendung %1$s den Zugriff auf das USB-Gerät erlauben?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Ermöglicht einer Anwendung den Zugriff auf USB-Geräte."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιεί τις κλήσεις, τα μηνύματα και όλες τις συνδέσεις. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s η πρόσβαση σε συσκευή USB;"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πρόσβαση σε συσκευές USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Allows an application to access USB devices."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Allows an application to access USB devices."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging, and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Allows an application to access USB devices."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "El modo Avión desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, vaya a Ajustes."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "¿Permitir a la aplicación %1$s acceder al dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite que una aplicación acceda a los dispositivos USB"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "El perfil Fuera de línea desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, vaya a Ajustes."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "¿Permitir que la aplicación %1$s acceda al dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite que una aplicación acceda a los dispositivos USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Lennurežiim inaktiveerib kõned, sõnumid ja kõik ühendused. Wi-Fi ja Bluetoothi kasutamiseks avage menüü Seaded."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Kas lubada rakendusel %1$s juurde pääseda USB-seadmele?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Lubab rakendusel juurde pääseda USB-seadmetele."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Hegaldi moduak deiak, mezuak eta konexio guztiak desgaitzen ditu. Wi-Fi eta Bluetooth erabiltzeko, joan Ezarpenak atalera."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Baimena eman %1$s aplikazioari USB gailura sartzeko?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Aplikazio bati USB gailuetara sartzea ahalbidetzen dio"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "حالت پرواز تماسها، پیامرسانی و همه اتصالات را غیرفعال میکند. برای استفاده از Wi-Fi و بلوتوث، به تنظیمات بروید."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "به برنامه %1$s اجازه داده شود به دستگاه USB دسترسی پیدا کند؟"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "به برنامه اجازه میدهد به دستگاههای USB دسترسی داشته باشد."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Puhelut, viestintätoiminnot ja kaikki yhteydet poistetaan lentotilassa käytöstä. Jos haluat käyttää Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyttä, siirry Asetukset-kohtaan."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Annetaanko sovelluksen %1$s käyttää USB-laitetta?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Antaa sovelluksen käyttää USB-laitteita."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Autoriser l'application %1$s à accéder au périphérique USB ?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Autorise une application à accéder aux périphériques USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wifi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Autoriser l'application %1$s à accéder au périphérique USB ?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Autorise une application à accéder aux périphériques USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Le Mód eitilte díchumasaítear glaonna, teachtaireachtaí agus gach nasc. Le Wi-Fi agus Bluetooth a úsáid, gabh chuig Socruithe."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Ceadaigh d'fheidhmchlár %1$s gléas USB a rochtain?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Ceadaítear d'fheidhmchlár gléasanna USB a rochtain."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "O modo Avión desactiva as chamadas, as mensaxes e todas as conexións. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, vai a Axustes."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Desexas permitir á aplicación %1$s acceder ao dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite a unha aplicación acceder a dispositivos USB"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "ફ્લાઇટ મોડ કૉલ્સ, મેસેજિંગ અને બધા જોડાણોને અક્ષમ કરે છે. Wi-Fi અને બ્લ્યુટુથનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ્સ પર જાઓ."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણ પ્રવેશ કરવાની છૂટ આપીએ?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "કોઈ એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણો પ્રવેશ કરવાની છૂટ આપે છે."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "מצב טיסה משבית שיחות, הודעות ואת כל החיבורים. כדי להשתמש ב-Wi-Fi ו-Bluetooth, עבור אל 'הגדרות'."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "לאפשר ליישום %1$s לגשת למכשיר USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "מאפשר ליישום לגשת למכשירי USB."
+
msgstr "USB कनेक्टर डिस्कनेक्ट किया गया।"
msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "USB मास स्टोरेज कनेक्ट किया गया"
+msgstr "USB मास स्टोरेज कनेक्ट हुआ।"
msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
msgstr "USB मास स्टोरेज को अप्रत्याशित रूप से निकाला गया।"
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "फ्लाइट मोड कॉल्स, सन्देश सेवा और सभी कनेक्शंस को अक्षम करता है। Wi-Fi और ब्लूटूथ का उपयोग करने के लिए, सेटिंग्स पर जाएँ।"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "एप्लीकेशन %1$s को USB डिवाइस एक्सेस करने की अनुमति दें?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "एप्लीकेशन को USB डिवाइसें उपयोग करने की अनुमति देता है।"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Profil Bez mreže onemogućuje pozive, poruke i svako povezivanje. Za upotrebu Wi-Fi i Bluetooth mreže idite na Postavke."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Dopustiti aplikaciji %1$s pristup USB uređaju?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Dopušta aplikaciji pristup USB uređajima."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Repülő üzemmódban nem működnek a hívás- és üzenetfunkciók, sem a kapcsolatok. A Wi-Fi vagy Bluetooth használatához nyissa meg a Beállításokat."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Lehetővé teszi a(z) %1$s alkalmazás számára a hozzáférést az USB-eszközhöz?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az hozzáférjen az USB-eszközökhöz."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցնում է կանչերը, հաղորդագրումն ու բոլոր միացումները: Wi-Fi և Bluetooth օգտագործելու համար գնացեք Դրվածքներ:"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %1$s ծրագիրը մուտք գործի USB սարք:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Թույլ է տալիս, որ ծրագիրը մուտք գործի USB սարքեր:"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Flugstilling lokar fyrir símtöl, skilaboð og allar tengingar. Opnaðu stillingar til að nota Wi-Fi og Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Leyfa forritinu %1$s að fá aðgang að USB-tækinu?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Veitir forriti aðgang að USB-tækjum."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "La Modalità offline disattiva chiamate, messaggi e tutte le connessioni. Per utilizzare il Wi-Fi e il Bluetooth, andate in Impostazioni."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Consentire all'applicazione %1$s di accedere al dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Consente a un'applicazione di accedere ai dispositivi USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "機内モードを有効にすると、通話、メッセージ、および全ての接続が無効になります。Wi-FiおよびBluetoothを使用するには、[設定]に移動してください。"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "アプリケーション%1$sに、USBアクセサリへのアクセスを許可しますか?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "アプリケーションがUSBデバイスにアクセスするのを許可します。"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "ფრენის რეჟიმში გამორთულია ზარები, შეტყობინებები და დაკავშირებები. თუ გსურთ გამოიყენოთ Wi-Fi, გადადით პარამეტრებზე."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s პროგრამას ჰქონდეს წვდომა USB მოწყობილობაზე?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "უფლებას აძლევს პროგრამას ჰქონდეს წვდომა USB მოწყობილობებზე."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Ұшу режимі қоңырауларды, хабар алмасу мен барлық қосылымдарды өшіреді. Wi-Fi және Bluetooth пайдалану үшін, параметрлерге өтіңіз."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s бағдарламасына USB құрылғысына кіруге мүмкіндік беру керек пе?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Бағдарламаға USB құрылғыларына кіруге мүмкіндік береді."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. Wi-Fi ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಳಸಲು, ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "USB ಸಾಧನ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆ %1$s ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "USB ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "비행기 탑승 모드를 실행하면 전화, 메시지 및 모든 연결 기능이 해제됩니다. Wi-Fi 및 블루투스를 사용하려면 설정으로 이동하세요."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s 앱에서 USB 디바이스에 접근하는 것을 허용할까요?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "앱에서 USB 디바이스에 접속할 수 있도록 허용합니다."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Skrydžio režimu išjungiami skambučiai, žinutės ir visi ryšiai. Jei norite naudotis „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“, eikite į nustatymus."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Leisti programai „%1$s“ pasiekti USB įrenginį?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Leidžia programai pasiekti USB įrenginius."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Lidojuma režīms deaktivizē zvanus, ziņapmaiņu un visus savienojumus. Lai izmantotu Wi-Fi un Bluetooth, atveriet Iestatījumi."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Vai atļaut programmai %1$s piekļūt USB ierīcei?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Ļauj programmai piekļūt USB ierīcēm."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Авионскиот режим исклучува повици, размена на пораки и сите поврзувања. За да користите Wi-Fi и Bluetooth, одете во Поставувања."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Да се дозволи апликацијата %1$s да пристапи до уредот USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Дозволува апликациите да пристапуваат до уредите USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് കോളുകളും സന്ദേശമയയ്ക്കലും എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു. Wi-Fi-യും ബ്ലൂടൂത്തും ഉപയോഗിക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "USB ഉപകരണം ആക്സസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് ആപ്ലിക്കേഷന് %1$s-നെ അനുവദിക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "USB ഉപകരണങ്ങള് ആക്സസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ആപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Flymodus deaktiverer anrop, meldinger og alle tilkoblinger. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth kan du gå til Innstillinger."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Tillate at appen %1$s får tilgang til USB-enhet?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Tillater en app å få tilgang til USB-enheter."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "In Vliegtuigstand zijn oproepen, berichten en alle verbindingen uitgeschakeld. Ga naar Instellingen om Wi-Fi en Bluetooth te gebruiken."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Mag applicatie %1$s toegang krijgen tot USB-apparaat?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Applicatie kan toegang krijgen tot USB-apparaten."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Tryb Offline wyłącza połączenia, wiadomości i wszystkie funkcje łączności. Aby korzystać z funkcji Wi-Fi oraz Bluetooth, przejdź do menu Ustawienia."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Zezwolić aplikacji %1$s na uzyskiwanie dostępu do urządzenia USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Umożliwia aplikacji uzyskanie dostępu do urządzeń USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "O Modo Offline desativa chamadas, mensagens e todas as conexões. Para usar o Wi-Fi e o Bluetooth, vá para Configurações."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Permitir que o aplicativo %1$s acesse o dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite a uma aplicação acessar aos dispositivos USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "O Modo de voo desactiva chamadas, mensagens e todas as ligações. Para utilizar Wi-Fi e Bluetooth, aceda às Definições."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Permitir que a aplicação %1$s aceda ao dispositivo USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite a uma aplicação aceder aos dispositivos USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Modul Avion dezactivează apelurile, mesageria și toate conexiunile. Pentru a utiliza Wi-Fi și Bluetooth, accesați meniul Setări."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Permiteți aplicației %1$s să acceseze dispozitivul USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Permite unei aplicații să acceseze dispozitivele USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "В автономном режиме отключены функции вызова, обмена сообщениями и все типы подключений. Для использования Wi-Fi и Bluetooth перейдите в меню “Настройки”."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Разрешить приложению %1$s получать доступ к USB-устройству?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Позволяет приложению получать доступ к USB-устройствам."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "පියාසර ප්රකාරය මගින් ඇමතුම්, පණිවිඩකරණය හා සම්බන්ධතා සියල්ල අක්රිය කරයි. Wi-Fi හා බ්ලූටූත් භාවිතා කිරීමට, සැකසුම් වෙත යන්න."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "USB උපාංගය භාවිතා කිරීමට %1$s යෙදුමට ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "USB උපාංග වෙත පිවිසීමට යෙදුමකට ඉඩ දේ."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Letový režim vypne hovory, správy a všetky pripojenia. Ak chcete používať pripojenie cez Wi-Fi a Bluetooth, prejdite do menu Nastavenia."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Povoliť aplikácii %1$s prístup k zariadeniu USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Umožňuje aplikácii prístup k zariadeniam USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Način letenja onemogoči klice, sporočanje in vse povezave. Če želite uporabljati vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, pojdite v meni Nastavitve."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Dovolite programu %1$s, da dostopa do naprave USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Omogoča programu, da dostopa do naprav USB."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Avionski režim onemogućava pozive, poruke i sva povezivanja. Za korišćenje Wi-Fi i Bluetooth veze, idi na Podešavanja."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Dozvoliti aplikaciji %1$s da pristupi USB uređaju?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Dozvoljava aplikaciji da pristupa USB uređajima."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "I flygläget inaktiveras samtal, meddelanden och alla anslutningar. Öppna Inställningar om du vill använda Wi-Fi och Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Tillåt att programmet %1$s får åtkomst till USB-enheten?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Ger ett program möjlighet att få åtkomst till USB-enheter."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "அழைப்புகள், மெசேஜிங் மற்றும் அனைத்து இணைப்புகளையும் ஃப்ளைட் முறை செயல்நீக்குகிறது. Wi-Fi மற்றும் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த, அமைவுகளுக்குச் செல்க."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s பயன்பாட்டை USB சாதனத்தை அணுக அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "USB சாதனங்களை அணுக பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "వైమానిక్ మోడ్లో కాల్లు, సందేశాలు మరియు అన్ని కనెక్షన్లు నిలిపివేయబడతాయి. Wi-Fi మరియు బ్లూటూత్ను ఉపయోగించడం కోసం, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "USB పరికరంను ప్రాప్యత చేసేందుకు అప్లికేషన్ %1$s అనుమతియ్యాలా?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "యుఎస్బి పరికరంను యాక్సెస్ చేసేందుకు ఒక అప్లికేషన్ అనుమతిస్తుంది."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานการโทร การส่งข้อความ และการเชื่อมต่อทั้งหมด ถ้าต้องการใช้ Wi-Fi และ Bluetooth ให้ไปที่ การตั้งค่า"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "อนุญาตให้แอพพลิเคชั่น %1$s เข้าถึงอุปกรณ์ USB?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "อนุญาตให้แอพพลิเคชั่นเข้าถึงอุปกรณ์ USB"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Uçuş modu aramaları, mesajları ve tüm bağlantıları devre dışı bırakır. Wi-Fi ve Bluetooth kullanmak için Ayarlar'a gidin."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Uygulama %1$s'nin USB cihazına erişmesine izin verilsin mi?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Uygulamanın USB aygıtlarına erişmesine izin verir."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "У режимі без зв’язку вимкнені функції виклику, обміну повідомленнями та всі типи з’єднань. Для використання Wi-Fi та Bluetooth перейдіть до меню «Налаштування»."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "Дозволити програмі %1$s отримувати доступ до цього USB-пристрою?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Дає змогу програмі отримувати доступ до USB-пристроїв."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "فلائٹ موڈ کالز، پیغام رسانی اور تمار کنکشنز کو نااہل کردیتی ہے۔ Wi-Fi اور بلیوٹوتھ استعمال کرنے کے لیے، سیٹنگز پر جائیں۔"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "ایپلیکیشن %1$s کو USB آلہ پر رسائی کی اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "کسی ایپلیکیشن کو USB آلات پر رسائی کی اجازت دیتا ہے۔"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "Parvoz rejimi qo‘ng‘iroq, xabarlar va barcha ulanishlarni o‘chiradi. Wi-Fi va Bluetooth ulanishidan foydalanish uchun Parametrlarga o‘ting."
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "%1$s ilovasiga USB-qurilmaga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "Ilovaga USB-qurilmaga kirish uchun ruxsat beradi."
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "【飞行模式】会关闭通话、信息和所有连接。若要使用 Wi-Fi 和蓝牙,请进入【设置】。"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "是否允许应用程序 %1$s 访问 USB 设备?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "允许应用程序访问USB设备。"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "[飛行模式] 可停用通話、訊息與所有連接。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "允許應用程式 %1$s 存取 USB 裝置嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "允許應用程式存取 USB 裝置。"
+
msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
msgstr "[飛航模式] 會停用通話、訊息與所有連線。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
+msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
+msgstr "允許應用程式 %1$s 存取 USB 裝置嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
+msgstr "允許應用程式存取 USB 裝置。"
+
--- /dev/null
+/*
+ * Copyright (c) 2016 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+collections {
+ base_scale: 2.6;
+
+ #define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC 0 252
+ #define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 15
+ #define POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 15
+ #define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC 0 162
+ #define POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC 0 90
+ #define POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC 50 50
+
+ group { name: "popup_checkview_layout";
+ styles {
+ style { name: "popup_content_style";
+ base: "font=Tizen:style=Regular align=left font_size="POPUP_TEXT_FONT_SIZE1" color=#000000 wrap=mixed ellipsis=1.0 text_class=tizen";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "tab" "\t";
+ }
+ }
+ parts {
+ part { name: "bg";
+ scale: 1;
+ type: SPACER;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_MIN_INC;
+ fixed: 1 0;
+ }
+ }
+ part { name: "pad_l";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_LEFT_MIN_INC 0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1.relative: 0.0 0.0;
+ rel2.relative: 0.0 1.0;
+ align: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "pad_r";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: POPUP_CONTENT_DEFAULT_PADDING_RIGHT_MIN_INC 0;
+ fixed: 1 0;
+ rel1.relative: 1.0 0.0;
+ rel2.relative: 1.0 1.0;
+ align: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ part { name: "elm.swallow.content";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ fixed: 0 1;
+ min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_CONTENT_MIN_INC;
+ align: 0.5 0.0;
+ rel2 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to: "pad_b";
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "pad_b";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 1.0;
+ min: POPUP_CHECK_VIEW_LAYOUT_BOTTOM_MIN_INC;
+ fixed: 0 1;
+ rel1.relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ part { name: "elm.swallow.end";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.0 0.5;
+ min: POPUP_CHECK_VIEW_SWALLOW_END_MIN_INC;
+ fixed: 1 1;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ to_x: "pad_l";
+ to_y: "pad_b";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ to_x: "pad_r";
+ to_y: "pad_b";
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+}
*/
#include "popup-common.h"
+#include "popup-ui.h"
+#include <pkgmgr-info.h>
+#include <app_manager.h>
enum button_selected_e {
- USB_DEVICE_CONFIRM_OK,
USB_DEVICE_CONFIRM_NOK,
+ USB_DEVICE_CONFIRM_OK
};
#define USD_PATH "/Org/Tizen/System/USD"
#define USD_INTERFACE "org.tizen.system.usd"
#define USD_USB_DEVICE_CONFIRM_SIGNAL "USBDeviceOpenResult"
+#define USBHOST_PATH "/Org/Tizen/System/Popup/System"
+#define USBHOST_INTERFACE "org.tizen.system.popup.system"
+#define USBHOST_APP_CONFIRM_SIGNAL "USBHostResult"
+
+#define BUF_MAX 512
+
static const struct popup_ops usb_device_confirm_ops;
+static Eina_Bool App_confirm_box = 0;
+
+static char *items[] = {
+ "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB",
+ "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES",
+ "IDS_COM_SK_OK",
+ "IDS_COM_SK_CANCEL"
+};
+
+char* gl_text_get(int index)
+{
+
+ return strdup(_(items[index]));
+}
static void send_result_dbus_signal(int result)
{
_E("FAIL: broadcast_dbus_signal(%d)", ret);
}
+static void send_usbhost_result_dbus_signal(int result)
+{
+ int ret;
+ char buf1[8], buf2[8];
+ char *param[2];
+
+ snprintf(buf1, sizeof(buf1), "%d", result);
+ param[0] = buf1;
+ snprintf(buf2, sizeof(buf2), "%d", App_confirm_box);
+ param[1] = buf2;
+
+ ret = broadcast_dbus_signal(USBHOST_PATH,
+ USBHOST_INTERFACE,
+ USBHOST_APP_CONFIRM_SIGNAL,
+ "ii", param);
+ if (ret < 0)
+ _E("FAIL: broadcast_dbus_signal(%d)", ret);
+}
+
static void usb_device_confirm_ok_clicked(const struct popup_ops *ops)
{
_I("OK is selected");
terminate_if_no_popup();
}
+static void usbhost_confirm_terminate(const struct popup_ops *ops)
+{
+ _I("terminate usb device confirm popup");
+ unload_simple_popup(ops);
+ terminate_if_no_popup();
+}
+
+static void usbhost_confirm_ok_clicked(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ const struct popup_ops *ops = data;
+
+ _I("OK is selected");
+ unload_simple_popup(ops);
+ send_usbhost_result_dbus_signal(USB_DEVICE_CONFIRM_OK);
+ terminate_if_no_popup();
+}
+
+static void usbhost_confirm_cancel_clicked(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ const struct popup_ops *ops = data;
+
+ _I("CANCEL is selected");
+ unload_simple_popup(ops);
+ send_usbhost_result_dbus_signal(USB_DEVICE_CONFIRM_NOK);
+ terminate_if_no_popup();
+}
+
+static int usbhost_get_contents(bundle *b, char *content, unsigned int len)
+{
+ int ret;
+ char *text, *app_id;
+ pid_t pid;
+
+ if (!b) {
+ _E("bundle is null return -EINVAL");
+ return -EINVAL;
+ }
+
+ app_id = (char *)bundle_get_val(b, "_APP_PID_");
+ if (!app_id) {
+ _E("Failed to get pid");
+ return -ENOENT;
+ }
+
+ pid = atoi(app_id);
+ ret = app_manager_get_app_id(pid, &app_id);
+ if (ret != APP_MANAGER_ERROR_NONE) {
+ _E("Failed to get app id(%d)", ret);
+ return -ENOENT;
+ }
+
+ text = gl_text_get(0);
+ snprintf(content, len, text, app_id);
+ if (app_id)
+ free(app_id);
+
+ return 0;
+}
+
+static void
+check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
+
+ App_confirm_box = state;
+}
+
+static int usbhost_show(bundle *b, const struct popup_ops *ops)
+{
+ Evas_Object *popup;
+ Evas_Object *layout;
+ Evas_Object *btn;
+ Evas_Object *scroller;
+ Evas_Object *label;
+ Evas_Object *check;
+ Evas_Object *win;
+ struct object_ops *obj;
+ int ret;
+ char content[BUF_MAX] = {NULL};
+
+ ret = get_object_by_ops(ops, &obj);
+ if (ret < 0) {
+ _E("Failed to get object (%d)", ret);
+ return -EINVAL;
+ }
+
+ win = get_window();
+ if (!win)
+ return -ENOMEM;
+
+ evas_object_show(win);
+
+ popup = elm_popup_add(win);
+ if (!popup)
+ return -ENOMEM;
+
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+ elm_object_part_text_set(popup, "title,text", "USB Host Test");
+ evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+ /* back key */
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, event_back_key_up, (void*)ops);
+
+ /* layout */
+ layout = elm_layout_add(popup);
+ elm_layout_file_set(layout, ELM_SYSTEM_EDC, "popup_checkview_layout");
+ evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ elm_object_part_text_set(layout, "elm.text", "Description text");
+
+ /* cancel button */
+ btn = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn, "bottom");
+ elm_object_text_set(btn, gl_text_get(3));
+ elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", usbhost_confirm_cancel_clicked, ops);
+
+ /* ok button */
+ btn = elm_button_add(popup);
+ elm_object_style_set(btn, "bottom");
+ elm_object_text_set(btn, gl_text_get(2));
+ elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn);
+ evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", usbhost_confirm_ok_clicked, ops);
+
+ /* check */
+ check = elm_check_add(popup);
+ elm_object_text_set(check, gl_text_get(1));
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.end", check);
+ evas_object_smart_callback_add(check, "changed", check_changed_cb, NULL);
+
+ /* scroller */
+ scroller = elm_scroller_add(layout);
+ elm_scroller_bounce_set(scroller, EINA_TRUE, EINA_TRUE);
+ elm_scroller_policy_set(scroller, ELM_SCROLLER_POLICY_OFF, ELM_SCROLLER_POLICY_AUTO);
+ elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", scroller);
+
+ /* label */
+ label = elm_label_add(scroller);
+ elm_object_style_set(label, "popup/default");
+ elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED);
+
+ ret = usbhost_get_contents(b, content, sizeof(content));
+ if (ret<0) return -EINVAL;
+
+ elm_object_text_set(label, content);
+ evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+ evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ evas_object_show(label);
+ elm_object_content_set(scroller, label);
+
+ elm_object_content_set(popup, layout);
+
+ evas_object_show(popup);
+ obj->popup = popup;
+
+ return 0;
+}
+
static const struct popup_ops usb_device_confirm_ops = {
.name = "usb_device_confirm",
.show = load_simple_popup,
.terminate = usb_device_confirm_terminate,
};
+static const struct popup_ops usbhost_confirm_ops = {
+ .name = "usbhost",
+ .show = usbhost_show,
+ .terminate = usbhost_confirm_terminate,
+};
+
/* Constructor to register usb_device popup */
static __attribute__ ((constructor)) void usb_device_register_popup(void)
{
register_popup(&usb_device_confirm_ops);
+ register_popup(&usbhost_confirm_ops);
}