updated Georgian translation
authorVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>
Tue, 14 Nov 2006 01:01:24 +0000 (01:01 +0000)
committerVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>
Tue, 14 Nov 2006 01:01:24 +0000 (01:01 +0000)
po/ChangeLog
po/ka.po

index 2f777fb..e9a5a67 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-11-14  Vladimer Sichinava  <vsichi@gnome.org>
+
+        * ka.po: Updated Georgian translation.
+
 2006-11-12  Djihed Afifi <djihed@gmail.com> 
 
        * ar.po: Updated Arabic Translation.
index a09ab30..0fe90aa 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
-# Georgian translation for ATK.
+# translation of atk.HEAD.po to Georgian
 # Copyright © 2006 The ATK Team.
 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
-# Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2005, 2006
-# 
+#
+# Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2005, 2006.
+# Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>, 2006.
 msgid ""
-
 msgstr ""
-
-"Project-Id-Version: ATK 1.x\n"
-
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 14:59+0100\n"
-
-"PO-Revision-Date: 2006-02-14 15:01+0100\n"
-
-"Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
-
-"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
-
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-14 01:59+0100\n"
+"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
-
 msgid "Selected Link"
-
 msgstr "შერჩეული ბმა"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
-
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-
 msgstr "მიუთითებს, მონიშნულია თუ არა AtkHyperlink ჰიპერბმა"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
-
 msgid "Number of Anchors"
-
 msgstr "ღუზების რაოდენობა"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
-
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-
 msgstr "მიმდინარე ჰიპერტექსტთან დაკავშირებული ღუზების რაოდენობა"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
-
 msgid "End index"
-
 msgstr "ინდექსის ბოლო"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
-
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-
 msgstr "ჰიპერბმის ობიექტის ინდექსის ბოლო"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
-
 msgid "Start index"
-
 msgstr "ინდექსის დასაწყისი"
 
-
-
 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
-
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-
 msgstr "ჰიპერბმის ობიექტის ინდექსის დასაწყისი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:82
-
 msgid "invalid"
-
 msgstr "მცდარი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:83
-
 msgid "accelerator label"
-
 msgstr "მალმხმობის წარწერა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:84
-
 msgid "alert"
-
 msgstr "განგაში"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:85
-
 msgid "animation"
-
 msgstr "ანიმაცია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:86
-
 msgid "arrow"
-
 msgstr "ისარი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:87
-
 msgid "calendar"
-
 msgstr "კალენდარი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:88
-
 msgid "canvas"
-
 msgstr "ტილო"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:89
-
 msgid "check box"
-
 msgstr "ჩამრთველი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:90
-
 msgid "check menu item"
-
 msgstr "ჩამრთველი მენიუს ელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:91
-
 msgid "color chooser"
-
 msgstr "ფერის არჩევა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:92
-
 msgid "column header"
-
 msgstr "სვეტის თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:93
-
 msgid "combo box"
-
 msgstr "ჩამოშლადი სია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:94
-
 msgid "dateeditor"
-
 msgstr "თარიღის რედაქტორი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:95
-
 msgid "desktop icon"
-
 msgstr "სამუშაო დაფის ხატულა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:96
-
 msgid "desktop frame"
-
 msgstr "სამუშაო დაფის ჩარჩო"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:97
-
 msgid "dial"
-
 msgstr "დარეკვა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:98
-
 msgid "dialog"
-
 msgstr "დიალოგი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:99
-
 msgid "directory pane"
-
 msgstr "დასტების კატალოგი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:100
-
 msgid "drawing area"
-
 msgstr "სახატავი არე"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:101
-
 msgid "file chooser"
-
 msgstr "ფაილების არჩევა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:102
-
 msgid "filler"
-
 msgstr "შემვსები"
 
-
-
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-
 #: ../atk/atkobject.c:104
-
 msgid "fontchooser"
-
 msgstr "შრიფტების არჩევა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:105
-
 msgid "frame"
-
 msgstr "ჩარჩო"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:106
-
 msgid "glass pane"
-
 msgstr "გამჭვირვალე პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:107
-
 msgid "html container"
-
 msgstr "html ბლოკი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:108
-
 msgid "icon"
-
 msgstr "ხატულა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:109
-
 msgid "image"
-
 msgstr "ნახატი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:110
-
 msgid "internal frame"
-
 msgstr "შიდა ჩარჩო"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:111
-
 msgid "label"
-
 msgstr "წარწერა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:112
-
 msgid "layered pane"
-
 msgstr "შრეებიანი პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:113
-
 msgid "list"
-
 msgstr "სია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:114
-
 msgid "list item"
-
 msgstr "სიის ელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:115
-
 msgid "menu"
-
 msgstr "მენიუ"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:116
-
 msgid "menu bar"
-
 msgstr "მენიუს პულტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:117
-
 msgid "menu item"
-
 msgstr "მენიუს ელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:118
-
 msgid "option pane"
-
 msgstr "ოპციების პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:119
-
 msgid "page tab"
-
 msgstr "დაფა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:120
-
 msgid "page tab list"
-
 msgstr "დაფების სია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:121
-
 msgid "panel"
-
 msgstr "პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:122
-
 msgid "password text"
-
 msgstr "პაროლი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:123
-
 msgid "popup menu"
-
 msgstr "მოტივტივე მენიუ"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:124
-
 msgid "progress bar"
-
 msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:125
-
 msgid "push button"
-
 msgstr "ღილაკი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:126
-
 msgid "radio button"
-
 msgstr "ინდიკატორი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:127
-
 msgid "radio menu item"
-
 msgstr "ინდიკატორის მენიუს ელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:128
-
 msgid "root pane"
-
 msgstr "ძირეული დასტა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:129
-
 msgid "row header"
-
 msgstr "მწკრივის თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:130
-
 msgid "scroll bar"
-
 msgstr "გადახვევის ზოლი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:131
-
 msgid "scroll pane"
-
 msgstr "გადახვევის პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:132
-
 msgid "separator"
-
 msgstr "გამყოფი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:133
-
 msgid "slider"
-
 msgstr "ჩოჩიალა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:134
-
 msgid "split pane"
-
 msgstr "ორმაგი პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:135
-
 msgid "spin button"
-
 msgstr "მოტრიალების ღილაკი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:136
-
 msgid "statusbar"
-
 msgstr "სტატუსი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:137
-
 msgid "table"
-
 msgstr "ცხრილი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:138
-
 msgid "table cell"
-
 msgstr "ცხრილის უჯრა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:139
-
 msgid "table column header"
-
 msgstr "ცხრილის სვეტის თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:140
-
 msgid "table row header"
-
 msgstr "ცხრილის მწკრივის თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:141
-
 msgid "tear off menu item"
-
 msgstr "მენიუს ქვეელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:142
-
 msgid "terminal"
-
 msgstr "ტერმინალი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:143
-
 msgid "text"
-
 msgstr "ტექსტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:144
-
 msgid "toggle button"
-
 msgstr "გადამრთველი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:145
-
 msgid "tool bar"
-
 msgstr "ხელსაწყოთა პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:146
-
 msgid "tool tip"
-
 msgstr "კარნახი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:147
-
 msgid "tree"
-
 msgstr "ხე"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:148
-
 msgid "tree table"
-
 msgstr "განტოტვილი ცხრილი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:149
-
 msgid "unknown"
-
 msgstr "უცნობია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:150
-
 msgid "viewport"
-
 msgstr "ჩვენების არე"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:151
-
 msgid "window"
-
 msgstr "ფანჯარა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:152
-
 msgid "header"
-
 msgstr "თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:153
-
 msgid "footer"
-
 msgstr "ქვესართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:154
-
 msgid "paragraph"
-
 msgstr "პარაგრაფი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:155
-
 msgid "application"
-
 msgstr "პროგრამა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:156
-
 msgid "autocomplete"
-
 msgstr "თვითშევსება"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:157
-
 msgid "edit bar"
-
 msgstr "რედაქტირების პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:158
-
 msgid "embedded component"
-
 msgstr "ჩაკერებული ობიექტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:159
-
 msgid "entry"
-
 msgstr "ელემენტი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:160
-
 msgid "chart"
-
 msgstr "განგაში"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:161
-
 msgid "caption"
-
 msgstr "პროგრამა"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:162
-
 msgid "document frame"
-
 msgstr "სამუშაო დაფის ჩარჩო"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:163
-
 msgid "heading"
-
 msgstr "თავსართი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:164
-
 msgid "page"
-
 msgstr "პანელი"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:165
-
 msgid "section"
-
 msgstr "სექცია"
 
-
-
 #: ../atk/atkobject.c:166
-
 msgid "redundant object"
-
 msgstr "ზედმეტი ობიექტი"
 
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "ფორმა"
 
-
-#: ../atk/atkobject.c:345
-
+#: ../atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
-
 msgstr "დამხმარე სახელი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:346
-
+#: ../atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-
 msgstr "ობიექტის დამხმარე ფსევდონიმი დამხმარე ტექნოლოგიებისთვის"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:352
-
+#: ../atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
-
 msgstr "ძირეული დამხმარე ობიექტი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:353
-
+#: ../atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-
 msgstr "ობიექტის აღწერილობა დამხმარე ტექნოლოგიებისთვის"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:359
-
+#: ../atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
-
 msgstr "ძირეული დამხმარე ობიექტი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:360
-
+#: ../atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-
 msgstr "ძირეული დამხმარე ობიექტის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:366
-
+#: ../atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მნიშვნელობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:367
-
+#: ../atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მნიშვნელობის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:375
-
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის როლი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:376
-
+#: ../atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის როლი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:384
-
+#: ../atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის შრე"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:385
-
+#: ../atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის შრე"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:393
-
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის MDI მნიშვნელობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:394
-
+#: ../atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის MDI მნიშვნელობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:402
-
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის ცხრილის სათაური"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:403
-
+#: ../atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-
 msgstr ""
 "დამხმარე ობიექტის ცხრილის სათაურის ცვლილების შეტყობინება; ამ პარამეტრის "
 "ნაცვლად სასურველია დამხმარე ცხრილის სათაურის ობიექტის გამოყენება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:409
-
+#: ../atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის სვეტის თავსართი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:410
-
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის სვეტის თავსართის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:416
-
+#: ../atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის სვეტის აღწერილობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:417
-
+#: ../atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის სვეტის თავსართის აღწერილობის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:423
-
+#: ../atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მწკრივის თავსართი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:424
-
+#: ../atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მწკრივის თავსართის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:430
-
+#: ../atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მწკრივის აღწერილობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:431
-
+#: ../atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის მწკრივის აღწერილობის თავსართის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:437
-
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის ნაერთი ცხრილი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:438
-
+#: ../atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის ნაერთი ცხრილის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:444
-
+#: ../atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-
 msgstr "დამხმარე ცხრილის სათაურის ობიექტი"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:445
-
+#: ../atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-
 msgstr "დამხმარე ცხრილის სათაურის ობიექტის ცვლილების შეტყობინება"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:451
-
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-
 msgstr "დამხმარე ობიექტის ჰიპერტექსტის ბმების რაოდენობა"
 
-
-
-#: ../atk/atkobject.c:452
-
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-
 msgstr "მიმდინარე ჰიპერტექსტის ბმების რაოდენობა"