and this project adheres to
[Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
+## [4.10.0] – 2022-06-01
+
+### Added
+
+- Update ISO 639-2 codes to include Montenegrin (cnr) added in 2017.
+- Update ISO 4217. Fixes #24
+- ISO 639-3: New translation for Friulian
+- ISO 639-5: New translations for Esperanto, Hindi, Russian
+- ISO 4217: New translation for Esperanto
+
+### Changed
+
+- Translation updates for ISO 3166-1
+- Translation updates for ISO 3166-2
+- Translation updates for ISO 3166-3
+- Translation updates for ISO 639-2
+- Translation updates for ISO 639-3
+- Translation updates for ISO 639-5
+- Translation updates for ISO 4217
+- Translation updates for ISO 15924
+
+### Fixed
+
+- ISO 3166-2: Add parent codes for GB. Fixes #36
+- ISO 3166-2: Fix subdivision names for Finland. Fixes #37
+
+
## [4.9.0] – 2022-01-03
### Added
### Removed
- The XML files have been removed after having been deprecated for
two and a half years. Please use the JSON data files instead.
+
+
+[4.10.0]: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/compare/v4.9.0...v4.10.0
+[4.9.0]: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/compare/v4.8.0...v4.9.0
+[4.8.0]: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/compare/v4.7.0...v4.8.0
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.9.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.10.0.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation,
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='4.9.0'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 4.9.0'
+PACKAGE_VERSION='4.10.0'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 4.10.0'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 4.9.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 4.10.0 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.9.0:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.10.0:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 4.9.0
+iso-codes configure 4.10.0
generated by GNU Autoconf 2.71
Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 4.9.0, which was
+It was created by iso-codes $as_me 4.10.0, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
$ $0$ac_configure_args_raw
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='4.9.0'
+ VERSION='4.10.0'
printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 4.9.0, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 4.10.0, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 4.9.0
+iso-codes config.status 4.10.0
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[4.9.0])
+AC_INIT([iso-codes],[4.10.0])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
},
{
"code": "FI-01",
- "name": "Ahvenanmaan maakunta",
+ "name": "Åland",
"type": "Region"
},
{
},
{
"code": "FI-06",
- "name": "Egentliga Tavastland",
+ "name": "Kanta-Häme",
"type": "Region"
},
{
},
{
"code": "FI-11",
- "name": "Birkaland",
+ "name": "Pirkanmaa",
"type": "Region"
},
{
},
{
"code": "FI-13",
- "name": "Norra Karelen",
+ "name": "Pohjois-Karjala",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-14",
- "name": "Norra Österbotten",
+ "name": "Pohjois-Pohjanmaa",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-15",
- "name": "Norra Savolax",
+ "name": "Pohjois-Savo",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-16",
- "name": "Päijänne-Tavastland",
+ "name": "Päijät-Häme",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-17",
- "name": "Satakunda",
+ "name": "Satakunta",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-18",
- "name": "Nyland",
+ "name": "Uusimaa",
"type": "Region"
},
{
"code": "FI-19",
- "name": "Egentliga Finland",
+ "name": "Varsinais-Suomi",
"type": "Region"
},
{
{
"code": "GB-ABC",
"name": "Armagh City, Banbridge and Craigavon",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-ABD",
"name": "Aberdeenshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-ABE",
"name": "Aberdeen City",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-AGB",
"name": "Argyll and Bute",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-AGY",
"name": "Isle of Anglesey [Sir Ynys Môn GB-YNM]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-AND",
"name": "Ards and North Down",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-ANN",
"name": "Antrim and Newtownabbey",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-ANS",
"name": "Angus",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-BAS",
"name": "Bath and North East Somerset",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BBD",
"name": "Blackburn with Darwen",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BCP",
"name": "Bournemouth, Christchurch and Poole",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BDF",
"name": "Bedford",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BDG",
"name": "Barking and Dagenham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-BEN",
"name": "Brent",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-BEX",
"name": "Bexley",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-BFS",
"name": "Belfast City",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-BGE",
"name": "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BGW",
"name": "Blaenau Gwent",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BIR",
"name": "Birmingham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-BKM",
"name": "Buckinghamshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-BNE",
"name": "Barnet",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-BNH",
"name": "Brighton and Hove",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BNS",
"name": "Barnsley",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-BOL",
"name": "Bolton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-BPL",
"name": "Blackpool",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BRC",
"name": "Bracknell Forest",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BRD",
"name": "Bradford",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-BRY",
"name": "Bromley",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-BST",
"name": "Bristol, City of",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-BUR",
"name": "Bury",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-CAM",
"name": "Cambridgeshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-CAY",
"name": "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CBF",
"name": "Central Bedfordshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CCG",
"name": "Causeway Coast and Glens",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-CGN",
"name": "Ceredigion [Sir Ceredigion]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CHE",
"name": "Cheshire East",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CHW",
"name": "Cheshire West and Chester",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CLD",
"name": "Calderdale",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-CLK",
"name": "Clackmannanshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-CMA",
"name": "Cumbria",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-CMD",
"name": "Camden",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-CMN",
"name": "Carmarthenshire [Sir Gaerfyrddin GB-GFY]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CON",
"name": "Cornwall",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-COV",
"name": "Coventry",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-CRF",
"name": "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-CRY",
"name": "Croydon",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-CWY",
"name": "Conwy",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-DAL",
"name": "Darlington",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-DBY",
"name": "Derbyshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-DEN",
"name": "Denbighshire [Sir Ddinbych GB-DDB]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-DER",
"name": "Derby",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-DEV",
"name": "Devon",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-DGY",
"name": "Dumfries and Galloway",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-DNC",
"name": "Doncaster",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-DND",
"name": "Dundee City",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-DOR",
"name": "Dorset",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-DRS",
"name": "Derry and Strabane",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-DUD",
"name": "Dudley",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-DUR",
"name": "Durham, County",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-EAL",
"name": "Ealing",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-EAY",
"name": "East Ayrshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-EDH",
"name": "Edinburgh, City of",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-EDU",
"name": "East Dunbartonshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-ELN",
"name": "East Lothian",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-ELS",
"name": "Eilean Siar",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-ENF",
"name": "Enfield",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
+ "code": "GB-ENG",
+ "name": "England",
+ "type": "Country"
+ },
+ {
"code": "GB-ERW",
"name": "East Renfrewshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-ERY",
"name": "East Riding of Yorkshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-ESS",
"name": "Essex",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-ESX",
"name": "East Sussex",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-FAL",
"name": "Falkirk",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-FIF",
"name": "Fife",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-FLN",
"name": "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-FMO",
"name": "Fermanagh and Omagh",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-GAT",
"name": "Gateshead",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-GLG",
"name": "Glasgow City",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-GLS",
"name": "Gloucestershire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-GRE",
"name": "Greenwich",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-GWN",
"name": "Gwynedd",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-HAL",
"name": "Halton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-HAM",
"name": "Hampshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-HAV",
"name": "Havering",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HCK",
"name": "Hackney",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HEF",
"name": "Herefordshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-HIL",
"name": "Hillingdon",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HLD",
"name": "Highland",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-HMF",
"name": "Hammersmith and Fulham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HNS",
"name": "Hounslow",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HPL",
"name": "Hartlepool",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-HRT",
"name": "Hertfordshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-HRW",
"name": "Harrow",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-HRY",
"name": "Haringey",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-IOS",
"name": "Isles of Scilly",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-IOW",
"name": "Isle of Wight",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-ISL",
"name": "Islington",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-IVC",
"name": "Inverclyde",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-KEC",
"name": "Kensington and Chelsea",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-KEN",
"name": "Kent",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-KHL",
"name": "Kingston upon Hull",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-KIR",
"name": "Kirklees",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-KTT",
"name": "Kingston upon Thames",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-KWL",
"name": "Knowsley",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-LAN",
"name": "Lancashire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-LBC",
"name": "Lisburn and Castlereagh",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-LBH",
"name": "Lambeth",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-LCE",
"name": "Leicester",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-LDS",
"name": "Leeds",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-LEC",
"name": "Leicestershire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-LEW",
"name": "Lewisham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-LIN",
"name": "Lincolnshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-LIV",
"name": "Liverpool",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-LND",
"name": "London, City of",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "City corporation"
},
{
"code": "GB-LUT",
"name": "Luton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MAN",
"name": "Manchester",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-MDB",
"name": "Middlesbrough",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MDW",
"name": "Medway",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MEA",
"name": "Mid and East Antrim",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-MIK",
"name": "Milton Keynes",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MLN",
"name": "Midlothian",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-MON",
"name": "Monmouthshire [Sir Fynwy GB-FYN]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MRT",
"name": "Merton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-MRY",
"name": "Moray",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-MTY",
"name": "Merthyr Tydfil [Merthyr Tudful GB-MTU]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-MUL",
"name": "Mid-Ulster",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-NAY",
"name": "North Ayrshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-NBL",
"name": "Northumberland",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NEL",
"name": "North East Lincolnshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NET",
"name": "Newcastle upon Tyne",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-NFK",
"name": "Norfolk",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-NGM",
"name": "Nottingham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
+ "code": "GB-NIR",
+ "name": "Northern Ireland",
+ "type": "Province"
+ },
+ {
"code": "GB-NLK",
"name": "North Lanarkshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-NLN",
"name": "North Lincolnshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NMD",
"name": "Newry, Mourne and Down",
+ "parent": "GB-NIR",
"type": "District"
},
{
"code": "GB-NSM",
"name": "North Somerset",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NTH",
"name": "Northamptonshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-NTL",
"name": "Neath Port Talbot [Castell-nedd Port Talbot GB-CTL]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NTT",
"name": "Nottinghamshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-NTY",
"name": "North Tyneside",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-NWM",
"name": "Newham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-NWP",
"name": "Newport [Casnewydd GB-CNW]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-NYK",
"name": "North Yorkshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-OLD",
"name": "Oldham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-ORK",
"name": "Orkney Islands",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-OXF",
"name": "Oxfordshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-PEM",
"name": "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-PKN",
"name": "Perth and Kinross",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-PLY",
"name": "Plymouth",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-POR",
"name": "Portsmouth",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-POW",
"name": "Powys",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-PTE",
"name": "Peterborough",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-RCC",
"name": "Redcar and Cleveland",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-RCH",
"name": "Rochdale",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-RCT",
"name": "Rhondda Cynon Taff [Rhondda CynonTaf]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-RDB",
"name": "Redbridge",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-RDG",
"name": "Reading",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-RFW",
"name": "Renfrewshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-RIC",
"name": "Richmond upon Thames",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-ROT",
"name": "Rotherham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-RUT",
"name": "Rutland",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SAW",
"name": "Sandwell",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SAY",
"name": "South Ayrshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-SCB",
"name": "Scottish Borders",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
+ "code": "GB-SCT",
+ "name": "Scotland",
+ "type": "Country"
+ },
+ {
"code": "GB-SFK",
"name": "Suffolk",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-SFT",
"name": "Sefton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SGC",
"name": "South Gloucestershire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SHF",
"name": "Sheffield",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SHN",
"name": "St. Helens",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SHR",
"name": "Shropshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SKP",
"name": "Stockport",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SLF",
"name": "Salford",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SLG",
"name": "Slough",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SLK",
"name": "South Lanarkshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-SND",
"name": "Sunderland",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SOL",
"name": "Solihull",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SOM",
"name": "Somerset",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-SOS",
"name": "Southend-on-Sea",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SRY",
"name": "Surrey",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-STE",
"name": "Stoke-on-Trent",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-STG",
"name": "Stirling",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-STH",
"name": "Southampton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-STN",
"name": "Sutton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-STS",
"name": "Staffordshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-STT",
"name": "Stockton-on-Tees",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-STY",
"name": "South Tyneside",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-SWA",
"name": "Swansea [Abertawe GB-ATA]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SWD",
"name": "Swindon",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-SWK",
"name": "Southwark",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-TAM",
"name": "Tameside",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-TFW",
"name": "Telford and Wrekin",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-THR",
"name": "Thurrock",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-TOB",
"name": "Torbay",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-TOF",
"name": "Torfaen [Tor-faen]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-TRF",
"name": "Trafford",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-TWH",
"name": "Tower Hamlets",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-VGL",
"name": "Vale of Glamorgan, The [Bro Morgannwg GB-BMG]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WAR",
"name": "Warwickshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-WBK",
"name": "West Berkshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WDU",
"name": "West Dunbartonshire",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
"code": "GB-WFT",
"name": "Waltham Forest",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-WGN",
"name": "Wigan",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-WIL",
"name": "Wiltshire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WKF",
"name": "Wakefield",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-WLL",
"name": "Walsall",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-WLN",
"name": "West Lothian",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
+ "code": "GB-WLS",
+ "name": "Wales [Cymru GB-CYM]",
+ "type": "Country"
+ },
+ {
"code": "GB-WLV",
"name": "Wolverhampton",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-WND",
"name": "Wandsworth",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-WNM",
"name": "Windsor and Maidenhead",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WOK",
"name": "Wokingham",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WOR",
"name": "Worcestershire",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-WRL",
"name": "Wirral",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Metropolitan district"
},
{
"code": "GB-WRT",
"name": "Warrington",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WRX",
"name": "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]",
+ "parent": "GB-WLS",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-WSM",
"name": "Westminster",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "London borough"
},
{
"code": "GB-WSX",
"name": "West Sussex",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Two-tier county"
},
{
"code": "GB-YOR",
"name": "York",
+ "parent": "GB-ENG",
"type": "Unitary authority"
},
{
"code": "GB-ZET",
"name": "Shetland Islands",
+ "parent": "GB-SCT",
"type": "Council area"
},
{
},
{
"alpha_3": "AZN",
- "name": "Azerbaijanian Manat",
+ "name": "Azerbaijan Manat",
"numeric": "944"
},
{
"numeric": "068"
},
{
+ "alpha_3": "BOV",
+ "name": "Mvdol",
+ "numeric": "984"
+ },
+ {
"alpha_3": "BRL",
"name": "Brazilian Real",
"numeric": "986"
"numeric": "976"
},
{
+ "alpha_3": "CHE",
+ "name": "WIR Euro",
+ "numeric": "947"
+ },
+ {
"alpha_3": "CHF",
"name": "Swiss Franc",
"numeric": "756"
},
{
+ "alpha_3": "CHW",
+ "name": "WIR Franc",
+ "numeric": "948"
+ },
+ {
+ "alpha_3": "CLF",
+ "name": "Unidad de Fomento",
+ "numeric": "990"
+ },
+ {
"alpha_3": "CLP",
"name": "Chilean Peso",
"numeric": "152"
"numeric": "170"
},
{
+ "alpha_3": "COU",
+ "name": "Unidad de Valor Real",
+ "numeric": "970"
+ },
+ {
"alpha_3": "CRC",
"name": "Costa Rican Colon",
"numeric": "188"
},
{
"alpha_3": "GNF",
- "name": "Guinea Franc",
+ "name": "Guinean Franc",
"numeric": "324"
},
{
},
{
"alpha_3": "KMF",
- "name": "Comoro Franc",
+ "name": "Comorian Franc",
"numeric": "174"
},
{
},
{
"alpha_3": "LAK",
- "name": "Kip",
+ "name": "Lao Kip",
"numeric": "418"
},
{
"numeric": "446"
},
{
- "alpha_3": "MRO",
+ "alpha_3": "MRU",
"name": "Ouguiya",
- "numeric": "478"
+ "numeric": "929"
},
{
"alpha_3": "MUR",
"numeric": "484"
},
{
+ "alpha_3": "MXV",
+ "name": "Mexican Unidad de Inversion (UDI)",
+ "numeric": "979"
+ },
+ {
"alpha_3": "MYR",
"name": "Malaysian Ringgit",
"numeric": "458"
"numeric": "654"
},
{
+ "alpha_3": "SLE",
+ "name": "Leone",
+ "numeric": "925"
+ },
+ {
"alpha_3": "SLL",
"name": "Leone",
"numeric": "694"
"numeric": "728"
},
{
- "alpha_3": "STD",
+ "alpha_3": "STN",
"name": "Dobra",
- "numeric": "678"
+ "numeric": "930"
},
{
"alpha_3": "SVC",
"numeric": "840"
},
{
+ "alpha_3": "USN",
+ "name": "US Dollar (Next day)",
+ "numeric": "997"
+ },
+ {
+ "alpha_3": "UYI",
+ "name": "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)",
+ "numeric": "940"
+ },
+ {
"alpha_3": "UYU",
"name": "Peso Uruguayo",
"numeric": "858"
},
{
+ "alpha_3": "UYW",
+ "name": "Unidad Previsional",
+ "numeric": "927"
+ },
+ {
"alpha_3": "UZS",
"name": "Uzbekistan Sum",
"numeric": "860"
},
{
- "alpha_3": "VEF",
- "name": "Bolívar",
- "numeric": "937"
+ "alpha_3": "VED",
+ "name": "Bolívar Soberano",
+ "numeric": "926"
+ },
+ {
+ "alpha_3": "VES",
+ "name": "Bolívar Soberano",
+ "numeric": "928"
},
{
"alpha_3": "VND",
"name": "Chamic languages"
},
{
+ "alpha_3": "cnr",
+ "name": "Montenegrin"
+ },
+ {
"alpha_3": "cop",
"name": "Coptic"
},
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2018, 2019.
+# verdy_p <verdyp@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: verdy_p <verdyp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "اÙ\84أرÙ\85Ù\8aÙ\86Ù\8aØ©"
+msgstr "أرÙ\85Ù\8aÙ\86Ù\8a"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#. Name for Adlm
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
-# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2020.
+# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/fil/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr "Sulat Adlam"
+msgstr "Adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr "Sulat Afaka"
+msgstr "Afaka"
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr "Sulat Albanes Kaukasya"
+msgstr "Albanian ng Caucasus"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr "Sulat Ahom, Tai Ahom"
+msgstr "Ahom, Tai Ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "Sulat Arabo"
+msgstr "Arabo"
#. Name for Aran
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Sulat Arabo (pa-Nastaliq)"
+msgstr "Arabo (Nastaliq variant)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Imperyal na Sulat Arameo"
+msgstr "Imperyal na Aramaic"
#. Name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "Sulat Armenio"
+msgstr "Armenian"
#. Name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr "Sulat Avestan"
+msgstr "Avestan"
#. Name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr "Sulat Balines"
+msgstr "Balinese"
#. Name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr "Sulat Bamum"
+msgstr "Bamum"
#. Name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr "Sulat Bassa Vah"
+msgstr "Bassa Vah"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr "Sulat Batak"
+msgstr "Batak"
#. Name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "Sulat Bengal"
+msgstr "Bengali"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr "Sulat Bhaiksuki"
+msgstr "Bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr "Simbolong Sulat Bliss"
+msgstr "Blissymbols"
#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr "Sulat Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
#. Name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr "Sulat Brahmi"
+msgstr "Brahmi"
#. Name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr "Sulat Braille"
+msgstr "Braille"
#. Name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr "Sulat Bugines"
+msgstr "Buginese"
#. Name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr "Sulat Buhid"
+msgstr "Buhid"
#. Name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr "Sulat Chakma"
+msgstr "Chakma"
#. Name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Pinagkaisang Silabikong Sulat ng mga Katutubo ng Canada"
+msgstr "Pinagkaisang Aboriginal Syllabics ng Canada"
#. Name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr "Sulat Cario"
+msgstr "Carian"
#. Name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr "Sulat Cham"
+msgstr "Cham"
#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "Sulat Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr "Sulat Cirth"
+msgstr "Cirth"
#. Name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "Sulat Kupta"
+msgstr "Coptic"
#. Name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr "Sulat Tsipre"
+msgstr "Cypriot"
#. Name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Sulat Siriliko"
+msgstr "Cyrillic"
#. Name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Sulat Siriliko (anyong Lumang Pansimbahang Eslaboniko)"
+msgstr "Cyrillic (variant na Matandang Simbahang Slavonic)"
#. Name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Sulat Devanagari (Nagari)"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. Name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Sulat Deseret (Mormon)"
+msgstr "Deseret (Mormon)"
#. Name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr "Mabilisang Sulat Duployan, Istograpiyang Duployan"
+msgstr "Duployan shorthand, Duployan stenography"
#. Name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Sulat Ehiptong Demotiko"
+msgstr "Demotic na Ehipto"
#. Name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Sulat Ehiptong Hieratiko"
+msgstr "Hieratic na Ehipto"
#. Name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Hiroglipong Ehipto"
+msgstr "Hiroglipo ng Ehipto"
#. Name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr "Sulat Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
#. Name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Sulat Etiope (Ge'ez)"
+msgstr "Ethiopic (Geʻez)"
#. Name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "Sulat Khutsuri (Asomtavruli at Nuskhuri)"
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli at Nuskhuri)"
#. Name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Sulat Georgia (Mkhedruli)"
+msgstr "Georgian (Mkhedruli)"
#. Name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "Sulat Glagolitiko"
+msgstr "Glagolitic"
#. Name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "Sulat Gotiko"
+msgstr "Gothic"
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr "Sulat Grantha"
+msgstr "Grantha"
#. Name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr "Sulat Griyego"
+msgstr "Griyego"
#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr "Sulat Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Sulat Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr "Sulat Han na may Bopomofo (alyas para sa Han + Bopomofo)"
+msgstr "Han na may Bopomofo (alias para sa Han + Bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Sulat Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "Sulat Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
+msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. Name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr "Sulat Hanunoo (Hanunóo)"
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. Name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Sulat Han (Pinasimple)"
+msgstr "Han (Pinasimpleng variant)"
#. Name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Sulat Han (Tradisyunal)"
+msgstr "Han (Tradisyonal na variant)"
#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
-msgstr "Sulat Hatran"
+msgstr "Hatran"
#. Name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "Sulat Ebreo"
+msgstr "Ebreo"
#. Name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr "Sulat Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
#. Name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr "Hiroglipong Anatolia (Hiroglipong Lubita, Hiroglipong Heteo)"
+msgstr "Hiroglipo ng Anatolia (Hiroglipo ng Luwian, Hiroglipo ng Hittite)"
#. Name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Sulat Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh Hmong"
#. Name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Silabikong Hapones (alyas para sa Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Syllabary ng Hapon (alias para sa Hiragana + Katakana)"
#. Name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
-msgstr "Lumang Sulat Unggaro (Runang Unggaro)"
+msgstr "Matandang Hungarian (Runic ng Hungary)"
#. Name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Sulat Indus (Harappan)"
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. Name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Lumang Sulat Italyano (Etrusko, Osko, atbp.)"
+msgstr "Matandang Italic (Etruscan, Oscan, atbp.)"
#. Name for Jamo
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Sulat Jamo (alyas para sa Jamo subset ng Hangul)"
+msgstr "Jamo (alias para sa Jamo subset ng Hangul)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr "Sulat Habanes"
+msgstr "Javanese"
#. Name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Sulat Hapones (alyas para sa Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Hapon (alias para sa Han + Hiragana + Katakana)"
#. Name for Jurc
msgid "Jurchen"
-msgstr "Sulat Jurchen"
+msgstr "Jurchen"
#. Name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr "Sulat Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
#. Name for Kana
msgid "Katakana"
-msgstr "Sulat Katakana"
+msgstr "Katakana"
#. Name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Sulat Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
#. Name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr "Sulat Khmer"
+msgstr "Khmer"
#. Name for Khoj
msgid "Khojki"
-msgstr "Sulat Khojki"
+msgstr "Khojki"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr "Malaking Sulat Khitan"
+msgstr "Malaking script ng Khitan"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr "Maliit na Sulat Khitan"
+msgstr "Maliit na script ng Khitan"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr "Sulat Kannada"
+msgstr "Kannada"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Sulat Koreano (alyas para sa Hangul + Han)"
+msgstr "Koreano (alias para sa Hangul + Han)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr "Sulat Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
#. Name for Kthi
msgid "Kaithi"
-msgstr "Sulat Kaithi"
+msgstr "Kaithi"
#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr "Sulat Tai Tham (Lanna)"
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. Name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "Sulat Lao"
+msgstr "Lao"
#. Name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Sulat Latino (pa-Fraktur)"
+msgstr "Latin (Fraktur variant)"
#. Name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Sulat Latino (pa-Gaeliko)"
+msgstr "Latin (Gaelic variant)"
#. Name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "Sulat Latino"
+msgstr "Latin"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr "Sulat Leke"
+msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "Sulat Lepcha (Róng)"
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. Name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr "Sulat Limbu"
+msgstr "Limbu"
#. Name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr "Sulat Linear A"
+msgstr "Linear A"
#. Name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr "Sulat Linear B"
+msgstr "Linear B"
#. Name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr "Sulat Lisu (Fraser)"
+msgstr "Lisu (Fraser)"
#. Name for Loma
msgid "Loma"
-msgstr "Sulat Loma"
+msgstr "Loma"
#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr "Sulat Lisyo"
+msgstr "Lycian"
#. Name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr "Sulat Lidyo"
+msgstr "Lydian"
#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
-msgstr "Sulat Mahajani"
+msgstr "Mahajani"
#. Name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Sulat Mandeo, Mandaiko"
+msgstr "Mandaic, Mandaean"
#. Name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr "Sulat Manikeo"
+msgstr "Manichaean"
#. Name for Marc
msgid "Marchen"
-msgstr "Sulat Marchen"
+msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Hiroglipong Maya"
+msgstr "Hiroglipo ng Maya"
#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr "Sulat Mende Kikakui"
+msgstr "Mende Kikakui"
#. Name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Pakurbang Sulat Meroitika"
+msgstr "Nakakurbang Meroitic"
#. Name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Hiroglipong Meroitika"
+msgstr "Hiroglipo ng Meroë"
#. Name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr "Sulat Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
-msgstr "Sulat Modi, Moḍī"
+msgstr "Modi, Moḍī"
#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "Sulat Monggol"
+msgstr "Mongolian"
#. Name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Sulat Moon (Kodigong Moon, Sulating Moon, Pasulat na Moon)"
+msgstr "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr "Sulat Mro, Mru"
+msgstr "Mro, Mru"
#. Name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr "Sulat Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. Name for Mult
msgid "Multani"
-msgstr "Sulat Multani"
+msgstr "Multani"
#. Name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Sulat Myanmar (Burmes)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
#. Name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr "Lumang Sulat ng Hilagang Arabo (Sinaunang Sulat Hilagang Arabo)"
+msgstr "Matandang Hilagang Arabian (Sinaunang Hilagang Arabian)"
#. Name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr "Sulat Nabateo"
+msgstr "Nabataean"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr "Sulat Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr "Sulat Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
+msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. Name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr "Sulat N’Ko"
+msgstr "N’Ko"
#. Name for Nshu
msgid "Nüshu"
-msgstr "Sulat Nüshu"
+msgstr "Nüshu"
#. Name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr "Sulat Ogham"
+msgstr "Ogham"
#. Name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Sulat Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. Name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr "Lumang Sulat Turko, Runikong Orkhon"
+msgstr "Matandang Turkic, Runic ng Orkhon"
#. Name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr "Sulat Oriya"
+msgstr "Oriya"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr "Sulat Osage"
+msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr "Sulat Osmanya"
+msgstr "Osmanya"
#. Name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr "Sulat Palmirenyo"
+msgstr "Palmyrene"
#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr "Sulat Pau Cin Hau"
+msgstr "Pau Cin Hau"
#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr "Lumang Sulat Permiko"
+msgstr "Matandang Permic"
#. Name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr "Sulat Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
#. Name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
#. Name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr "Pasalmong Sulat Pahlavi"
+msgstr "Psalter Pahlavi"
#. Name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Paaklat na Sulat Pahlavi"
+msgstr "Book Pahlavi"
#. Name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "Sulat Penisyo"
+msgstr "Phoenician"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr "Sulat Klingon (KLI pIqaD)"
+msgstr "Klingon (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr "Sulat Miao (Pollard)"
+msgstr "Miao (Pollard)"
#. Name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inskripsyong Parto"
+msgstr "Inskripsyong Parthian"
#. Name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Nakareserba para sa pribadong paggamit (simula)"
+msgstr "Reserbado para sa pribadong paggamit (simula)"
#. Name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr "Nakareserba para sa pribadong paggamit (dulo)"
+msgstr "Reserbado para sa pribadong paggamit (dulo)"
#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr "Sulat Rejang (Redjang, Kaganga)"
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr "Sulat Rongorongo"
+msgstr "Rongorongo"
#. Name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "Sulat Runiko"
+msgstr "Runic"
#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr "Sulat Samaritano"
+msgstr "Samaritan"
#. Name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr "Sulat Sarati"
+msgstr "Sarati"
#. Name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Lumang Sulat ng Timog Arabo"
+msgstr "Matandang Timog Arabian"
#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr "Sulat Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
#. Name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Sulat Shavian (Shaw)"
+msgstr "Shavian (Shaw)"
#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr "Sulat Sharada, Śāradā"
+msgstr "Sharada, Śāradā"
#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
-msgstr "Sulat Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
+msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr "Sulat Khudawadi, Sindhi"
+msgstr "Khudawadi, Sindhi"
#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sulat Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr "Sulat Sora Sompeng"
+msgstr "Sora Sompeng"
#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sulat Sundanes"
+msgstr "Sundanese"
#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "Sulat Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "Sulat Siryako"
+msgstr "Syriac"
#. Name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Sulat Siryako (Estrangelo)"
+msgstr "Syriac (Estrangelo variant)"
#. Name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Sulat Siryako (Kanluran)"
+msgstr "Syriac (Kanlurang variant)"
#. Name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Sulat Siryako (Silangan)"
+msgstr "Syriac (Silangang variant)"
#. Name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Sulat Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr "Sulat Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr "Sulat Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
#. Name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Bagong Sulat Tai Lue"
+msgstr "Bagong Tai Lue"
#. Name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr "Sulat Tamil"
+msgstr "Tamil"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr "Sulat Tangut"
+msgstr "Tangut"
#. Name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr "Sulat Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
#. Name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr "Sulat Telugu"
+msgstr "Telugu"
#. Name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr "Sulat Tengwar"
+msgstr "Tengwar"
#. Name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Sulat Tifinagh (Berber)"
+msgstr "Tifinagh (Berber)"
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr "Sulat Tagalog (Baybayin, Alibata)"
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr "Sulat Thaana"
+msgstr "Thaana"
#. Name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "Sulat Thai"
+msgstr "Thai"
#. Name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "Sulat Tibetano"
+msgstr "Tibetan"
#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
-msgstr "Sulat Tirhuta"
+msgstr "Tirhuta"
#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Sulat Ugaritiko"
+msgstr "Ugaritic"
#. Name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr "Sulat Vai"
+msgstr "Vai"
#. Name for Visp
msgid "Visible Speech"
#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr "Sulat Warang Citi (Varang Kshiti)"
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. Name for Wole
msgid "Woleai"
-msgstr "Sulat Woleai"
+msgstr "Woleai"
#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "Lumang Sulat Persyano"
+msgstr "Lumang Persian"
#. Name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Kuniporme, Sulat Sumero-Akkad"
+msgstr "Kuniporme, Sumero-Akkadian"
#. Name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr "Sulat Yi"
+msgstr "Yi"
#. Name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
#. Name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr "Notasyong Pang-matematika"
+msgstr "Notasyong pang-matematika"
#. Name for Zsye
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Simbolo (Emoji)"
+msgstr "Mga simbolo (Emoji variant)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr "Simbolo"
+msgstr "Mga simbolo"
#. Name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
#. Name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr "Kodigo para sa di pa tiyak na panunulat"
+msgstr "Kodigo para sa di matukoy na panunulat"
#. Name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for Adlm
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>, 2021.
+# Deleted User <noreply+42563@weblate.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+42563@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
#. Name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr "ã\82¿ã\83\9fã\83¼ã\83«æ\96\87å\97"
+msgstr "タミル文字"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "西夏文字"
#. Name for Tavt
#, fuzzy
msgstr "テングワール文字"
#. Name for Tfng
-#, fuzzy
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "ティフナグ文字 (ベルベル文字)"
+msgstr "ティフナグ文字(ベルベル文字)"
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for Adlm
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for Adlm
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
-"codes/iso-15924/zh_Hant_HK/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/iso-codes/iso-15924/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "阿德拉姆語"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "阿法卡文"
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2008, 2013.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-15924/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr "阿德勒姆語"
+msgstr "阿德拉姆語"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#. Name for ABW
# Georgi Georgiev <assenov_g@operamail.com>, 2001, 2004.
# Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004.
# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2006-2012, 2014, 2016.
+# Georgi Georgiev <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:54+0200\n"
-"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-28 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <g.georgiev.shumen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-1/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Съюз на Комори"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
-msgstr "Ð\9aейп Верде"
+msgstr "Ð\9aабо Верде"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
-msgstr "РепÑ\83блика Ð\9aейп Верде"
+msgstr "РепÑ\83блика Ð\9aабо Верде"
#. Name for CRI
msgid "Costa Rica"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Чехия"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Гамбия"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Zambia"
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr "РепÑ\83блика Ð\97амбия"
+msgstr "РепÑ\83блика Ð\93амбия"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Корея, Република"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "Южна Ð\90Ñ\84Ñ\80ика"
+msgstr "Южна Ð\9aоÑ\80еÑ\8f"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "Република на маршалските острови"
#. Name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
msgid "North Macedonia"
-msgstr "Ð\9dова Ð\9aаледония"
+msgstr "СевеÑ\80на Ð\9cакедония"
#. Official name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Lithuania"
msgid "Republic of North Macedonia"
-msgstr "РепÑ\83блика Ð\9bиÑ\82ва"
+msgstr "РепÑ\83блика СевеÑ\80на Ð\9cакедониÑ\8f"
#. Name for MLI
msgid "Mali"
msgstr "Демократична народна република Корея"
#. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
msgid "North Korea"
-msgstr "Ð\9dова Ð\9aаледония"
+msgstr "СевеÑ\80на Ð\9aоÑ\80ея"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
#. Name for SWZ
msgid "Eswatini"
-msgstr ""
+msgstr "Есватини"
#. Official name for SWZ
-#, fuzzy
-#| msgid "Kingdom of Spain"
msgid "Kingdom of Eswatini"
-msgstr "Ð\9aÑ\80алÑ\81Ñ\82во Ð\98Ñ\81паниÑ\8f"
+msgstr "Ð\9aÑ\80алÑ\81Ñ\82во Ð\95Ñ\81ваÑ\82ини"
#. Name for SXM, Official name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Социалистическа република Виетнам"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
# .
# Copyright ©
# Nasir Khan <nasir.khan@bdosn.org>, 2013.
-# Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020.
+# Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-27 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/bn/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "কোরিয়া প্রজাতন্ত্র"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "দà¦\95à§\8dষিণ à¦\86ফà§\8dরিà¦\95া"
+msgstr "দà¦\95à§\8dষিণ à¦\95à§\8bরিয়া"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী কোরিয়া"
#. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
msgid "North Korea"
-msgstr "à¦\89তà§\8dতর মà§\8dযাসà§\87ডà§\8bনিয়া"
+msgstr "à¦\89তà§\8dতর à¦\95à§\8bরিয়া"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
#. Name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "মারà§\8dà¦\95িন যà§\81à¦\95à§\8dতরাষà§\8dà¦\9fà§\8dর à¦à¦¾à¦°à§\8dà¦\9cিন দà§\8dবà§\80প"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§\8dà¦\9cিন দà§\8dবà§\80প, মারà§\8dà¦\95িন যà§\81à¦\95à§\8dতরাষà§\8dà¦\9fà§\8dর"
#. Official name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#. Name for ABW
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004, 2006-2009, 2012.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2010, 2013.
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2019.
+# Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:13+0000\n"
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Korea, Errepublika"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "Hegoafrika"
+msgstr "Hego Korea"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa"
#. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
msgid "North Korea"
-msgstr "Ipar Mazedonia"
+msgstr "Ipar Korea"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
-# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2020.
+# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/fil/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
#. Name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr "Albanya"
+msgstr "Albania"
#. Official name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr "Republic ng Albanya"
+msgstr "Republika ng Albania"
#. Name for AND
msgid "Andorra"
#. Name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr "Arhentina"
+msgstr "Argentina"
#. Official name for ARG
msgid "Argentine Republic"
-msgstr "Republika ng Arhentina"
+msgstr "Republika ng Argentina"
#. Name for ARM
msgid "Armenia"
#. Name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartika"
+msgstr "Antarctica"
#. Name for ATF
msgid "French Southern Territories"
#. Name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr "Australya"
+msgstr "Australia"
#. Name for AUT
msgid "Austria"
#. Name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr "Belhika"
+msgstr "Belgium"
#. Official name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr "Kaharian ng Belhika"
+msgstr "Kaharian ng Belgium"
#. Name for BEN
msgid "Benin"
#. Name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
+msgstr "Brazil"
#. Official name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr "Republikang Pederal ng Brasil"
+msgstr "Republikang Pederal ng Brazil"
#. Name for BRB
msgid "Barbados"
#. Name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr "Suwisa"
+msgstr "Switzerland"
#. Official name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr "Konpederasyon ng Suwisa"
+msgstr "Kompederasyon ng Switzerland"
#. Name for CHL
msgid "Chile"
#. Name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Ang Republikang Demokratiko ng"
+msgstr "Congo, Republikang Demokratiko ng"
#. Name for COG
msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Congo"
#. Official name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr "Republika ng Kongo"
+msgstr "Republika ng Congo"
#. Name for COK
msgid "Cook Islands"
#. Name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr "Tsipre"
+msgstr "Cyprus"
#. Official name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "Republika ng Tsipre"
+msgstr "Republika ng Cyprus"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republikang Tseko"
+msgstr "Republikang Czech"
#. Name for DEU
msgid "Germany"
#. Name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr "Dominica"
#. Official name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr "Komonwelt ng Dominika"
+msgstr "Komonwelt ng Dominica"
#. Name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarka"
+msgstr "Denmark"
#. Official name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr "Kaharian ng Dinamarka"
+msgstr "Kaharian ng Denmark"
#. Name for DOM
msgid "Dominican Republic"
#. Name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr "Algerya"
+msgstr "Algeria"
#. Official name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
#. Name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekwador"
+msgstr "Ecuador"
#. Official name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr "Republika ng Ekwador"
+msgstr "Republika ng Ecuador"
#. Name for EGY
msgid "Egypt"
#. Official name for ERI
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Ang Estado ng Eritrea"
+msgstr "Estado ng Eritrea"
#. Name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Kanluran Sahara"
+msgstr "Kanlurang Sahara"
#. Name for ESP
msgid "Spain"
#. Name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr "Pinlandiya"
+msgstr "Finland"
#. Official name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr "Republika ng Pinlandiya"
+msgstr "Republika ng Finland"
#. Name for FJI
msgid "Fiji"
#. Official name for FRA
msgid "French Republic"
-msgstr "Republikang Pranses"
+msgstr "Republika ng Pransiya"
#. Name for FRO
msgid "Faroe Islands"
#. Name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Mikronesya, Mga Estadong Pederal ng"
+msgstr "Micronesia, Estadong Pederal ng"
#. Official name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Mga Estadong Pederal ng Mikronesya"
+msgstr "Estadong Pederal ng Micronesia"
#. Name for GAB
msgid "Gabon"
#. Official name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "Republikang Gabones"
+msgstr "Republika ng Gabon"
#. Name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reyno Unido"
+msgstr "Gran Britanya"
#. Official name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr "Reyno Unido ng Gran Britanya at Hilagang Irlandiya"
+msgstr "Nagkakaisang Kaharian ng Gran Britanya at Hilagang Ireland"
#. Name for GEO
msgid "Georgia"
#. Name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekwatoryal na Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
#. Official name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr "Republika ng Ekwatoryal na Guinea"
+msgstr "Republika ng Equatorial Guinea"
#. Name for GRC
msgid "Greece"
#. Official name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "Espesyal na Rehiyong Administratibo ng Hong Kong ng Tsina"
+msgstr "Natatanging Rehiyong Administratibo ng Hong Kong ng Tsina"
#. Name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
#. Name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroasya"
+msgstr "Croatia"
#. Official name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr "Republika ng Kroasya"
+msgstr "Republika ng Croatia"
#. Name for HTI
msgid "Haiti"
#. Name for HUN, Official name for HUN
msgid "Hungary"
-msgstr "Unggaro"
+msgstr "Hungary"
#. Name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesya"
+msgstr "Indonesia"
#. Official name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "Republika ng Indonesya"
+msgstr "Republika ng Indonesia"
#. Name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isla ng Tao"
+msgstr "Isle of Man"
#. Name for IND
msgid "India"
-msgstr "Indiya"
+msgstr "India"
#. Official name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr "Republika ng Indiya"
+msgstr "Republika ng India"
#. Name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritoryong Ingles sa Karagatang Indiyano"
+msgstr "Teritoryo sa Karagatang Indiyano ng Britanya"
#. Name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandiya"
+msgstr "Ireland"
#. Name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
#. Name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr "Islandiya"
+msgstr "Iceland"
#. Official name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr "Republika ng Islandiya"
+msgstr "Republika ng Iceland"
#. Name for ISR
msgid "Israel"
#. Official name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr "Republikang Italyano"
+msgstr "Republika ng Italya"
#. Name for JAM
msgid "Jamaica"
#. Official name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr "Kahariang Hashim ng Jordan"
+msgstr "Kahariang Hashemite ng Jordan"
#. Name for JPN
msgid "Japan"
msgstr "Korea, Republika ng"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "Timog Aprika"
+msgstr "Timog Korea"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
#. Name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Demokratikong Republikang Bayan ng mga Lao"
+msgstr "Demokratikong Republikang Bayan ng Laos"
#. Name for LBN
msgid "Lebanon"
#. Official name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "Republikang Lebanes"
+msgstr "Republika ng Lebanon"
#. Name for LBR
msgid "Liberia"
#. Name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr "Macau"
+msgstr "Macao"
#. Official name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "Espesyal na Rehiyong Administratibo ng Tsina sa Macau"
+msgstr "Natatanging Rehiyong Administratibo ng Macao ng Tsina"
#. Name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
#. Official name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr "Mehikanong Estados Unidos"
+msgstr "Nagkakaisang Estadong Mehikano"
#. Name for MHL
msgid "Marshall Islands"
#. Name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Bagong Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
#. Name for NER
msgid "Niger"
#. Name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr "Norwega"
+msgstr "Norway"
#. Official name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr "Kaharian ng Norwega"
+msgstr "Kaharian ng Norway"
#. Name for NPL
msgid "Nepal"
#. Name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr "Bagong Silandiya"
+msgstr "New Zealand"
#. Name for OMN
msgid "Oman"
#. Name for POL
msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
+msgstr "Poland"
#. Official name for POL
msgid "Republic of Poland"
-msgstr "Republika ng Polonya"
+msgstr "Republika ng Poland"
#. Name for PRI
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Demokratikong Republikang Bayan ng Korea"
#. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
msgid "North Korea"
-msgstr "Hilagang Macedonia"
+msgstr "Hilagang Korea"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
#. Official name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "Republikang Portuges"
+msgstr "Republika ng Portugal"
#. Name for PRY
msgid "Paraguay"
#. Name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesia Pranses"
+msgstr "Pranses na Polynesia"
#. Name for QAT
msgid "Qatar"
#. Official name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "Republikang Ruwandes"
+msgstr "Republika ng Rwanda"
#. Name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
#. Name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Timog Georgia and ang Kapuluan ng Timog Sandwich"
+msgstr "Timog Georgia at ang Kapuluan ng Timog Sandwich"
#. Name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
#. Official name for SVK
msgid "Slovak Republic"
-msgstr "Republikang Slovak"
+msgstr "Republika ng Slovakia"
#. Name for SVN
msgid "Slovenia"
#. Name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr "Suwesya"
+msgstr "Sweden"
#. Official name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr "Kaharian ng Suwesya"
+msgstr "Kaharian ng Sweden"
#. Name for SWZ
msgid "Eswatini"
#. Official name for TGO
msgid "Togolese Republic"
-msgstr "Republikang Togoles"
+msgstr "Republika ng Togo"
#. Name for THA
msgid "Thailand"
#. Name for TWN, Official name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "Taiwan, Probinsiya ng Tsina"
+msgstr "Taiwan, Lalawigan ng Tsina"
#. Common name for TWN
msgid "Taiwan"
#. Name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Tanzania, Pinagkaisang Republika ng"
+msgstr "Tanzania, Nagkakaisang Republika ng"
#. Official name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "Pinagkaisang Republika ng Tanzania"
+msgstr "Nagkakaisang Republika ng Tanzania"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
#. Name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Mga Islang Maliliit sa Labas ng Estados Unidos"
+msgstr "Mga Minor Outlying Island ng Estados Unidos"
#. Name for URY
msgid "Uruguay"
#. Official name for USA
msgid "United States of America"
-msgstr "Estados Unidos ng Amerika"
+msgstr "Nagkakaisang Estado ng Amerika"
#. Name for UZB
msgid "Uzbekistan"
#. Name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "San Vicente at ang Granadinas"
+msgstr "San Vicente at ang Grenadines"
#. Name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
#. Name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Kapuluan ng Birhen, Ingles"
+msgstr "Kapuluan ng Birhen, Britanya"
#. Official name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Kapuluang Birhen ng Ingles"
+msgstr "Kapuluang Birhen ng Britanya"
#. Name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
# .
# Copyright ©
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005, 2007.
+# Pêşeroja paşerojê <cyax1@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hüseyin Kaya <kaya6491@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
-"iso-3166-1/ku/>\n"
-"Language: ku\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Pêşeroja paşerojê <cyax1@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Northern) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
+"codes/iso-3166-1/kmr/>\n"
+"Language: kmr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
#. Name for ABW
msgstr "Kore, Komara"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "Efrîka Basur"
+msgstr "Koriya Başûr"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "Komara Giravên Marşal"
#. Name for MKD
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
msgid "North Macedonia"
-msgstr "Kaledonyaya Nû"
+msgstr "Makedonyaya Bakur"
#. Official name for MKD
#, fuzzy
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
+"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#. Name for ABW
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>, 2002.
-# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2021.
+# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/oc/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Anguilla"
#. Name for ALA
-#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland"
+msgstr "llas Åland"
#. Name for ALB
msgid "Albania"
#. Name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Àustria"
#. Official name for AUT
msgid "Republic of Austria"
#. Name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timòr Èst"
#. Official name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for ABW
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#. Name for ABW
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2004, 2006.
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020.
+# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
#. Name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr "Palestinë, Shteti i "
+msgstr "Palestinë, Shteti i"
#. Official name for PSE
msgid "the State of Palestine"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for ABW
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for ABW
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Name for ABW
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010, 2012-2013.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-3166-1/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "大韓民國"
#. Common name for KOR
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa"
msgid "South Korea"
-msgstr "å\8d\97é\9d\9e"
+msgstr "å\8d\97é\9f\93"
#. Name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "朝鮮民主主義人民共和國"
#. Common name for PRK
-#, fuzzy
-#| msgid "North Macedonia"
msgid "North Korea"
-msgstr "å\8c\97馬å\85¶é \93"
+msgstr "å\8c\97é\9f\93"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
# Copyright ©
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>, 2002.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-02 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Zulu <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-1/zu/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
#. Name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr "I-Australiya"
+msgstr "I-Ostreliya"
#. Name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr "I-Austriyiya"
+msgstr "I-Ostriya"
#. Official name for AUT
msgid "Republic of Austria"
#. Name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr "I-Buligariya"
+msgstr "IBulgariya"
#. Official name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
#. Name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr "I Bhelarusi"
+msgstr "IBelarusi"
#. Official name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
msgstr ""
#. Name for BLZ
-#, fuzzy
msgid "Belize"
-msgstr "Isi-Bhelijiyamu"
+msgstr "Belize"
#. Name for BMU
msgid "Bermuda"
#. Name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr "I Brazili"
+msgstr "IBrazili"
#. Official name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
msgstr ""
#. Name for COL
-#, fuzzy
msgid "Colombia"
-msgstr "I Kholombiya"
+msgstr "IKolombiya"
#. Official name for COL
msgid "Republic of Colombia"
#. Name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr "Isi-Jalimani"
+msgstr "IJalimani"
#. Official name for DEU
#, fuzzy
#. Name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr "Isi-Denimaki"
+msgstr "IDenimaki"
#. Official name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
#. Name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr "Isi-Spayini"
+msgstr "ISpeyini"
#. Official name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
#. Name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr "I-Finilandi"
+msgstr "IFinlandi"
#. Official name for FIN
msgid "Republic of Finland"
#. Name for FRA
msgid "France"
-msgstr "Isi Frentshi"
+msgstr "IFulansi"
#. Official name for FRA
#, fuzzy
#. Name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Umbuso Ohlangeneyo"
#. Official name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
#. Name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr "I-Grisi"
+msgstr "IGreki"
#. Official name for GRC
#, fuzzy
#. Name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#. Official name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
#. Name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr "I-Crowathiya"
+msgstr "IKrowati"
#. Official name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
#. Name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "I-Indoneshiya"
+msgstr "I-Indonesia"
#. Official name for IDN
#, fuzzy
#. Name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr "I-Irelandi"
+msgstr "I-Ayilendi"
#. Name for IRN
#, fuzzy
#. Name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr "I-Icelandi"
+msgstr "I-Ayisilandi"
#. Official name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
#. Name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr "I-Sirayeli"
+msgstr "Isreyili"
#. Official name for ISR
msgid "State of Israel"
#. Name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr "I-Ithali"
+msgstr "ITaliya"
#. Official name for ITA
#, fuzzy
#. Name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr "I-Japhani"
+msgstr "IJaphani"
#. Name for KAZ
#, fuzzy
#. Name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "IKenya"
#. Official name for KEN
#, fuzzy
#. Name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#. Official name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
#. Name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "OSotho"
#. Official name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
#. Name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr "I-Lithuwaniya"
+msgstr "ILithuwaniya"
#. Official name for LTU
#, fuzzy
#. Name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr "I-Latviya"
+msgstr "ILatviya"
#. Official name for LVA
#, fuzzy
#. Name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "IMorokho"
#. Official name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
#. Name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "IMadagasika"
#. Official name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
#. Name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr "I-Mexico"
+msgstr "IMekisiko"
#. Official name for MEX
#, fuzzy
#. Name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr "I-Malta"
+msgstr "IMalta"
#. Official name for MLT
#, fuzzy
#. Name for MNE, Official name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "IMontenegro"
#. Name for MNG
msgid "Mongolia"
#. Name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#. Official name for NIC
#, fuzzy
#. Name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr "I-Noweyi"
+msgstr "INoki"
#. Official name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
#. Name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#. Official name for NPL
#, fuzzy
#. Name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr "I-New Zealand"
+msgstr "INyuzilandi"
#. Name for OMN
msgid "Oman"
#. Name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "IPakistani"
#. Official name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
#. Name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr "I-Panama"
+msgstr "Panama"
#. Official name for PAN
#, fuzzy
#. Name for POL
msgid "Poland"
-msgstr "I-Polandi"
+msgstr "IPolandi"
#. Official name for POL
#, fuzzy
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr "I-Phothugali"
+msgstr "IPhothugali"
#. Official name for PRT
#, fuzzy
#. Name for REU
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "IRiyunion"
#. Name for ROU
msgid "Romania"
#. Name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr "I-El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
#. Official name for SLV
#, fuzzy
#. Name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "USanti Marino"
#. Official name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
msgstr ""
#. Name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
-msgstr "I-Serbiya"
+msgstr "ISerbiya"
#. Official name for SRB
#, fuzzy
#. Name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr "Isi-Slovaki"
+msgstr "ISlovaki"
#. Official name for SVK
#, fuzzy
#. Name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr "Isi-Sloveniya"
+msgstr "ISloveniya"
#. Official name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
#. Name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr "Isi-Swideni"
+msgstr "ISwidi"
#. Official name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
#. Name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "IsiSeyisheli"
#. Official name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
#. Name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr "I-Turkey"
+msgstr "ITheki"
#. Official name for TUR
#, fuzzy
msgstr "ITanzania"
#. Name for UGA
-#, fuzzy
msgid "Uganda"
-msgstr "I Khanada"
+msgstr "IYuganda"
#. Official name for UGA
#, fuzzy
#. Name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr "I-Ukraine"
+msgstr "I-Yukreyini"
#. Name for UMI
#, fuzzy
msgstr "United States ye Melika"
#. Official name for USA
-#, fuzzy
msgid "United States of America"
-msgstr "United States ye Melika"
+msgstr "IMelika"
#. Name for UZB
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
msgid "Vietnam"
-msgstr "I-Vietnami"
+msgstr "IViyetnami"
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
msgstr "Nigeriya"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Polşa"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Kambodiya"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Marilənd"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Rhod Adası"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Vyominq"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Yeni Zellandiya"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polşa"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr "Ціграй"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Аландскія астравы"
#. Name for FI-02
msgstr "Кайну"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Хордалан"
#. Name for FI-12
msgstr "Астработнія"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Сатакунта"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Мэрыленд"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Энфілд"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Лонг-Айлэнд"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Усходні Рэнфрушыр"
msgid "Nottingham"
msgstr "Нотынгем"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Новая Ірландыя"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Паўночны Ланаркшыр"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Скоціш-Бордэрс"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Саўтленд"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Суфалк"
msgid "West Lothian"
msgstr "Заходні Лотыян"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Вулвергемптан"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgstr "Нигерия"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Полша"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Камбоджа"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Мериленд"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Лонг Айлънд"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Уайоминг"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Нова Зеландия"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Полша"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
msgstr "Nigerija"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Poljska"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Kambođa"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Novi Zeland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Poljska"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Nigèria"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Polònia"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Cambodja"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nova Zelanda"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polònia"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Şimaliy Meryem Adaları"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhode Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Nigeria"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Poland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Cambodia"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Zealand"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Poland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigray"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
+msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr "Etelä-Karjala"
+msgstr "Södra Karelen"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr "Etelä-Pohjanmaa"
+msgstr "Södra Österbotten"
#. Name for FI-04
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr "Etelä-Savo"
+msgstr "Södra Savolax"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr "Kainuu"
+msgstr "Kajanaland"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Egentliga Tavastland"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr "Keski-Pohjanmaa"
+msgstr "Mellersta Österbotten"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr "Keski-Suomi"
+msgstr "Mellersta Finland"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr "Kymenlaakso"
+msgstr "Kymmenedalen"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr "Lappi"
+msgstr "Lappland"
#. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Hordaland"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Birkaland"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr "Pohjanmaa"
+msgstr "Österbotten"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Norra Karelen"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Norra Österbotten"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Norra Savolax"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijänne-Tavastland"
#. Name for FI-17
-#, fuzzy
-#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-#, fuzzy
-#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
-msgstr "Maryland"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Nyland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Egentliga Finland"
#. Name for FJ-01
#, fuzzy
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Zealand"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polen"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgstr "Tigrai"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Kanta-Häme"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
msgstr "Lappland"
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Pirkanmaa"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
msgstr "Österbotten"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Nordkarelien"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Nordösterbotten"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Nordsavo"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijät-Häme"
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
-msgstr "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
-msgstr "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Uusimaa"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Varsinais-Suomi"
#. Name for FJ-01
msgid "Ba"
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Trikala"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Τρίκαλα"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Βόρεια"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Wake Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Νήσος Γουέικ"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
# Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>, 2020.
# tao wang <tonywang5@163.com>, 2020.
# Eleanor <5abbwfw5@mailer.me>, 2021.
-# Joe Bennett <joe@assimtech.com>, 2021.
+# Joe Bennett <joe@assimtech.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Joe Bennett <joe@assimtech.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/en/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
msgstr "Tigrai"
#. Name for FI-01
-#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr "Ahvenanmaan lääni"
+msgid "Åland"
+msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "South Karelia"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "South Ostrobothnia"
#. Name for FI-04
-#, fuzzy
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr "Haute-Savoie"
+msgstr "South Savo"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Kanta-Häme"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Central Ostrobothnia"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Central Finland"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lapland"
#. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Hordaland"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Pirkanmaa"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrobothnia"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "North Karelia"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "North Ostrobothnia"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "North Savo"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijät-Häme"
#. Name for FI-17
-#, fuzzy
-#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
-msgstr "Tambacounda"
+msgid "Satakunta"
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-#, fuzzy
-msgid "Nyland"
-msgstr "Saarland"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Uusimaa"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Southwest Finland"
#. Name for FJ-01
#, fuzzy
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgstr "Luton"
#. Name for GB-MAN, Name for JM-12
-#, fuzzy
msgid "Manchester"
-msgstr "Manche"
+msgstr "Manchester"
#. Name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders, The"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
msgstr "Southland"
#. Name for NZ-TAS
-#, fuzzy
-#| msgid "Tasmania"
msgid "Tasman"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "Tasman"
#. Name for NZ-TKI
msgid "Taranaki"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:53+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Niĝerio"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Pollando"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Kamboĝo"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Novlando"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Longinsulo"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Vajomingo"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nov-Irlando"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Skotaj Limoj"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Sudlando"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Nigeria"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Polonia"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Camboya"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Rhode Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nueva Zelanda"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polonia"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgid "Åland"
+msgstr "Ahvenamaa"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Löuna-Karjala"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Löuna-Pohjanmaa"
#. Name for FI-04
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Löuna-Savo"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Kanta-Häme"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Kesk-Pohjanmaa"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Kesk-Soome"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lapimaa"
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
-msgstr ""
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Pirkanmaa"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjanmaa"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Põhja-Karjala"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Põhja-Pohjanmaa"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Põhja-Savo"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijät-Häme"
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
-msgstr ""
+msgid "Satakunta"
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
-msgstr ""
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Uusimaa"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Päris-Soome"
#. Name for FJ-01
#, fuzzy
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Åland"
+msgid "England"
+msgstr "Ahvenamaa"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Põhja-Mariaanid"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Wake Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Wake’i saar"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Nigeria"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Polonia"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Kanbodia"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Zeelanda Berria"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polonia"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr "Ahvenanmaan lääni"
+msgid "Åland"
+msgstr "Ahvenanmaa"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Etelä-Karjala"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Etelä-Pohjanmaa"
#. Name for FI-04
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Etelä-Savo"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Kanta-Häme"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Pohjanmaa"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Keski-Suomi"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lappi"
#. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Hordalandin lääni"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Pirkanmaa"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjanmaa"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Pohjois-Karjala"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Pohjois-Pohjanmaa"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Pohjois-Savo"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijät-Häme"
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
-msgstr ""
+msgid "Satakunta"
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-#, fuzzy
-msgid "Nyland"
-msgstr "Rogalandin lääni"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Uusimaa"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Varsinais-Suomi"
#. Name for FJ-01
msgid "Ba"
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Rogaland"
+msgid "England"
+msgstr "Rogalandin lääni"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nordlandin lääni"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Vestfold"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Vestfoldin lääni"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of ISO 3166-2 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
+# Part 2: Country subdivision codes
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-2/fil/>\n"
+"Language: fil\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
+"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+
+#. Name for AD-02
+msgid "Canillo"
+msgstr "Canillo"
+
+#. Name for AD-03
+msgid "Encamp"
+msgstr "Encamp"
+
+#. Name for AD-04
+msgid "La Massana"
+msgstr "La Massana"
+
+#. Name for AD-05
+msgid "Ordino"
+msgstr "Ordino"
+
+#. Name for AD-06
+msgid "Sant Julià de Lòria"
+msgstr "Sant Julià de Lòria"
+
+#. Name for AD-07
+msgid "Andorra la Vella"
+msgstr "Andorra la Vella"
+
+#. Name for AD-08
+msgid "Escaldes-Engordany"
+msgstr "Escaldes-Engordany"
+
+#. Name for AE-AJ
+msgid "‘Ajmān"
+msgstr "‘Ajmān"
+
+#. Name for AE-AZ
+msgid "Abū Z̧aby"
+msgstr "Abū Z̧aby"
+
+#. Name for AE-DU
+msgid "Dubayy"
+msgstr "Dubayy"
+
+#. Name for AE-FU
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. Name for AE-RK
+msgid "Ra’s al Khaymah"
+msgstr "Ra’s al Khaymah"
+
+#. Name for AE-SH
+msgid "Ash Shāriqah"
+msgstr "Ash Shāriqah"
+
+#. Name for AE-UQ
+msgid "Umm al Qaywayn"
+msgstr "Umm al Qaywayn"
+
+#. Name for AF-BAL
+msgid "Balkh"
+msgstr "Balkh"
+
+#. Name for AF-BAM
+msgid "Bāmyān"
+msgstr "Bāmyān"
+
+#. Name for AF-BDG
+msgid "Bādghīs"
+msgstr "Bādghīs"
+
+#. Name for AF-BDS
+msgid "Badakhshān"
+msgstr "Badakhshān"
+
+#. Name for AF-BGL
+msgid "Baghlān"
+msgstr "Baghlān"
+
+#. Name for AF-DAY
+msgid "Dāykundī"
+msgstr "Dāykundī"
+
+#. Name for AF-FRA
+msgid "Farāh"
+msgstr "Farāh"
+
+#. Name for AF-FYB
+msgid "Fāryāb"
+msgstr "Fāryāb"
+
+#. Name for AF-GHA
+msgid "Ghaznī"
+msgstr "Ghaznī"
+
+#. Name for AF-GHO
+msgid "Ghōr"
+msgstr "Ghōr"
+
+#. Name for AF-HEL
+msgid "Helmand"
+msgstr "Helmand"
+
+#. Name for AF-HER
+msgid "Herāt"
+msgstr "Herāt"
+
+#. Name for AF-JOW
+msgid "Jowzjān"
+msgstr "Jowzjān"
+
+#. Name for AF-KAB
+msgid "Kābul"
+msgstr "Kābul"
+
+#. Name for AF-KAN
+msgid "Kandahār"
+msgstr "Kandahār"
+
+#. Name for AF-KAP
+msgid "Kāpīsā"
+msgstr "Kāpīsā"
+
+#. Name for AF-KDZ
+msgid "Kunduz"
+msgstr "Kunduz"
+
+#. Name for AF-KHO
+msgid "Khōst"
+msgstr "Khōst"
+
+#. Name for AF-KNR
+msgid "Kunaṟ"
+msgstr "Kunaṟ"
+
+#. Name for AF-LAG
+msgid "Laghmān"
+msgstr "Laghmān"
+
+#. Name for AF-LOG
+msgid "Lōgar"
+msgstr "Lōgar"
+
+#. Name for AF-NAN
+msgid "Nangarhār"
+msgstr "Nangarhār"
+
+#. Name for AF-NIM
+msgid "Nīmrōz"
+msgstr "Nīmrōz"
+
+#. Name for AF-NUR
+msgid "Nūristān"
+msgstr "Nūristān"
+
+#. Name for AF-PAN
+msgid "Panjshayr"
+msgstr "Panjshayr"
+
+#. Name for AF-PAR
+msgid "Parwān"
+msgstr "Parwān"
+
+#. Name for AF-PIA
+msgid "Paktiyā"
+msgstr "Paktiyā"
+
+#. Name for AF-PKA
+msgid "Paktīkā"
+msgstr "Paktīkā"
+
+#. Name for AF-SAM
+msgid "Samangān"
+msgstr "Samangān"
+
+#. Name for AF-SAR
+msgid "Sar-e Pul"
+msgstr "Sar-e Pul"
+
+#. Name for AF-TAK
+msgid "Takhār"
+msgstr "Takhār"
+
+#. Name for AF-URU
+msgid "Uruzgān"
+msgstr "Uruzgān"
+
+#. Name for AF-WAR
+msgid "Wardak"
+msgstr "Wardak"
+
+#. Name for AF-ZAB
+msgid "Zābul"
+msgstr "Zābul"
+
+#. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
+
+#. Name for AG-04, Name for BB-05, Name for DM-05, Name for GD-04, Name for MT-49
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. Name for AG-05, Name for JM-05
+msgid "Saint Mary"
+msgstr "Saint Mary"
+
+#. Name for AG-06, Name for DM-10
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Saint Paul"
+
+#. Name for AG-07, Name for BB-09, Name for DM-11
+msgid "Saint Peter"
+msgstr "Saint Peter"
+
+#. Name for AG-08, Name for BB-10
+msgid "Saint Philip"
+msgstr "Saint Philip"
+
+#. Name for AG-10
+msgid "Barbuda"
+msgstr "Barbuda"
+
+#. Name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr "Redonda"
+
+#. Name for AL-01
+msgid "Berat"
+msgstr "Berat"
+
+#. Name for AL-02
+msgid "Durrës"
+msgstr "Durrës"
+
+#. Name for AL-03
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
+
+#. Name for AL-04
+msgid "Fier"
+msgstr "Fier"
+
+#. Name for AL-05
+msgid "Gjirokastër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-06
+msgid "Korçë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-07
+msgid "Kukës"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-08
+msgid "Lezhë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-09
+msgid "Dibër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-10
+msgid "Shkodër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-11
+msgid "Tiranë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-12
+msgid "Vlorë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AG
+msgid "Aragac̣otn"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AR
+msgid "Ararat"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AV
+msgid "Armavir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-ER
+msgid "Erevan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-GR
+msgid "Geġark'unik'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-KT
+msgid "Kotayk'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-LO
+msgid "Loṙi"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-SH
+msgid "Širak"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-SU
+msgid "Syunik'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-TV
+msgid "Tavuš"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-VD
+msgid "Vayoć Jor"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BGO
+msgid "Bengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BGU
+msgid "Benguela"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BIE
+msgid "Bié"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CAB
+msgid "Cabinda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CCU
+msgid "Cuando Cubango"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CNN
+msgid "Cunene"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CNO
+msgid "Cuanza-Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CUS
+msgid "Cuanza-Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-HUA
+msgid "Huambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-HUI
+msgid "Huíla"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LNO
+msgid "Lunda-Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LSU
+msgid "Lunda-Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LUA
+msgid "Luanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-MAL
+msgid "Malange"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-MOX
+msgid "Moxico"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-NAM
+msgid "Namibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-UIG
+msgid "Uíge"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-ZAI
+msgid "Zaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-A
+msgid "Salta"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-B
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-C
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-D
+msgid "San Luis"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-E
+msgid "Entre Ríos"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI
+msgid "La Rioja"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-G
+msgid "Santiago del Estero"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-H
+msgid "Chaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-J, Name for DO-22
+msgid "San Juan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-K
+msgid "Catamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-L
+msgid "La Pampa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-M
+msgid "Mendoza"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-N, Name for PY-8
+msgid "Misiones"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-P
+msgid "Formosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Q
+msgid "Neuquén"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-R, Name for UY-RN
+msgid "Río Negro"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-S
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-T
+msgid "Tucumán"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-U
+msgid "Chubut"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-V
+msgid "Tierra del Fuego"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-W
+msgid "Corrientes"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-X, Name for CO-COR, Name for ES-CO
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Y
+msgid "Jujuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Z, Name for BO-S, Name for CV-CR
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-1
+msgid "Burgenland"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-2
+msgid "Kärnten"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-3
+msgid "Niederösterreich"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-4
+msgid "Oberösterreich"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-5
+msgid "Salzburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-6
+msgid "Steiermark"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-7
+msgid "Tirol"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-8
+msgid "Vorarlberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-9
+msgid "Wien"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-ACT
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-NSW
+msgid "New South Wales"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-NT
+msgid "Northern Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-QLD
+msgid "Queensland"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-SA
+msgid "South Australia"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-TAS
+msgid "Tasmania"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-VIC
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-WA
+msgid "Western Australia"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ABS
+msgid "Abşeron"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGA
+msgid "Ağstafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGC
+msgid "Ağcabədi"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGM
+msgid "Ağdam"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGS
+msgid "Ağdaş"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGU
+msgid "Ağsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AST
+msgid "Astara"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BA
+msgid "Bakı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAB
+msgid "Babək"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAL
+msgid "Balakən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAR
+msgid "Bərdə"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BEY
+msgid "Beyləqan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BIL
+msgid "Biləsuvar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CAB
+msgid "Cəbrayıl"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CAL
+msgid "Cəlilabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CUL
+msgid "Culfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-DAS
+msgid "Daşkəsən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-FUZ
+msgid "Füzuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GA
+msgid "Gəncə"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GAD
+msgid "Gədəbəy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GOR
+msgid "Goranboy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GOY
+msgid "Göyçay"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GYG
+msgid "Göygöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-HAC
+msgid "Hacıqabul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-IMI
+msgid "İmişli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ISM
+msgid "İsmayıllı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KAL
+msgid "Kəlbəcər"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KAN
+msgid "Kǝngǝrli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KUR
+msgid "Kürdəmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LA, Name for AZ-LAN
+msgid "Lənkəran"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LAC
+msgid "Laçın"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LER
+msgid "Lerik"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-MAS
+msgid "Masallı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-MI
+msgid "Mingəçevir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NA
+msgid "Naftalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NEF
+msgid "Neftçala"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NV, Name for AZ-NX
+msgid "Naxçıvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-OGU
+msgid "Oğuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ORD
+msgid "Ordubad"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAB
+msgid "Qəbələ"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAX
+msgid "Qax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAZ
+msgid "Qazax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QBA
+msgid "Quba"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QBI
+msgid "Qubadlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QOB
+msgid "Qobustan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QUS
+msgid "Qusar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SA, Name for AZ-SAK
+msgid "Şəki"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAB
+msgid "Sabirabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAD
+msgid "Sədərək"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAH
+msgid "Şahbuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAL
+msgid "Salyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAR
+msgid "Şərur"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAT
+msgid "Saatlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SBN
+msgid "Şabran"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SIY
+msgid "Siyəzən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SKR
+msgid "Şəmkir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SM
+msgid "Sumqayıt"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SMI
+msgid "Şamaxı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SMX
+msgid "Samux"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SR
+msgid "Şirvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SUS
+msgid "Şuşa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-TAR
+msgid "Tərtər"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-TOV
+msgid "Tovuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-UCA
+msgid "Ucar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XA
+msgid "Xankəndi"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XAC
+msgid "Xaçmaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XCI
+msgid "Xocalı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XIZ
+msgid "Xızı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XVD
+msgid "Xocavənd"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-YAR
+msgid "Yardımlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-YE, Name for AZ-YEV
+msgid "Yevlax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAN
+msgid "Zəngilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAQ
+msgid "Zaqatala"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAR
+msgid "Zərdab"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-BIH
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-SRP
+msgid "Republika Srpska"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-01
+msgid "Christ Church"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02
+msgid "Saint Andrew"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-04, Name for JM-08
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-06, Name for DM-06
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-07
+msgid "Saint Lucy"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-08
+msgid "Saint Michael"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-11, Name for JM-03
+msgid "Saint Thomas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-01
+msgid "Bandarban"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-02
+msgid "Barguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-03
+msgid "Bogura"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-04
+msgid "Brahmanbaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-05
+msgid "Bagerhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-06, Name for BD-A
+msgid "Barishal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-07
+msgid "Bhola"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-08
+msgid "Cumilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-09
+msgid "Chandpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-10, Name for BD-B
+msgid "Chattogram"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-11
+msgid "Cox's Bazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-12
+msgid "Chuadanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-13, Name for BD-C
+msgid "Dhaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-14
+msgid "Dinajpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-15
+msgid "Faridpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-16
+msgid "Feni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-17
+msgid "Gopalganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-18
+msgid "Gazipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-19
+msgid "Gaibandha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-20
+msgid "Habiganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-21
+msgid "Jamalpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-22
+msgid "Jashore"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-23
+msgid "Jhenaidah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-24
+msgid "Joypurhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-25
+msgid "Jhalakathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-26
+msgid "Kishoreganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-27, Name for BD-D
+msgid "Khulna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-28
+msgid "Kurigram"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-29
+msgid "Khagrachhari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-30
+msgid "Kushtia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-31
+msgid "Lakshmipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-32
+msgid "Lalmonirhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-33
+msgid "Manikganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-34, Name for BD-H
+msgid "Mymensingh"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-35
+msgid "Munshiganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-36
+msgid "Madaripur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-37
+msgid "Magura"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-38
+msgid "Moulvibazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-39
+msgid "Meherpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-40
+msgid "Narayanganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-41
+msgid "Netrakona"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-42
+msgid "Narsingdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-43
+msgid "Narail"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-44
+msgid "Natore"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-45
+msgid "Chapai Nawabganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-46
+msgid "Nilphamari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-47
+msgid "Noakhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-48
+msgid "Naogaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-49
+msgid "Pabna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-50
+msgid "Pirojpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-51
+msgid "Patuakhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-52
+msgid "Panchagarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-53
+msgid "Rajbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-54, Name for BD-E
+msgid "Rajshahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-55, Name for BD-F
+msgid "Rangpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-56
+msgid "Rangamati"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-57
+msgid "Sherpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-58
+msgid "Satkhira"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-59
+msgid "Sirajganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-60, Name for BD-G
+msgid "Sylhet"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-61
+msgid "Sunamganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-62
+msgid "Shariatpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-63
+msgid "Tangail"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-64
+msgid "Thakurgaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-BRU
+msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VAN
+msgid "Antwerpen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VBR
+msgid "Vlaams-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VLG
+msgid "Vlaams Gewest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VLI, Name for NL-LI
+msgid "Limburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VOV
+msgid "Oost-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VWV
+msgid "West-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WAL
+msgid "wallonne, Région"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WBR
+msgid "Brabant wallon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WHT
+msgid "Hainaut"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WLG
+msgid "Liège"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WLX, Name for LU-LU
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WNA
+msgid "Namur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-08
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAL
+msgid "Balé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAM
+msgid "Bam"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAN
+msgid "Banwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAZ
+msgid "Bazèga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BGR
+msgid "Bougouriba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BLG
+msgid "Boulgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BLK
+msgid "Boulkiemdé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-COM, Name for CI-CM
+msgid "Comoé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GAN
+msgid "Ganzourgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GNA
+msgid "Gnagna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GOU
+msgid "Gourma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-HOU
+msgid "Houet"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-IOB
+msgid "Ioba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KAD
+msgid "Kadiogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KEN
+msgid "Kénédougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KMD
+msgid "Komondjari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KMP
+msgid "Kompienga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOP
+msgid "Koulpélogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOS
+msgid "Kossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOT
+msgid "Kouritenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOW
+msgid "Kourwéogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-LER
+msgid "Léraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-LOR
+msgid "Loroum"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-MOU
+msgid "Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAM
+msgid "Namentenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAO
+msgid "Nahouri"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAY
+msgid "Nayala"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NOU
+msgid "Noumbiel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-OUB
+msgid "Oubritenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-OUD
+msgid "Oudalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-PAS
+msgid "Passoré"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-PON
+msgid "Poni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SEN
+msgid "Séno"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SIS
+msgid "Sissili"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SMT
+msgid "Sanmatenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SNG
+msgid "Sanguié"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SOM
+msgid "Soum"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SOR
+msgid "Sourou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-TAP
+msgid "Tapoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-TUI
+msgid "Tuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-YAG
+msgid "Yagha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-YAT
+msgid "Yatenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZIR
+msgid "Ziro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZON
+msgid "Zondoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZOU
+msgid "Zoundwéogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-01
+msgid "Blagoevgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-02
+msgid "Burgas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-03
+msgid "Varna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-04
+msgid "Veliko Tarnovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-05
+msgid "Vidin"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-06
+msgid "Vratsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-07
+msgid "Gabrovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-08
+msgid "Dobrich"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-09
+msgid "Kardzhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-10
+msgid "Kyustendil"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-11
+msgid "Lovech"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-12, Name for US-MT
+msgid "Montana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-13
+msgid "Pazardzhik"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-14
+msgid "Pernik"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-15
+msgid "Pleven"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-16
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-17
+msgid "Razgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-18
+msgid "Ruse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-19
+msgid "Silistra"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-20
+msgid "Sliven"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-21
+msgid "Smolyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-22
+msgid "Sofia (stolitsa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-23
+msgid "Sofia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-24
+msgid "Stara Zagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-25
+msgid "Targovishte"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-26
+msgid "Haskovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-27
+msgid "Shumen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-28
+msgid "Yambol"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-13, Name for KW-KU
+msgid "Al ‘Āşimah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-14
+msgid "Al Janūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-15
+msgid "Al Muḩarraq"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-17
+msgid "Ash Shamālīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BB
+msgid "Bubanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BR
+msgid "Bururi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-CA
+msgid "Cankuzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-CI
+msgid "Cibitoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-GI
+msgid "Gitega"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KI
+msgid "Kirundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KR
+msgid "Karuzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KY
+msgid "Kayanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MA
+msgid "Makamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MU
+msgid "Muramvya"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MW
+msgid "Mwaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MY
+msgid "Muyinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-NG
+msgid "Ngozi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-RM
+msgid "Rumonge"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-RT
+msgid "Rutana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-RY
+msgid "Ruyigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AK
+msgid "Atacora"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AL
+msgid "Alibori"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AQ
+msgid "Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-BO
+msgid "Borgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-CO
+msgid "Collines"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-DO
+msgid "Donga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-KO
+msgid "Couffo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-LI, Name for CM-LT
+msgid "Littoral"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-MO
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-OU
+msgid "Ouémé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-PL, Name for NG-PL
+msgid "Plateau"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-ZO
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-BE
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-BM
+msgid "Brunei-Muara"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-TE
+msgid "Temburong"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-TU
+msgid "Tutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-B
+msgid "El Beni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-H
+msgid "Chuquisaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-N
+msgid "Pando"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-O
+msgid "Oruro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-P
+msgid "Potosí"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-T
+msgid "Tarija"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1
+msgid "Bonaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2
+msgid "Saba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-SE, Name for NL-BQ3
+msgid "Sint Eustatius"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AC
+msgid "Acre"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AL
+msgid "Alagoas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for VE-Z
+msgid "Amazonas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AP
+msgid "Amapá"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-BA
+msgid "Bahia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-CE
+msgid "Ceará"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-DF
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-ES
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-GO
+msgid "Goiás"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MA
+msgid "Maranhão"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MG
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MS
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MT
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PA
+msgid "Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PB
+msgid "Paraíba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PE
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PI
+msgid "Piauí"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PR
+msgid "Paraná"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RJ
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RN
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RO
+msgid "Rondônia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RR
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RS
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SC, Name for CV-CA
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SE
+msgid "Sergipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SP
+msgid "São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-TO
+msgid "Tocantins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-AK
+msgid "Acklins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BI
+msgid "Bimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BP
+msgid "Black Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BY
+msgid "Berry Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CI
+msgid "Cat Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-FP
+msgid "City of Freeport"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-HI
+msgid "Harbour Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-IN
+msgid "Inagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-LI
+msgid "Long Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MC
+msgid "Mangrove Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MG
+msgid "Mayaguana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MI
+msgid "Moore's Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NE
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NO
+msgid "North Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NP
+msgid "New Providence"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NS
+msgid "North Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-RI
+msgid "Ragged Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SA
+msgid "South Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SO
+msgid "South Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SS, Name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-11
+msgid "Paro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-12
+msgid "Chhukha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-13
+msgid "Haa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-14
+msgid "Samtse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-15
+msgid "Thimphu"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-21
+msgid "Tsirang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-22
+msgid "Dagana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-23
+msgid "Punakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-24
+msgid "Wangdue Phodrang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-31
+msgid "Sarpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-32
+msgid "Trongsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-33
+msgid "Bumthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-34
+msgid "Zhemgang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-41
+msgid "Trashigang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-42
+msgid "Monggar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-43
+msgid "Pema Gatshel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-44
+msgid "Lhuentse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-45
+msgid "Samdrup Jongkhar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-GA
+msgid "Gasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-TY
+msgid "Trashi Yangtse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for NP-1, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
+msgid "Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-CH
+msgid "Chobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-FR
+msgid "Francistown"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-GA
+msgid "Gaborone"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-GH
+msgid "Ghanzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-JW
+msgid "Jwaneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KG
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KL
+msgid "Kgatleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KW
+msgid "Kweneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-LO
+msgid "Lobatse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-NE, Name for GH-NE, Name for SG-02
+msgid "North East"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-NW, Name for SG-03
+msgid "North West"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-SE, Name for SG-04
+msgid "South East"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-SO, Name for RW-05, Name for SL-S, Name for ZM-07
+msgid "Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-SP
+msgid "Selibe Phikwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-ST
+msgid "Sowa Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-BR
+msgid "Bresckaja voblasć"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HM
+msgid "Gorod Minsk"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HO
+msgid "Gomel'skaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HR
+msgid "Grodnenskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-MA
+msgid "Mahilioŭskaja voblasć"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-MI
+msgid "Minskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-VI
+msgid "Viciebskaja voblasć"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-BZ
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-CY
+msgid "Cayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-CZL
+msgid "Corozal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-OW
+msgid "Orange Walk"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-SC
+msgid "Stann Creek"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO
+msgid "Toledo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-AB
+msgid "Alberta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-BC
+msgid "British Columbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-MB
+msgid "Manitoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NB
+msgid "New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NL
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NS
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NT
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NU
+msgid "Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-ON
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-PE
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-QC
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-SK
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-YT
+msgid "Yukon"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-BC
+msgid "Kongo Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-BU
+msgid "Bas-Uélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-EQ
+msgid "Équateur"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-HK
+msgid "Haut-Katanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-HL
+msgid "Haut-Lomami"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-HU
+msgid "Haut-Uélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-IT
+msgid "Ituri"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KC
+msgid "Kasaï Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KE
+msgid "Kasaï Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KG
+msgid "Kwango"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KL
+msgid "Kwilu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KN
+msgid "Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KS
+msgid "Kasaï"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-LO
+msgid "Lomami"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-LU
+msgid "Lualaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-MA
+msgid "Maniema"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-MN
+msgid "Mai-Ndombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-MO
+msgid "Mongala"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-NK
+msgid "Nord-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-NU
+msgid "Nord-Ubangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-SA
+msgid "Sankuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-SK
+msgid "Sud-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-SU
+msgid "Sud-Ubangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-TA
+msgid "Tanganyika"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-TO
+msgid "Tshopo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-TU
+msgid "Tshuapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-AC
+msgid "Ouham"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BB
+msgid "Bamingui-Bangoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BK
+msgid "Basse-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HK
+msgid "Haute-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HM
+msgid "Haut-Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HS
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-KB
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-KG
+msgid "Kemö-Gïrïbïngï"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-LB
+msgid "Lobaye"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-MB
+msgid "Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-MP
+msgid "Ombella-Mpoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-NM
+msgid "Nana-Mambéré"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-OP
+msgid "Ouham-Pendé"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-SE, Name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-UK
+msgid "Ouaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-VK
+msgid "Vakaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-11
+msgid "Bouenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-12
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-14, Name for TG-P
+msgid "Plateaux"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-15
+msgid "Cuvette-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-16
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-2
+msgid "Lékoumou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-5
+msgid "Kouilou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-7
+msgid "Likouala"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-8
+msgid "Cuvette"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-9
+msgid "Niari"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-BZV
+msgid "Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AG
+msgid "Aargau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AI
+msgid "Appenzell Innerrhoden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AR
+msgid "Appenzell Ausserrhoden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BE
+msgid "Bern"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BL
+msgid "Basel-Landschaft"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BS
+msgid "Basel-Stadt"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-FR
+msgid "Freiburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GE
+msgid "Genève"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GL
+msgid "Glarus"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GR
+msgid "Graubünden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-JU, Name for FR-39
+msgid "Jura"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-LU
+msgid "Luzern"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-NE
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-NW
+msgid "Nidwalden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-OW
+msgid "Obwalden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SG
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SH
+msgid "Schaffhausen"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SO
+msgid "Solothurn"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SZ
+msgid "Schwyz"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-TG
+msgid "Thurgau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-TI
+msgid "Ticino"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-UR
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-VD
+msgid "Vaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-VS
+msgid "Valais"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-ZG
+msgid "Zug"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-ZH
+msgid "Zürich"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-AB
+msgid "Abidjan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-BS
+msgid "Bas-Sassandra"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-DN
+msgid "Denguélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-GD
+msgid "Gôh-Djiboua"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-LC
+msgid "Lacs"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-LG
+msgid "Lagunes"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-MG
+msgid "Montagnes"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-SM
+msgid "Sassandra-Marahoué"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-SV, Name for TG-S
+msgid "Savanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-VB
+msgid "Vallée du Bandama"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-WR
+msgid "Woroba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-YM
+msgid "Yamoussoukro"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-ZZ
+msgid "Zanzan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AI
+msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AN
+msgid "Antofagasta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AR
+msgid "La Araucanía"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AT
+msgid "Atacama"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-BI
+msgid "Biobío"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-CO
+msgid "Coquimbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LI
+msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LL
+msgid "Los Lagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LR, Name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-MA
+msgid "Magallanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-ML
+msgid "Maule"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-NB
+msgid "Ñuble"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-RM
+msgid "Región Metropolitana de Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-TA
+msgid "Tarapacá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-VS
+msgid "Valparaíso"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-AD
+msgid "Adamaoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-EN
+msgid "Far North"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-ES
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-NO
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-NW, Name for ZA-NW
+msgid "North-West"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-OU
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-SU
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-SW
+msgid "South-West"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-AH
+msgid "Anhui Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-BJ
+msgid "Beijing Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-CQ
+msgid "Chongqing Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-FJ
+msgid "Fujian Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-GD
+msgid "Guangdong Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-GS
+msgid "Gansu Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-GX
+msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-GZ
+msgid "Guizhou Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HA
+msgid "Henan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HB
+msgid "Hubei Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HE
+msgid "Hebei Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HI
+msgid "Hainan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HK
+msgid "Hong Kong SAR"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HL
+msgid "Heilongjiang Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-HN
+msgid "Hunan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-JL
+msgid "Jilin Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-JS
+msgid "Jiangsu Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-JX
+msgid "Jiangxi Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-LN
+msgid "Liaoning Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-MO
+msgid "Macao SAR"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-NM
+msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-NX
+msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-QH
+msgid "Qinghai Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-SC
+msgid "Sichuan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-SD
+msgid "Shandong Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-SH
+msgid "Shanghai Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-SN
+msgid "Shaanxi Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-SX
+msgid "Shanxi Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-TJ
+msgid "Tianjin Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-TW
+msgid "Taiwan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-XJ
+msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-XZ
+msgid "Xizang Zizhiqu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-YN
+msgid "Yunnan Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-ZJ
+msgid "Zhejiang Sheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ANT
+msgid "Antioquia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ARA
+msgid "Arauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ATL
+msgid "Atlántico"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
+msgid "Bolívar"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-BOY
+msgid "Boyacá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAL
+msgid "Caldas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAQ
+msgid "Caquetá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAS
+msgid "Casanare"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAU
+msgid "Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CES
+msgid "Cesar"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CHO
+msgid "Chocó"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CUN
+msgid "Cundinamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-DC
+msgid "Distrito Capital de Bogotá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-GUA
+msgid "Guainía"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-GUV
+msgid "Guaviare"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-HUI
+msgid "Huila"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-LAG
+msgid "La Guajira"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-MAG
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-MET
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-NAR
+msgid "Nariño"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-NSA
+msgid "Norte de Santander"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-PUT
+msgid "Putumayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-QUI
+msgid "Quindío"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-RIS
+msgid "Risaralda"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SAN
+msgid "Santander"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SAP
+msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SUC, Name for VE-R
+msgid "Sucre"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-TOL
+msgid "Tolima"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VAC
+msgid "Valle del Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VAU
+msgid "Vaupés"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VID
+msgid "Vichada"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-A
+msgid "Alajuela"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-C
+msgid "Cartago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-G
+msgid "Guanacaste"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-H
+msgid "Heredia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-L
+msgid "Limón"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-P
+msgid "Puntarenas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ
+msgid "San José"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-01
+msgid "Pinar del Río"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-03
+msgid "La Habana"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-04
+msgid "Matanzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-05
+msgid "Villa Clara"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-06
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-07
+msgid "Sancti Spíritus"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-08
+msgid "Ciego de Ávila"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-09
+msgid "Camagüey"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-10
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-11
+msgid "Holguín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-12
+msgid "Granma"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-13
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-14
+msgid "Guantánamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-15
+msgid "Artemisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-16
+msgid "Mayabeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-99
+msgid "Isla de la Juventud"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-B
+msgid "Ilhas de Barlavento"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-BR
+msgid "Brava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-BV
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina do Fogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-MA
+msgid "Maio"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-MO
+msgid "Mosteiros"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PA
+msgid "Paul"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PN
+msgid "Porto Novo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PR
+msgid "Praia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RG
+msgid "Ribeira Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-S
+msgid "Ilhas de Sotavento"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SD
+msgid "São Domingos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SF
+msgid "São Filipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SL
+msgid "Sal"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SO
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SV
+msgid "São Vicente"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-TA
+msgid "Tarrafal"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-01
+msgid "Lefkosia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-02
+msgid "Lemesos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-03
+msgid "Larnaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-04
+msgid "Ammochostos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-05
+msgid "Baf"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-06
+msgid "Girne"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-10
+msgid "Praha, Hlavní město"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20
+msgid "Středočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-201
+msgid "Benešov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-202
+msgid "Beroun"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-209
+msgid "Praha-východ"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20A
+msgid "Praha-západ"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-31
+msgid "Jihočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-311
+msgid "České Budějovice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-312
+msgid "Český Krumlov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-32
+msgid "Plzeňský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-321
+msgid "Domažlice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-323
+msgid "Plzeň-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-324
+msgid "Plzeň-jih"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-325
+msgid "Plzeň-sever"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-41
+msgid "Karlovarský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-411
+msgid "Cheb"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-42
+msgid "Ústecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-422
+msgid "Chomutov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-51
+msgid "Liberecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-52
+msgid "Královéhradecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-522
+msgid "Jičín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-53
+msgid "Pardubický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-63
+msgid "Kraj Vysočina"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-631
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-632
+msgid "Jihlava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-633
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-634
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-635
+msgid "Žďár nad Sázavou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-64
+msgid "Jihomoravský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-641
+msgid "Blansko"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-642
+msgid "Brno-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-643
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-644
+msgid "Břeclav"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-645
+msgid "Hodonín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-646
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-647
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-71
+msgid "Olomoucký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-713
+msgid "Prostějov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-72
+msgid "Zlínský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-721
+msgid "Kroměříž"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradiště"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-80
+msgid "Moravskoslezský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-802
+msgid "Frýdek-Místek"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-805
+msgid "Opava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-806
+msgid "Ostrava-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BB
+msgid "Brandenburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BE
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BW
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BY
+msgid "Bayern"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HB
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HE
+msgid "Hessen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HH
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-MV
+msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-NI
+msgid "Niedersachsen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-NW
+msgid "Nordrhein-Westfalen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-RP
+msgid "Rheinland-Pfalz"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SH
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SL
+msgid "Saarland"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SN
+msgid "Sachsen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-ST
+msgid "Sachsen-Anhalt"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-TH
+msgid "Thüringen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-AR
+msgid "Arta"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-AS
+msgid "Ali Sabieh"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-DI
+msgid "Dikhil"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-DJ
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-OB
+msgid "Awbūk"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-TA
+msgid "Tadjourah"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-81
+msgid "Nordjylland"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-82
+msgid "Midtjylland"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-83
+msgid "Syddanmark"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-84
+msgid "Hovedstaden"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-85
+msgid "Sjælland"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
+msgid "Saint David"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-07
+msgid "Saint Luke"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-08, Name for GD-05
+msgid "Saint Mark"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
+msgid "Saint Patrick"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-01
+msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-02
+msgid "Azua"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-03
+msgid "Baoruco"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-04
+msgid "Barahona"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-05
+msgid "Dajabón"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-06
+msgid "Duarte"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-07
+msgid "Elías Piña"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-08
+msgid "El Seibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-09
+msgid "Espaillat"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-10
+msgid "Independencia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-11
+msgid "La Altagracia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-12
+msgid "La Romana"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-13
+msgid "La Vega"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-14
+msgid "María Trinidad Sánchez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-15
+msgid "Monte Cristi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-16
+msgid "Pedernales"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-17
+msgid "Peravia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-18
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-19
+msgid "Hermanas Mirabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-20
+msgid "Samaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-21
+msgid "San Cristóbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-23
+msgid "San Pedro de Macorís"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-24
+msgid "Sánchez Ramírez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-25
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-26
+msgid "Santiago Rodríguez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-27
+msgid "Valverde"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-28
+msgid "Monseñor Nouel"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-29
+msgid "Monte Plata"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-30
+msgid "Hato Mayor"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-31
+msgid "San José de Ocoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-32
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-33
+msgid "Cibao Nordeste"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-34
+msgid "Cibao Noroeste"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-35
+msgid "Cibao Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-36
+msgid "Cibao Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-37
+msgid "El Valle"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-38
+msgid "Enriquillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-39
+msgid "Higuamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-40
+msgid "Ozama"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-41
+msgid "Valdesia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-42
+msgid "Yuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-01, Name for MR-07
+msgid "Adrar"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-02
+msgid "Chlef"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-03
+msgid "Laghouat"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-04
+msgid "Oum el Bouaghi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-05
+msgid "Batna"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-06
+msgid "Béjaïa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-07
+msgid "Biskra"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-08
+msgid "Béchar"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-09
+msgid "Blida"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-10
+msgid "Bouira"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-11
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-12
+msgid "Tébessa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-13
+msgid "Tlemcen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-14
+msgid "Tiaret"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-15
+msgid "Tizi Ouzou"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-16
+msgid "Alger"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-17
+msgid "Djelfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-18
+msgid "Jijel"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-19
+msgid "Sétif"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-20
+msgid "Saïda"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-21
+msgid "Skikda"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-22
+msgid "Sidi Bel Abbès"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-23
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-24
+msgid "Guelma"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-25
+msgid "Constantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-26
+msgid "Médéa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-27
+msgid "Mostaganem"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-28
+msgid "M'sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-29
+msgid "Mascara"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-30
+msgid "Ouargla"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-31
+msgid "Oran"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-32
+msgid "El Bayadh"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-33
+msgid "Illizi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-34
+msgid "Bordj Bou Arréridj"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-35
+msgid "Boumerdès"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-36
+msgid "El Tarf"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-37
+msgid "Tindouf"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-38
+msgid "Tissemsilt"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-39
+msgid "El Oued"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-40
+msgid "Khenchela"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-41
+msgid "Souk Ahras"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-42
+msgid "Tipaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-43
+msgid "Mila"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-44
+msgid "Aïn Defla"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-45
+msgid "Naama"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-46
+msgid "Aïn Témouchent"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-47
+msgid "Ghardaïa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-48
+msgid "Relizane"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-A
+msgid "Azuay"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-C
+msgid "Carchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-D
+msgid "Orellana"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-E
+msgid "Esmeraldas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-F
+msgid "Cañar"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-G
+msgid "Guayas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-H
+msgid "Chimborazo"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-I
+msgid "Imbabura"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-L
+msgid "Loja"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-M
+msgid "Manabí"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-N
+msgid "Napo"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-O
+msgid "El Oro"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-P
+msgid "Pichincha"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-S
+msgid "Morona Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-T
+msgid "Tungurahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-U
+msgid "Sucumbíos"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-W
+msgid "Galápagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-X
+msgid "Cotopaxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-Y
+msgid "Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-Z
+msgid "Zamora Chinchipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-130
+msgid "Alutaguse"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-141
+msgid "Anija"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-142
+msgid "Antsla"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-171
+msgid "Elva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-184
+msgid "Haapsalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-191
+msgid "Haljala"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-198
+msgid "Harku"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-205, Name for EE-39
+msgid "Hiiumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-214
+msgid "Häädemeeste"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-245
+msgid "Jõelähtme"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-247
+msgid "Jõgeva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-251
+msgid "Jõhvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-255
+msgid "Järva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-272
+msgid "Kadrina"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-283
+msgid "Kambja"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-284
+msgid "Kanepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-291
+msgid "Kastre"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-293
+msgid "Kehtna"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-296
+msgid "Keila"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-303
+msgid "Kihnu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-305
+msgid "Kiili"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-317
+msgid "Kohila"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-321
+msgid "Kohtla-Järve"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-338
+msgid "Kose"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-353
+msgid "Kuusalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-37
+msgid "Harjumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-424
+msgid "Loksa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-430
+msgid "Lääneranna"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-431
+msgid "Lääne-Harju"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-432
+msgid "Luunja"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-441
+msgid "Lääne-Nigula"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-442
+msgid "Lüganuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-446
+msgid "Maardu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-45
+msgid "Ida-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-478
+msgid "Muhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-480
+msgid "Mulgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-486
+msgid "Mustvee"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-50
+msgid "Jõgevamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-503
+msgid "Märjamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-511
+msgid "Narva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-514
+msgid "Narva-Jõesuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-52
+msgid "Järvamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-528
+msgid "Nõo"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-557
+msgid "Otepää"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-56
+msgid "Läänemaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-567
+msgid "Paide"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-586
+msgid "Peipsiääre"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-60
+msgid "Lääne-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-615
+msgid "Põhja-Sakala"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-618
+msgid "Põltsamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-622
+msgid "Põlva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-624
+msgid "Pärnu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-638
+msgid "Põhja-Pärnumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-64
+msgid "Põlvamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-651
+msgid "Raasiku"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-653
+msgid "Rae"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-661, Name for EE-663
+msgid "Rakvere"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-668
+msgid "Rapla"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-68
+msgid "Pärnumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-689
+msgid "Ruhnu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-698
+msgid "Rõuge"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-708
+msgid "Räpina"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-71
+msgid "Raplamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-712
+msgid "Saarde"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-714, Name for EE-74
+msgid "Saaremaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-719
+msgid "Saku"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-726
+msgid "Saue"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-732
+msgid "Setomaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-735
+msgid "Sillamäe"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-784
+msgid "Tallinn"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-79
+msgid "Tartumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-792
+msgid "Tapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-793, Name for EE-796
+msgid "Tartu"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-803
+msgid "Toila"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-809
+msgid "Tori"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-81
+msgid "Valgamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-824
+msgid "Tõrva"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-834
+msgid "Türi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-84
+msgid "Viljandimaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-855
+msgid "Valga"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-87
+msgid "Võrumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-890
+msgid "Viimsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-897, Name for EE-899
+msgid "Viljandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-901
+msgid "Vinni"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-903
+msgid "Viru-Nigula"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-907
+msgid "Vormsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-917, Name for EE-919
+msgid "Võru"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-928
+msgid "Väike-Maarja"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-ALX
+msgid "Al Iskandarīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-ASN
+msgid "Aswān"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-AST
+msgid "Asyūţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BA
+msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BH, Name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BNS
+msgid "Banī Suwayf"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-C
+msgid "Al Qāhirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-DK
+msgid "Ad Daqahlīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-DT
+msgid "Dumyāţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-FYM
+msgid "Al Fayyūm"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-GH
+msgid "Al Gharbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-GZ
+msgid "Al Jīzah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-IS
+msgid "Al Ismā'īlīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-JS
+msgid "Janūb Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KB
+msgid "Al Qalyūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KFS
+msgid "Kafr ash Shaykh"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KN
+msgid "Qinā"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-LX
+msgid "Al Uqşur"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MN
+msgid "Al Minyā"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MNF
+msgid "Al Minūfīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MT
+msgid "Maţrūḩ"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-PTS
+msgid "Būr Sa‘īd"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SHG
+msgid "Sūhāj"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SHR, Name for SA-04
+msgid "Ash Sharqīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SIN
+msgid "Shamāl Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SUZ
+msgid "As Suways"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-WAD
+msgid "Al Wādī al Jadīd"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-AN
+msgid "Ansabā"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-DK
+msgid "Debubawi K’eyyĭḥ Baḥri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-DU, Name for IL-D
+msgid "Al Janūbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-GB
+msgid "Gash-Barka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-MA, Name for IL-M
+msgid "Al Awsaţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-SK
+msgid "Semienawi K’eyyĭḥ Baḥri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-A
+msgid "Alacant*"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AB
+msgid "Albacete"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AL
+msgid "Almería"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AN
+msgid "Andalucía"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AR
+msgid "Aragón"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AS
+msgid "Asturias, Principado de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AV
+msgid "Ávila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-B
+msgid "Barcelona [Barcelona]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BA
+msgid "Badajoz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BI
+msgid "Bizkaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BU
+msgid "Burgos"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-C
+msgid "A Coruña [La Coruña]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CA
+msgid "Cádiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CB, Name for ES-S
+msgid "Cantabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CC
+msgid "Cáceres"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CE
+msgid "Ceuta"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CL
+msgid "Castilla y León"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CM
+msgid "Castilla-La Mancha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CN
+msgid "Canarias"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CR
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CS
+msgid "Castelló*"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CT
+msgid "Catalunya [Cataluña]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CU
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-EX
+msgid "Extremadura"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GA
+msgid "Galicia [Galicia]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GC
+msgid "Las Palmas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GI
+msgid "Girona [Gerona]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GR, Name for NI-GR
+msgid "Granada"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GU
+msgid "Guadalajara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-H
+msgid "Huelva"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-HU
+msgid "Huesca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-IB, Name for ES-PM
+msgid "Illes Balears [Islas Baleares]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-J
+msgid "Jaén"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-L
+msgid "Lleida [Lérida]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-LE, Name for NI-LE
+msgid "León"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-LU
+msgid "Lugo [Lugo]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-M
+msgid "Madrid"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MA
+msgid "Málaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MC
+msgid "Murcia, Región de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MD
+msgid "Madrid, Comunidad de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-ML
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MU
+msgid "Murcia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-NA
+msgid "Nafarroa*"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-NC
+msgid "Nafarroako Foru Komunitatea*"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-O
+msgid "Asturias"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-OR
+msgid "Ourense [Orense]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-P
+msgid "Palencia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-PO
+msgid "Pontevedra [Pontevedra]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-PV
+msgid "Euskal Herria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SA
+msgid "Salamanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SE
+msgid "Sevilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SG
+msgid "Segovia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SO
+msgid "Soria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SS
+msgid "Gipuzkoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-T
+msgid "Tarragona [Tarragona]"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-TE
+msgid "Teruel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-TF
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-V
+msgid "Valencia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VA
+msgid "Valladolid"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VC
+msgid "Valenciana, Comunidad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VI
+msgid "Araba*"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-Z
+msgid "Zaragoza"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-ZA
+msgid "Zamora"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AA
+msgid "Addis Ababa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AF
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AM
+msgid "Amara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-BE
+msgid "Benshangul-Gumaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-DD
+msgid "Dire Dawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-GA
+msgid "Gambela Peoples"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-HA
+msgid "Harari People"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-OR
+msgid "Oromia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-SN
+msgid "Southern Nations, Nationalities and Peoples"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-SO
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-TI
+msgid "Tigrai"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-01
+msgid "Åland"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-02
+msgid "Etelä-Karjala"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-03
+msgid "Etelä-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-04
+msgid "Etelä-Savo"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-05
+msgid "Kainuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-06
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-07
+msgid "Keski-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-08
+msgid "Keski-Suomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-09
+msgid "Kymenlaakso"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-10
+msgid "Lappi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-11
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-12
+msgid "Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-13
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-14
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-15
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-16
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-17
+msgid "Satakunta"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-18
+msgid "Uusimaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-19
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-01
+msgid "Ba"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-02
+msgid "Bua"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-03
+msgid "Cakaudrove"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-04
+msgid "Kadavu"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-05
+msgid "Lau"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-06
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-07
+msgid "Macuata"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-08
+msgid "Nadroga and Navosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-09
+msgid "Naitasiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-10
+msgid "Namosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-11
+msgid "Ra"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-12
+msgid "Rewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-13
+msgid "Serua"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-14
+msgid "Tailevu"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for NP-4, Name for RW-02, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
+msgid "Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for RW-03, Name for SD-NO, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05
+msgid "Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-R
+msgid "Rotuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for NP-3, Name for PG-WPD, Name for RW-04, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-KSA
+msgid "Kosrae"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-PNI
+msgid "Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-TRK
+msgid "Chuuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-YAP
+msgid "Yap"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-01
+msgid "Ain"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-02
+msgid "Aisne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-03
+msgid "Allier"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-04
+msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-05
+msgid "Hautes-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-06
+msgid "Alpes-Maritimes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-07
+msgid "Ardèche"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-08
+msgid "Ardennes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-09
+msgid "Ariège"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-10
+msgid "Aube"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-11
+msgid "Aude"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-12
+msgid "Aveyron"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-13
+msgid "Bouches-du-Rhône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-14
+msgid "Calvados"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-15
+msgid "Cantal"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-16
+msgid "Charente"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-17
+msgid "Charente-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-18
+msgid "Cher"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-19
+msgid "Corrèze"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-20R
+msgid "Corse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-21
+msgid "Côte-d'Or"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-22
+msgid "Côtes-d'Armor"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-23
+msgid "Creuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-24
+msgid "Dordogne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-25
+msgid "Doubs"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-26
+msgid "Drôme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-27
+msgid "Eure"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-28
+msgid "Eure-et-Loir"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-29
+msgid "Finistère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-2A
+msgid "Corse-du-Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-2B
+msgid "Haute-Corse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-30
+msgid "Gard"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-31
+msgid "Haute-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-32
+msgid "Gers"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-33
+msgid "Gironde"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-34
+msgid "Hérault"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-35
+msgid "Ille-et-Vilaine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-36
+msgid "Indre"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-37
+msgid "Indre-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-38
+msgid "Isère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-40
+msgid "Landes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-41
+msgid "Loir-et-Cher"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-42
+msgid "Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-43
+msgid "Haute-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-44
+msgid "Loire-Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-45
+msgid "Loiret"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-46
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-47
+msgid "Lot-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-48
+msgid "Lozère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-49
+msgid "Maine-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-50
+msgid "Manche"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-51
+msgid "Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-52
+msgid "Haute-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-53
+msgid "Mayenne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-54
+msgid "Meurthe-et-Moselle"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-55
+msgid "Meuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-56
+msgid "Morbihan"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-57
+msgid "Moselle"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-58
+msgid "Nièvre"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-60
+msgid "Oise"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-61
+msgid "Orne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-62
+msgid "Pas-de-Calais"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-63
+msgid "Puy-de-Dôme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-64
+msgid "Pyrénées-Atlantiques"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-65
+msgid "Hautes-Pyrénées"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-66
+msgid "Pyrénées-Orientales"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-67
+msgid "Bas-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-68
+msgid "Haut-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-69
+msgid "Rhône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-70
+msgid "Haute-Saône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-71
+msgid "Saône-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-72
+msgid "Sarthe"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-73
+msgid "Savoie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-74
+msgid "Haute-Savoie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-75
+msgid "Paris"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-76
+msgid "Seine-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-77
+msgid "Seine-et-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-78
+msgid "Yvelines"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-79
+msgid "Deux-Sèvres"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-80
+msgid "Somme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-81
+msgid "Tarn"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-82
+msgid "Tarn-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-83
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-84
+msgid "Vaucluse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-85
+msgid "Vendée"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-86
+msgid "Vienne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-87
+msgid "Haute-Vienne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-88
+msgid "Vosges"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-89
+msgid "Yonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-90
+msgid "Territoire de Belfort"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-91
+msgid "Essonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-92
+msgid "Hauts-de-Seine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-93
+msgid "Seine-Saint-Denis"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-94
+msgid "Val-de-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-95
+msgid "Val-d'Oise"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-971, Name for FR-GP
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-972, Name for FR-MQ
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-973, Name for FR-GF
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-974, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-976, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-IDF
+msgid "Île-de-France"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NC
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-TF
+msgid "Terres australes françaises"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-WF
+msgid "Wallis-et-Futuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-1
+msgid "Estuaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-2
+msgid "Haut-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-3
+msgid "Moyen-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-4
+msgid "Ngounié"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-5
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-6
+msgid "Ogooué-Ivindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-7
+msgid "Ogooué-Lolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-8
+msgid "Ogooué-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-9
+msgid "Woleu-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABC
+msgid "Armagh City, Banbridge and Craigavon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABD
+msgid "Aberdeenshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABE
+msgid "Aberdeen City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey [Sir Ynys Môn GB-YNM]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AND
+msgid "Ards and North Down"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ANN
+msgid "Antrim and Newtownabbey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ANS
+msgid "Angus"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BCP
+msgid "Bournemouth, Christchurch and Poole"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BDG
+msgid "Barking and Dagenham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BEN
+msgid "Brent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BEX
+msgid "Bexley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BFS
+msgid "Belfast City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BGE
+msgid "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BIR
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BKM
+msgid "Buckinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNE
+msgid "Barnet"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNS
+msgid "Barnsley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BOL
+msgid "Bolton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRD
+msgid "Bradford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRY
+msgid "Bromley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BUR
+msgid "Bury"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CAM
+msgid "Cambridgeshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CCG
+msgid "Causeway Coast and Glens"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion [Sir Ceredigion]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CLD
+msgid "Calderdale"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMA
+msgid "Cumbria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMD
+msgid "Camden"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire [Sir Gaerfyrddin GB-GFY]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-COV
+msgid "Coventry"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CRF
+msgid "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CRY
+msgid "Croydon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DBY
+msgid "Derbyshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire [Sir Ddinbych GB-DDB]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DEV
+msgid "Devon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DNC
+msgid "Doncaster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DOR
+msgid "Dorset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DRS
+msgid "Derry and Strabane"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DUD
+msgid "Dudley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DUR
+msgid "Durham, County"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EAL
+msgid "Ealing"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ENF
+msgid "Enfield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ESS
+msgid "Essex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ESX
+msgid "East Sussex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FLN
+msgid "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FMO
+msgid "Fermanagh and Omagh"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GAT
+msgid "Gateshead"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GLS
+msgid "Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GRE
+msgid "Greenwich"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAL
+msgid "Halton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAM
+msgid "Hampshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAV
+msgid "Havering"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HCK
+msgid "Hackney"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HIL
+msgid "Hillingdon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HLD
+msgid "Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HMF
+msgid "Hammersmith and Fulham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HNS
+msgid "Hounslow"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRT
+msgid "Hertfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRW
+msgid "Harrow"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRY
+msgid "Haringey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IOS
+msgid "Isles of Scilly"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ISL
+msgid "Islington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KEC
+msgid "Kensington and Chelsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KEN
+msgid "Kent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KIR
+msgid "Kirklees"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KTT
+msgid "Kingston upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KWL
+msgid "Knowsley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LAN
+msgid "Lancashire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LBC
+msgid "Lisburn and Castlereagh"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LBH
+msgid "Lambeth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LDS
+msgid "Leeds"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LEC
+msgid "Leicestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LEW
+msgid "Lewisham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LIN
+msgid "Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LIV
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LND
+msgid "London, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LUT
+msgid "Luton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MAN, Name for JM-12
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MDW
+msgid "Medway"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MEA
+msgid "Mid and East Antrim"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire [Sir Fynwy GB-FYN]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MRT
+msgid "Merton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil [Merthyr Tudful GB-MTU]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MUL
+msgid "Mid-Ulster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NET
+msgid "Newcastle upon Tyne"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NFK
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NMD
+msgid "Newry, Mourne and Down"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTH
+msgid "Northamptonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot [Castell-nedd Port Talbot GB-CTL]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTT
+msgid "Nottinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTY
+msgid "North Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NWM
+msgid "Newham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NWP
+msgid "Newport [Casnewydd GB-CNW]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NYK
+msgid "North Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-OLD
+msgid "Oldham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ORK
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-OXF
+msgid "Oxfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PLY
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-POR
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PTE
+msgid "Peterborough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCC
+msgid "Redcar and Cleveland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCH
+msgid "Rochdale"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCT
+msgid "Rhondda Cynon Taff [Rhondda CynonTaf]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RDB
+msgid "Redbridge"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RDG
+msgid "Reading"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RIC
+msgid "Richmond upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ROT
+msgid "Rotherham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RUT
+msgid "Rutland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SAW
+msgid "Sandwell"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SFK
+msgid "Suffolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SFT
+msgid "Sefton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SGC
+msgid "South Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHF
+msgid "Sheffield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHR
+msgid "Shropshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SKP
+msgid "Stockport"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLF
+msgid "Salford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLG
+msgid "Slough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SND
+msgid "Sunderland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOL
+msgid "Solihull"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOM
+msgid "Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOS
+msgid "Southend-on-Sea"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SRY
+msgid "Surrey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STE
+msgid "Stoke-on-Trent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STH
+msgid "Southampton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STN
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STS
+msgid "Staffordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STT
+msgid "Stockton-on-Tees"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STY
+msgid "South Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWA
+msgid "Swansea [Abertawe GB-ATA]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWK
+msgid "Southwark"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TAM
+msgid "Tameside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TOF
+msgid "Torfaen [Tor-faen]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TRF
+msgid "Trafford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TWH
+msgid "Tower Hamlets"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The [Bro Morgannwg GB-BMG]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WBK
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WFT
+msgid "Waltham Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WGN
+msgid "Wigan"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WIL
+msgid "Wiltshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WKF
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLL
+msgid "Walsall"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLV
+msgid "Wolverhampton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WND
+msgid "Wandsworth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WOR
+msgid "Worcestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRL
+msgid "Wirral"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRX
+msgid "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WSM
+msgid "Westminster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GD-10
+msgid "Southern Grenadine Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-AB
+msgid "Abkhazia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-AJ
+msgid "Ajaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-GU
+msgid "Guria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-IM
+msgid "Imereti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-KA
+msgid "K'akheti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-KK
+msgid "Kvemo Kartli"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-MM
+msgid "Mtskheta-Mtianeti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-RL
+msgid "Rach'a-Lechkhumi-Kvemo Svaneti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SJ
+msgid "Samtskhe-Javakheti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SK
+msgid "Shida Kartli"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SZ
+msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-TB
+msgid "Tbilisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-AA
+msgid "Greater Accra"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-AF
+msgid "Ahafo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-AH
+msgid "Ashanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-BE
+msgid "Bono East"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-BO
+msgid "Bono"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-OT
+msgid "Oti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-SV
+msgid "Savannah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-TV
+msgid "Volta"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-UE
+msgid "Upper East"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-UW
+msgid "Upper West"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-WN
+msgid "Western North"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-AV
+msgid "Avannaata Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-QT
+msgid "Kommune Qeqertalik"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-B
+msgid "Banjul"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-L
+msgid "Lower River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-M
+msgid "Central River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-N
+msgid "North Bank"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-U
+msgid "Upper River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-B, Name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-BE
+msgid "Beyla"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-BF
+msgid "Boffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-C
+msgid "Conakry"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-CO
+msgid "Coyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-D, Name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DB
+msgid "Dabola"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DI
+msgid "Dinguiraye"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DL
+msgid "Dalaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DU
+msgid "Dubréka"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-F, Name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-FO
+msgid "Forécariah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-FR
+msgid "Fria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-GA
+msgid "Gaoual"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-GU
+msgid "Guékédou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-K, Name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KB
+msgid "Koubia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KE
+msgid "Kérouané"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KN
+msgid "Koundara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KO
+msgid "Kouroussa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KS
+msgid "Kissidougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-L, Name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-LE
+msgid "Lélouma"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-LO
+msgid "Lola"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-M, Name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-MC
+msgid "Macenta"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-MD
+msgid "Mandiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-ML
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-N, Name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-PI
+msgid "Pita"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-SI
+msgid "Siguiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-TE
+msgid "Télimélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-TO
+msgid "Tougué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-YO
+msgid "Yomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-AN
+msgid "Annobon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-BN
+msgid "Bioko Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-BS
+msgid "Bioko Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-C
+msgid "Região Continental"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-CS
+msgid "Centro Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-DJ
+msgid "Djibloho"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-I
+msgid "Região Insular"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-KN
+msgid "Kié-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-LI
+msgid "Litoral"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-WN
+msgid "Wele-Nzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-69
+msgid "Ágion Óros"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-A
+msgid "Anatolikí Makedonía kai Thráki"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-B
+msgid "Kentrikí Makedonía"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-C
+msgid "Dytikí Makedonía"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-D
+msgid "Ípeiros"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-E
+msgid "Thessalía"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-F
+msgid "Ionía Nísia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-G
+msgid "Dytikí Elláda"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-H
+msgid "Stereá Elláda"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-I
+msgid "Attikí"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-J
+msgid "Pelopónnisos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-K
+msgid "Vóreio Aigaío"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-L
+msgid "Nótio Aigaío"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-M
+msgid "Kríti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-AV
+msgid "Alta Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-BV
+msgid "Baja Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-CM
+msgid "Chimaltenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-CQ
+msgid "Chiquimula"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-ES
+msgid "Escuintla"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-GU
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-HU
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-IZ
+msgid "Izabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-JA
+msgid "Jalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-JU
+msgid "Jutiapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-PE
+msgid "Petén"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-PR
+msgid "El Progreso"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-QC
+msgid "Quiché"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-QZ
+msgid "Quetzaltenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-RE
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SA
+msgid "Sacatepéquez"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SM
+msgid "San Marcos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SO
+msgid "Sololá"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SR
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SU
+msgid "Suchitepéquez"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-TO
+msgid "Totonicapán"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-ZA
+msgid "Zacapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BA
+msgid "Bafatá"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BL
+msgid "Bolama / Bijagós"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BM
+msgid "Biombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-CA
+msgid "Cacheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-GA
+msgid "Gabú"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-OI
+msgid "Oio"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-QU
+msgid "Quinara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-TO
+msgid "Tombali"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-BA
+msgid "Barima-Waini"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-CU
+msgid "Cuyuni-Mazaruni"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-DE
+msgid "Demerara-Mahaica"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-EB
+msgid "East Berbice-Corentyne"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-ES
+msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-MA
+msgid "Mahaica-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-PM
+msgid "Pomeroon-Supenaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-PT
+msgid "Potaro-Siparuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-UD
+msgid "Upper Demerara-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-UT
+msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-AT
+msgid "Atlántida"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CH
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CL, Name for PA-3
+msgid "Colón"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CM
+msgid "Comayagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CP
+msgid "Copán"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CR
+msgid "Cortés"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-EP
+msgid "El Paraíso"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-FM
+msgid "Francisco Morazán"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-GD
+msgid "Gracias a Dios"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-IB
+msgid "Islas de la Bahía"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-IN
+msgid "Intibucá"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-LE
+msgid "Lempira"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-OC
+msgid "Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-OL
+msgid "Olancho"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-SB
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-VA
+msgid "Valle"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-YO
+msgid "Yoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-01
+msgid "Zagrebačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-02
+msgid "Krapinsko-zagorska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-03
+msgid "Sisačko-moslavačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-04
+msgid "Karlovačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-05
+msgid "Varaždinska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-06
+msgid "Koprivničko-križevačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-07
+msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-08
+msgid "Primorsko-goranska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-09
+msgid "Ličko-senjska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-10
+msgid "Virovitičko-podravska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-11
+msgid "Požeško-slavonska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-12
+msgid "Brodsko-posavska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-13
+msgid "Zadarska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-14
+msgid "Osječko-baranjska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-15
+msgid "Šibensko-kninska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-16
+msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-17
+msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-18
+msgid "Istarska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-19
+msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-20
+msgid "Međimurska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-21
+msgid "Grad Zagreb"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-AR
+msgid "Artibonite"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-GA
+msgid "Grandans"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-NE
+msgid "Nord-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-NI
+msgid "Nip"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-NO
+msgid "Nord-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-OU
+msgid "Lwès"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-SD
+msgid "Sid"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-SE
+msgid "Sidès"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BA
+msgid "Baranya"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BC
+msgid "Békéscsaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BE
+msgid "Békés"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BK
+msgid "Bács-Kiskun"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BU
+msgid "Budapest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BZ
+msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-CS
+msgid "Csongrád"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-DE
+msgid "Debrecen"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-DU
+msgid "Dunaújváros"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-EG
+msgid "Eger"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-FE
+msgid "Fejér"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-GS
+msgid "Győr-Moson-Sopron"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-GY
+msgid "Győr"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HB
+msgid "Hajdú-Bihar"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HE
+msgid "Heves"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HV
+msgid "Hódmezővásárhely"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-JN
+msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KE
+msgid "Komárom-Esztergom"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KM
+msgid "Kecskemét"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KV
+msgid "Kaposvár"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-MI
+msgid "Miskolc"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NK
+msgid "Nagykanizsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NO
+msgid "Nógrád"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NY
+msgid "Nyíregyháza"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-PE
+msgid "Pest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-PS
+msgid "Pécs"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SD
+msgid "Szeged"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SF
+msgid "Székesfehérvár"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SH
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SK
+msgid "Szolnok"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SN
+msgid "Sopron"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SO
+msgid "Somogy"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SS
+msgid "Szekszárd"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ST
+msgid "Salgótarján"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SZ
+msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-TB
+msgid "Tatabánya"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-TO
+msgid "Tolna"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-VA
+msgid "Vas"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-VE, Name for HU-VM
+msgid "Veszprém"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ZA
+msgid "Zala"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ZE
+msgid "Zalaegerszeg"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-AC
+msgid "Aceh"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BA
+msgid "Bali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BB
+msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BE
+msgid "Bengkulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BT
+msgid "Banten"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-GO
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JA
+msgid "Jambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JB
+msgid "Jawa Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JI
+msgid "Jawa Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JK
+msgid "Jakarta Raya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JT
+msgid "Jawa Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JW
+msgid "Jawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KA
+msgid "Kalimantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KB
+msgid "Kalimantan Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KI
+msgid "Kalimantan Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KR
+msgid "Kepulauan Riau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KS
+msgid "Kalimantan Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KT
+msgid "Kalimantan Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KU
+msgid "Kalimantan Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-LA
+msgid "Lampung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-MA, Name for ID-ML
+msgid "Maluku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-MU
+msgid "Maluku Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NB
+msgid "Nusa Tenggara Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NT
+msgid "Nusa Tenggara Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NU
+msgid "Nusa Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-PA, Name for ID-PP
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-RI
+msgid "Riau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SA
+msgid "Sulawesi Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SB
+msgid "Sumatera Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SG
+msgid "Sulawesi Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SL
+msgid "Sulawesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SM
+msgid "Sumatera"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SN
+msgid "Sulawesi Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SR
+msgid "Sulawesi Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SS
+msgid "Sumatera Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-ST
+msgid "Sulawesi Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SU
+msgid "Sumatera Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-YO
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-C
+msgid "Connaught"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CN
+msgid "Cavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CO
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-DL
+msgid "Donegal"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-G
+msgid "Galway"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KE
+msgid "Kildare"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KK
+msgid "Kilkenny"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-L
+msgid "Leinster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LD
+msgid "Longford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-M
+msgid "Munster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MH
+msgid "Meath"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MN
+msgid "Monaghan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-OY
+msgid "Offaly"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-RN
+msgid "Roscommon"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-SO
+msgid "Sligo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-TA
+msgid "Tipperary"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-U
+msgid "Ulster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WD
+msgid "Waterford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WH
+msgid "Westmeath"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WX
+msgid "Wexford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-HA
+msgid "H̱efa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-JM
+msgid "Al Quds"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-TA
+msgid "Tall Abīb"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-Z
+msgid "Ash Shamālī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AN
+msgid "Andaman and Nicobar Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AP
+msgid "Andhra Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AR
+msgid "Arunāchal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AS
+msgid "Assam"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-BR
+msgid "Bihār"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-CH
+msgid "Chandīgarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-CT
+msgid "Chhattīsgarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-DH
+msgid "Dādra and Nagar Haveli and Damān and Diu"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-DL
+msgid "Delhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-GA
+msgid "Goa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-GJ
+msgid "Gujarāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-HP
+msgid "Himāchal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-HR
+msgid "Haryāna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-JH
+msgid "Jhārkhand"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-JK
+msgid "Jammu and Kashmīr"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-KA
+msgid "Karnātaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-KL
+msgid "Kerala"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-LA
+msgid "Ladākh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-LD
+msgid "Lakshadweep"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MH
+msgid "Mahārāshtra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-ML
+msgid "Meghālaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MN
+msgid "Manipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MP
+msgid "Madhya Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MZ
+msgid "Mizoram"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-NL
+msgid "Nāgāland"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-OR
+msgid "Odisha"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-PB, Name for PK-PB
+msgid "Punjab"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-PY
+msgid "Puducherry"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-RJ
+msgid "Rājasthān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-SK
+msgid "Sikkim"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-TG
+msgid "Telangāna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-TN
+msgid "Tamil Nādu"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-TR
+msgid "Tripura"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-UP
+msgid "Uttar Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-UT
+msgid "Uttarākhand"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-WB
+msgid "West Bengal"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-AN
+msgid "Al Anbār"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-AR
+msgid "Arbīl"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BA
+msgid "Al Başrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BB
+msgid "Bābil"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BG
+msgid "Baghdād"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DA
+msgid "Dahūk"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DI
+msgid "Diyālá"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DQ
+msgid "Dhī Qār"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-KA
+msgid "Karbalā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-KI
+msgid "Kirkūk"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-MA
+msgid "Maysān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-MU
+msgid "Al Muthanná"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-NA
+msgid "An Najaf"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-NI
+msgid "Nīnawá"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-QA
+msgid "Al Qādisīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-SD
+msgid "Şalāḩ ad Dīn"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-SU
+msgid "As Sulaymānīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-WA
+msgid "Wāsiţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-00
+msgid "Markazī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-01
+msgid "Gīlān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-02
+msgid "Māzandarān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-03
+msgid "Āz̄ārbāyjān-e Shārqī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-04
+msgid "Āz̄ārbāyjān-e Ghārbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-05
+msgid "Kermānshāh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-06
+msgid "Khūzestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-07
+msgid "Fārs"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-08
+msgid "Kermān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-09
+msgid "Khorāsān-e Raẕavī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-10
+msgid "Eşfahān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-11
+msgid "Sīstān va Balūchestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-12
+msgid "Kordestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-13
+msgid "Hamadān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-14
+msgid "Chahār Maḩāl va Bakhtīārī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-15
+msgid "Lorestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-16
+msgid "Īlām"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-17
+msgid "Kohgīlūyeh va Bowyer Aḩmad"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-18
+msgid "Būshehr"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-19
+msgid "Zanjān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-20
+msgid "Semnān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-21
+msgid "Yazd"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-22
+msgid "Hormozgān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-23
+msgid "Tehrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-24
+msgid "Ardabīl"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-25
+msgid "Qom"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-26
+msgid "Qazvīn"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-27
+msgid "Golestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-28
+msgid "Khorāsān-e Shomālī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-29
+msgid "Khorāsān-e Jonūbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-30
+msgid "Alborz"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-1
+msgid "Höfuðborgarsvæði"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-2
+msgid "Suðurnes"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-3
+msgid "Vesturland"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-4
+msgid "Vestfirðir"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-5
+msgid "Norðurland vestra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-6
+msgid "Norðurland eystra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-7
+msgid "Austurland"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-8
+msgid "Suðurland"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-AKH
+msgid "Akrahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-AKN
+msgid "Akraneskaupstaður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-AKU
+msgid "Akureyrarbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-ARN
+msgid "Árneshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-ASA
+msgid "Ásahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-BFJ
+msgid "Borgarfjarðarhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-BLA
+msgid "Bláskógabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-BLO
+msgid "Blönduósbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-BOG
+msgid "Borgarbyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-BOL
+msgid "Bolungarvíkurkaupstaður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-DAB
+msgid "Dalabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-DAV
+msgid "Dalvíkurbyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-DJU
+msgid "Djúpavogshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-EOM
+msgid "Eyja- og Miklaholtshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-EYF
+msgid "Eyjafjarðarsveit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-FJD
+msgid "Fjarðabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-FJL
+msgid "Fjallabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-FLA
+msgid "Flóahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-FLD
+msgid "Fljótsdalshérað"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-FLR
+msgid "Fljótsdalshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-GAR
+msgid "Garðabær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-GOG
+msgid "Grímsnes- og Grafningshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-GRN
+msgid "Grindavíkurbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-GRU
+msgid "Grundarfjarðarbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-GRY
+msgid "Grýtubakkahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HAF
+msgid "Hafnarfjarðarkaupstaður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HEL
+msgid "Helgafellssveit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HRG
+msgid "Hörgársveit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HRU
+msgid "Hrunamannahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HUT
+msgid "Húnavatnshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HUV
+msgid "Húnaþing vestra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HVA
+msgid "Hvalfjarðarsveit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-HVE
+msgid "Hveragerðisbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-ISA
+msgid "Ísafjarðarbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-KAL
+msgid "Kaldrananeshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-KJO
+msgid "Kjósarhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-KOP
+msgid "Kópavogsbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-LAN
+msgid "Langanesbyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-MOS
+msgid "Mosfellsbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-MYR
+msgid "Mýrdalshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-NOR
+msgid "Norðurþing"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-RGE
+msgid "Rangárþing eystra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-RGY
+msgid "Rangárþing ytra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-RHH
+msgid "Reykhólahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-RKN
+msgid "Reykjanesbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-RKV
+msgid "Reykjavíkurborg"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SBH
+msgid "Svalbarðshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SBT
+msgid "Svalbarðsstrandarhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SDN
+msgid "Suðurnesjabær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SDV
+msgid "Súðavíkurhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SEL
+msgid "Seltjarnarnesbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SEY
+msgid "Seyðisfjarðarkaupstaður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SFA
+msgid "Sveitarfélagið Árborg"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SHF
+msgid "Sveitarfélagið Hornafjörður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SKF
+msgid "Skaftárhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SKG
+msgid "Skagabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SKO
+msgid "Skorradalshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SKU
+msgid "Skútustaðahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SNF
+msgid "Snæfellsbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SOG
+msgid "Skeiða- og Gnúpverjahreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SOL
+msgid "Sveitarfélagið Ölfus"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SSF
+msgid "Sveitarfélagið Skagafjörður"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SSS
+msgid "Sveitarfélagið Skagaströnd"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-STR
+msgid "Strandabyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-STY
+msgid "Stykkishólmsbær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-SVG
+msgid "Sveitarfélagið Vogar"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-TAL
+msgid "Tálknafjarðarhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-THG
+msgid "Þingeyjarsveit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-TJO
+msgid "Tjörneshreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-VEM
+msgid "Vestmannaeyjabær"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-VER
+msgid "Vesturbyggð"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-VOP
+msgid "Vopnafjarðarhreppur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-21
+msgid "Piemonte"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-23
+msgid "Val d'Aoste"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-25
+msgid "Lombardia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-32
+msgid "Trentino-Alto Adige"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-34
+msgid "Veneto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-36
+msgid "Friuli Venezia Giulia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-42
+msgid "Liguria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-45
+msgid "Emilia-Romagna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-52
+msgid "Toscana"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-55
+msgid "Umbria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-57
+msgid "Marche"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-62
+msgid "Lazio"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-65
+msgid "Abruzzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-67
+msgid "Molise"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-72
+msgid "Campania"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-75
+msgid "Puglia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-77
+msgid "Basilicata"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-78
+msgid "Calabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-82
+msgid "Sicilia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-88
+msgid "Sardegna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AG
+msgid "Agrigento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AL
+msgid "Alessandria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AN
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AP
+msgid "Ascoli Piceno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AQ
+msgid "L'Aquila"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AR
+msgid "Arezzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AT
+msgid "Asti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AV
+msgid "Avellino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BA, Name for SO-BR
+msgid "Bari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BG
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BI
+msgid "Biella"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BL
+msgid "Belluno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BN
+msgid "Benevento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BO
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BR
+msgid "Brindisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BS
+msgid "Brescia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BZ
+msgid "Bolzano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CA
+msgid "Cagliari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CB
+msgid "Campobasso"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CE
+msgid "Caserta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CH
+msgid "Chieti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CL
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CN
+msgid "Cuneo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CO
+msgid "Como"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CR
+msgid "Cremona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CS
+msgid "Cosenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CT
+msgid "Catania"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CZ
+msgid "Catanzaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-EN
+msgid "Enna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FE
+msgid "Ferrara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FG
+msgid "Foggia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FI
+msgid "Firenze"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FR
+msgid "Frosinone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GE
+msgid "Genova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GO
+msgid "Gorizia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GR
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-IM
+msgid "Imperia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-IS
+msgid "Isernia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-KR
+msgid "Crotone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LC
+msgid "Lecco"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LE
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LI
+msgid "Livorno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LO
+msgid "Lodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LT
+msgid "Latina"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LU
+msgid "Lucca"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MC
+msgid "Macerata"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-ME
+msgid "Messina"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MI
+msgid "Milano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MN
+msgid "Mantova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MO
+msgid "Modena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MS
+msgid "Massa-Carrara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MT
+msgid "Matera"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NA
+msgid "Napoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NO
+msgid "Novara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NU
+msgid "Nuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-OR
+msgid "Oristano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PA
+msgid "Palermo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PC
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PD
+msgid "Padova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PE
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PG
+msgid "Perugia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PI
+msgid "Pisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PN
+msgid "Pordenone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PO
+msgid "Prato"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PR
+msgid "Parma"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PT
+msgid "Pistoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PU
+msgid "Pesaro e Urbino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PV
+msgid "Pavia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PZ
+msgid "Potenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RA
+msgid "Ravenna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RC
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RE
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RG
+msgid "Ragusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RI
+msgid "Rieti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RM
+msgid "Roma"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RN
+msgid "Rimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RO
+msgid "Rovigo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SA
+msgid "Salerno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SI
+msgid "Siena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SO
+msgid "Sondrio"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SP
+msgid "La Spezia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SR
+msgid "Siracusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SS
+msgid "Sassari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SU
+msgid "Sud Sardegna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SV
+msgid "Savona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TA
+msgid "Taranto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TE
+msgid "Teramo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TN
+msgid "Trento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TO
+msgid "Torino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TP
+msgid "Trapani"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TR
+msgid "Terni"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TS
+msgid "Trieste"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TV
+msgid "Treviso"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-UD
+msgid "Udine"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VA
+msgid "Varese"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VB
+msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VC
+msgid "Vercelli"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VE
+msgid "Venezia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VI
+msgid "Vicenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VR
+msgid "Verona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VT
+msgid "Viterbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VV
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-01
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-04
+msgid "Portland"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-06
+msgid "Saint Ann"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-07
+msgid "Trelawny"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-09
+msgid "Hanover"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-10
+msgid "Westmoreland"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-11
+msgid "Saint Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-13
+msgid "Clarendon"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-14
+msgid "Saint Catherine"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AJ
+msgid "‘Ajlūn"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AM
+msgid "Al ‘A̅şimah"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AQ
+msgid "Al ‘Aqabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AT
+msgid "Aţ Ţafīlah"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AZ
+msgid "Az Zarqā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-BA
+msgid "Al Balqā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-IR
+msgid "Irbid"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-JA
+msgid "Jarash"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-KA
+msgid "Al Karak"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MA
+msgid "Al Mafraq"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MD
+msgid "Mādabā"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MN
+msgid "Ma‘ān"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-01
+msgid "Hokkaido"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-02
+msgid "Aomori"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-03
+msgid "Iwate"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-04
+msgid "Miyagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-05
+msgid "Akita"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-06
+msgid "Yamagata"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-07
+msgid "Fukushima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-08
+msgid "Ibaraki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-09
+msgid "Tochigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-10
+msgid "Gunma"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-11
+msgid "Saitama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-12
+msgid "Chiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-13
+msgid "Tokyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-14
+msgid "Kanagawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-15
+msgid "Niigata"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-16
+msgid "Toyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-17
+msgid "Ishikawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-18
+msgid "Fukui"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-19
+msgid "Yamanashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-20
+msgid "Nagano"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-21
+msgid "Gifu"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-22
+msgid "Shizuoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-23
+msgid "Aichi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-24
+msgid "Mie"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-25
+msgid "Shiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-26
+msgid "Kyoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-27
+msgid "Osaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-28
+msgid "Hyogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-29
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-30
+msgid "Wakayama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-31
+msgid "Tottori"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-32
+msgid "Shimane"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-33
+msgid "Okayama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-34
+msgid "Hiroshima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-35
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-36
+msgid "Tokushima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-37
+msgid "Kagawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-38
+msgid "Ehime"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-39
+msgid "Kochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-40
+msgid "Fukuoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-41
+msgid "Saga"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-42
+msgid "Nagasaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-43
+msgid "Kumamoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-44
+msgid "Oita"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-45
+msgid "Miyazaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-46
+msgid "Kagoshima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-47
+msgid "Okinawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-01
+msgid "Baringo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-02
+msgid "Bomet"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-03
+msgid "Bungoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-04, Name for UG-202
+msgid "Busia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-05
+msgid "Elgeyo/Marakwet"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-06
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-07
+msgid "Garissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-08
+msgid "Homa Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-09
+msgid "Isiolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-10
+msgid "Kajiado"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-11
+msgid "Kakamega"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-12
+msgid "Kericho"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-13
+msgid "Kiambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-14
+msgid "Kilifi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-15
+msgid "Kirinyaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-16
+msgid "Kisii"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-17
+msgid "Kisumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-18
+msgid "Kitui"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-19
+msgid "Kwale"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-20
+msgid "Laikipia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-21
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-22
+msgid "Machakos"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-23
+msgid "Makueni"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-24
+msgid "Mandera"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-25
+msgid "Marsabit"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-26
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-27
+msgid "Migori"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-28
+msgid "Mombasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-29
+msgid "Murang'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-30
+msgid "Nairobi City"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-31
+msgid "Nakuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-32
+msgid "Nandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-33
+msgid "Narok"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-34
+msgid "Nyamira"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-35
+msgid "Nyandarua"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-36
+msgid "Nyeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-37
+msgid "Samburu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-38
+msgid "Siaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-39
+msgid "Taita/Taveta"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-40
+msgid "Tana River"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-41
+msgid "Tharaka-Nithi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-42
+msgid "Trans Nzoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-43
+msgid "Turkana"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-44
+msgid "Uasin Gishu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-45
+msgid "Vihiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-46
+msgid "Wajir"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-47
+msgid "West Pokot"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-B
+msgid "Batken"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-C
+msgid "Chuyskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-GB
+msgid "Bishkek Shaary"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-GO
+msgid "Gorod Osh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-J
+msgid "Dzhalal-Abadskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-N
+msgid "Naryn"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-O
+msgid "Osh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-T
+msgid "Talas"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-Y
+msgid "Issyk-Kul'skaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-1
+msgid "Banteay Mean Choăy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-10
+msgid "Kracheh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-11
+msgid "Mondol Kiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-12
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-13
+msgid "Preah Vihear"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-14
+msgid "Prey Veaeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-15
+msgid "Pousaat"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-16
+msgid "Rotanak Kiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-17
+msgid "Siem Reab"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-18
+msgid "Preah Sihanouk"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-19
+msgid "Stoĕng Trêng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-2
+msgid "Baat Dambang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-20
+msgid "Svaay Rieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-21
+msgid "Taakaev"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-22
+msgid "Otdar Mean Chey"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-23
+msgid "Kaeb"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-24
+msgid "Pailin"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-25
+msgid "Tbong Khmum"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-3
+msgid "Kampong Chaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-4
+msgid "Kampong Chhnang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-5
+msgid "Kampong Spueu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-6
+msgid "Kampong Thum"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-7
+msgid "Kampot"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-8
+msgid "Kandaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-9
+msgid "Kaoh Kong"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-G
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-L
+msgid "Line Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-P
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-A
+msgid "Andjouân"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-G
+msgid "Andjazîdja"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-M
+msgid "Mohéli"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-01
+msgid "Christ Church Nichola Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-02
+msgid "Saint Anne Sandy Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-03
+msgid "Saint George Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-04
+msgid "Saint George Gingerland"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-05
+msgid "Saint James Windward"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-06
+msgid "Saint John Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-07
+msgid "Saint John Figtree"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-08
+msgid "Saint Mary Cayon"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-09
+msgid "Saint Paul Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-10
+msgid "Saint Paul Charlestown"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-11
+msgid "Saint Peter Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-12
+msgid "Saint Thomas Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-13
+msgid "Saint Thomas Middle Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-15
+msgid "Trinity Palmetto Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-K
+msgid "Saint Kitts"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-N
+msgid "Nevis"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-01
+msgid "P'yǒngyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-02
+msgid "P'yǒngan-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-03
+msgid "P'yǒngan-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-05
+msgid "Hwanghae-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-06
+msgid "Hwanghae-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-07
+msgid "Kangweonto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-08
+msgid "Hamgyǒng-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-09
+msgid "Hamgyǒng-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-10
+msgid "Ryanggang-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-13
+msgid "Raseon"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-14
+msgid "Nampho"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-11
+msgid "Seoul-teukbyeolsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-26
+msgid "Busan-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-27
+msgid "Daegu-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-28
+msgid "Incheon-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-29
+msgid "Gwangju-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-30
+msgid "Daejeon-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-31
+msgid "Ulsan-gwangyeoksi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-41
+msgid "Gyeonggi-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-42
+msgid "Gangwon-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-43
+msgid "Chungcheongbuk-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-44
+msgid "Chungcheongnam-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-45
+msgid "Jeollabuk-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-46
+msgid "Jeollanam-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-47
+msgid "Gyeongsangbuk-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-48
+msgid "Gyeongsangnam-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-49
+msgid "Jeju-teukbyeoljachido"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-50
+msgid "Sejong"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-AH
+msgid "Al Aḩmadī"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-FA
+msgid "Al Farwānīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-HA
+msgid "Ḩawallī"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-JA
+msgid "Al Jahrā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-MU
+msgid "Mubārak al Kabīr"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AKM
+msgid "Akmolinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AKT
+msgid "Aktjubinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ALA
+msgid "Almaty"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ALM
+msgid "Almatinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AST
+msgid "Nur-Sultan"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ATY
+msgid "Atyrauskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KAR
+msgid "Karagandinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KUS
+msgid "Kostanajskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KZY
+msgid "Kyzylordinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-MAN
+msgid "Mangghystaū oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-PAV
+msgid "Pavlodar oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-SEV
+msgid "Severo-Kazahstanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-SHY
+msgid "Shymkent"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-VOS
+msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-YUZ
+msgid "Turkestankaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ZAP
+msgid "Batys Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ZHA
+msgid "Zhambyl oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-AT
+msgid "Attapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-BK
+msgid "Bokèo"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-BL
+msgid "Bolikhamxai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-CH
+msgid "Champasak"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-HO
+msgid "Houaphan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-KH
+msgid "Khammouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-LM
+msgid "Louang Namtha"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-LP
+msgid "Louangphabang"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-OU
+msgid "Oudômxai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-PH
+msgid "Phôngsali"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-SL
+msgid "Salavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-SV
+msgid "Savannakhét"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-VI, Name for LA-VT
+msgid "Viangchan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XA
+msgid "Xaignabouli"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XE
+msgid "Xékong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XI
+msgid "Xiangkhouang"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XS
+msgid "Xaisômboun"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-AK
+msgid "Aakkâr"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-AS
+msgid "Ash Shimāl"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BA
+msgid "Bayrūt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BH
+msgid "Baalbek-Hermel"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BI
+msgid "Al Biqā‘"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-JA
+msgid "Al Janūb"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-JL
+msgid "Jabal Lubnān"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-NA
+msgid "An Nabaţīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-01
+msgid "Anse la Raye"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-02
+msgid "Castries"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-03, Name for SB-CH
+msgid "Choiseul"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-05
+msgid "Dennery"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-06
+msgid "Gros Islet"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-07
+msgid "Laborie"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-08
+msgid "Micoud"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-10
+msgid "Soufrière"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-11
+msgid "Vieux Fort"
+msgstr ""
+
+#. Name for LC-12
+msgid "Canaries"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-01
+msgid "Balzers"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-02
+msgid "Eschen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-03
+msgid "Gamprin"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-04
+msgid "Mauren"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-05
+msgid "Planken"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-06
+msgid "Ruggell"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-07
+msgid "Schaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-08
+msgid "Schellenberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-09
+msgid "Triesen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-10
+msgid "Triesenberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-11
+msgid "Vaduz"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-1
+msgid "Western Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-11
+msgid "Colombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-12
+msgid "Gampaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-13
+msgid "Kalutara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-2
+msgid "Central Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-21
+msgid "Kandy"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-22
+msgid "Matale"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-23
+msgid "Nuwara Eliya"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-3
+msgid "Southern Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-31
+msgid "Galle"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-32
+msgid "Matara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-33
+msgid "Hambantota"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-4
+msgid "Northern Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-41
+msgid "Jaffna"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-42
+msgid "Kilinochchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-43
+msgid "Mannar"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-44
+msgid "Vavuniya"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-45
+msgid "Mullaittivu"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-5
+msgid "Eastern Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-51
+msgid "Batticaloa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-52
+msgid "Ampara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-53
+msgid "Trincomalee"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-6
+msgid "North Western Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-61
+msgid "Kurunegala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-62
+msgid "Puttalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-7
+msgid "North Central Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-71
+msgid "Anuradhapura"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-72
+msgid "Polonnaruwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-8
+msgid "Uva Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-81
+msgid "Badulla"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-82
+msgid "Monaragala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-9
+msgid "Sabaragamuwa Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-91
+msgid "Ratnapura"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-92
+msgid "Kegalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-BG
+msgid "Bong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-BM
+msgid "Bomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-CM
+msgid "Grand Cape Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GB
+msgid "Grand Bassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GG
+msgid "Grand Gedeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GK
+msgid "Grand Kru"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GP
+msgid "Gbarpolu"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-LO
+msgid "Lofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MG
+msgid "Margibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MO
+msgid "Montserrado"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MY, Name for US-MD
+msgid "Maryland"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-NI
+msgid "Nimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-RG
+msgid "River Gee"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-RI
+msgid "River Cess"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-SI
+msgid "Sinoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-A
+msgid "Maseru"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-B
+msgid "Botha-Bothe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-C
+msgid "Leribe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-D
+msgid "Berea"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-E
+msgid "Mafeteng"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-F
+msgid "Mohale's Hoek"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-G
+msgid "Quthing"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-H
+msgid "Qacha's Nek"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-J
+msgid "Mokhotlong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-K
+msgid "Thaba-Tseka"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-01
+msgid "Akmenė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-02
+msgid "Alytaus miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-03
+msgid "Alytus"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-04
+msgid "Anykščiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-05
+msgid "Birštono"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-06
+msgid "Biržai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-07
+msgid "Druskininkai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-08
+msgid "Elektrėnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-09
+msgid "Ignalina"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-10
+msgid "Jonava"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-11
+msgid "Joniškis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-12
+msgid "Jurbarkas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-13
+msgid "Kaišiadorys"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-14
+msgid "Kalvarijos"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-15
+msgid "Kauno miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-16
+msgid "Kaunas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-17
+msgid "Kazlų Rūdos"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-18
+msgid "Kėdainiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-19
+msgid "Kelmė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-20
+msgid "Klaipėdos miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-21
+msgid "Klaipėda"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-22
+msgid "Kretinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-23
+msgid "Kupiškis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-24
+msgid "Lazdijai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-25
+msgid "Marijampolė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-26
+msgid "Mažeikiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-27
+msgid "Molėtai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-28
+msgid "Neringa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-29
+msgid "Pagėgiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-30
+msgid "Pakruojis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-31
+msgid "Palangos miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-32
+msgid "Panevėžio miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-33
+msgid "Panevėžys"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-34
+msgid "Pasvalys"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-35
+msgid "Plungė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-36
+msgid "Prienai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-37
+msgid "Radviliškis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-38
+msgid "Raseiniai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-39
+msgid "Rietavo"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-40
+msgid "Rokiškis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-41
+msgid "Šakiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-42
+msgid "Šalčininkai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-43
+msgid "Šiaulių miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-44
+msgid "Šiauliai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-45
+msgid "Šilalė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-46
+msgid "Šilutė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-47
+msgid "Širvintos"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-48
+msgid "Skuodas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-49
+msgid "Švenčionys"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-50
+msgid "Tauragė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-51
+msgid "Telšiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-52
+msgid "Trakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-53
+msgid "Ukmergė"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-54
+msgid "Utena"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-55
+msgid "Varėna"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-56
+msgid "Vilkaviškis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-57
+msgid "Vilniaus miestas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-58
+msgid "Vilnius"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-59
+msgid "Visaginas"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-60
+msgid "Zarasai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-AL
+msgid "Alytaus apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-KL
+msgid "Klaipėdos apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-KU
+msgid "Kauno apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-MR
+msgid "Marijampolės apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-PN
+msgid "Panevėžio apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-SA
+msgid "Šiaulių apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-TA
+msgid "Tauragės apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-TE
+msgid "Telšių apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-UT
+msgid "Utenos apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-VL
+msgid "Vilniaus apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-CA
+msgid "Capellen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-CL
+msgid "Clerf"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-DI
+msgid "Diekirch"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-EC
+msgid "Echternach"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-ES
+msgid "Esch an der Alzette"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-GR
+msgid "Grevenmacher"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-ME
+msgid "Mersch"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-RD
+msgid "Redange"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-RM
+msgid "Remich"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-VD
+msgid "Veianen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-WI
+msgid "Wiltz"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-001
+msgid "Aglonas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-002
+msgid "Aizkraukles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-003
+msgid "Aizputes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-004
+msgid "Aknīstes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-005
+msgid "Alojas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-006
+msgid "Alsungas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-007
+msgid "Alūksnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-008
+msgid "Amatas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-009
+msgid "Apes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-010
+msgid "Auces novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-011
+msgid "Ādažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-012
+msgid "Babītes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-013
+msgid "Baldones novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-014
+msgid "Baltinavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-015
+msgid "Balvu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-016
+msgid "Bauskas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-017
+msgid "Beverīnas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-018
+msgid "Brocēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-019
+msgid "Burtnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-020
+msgid "Carnikavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-021
+msgid "Cesvaines novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-022
+msgid "Cēsu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-023
+msgid "Ciblas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-024
+msgid "Dagdas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-025
+msgid "Daugavpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-026
+msgid "Dobeles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-027
+msgid "Dundagas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-028
+msgid "Durbes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-029
+msgid "Engures novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-030
+msgid "Ērgļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-031
+msgid "Garkalnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-032
+msgid "Grobiņas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-033
+msgid "Gulbenes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-034
+msgid "Iecavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-035
+msgid "Ikšķiles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-036
+msgid "Ilūkstes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-037
+msgid "Inčukalna novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-038
+msgid "Jaunjelgavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-039
+msgid "Jaunpiebalgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-040
+msgid "Jaunpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-041
+msgid "Jelgavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-042
+msgid "Jēkabpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-043
+msgid "Kandavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-044
+msgid "Kārsavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-045
+msgid "Kocēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-046
+msgid "Kokneses novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-047
+msgid "Krāslavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-048
+msgid "Krimuldas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-049
+msgid "Krustpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-050
+msgid "Kuldīgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-051
+msgid "Ķeguma novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-052
+msgid "Ķekavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-053
+msgid "Lielvārdes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-054
+msgid "Limbažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-055
+msgid "Līgatnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-056
+msgid "Līvānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-057
+msgid "Lubānas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-058
+msgid "Ludzas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-059
+msgid "Madonas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-060
+msgid "Mazsalacas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-061
+msgid "Mālpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-062
+msgid "Mārupes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-063
+msgid "Mērsraga novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-064
+msgid "Naukšēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-065
+msgid "Neretas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-066
+msgid "Nīcas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-067
+msgid "Ogres novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-068
+msgid "Olaines novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-069
+msgid "Ozolnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-070
+msgid "Pārgaujas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-071
+msgid "Pāvilostas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-072
+msgid "Pļaviņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-073
+msgid "Preiļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-074
+msgid "Priekules novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-075
+msgid "Priekuļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-076
+msgid "Raunas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-077
+msgid "Rēzeknes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-078
+msgid "Riebiņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-079
+msgid "Rojas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-080
+msgid "Ropažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-081
+msgid "Rucavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-082
+msgid "Rugāju novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-083
+msgid "Rundāles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-084
+msgid "Rūjienas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-085
+msgid "Salas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-086
+msgid "Salacgrīvas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-087
+msgid "Salaspils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-088
+msgid "Saldus novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-089
+msgid "Saulkrastu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-090
+msgid "Sējas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-091
+msgid "Siguldas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-092
+msgid "Skrīveru novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-093
+msgid "Skrundas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-094
+msgid "Smiltenes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-095
+msgid "Stopiņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-096
+msgid "Strenču novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-097
+msgid "Talsu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-098
+msgid "Tērvetes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-099
+msgid "Tukuma novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-100
+msgid "Vaiņodes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-101
+msgid "Valkas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-102
+msgid "Varakļānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-103
+msgid "Vārkavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-104
+msgid "Vecpiebalgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-105
+msgid "Vecumnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-106
+msgid "Ventspils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-107
+msgid "Viesītes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-108
+msgid "Viļakas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-109
+msgid "Viļānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-110
+msgid "Zilupes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-DGV
+msgid "Daugavpils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JEL
+msgid "Jelgava"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JKB
+msgid "Jēkabpils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JUR
+msgid "Jūrmala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-LPX
+msgid "Liepāja"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-REZ
+msgid "Rēzekne"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-RIX
+msgid "Rīga"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-VEN
+msgid "Ventspils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-VMR
+msgid "Valmiera"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-BA
+msgid "Banghāzī"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-BU
+msgid "Al Buţnān"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-DR
+msgid "Darnah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-GT
+msgid "Ghāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JG
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JI
+msgid "Al Jafārah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JU
+msgid "Al Jufrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-KF
+msgid "Al Kufrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MB
+msgid "Al Marqab"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MI
+msgid "Mişrātah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MJ
+msgid "Al Marj"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MQ
+msgid "Murzuq"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-NL
+msgid "Nālūt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-NQ
+msgid "An Nuqāţ al Khams"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-SB
+msgid "Sabhā"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-SR
+msgid "Surt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-TB
+msgid "Ţarābulus"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WA
+msgid "Al Wāḩāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WD
+msgid "Wādī al Ḩayāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţi’"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-ZA
+msgid "Az Zāwiyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-01
+msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-02
+msgid "L'Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-03
+msgid "Fès-Meknès"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-04
+msgid "Rabat-Salé-Kénitra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-05
+msgid "Béni Mellal-Khénifra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-06
+msgid "Casablanca-Settat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-07
+msgid "Marrakech-Safi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-08
+msgid "Drâa-Tafilalet"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-09
+msgid "Souss-Massa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-10
+msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-11
+msgid "Laâyoune-Sakia El Hamra (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-12
+msgid "Dakhla-Oued Ed-Dahab (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AGD
+msgid "Agadir-Ida-Ou-Tanane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AOU
+msgid "Aousserd (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ASZ
+msgid "Assa-Zag (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AZI
+msgid "Azilal"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BEM
+msgid "Béni Mellal"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BER
+msgid "Berkane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BES
+msgid "Benslimane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BOD
+msgid "Boujdour (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BOM
+msgid "Boulemane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BRR
+msgid "Berrechid"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CAS
+msgid "Casablanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHE
+msgid "Chefchaouen"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHI
+msgid "Chichaoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHT
+msgid "Chtouka-Ait Baha"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-DRI
+msgid "Driouch"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ERR
+msgid "Errachidia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ESI
+msgid "Essaouira"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ESM
+msgid "Es-Semara (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FAH
+msgid "Fahs-Anjra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FES
+msgid "Fès"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FIG
+msgid "Figuig"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FQH
+msgid "Fquih Ben Salah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-GUE
+msgid "Guelmim"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-GUF
+msgid "Guercif"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HAJ
+msgid "El Hajeb"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HAO
+msgid "Al Haouz"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HOC
+msgid "Al Hoceïma"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-IFR
+msgid "Ifrane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-INE
+msgid "Inezgane-Ait Melloul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-JDI
+msgid "El Jadida"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-JRA
+msgid "Jerada"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KEN
+msgid "Kénitra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KES
+msgid "El Kelâa des Sraghna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHE
+msgid "Khémisset"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHN
+msgid "Khénifra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHO
+msgid "Khouribga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-LAA
+msgid "Laâyoune (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-LAR
+msgid "Larache"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MAR
+msgid "Marrakech"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MDF
+msgid "M’diq-Fnideq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MED
+msgid "Médiouna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MEK
+msgid "Meknès"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MID
+msgid "Midelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MOH
+msgid "Mohammadia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MOU
+msgid "Moulay Yacoub"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-NAD
+msgid "Nador"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-NOU
+msgid "Nouaceur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUA
+msgid "Ouarzazate"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUD
+msgid "Oued Ed-Dahab (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUJ
+msgid "Oujda-Angad"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUZ
+msgid "Ouezzane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-RAB
+msgid "Rabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-REH
+msgid "Rehamna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SAF, Name for MT-47
+msgid "Safi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SAL
+msgid "Salé"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SEF
+msgid "Sefrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SET
+msgid "Settat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SIB
+msgid "Sidi Bennour"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SIF
+msgid "Sidi Ifni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SIK
+msgid "Sidi Kacem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SIL
+msgid "Sidi Slimane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SKH
+msgid "Skhirate-Témara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAF
+msgid "Tarfaya (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAI
+msgid "Taourirt"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAO
+msgid "Taounate"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAR
+msgid "Taroudannt"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAT
+msgid "Tata"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAZ
+msgid "Taza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TET
+msgid "Tétouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TIN
+msgid "Tinghir"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TIZ
+msgid "Tiznit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TNG
+msgid "Tanger-Assilah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TNT
+msgid "Tan-Tan (EH-partial)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-YUS
+msgid "Youssoufia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ZAG
+msgid "Zagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-CL
+msgid "La Colle"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-CO
+msgid "La Condamine"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-FO
+msgid "Fontvieille"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-GA
+msgid "La Gare"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-JE
+msgid "Jardin Exotique"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-LA
+msgid "Larvotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MA
+msgid "Malbousquet"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MC
+msgid "Monte-Carlo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MG
+msgid "Moneghetti"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MO
+msgid "Monaco-Ville"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MU
+msgid "Moulins"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-PH
+msgid "Port-Hercule"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SD
+msgid "Sainte-Dévote"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SO
+msgid "La Source"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SP
+msgid "Spélugues"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SR
+msgid "Saint-Roman"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-VR
+msgid "Vallon de la Rousse"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BD
+msgid "Bender [Tighina]"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CA
+msgid "Cahul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CL, Name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-ED
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-GA
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă (UTAG)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-OR
+msgid "Orhei"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SN
+msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SO
+msgid "Soroca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-TA
+msgid "Taraclia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-UN
+msgid "Ungheni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-01
+msgid "Andrijevica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-02
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-03
+msgid "Berane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-04
+msgid "Bijelo Polje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-05
+msgid "Budva"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-06
+msgid "Cetinje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-07
+msgid "Danilovgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-08
+msgid "Herceg-Novi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-09
+msgid "Kolašin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-10
+msgid "Kotor"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-11
+msgid "Mojkovac"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-12
+msgid "Nikšić"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-13
+msgid "Plav"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-14
+msgid "Pljevlja"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-15
+msgid "Plužine"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-16
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-17
+msgid "Rožaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-18
+msgid "Šavnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-19
+msgid "Tivat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-20
+msgid "Ulcinj"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-21
+msgid "Žabljak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-22
+msgid "Gusinje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-23
+msgid "Petnjica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-24
+msgid "Tuzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-A
+msgid "Toamasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-D
+msgid "Antsiranana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-F
+msgid "Fianarantsoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-M
+msgid "Mahajanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-T
+msgid "Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-U
+msgid "Toliara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ALK
+msgid "Ailuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ALL
+msgid "Ailinglaplap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ARN
+msgid "Arno"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-AUR
+msgid "Aur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-EBO
+msgid "Ebon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ENI
+msgid "Enewetak & Ujelang"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-JAB
+msgid "Jabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-JAL
+msgid "Jaluit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-KIL
+msgid "Bikini & Kili"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-KWA
+msgid "Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-L
+msgid "Ralik chain"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LAE
+msgid "Lae"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LIB
+msgid "Lib"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LIK
+msgid "Likiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MAJ
+msgid "Majuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MAL
+msgid "Maloelap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MEJ
+msgid "Mejit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MIL
+msgid "Mili"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-NMK
+msgid "Namdrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-NMU
+msgid "Namu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-RON
+msgid "Rongelap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-T
+msgid "Ratak chain"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-UJA
+msgid "Ujae"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-UTI
+msgid "Utrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-WTH
+msgid "Wotho"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-WTJ
+msgid "Wotje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-101
+msgid "Veles"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-102
+msgid "Gradsko"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-103
+msgid "Demir Kapija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-104
+msgid "Kavadarci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-105
+msgid "Lozovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-106
+msgid "Negotino"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-107
+msgid "Rosoman"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-108
+msgid "Sveti Nikole"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-109
+msgid "Čaška"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-201
+msgid "Berovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-202
+msgid "Vinica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-203
+msgid "Delčevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-204
+msgid "Zrnovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-205
+msgid "Karbinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-206
+msgid "Kočani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-207
+msgid "Makedonska Kamenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-208
+msgid "Pehčevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-209
+msgid "Probištip"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-210
+msgid "Češinovo-Obleševo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-211
+msgid "Štip"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-301
+msgid "Vevčani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-303
+msgid "Debar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-304
+msgid "Debrca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-307
+msgid "Kičevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-308
+msgid "Makedonski Brod"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-310
+msgid "Ohrid"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-311
+msgid "Plasnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-312
+msgid "Struga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-313
+msgid "Centar Župa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-401
+msgid "Bogdanci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-402
+msgid "Bosilovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-403
+msgid "Valandovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-404
+msgid "Vasilevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-405
+msgid "Gevgelija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-406
+msgid "Dojran"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-407
+msgid "Konče"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-408
+msgid "Novo Selo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-409
+msgid "Radoviš"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-410
+msgid "Strumica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-501
+msgid "Bitola"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-502
+msgid "Demir Hisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-503
+msgid "Dolneni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-504
+msgid "Krivogaštani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-505
+msgid "Kruševo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-506
+msgid "Mogila"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-507
+msgid "Novaci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-508
+msgid "Prilep"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-509
+msgid "Resen"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-601
+msgid "Bogovinje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-602
+msgid "Brvenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-603
+msgid "Vrapčište"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-604
+msgid "Gostivar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-605
+msgid "Želino"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-606
+msgid "Jegunovce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-607
+msgid "Mavrovo i Rostuše"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-608
+msgid "Tearce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-609
+msgid "Tetovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-701
+msgid "Kratovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-702
+msgid "Kriva Palanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-703
+msgid "Kumanovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-704
+msgid "Lipkovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-705
+msgid "Rankovce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-706
+msgid "Staro Nagoričane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-801
+msgid "Aerodrom †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-802
+msgid "Aračinovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-803
+msgid "Butel †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-804
+msgid "Gazi Baba †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-805
+msgid "Gjorče Petrov †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-806
+msgid "Zelenikovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-807
+msgid "Ilinden"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-808
+msgid "Karpoš †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-809
+msgid "Kisela Voda †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-810
+msgid "Petrovec"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-811
+msgid "Saraj †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-812
+msgid "Sopište"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-813
+msgid "Studeničani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-814
+msgid "Centar †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-815
+msgid "Čair †"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-816
+msgid "Čučer-Sandevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-817
+msgid "Šuto Orizari †"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-1
+msgid "Kayes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-10
+msgid "Taoudénit"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-2
+msgid "Koulikoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-3
+msgid "Sikasso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-4
+msgid "Ségou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-5
+msgid "Mopti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-6
+msgid "Tombouctou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-7
+msgid "Gao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-8
+msgid "Kidal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-9
+msgid "Ménaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-BKO
+msgid "Bamako"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-01
+msgid "Sagaing"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-02
+msgid "Bago"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-03
+msgid "Magway"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-04
+msgid "Mandalay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-05
+msgid "Tanintharyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-06
+msgid "Yangon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-07
+msgid "Ayeyarwady"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-11
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-12
+msgid "Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-13
+msgid "Kayin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-14
+msgid "Chin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-15
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-16
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-17
+msgid "Shan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-18
+msgid "Nay Pyi Taw"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-035
+msgid "Orhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-037
+msgid "Darhan uul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-039
+msgid "Hentiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-041
+msgid "Hövsgöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-043
+msgid "Hovd"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-046
+msgid "Uvs"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-047
+msgid "Töv"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-049
+msgid "Selenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-051
+msgid "Sühbaatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-053
+msgid "Ömnögovĭ"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-055
+msgid "Övörhangay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-057
+msgid "Dzavhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-059
+msgid "Dundgovĭ"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-061
+msgid "Dornod"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-063
+msgid "Dornogovĭ"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-064
+msgid "Govĭ-Sümber"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-065
+msgid "Govĭ-Altay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-067
+msgid "Bulgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-069
+msgid "Bayanhongor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-071
+msgid "Bayan-Ölgiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-073
+msgid "Arhangay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-1
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-01
+msgid "Hodh ech Chargui"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-02
+msgid "Hodh el Gharbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-03
+msgid "Assaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-04
+msgid "Gorgol"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-05
+msgid "Brakna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-06
+msgid "Trarza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-08
+msgid "Dakhlet Nouâdhibou"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-09
+msgid "Tagant"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-10
+msgid "Guidimaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-11
+msgid "Tiris Zemmour"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-12
+msgid "Inchiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-13
+msgid "Nouakchott Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-14
+msgid "Nouakchott Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-15
+msgid "Nouakchott Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-01
+msgid "Attard"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-02
+msgid "Balzan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-03
+msgid "Birgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-04
+msgid "Birkirkara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-05
+msgid "Birżebbuġa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-06
+msgid "Bormla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-07
+msgid "Dingli"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-08
+msgid "Fgura"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-09
+msgid "Floriana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-10
+msgid "Fontana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-11
+msgid "Gudja"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-12
+msgid "Gżira"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-13
+msgid "Għajnsielem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-14
+msgid "Għarb"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-15
+msgid "Għargħur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-16
+msgid "Għasri"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-17
+msgid "Għaxaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-18
+msgid "Ħamrun"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-19
+msgid "Iklin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-20
+msgid "Isla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-21
+msgid "Kalkara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-22
+msgid "Kerċem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-23
+msgid "Kirkop"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-24
+msgid "Lija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-25
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-26
+msgid "Marsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-27
+msgid "Marsaskala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-28
+msgid "Marsaxlokk"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-29
+msgid "Mdina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-30
+msgid "Mellieħa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-31
+msgid "Mġarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-32
+msgid "Mosta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-33
+msgid "Mqabba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-34
+msgid "Msida"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-35
+msgid "Mtarfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-36
+msgid "Munxar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-37
+msgid "Nadur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-38
+msgid "Naxxar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-39
+msgid "Paola"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-40
+msgid "Pembroke"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-41
+msgid "Pietà"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-42
+msgid "Qala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-43
+msgid "Qormi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-44
+msgid "Qrendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-45
+msgid "Rabat Gozo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-46
+msgid "Rabat Malta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-48
+msgid "Saint Julian's"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-50
+msgid "Saint Lawrence"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-51
+msgid "Saint Paul's Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-52
+msgid "Sannat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-53
+msgid "Saint Lucia's"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-54
+msgid "Santa Venera"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-55
+msgid "Siġġiewi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-56
+msgid "Sliema"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-57
+msgid "Swieqi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-58
+msgid "Ta' Xbiex"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-59
+msgid "Tarxien"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-60
+msgid "Valletta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-61
+msgid "Xagħra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-62
+msgid "Xewkija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-63
+msgid "Xgħajra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-64
+msgid "Żabbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-65
+msgid "Żebbuġ Gozo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-66
+msgid "Żebbuġ Malta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-67
+msgid "Żejtun"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-68
+msgid "Żurrieq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-AG
+msgid "Agalega Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-BL
+msgid "Black River"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-CC
+msgid "Cargados Carajos Shoals"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-FL
+msgid "Flacq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-GP
+msgid "Grand Port"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-MO
+msgid "Moka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PA
+msgid "Pamplemousses"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PL
+msgid "Port Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PW
+msgid "Plaines Wilhems"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-RO
+msgid "Rodrigues Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-RR
+msgid "Rivière du Rempart"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-SA
+msgid "Savanne"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-00
+msgid "South Ari Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-01
+msgid "Addu City"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-02
+msgid "North Ari Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-03
+msgid "Faadhippolhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-04
+msgid "Felidhu Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-05
+msgid "Hahdhunmathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-07
+msgid "North Thiladhunmathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-08
+msgid "Kolhumadulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-12
+msgid "Mulaku Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-13
+msgid "North Maalhosmadulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-14
+msgid "North Nilandhe Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-17
+msgid "South Nilandhe Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-20
+msgid "South Maalhosmadulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-23
+msgid "South Thiladhunmathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-24
+msgid "North Miladhunmadulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-25
+msgid "South Miladhunmadulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-26
+msgid "Male Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-27
+msgid "North Huvadhu Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-28
+msgid "South Huvadhu Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-29
+msgid "Fuvammulah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-MLE
+msgid "Male"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-BA
+msgid "Balaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-BL
+msgid "Blantyre"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CK
+msgid "Chikwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CR
+msgid "Chiradzulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CT
+msgid "Chitipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-DE
+msgid "Dedza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-DO
+msgid "Dowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-KR
+msgid "Karonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-KS
+msgid "Kasungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-LI
+msgid "Lilongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-LK
+msgid "Likoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MC
+msgid "Mchinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MG
+msgid "Mangochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MH
+msgid "Machinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MU
+msgid "Mulanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MW, Name for TZ-18
+msgid "Mwanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MZ
+msgid "Mzimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-N
+msgid "Northern Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NB
+msgid "Nkhata Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NI
+msgid "Ntchisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NK
+msgid "Nkhotakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NS
+msgid "Nsanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NU
+msgid "Ntcheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-PH
+msgid "Phalombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-RU
+msgid "Rumphi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-S
+msgid "Southern Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-SA
+msgid "Salima"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-TH
+msgid "Thyolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-ZO
+msgid "Zomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-AGU
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-BCN
+msgid "Baja California"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-BCS
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CAM
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CHH
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CHP
+msgid "Chiapas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CMX
+msgid "Ciudad de México"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-COA
+msgid "Coahuila de Zaragoza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-COL
+msgid "Colima"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-DUR
+msgid "Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-GRO
+msgid "Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-GUA
+msgid "Guanajuato"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-HID
+msgid "Hidalgo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-JAL
+msgid "Jalisco"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MEX
+msgid "México"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MIC
+msgid "Michoacán de Ocampo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MOR
+msgid "Morelos"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-NAY
+msgid "Nayarit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-NLE
+msgid "Nuevo León"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-OAX
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-PUE
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-QUE
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-ROO
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SIN
+msgid "Sinaloa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SLP
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SON
+msgid "Sonora"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TAB
+msgid "Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TAM
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TLA
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-VER
+msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-YUC
+msgid "Yucatán"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-ZAC
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-01
+msgid "Johor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-02
+msgid "Kedah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-03
+msgid "Kelantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-04
+msgid "Melaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-05
+msgid "Negeri Sembilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-06
+msgid "Pahang"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-07
+msgid "Pulau Pinang"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-08
+msgid "Perak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-09
+msgid "Perlis"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-10
+msgid "Selangor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-11
+msgid "Terengganu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-12
+msgid "Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-13
+msgid "Sarawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-14
+msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-15
+msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-16
+msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-A
+msgid "Niassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-B
+msgid "Manica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-G, Name for PS-GZA
+msgid "Gaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-I
+msgid "Inhambane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-L, Name for MZ-MPM
+msgid "Maputo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-N
+msgid "Nampula"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-P
+msgid "Cabo Delgado"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-Q
+msgid "Zambézia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-S
+msgid "Sofala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-T
+msgid "Tete"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-CA
+msgid "Zambezi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-ER
+msgid "Erongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-HA
+msgid "Hardap"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KA
+msgid "//Karas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KE
+msgid "Kavango East"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KH
+msgid "Khomas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KU
+msgid "Kunene"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KW
+msgid "Kavango West"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OD
+msgid "Otjozondjupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OH
+msgid "Omaheke"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-ON
+msgid "Oshana"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OS
+msgid "Omusati"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OT
+msgid "Oshikoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OW
+msgid "Ohangwena"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-1
+msgid "Agadez"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-2
+msgid "Diffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-3
+msgid "Dosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-4
+msgid "Maradi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-5
+msgid "Tahoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-6
+msgid "Tillabéri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-7
+msgid "Zinder"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-8
+msgid "Niamey"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AB
+msgid "Abia"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AD
+msgid "Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AK
+msgid "Akwa Ibom"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AN
+msgid "Anambra"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BA
+msgid "Bauchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BE
+msgid "Benue"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BO
+msgid "Borno"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BY
+msgid "Bayelsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-CR
+msgid "Cross River"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-DE
+msgid "Delta"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EB
+msgid "Ebonyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ED
+msgid "Edo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EK
+msgid "Ekiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EN
+msgid "Enugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-FC
+msgid "Abuja Federal Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-GO
+msgid "Gombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-IM
+msgid "Imo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-JI
+msgid "Jigawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KD
+msgid "Kaduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KE
+msgid "Kebbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KN
+msgid "Kano"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KO
+msgid "Kogi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KT
+msgid "Katsina"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KW
+msgid "Kwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-LA
+msgid "Lagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-NA
+msgid "Nasarawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-NI
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OG
+msgid "Ogun"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ON
+msgid "Ondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OS
+msgid "Osun"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OY
+msgid "Oyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-RI
+msgid "Rivers"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-SO
+msgid "Sokoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-TA
+msgid "Taraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-YO
+msgid "Yobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ZA
+msgid "Zamfara"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-AN
+msgid "Costa Caribe Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-AS
+msgid "Costa Caribe Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-BO
+msgid "Boaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CA
+msgid "Carazo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CI
+msgid "Chinandega"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CO
+msgid "Chontales"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-ES
+msgid "Estelí"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-JI
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MD
+msgid "Madriz"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MN
+msgid "Managua"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MS
+msgid "Masaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MT
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-NS
+msgid "Nueva Segovia"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-RI
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-SJ
+msgid "Río San Juan"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-AW
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-CW
+msgid "Curaçao"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-DR
+msgid "Drenthe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-FL
+msgid "Flevoland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-FR
+msgid "Fryslân"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-GE
+msgid "Gelderland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-GR
+msgid "Groningen"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-NB
+msgid "Noord-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-NH
+msgid "Noord-Holland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-OV
+msgid "Overijssel"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-SX
+msgid "Sint Maarten"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-UT
+msgid "Utrecht"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-ZE
+msgid "Zeeland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-ZH
+msgid "Zuid-Holland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-03
+msgid "Oslo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-11
+msgid "Rogaland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-15
+msgid "Møre og Romsdal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-18
+msgid "Nordland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-21
+msgid "Svalbard (Arctic Region)"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-22
+msgid "Jan Mayen (Arctic Region)"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-30
+msgid "Viken"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-34
+msgid "Innlandet"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-38
+msgid "Vestfold og Telemark"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-42
+msgid "Agder"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-46
+msgid "Vestland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-50
+msgid "Trööndelage"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-54
+msgid "Romssa ja Finnmárkku"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-2
+msgid "Mid Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-5
+msgid "Far Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-BA
+msgid "Bagmati"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-BH
+msgid "Bheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-DH
+msgid "Dhawalagiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-GA, Name for NP-P4
+msgid "Gandaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-JA
+msgid "Janakpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-KA, Name for NP-P6
+msgid "Karnali"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-KO
+msgid "Kosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-LU
+msgid "Lumbini"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-MA
+msgid "Mahakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-ME
+msgid "Mechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-NA
+msgid "Narayani"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-P1
+msgid "Province 1"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-P2
+msgid "Province 2"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-P3
+msgid "Bāgmatī"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-P5
+msgid "Province 5"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-P7
+msgid "Sudūr Pashchim"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-RA
+msgid "Rapti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-SA
+msgid "Sagarmatha"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-SE
+msgid "Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-01
+msgid "Aiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-02
+msgid "Anabar"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-03
+msgid "Anetan"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-04
+msgid "Anibare"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-05
+msgid "Baitsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-06
+msgid "Boe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-07
+msgid "Buada"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-08
+msgid "Denigomodu"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-09
+msgid "Ewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-10
+msgid "Ijuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-11
+msgid "Meneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-12
+msgid "Nibok"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-13
+msgid "Uaboe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-14
+msgid "Yaren"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-AUK
+msgid "Auckland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-BOP
+msgid "Bay of Plenty"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-CAN
+msgid "Canterbury"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-GIS
+msgid "Gisborne"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-HKB
+msgid "Hawke's Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-MBH
+msgid "Marlborough"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-MWT
+msgid "Manawatu-Wanganui"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-NSN
+msgid "Nelson"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-NTL
+msgid "Northland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-OTA
+msgid "Otago"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-STL
+msgid "Southland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-TAS
+msgid "Tasman"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-TKI
+msgid "Taranaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WGN
+msgid "Wellington"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WKO
+msgid "Waikato"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WTC
+msgid "West Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-BJ
+msgid "Janūb al Bāţinah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-BS
+msgid "Shamāl al Bāţinah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-MA
+msgid "Masqaţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-MU
+msgid "Musandam"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-SJ
+msgid "Janūb ash Sharqīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-SS
+msgid "Shamāl ash Sharqīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-WU
+msgid "Al Wusţá"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-ZA
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-ZU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-10
+msgid "Panamá Oeste"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-5
+msgid "Darién"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-6
+msgid "Herrera"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-7
+msgid "Los Santos"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-8
+msgid "Panamá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-9
+msgid "Veraguas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-KY
+msgid "Guna Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-AMA
+msgid "Amarumayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ANC
+msgid "Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-APU
+msgid "Apurimaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ARE
+msgid "Arequipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-AYA
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CAJ
+msgid "Cajamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CAL
+msgid "El Callao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CUS
+msgid "Cusco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-HUC
+msgid "Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-HUV
+msgid "Huancavelica"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ICA
+msgid "Ica"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-JUN
+msgid "Hunin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LAL, Name for SV-LI
+msgid "La Libertad"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LAM
+msgid "Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LIM
+msgid "Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LMA
+msgid "Lima hatun llaqta"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LOR
+msgid "Loreto"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-MDD
+msgid "Madre de Dios"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-MOQ
+msgid "Moquegua"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PAS
+msgid "Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PIU
+msgid "Piura"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PUN
+msgid "Puno"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-SAM
+msgid "San Martin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-TAC
+msgid "Tacna"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-TUM
+msgid "Tumbes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-UCA
+msgid "Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-CPK
+msgid "Chimbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EBR
+msgid "East New Britain"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EHG
+msgid "Eastern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EPW
+msgid "Enga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-ESW
+msgid "East Sepik"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-GPK
+msgid "Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-HLA
+msgid "Hela"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-JWK
+msgid "Jiwaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MBA
+msgid "Milne Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MPL
+msgid "Morobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MPM
+msgid "Madang"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MRL
+msgid "Manus"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NCD
+msgid "National Capital District (Port Moresby)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NIK
+msgid "New Ireland"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NSB
+msgid "Bougainville"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-SAN
+msgid "West Sepik"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-SHM
+msgid "Southern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-WBK
+msgid "West New Britain"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-WHM
+msgid "Western Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-10
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-11
+msgid "Davao (Region XI)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-14
+msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-15
+msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-40
+msgid "Calabarzon (Region IV-A)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-41
+msgid "Mimaropa (Region IV-B)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ABR
+msgid "Abra"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AGN
+msgid "Agusan del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AGS
+msgid "Agusan del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AKL
+msgid "Aklan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ALB
+msgid "Albay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ANT
+msgid "Antique"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-APA
+msgid "Apayao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AUR
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BAN
+msgid "Bataan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BAS
+msgid "Basilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BEN
+msgid "Benguet"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BIL
+msgid "Biliran"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BOH
+msgid "Bohol"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BTG
+msgid "Batangas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BTN
+msgid "Batanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BUK
+msgid "Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BUL
+msgid "Bulacan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAG
+msgid "Cagayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAM
+msgid "Camiguin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAN
+msgid "Camarines Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAP
+msgid "Capiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAS
+msgid "Camarines Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAT
+msgid "Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAV
+msgid "Cavite"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CEB
+msgid "Cebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-COM
+msgid "Davao de Oro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAO
+msgid "Davao Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAS
+msgid "Davao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAV
+msgid "Davao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DIN
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DVO
+msgid "Davao Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-EAS
+msgid "Eastern Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-GUI
+msgid "Guimaras"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-IFU
+msgid "Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILI
+msgid "Iloilo"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILN
+msgid "Ilocos Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILS
+msgid "Ilocos Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ISA
+msgid "Isabela"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-KAL
+msgid "Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAG
+msgid "Laguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAN
+msgid "Lanao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAS
+msgid "Lanao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LEY
+msgid "Leyte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LUN
+msgid "La Union"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAD
+msgid "Marinduque"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAG
+msgid "Maguindanao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAS
+msgid "Masbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MDC
+msgid "Mindoro Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MDR
+msgid "Mindoro Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MOU
+msgid "Mountain Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MSC
+msgid "Misamis Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MSR
+msgid "Misamis Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NCO
+msgid "Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NEC
+msgid "Negros Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NER
+msgid "Negros Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NSA
+msgid "Northern Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NUE
+msgid "Nueva Ecija"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NUV
+msgid "Nueva Vizcaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PAM
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PAN
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PLW
+msgid "Palawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-QUE
+msgid "Quezon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-QUI
+msgid "Quirino"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-RIZ
+msgid "Rizal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ROM
+msgid "Romblon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SAR
+msgid "Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SCO
+msgid "South Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SIG
+msgid "Siquijor"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SLE
+msgid "Southern Leyte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SLU
+msgid "Sulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SOR
+msgid "Sorsogon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUK
+msgid "Sultan Kudarat"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUN
+msgid "Surigao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUR
+msgid "Surigao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-TAR
+msgid "Tarlac"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-TAW
+msgid "Tawi-Tawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-WSA
+msgid "Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZAN
+msgid "Zamboanga del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZAS
+msgid "Zamboanga del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZMB
+msgid "Zambales"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZSI
+msgid "Zamboanga Sibugay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-BA
+msgid "Balochistan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-GB
+msgid "Gilgit-Baltistan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-IS
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-JK
+msgid "Azad Jammu and Kashmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-KP
+msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-SD
+msgid "Sindh"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-02
+msgid "Dolnośląskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-04
+msgid "Kujawsko-pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-06
+msgid "Lubelskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-08
+msgid "Lubuskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-10
+msgid "Łódzkie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-12
+msgid "Małopolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-14
+msgid "Mazowieckie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-16
+msgid "Opolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-18
+msgid "Podkarpackie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-20
+msgid "Podlaskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-22
+msgid "Pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-24
+msgid "Śląskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-26
+msgid "Świętokrzyskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-28
+msgid "Warmińsko-mazurskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-30
+msgid "Wielkopolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-32
+msgid "Zachodniopomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-BTH
+msgid "Bethlehem"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-DEB
+msgid "Deir El Balah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-HBN
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-JEM
+msgid "Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-JEN
+msgid "Jenin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-JRH
+msgid "Jericho and Al Aghwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-KYS
+msgid "Khan Yunis"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-NBS
+msgid "Nablus"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-NGZ
+msgid "North Gaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-QQA
+msgid "Qalqilya"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-RBH
+msgid "Ramallah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-RFH
+msgid "Rafah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-SLT
+msgid "Salfit"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-TBS
+msgid "Tubas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-TKM
+msgid "Tulkarm"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-01
+msgid "Aveiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-02
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-03
+msgid "Braga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-04
+msgid "Bragança"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-05
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-06
+msgid "Coimbra"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-07
+msgid "Évora"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-08
+msgid "Faro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-09
+msgid "Guarda"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-10
+msgid "Leiria"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-11
+msgid "Lisboa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-12
+msgid "Portalegre"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-13
+msgid "Porto"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-14
+msgid "Santarém"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-15
+msgid "Setúbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-16
+msgid "Viana do Castelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-17
+msgid "Vila Real"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-18
+msgid "Viseu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-20
+msgid "Região Autónoma dos Açores"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-30
+msgid "Região Autónoma da Madeira"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-002
+msgid "Aimeliik"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-004
+msgid "Airai"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-010
+msgid "Angaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-050
+msgid "Hatohobei"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-100
+msgid "Kayangel"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-150
+msgid "Koror"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-212
+msgid "Melekeok"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-214
+msgid "Ngaraard"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-218
+msgid "Ngarchelong"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-222
+msgid "Ngardmau"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-224
+msgid "Ngatpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-226
+msgid "Ngchesar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-227
+msgid "Ngeremlengui"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-228
+msgid "Ngiwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-350
+msgid "Peleliu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-370
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-1
+msgid "Concepción"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-10
+msgid "Alto Paraná"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-12
+msgid "Ñeembucú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-13
+msgid "Amambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-14
+msgid "Canindeyú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-15
+msgid "Presidente Hayes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-16
+msgid "Alto Paraguay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-19
+msgid "Boquerón"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-2
+msgid "San Pedro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-3
+msgid "Cordillera"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-4
+msgid "Guairá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-5
+msgid "Caaguazú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-6
+msgid "Caazapá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-7
+msgid "Itapúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-9
+msgid "Paraguarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-ASU
+msgid "Asunción"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-DA
+msgid "Ad Dawḩah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-KH
+msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-MS
+msgid "Ash Shamāl"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-RA
+msgid "Ar Rayyān"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-SH
+msgid "Ash Shīḩānīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-US
+msgid "Umm Şalāl"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-WA
+msgid "Al Wakrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-ZA
+msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AB
+msgid "Alba"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AG
+msgid "Argeș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AR
+msgid "Arad"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-B
+msgid "București"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BC
+msgid "Bacău"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BH
+msgid "Bihor"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BN
+msgid "Bistrița-Năsăud"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BR
+msgid "Brăila"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BT
+msgid "Botoșani"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BV
+msgid "Brașov"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BZ
+msgid "Buzău"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CJ
+msgid "Cluj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CS
+msgid "Caraș-Severin"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CT
+msgid "Constanța"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CV
+msgid "Covasna"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-DB
+msgid "Dâmbovița"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-DJ
+msgid "Dolj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GJ
+msgid "Gorj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GL
+msgid "Galați"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GR
+msgid "Giurgiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-HD
+msgid "Hunedoara"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-HR
+msgid "Harghita"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IF
+msgid "Ilfov"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IL
+msgid "Ialomița"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IS
+msgid "Iași"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MH
+msgid "Mehedinți"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MM
+msgid "Maramureș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MS
+msgid "Mureș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-NT
+msgid "Neamț"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-OT
+msgid "Olt"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-PH
+msgid "Prahova"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SB
+msgid "Sibiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SJ
+msgid "Sălaj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SM
+msgid "Satu Mare"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SV
+msgid "Suceava"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TL
+msgid "Tulcea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TM
+msgid "Timiș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TR
+msgid "Teleorman"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VL
+msgid "Vâlcea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VN
+msgid "Vrancea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VS
+msgid "Vaslui"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-00
+msgid "Beograd"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-01
+msgid "Severnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-02
+msgid "Srednjebanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-03
+msgid "Severnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-04
+msgid "Južnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-05
+msgid "Zapadnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-06
+msgid "Južnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-07
+msgid "Sremski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-08
+msgid "Mačvanski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-09
+msgid "Kolubarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-10
+msgid "Podunavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-11
+msgid "Braničevski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-12
+msgid "Šumadijski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-13
+msgid "Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-14
+msgid "Borski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-15
+msgid "Zaječarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-16
+msgid "Zlatiborski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-17
+msgid "Moravički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-18
+msgid "Raški okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-19
+msgid "Rasinski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-20
+msgid "Nišavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-21
+msgid "Toplički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-22
+msgid "Pirotski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-23
+msgid "Jablanički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-24
+msgid "Pčinjski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-25
+msgid "Kosovski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-26
+msgid "Pećki okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-27
+msgid "Prizrenski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-28
+msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-29
+msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-KM
+msgid "Kosovo-Metohija"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-VO
+msgid "Vojvodina"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AD
+msgid "Adygeja, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AL
+msgid "Altaj, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ALT
+msgid "Altajskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AMU
+msgid "Amurskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ARK
+msgid "Arhangel'skaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AST
+msgid "Astrahanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BA
+msgid "Bashkortostan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BEL
+msgid "Belgorodskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BRY
+msgid "Brjanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BU
+msgid "Burjatija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CE
+msgid "Chechenskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CHE
+msgid "Chelyabinskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CHU
+msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CU
+msgid "Chuvashskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-DA
+msgid "Dagestan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IN
+msgid "Ingushetiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IRK
+msgid "Irkutskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IVA
+msgid "Ivanovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KAM
+msgid "Kamchatskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KB
+msgid "Kabardino-Balkarskaja Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KC
+msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KDA
+msgid "Krasnodarskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KEM
+msgid "Kemerovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KGD
+msgid "Kaliningradskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KGN
+msgid "Kurganskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KHA
+msgid "Habarovskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KHM
+msgid "Hanty-Mansijskij avtonomnyj okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KIR
+msgid "Kirovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KK
+msgid "Hakasija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KL
+msgid "Kalmykija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KLU
+msgid "Kaluzhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KO
+msgid "Komi, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KOS
+msgid "Kostromskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KR
+msgid "Karelija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KRS
+msgid "Kurskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KYA
+msgid "Krasnojarskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-LEN
+msgid "Leningradskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-LIP
+msgid "Lipeckaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MAG
+msgid "Magadanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ME
+msgid "Marij Èl, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MO
+msgid "Mordovija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MOS
+msgid "Moskovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MOW
+msgid "Moskva"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MUR
+msgid "Murmanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NEN
+msgid "Neneckij avtonomnyj okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NGR
+msgid "Novgorodskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NIZ
+msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NVS
+msgid "Novosibirskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-OMS
+msgid "Omskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ORE
+msgid "Orenburgskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ORL
+msgid "Orlovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PER
+msgid "Permskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PNZ
+msgid "Penzenskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PRI
+msgid "Primorskij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PSK
+msgid "Pskovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ROS
+msgid "Rostovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-RYA
+msgid "Rjazanskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SA
+msgid "Saha, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAK
+msgid "Sahalinskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAM
+msgid "Samarskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAR
+msgid "Saratovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SE
+msgid "Severnaja Osetija, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SMO
+msgid "Smolenskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SPE
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-STA
+msgid "Stavropol'skij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SVE
+msgid "Sverdlovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TA
+msgid "Tatarstan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TAM
+msgid "Tambovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TOM
+msgid "Tomskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TUL
+msgid "Tul'skaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TVE
+msgid "Tverskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TY
+msgid "Tyva, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TYU
+msgid "Tjumenskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-UD
+msgid "Udmurtskaja Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ULY
+msgid "Ul'janovskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VGG
+msgid "Volgogradskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VLA
+msgid "Vladimirskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VLG
+msgid "Vologodskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VOR
+msgid "Voronezhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YAN
+msgid "Jamalo-Neneckij avtonomnyj okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YAR
+msgid "Jaroslavskaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YEV
+msgid "Evrejskaja avtonomnaja oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RW-01
+msgid "City of Kigali"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-01
+msgid "Ar Riyāḑ"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-02
+msgid "Makkah al Mukarramah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-03
+msgid "Al Madīnah al Munawwarah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-05
+msgid "Al Qaşīm"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-06
+msgid "Ḩā'il"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-07
+msgid "Tabūk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-08
+msgid "Al Ḩudūd ash Shamālīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-09
+msgid "Jāzān"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-10
+msgid "Najrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-11
+msgid "Al Bāḩah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-12, Name for YE-JA
+msgid "Al Jawf"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-14
+msgid "'Asīr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-CT
+msgid "Capital Territory (Honiara)"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-GU
+msgid "Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-IS
+msgid "Isabel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-MK
+msgid "Makira-Ulawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-ML
+msgid "Malaita"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-RB
+msgid "Rennell and Bellona"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-TE
+msgid "Temotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-01
+msgid "Anse aux Pins"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-02
+msgid "Anse Boileau"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-03
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-04
+msgid "Au Cap"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-05
+msgid "Anse Royale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-06
+msgid "Baie Lazare"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-07
+msgid "Baie Sainte Anne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-08
+msgid "Beau Vallon"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-09
+msgid "Bel Air"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-10
+msgid "Bel Ombre"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-11
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-12
+msgid "Glacis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-13
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-14
+msgid "Grand Anse Praslin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-15
+msgid "La Digue"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-16
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-17
+msgid "Mont Buxton"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-18
+msgid "Mont Fleuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-19
+msgid "Plaisance"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-20
+msgid "Pointe Larue"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-21
+msgid "Port Glaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-22
+msgid "Saint Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-23
+msgid "Takamaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-26
+msgid "Ile Perseverance I"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-27
+msgid "Ile Perseverance II"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DC
+msgid "Central Darfur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DE
+msgid "East Darfur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DN
+msgid "North Darfur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DS
+msgid "South Darfur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DW
+msgid "West Darfur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-GD
+msgid "Gedaref"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-GK
+msgid "West Kordofan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-GZ
+msgid "Gezira"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KA
+msgid "Kassala"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KH
+msgid "Khartoum"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KN
+msgid "North Kordofan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KS
+msgid "South Kordofan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NB
+msgid "Blue Nile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NR
+msgid "River Nile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NW
+msgid "White Nile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-RS
+msgid "Red Sea"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-SI
+msgid "Sennar"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-AB
+msgid "Stockholms län [SE-01]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-AC
+msgid "Västerbottens län [SE-24]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-BD
+msgid "Norrbottens län [SE-25]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-C
+msgid "Uppsala län [SE-03]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-D
+msgid "Södermanlands län [SE-04]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-E
+msgid "Östergötlands län [SE-05]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-F
+msgid "Jönköpings län [SE-06]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-G
+msgid "Kronobergs län [SE-07]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-H
+msgid "Kalmar län [SE-08]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-I
+msgid "Gotlands län [SE-09]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-K
+msgid "Blekinge län [SE-10]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-M
+msgid "Skåne län [SE-12]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-N
+msgid "Hallands län [SE-13]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-O
+msgid "Västra Götalands län [SE-14]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-S
+msgid "Värmlands län [SE-17]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-T
+msgid "Örebro län [SE-18]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-U
+msgid "Västmanlands län [SE-19]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-W
+msgid "Dalarnas län [SE-20]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-X
+msgid "Gävleborgs län [SE-21]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-Y
+msgid "Västernorrlands län [SE-22]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-Z
+msgid "Jämtlands län [SE-23]"
+msgstr ""
+
+#. Name for SG-01
+msgid "Central Singapore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SG-05
+msgid "South West"
+msgstr ""
+
+#. Name for SH-AC
+msgid "Ascension"
+msgstr ""
+
+#. Name for SH-HL
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#. Name for SH-TA
+msgid "Tristan da Cunha"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-001
+msgid "Ajdovščina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-002
+msgid "Beltinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-003
+msgid "Bled"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-004
+msgid "Bohinj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-005
+msgid "Borovnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-006
+msgid "Bovec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-007
+msgid "Brda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-008
+msgid "Brezovica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-010
+msgid "Tišina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-011
+msgid "Celje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-012
+msgid "Cerklje na Gorenjskem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-013
+msgid "Cerknica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-014
+msgid "Cerkno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-015
+msgid "Črenšovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-016
+msgid "Črna na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-017
+msgid "Črnomelj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-018
+msgid "Destrnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-019
+msgid "Divača"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-020
+msgid "Dobrepolje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-021
+msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-022
+msgid "Dol pri Ljubljani"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-023
+msgid "Domžale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-024
+msgid "Dornava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-025
+msgid "Dravograd"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-026
+msgid "Duplek"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-027
+msgid "Gorenja vas-Poljane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-028
+msgid "Gorišnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-029
+msgid "Gornja Radgona"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-030
+msgid "Gornji Grad"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-031
+msgid "Gornji Petrovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-032
+msgid "Grosuplje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-034
+msgid "Hrastnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-035
+msgid "Hrpelje-Kozina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-036
+msgid "Idrija"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-037
+msgid "Ig"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-038
+msgid "Ilirska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-039
+msgid "Ivančna Gorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-040
+msgid "Izola"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-041
+msgid "Jesenice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-042
+msgid "Juršinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-043
+msgid "Kamnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-044
+msgid "Kanal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-045
+msgid "Kidričevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-046
+msgid "Kobarid"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-047
+msgid "Kobilje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-048
+msgid "Kočevje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-049
+msgid "Komen"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-050
+msgid "Koper"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-051
+msgid "Kozje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-052
+msgid "Kranj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-053
+msgid "Kranjska Gora"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-054
+msgid "Krško"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-055
+msgid "Kungota"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-056
+msgid "Kuzma"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-057
+msgid "Laško"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-058
+msgid "Lenart"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-059
+msgid "Lendava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-060
+msgid "Litija"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-061
+msgid "Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-062
+msgid "Ljubno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-063
+msgid "Ljutomer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-064
+msgid "Logatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-065
+msgid "Loška dolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-066
+msgid "Loški Potok"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-067
+msgid "Luče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-068
+msgid "Lukovica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-069
+msgid "Majšperk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-070
+msgid "Maribor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-071
+msgid "Medvode"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-072
+msgid "Mengeš"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-073
+msgid "Metlika"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-074
+msgid "Mežica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-075
+msgid "Miren-Kostanjevica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-076
+msgid "Mislinja"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-077
+msgid "Moravče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-078
+msgid "Moravske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-079
+msgid "Mozirje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-080
+msgid "Murska Sobota"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-081
+msgid "Muta"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-082
+msgid "Naklo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-083
+msgid "Nazarje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-084
+msgid "Nova Gorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-085
+msgid "Novo Mesto"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-086
+msgid "Odranci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-087
+msgid "Ormož"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-088
+msgid "Osilnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-089
+msgid "Pesnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-090
+msgid "Piran"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-091
+msgid "Pivka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-092
+msgid "Podčetrtek"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-093
+msgid "Podvelka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-094
+msgid "Postojna"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-095
+msgid "Preddvor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-096
+msgid "Ptuj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-097
+msgid "Puconci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-098
+msgid "Rače-Fram"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-099
+msgid "Radeče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-100
+msgid "Radenci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-101
+msgid "Radlje ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-102
+msgid "Radovljica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-103
+msgid "Ravne na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-104
+msgid "Ribnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-105
+msgid "Rogašovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-106
+msgid "Rogaška Slatina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-107
+msgid "Rogatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-108
+msgid "Ruše"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-109
+msgid "Semič"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-115
+msgid "Starše"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij ob Ščavnici"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-117
+msgid "Šenčur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-118
+msgid "Šentilj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-119
+msgid "Šentjernej"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-120
+msgid "Šentjur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-121
+msgid "Škocjan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-122
+msgid "Škofja Loka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-123
+msgid "Škofljica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-124
+msgid "Šmarje pri Jelšah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-125
+msgid "Šmartno ob Paki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-126
+msgid "Šoštanj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-127
+msgid "Štore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-128
+msgid "Tolmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-129
+msgid "Trbovlje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-130
+msgid "Trebnje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-132
+msgid "Turnišče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-133
+msgid "Velenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-134
+msgid "Velike Lašče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-135
+msgid "Videm"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-136
+msgid "Vipava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-137
+msgid "Vitanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-138
+msgid "Vodice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-139
+msgid "Vojnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-140
+msgid "Vrhnika"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-141
+msgid "Vuzenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-142
+msgid "Zagorje ob Savi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-143
+msgid "Zavrč"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-146
+msgid "Železniki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-147
+msgid "Žiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-148
+msgid "Benedikt"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-149
+msgid "Bistrica ob Sotli"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-150
+msgid "Bloke"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-151
+msgid "Braslovče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-152
+msgid "Cankova"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-153
+msgid "Cerkvenjak"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-154
+msgid "Dobje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-155
+msgid "Dobrna"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-156
+msgid "Dobrovnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-157
+msgid "Dolenjske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-158
+msgid "Grad"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-159
+msgid "Hajdina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-160
+msgid "Hoče-Slivnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-161
+msgid "Hodoš"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-162
+msgid "Horjul"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-163
+msgid "Jezersko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-164
+msgid "Komenda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-165
+msgid "Kostel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-166
+msgid "Križevci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-167
+msgid "Lovrenc na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-168
+msgid "Markovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-169
+msgid "Miklavž na Dravskem polju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-170
+msgid "Mirna Peč"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-171
+msgid "Oplotnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-172
+msgid "Podlehnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-173
+msgid "Polzela"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-174
+msgid "Prebold"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-175
+msgid "Prevalje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-176
+msgid "Razkrižje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-177
+msgid "Ribnica na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-178
+msgid "Selnica ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-182
+msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-183
+msgid "Šempeter-Vrtojba"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-184
+msgid "Tabor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-185
+msgid "Trnovska Vas"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-186
+msgid "Trzin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-187
+msgid "Velika Polana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-188
+msgid "Veržej"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-189
+msgid "Vransko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-191
+msgid "Žetale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-192
+msgid "Žirovnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-193
+msgid "Žužemberk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-194
+msgid "Šmartno pri Litiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-206
+msgid "Šmarješke Toplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-212
+msgid "Mirna"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-213
+msgid "Ankaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-BC
+msgid "Banskobystrický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-BL
+msgid "Bratislavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-KI
+msgid "Košický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-NI
+msgid "Nitriansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-PV
+msgid "Prešovský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-TA
+msgid "Trnavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-TC
+msgid "Trenčiansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-ZI
+msgid "Žilinský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SL-NW
+msgid "North Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for SL-W
+msgid "Western Area (Freetown)"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-01
+msgid "Acquaviva"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-02
+msgid "Chiesanuova"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-03
+msgid "Domagnano"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-04
+msgid "Faetano"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-05
+msgid "Fiorentino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-06
+msgid "Borgo Maggiore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-07
+msgid "Città di San Marino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-08
+msgid "Montegiardino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-09
+msgid "Serravalle"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-DB
+msgid "Diourbel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-DK
+msgid "Dakar"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-FK
+msgid "Fatick"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KD
+msgid "Kolda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KL
+msgid "Kaolack"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-LG
+msgid "Louga"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-MT
+msgid "Matam"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-SL
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-TC
+msgid "Tambacounda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-TH
+msgid "Thiès"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-ZG
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-AW
+msgid "Awdal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BK
+msgid "Bakool"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BN
+msgid "Banaadir"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BY
+msgid "Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-GA
+msgid "Galguduud"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-GE
+msgid "Gedo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-HI
+msgid "Hiiraan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-JD
+msgid "Jubbada Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-JH
+msgid "Jubbada Hoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-MU
+msgid "Mudug"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-NU
+msgid "Nugaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SA
+msgid "Sanaag"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SD
+msgid "Shabeellaha Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SH
+msgid "Shabeellaha Hoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SO
+msgid "Sool"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-TO
+msgid "Togdheer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-WO
+msgid "Woqooyi Galbeed"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-BR
+msgid "Brokopondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-CM
+msgid "Commewijne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-CR
+msgid "Coronie"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-MA
+msgid "Marowijne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-NI
+msgid "Nickerie"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-PM
+msgid "Paramaribo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-PR
+msgid "Para"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-SA
+msgid "Saramacca"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-SI
+msgid "Sipaliwini"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-WA
+msgid "Wanica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-BN
+msgid "Northern Bahr el Ghazal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-BW
+msgid "Western Bahr el Ghazal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EC
+msgid "Central Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EE
+msgid "Eastern Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EW
+msgid "Western Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-JG
+msgid "Jonglei"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-LK
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-NU
+msgid "Upper Nile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-UY
+msgid "Unity"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-WR
+msgid "Warrap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-01
+msgid "Água Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-02
+msgid "Cantagalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-03
+msgid "Caué"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-04
+msgid "Lembá"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-05
+msgid "Lobata"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-06
+msgid "Mé-Zóchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-P
+msgid "Príncipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-AH
+msgid "Ahuachapán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CA
+msgid "Cabañas"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CH
+msgid "Chalatenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CU
+msgid "Cuscatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-MO
+msgid "Morazán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SA
+msgid "Santa Ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SM
+msgid "San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SO
+msgid "Sonsonate"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SV
+msgid "San Vicente"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-UN
+msgid "La Unión"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-US
+msgid "Usulután"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DI
+msgid "Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DR
+msgid "Dar'ā"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DY
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HA
+msgid "Al Ḩasakah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HI
+msgid "Ḩimş"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HL
+msgid "Ḩalab"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HM
+msgid "Ḩamāh"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-ID
+msgid "Idlib"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-LA
+msgid "Al Lādhiqīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-QU
+msgid "Al Qunayţirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-RA
+msgid "Ar Raqqah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-RD
+msgid "Rīf Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-SU
+msgid "As Suwaydā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-TA
+msgid "Ţarţūs"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-HH
+msgid "Hhohho"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-LU
+msgid "Lubombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-MA
+msgid "Manzini"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-SH
+msgid "Shiselweni"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BA
+msgid "Al Baţḩā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BG
+msgid "Bahr el Ghazal"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BO
+msgid "Borkou"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-CB
+msgid "Chari-Baguirmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-EE
+msgid "Ennedi-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-EO
+msgid "Ennedi-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-GR
+msgid "Guéra"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-HL
+msgid "Hadjer Lamis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-KA
+msgid "Kanem"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-LO
+msgid "Logone-Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-LR
+msgid "Logone-Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MA
+msgid "Mandoul"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MC
+msgid "Moyen-Chari"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-ME
+msgid "Mayo-Kebbi-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MO
+msgid "Mayo-Kebbi-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-OD
+msgid "Ouaddaï"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-SA
+msgid "Salamat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-SI
+msgid "Sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-TA
+msgid "Tandjilé"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-WF
+msgid "Wadi Fira"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-C
+msgid "Centrale"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-K
+msgid "Kara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-M
+msgid "Maritime (Région)"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-10
+msgid "Krung Thep Maha Nakhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-11
+msgid "Samut Prakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-12
+msgid "Nonthaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-13
+msgid "Pathum Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-14
+msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-15
+msgid "Ang Thong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-16
+msgid "Lop Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-17
+msgid "Sing Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-18
+msgid "Chai Nat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-19
+msgid "Saraburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-20
+msgid "Chon Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-21
+msgid "Rayong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-22
+msgid "Chanthaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-23
+msgid "Trat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-24
+msgid "Chachoengsao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-25
+msgid "Prachin Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-26
+msgid "Nakhon Nayok"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-27
+msgid "Sa Kaeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-30
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-31
+msgid "Buri Ram"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-32
+msgid "Surin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-33
+msgid "Si Sa Ket"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-34
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-35
+msgid "Yasothon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-36
+msgid "Chaiyaphum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-37
+msgid "Amnat Charoen"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-38
+msgid "Bueng Kan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-39
+msgid "Nong Bua Lam Phu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-40
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-41
+msgid "Udon Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-42
+msgid "Loei"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-43
+msgid "Nong Khai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-44
+msgid "Maha Sarakham"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-45
+msgid "Roi Et"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-46
+msgid "Kalasin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-47
+msgid "Sakon Nakhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-48
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-49
+msgid "Mukdahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-50
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-51
+msgid "Lamphun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-52
+msgid "Lampang"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-53
+msgid "Uttaradit"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-54
+msgid "Phrae"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-55
+msgid "Nan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-56
+msgid "Phayao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-57
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-58
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-60
+msgid "Nakhon Sawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-61
+msgid "Uthai Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-62
+msgid "Kamphaeng Phet"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-63
+msgid "Tak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-64
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-65
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-66
+msgid "Phichit"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-67
+msgid "Phetchabun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-70
+msgid "Ratchaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-71
+msgid "Kanchanaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-72
+msgid "Suphan Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-73
+msgid "Nakhon Pathom"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-74
+msgid "Samut Sakhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-75
+msgid "Samut Songkhram"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-76
+msgid "Phetchaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-77
+msgid "Prachuap Khiri Khan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-80
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-81
+msgid "Krabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-82
+msgid "Phangnga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-83
+msgid "Phuket"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-84
+msgid "Surat Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-85
+msgid "Ranong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-86
+msgid "Chumphon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-90
+msgid "Songkhla"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-91
+msgid "Satun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-92
+msgid "Trang"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-93
+msgid "Phatthalung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-94
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-95
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-96
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-S
+msgid "Phatthaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-DU
+msgid "Dushanbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-GB
+msgid "Kŭhistoni Badakhshon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-KT
+msgid "Khatlon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-RA
+msgid "nohiyahoi tobei jumhurí"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-SU
+msgid "Sughd"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-AL
+msgid "Aileu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-AN
+msgid "Ainaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-BA
+msgid "Baucau"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-BO
+msgid "Bobonaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-CO
+msgid "Cova Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-DI
+msgid "Díli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-ER
+msgid "Ermera"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-LA
+msgid "Lautein"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-LI
+msgid "Likisá"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-MF
+msgid "Manufahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-MT
+msgid "Manatuto"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-OE
+msgid "Oekusi-Ambenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-VI
+msgid "Vikeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-A
+msgid "Ahal"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-B
+msgid "Balkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-D
+msgid "Daşoguz"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-L
+msgid "Lebap"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-M
+msgid "Mary"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-11
+msgid "Tunis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-12
+msgid "L'Ariana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-13
+msgid "Ben Arous"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-14
+msgid "La Manouba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-21
+msgid "Nabeul"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-22
+msgid "Zaghouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-23
+msgid "Bizerte"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-31
+msgid "Béja"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-32
+msgid "Jendouba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-33
+msgid "Le Kef"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-34
+msgid "Siliana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-41
+msgid "Kairouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-42
+msgid "Kasserine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-43
+msgid "Sidi Bouzid"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-51
+msgid "Sousse"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-52
+msgid "Monastir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-53
+msgid "Mahdia"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-61
+msgid "Sfax"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-71
+msgid "Gafsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-72
+msgid "Tozeur"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-73
+msgid "Kébili"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-81
+msgid "Gabès"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-82
+msgid "Médenine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-83
+msgid "Tataouine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-01
+msgid "'Eua"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-02
+msgid "Ha'apai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-03
+msgid "Niuas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-04
+msgid "Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-05
+msgid "Vava'u"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-01
+msgid "Adana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-02
+msgid "Adıyaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-03
+msgid "Afyonkarahisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-04
+msgid "Ağrı"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-05
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-06
+msgid "Ankara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-07
+msgid "Antalya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-08
+msgid "Artvin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-09
+msgid "Aydın"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-10
+msgid "Balıkesir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-11
+msgid "Bilecik"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-12
+msgid "Bingöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-13
+msgid "Bitlis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-14
+msgid "Bolu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-15
+msgid "Burdur"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-16
+msgid "Bursa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-17
+msgid "Çanakkale"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-18
+msgid "Çankırı"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-19
+msgid "Çorum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-20
+msgid "Denizli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-21
+msgid "Diyarbakır"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-22
+msgid "Edirne"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-23
+msgid "Elazığ"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-24
+msgid "Erzincan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-25
+msgid "Erzurum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-26
+msgid "Eskişehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-27
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-28
+msgid "Giresun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-29
+msgid "Gümüşhane"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-30
+msgid "Hakkâri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-31
+msgid "Hatay"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-32
+msgid "Isparta"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-33
+msgid "Mersin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-34
+msgid "İstanbul"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-35
+msgid "İzmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-36
+msgid "Kars"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-37
+msgid "Kastamonu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-38
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-39
+msgid "Kırklareli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-40
+msgid "Kırşehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-41
+msgid "Kocaeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-42
+msgid "Konya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-43
+msgid "Kütahya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-44
+msgid "Malatya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-45
+msgid "Manisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-46
+msgid "Kahramanmaraş"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-47
+msgid "Mardin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-48
+msgid "Muğla"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-49
+msgid "Muş"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-50
+msgid "Nevşehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-51
+msgid "Niğde"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-52
+msgid "Ordu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-53
+msgid "Rize"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-54
+msgid "Sakarya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-55
+msgid "Samsun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-56
+msgid "Siirt"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-57
+msgid "Sinop"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-58
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-59
+msgid "Tekirdağ"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-60
+msgid "Tokat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-61
+msgid "Trabzon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-62
+msgid "Tunceli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-63
+msgid "Şanlıurfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-64
+msgid "Uşak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-65
+msgid "Van"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-66
+msgid "Yozgat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-67
+msgid "Zonguldak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-68
+msgid "Aksaray"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-69
+msgid "Bayburt"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-70
+msgid "Karaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-71
+msgid "Kırıkkale"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-72
+msgid "Batman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-73
+msgid "Şırnak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-74
+msgid "Bartın"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-75
+msgid "Ardahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-76
+msgid "Iğdır"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-77
+msgid "Yalova"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-78
+msgid "Karabük"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-79
+msgid "Kilis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-80
+msgid "Osmaniye"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-81
+msgid "Düzce"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-ARI
+msgid "Arima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-CHA
+msgid "Chaguanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-CTT
+msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-DMN
+msgid "Diego Martin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-MRC
+msgid "Mayaro-Rio Claro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PED
+msgid "Penal-Debe"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-POS
+msgid "Port of Spain"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PRT
+msgid "Princes Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PTF
+msgid "Point Fortin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SFO
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SGE
+msgid "Sangre Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SIP
+msgid "Siparia"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SJL
+msgid "San Juan-Laventille"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-TOB
+msgid "Tobago"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-TUP
+msgid "Tunapuna-Piarco"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-FUN
+msgid "Funafuti"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NIT
+msgid "Niutao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NKF
+msgid "Nukufetau"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NKL
+msgid "Nukulaelae"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NMA
+msgid "Nanumea"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NMG
+msgid "Nanumaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NUI
+msgid "Nui"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-VAI
+msgid "Vaitupu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-CHA
+msgid "Changhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-CYI, Name for TW-CYQ
+msgid "Chiayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-HSQ, Name for TW-HSZ
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-HUA
+msgid "Hualien"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-ILA
+msgid "Yilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KEE
+msgid "Keelung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KHH
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KIN
+msgid "Kinmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-LIE
+msgid "Lienchiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-MIA
+msgid "Miaoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-NAN
+msgid "Nantou"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-NWT
+msgid "New Taipei"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-PEN
+msgid "Penghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-PIF
+msgid "Pingtung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TAO
+msgid "Taoyuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TNN
+msgid "Tainan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TPE
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TTT
+msgid "Taitung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TXG
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-YUN
+msgid "Yunlin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-01
+msgid "Arusha"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-02
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-03
+msgid "Dodoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-04
+msgid "Iringa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-05
+msgid "Kagera"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-06
+msgid "Pemba North"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-07
+msgid "Zanzibar North"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-08
+msgid "Kigoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-09
+msgid "Kilimanjaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-10
+msgid "Pemba South"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-11
+msgid "Zanzibar South"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-12
+msgid "Lindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-13
+msgid "Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-14
+msgid "Mbeya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-15
+msgid "Zanzibar West"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-16
+msgid "Morogoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-17
+msgid "Mtwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-19
+msgid "Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-20
+msgid "Rukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-21
+msgid "Ruvuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-22
+msgid "Shinyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-23
+msgid "Singida"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-24
+msgid "Tabora"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-25
+msgid "Tanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-26
+msgid "Manyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-27
+msgid "Geita"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-28
+msgid "Katavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-29
+msgid "Njombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-30
+msgid "Simiyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-31
+msgid "Songwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-05
+msgid "Vinnytska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-07
+msgid "Volynska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-09
+msgid "Luhanska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-12
+msgid "Dnipropetrovska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-14
+msgid "Donetska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-18
+msgid "Zhytomyrska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-21
+msgid "Zakarpatska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-23
+msgid "Zaporizka oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-26
+msgid "Ivano-Frankivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-30
+msgid "Kyiv"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-32
+msgid "Kyivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-35
+msgid "Kirovohradska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-40
+msgid "Sevastopol"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-43
+msgid "Avtonomna Respublika Krym"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-46
+msgid "Lvivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-48
+msgid "Mykolaivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-51
+msgid "Odeska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-53
+msgid "Poltavska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-56
+msgid "Rivnenska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-59
+msgid "Sumska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-61
+msgid "Ternopilska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-63
+msgid "Kharkivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-65
+msgid "Khersonska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-68
+msgid "Khmelnytska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-71
+msgid "Cherkaska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-74
+msgid "Chernihivska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-77
+msgid "Chernivetska oblast"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-101
+msgid "Kalangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-102
+msgid "Kampala"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-103
+msgid "Kiboga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-104
+msgid "Luwero"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-105
+msgid "Masaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-106
+msgid "Mpigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-107
+msgid "Mubende"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-108
+msgid "Mukono"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-109
+msgid "Nakasongola"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-110
+msgid "Rakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-111
+msgid "Sembabule"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-112
+msgid "Kayunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-113
+msgid "Wakiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-114
+msgid "Lyantonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-115
+msgid "Mityana"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-116
+msgid "Nakaseke"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-117
+msgid "Buikwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-118
+msgid "Bukomansibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-119
+msgid "Butambala"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-120
+msgid "Buvuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-121
+msgid "Gomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-122
+msgid "Kalungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-123
+msgid "Kyankwanzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-124
+msgid "Lwengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-125
+msgid "Kyotera"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-126
+msgid "Kasanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-201
+msgid "Bugiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-203
+msgid "Iganga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-204
+msgid "Jinja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-205
+msgid "Kamuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-206
+msgid "Kapchorwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-207
+msgid "Katakwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-208
+msgid "Kumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-209
+msgid "Mbale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-210
+msgid "Pallisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-211
+msgid "Soroti"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-212
+msgid "Tororo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-213
+msgid "Kaberamaido"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-214
+msgid "Mayuge"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-215
+msgid "Sironko"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-216
+msgid "Amuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-217
+msgid "Budaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-218
+msgid "Bududa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-219
+msgid "Bukedea"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-220
+msgid "Bukwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-221
+msgid "Butaleja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-222
+msgid "Kaliro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-223
+msgid "Manafwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-224
+msgid "Namutumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-225
+msgid "Bulambuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-226
+msgid "Buyende"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-227
+msgid "Kibuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-228
+msgid "Kween"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-229
+msgid "Luuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-230
+msgid "Namayingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-231
+msgid "Ngora"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-232
+msgid "Serere"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-233
+msgid "Butebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-234
+msgid "Namisindwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-235
+msgid "Bugweri"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-236
+msgid "Kapelebyong"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-237
+msgid "Kalaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-301
+msgid "Adjumani"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-302
+msgid "Apac"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-303
+msgid "Arua"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-304
+msgid "Gulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-305
+msgid "Kitgum"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-306
+msgid "Kotido"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-307
+msgid "Lira"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-308
+msgid "Moroto"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-309
+msgid "Moyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-310
+msgid "Nebbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-311
+msgid "Nakapiripirit"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-312
+msgid "Pader"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-313
+msgid "Yumbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-314
+msgid "Abim"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-315
+msgid "Amolatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-316
+msgid "Amuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-317
+msgid "Dokolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-318
+msgid "Kaabong"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-319
+msgid "Koboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-320
+msgid "Maracha"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-321
+msgid "Oyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-322
+msgid "Agago"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-323
+msgid "Alebtong"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-324
+msgid "Amudat"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-325
+msgid "Kole"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-326
+msgid "Lamwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-327
+msgid "Napak"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-328
+msgid "Nwoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-329
+msgid "Otuke"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-330
+msgid "Zombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-331
+msgid "Omoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-332
+msgid "Pakwach"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-333
+msgid "Kwania"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-334
+msgid "Nabilatuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-335
+msgid "Karenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-336
+msgid "Madi-Okollo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-337
+msgid "Obongi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-401
+msgid "Bundibugyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-402
+msgid "Bushenyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-403
+msgid "Hoima"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-404
+msgid "Kabale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-405
+msgid "Kabarole"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-406
+msgid "Kasese"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-407
+msgid "Kibaale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-408
+msgid "Kisoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-409
+msgid "Masindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-410
+msgid "Mbarara"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-411
+msgid "Ntungamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-412
+msgid "Rukungiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-413
+msgid "Kamwenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-414
+msgid "Kanungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-415
+msgid "Kyenjojo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-416
+msgid "Buliisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-417
+msgid "Ibanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-418
+msgid "Isingiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-419
+msgid "Kiruhura"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-420
+msgid "Buhweju"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-421
+msgid "Kiryandongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-422
+msgid "Kyegegwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-423
+msgid "Mitooma"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-424
+msgid "Ntoroko"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-425
+msgid "Rubirizi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-426
+msgid "Sheema"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-427
+msgid "Kagadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-428
+msgid "Kakumiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-429
+msgid "Rubanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-430
+msgid "Bunyangabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-431
+msgid "Rukiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-432
+msgid "Kikuube"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-433
+msgid "Kazo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-434
+msgid "Kitagwenda"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-435
+msgid "Rwampara"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-67
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-71
+msgid "Midway Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-76
+msgid "Navassa Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-79
+msgid "Wake Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-81
+msgid "Baker Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-84
+msgid "Howland Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-86
+msgid "Jarvis Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-89
+msgid "Kingman Reef"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-95
+msgid "Palmyra Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AK
+msgid "Alaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AL
+msgid "Alabama"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AR
+msgid "Arkansas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AS
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AZ
+msgid "Arizona"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CA
+msgid "California"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CO
+msgid "Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CT
+msgid "Connecticut"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-DC
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-DE
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-FL, Name for UY-FD
+msgid "Florida"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-GA
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-GU
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-HI
+msgid "Hawaii"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IA
+msgid "Iowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ID
+msgid "Idaho"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IL
+msgid "Illinois"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IN
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-KS
+msgid "Kansas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-KY
+msgid "Kentucky"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-LA
+msgid "Louisiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MA
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ME
+msgid "Maine"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MI
+msgid "Michigan"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MN
+msgid "Minnesota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MO
+msgid "Missouri"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MS
+msgid "Mississippi"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NC
+msgid "North Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ND
+msgid "North Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NE
+msgid "Nebraska"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NH
+msgid "New Hampshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NJ
+msgid "New Jersey"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NM
+msgid "New Mexico"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NV
+msgid "Nevada"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NY
+msgid "New York"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OH
+msgid "Ohio"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OK
+msgid "Oklahoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OR
+msgid "Oregon"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-PA
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-PR
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-RI
+msgid "Rhode Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-SC
+msgid "South Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-SD
+msgid "South Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-TN
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-TX
+msgid "Texas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-UM
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-UT
+msgid "Utah"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VA
+msgid "Virginia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VI
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VT
+msgid "Vermont"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WA
+msgid "Washington"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WI
+msgid "Wisconsin"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WV
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WY
+msgid "Wyoming"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-AR
+msgid "Artigas"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CA
+msgid "Canelones"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CL
+msgid "Cerro Largo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CO
+msgid "Colonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-DU
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-FS
+msgid "Flores"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-LA
+msgid "Lavalleja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-MA
+msgid "Maldonado"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-MO
+msgid "Montevideo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-PA
+msgid "Paysandú"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-RO
+msgid "Rocha"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-RV
+msgid "Rivera"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-SA
+msgid "Salto"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-SO
+msgid "Soriano"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-TA
+msgid "Tacuarembó"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-TT
+msgid "Treinta y Tres"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-AN
+msgid "Andijon"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-BU
+msgid "Buxoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-FA
+msgid "Farg‘ona"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-JI
+msgid "Jizzax"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-NG
+msgid "Namangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-NW
+msgid "Navoiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-QA
+msgid "Qashqadaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-QR
+msgid "Qoraqalpog‘iston Respublikasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SA
+msgid "Samarqand"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SI
+msgid "Sirdaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SU
+msgid "Surxondaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO
+msgid "Toshkent"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-XO
+msgid "Xorazm"
+msgstr ""
+
+#. Name for VC-01
+msgid "Charlotte"
+msgstr ""
+
+#. Name for VC-06
+msgid "Grenadines"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-A
+msgid "Distrito Capital"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-B
+msgid "Anzoátegui"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-C
+msgid "Apure"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-D
+msgid "Aragua"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-E
+msgid "Barinas"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-G
+msgid "Carabobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-H
+msgid "Cojedes"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-I
+msgid "Falcón"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-J
+msgid "Guárico"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-K
+msgid "Lara"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-L
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-M
+msgid "Miranda"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-N
+msgid "Monagas"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-O
+msgid "Nueva Esparta"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-P
+msgid "Portuguesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-S
+msgid "Táchira"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-T
+msgid "Trujillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-U
+msgid "Yaracuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-V
+msgid "Zulia"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-W
+msgid "Dependencias Federales"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-X
+msgid "La Guaira"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-Y
+msgid "Delta Amacuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-01
+msgid "Lai Châu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-02
+msgid "Lào Cai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-03
+msgid "Hà Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-04
+msgid "Cao Bằng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-05
+msgid "Sơn La"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-06
+msgid "Yên Bái"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-07
+msgid "Tuyên Quang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-09
+msgid "Lạng Sơn"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-13
+msgid "Quảng Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-14
+msgid "Hòa Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-18
+msgid "Ninh Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-20
+msgid "Thái Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-21
+msgid "Thanh Hóa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-22
+msgid "Nghệ An"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-23
+msgid "Hà Tĩnh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-24
+msgid "Quảng Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-25
+msgid "Quảng Trị"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-26
+msgid "Thừa Thiên-Huế"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-27
+msgid "Quảng Nam"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-28
+msgid "Kon Tum"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-29
+msgid "Quảng Ngãi"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-30
+msgid "Gia Lai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-31
+msgid "Bình Định"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-32
+msgid "Phú Yên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-33
+msgid "Đắk Lắk"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-34
+msgid "Khánh Hòa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-35
+msgid "Lâm Đồng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-36
+msgid "Ninh Thuận"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-37
+msgid "Tây Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-39
+msgid "Đồng Nai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-40
+msgid "Bình Thuận"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-41
+msgid "Long An"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-43
+msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-44
+msgid "An Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-45
+msgid "Đồng Tháp"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-46
+msgid "Tiền Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-47
+msgid "Kiến Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-49
+msgid "Vĩnh Long"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-50
+msgid "Bến Tre"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-51
+msgid "Trà Vinh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-52
+msgid "Sóc Trăng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-53
+msgid "Bắc Kạn"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-54
+msgid "Bắc Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-55
+msgid "Bạc Liêu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-56
+msgid "Bắc Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-57
+msgid "Bình Dương"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-58
+msgid "Bình Phước"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-59
+msgid "Cà Mau"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-61
+msgid "Hải Dương"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-63
+msgid "Hà Nam"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-66
+msgid "Hưng Yên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-67
+msgid "Nam Định"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-68
+msgid "Phú Thọ"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-69
+msgid "Thái Nguyên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-70
+msgid "Vĩnh Phúc"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-71
+msgid "Điện Biên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-72
+msgid "Đắk Nông"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-73
+msgid "Hậu Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-CT
+msgid "Cần Thơ"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-DN
+msgid "Đà Nẵng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-HN
+msgid "Hà Nội"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-HP
+msgid "Hải Phòng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-SG
+msgid "Hồ Chí Minh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-MAP
+msgid "Malampa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-PAM
+msgid "Pénama"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-SAM
+msgid "Sanma"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-SEE
+msgid "Shéfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-TAE
+msgid "Taféa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-TOB
+msgid "Torba"
+msgstr ""
+
+#. Name for WF-AL
+msgid "Alo"
+msgstr ""
+
+#. Name for WF-SG
+msgid "Sigave"
+msgstr ""
+
+#. Name for WF-UV
+msgid "Uvea"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AA
+msgid "A'ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AL
+msgid "Aiga-i-le-Tai"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AT
+msgid "Atua"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-FA
+msgid "Fa'asaleleaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-GE
+msgid "Gaga'emauga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-GI
+msgid "Gagaifomauga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-PA
+msgid "Palauli"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-SA
+msgid "Satupa'itea"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-TU
+msgid "Tuamasaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-VF
+msgid "Va'a-o-Fonoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-VS
+msgid "Vaisigano"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AB
+msgid "Abyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AD
+msgid "‘Adan"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AM
+msgid "‘Amrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-BA
+msgid "Al Bayḑā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-DA
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-DH
+msgid "Dhamār"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-HD
+msgid "Ḩaḑramawt"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-HJ
+msgid "Ḩajjah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-HU
+msgid "Al Ḩudaydah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-IB
+msgid "Ibb"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-LA
+msgid "Laḩij"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MA
+msgid "Ma’rib"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MR
+msgid "Al Mahrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MW
+msgid "Al Maḩwīt"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SA
+msgid "Amānat al ‘Āşimah [city]"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SD
+msgid "Şāʻdah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SH
+msgid "Shabwah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SN
+msgid "Şanʻā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SU
+msgid "Arkhabīl Suquţrá"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-TA
+msgid "Tāʻizz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-EC
+msgid "Eastern Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-FS
+msgid "Free State"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-GP
+msgid "Gauteng"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-KZN
+msgid "Kwazulu-Natal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-LP
+msgid "Limpopo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-MP
+msgid "Mpumalanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-NC
+msgid "Northern Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-WC
+msgid "Western Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-04
+msgid "Luapula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-06
+msgid "North-Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-08
+msgid "Copperbelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-09
+msgid "Lusaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-10
+msgid "Muchinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-BU
+msgid "Bulawayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-HA
+msgid "Harare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MA
+msgid "Manicaland"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MC
+msgid "Mashonaland Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-ME
+msgid "Mashonaland East"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MI
+msgid "Midlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MN
+msgid "Matabeleland North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MS
+msgid "Matabeleland South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MV
+msgid "Masvingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MW
+msgid "Mashonaland West"
+msgstr ""
# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007-2012.
# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
-# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2019.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2019, 2022.
# Xavier Gouardes <xavier.gouardes.dekra@gmail.com>, 2019.
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
# Christophe <2cadz@adiczion.net>, 2020.
+# verdy_p <verdyp@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: Christophe <2cadz@adiczion.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: verdy_p <verdyp@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
#. Name for AM-LO
msgid "Loṙi"
-msgstr ""
+msgstr "Lori"
#. Name for AM-SH
#, fuzzy
msgstr "Tavush"
#. Name for AM-VD
-#, fuzzy
-#| msgid "Vayoc Jor"
msgid "Vayoć Jor"
-msgstr "Vayots' Dzor"
+msgstr "Vayots’ Dzor"
#. Name for AO-BGO
msgid "Bengo"
msgstr "Cunene"
#. Name for AO-CNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Norte"
msgid "Cuanza-Norte"
-msgstr "Cuanza Norte"
+msgstr "Cuanza-Nord"
#. Name for AO-CUS
-#, fuzzy
-#| msgid "Cuanza Sul"
msgid "Cuanza-Sul"
-msgstr "Cuanza Sul"
+msgstr "Cuanza-Sud"
#. Name for AO-HUA
msgid "Huambo"
msgstr "Huila"
#. Name for AO-LNO
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Norte"
msgid "Lunda-Norte"
-msgstr "Lunda Norte"
+msgstr "Lunda-Nord"
#. Name for AO-LSU
-#, fuzzy
-#| msgid "Lunda Sul"
msgid "Lunda-Sul"
-msgstr "Lunda Sul"
+msgstr "Lunda-Sud"
#. Name for AO-LUA
msgid "Luanda"
msgstr "San Luis"
#. Name for AR-E
-#, fuzzy
-#| msgid "Entre Rios"
msgid "Entre Ríos"
-msgstr "Entre Ríos"
+msgstr "Entre-Ríos"
#. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI
msgid "La Rioja"
msgstr "Formosa"
#. Name for AR-Q
-#, fuzzy
-#| msgid "Neuquen"
msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquen"
+msgstr "Neuquén"
#. Name for AR-R, Name for UY-RN
msgid "Río Negro"
msgstr "Laguna"
#. Name for BD-03
-#, fuzzy
-#| msgid "Fgura"
msgid "Bogura"
-msgstr "Fgura"
+msgstr "Bogura"
#. Name for BD-04
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Bagerhat"
#. Name for BD-06, Name for BD-A
-#, fuzzy
-#| msgid "Barisal"
msgid "Barishal"
msgstr "Barisal"
msgstr "Bhola"
#. Name for BD-08
-#, fuzzy
-#| msgid "Comilla"
msgid "Cumilla"
msgstr "Comilla"
msgstr "Chandpur"
#. Name for BD-10, Name for BD-B
-#, fuzzy
-#| msgid "Chhattisgarh"
msgid "Chattogram"
-msgstr "Chhattisgarh"
+msgstr "Chittagong"
#. Name for BD-11
msgid "Cox's Bazar"
#. Name for BD-22
msgid "Jashore"
-msgstr ""
+msgstr "Jessore"
#. Name for BD-23
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"
#. Name for BD-24
-#, fuzzy
-#| msgid "Jaipurhat"
msgid "Joypurhat"
msgstr "Jaipurhat"
#. Name for BD-25
-#, fuzzy
-#| msgid "Jhalakati"
msgid "Jhalakathi"
msgstr "Jhalakati"
#. Name for BD-26
-#, fuzzy
-#| msgid "Kishorganj"
msgid "Kishoreganj"
-msgstr "Kishorganj"
+msgstr "Kishoreganj"
#. Name for BD-27, Name for BD-D
msgid "Khulna"
msgstr "Kurigram"
#. Name for BD-29
-#, fuzzy
-#| msgid "Khagrachari"
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachari"
msgstr "Natore"
#. Name for BD-45
-#, fuzzy
-#| msgid "Nawabganj"
msgid "Chapai Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"
msgstr "Thakurgaon"
#. Name for BE-BRU
-#, fuzzy
-#| msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr "Bruxelles-Capitale, Région de"
+msgstr "Région de Bruxelles-Capitale"
#. Name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
#. Name for BG-22
msgid "Sofia (stolitsa)"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia-ville"
#. Name for BG-23
msgid "Sofia"
#. Name for CI-AB
msgid "Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Abidjan"
#. Name for CI-BS
#, fuzzy
#. Name for ES-C
msgid "A Coruña [La Coruña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Corogne"
#. Name for ES-CA
msgid "Cádiz"
#. Name for ET-AA
msgid "Addis Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Addis-Abeba"
#. Name for ET-AF
+#, fuzzy
msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
#. Name for ET-AM
#, fuzzy
msgstr "Tigré"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Ostrobotnie"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Renfrewshire oriental"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nouvelle-Irlande"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Lanarkshire septentrional"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders, les"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Pays du Sud"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "Lothian occidental"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
msgstr "Tchéliabinsk"
#. Name for RU-CHU
-#, fuzzy
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
msgstr "Tchoukotka"
msgstr "Virginie"
#. Name for US-VI
-#, fuzzy
-#| msgid "Virgin Islands"
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Îles Vierges"
+msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
#. Name for US-VT
msgid "Vermont"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "An Nigéir"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "An Pholainn"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "An Tasmáin"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Éire"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "An Pholainn"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "An Pholainn"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "תיגראי"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Manicaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "מניקלנד"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "איי מריאנה הצפוניים"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Wake Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "האי וייק"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Burgenland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Gradišće"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "England"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Engleska"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "England"
+msgid "England"
+msgstr "Engleska"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Istočni Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Sjevernomarijanski otoci"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Sjeverni Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Škotske granice"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Queensland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Queensland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr "Zapadni Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Babos Gábor <gabor.babos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland megye"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Hosszú sziget"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Új-Írország"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Észak-Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Friesland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Frízföld"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr "Nyugat-Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigray"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Ahvenanmaan maakunta"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Pohjanmaa"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders, The"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Hörðaland"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr ""
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-#, fuzzy
-#| msgid "Nordland"
-msgid "Nyland"
-msgstr "Norðurland"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Rogaland"
+msgid "England"
+msgstr "Rogaland"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Norður-Maríanaeyjar"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Vesturland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Vesturland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigrè"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Isole Åland"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Ostrobotnia"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nuova Irlanda"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
# フィンランド
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "ホルダラン"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "タンバクンダ"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "メリーランド"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "ロング島"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "東レンフルーシャー"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "ニューアイルランド"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "サウスランド"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "ウルヴァーハンプトン"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "나이지리아"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "폴란드"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "캄보디아"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "아일랜드"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "핀란드"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "뉴질랜드"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "폴란드"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Түштүк Марианна аралдары"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Alandų salos"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordalandas"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Rogalandas"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Highland"
+msgid "England"
+msgstr "Hailendas"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Rytų Renfruširas"
msgid "Nottingham"
msgstr "Notingemas"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Naujoji Airija"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Šiaurės Lanarkširas"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Škotų Sienos"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Sautlando regionas"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Safolkas"
msgid "West Lothian"
msgstr "Vakarų Lotianas"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Volverhemptonas"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
msgstr "Nigērija"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Polija"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Kombodža"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Īrija"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Kuka salas"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Polija"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr ""
+msgid "Åland"
+msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Södra Karelen"
#. Name for FI-03
msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Södra Österbotten"
#. Name for FI-04
msgid "Etelä-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Södra Savolax"
#. Name for FI-05
msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kajanaland"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Egentliga Tavastland"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Mellersta Österbotten"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Mellersta Finland"
#. Name for FI-09
msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymmenedalen"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lappland"
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
-msgstr ""
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Birkaland"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Österbotten"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Norra Karelen"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Norra Österbotten"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Norra Savolax"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijänne-Tavastland"
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
-msgstr ""
+msgid "Satakunta"
+msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
-msgstr ""
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Nyland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Egentliga Finland"
#. Name for FJ-01
msgid "Ba"
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Åland"
+msgid "England"
+msgstr "Åland"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigray"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Österbotten"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nieuw-Ierland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Zuidland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West-Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgstr "Taiwan"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Poland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Cambodia"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Swaziland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Solomon Islands"
+
#. Name for GB-ERW
#, fuzzy
msgid "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Zealand ye Ntshwa"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Poland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
# .
# Copyright ©
# Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2008.
-# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020.
+# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/oc/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
#. Name for AD-07
msgid "Andorra la Vella"
-msgstr ""
+msgstr "Andòrra la Vièlha"
#. Name for AD-08
msgid "Escaldes-Engordany"
msgstr ""
#. Name for BD-06, Name for BD-A
-#, fuzzy
msgid "Barishal"
-msgstr "Paris"
+msgstr "Barisal"
#. Name for BD-07
msgid "Bhola"
#. Name for BE-BRU
msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Region de Brussèlas Capitala"
#. Name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
#. Name for ES-M
msgid "Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
#. Name for ES-MA
msgid "Málaga"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Anglatèrra"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
#. Name for FR-75
msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgstr "París"
#. Name for FR-76
msgid "Seine-Maritime"
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "England"
+msgid "England"
+msgstr "Anglatèrra"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
#. Name for GB-LND
msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londres vila"
#. Name for GB-LUT
msgid "Luton"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Irlanda del Nòrd"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Scotland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Escòcia"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
#. Name for IE-D
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Dublin"
#. Name for IE-DL
msgid "Donegal"
#. Name for IT-RM
msgid "Roma"
-msgstr ""
+msgstr "Roma"
#. Name for IT-RN
msgid "Rimini"
msgstr ""
#. Name for KE-07
-#, fuzzy
msgid "Garissa"
-msgstr "Paris"
+msgstr "Garissa"
#. Name for KE-08
msgid "Homa Bay"
#. Name for PT-11
msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lisbona"
#. Name for PT-12
msgid "Portalegre"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigraj"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Wyspy Alandzkie"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Ostrobotnia"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nowa Irlandia"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Wake Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Ilha Wake"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Burgenland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Burgenland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Tambacounda"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Winfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Insula Losinj"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Portland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southend"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Аландские острова"
#. Name for FI-02
msgstr "Кайнуу"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr "Лаппи"
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Бургенланд"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Сатакунта"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Ниланд"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Энфилд"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Лонг-Айленд"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Ист-Ренфрушир"
msgid "Nottingham"
msgstr "Ноттингем"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northumberland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Нортамберленд"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Норт-Ланаркшир"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Скоттиш-Бордерс"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Саутленд (значения)"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Суффолк"
msgid "West Lothian"
msgstr "Уэст-Лотиан"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Вулвергемптон"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigrè"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Ìsulas Åland"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Birkirkara"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Birchircara"
#. Name for FI-12
msgstr "Ostrobòtnia"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Ìsula Long"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Renfrewshire orientale"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northumberland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Northumberland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Lanarkshire setentrionale"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Làcanas Iscotzesas, Sas"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Portland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Portland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "Lothian otzidentale"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Burgenland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Burgenland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+# [geodesy]
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Wake Island"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Wake"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Tambacounda"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders, The"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
msgstr ""
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr ""
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Слободан Симић(Slobodan Simić) <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Авенанман макунта"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Хордаланд"
#. Name for FI-12
msgstr "Појанма"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Сатакунта"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Мериленд"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Енфилд"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Лонг Ајланд"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Источни Ренфревшајр"
msgid "Nottingham"
msgstr "Нотингем"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Нова Ирска"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Северни Ланаркшајр"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Шкотске Границе"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Саутленд"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Сафолк"
msgid "West Lothian"
msgstr "Западни Лотјан"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić(Slobodan Simić) <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Avenanman makunta"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Pojanma"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Merilend"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfild"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Ajland"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Istočni Renfrevšajr"
msgid "Nottingham"
msgstr "Notingem"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nova Irska"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Severni Lanarkšajr"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Škotske Granice"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Sautlend"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Safolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "Zapadni Lotjan"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigray"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
-msgstr "Ålands län"
+msgid "Åland"
+msgstr "Åland"
#. Name for FI-02
msgid "Etelä-Karjala"
msgstr "Kajanaland"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr "Egentliga Tavastland"
#. Name for FI-07
msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr "Keski-Pohjanmaa"
+msgstr "Mellersta Österbotten"
#. Name for FI-08
msgid "Keski-Suomi"
#. Name for FI-10
msgid "Lappi"
-msgstr "Lappi"
+msgstr "Lappland"
#. Name for FI-11
-#, fuzzy
-#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
-msgstr "Hordaland"
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr "Birkaland"
#. Name for FI-12
msgid "Pohjanmaa"
msgstr "Österbotten"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr "Norra Karelen"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr "Norra Österbotten"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
-msgstr ""
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr "Norra Savolax"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
-msgstr ""
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr "Päijänne-Tavastland"
#. Name for FI-17
-#, fuzzy
-#| msgid "Satakunta"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
-#, fuzzy
-#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
-msgstr "Maryland"
+msgid "Uusimaa"
+msgstr "Nyland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
-msgstr ""
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr "Egentliga Finland"
#. Name for FJ-01
#, fuzzy
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Scottish Borders, The"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 20:46+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgstr ""
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Birkirkara"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "บีร์กีร์การา"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "แมริแลนด์"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "ลองไอแลนด์"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "นอตทิงแฮม"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "นิวไอร์แลนด์"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "เซาท์แลนด์"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "วุลเวอร์แฮมป์ตัน"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n"
"Last-Translator: EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Tigray"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Tambacounda"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Long Island"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Ireland"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Name for AD-02
msgstr "Тиграй"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Аландські острови"
#. Name for FI-02
msgstr "Каїнуу"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr "Власне Тавастія"
#. Name for FI-07
msgstr "Лаппі"
#. Name for FI-11
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Бірка"
#. Name for FI-12
msgstr "Остроботнія"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr "Північна Карелія"
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr "Північна Остроботнія"
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr "Північна Саво"
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr "Пяйянне-Тавастія"
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Сатакунда"
#. Name for FI-18
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Нюланд"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr "Власне Фінляндія"
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Енфілд"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Лонг-Айленд"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Східний Ренфрушир"
msgid "Nottingham"
msgstr "Ноттінгем"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Нова Ірландія"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Північний Ланаркшир"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Шотландські кордони"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Саутленд"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Саффолк"
msgid "West Lothian"
msgstr "Західний Лотіан"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Вулвергемптон"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgstr "Taiwan"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Poland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Cambodia"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Swaziland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Solomon Islands"
+
#. Name for GB-ERW
#, fuzzy
msgid "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "New Zealand"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Poland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Ahvenanmaan lääni"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Tambacounda"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Maryland"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "Đảo Dài"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "Đông Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Ireland Mới"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "Bắc Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "Vùng Biên Giới Ê-cốt"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "Miền Nam"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
msgid "West Lothian"
msgstr "Tây Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Wolverhampton"
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgstr "France"
#. Name for FI-01
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr ""
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Coreyin"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr ""
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "Swisse"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr ""
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "Swisse"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr ""
msgid "Nottingham"
msgstr ""
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Europe do nôr"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr ""
msgid "Scottish Borders"
msgstr ""
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Swisse"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr ""
msgid "West Lothian"
msgstr ""
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "奥兰府"
#. Name for FI-02
msgstr ""
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
#| msgid "Hordaland"
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "霍达兰"
#. Name for FI-12
msgstr ""
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
#| msgid "Tambacounda"
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "坦巴昆达"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "萨尔"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "英菲尔德市"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+#| msgid "Long Island"
+msgid "England"
+msgstr "长屿"
+
#. Name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
msgstr "东伦弗鲁郡"
msgid "Nottingham"
msgstr "诺丁汉"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ireland"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "新爱尔兰省"
+
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
msgstr "北拉纳克郡"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "苏格兰边界"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+#| msgid "Southland"
+msgid "Scotland"
+msgstr "南部地区"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "萨福克"
msgid "West Lothian"
msgstr "西洛锡安"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "伍尔弗汉普顿郡"
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
# marklin0913da248e4cdada422a <marklin0913@protonmail.com>, 2020.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: marklin0913da248e4cdada422a <marklin0913@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-3166-2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for AD-02
-#, fuzzy
msgid "Canillo"
-msgstr "Canillo"
+msgstr "卡尼略"
#. Name for AD-03
-#, fuzzy
msgid "Encamp"
-msgstr "Encamp"
+msgstr "恩坎普"
#. Name for AD-04
msgid "La Massana"
msgstr "馬薩納語"
#. Name for AD-05
-#, fuzzy
msgid "Ordino"
-msgstr "Ordino"
+msgstr "奧爾迪諾"
#. Name for AD-06
msgid "Sant Julià de Lòria"
-msgstr ""
+msgstr "聖胡利婭-德洛里亞"
#. Name for AD-07
-#, fuzzy
msgid "Andorra la Vella"
-msgstr "安道爾 la Vella"
+msgstr "安道爾城"
#. Name for AD-08
#, fuzzy
#. Name for FI-01
#, fuzzy
-msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgid "Åland"
msgstr "Ahvenanmaan maakunta"
#. Name for FI-02
msgstr "Kainuu"
#. Name for FI-06
-msgid "Egentliga Tavastland"
+msgid "Kanta-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-07
#. Name for FI-11
#, fuzzy
-msgid "Birkaland"
+msgid "Pirkanmaa"
msgstr "Hordaland"
#. Name for FI-12
msgstr "Pohjanmaa"
#. Name for FI-13
-msgid "Norra Karelen"
+msgid "Pohjois-Karjala"
msgstr ""
#. Name for FI-14
-msgid "Norra Österbotten"
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
msgstr ""
#. Name for FI-15
-msgid "Norra Savolax"
+msgid "Pohjois-Savo"
msgstr ""
#. Name for FI-16
-msgid "Päijänne-Tavastland"
+msgid "Päijät-Häme"
msgstr ""
#. Name for FI-17
#, fuzzy
-msgid "Satakunda"
+msgid "Satakunta"
msgstr "Satakunta"
#. Name for FI-18
#, fuzzy
#| msgid "Maryland"
-msgid "Nyland"
+msgid "Uusimaa"
msgstr "馬利蘭"
#. Name for FI-19
-msgid "Egentliga Finland"
+msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
#. Name for FJ-01
msgid "Enfield"
msgstr "Enfield"
+#. Name for GB-ENG
+#, fuzzy
+msgid "England"
+msgstr "長島"
+
#. Name for GB-ERW
#, fuzzy
msgid "East Renfrewshire"
msgid "Nottingham"
msgstr "Nottingham"
+#. Name for GB-NIR
+#, fuzzy
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "新愛爾蘭"
+
#. Name for GB-NLK
#, fuzzy
msgid "North Lanarkshire"
msgid "Scottish Borders"
msgstr "蘇格蘭的邊框,"
+#. Name for GB-SCT
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Southland"
+
#. Name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
msgstr "蘇佛克"
msgid "West Lothian"
msgstr "West Lothian"
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales [Cymru GB-CYM]"
+msgstr ""
+
#. Name for GB-WLV
#, fuzzy
msgid "Wolverhampton"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#. Name for AIDJ
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Name for AIDJ
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
-"codes/iso-3166-3/zh_Hant_HK/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/iso-codes/iso-3166-3/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "阿法爾及伊薩"
#. Name for ANHH
msgid "Netherlands Antilles"
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:24+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "المانات الأذربيجاني"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "البوليفيانو"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "الريال البرازيلي"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "الفرنك الكونغولي"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "اليورو"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "الفرنك السويسري"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "فرنك رواندي"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "البيزو الشيلى"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "البيزو الكولومبي"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "الكولون الكوستاريكي"
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "الفرنك الغيني"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "فرنك جزر القمر"
#. Name for KPW
msgstr "تنغي"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr "باتاكا"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "بيزو مكسيكي"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "جنيه سانت هيلينا"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "ليون"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "جنيه جنوب السودان"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "دوبرا"
msgid "US Dollar"
msgstr "الدولار الأمريكي"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "الدولار الأمريكي"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "بيزو أوروغوايو"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "بوليفار"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#. Name for AED
msgstr "Арубанскі флорын"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Азербайджанскі манат"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Балівіяна"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразільскі рэал"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Кангалезскі франк"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Еўра"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарскі франк"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Руандыйскі франк"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чылійскае песа"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Калумбійскае песа"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Кастарыканскі калон"
msgstr "Даласі"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Гвінейскі франк"
#. Name for GTQ
msgstr "Рыель"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Каморскі франк"
#. Name for KPW
msgstr "Тэнге"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Кіп"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Патака"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Угія"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексіканскае песа"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзійскі рынгіт"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Фунт Святой Алены"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Леонэ"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Паўднёвасуданскі фунт"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Добра"
msgid "US Dollar"
msgstr "Долар ЗША"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Долар ЗША"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Уругвайскае песа"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбекскі сум"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Балівар"
#. Name for VND
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
-# Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 02:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-27 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-4217/bn/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
msgstr "আরুবান ফ্লোরিন"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "আজারবাইজানিয় মানত"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "বলিভিয়ানো"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ব্রাজিলীয় রিয়াল"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "কঙ্গোর ফ্রাঙ্ক"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "ইউরো"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "সুইস ফ্রাঙ্ক"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Swiss Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "সুইস ফ্রাঙ্ক"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
#, fuzzy
msgid "Chilean Peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "কলম্বিয় পেসো"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "কোস্টা রিকার কোলন"
#. Name for CVE
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "কাবো ভার্দে এসকুডো"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "চেক কোরুনা"
#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
-msgstr ""
+msgstr "জিবুতি ফ্রাঙ্ক"
#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
-msgstr ""
+msgstr "ড্যানিশ ক্রোন"
#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
-msgstr ""
+msgstr "ডোমিনিকান পেসো"
#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "আলজেরিয়ান দিনার"
#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
-msgstr ""
+msgstr "মিশরীয় পাউন্ড"
#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "নাকফা"
#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr ""
+msgstr "ইথিওপীয় বির"
#. Name for EUR
msgid "Euro"
-msgstr ""
+msgstr "ইউরো"
#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "ফিজি ডলার"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr ""
+msgstr "ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ পাউন্ড"
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
-msgstr ""
+msgstr "পাউন্ড স্টার্লিং"
#. Name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "লারি"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "ঘানা সেডি"
#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr ""
+msgstr "জিব্রাল্টার পাউন্ড"
#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
-msgstr ""
+msgstr "ডালাসি"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
+msgstr "গিনি ফ্রাঙ্ক"
#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "কোয়েটজাল"
#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "গায়ানা ডলার"
#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "হংকং ডলার"
#. Name for HNL
msgid "Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "লেম্পিরা"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "কুনা"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
-msgstr ""
+msgstr "গোর্দে"
#. Name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "ফরিন্ট"
#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "রুপিয়াহ"
#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
-msgstr ""
+msgstr "ভারতীয় রুপি"
#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "ইরাকি দিনার"
#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
-msgstr ""
+msgstr "ইরানি রিয়াল"
#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
-msgstr ""
+msgstr "আইসল্যান্ড ক্রোনা"
#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "জ্যামাইকান ডলার"
#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "জর্ডানের দিনার"
#. Name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "ইয়েন"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr ""
+msgstr "কেনিয়ান শিলিং"
#. Name for KGS
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "সোম"
#. Name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "রিয়েল"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
+msgstr "কোমোরো ফ্রাঙ্ক"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
-msgstr ""
+msgstr "উত্তর কোরিয়ার ওন"
#. Name for KRW
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "ওন"
#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "কুয়েতি দিনার"
#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ ডলার"
#. Name for KZT
msgid "Tenge"
-msgstr ""
+msgstr "তেঙ্গে"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
-msgstr ""
+msgstr "লেবানিজ পাউন্ড"
#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
-msgstr ""
+msgstr "শ্রীলঙ্কা রুপি"
#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
-msgstr ""
+msgstr "লাইবেরিয়া ডলার"
#. Name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "লোটি"
#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
-msgstr ""
+msgstr "লিবীয় দিনার"
#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr ""
+msgstr "মরক্কোর দিরহাম"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr ""
+msgstr "মোলডোভান লিউ"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr ""
+msgstr "মালাগাসি আরিয়ারি"
#. Name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr ""
+msgstr "দেনার"
#. Name for MMK
msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "কিয়াট"
#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr ""
+msgstr "তুগ্রিক"
#. Name for MOP
msgid "Pataca"
-msgstr ""
+msgstr "পাটাকা"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Gilder Aruban"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat azerbaidjanek"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Lur komorian"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Lur Suis"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Lur rwandat"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kolon kostarikan"
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Lur Ginea"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Lur komorian"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mec'hikan"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaysian"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Lur libanat"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollar US"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dollar US"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Florí d'Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat azerbaidjanès"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiler"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc congolès"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suís"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc de Ruanda"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso xilè"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombià"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon costa-riqueny"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc de Guinea"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc de les Comores"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicà"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit de Malàisia"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Lliura de Santa Helena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Lliura sud-sudanesa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dòlar dels Estats Units"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dòlar dels Estats Units"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaià"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som d'Uzbekistan"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
msgstr "Arubský florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Ázerbajdžánský manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilský real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Konžský frank"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwandský frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilské peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijské peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colon"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinejský frank"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komorský frank"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajský ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Svatohelenská libra"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Jihosúdánská libra"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Americký dolar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Americký dolar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayské peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbecký sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
# hvis rigtigt, så har sproget.dk en fejl i deres valutaforkortelse.
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Aserbajdsjansk manat"
# sproget.dk siger marka for BAM (ser heller ikke helt korrekt ud).
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Congolesisk franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizerfranc"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwanda-franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilensk peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiansk peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Ricansk colon"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinea-franc"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Comoros-franc"
#. Name for KPW
msgstr "Kasakhisk tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicansk peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysisk ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "St. Helena-pund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sydsudanesisk pund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "US-dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uraguaysk peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekisk sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Arubanischer Florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Aserbeidschanischer Manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivischer Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolesischer Franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruandischer Franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbianischer Peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica Colon"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinea-Franc"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoren-Franc"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "St.-Helena-Pfund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Südsudanesisches Pfund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-Dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "US-Dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayischer Peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekischer Sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
msgstr "φλόριν Αρούμπας"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "μανάτ Αζερμπαϊτζάν"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "μπολιβιάνο"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "φράγκο Κονγκό"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "ευρώ"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "φράγκο Ελβετίας"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "φράγκο Ρουάντας"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "πέσο Χιλής"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "πέσο Κολομβίας"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας"
msgstr "νταλάσι"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "φράγκο Γουινέας"
# κετσάλ Γουατεμάλας
msgstr "ριέλ"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "φράγκο Κόμορο"
#. Name for KPW
msgstr "τένγκε"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "κιπ"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "πατάκα"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ουγκίγια"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "πέσο Μεξικού"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "λίρα Αγίας Ελένης"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "λεόνε"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "ντόμπρα"
msgid "US Dollar"
msgstr "δολάριο ΗΠΑ"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "δολάριο ΗΠΑ"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "μπολίβαρ"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Aruba floreno"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbajĝana manato"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivia boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazila realo"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Konga franko"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Eŭro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Svislanda franko"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruanda franko"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Ĉilia peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolombia peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarika kolumbo"
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gvinea franko"
#. Name for GTQ
msgstr "Kamboĝa realo"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komora franko"
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr "Makaa patako"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksika peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajzia ringito"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sankta-Helena pundo"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sieraleona leono"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sud-Sudana pundo"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "Usona dolaro"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Usona dolaro"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvaja peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekia somo"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Florín arubeño"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat azerbaiyano"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileño"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congoleño"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franco ruandés"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarricense"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franco guineano"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel camboyano"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franco comoriano"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip laosiano"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Uquiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malasio"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra santaeleniana"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Libra sursudanesa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dólar estadounidense"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguayo"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som uzbeco"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Aruba floriin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbaidžaani manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiilia reaal"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongo frank"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Šveitsi frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruanda frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Tšiili peeso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombia peeso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica kolon"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinea frank"
#. Name for GTQ
msgstr "riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoori frank"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mehhiko peeso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaisia ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Püha Helena nael"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Lõuna-Sudaani nael"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "USA dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "USA dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguay peeso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekistani sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "boliivar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Aruban guldeni"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbaidžanin manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivian boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilian real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongon frangi"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sveitsin frangi"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruandan frangi"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilen peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbian peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican colon"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinean frangi"
#. Name for GTQ
msgstr "riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komorien frangi"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikon peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malesian ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Saint Helenan punta"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sierra Leonen leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sudanin punta"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Yhdysvaltain dollari"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Yhdysvaltain dollari"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayn peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistanin som"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Florin d'Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat azerbaïdjanais"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano bolivien"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brésilien"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc congolais"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc rwandais"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chilien"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombien"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costaricain"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc guinéen"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc comorien"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicain"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaisien"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Livre de Sainte-Hélène"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Livre sud-soudanaise"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollar américain"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dollar américain"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguayen"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolivar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:38:13+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
msgstr "Guilder Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat Asarbaiseánach"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real Brasaíleach"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc Chomóra"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc na hEilvéise"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "CFP Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "CFP Franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso na Sile"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso na Colóime"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon Chósta Ríce"
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc Guine"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc Chomóra"
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Meicsiceo"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malaeisia"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Punt San Héilin"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Punt na Súdáine"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollar S.A.M."
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dollar S.A.M."
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
#, fuzzy
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum na hÚisbéiceastáine"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
msgstr "Guilder de Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
#, fuzzy
msgid "Brazilian Real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suízo"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franco ruandés"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr "Kwacha de Zambia"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franco guineano"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Comorian Franc"
+msgstr "Franco guineano"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Libra siria"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar dos EEUU"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dólar dos EEUU"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgstr "Arupski florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbajdžanski manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivijski bolivijano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilski real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongoanski franak"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švicarski franak"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruandski franak"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Čileanski pezo"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijski pezo"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarikanski kolon"
msgstr "Gambijski dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gvinejski franak"
#. Name for GTQ
msgstr "Kambodžanski rijal"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komorski franak"
#. Name for KPW
msgstr "Kazahstanski tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Laoski kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Makaonska pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Mauretanska ouguja"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksički pezo"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malezijski ringit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Svetohelenska funta"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sijeraleonski leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Južnosudanska funta"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Svetotomska dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Američki dolar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Američki dolar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvajski pezo"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistanski som"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolivar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "arubai florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "azerbajdzsáni manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "bolíviai boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazil real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "kongói frank"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euró"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "svájci frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "ruandai frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "chilei peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbiai peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica-i colon"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "guineai frank"
#. Name for GTQ
msgstr "riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "komorei frank"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mexikói peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "maláj ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Szent Ilona-i font"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sierra Leone-i leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "dél-szudáni font"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "USA dollár"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "USA dollár"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "uruguayi peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "üzbég szom"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Aruban Florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat Azerbaijan"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real Brazil"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc Komoro"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc Swiss"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc Rwanda"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso Chili"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso Kolumbia"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon Kosta Rika"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc Guinea"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc Comoro"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Meksiko"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malaysia"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Pound Saint Helena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leona"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Pound Sudan Selatan"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollar Amerika"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dollar Amerika"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso Uruguayo"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum Uzbekistan"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Arúbínskt florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Aserbaídsjanskt manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilískur real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongóskur franki"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Evra"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Svissneskur franki"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rúandafranki"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chíleanskur pesó"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kólumbískur pesó"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostaríkanskur kólon"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gíneanskur franki"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Kómorra franki"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexíkanskur pesó"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malasísk ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sankti Helenu pund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Suður-súdanskt pund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Bandarískur dollari"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Bandarískur dollari"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Úrúgvæskur pesó"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Úsbekistanskt sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bólívar"
#. Name for VND
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr "Fiorino di Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiliano"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congolese"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco svizzero"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franco ruandese"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso cileno"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franco guineano"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franco delle Comore"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso messicano"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sterlina di Sant'Elena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sterlina sudsudanese"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollaro USA"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dollaro USA"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaiano"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum"
# wikipedia
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "アルバ・フロリン"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "アゼルバイジャン・マナト"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "ボリビアーノ"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ブラジル・レアル"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "コンゴ・フラン"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "ユーロ"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "スイス・フラン"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "ルワンダ・フラン"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "チリ・ペソ"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "コロンビア・ペソ"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "コスタリカ・コロン"
msgstr "ダラシ"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "ギニア・フラン"
# グアテマラ共和国
msgstr "リエル"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "コモロ・フラン"
#. Name for KPW
msgid "Tenge"
msgstr "テンゲ"
-# ラオス
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "キープ"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "パタカ"
# モーリタニア・イスラム共和国
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ウギア"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "メキシコ・ペソ"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "マレーシア・リンギ"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "セントヘレナ・ポンド"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "レオネ"
msgstr "南スーダン・ポンド"
# サントメ・プリンシペ民主共和国
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "ドブラ"
msgid "US Dollar"
msgstr "米ドル"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "米ドル"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "ウルグアイ・ペソ"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "ウズベキスタン・スム"
# ベネズエラ
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "ボリバル"
# ベトナム社会主義共和国
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:41+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "아루바 플로린"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "아제르바이젠 마나트"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "볼리비아노"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "브라질 레알"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "콩고 프랑"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "유로화"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "스위스 프랑달러"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "르완다 프랑"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "칠레 페소"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "콜롬비아 페소"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "코스타리카 콜론"
msgstr "감비아 달라시"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "기니 프랑"
#. Name for GTQ
msgstr "캄보디아 리엘"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "코모르 프랑"
#. Name for KPW
msgstr "카자흐스탄 텡게"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "라오스 킵"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "마카오 파타카"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "모리타니 우기야"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "멕시코 페소"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "말레이지아 링기트"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "세인트헬레나 파운드"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "시에라리온 리온"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "남수단 파운드"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "상투메 프린시페 도브라"
msgid "US Dollar"
msgstr "미국 달러"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "미국 달러"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "우루과이 페소"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "우즈베키스탄 숨"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "베네수엘라 볼리바르"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgstr "Arubos guldenas"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbaidžano manatas"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivijanas"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilijos realas"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Komorų frankas"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euras"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Šveicarijos frankas"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruandos frankas"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Čilės pesas"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijos pesas"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kosta Rikos kolonas"
msgstr "Dalasis"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gvinėjos frankas"
#. Name for GTQ
msgstr "Rielis"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komorų frankas"
#. Name for KPW
msgstr "Tengė"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kipas"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ugija"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikos pesas"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaizijos ringitas"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Šv.Elenos svaras"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leonė"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sudano svaras"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "JAV doleris"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "JAV doleris"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvajaus pesas"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistano sumas"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Arubas guldenis"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbaidžānas manats"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazīlijas reāls"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "KDR franks"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Eiro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Šveices franks"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruandas franks"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Čīles peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijas peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarikas kolons"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gvinejas franks"
#. Name for GTQ
msgstr "Riels"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoru franks"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kips"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ugija"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikas peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaizijas ringits"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Svētās Helēnas salas mārciņa"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sudānas mārciņa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "ASV dolārs"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "ASV dolārs"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvajas peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistānas sums"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Badral Sanlig <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgstr "Арубан Гүйлдэр"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Азарбайжан Манат"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Боливиано"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразил Реал"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Коморо Франк"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Евро"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швецарь Франк"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Рванда Франк"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чили Писо"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумб Писо"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Коста Рика Колон"
msgstr "Гамби Даласи"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Гуинеа Франк"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Коморо Франк"
#. Name for KPW
msgstr "Лионэ"
#. Name for LAK
-#, fuzzy
-msgid "Kip"
-msgstr "Лао Кип"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Макао Патака"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексик Писо"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайз Ринггит"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Сайнт Хелэн Фунт"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Лионэ"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Либаны Фунт"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "АНУ Доллар"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "АНУ Доллар"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Писо Уругвай"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбекстан Сум"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgstr "Arubansk florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Aserbajdsjanske manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviansk boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolesisk franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sveitsiske franc"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwandiske franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenske pesos"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombianske pesos"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricanske colon"
msgstr "Gambiske dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guineanske franc"
#. Name for GTQ
msgstr "Kambodsjanske riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoriske franc"
#. Name for KPW
msgstr "Kasakhstanske tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Laotiske kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Makaoiske pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Mauritanske ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikanske pesos"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysiske ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sankthelenske pund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sierraleonske leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sørsudanske pund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Saotomesiske dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Amerikanske dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Amerikanske dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayanske pesos"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekiske som"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
msgstr "Arubaanse gulden"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbeidzjaanse manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviaanse boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Braziliaanse real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolese franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwandese frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chileense peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiaanse peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricaanse colón"
msgstr "Gambiaanse dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guinese frank"
#. Name for GTQ
msgstr "Cambodjaanse riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Comorese frank"
#. Name for KPW
msgstr "Kazachse tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Laotiaanse kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Macause pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Mauritaanse quguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Maleisische ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sint-Heleens pond"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sierraleoonse leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Zuid-Sudanese pond"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Sao Tomése dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "US-dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayaanse peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Oezbeekse som"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr "Arubanske florin"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Aserbajdsjanske manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivianske boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianske real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Komoriske franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sveitsiske franc"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwandiske franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenske pesos"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombianske pesos"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricanske colon"
msgstr "Gambiske dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guineanske franc"
#. Name for GTQ
msgstr "Kambodsjanske riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoriske franc"
#. Name for KPW
msgstr "Kasakhstanske tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Laotiske kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Makaoiske pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Mauritanske ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikanske pesos"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysiske ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sankthelenske pund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Sierraleonske leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sudanske pund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Saotomesiske dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Amerikanske dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Amerikanske dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayanske pesos"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekiske som"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc soïs"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Swiss Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc soïs"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 05:34+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "florin arubański"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "manat azerbejdżański"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "real brazylijski"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "frank kongijski"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "frank szwajcarski"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "frank rwandyjski"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "peso chilijskie"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "peso kolumbijskie"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón kostarykański"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "frank gwinejski"
#. Name for GTQ
msgstr "riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "frank komoryjski"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "peso meksykańskie"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ringgit malezyjski"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "funt Świętej Heleny"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "funt południowosudański"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "dolar amerykański"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "dolar amerykański"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "peso urugwajskie"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "sum uzbecki"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "boliwar wenezuelski"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Florim arubano"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat azerbaijano"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileiro"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congolês"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suíço"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franco ruandês"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costa-riquenho"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franco guineense"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franco comoriano"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kipe"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca macaense"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Uguia"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaio"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Libra sul-sudanesa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar americano"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dólar americano"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaio"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som usbeque"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgstr "Florim de Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat de Azerbaijão"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileiro"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congolês"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suíço"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franco de Ruanda"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Cólon costa-riquenho"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franco da Guiné"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franco comoriano"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Uguia"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit da Malásia"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Libra sul-sudanesa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar americano"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dólar americano"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaio"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som do Uzbequistão"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:56+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Gulden aruban"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat Azerbaijanian"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brazilian"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc congolezi"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc elveţian"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Franc Rwanda"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chilian"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso columbian"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon costarican"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc Guineea"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc Comoro"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexican"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaezian"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Liră Sfânta Elena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Liră sudaneză"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dolar SUA"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dolar SUA"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso Uruguay"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum Uzbec"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 09:23+0000\n"
"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
msgstr "Арубанский флорин"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Азербайджанский манат"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Боливиано"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразильский реал"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Конголезский франк"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Евро"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарский франк"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Франк Руанды"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилийское песо"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбийское песо"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканский колон"
msgstr "Даласи"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Гвинейский франк"
#. Name for GTQ
msgstr "Риель"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Франк Комор"
#. Name for KPW
msgstr "Тенге"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Кип"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Патака"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Угия"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканское песо"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзийский ринггит"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Фунт Святой Елены"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Леоне"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Фунт Южного Судана"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Добра"
msgid "US Dollar"
msgstr "Доллар США"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Доллар США"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Уругвайское песо"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбекский сум"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Боливар"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Igwilida Nyarubani"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Imanati Nyazeribayijani"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviyano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Irili rya Burezile"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Ifaranga rya Komore"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Ero"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Ifaranga ry'Ubusuwisi"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ifaranga ry'Urwanda"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Ipezo rya Shili"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Ipezo rya Kolombiya"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Ikoloni rya Cosita Rika"
msgstr "Idalasi rya Gambiya"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Ifaranga rya Gineya"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Ifaranga rya Komore"
#. Name for KPW
msgstr "Ilewone"
#. Name for LAK
-#, fuzzy
-msgid "Kip"
-msgstr "Ikipu rya Lawosi"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Ipataka rya Makawo"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Ipezo rya Megizike"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Iringiti rya Maleziya"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Ipawundi rya Mutagatifu Helena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Ilewone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Ipawundi rya Sudani"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "Idolari rya Leta Zunze Ubumwe z'Amerika"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Idolari rya Leta Zunze Ubumwe z'Amerika"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Ipezo rya Irigwe"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Isamu rya Uzubekisitani"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-20 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Fiorinu de Aruba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Manat de s'Azerbaigiàn"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivianu"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasilianu"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Francu congolesu"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Francu isvìtzeru"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Francu ruandesu"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso tzilenu"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso columbianu"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colòn de sa Costa Rica"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Francu guineanu"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Francu de sas Comoras"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso messicanu"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malesu"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Isterlina de Sant'Èlena"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Isterlina sudsudanesa"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dòllaru americanu"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Dòllaru americanu"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaianu"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum uzbecu"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolivar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 03:33+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr "arubský gulden"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbajdžanský manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazílsky real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "komorský frank"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "švajčiarsky frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "rwandský frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "čílske peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbijské peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "kostarický colón"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "guinejský frank"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "komorský frank"
#. Name for KPW
msgstr "leone"
#. Name for LAK
-#, fuzzy
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mexické peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "malajzijský ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "libra Ostrova Svätej Heleny"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "libanonská libra"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "americký dolár"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "americký dolár"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "uruguajské peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "uzbecký sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "arubski gulden"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "azerbajdžanski manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazilski real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "kongoški frank"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "evro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "švicarski frank"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "ruandski frank"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "čilski peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbijski peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "kostariški kolon"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "gvinejski frank"
#. Name for GTQ
msgstr "riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "komorski frank"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "uguija"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mehiški peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "malezijski ringit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "funt Sv. Helene"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "sieraleonski leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "sudanski funt"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "ameriški dolar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "ameriški dolar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "urugvajski peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "uzbekistanski sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Слободан Симић(Slobodan Simić) <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for AED
msgstr "арубански гулден"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "азербејџански манат"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "боливијано"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "бразилски реал"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "конгоански франак"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "евро"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "швајцарски франак"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "руандски франак"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "чилеански пезо"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "колумбијски пезо"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "костарикански колон"
msgstr "даласи"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "гвинејски франак"
#. Name for GTQ
msgstr "ријел"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "коморански франак"
#. Name for KPW
msgstr "тенге"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "кип"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "патака"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "огија"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "мексички пезо"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "малазијски рингит"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "светохеленска фунта"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "леон"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "суданска фунта"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "добра"
msgid "US Dollar"
msgstr "амерички долар"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "амерички долар"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "уругвајски пезо"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "узбекистански сум"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "боливар"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić(Slobodan Simić) <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for AED
msgstr "arubanski gulden"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "azerbejdžanski manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "bolivijano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazilski real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "kongoanski franak"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "evro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "švajcarski franak"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "ruandski franak"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "čileanski pezo"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbijski pezo"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "kostarikanski kolon"
msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "gvinejski franak"
#. Name for GTQ
msgstr "rijel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "komoranski franak"
#. Name for KPW
msgstr "tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "pataka"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "ogija"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "meksički pezo"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "malazijski ringit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "svetohelenska funta"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "leon"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "sudanska funta"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "američki dolar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "američki dolar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "urugvajski pezo"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "uzbekistanski sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "bolivar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Arubanska floriner"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbajdzjanska manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianska real"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolesiska franc"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizerfranc"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Rwandiska franc"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenska peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombianska peso"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricanska colon"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Guineanska franc"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komorosfranc"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanska peso"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysiska ringgit"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "St. Helena-pund"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sydsudanesiska pund"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "USA-dollar"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "USA-dollar"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayanska peso"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekiska sum"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgstr "กิลเดอร์ อารูบา"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "มานาท อาเซอร์ไบจาน"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "โบลิเวียโน"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "เรียล บราซิล"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "ฟรังก์ คองโก"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "ยูโร"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ฟรังก์ สวิส"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "ฟรังก์ รวันดา"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "เปโซ ชิลี"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "เปโซ โคลอมเบีย"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "โคโลน คอสตาริกา"
msgstr "ดาลาซี"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "ฟรังก์ กินี"
#. Name for GTQ
msgstr "เรียล กัมพูชา"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "ฟรังก์ คอโมโรส"
#. Name for KPW
msgstr "เทงเก"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "กีบ"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "พาทากา"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "อูกุยยา"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "เปโซ เม็กซิโก"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ริงกิต มาเลเซีย"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "ปอนด์ เซนต์เฮเลนา"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "ลีโอน"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "ปอนด์ ซูดาน"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "โดบรา"
msgid "US Dollar"
msgstr "ดอลลาร์ สหรัฐ"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "ดอลลาร์ สหรัฐ"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "เปโซ อุรุกวัย"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "โซม อุซเบกิสถาน"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgstr "Aruban Florini"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Azerbaycan Manat"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivyano"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brezilya Reali"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongo Frankı"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Euro"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "İsviçre Frangı"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Ruanda Frangı"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Şili Pezosu"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolombiya Pesosu"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarika Kolonu"
msgstr "Dalasi"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Gine Frangı"
#. Name for GTQ
msgstr "Riel"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Komoro Frangı"
#. Name for KPW
msgstr "Tenge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksika Pezosu"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malezya Ringiti"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Senhelen Poundu"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Güney Sudan Poundu"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Amerikan Doları"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Amerikan Doları"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguay Pesosu"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Özbek Sumu"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr ""
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr ""
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr ""
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr ""
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
+#. Name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgstr ""
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr ""
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr ""
#. Name for KPW
msgstr ""
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
+msgid "Lao Kip"
msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Pataca"
msgstr ""
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr ""
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr ""
+#. Name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr ""
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
msgstr "Арубський флорин"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Азербайджанський манат"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Болівіано"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразильський реал"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Конголезький франк"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Євро"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарський франк"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Франк Руанди"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилійське песо"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбійське песо"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканський колон"
msgstr "Даласі"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Гвінейський франк"
#. Name for GTQ
msgstr "Ріель"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Коморський франк"
#. Name for KPW
msgstr "Тенге"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Кіп"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Патака"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Угія"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканське песо"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзійський рінгіт"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Фунт острова Святої Єлени"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Леоне"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Південносуданський фунт"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Добра"
msgid "US Dollar"
msgstr "Долар США"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Долар США"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Уругвайське песо"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбецький сум"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "Болівар"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
msgstr "Đồng guin-đơn A-ru-ba"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "Đồng Ma-nát Ai-xơ-bai-gianh"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "Đồng Bo-li-vi-a-nô"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Đồng Rê-ăn Braxin"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Đồng Frăng Công-gô"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "Đồng Eu-rô"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Đồng Frăng Thụy Sĩ"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "Đồng Frăng Rou-an-đa"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Chi-lê"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Co-lom-bi-a"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Đồng Co-lon Cốt-x-tha Ri-ca"
msgstr "Đồng Đa-la-si"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "Đồng Frăng Ghi-ni"
#. Name for GTQ
msgstr "Đồng Ri-en"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "Đồng Frăng Co-mo-rô"
#. Name for KPW
msgstr "Đồng Ten-ge"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "Đồng Kip"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "Đồng Pa-ta-ca"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "Đồng Ou-gui-ya"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Mê-hi-cô"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Đồng Ring-git Ma-lay-si-a"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Đồng Bảng Xan He-le-na"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Đồng Le-ô-ne"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Đồng bảng Xu-đanh"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "Đồng Đóp-ra"
msgid "US Dollar"
msgstr "Đô-la Mỹ"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "Đô-la Mỹ"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Đồng Pê-sô U-ru-guay"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Đồng Xum U-dơ-bê-ki-xtanh"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 13:18+0000\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgstr "阿鲁巴弗罗林"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "阿塞拜疆马纳特"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "玻利维亚比索"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西瑞尔"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "刚果法郎"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "欧元"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "卢旺达法郎"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利比索"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥伦比亚比索"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯达黎加科朗"
msgstr "达拉西"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "几内亚法郎"
#. Name for GTQ
msgstr "瑞尔"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "科摩罗法郎"
#. Name for KPW
msgstr "坚戈"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "基普"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "澳门元"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "乌吉亚"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥比索"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "马来西亚林吉特"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "圣赫勒拿镑"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "利昂"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "南苏丹镑"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "多布拉"
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "乌拉圭比索"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "乌兹别克斯坦苏姆"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔A/18"
#. Name for VND
# Copyright ©
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2007.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
-"codes/iso-4217/zh_Hant_HK/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/iso-codes/iso-4217/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
#. Name for ALL
msgid "Lek"
-msgstr ""
+msgstr "列克"
#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
msgstr "阿魯巴盾"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "亞塞拜彊馬納特"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "玻利維亞貨幣單位"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西里拉"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "科摩羅法郎"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "歐元"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "盧旺達法郎"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利披索"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥倫比亞披索"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯達黎加科郎"
msgstr "岡比亞達拉西"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "畿內亞法郎"
#. Name for GTQ
msgstr ""
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "科摩羅法郎"
#. Name for KPW
msgstr "哈薩克堅戈"
#. Name for LAK
-#, fuzzy
-msgid "Kip"
-msgstr "老撾開普"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "澳門圓"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥比索"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "馬來西亞令吉"
msgstr "聖赫勒拿島鎊"
# (Abel) 國家名稱:Sierra Leone (塞拉利昂)
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "利昂"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "南蘇丹鎊"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "烏拉圭披索"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "烏茲別克蘇姆"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr ""
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
msgstr "阿魯巴弗羅林"
#. Name for AZN
-msgid "Azerbaijanian Manat"
+#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgid "Azerbaijan Manat"
msgstr "亞塞拜然馬納特"
#. Name for BAM
msgid "Boliviano"
msgstr "玻利維亞諾"
+#. Name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr ""
+
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西里耳"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "剛果法郎"
+#. Name for CHE
+#, fuzzy
+#| msgid "Euro"
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "歐元"
+
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
+#. Name for CHW
+#, fuzzy
+#| msgid "Rwanda Franc"
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "盧安達法郎"
+
+#. Name for CLF
+msgid "Unidad de Fomento"
+msgstr ""
+
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利披索"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥倫比亞披索"
+#. Name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr ""
+
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯大黎加科郎"
msgstr "甘比亞達拉西"
#. Name for GNF
-msgid "Guinea Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guinea Franc"
+msgid "Guinean Franc"
msgstr "幾內亞法郎"
#. Name for GTQ
msgstr "柬埔寨瑞爾"
#. Name for KMF
-msgid "Comoro Franc"
+#, fuzzy
+#| msgid "Comoro Franc"
+msgid "Comorian Franc"
msgstr "葛摩法郎"
#. Name for KPW
msgstr "哈薩克坦吉"
#. Name for LAK
-msgid "Kip"
-msgstr "寮國基普"
+msgid "Lao Kip"
+msgstr ""
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgid "Pataca"
msgstr "澳門幣"
-#. Name for MRO
+#. Name for MRU
msgid "Ouguiya"
msgstr "毛利塔尼亞烏吉亞"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥披索"
+#. Name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr ""
+
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "馬來西亞林吉特"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "聖赫倫那島鎊"
-#. Name for SLL
+#. Name for SLE, Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "利昂"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "南蘇丹鎊"
-#. Name for STD
+#. Name for STN
msgid "Dobra"
msgstr "聖多美及普林西比多布拉"
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
+#. Name for USN
+#, fuzzy
+#| msgid "US Dollar"
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "美元"
+
+#. Name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)"
+msgstr ""
+
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "烏拉圭披索"
+#. Name for UYW
+msgid "Unidad Previsional"
+msgstr ""
+
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "烏茲別克頌"
-#. Name for VEF
-msgid "Bolívar"
+#. Name for VED, Name for VES
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolívar"
+msgid "Bolívar Soberano"
msgstr "玻利瓦"
#. Name for VND
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Kopties"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:24+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "القبطية"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 16:16+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "চামিক ভাষা"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "কপ্টিক"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:41+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Llingües Chamic"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Coptu"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 11:19GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "чамскія мовы"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "копцскае"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 23:24+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Коптски"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "চামিক ভাষা"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "কোপ্টিক"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgid "Chamic languages"
msgstr "চামিক ভাষা"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 19:06:0000\n"
"Last-Translator: Nesiren Armin <bianchi@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosanski <kde@lugbih.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "llengües txam"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "copte"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:29-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamic tilleri (Malay)"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "čamské jazyky"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptština"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Huw Waters <huwwaters@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:57+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "chamiksprog"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptisk"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 13:41+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Cham-Sprachen"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Κοπτικά"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 23:53+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Ĉamaj lingvoj"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Kopta"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Guillermo Segovia <gsegovia2018@my.fit.edu>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamic, lenguas"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "tšaami keeled"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "kopti"
# Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2019, 2020.
# Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com>, 2020.
+# Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xd-ISO_639-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-01 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
msgstr "Caddo"
#. Name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Mesoamerikar hizkuntzak"
+msgstr "Erdialdeko Amerikako jatorrizko hizkuntzak"
#. Name for car
+#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Galibi Carib"
#. Name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr "choctaw"
#. Name for chp
+#, fuzzy
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
msgstr "Txeroki"
#. Name for chu
+#, fuzzy
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
+"Elizako eslaviar hizkuntza, Eliza Ortodoxoak zerabilen eslaviar hizkuntza, "
+"Bulgariera zaharra, Elizako hizkuntza eslaviar zaharra"
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamic hizkuntzak"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptoera"
msgstr "Dayak hizkuntzak"
#. Name for del
+#, fuzzy
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "lenape, leni, delaware"
#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
#. Name for din
msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
#. Name for div
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr "Greko modernoa (1453tik aurrera)"
#. Name for elx
+#, fuzzy
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "elamita, Elam-eko antzinako hizkuntza"
#. Name for eng
msgid "English"
#. Name for fan
msgid "Fang"
-msgstr ""
+msgstr "fangera"
#. Name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "Persiera"
#. Name for fat
+#, fuzzy
msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "fantera"
#. Name for fij
msgid "Fijian"
msgstr "ga"
#. Name for gay
+#, fuzzy
msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "gayoera"
#. Name for gba
+#, fuzzy
msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "gbaya hizkuntzak"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Nader Jafari <naderpaskari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "زبانهای چامی"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "قبطی"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 07:44+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "cham-kielet"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "kopti"
# Mejans <farga@mejans.fr>, 2020.
# Simon Picot <simonpicot06@gmail.com>, 2020.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
+# ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2022.
+# verdy_p <verdyp@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 01:41+0000\n"
-"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: verdy_p <verdyp@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
msgid "Chamic languages"
msgstr "chames, langues"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "copte"
#. Name for gla
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "gaélique ; gaélique écossais"
+msgstr "Gaélique ; Gaélique écossais"
#. Name for gle
msgid "Irish"
#. Name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr "suisse alémanique ; alémanique ; alsacien"
+msgstr "Suisse allemand ; Alémanique ; Alsacien"
#. Name for guj
msgid "Gujarati"
#. Name for oci
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan"
+msgstr "occitan (après 1500) ; provençal"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Lenghis chamichis"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Coptic"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 07:10-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
# "Coptach" a. in dicts --kps
#. Name for cop
msgid "Coptic"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 07:52+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Idiomas chámicos"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Copto; Copta"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 06:52+0000\n"
"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "ચામીક ભાષાઓ"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "કોપ્ટીક"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "Čamski jezici"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptski"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "csami nyelvek"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "kopt"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Bahasa Cham"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptik"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamísk tungumál"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptískt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Lingue chamic"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
# Takuro Ashie <ashie@homa.ne.jp>, 2001.
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 2004-2006.
# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>, 2021.
+# ht1722 <taichi_19990611@yahoo.co.jp>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-09 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: ht1722 <taichi_19990611@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-2/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
# 以下「国国」は、国立国会図書館のサイト。
# CLDR訳
# 国国
# 北米
#. Name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "ã\82¢ã\83\91ã\83\83ã\83\81語族"
+msgstr "ã\82¢ã\83\95ã\83ã\83»ã\82¢ã\82¸ã\82¢語族"
# 鳥海訳、CLDR訳
# アフリカ大陸の国際補助語
#. Name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "公用アラム語 (700-300 BCE); 帝国アラム語 (700-300 BCE)"
#. Name for arg
msgid "Aragonese"
# メキシコ
# 中米インディアン
#. Name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "オトミ語族"
+msgstr "人工言語"
# 国国
# 北米インディアン
#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "アストゥリアス語"
# 国国
# ISO, 国国は「〜s」
# 国国
# 中米
#. Name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "ã\83\90ã\82¿ã\82¯èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\83\90ã\83«ã\83\88èª\9eæ´¾"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "べジャ語"
# 国国は「Byelorussian」
# KDE訳は「ベラルーシ語」
#. Common name for ben
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "ベンガル語"
# 国国
# 中米
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "バントゥー語(その他)"
# 国国
#. Name for bod
# 国国
# 北・中央米インディアン
#. Name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "ã\83¯ã\82«ã\82·èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\82³ã\83¼ã\82«ã\82µã\82¹è«¸èª\9e"
# 国国
# 広辞苑「セブアノ語(Sebuano)」の項
# 中国、ベトナム、カンボジア
#. Name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "ã\83\81ã\83£ã\83 èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\82±ã\83«ã\83\88èª\9eæ´¾"
# 国国
# チェック語とも
msgid "Chamic languages"
msgstr "チャム語族"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
# 国国
#. Name for cop
msgid "Coptic"
# 中国、ベトナム、カンボジア
#. Name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "ã\83\81ã\83£ã\83 èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\82¯ã\82·èª\9eæ´¾"
# 国国
#. Name for cym
# KDE訳、マイペディア、ニッポニカ、CLDR訳は「ラトビア語」
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83´ã\82£ア語"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア語"
# ロシア、南ダゲスタン
# LEZGIとも
# ブラジル
# 南米インディアン
#. Name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "ã\83\88ã\82¥ã\83\94èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\82¿ã\82¤è«¸èª\9e"
# 国国
# KDE訳、CLDR訳は「タミール語」
# 国国
# 北米
#. Name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "ã\82¢ã\83\91ã\83\83ã\83\81èª\9eæ\97\8f"
+msgstr "ã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤è«¸èª\9e"
# 国国
#. Name for tvl
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:41+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "ಚಾಮಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳು"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "ಕಾಪ್ಟಿಕ್"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "참어"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "콥트어"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Konkani\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Čamikų kalbos"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptų"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Čamiešu valodas"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptu"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 19:35+0000\n"
"Last-Translator: James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Maori <james.gasson@clear.net.nz>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:56+0530\n"
"Last-Translator: അനി പീറ്റര് <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "കാമിക് ഭാഷകള്"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "കോപ്ടിക്"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "चामिक भाषा"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "कॉप्टिक"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi <mnh48mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptiku"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Pander <pander@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamische talen"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "algonkin"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisk"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Pro Neon <proneon267@gmail.com>\n"
"Language-Team: Odia <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-2/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "ଚାମିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "କୋପଟିକ"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Aman ALam <alam.yellow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "ਚਾਮਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "ਕੋਪਟਿਕ"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Szylu <chipolade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "języki chamickie"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptyjski"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 12:31+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Idiomas châmicos"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "copta"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Idiomas châmicos"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Copta"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Limbi chamice"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Coptă"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "чамские языки"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "коптский"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:02+0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Indimi za camika"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Igikopute"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Sardinian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Limbas chamicas"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Coptu"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "čamaské jazyky"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptčina"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "čamski jeziki"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptščina"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Branko Kovačević <ja_sam_branko@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "чамски језици"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "коптски"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Branko Kovačević <ja_sam_branko@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "čamski jezici"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "koptski"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamicspråk"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Koptiska"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 14:03+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Tamil <gnome-tamil-translation@googlegroups.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "சாமிக் மொழிகள்"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "காப்டிக்"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:26+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "చమిక్ భాషలు"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "కాప్టిక్"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:54+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Забонҳои чамикӣ"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Коптикӣ"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:30+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroup.com>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "กลุ่มภาษาจาม"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "คอปติก"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Chamic dilleri (Malay)"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Kıptice"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Hakim Oubouali <hakim.oubouali.skr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamazight (Central Atlas) <https://hosted.weblate.org/"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Chamic languages"
msgstr "Чамські мови"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "коптська"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 11:39SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Hệ ngôn ngữ Cha-mic"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Ngôn ngữ phổ biến trong Giáo hội Ai Cập"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr "Lingaedjes xhamitikes"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "Coptike"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 14:55SAST\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
msgid "Chamic languages"
msgstr "占语诸语言"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "科普特语"
# Hominid He(viperii) <hominid@39.net>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
-"codes/iso-639-2/zh_Hant_HK/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/iso-codes/iso-639-2/zh_Hant_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "貝扎文"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
#. Common name for ben
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "孟加拉文"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "班圖語 (其他)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
#. Name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "奇佩維安文"
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
msgid "Chamic languages"
msgstr "占語諸語言"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "科普特語"
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2009, 2013.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2019.
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019.
+# Jack Liu <ywp033319@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 02:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jack Liu <ywp033319@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"iso-codes/iso-639-2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr "è²\9dæ\83¹語"
+msgstr "è²\9dæ\9c語"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
msgid "Chamic languages"
msgstr "查米克語系"
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "科普特語"
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-01 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 13:58SAST\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
msgid "Chamic languages"
msgstr ""
+#. Name for cnr
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
+
#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#. Name for aaa
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Name for aaa
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001, 2004.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2014.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020.
+# Matteo Concato <matteo.concato@interplanet.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-10 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: Matteo Concato <matteo.concato@interplanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
#. Name for vec
msgid "Venetian"
-msgstr "Veneziano"
+msgstr "Veneto"
#. Name for ved
msgid "Veddah"
# Takuro Ashie <ashie@homa.ne.jp>, 2001.
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 2004-2005.
# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>, 2021.
+# ht1722 <taichi_19990611@yahoo.co.jp>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-09 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: ht1722 <taichi_19990611@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
# KDE訳、マイペディア、ニッポニカは「ラトビア語」
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83´ã\82£ア語"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア語"
#. Name for law
msgid "Lauje"
# 国国
# KDE訳、マイペディア、ニッポニカは「ラトビア語」
#. Name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Standard Latvian"
-msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83´ã\82£ア語"
+msgstr "ã\83©ã\83\88ã\83\93ア語"
# 国国
#. Inverted name for lvs
msgstr "セリクプ語"
#. Name for sot
-#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "å\8d\97ã\82µã\83¼ã\83\9f語"
+msgstr "å\8d\97ã\82½ã\83\88語"
# 国国は「Sotho ソト語」
# USMARCは-SSO
# マイペディア「レソト」の項に「ソト語」
# ニッポニカ「ソト族 (Sotho)」の項
#. Name for sou
-#, fuzzy
msgid "Southern Thai"
-msgstr "ソト語, 南"
+msgstr "南タイ語"
# 国国は「Sotho ソト語」
# USMARCは-SSO
#. Name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "ソンソロール語"
# 国国
#. Name for sow
-#, fuzzy
msgid "Sowanda"
-msgstr "ã\82µã\83³ã\83\80ã\82¦ã\82§語"
+msgstr "ã\82½ã\83¯ã\83³ã\83\80語"
# 国国
# KDE訳は「スロバキア語」
--- /dev/null
+# Translation of ISO 639-3 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Pêşeroja paşerojê <cyax1@protonmail.com>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Pêşeroja paşerojê <cyax1@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Northern) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
+"codes/iso-639-3/kmr/>\n"
+"Language: kmr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+
+#. Name for aaa
+msgid "Ghotuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for aab
+msgid "Alumu-Tesu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aac
+msgid "Ari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aad
+msgid "Amal"
+msgstr ""
+
+#. Name for aae
+msgid "Arbëreshë Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aae
+msgid "Albanian, Arbëreshë"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaf
+msgid "Aranadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aag
+msgid "Ambrak"
+msgstr ""
+
+#. Name for aah
+msgid "Abu' Arapesh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aah
+msgid "Arapesh, Abu'"
+msgstr ""
+
+#. Name for aai
+msgid "Arifama-Miniafia"
+msgstr ""
+
+#. Name for aak
+msgid "Ankave"
+msgstr ""
+
+#. Name for aal
+msgid "Afade"
+msgstr ""
+
+#. Name for aan
+msgid "Anambé"
+msgstr ""
+
+#. Name for aao
+msgid "Algerian Saharan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aao
+msgid "Arabic, Algerian Saharan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aap
+msgid "Pará Arára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aap
+msgid "Arára, Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaq
+msgid "Eastern Abnaki"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aaq
+msgid "Abnaki, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aar
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#. Name for aas
+msgid "Aasáx"
+msgstr ""
+
+#. Name for aat
+msgid "Arvanitika Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aat
+msgid "Albanian, Arvanitika"
+msgstr ""
+
+#. Name for aau
+msgid "Abau"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaw
+msgid "Solong"
+msgstr ""
+
+#. Name for aax
+msgid "Mandobo Atas"
+msgstr ""
+
+#. Name for aaz
+msgid "Amarasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aba
+msgid "Abé"
+msgstr ""
+
+#. Name for abb
+msgid "Bankon"
+msgstr ""
+
+#. Name for abc
+msgid "Ambala Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abc
+msgid "Ayta, Ambala"
+msgstr ""
+
+#. Name for abd
+msgid "Manide"
+msgstr ""
+
+#. Name for abe
+msgid "Western Abnaki"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abe
+msgid "Abnaki, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for abf
+msgid "Abai Sungai"
+msgstr ""
+
+#. Name for abg
+msgid "Abaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for abh
+msgid "Tajiki Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abh
+msgid "Arabic, Tajiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for abi
+msgid "Abidji"
+msgstr ""
+
+#. Name for abj
+msgid "Aka-Bea"
+msgstr ""
+
+#. Name for abk
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#. Name for abl
+msgid "Lampung Nyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for abm
+msgid "Abanyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for abn
+msgid "Abua"
+msgstr ""
+
+#. Name for abo
+msgid "Abon"
+msgstr ""
+
+#. Name for abp
+msgid "Abellen Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abp
+msgid "Ayta, Abellen"
+msgstr ""
+
+#. Name for abq
+msgid "Abaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for abr
+msgid "Abron"
+msgstr ""
+
+#. Name for abs
+msgid "Ambonese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abs
+msgid "Malay, Ambonese"
+msgstr ""
+
+#. Name for abt
+msgid "Ambulas"
+msgstr ""
+
+#. Name for abu
+msgid "Abure"
+msgstr ""
+
+#. Name for abv
+msgid "Baharna Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for abv
+msgid "Arabic, Baharna"
+msgstr ""
+
+#. Name for abw
+msgid "Pal"
+msgstr ""
+
+#. Name for abx
+msgid "Inabaknon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aby
+msgid "Aneme Wake"
+msgstr ""
+
+#. Name for abz
+msgid "Abui"
+msgstr ""
+
+#. Name for aca
+msgid "Achagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for acb
+msgid "Áncá"
+msgstr ""
+
+#. Name for acd
+msgid "Gikyode"
+msgstr ""
+
+#. Name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for acf
+msgid "Saint Lucian Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acf
+msgid "Creole French, Saint Lucian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for aci
+msgid "Aka-Cari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ack
+msgid "Aka-Kora"
+msgstr ""
+
+#. Name for acl
+msgid "Akar-Bale"
+msgstr ""
+
+#. Name for acm
+msgid "Mesopotamian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acm
+msgid "Arabic, Mesopotamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for acn
+msgid "Achang"
+msgstr ""
+
+#. Name for acp
+msgid "Eastern Acipa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acp
+msgid "Acipa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for acq
+msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acq
+msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for acr
+msgid "Achi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acs
+msgid "Acroá"
+msgstr ""
+
+#. Name for act
+msgid "Achterhoeks"
+msgstr ""
+
+#. Name for acu
+msgid "Achuar-Shiwiar"
+msgstr ""
+
+#. Name for acv
+msgid "Achumawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acw
+msgid "Hijazi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acw
+msgid "Arabic, Hijazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for acx
+msgid "Omani Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acx
+msgid "Arabic, Omani"
+msgstr ""
+
+#. Name for acy
+msgid "Cypriot Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for acy
+msgid "Arabic, Cypriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for acz
+msgid "Acheron"
+msgstr ""
+
+#. Name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr ""
+
+#. Name for adb
+msgid "Adabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for add
+msgid "Dzodinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ade
+msgid "Adele"
+msgstr ""
+
+#. Name for adf
+msgid "Dhofari Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for adf
+msgid "Arabic, Dhofari"
+msgstr ""
+
+#. Name for adg
+msgid "Andegerebinha"
+msgstr ""
+
+#. Name for adh
+msgid "Adhola"
+msgstr ""
+
+#. Name for adi
+msgid "Adi"
+msgstr ""
+
+#. Name for adj
+msgid "Adioukrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for adl
+msgid "Galo"
+msgstr ""
+
+#. Name for adn
+msgid "Adang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ado
+msgid "Abu"
+msgstr ""
+
+#. Name for adq
+msgid "Adangbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for adr
+msgid "Adonara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ads
+msgid "Adamorobe Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for adt
+msgid "Adnyamathanha"
+msgstr ""
+
+#. Name for adu
+msgid "Aduge"
+msgstr ""
+
+#. Name for adw
+msgid "Amundava"
+msgstr ""
+
+#. Name for adx
+msgid "Amdo Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for adx
+msgid "Tibetan, Amdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ady
+msgid "Adyghe"
+msgstr ""
+
+#. Name for adz
+msgid "Adzera"
+msgstr ""
+
+#. Name for aea
+msgid "Areba"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeb
+msgid "Tunisian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aeb
+msgid "Arabic, Tunisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aec
+msgid "Saidi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aec
+msgid "Arabic, Saidi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aed
+msgid "Argentine Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for aee
+msgid "Northeast Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aee
+msgid "Pashai, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for aek
+msgid "Haeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ael
+msgid "Ambele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aem
+msgid "Arem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aen
+msgid "Armenian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeq
+msgid "Aer"
+msgstr ""
+
+#. Name for aer
+msgid "Eastern Arrernte"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aer
+msgid "Arrernte, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aes
+msgid "Alsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for aeu
+msgid "Akeu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aew
+msgid "Ambakich"
+msgstr ""
+
+#. Name for aey
+msgid "Amele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aez
+msgid "Aeka"
+msgstr ""
+
+#. Name for afb
+msgid "Gulf Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for afb
+msgid "Arabic, Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for afd
+msgid "Andai"
+msgstr ""
+
+#. Name for afe
+msgid "Putukwam"
+msgstr ""
+
+#. Name for afg
+msgid "Afghan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr ""
+
+#. Name for afi
+msgid "Akrukay"
+msgstr ""
+
+#. Name for afk
+msgid "Nanubae"
+msgstr ""
+
+#. Name for afn
+msgid "Defaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for afo
+msgid "Eloyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for afp
+msgid "Tapei"
+msgstr ""
+
+#. Name for afr
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Name for afs
+msgid "Afro-Seminole Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for afs
+msgid "Creole, Afro-Seminole"
+msgstr ""
+
+#. Name for aft
+msgid "Afitti"
+msgstr ""
+
+#. Name for afu
+msgid "Awutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for afz
+msgid "Obokuitai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aga
+msgid "Aguano"
+msgstr ""
+
+#. Name for agb
+msgid "Legbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for agc
+msgid "Agatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for agd
+msgid "Agarabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for age
+msgid "Angal"
+msgstr ""
+
+#. Name for agf
+msgid "Arguni"
+msgstr ""
+
+#. Name for agg
+msgid "Angor"
+msgstr ""
+
+#. Name for agh
+msgid "Ngelima"
+msgstr ""
+
+#. Name for agi
+msgid "Agariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for agj
+msgid "Argobba"
+msgstr ""
+
+#. Name for agk
+msgid "Isarog Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agk
+msgid "Agta, Isarog"
+msgstr ""
+
+#. Name for agl
+msgid "Fembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for agm
+msgid "Angaataha"
+msgstr ""
+
+#. Name for agn
+msgid "Agutaynen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ago
+msgid "Tainae"
+msgstr ""
+
+#. Name for agq
+msgid "Aghem"
+msgstr ""
+
+#. Name for agr
+msgid "Aguaruna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ags
+msgid "Esimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for agt
+msgid "Central Cagayan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agt
+msgid "Agta, Central Cagayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for agu
+msgid "Aguacateco"
+msgstr ""
+
+#. Name for agv
+msgid "Remontado Dumagat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agv
+msgid "Dumagat, Remontado"
+msgstr ""
+
+#. Name for agw
+msgid "Kahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for agx
+msgid "Aghul"
+msgstr ""
+
+#. Name for agy
+msgid "Southern Alta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agy
+msgid "Alta, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for agz
+msgid "Mt. Iriga Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for agz
+msgid "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr ""
+
+#. Name for aha
+msgid "Ahanta"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahb
+msgid "Axamb"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahg
+msgid "Qimant"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahh
+msgid "Aghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahi
+msgid "Tiagbamrin Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahi
+msgid "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahk
+msgid "Akha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahl
+msgid "Igo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahm
+msgid "Mobumrin Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahm
+msgid "Aizi, Mobumrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahn
+msgid "Àhàn"
+msgstr ""
+
+#. Name for aho
+msgid "Ahom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahp
+msgid "Aproumu Aizi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ahp
+msgid "Aizi, Aproumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahr
+msgid "Ahirani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ahs
+msgid "Ashe"
+msgstr ""
+
+#. Name for aht
+msgid "Ahtena"
+msgstr ""
+
+#. Name for aia
+msgid "Arosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aib
+msgid "Ainu (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aic
+msgid "Ainbai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aid
+msgid "Alngith"
+msgstr ""
+
+#. Name for aie
+msgid "Amara"
+msgstr ""
+
+#. Name for aif
+msgid "Agi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aig
+msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aig
+msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#. Name for aih
+msgid "Ai-Cham"
+msgstr ""
+
+#. Name for aii
+msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aii
+msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aij
+msgid "Lishanid Noshan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aik
+msgid "Ake"
+msgstr ""
+
+#. Name for ail
+msgid "Aimele"
+msgstr ""
+
+#. Name for aim
+msgid "Aimol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ain
+msgid "Ainu (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aio
+msgid "Aiton"
+msgstr ""
+
+#. Name for aip
+msgid "Burumakok"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiq
+msgid "Aimaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for air
+msgid "Airoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for ais
+msgid "Nataoran Amis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ais
+msgid "Amis, Nataoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for ait
+msgid "Arikem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiw
+msgid "Aari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aix
+msgid "Aighon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aiy
+msgid "Ali"
+msgstr ""
+
+#. Name for aja
+msgid "Aja (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajg
+msgid "Aja (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aji
+msgid "Ajië"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajn
+msgid "Andajin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajp
+msgid "South Levantine Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajp
+msgid "Arabic, South Levantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajt
+msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajt
+msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aju
+msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aju
+msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajw
+msgid "Ajawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ajz
+msgid "Amri Karbi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ajz
+msgid "Karbi, Amri"
+msgstr ""
+
+#. Name for aka
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#. Name for akb
+msgid "Batak Angkola"
+msgstr ""
+
+#. Name for akc
+msgid "Mpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for akd
+msgid "Ukpet-Ehom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ake
+msgid "Akawaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for akf
+msgid "Akpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for akg
+msgid "Anakalangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for akh
+msgid "Angal Heneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for aki
+msgid "Aiome"
+msgstr ""
+
+#. Name for akj
+msgid "Aka-Jeru"
+msgstr ""
+
+#. Name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for akl
+msgid "Aklanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for akm
+msgid "Aka-Bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ako
+msgid "Akurio"
+msgstr ""
+
+#. Name for akp
+msgid "Siwu"
+msgstr ""
+
+#. Name for akq
+msgid "Ak"
+msgstr ""
+
+#. Name for akr
+msgid "Araki"
+msgstr ""
+
+#. Name for aks
+msgid "Akaselem"
+msgstr ""
+
+#. Name for akt
+msgid "Akolet"
+msgstr ""
+
+#. Name for aku
+msgid "Akum"
+msgstr ""
+
+#. Name for akv
+msgid "Akhvakh"
+msgstr ""
+
+#. Name for akw
+msgid "Akwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for akx
+msgid "Aka-Kede"
+msgstr ""
+
+#. Name for aky
+msgid "Aka-Kol"
+msgstr ""
+
+#. Name for akz
+msgid "Alabama"
+msgstr ""
+
+#. Name for ala
+msgid "Alago"
+msgstr ""
+
+#. Name for alc
+msgid "Qawasqar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ald
+msgid "Alladian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr ""
+
+#. Name for alf
+msgid "Alege"
+msgstr ""
+
+#. Name for alh
+msgid "Alawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ali
+msgid "Amaimon"
+msgstr ""
+
+#. Name for alj
+msgid "Alangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for alk
+msgid "Alak"
+msgstr ""
+
+#. Name for all
+msgid "Allar"
+msgstr ""
+
+#. Name for alm
+msgid "Amblong"
+msgstr ""
+
+#. Name for aln
+msgid "Gheg Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aln
+msgid "Albanian, Gheg"
+msgstr ""
+
+#. Name for alo
+msgid "Larike-Wakasihu"
+msgstr ""
+
+#. Name for alp
+msgid "Alune"
+msgstr ""
+
+#. Name for alq
+msgid "Algonquin"
+msgstr ""
+
+#. Name for alr
+msgid "Alutor"
+msgstr ""
+
+#. Name for als
+msgid "Tosk Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for als
+msgid "Albanian, Tosk"
+msgstr ""
+
+#. Name for alt
+msgid "Southern Altai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for alt
+msgid "Altai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for alu
+msgid "'Are'are"
+msgstr ""
+
+#. Name for alw
+msgid "Alaba-K’abeena"
+msgstr ""
+
+#. Name for alx
+msgid "Amol"
+msgstr ""
+
+#. Name for aly
+msgid "Alyawarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for alz
+msgid "Alur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ama
+msgid "Amanayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for amb
+msgid "Ambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for amc
+msgid "Amahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ame
+msgid "Yanesha'"
+msgstr ""
+
+#. Name for amf
+msgid "Hamer-Banna"
+msgstr ""
+
+#. Name for amg
+msgid "Amurdak"
+msgstr ""
+
+#. Name for amh
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ami
+msgid "Amis"
+msgstr ""
+
+#. Name for amj
+msgid "Amdang"
+msgstr ""
+
+#. Name for amk
+msgid "Ambai"
+msgstr ""
+
+#. Name for aml
+msgid "War-Jaintia"
+msgstr ""
+
+#. Name for amm
+msgid "Ama (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for amn
+msgid "Amanab"
+msgstr ""
+
+#. Name for amo
+msgid "Amo"
+msgstr ""
+
+#. Name for amp
+msgid "Alamblak"
+msgstr ""
+
+#. Name for amq
+msgid "Amahai"
+msgstr ""
+
+#. Name for amr
+msgid "Amarakaeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ams
+msgid "Southern Amami-Oshima"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ams
+msgid "Amami-Oshima, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for amt
+msgid "Amto"
+msgstr ""
+
+#. Name for amu
+msgid "Guerrero Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for amu
+msgid "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for amv
+msgid "Ambelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for amw
+msgid "Western Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for amw
+msgid "Neo-Aramaic, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for amx
+msgid "Anmatyerre"
+msgstr ""
+
+#. Name for amy
+msgid "Ami"
+msgstr ""
+
+#. Name for amz
+msgid "Atampaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ana
+msgid "Andaqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for anb
+msgid "Andoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for anc
+msgid "Ngas"
+msgstr ""
+
+#. Name for and
+msgid "Ansus"
+msgstr ""
+
+#. Name for ane
+msgid "Xârâcùù"
+msgstr ""
+
+#. Name for anf
+msgid "Animere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ang
+msgid "Old English (ca. 450-1100)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr ""
+
+#. Name for anh
+msgid "Nend"
+msgstr ""
+
+#. Name for ani
+msgid "Andi"
+msgstr ""
+
+#. Name for anj
+msgid "Anor"
+msgstr ""
+
+#. Name for ank
+msgid "Goemai"
+msgstr ""
+
+#. Name for anl
+msgid "Anu-Hkongso Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for anl
+msgid "Chin, Anu-Hkongso"
+msgstr ""
+
+#. Name for anm
+msgid "Anal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ann
+msgid "Obolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ano
+msgid "Andoque"
+msgstr ""
+
+#. Name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr ""
+
+#. Name for anq
+msgid "Jarawa (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for anr
+msgid "Andh"
+msgstr ""
+
+#. Name for ans
+msgid "Anserma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ant
+msgid "Antakarinya"
+msgstr ""
+
+#. Name for anu
+msgid "Anuak"
+msgstr ""
+
+#. Name for anv
+msgid "Denya"
+msgstr ""
+
+#. Name for anw
+msgid "Anaang"
+msgstr ""
+
+#. Name for anx
+msgid "Andra-Hus"
+msgstr ""
+
+#. Name for any
+msgid "Anyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for anz
+msgid "Anem"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoa
+msgid "Angolar"
+msgstr ""
+
+#. Name for aob
+msgid "Abom"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoc
+msgid "Pemon"
+msgstr ""
+
+#. Name for aod
+msgid "Andarum"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoe
+msgid "Angal Enen"
+msgstr ""
+
+#. Name for aof
+msgid "Bragat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aog
+msgid "Angoram"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoh
+msgid "Arma"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoi
+msgid "Anindilyakwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoj
+msgid "Mufian"
+msgstr ""
+
+#. Name for aok
+msgid "Arhö"
+msgstr ""
+
+#. Name for aol
+msgid "Alor"
+msgstr ""
+
+#. Name for aom
+msgid "Ömie"
+msgstr ""
+
+#. Name for aon
+msgid "Bumbita Arapesh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aon
+msgid "Arapesh, Bumbita"
+msgstr ""
+
+#. Name for aor
+msgid "Aore"
+msgstr ""
+
+#. Name for aos
+msgid "Taikat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aot
+msgid "Atong (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aou
+msgid "A'ou"
+msgstr ""
+
+#. Name for aox
+msgid "Atorada"
+msgstr ""
+
+#. Name for aoz
+msgid "Uab Meto"
+msgstr ""
+
+#. Name for apb
+msgid "Sa'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for apc
+msgid "North Levantine Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apc
+msgid "Arabic, North Levantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for apd
+msgid "Sudanese Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apd
+msgid "Arabic, Sudanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for ape
+msgid "Bukiyip"
+msgstr ""
+
+#. Name for apf
+msgid "Pahanan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apf
+msgid "Agta, Pahanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for apg
+msgid "Ampanang"
+msgstr ""
+
+#. Name for aph
+msgid "Athpariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for api
+msgid "Apiaká"
+msgstr ""
+
+#. Name for apj
+msgid "Jicarilla Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apj
+msgid "Apache, Jicarilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for apk
+msgid "Kiowa Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apk
+msgid "Apache, Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for apl
+msgid "Lipan Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apl
+msgid "Apache, Lipan"
+msgstr ""
+
+#. Name for apm
+msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apm
+msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for apn
+msgid "Apinayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for apo
+msgid "Ambul"
+msgstr ""
+
+#. Name for app
+msgid "Apma"
+msgstr ""
+
+#. Name for apq
+msgid "A-Pucikwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for apr
+msgid "Arop-Lokep"
+msgstr ""
+
+#. Name for aps
+msgid "Arop-Sissano"
+msgstr ""
+
+#. Name for apt
+msgid "Apatani"
+msgstr ""
+
+#. Name for apu
+msgid "Apurinã"
+msgstr ""
+
+#. Name for apv
+msgid "Alapmunte"
+msgstr ""
+
+#. Name for apw
+msgid "Western Apache"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for apw
+msgid "Apache, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for apx
+msgid "Aputai"
+msgstr ""
+
+#. Name for apy
+msgid "Apalaí"
+msgstr ""
+
+#. Name for apz
+msgid "Safeyoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqc
+msgid "Archi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqd
+msgid "Ampari Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aqd
+msgid "Dogon, Ampari"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqg
+msgid "Arigidi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqm
+msgid "Atohwaim"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqn
+msgid "Northern Alta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aqn
+msgid "Alta, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqp
+msgid "Atakapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqr
+msgid "Arhâ"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqt
+msgid "Angaité"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqz
+msgid "Akuntsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ara
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for arb
+msgid "Standard Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arb
+msgid "Arabic, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for arc
+msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arc
+msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ard
+msgid "Arabana"
+msgstr ""
+
+#. Name for are
+msgid "Western Arrarnta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for are
+msgid "Arrarnta, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for arg
+msgid "Aragonese"
+msgstr ""
+
+#. Name for arh
+msgid "Arhuaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for ari
+msgid "Arikara"
+msgstr ""
+
+#. Name for arj
+msgid "Arapaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ark
+msgid "Arikapú"
+msgstr ""
+
+#. Name for arl
+msgid "Arabela"
+msgstr ""
+
+#. Name for arn
+msgid "Mapudungun"
+msgstr ""
+
+#. Name for aro
+msgid "Araona"
+msgstr ""
+
+#. Name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr ""
+
+#. Name for arq
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arq
+msgid "Arabic, Algerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for arr
+msgid "Karo (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ars
+msgid "Najdi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ars
+msgid "Arabic, Najdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aru
+msgid "Aruá (Amazonas State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for arv
+msgid "Arbore"
+msgstr ""
+
+#. Name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for arx
+msgid "Aruá (Rodonia State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ary
+msgid "Moroccan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ary
+msgid "Arabic, Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for arz
+msgid "Egyptian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for arz
+msgid "Arabic, Egyptian"
+msgstr ""
+
+#. Name for asa
+msgid "Asu (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for asb
+msgid "Assiniboine"
+msgstr ""
+
+#. Name for asc
+msgid "Casuarina Coast Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asc
+msgid "Asmat, Casuarina Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for asd
+msgid "Asas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ase
+msgid "American Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asf
+msgid "Australian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asg
+msgid "Cishingini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ash
+msgid "Abishira"
+msgstr ""
+
+#. Name for asi
+msgid "Buruwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for asj
+msgid "Sari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ask
+msgid "Ashkun"
+msgstr ""
+
+#. Name for asl
+msgid "Asilulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for asm
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for asn
+msgid "Xingú Asuriní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asn
+msgid "Asuriní, Xingú"
+msgstr ""
+
+#. Name for aso
+msgid "Dano"
+msgstr ""
+
+#. Name for asp
+msgid "Algerian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asq
+msgid "Austrian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asr
+msgid "Asuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ass
+msgid "Ipulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ast
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#. Name for asu
+msgid "Tocantins Asurini"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asu
+msgid "Asurini, Tocantins"
+msgstr ""
+
+#. Name for asv
+msgid "Asoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for asw
+msgid "Australian Aborigines Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for asx
+msgid "Muratayak"
+msgstr ""
+
+#. Name for asy
+msgid "Yaosakor Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for asy
+msgid "Asmat, Yaosakor"
+msgstr ""
+
+#. Name for asz
+msgid "As"
+msgstr ""
+
+#. Name for ata
+msgid "Pele-Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for atb
+msgid "Zaiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for atc
+msgid "Atsahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for atd
+msgid "Ata Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atd
+msgid "Manobo, Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for ate
+msgid "Atemble"
+msgstr ""
+
+#. Name for atg
+msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ati
+msgid "Attié"
+msgstr ""
+
+#. Name for atj
+msgid "Atikamekw"
+msgstr ""
+
+#. Name for atk
+msgid "Ati"
+msgstr ""
+
+#. Name for atl
+msgid "Mt. Iraya Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atl
+msgid "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for atm
+msgid "Ata"
+msgstr ""
+
+#. Name for atn
+msgid "Ashtiani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ato
+msgid "Atong (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for atp
+msgid "Pudtol Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atp
+msgid "Atta, Pudtol"
+msgstr ""
+
+#. Name for atq
+msgid "Aralle-Tabulahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for atr
+msgid "Waimiri-Atroari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ats
+msgid "Gros Ventre"
+msgstr ""
+
+#. Name for att
+msgid "Pamplona Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for att
+msgid "Atta, Pamplona"
+msgstr ""
+
+#. Name for atu
+msgid "Reel"
+msgstr ""
+
+#. Name for atv
+msgid "Northern Altai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for atv
+msgid "Altai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for atw
+msgid "Atsugewi"
+msgstr ""
+
+#. Name for atx
+msgid "Arutani"
+msgstr ""
+
+#. Name for aty
+msgid "Aneityum"
+msgstr ""
+
+#. Name for atz
+msgid "Arta"
+msgstr ""
+
+#. Name for aua
+msgid "Asumboa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aub
+msgid "Alugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for auc
+msgid "Waorani"
+msgstr ""
+
+#. Name for aud
+msgid "Anuta"
+msgstr ""
+
+#. Name for aug
+msgid "Aguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for auh
+msgid "Aushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aui
+msgid "Anuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for auj
+msgid "Awjilah"
+msgstr ""
+
+#. Name for auk
+msgid "Heyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for aul
+msgid "Aulua"
+msgstr ""
+
+#. Name for aum
+msgid "Asu (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for aun
+msgid "Molmo One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aun
+msgid "One, Molmo"
+msgstr ""
+
+#. Name for auo
+msgid "Auyokawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for aup
+msgid "Makayam"
+msgstr ""
+
+#. Name for auq
+msgid "Anus"
+msgstr ""
+
+#. Name for aur
+msgid "Aruek"
+msgstr ""
+
+#. Name for aut
+msgid "Austral"
+msgstr ""
+
+#. Name for auu
+msgid "Auye"
+msgstr ""
+
+#. Name for auw
+msgid "Awyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for aux
+msgid "Aurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for auy
+msgid "Awiyaana"
+msgstr ""
+
+#. Name for auz
+msgid "Uzbeki Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for auz
+msgid "Arabic, Uzbeki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ava
+msgid "Avaric"
+msgstr ""
+
+#. Name for avb
+msgid "Avau"
+msgstr ""
+
+#. Name for avd
+msgid "Alviri-Vidari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ave
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. Name for avi
+msgid "Avikam"
+msgstr ""
+
+#. Name for avk
+msgid "Kotava"
+msgstr ""
+
+#. Name for avl
+msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for avl
+msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for avm
+msgid "Angkamuthi"
+msgstr ""
+
+#. Name for avn
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#. Name for avo
+msgid "Agavotaguerra"
+msgstr ""
+
+#. Name for avs
+msgid "Aushiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for avt
+msgid "Au"
+msgstr ""
+
+#. Name for avu
+msgid "Avokaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for avv
+msgid "Avá-Canoeiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for awb
+msgid "Awa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for awc
+msgid "Cicipu"
+msgstr ""
+
+#. Name for awe
+msgid "Awetí"
+msgstr ""
+
+#. Name for awg
+msgid "Anguthimri"
+msgstr ""
+
+#. Name for awh
+msgid "Awbono"
+msgstr ""
+
+#. Name for awi
+msgid "Aekyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for awk
+msgid "Awabakal"
+msgstr ""
+
+#. Name for awm
+msgid "Arawum"
+msgstr ""
+
+#. Name for awn
+msgid "Awngi"
+msgstr ""
+
+#. Name for awo
+msgid "Awak"
+msgstr ""
+
+#. Name for awr
+msgid "Awera"
+msgstr ""
+
+#. Name for aws
+msgid "South Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for aws
+msgid "Awyu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for awt
+msgid "Araweté"
+msgstr ""
+
+#. Name for awu
+msgid "Central Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awu
+msgid "Awyu, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for awv
+msgid "Jair Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awv
+msgid "Awyu, Jair"
+msgstr ""
+
+#. Name for aww
+msgid "Awun"
+msgstr ""
+
+#. Name for awx
+msgid "Awara"
+msgstr ""
+
+#. Name for awy
+msgid "Edera Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for awy
+msgid "Awyu, Edera"
+msgstr ""
+
+#. Name for axb
+msgid "Abipon"
+msgstr ""
+
+#. Name for axe
+msgid "Ayerrerenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for axg
+msgid "Mato Grosso Arára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axg
+msgid "Arára, Mato Grosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for axk
+msgid "Yaka (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for axl
+msgid "Lower Southern Aranda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axl
+msgid "Aranda, Lower Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for axm
+msgid "Middle Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for axm
+msgid "Armenian, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for axx
+msgid "Xârâgurè"
+msgstr ""
+
+#. Name for aya
+msgid "Awar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayb
+msgid "Ayizo Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayb
+msgid "Gbe, Ayizo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayc
+msgid "Southern Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayc
+msgid "Aymara, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayd
+msgid "Ayabadhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for aye
+msgid "Ayere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayg
+msgid "Ginyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayh
+msgid "Hadrami Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayh
+msgid "Arabic, Hadrami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayi
+msgid "Leyigha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayk
+msgid "Akuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayl
+msgid "Libyan Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayl
+msgid "Arabic, Libyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for aym
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayn
+msgid "Sanaani Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayn
+msgid "Arabic, Sanaani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayo
+msgid "Ayoreo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayp
+msgid "North Mesopotamian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayp
+msgid "Arabic, North Mesopotamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayq
+msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayr
+msgid "Central Aymara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayr
+msgid "Aymara, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ays
+msgid "Sorsogon Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ays
+msgid "Ayta, Sorsogon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayt
+msgid "Magbukun Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayt
+msgid "Ayta, Magbukun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayu
+msgid "Ayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayy
+msgid "Tayabas Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ayy
+msgid "Ayta, Tayabas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ayz
+msgid "Mai Brat"
+msgstr ""
+
+#. Name for aza
+msgid "Azha"
+msgstr ""
+
+#. Name for azb
+msgid "South Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azb
+msgid "Azerbaijani, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for azd
+msgid "Eastern Durango Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azd
+msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for aze
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Name for azg
+msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azg
+msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr ""
+
+#. Name for azj
+msgid "North Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azj
+msgid "Azerbaijani, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for azm
+msgid "Ipalapa Amuzgo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azm
+msgid "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for azn
+msgid "Western Durango Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azn
+msgid "Nahuatl, Western Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for azo
+msgid "Awing"
+msgstr ""
+
+#. Name for azt
+msgid "Faire Atta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azt
+msgid "Atta, Faire"
+msgstr ""
+
+#. Name for azz
+msgid "Highland Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for azz
+msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for baa
+msgid "Babatana"
+msgstr ""
+
+#. Name for bab
+msgid "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr ""
+
+#. Name for bac
+msgid "Badui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bae
+msgid "Baré"
+msgstr ""
+
+#. Name for baf
+msgid "Nubaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for bag
+msgid "Tuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bah
+msgid "Bahamas Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bah
+msgid "Creole English, Bahamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for baj
+msgid "Barakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bak
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#. Name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bam
+msgid "Bambara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for bao
+msgid "Waimaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for bap
+msgid "Bantawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bar
+msgid "Bavarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bas
+msgid "Basa (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bau
+msgid "Bada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bav
+msgid "Vengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for baw
+msgid "Bambili-Bambui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bax
+msgid "Bamun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bay
+msgid "Batuley"
+msgstr ""
+
+#. Name for bba
+msgid "Baatonum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbb
+msgid "Barai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbc
+msgid "Batak Toba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbd
+msgid "Bau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbe
+msgid "Bangba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbf
+msgid "Baibai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbg
+msgid "Barama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbh
+msgid "Bugan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbi
+msgid "Barombi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbj
+msgid "Ghomálá'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbk
+msgid "Babanki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbl
+msgid "Bats"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbm
+msgid "Babango"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbn
+msgid "Uneapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbo
+msgid "Northern Bobo Madaré"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbo
+msgid "Bobo Madaré, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbp
+msgid "West Central Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbp
+msgid "Banda, West Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbq
+msgid "Bamali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbr
+msgid "Girawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbs
+msgid "Bakpinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbt
+msgid "Mburku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbu
+msgid "Kulung (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbv
+msgid "Karnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbw
+msgid "Baba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbx
+msgid "Bubia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bby
+msgid "Befang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bbz
+msgid "Babalia Creole Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bbz
+msgid "Creole Arabic, Babalia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bca
+msgid "Central Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bca
+msgid "Bai, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcb
+msgid "Bainouk-Samik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcc
+msgid "Southern Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcc
+msgid "Balochi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcd
+msgid "North Babar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcd
+msgid "Babar, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for bce
+msgid "Bamenyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcf
+msgid "Bamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcg
+msgid "Baga Pokur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bch
+msgid "Bariai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bci
+msgid "Baoulé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcj
+msgid "Bardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bck
+msgid "Bunaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcl
+msgid "Central Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bcl
+msgid "Bikol, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcm
+msgid "Bannoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcn
+msgid "Bali (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bco
+msgid "Kaluli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcp
+msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcq
+msgid "Bench"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcr
+msgid "Babine"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcs
+msgid "Kohumono"
+msgstr ""
+
+#. Name for bct
+msgid "Bendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcu
+msgid "Awad Bing"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcv
+msgid "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcw
+msgid "Bana"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcy
+msgid "Bacama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bcz
+msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bda
+msgid "Bayot"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdb
+msgid "Basap"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdc
+msgid "Emberá-Baudó"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdd
+msgid "Bunama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bde
+msgid "Bade"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdf
+msgid "Biage"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdg
+msgid "Bonggi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdh
+msgid "Baka (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdi
+msgid "Burun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdj
+msgid "Bai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdk
+msgid "Budukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdl
+msgid "Indonesian Bajau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bdl
+msgid "Bajau, Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdm
+msgid "Buduma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdn
+msgid "Baldemu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdo
+msgid "Morom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdp
+msgid "Bende"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdq
+msgid "Bahnar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdr
+msgid "West Coast Bajau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bdr
+msgid "Bajau, West Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for bds
+msgid "Burunge"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdt
+msgid "Bokoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdu
+msgid "Oroko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdv
+msgid "Bodo Parja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdw
+msgid "Baham"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdx
+msgid "Budong-Budong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdy
+msgid "Bandjalang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bdz
+msgid "Badeshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bea
+msgid "Beaver"
+msgstr ""
+
+#. Name for beb
+msgid "Bebele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bec
+msgid "Iceve-Maci"
+msgstr ""
+
+#. Name for bed
+msgid "Bedoanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for bee
+msgid "Byangsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bef
+msgid "Benabena"
+msgstr ""
+
+#. Name for beg
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. Name for beh
+msgid "Biali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bei
+msgid "Bekati'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bej
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bek
+msgid "Bebeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bel
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bem
+msgid "Bemba (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ben
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Common name for ben
+msgid "Bangla"
+msgstr ""
+
+#. Name for beo
+msgid "Beami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bep
+msgid "Besoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for beq
+msgid "Beembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bes
+msgid "Besme"
+msgstr ""
+
+#. Name for bet
+msgid "Guiberoua Béte"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bet
+msgid "Béte, Guiberoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for beu
+msgid "Blagar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bev
+msgid "Daloa Bété"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bev
+msgid "Bété, Daloa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bew
+msgid "Betawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bex
+msgid "Jur Modo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bey
+msgid "Beli (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bez
+msgid "Bena (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfa
+msgid "Bari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfb
+msgid "Pauri Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfb
+msgid "Bareli, Pauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfc
+msgid "Panyi Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfc
+msgid "Bai, Panyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfd
+msgid "Bafut"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfe
+msgid "Betaf"
+msgstr ""
+
+#. Name for bff
+msgid "Bofi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfg
+msgid "Busang Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfg
+msgid "Kayan, Busang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfh
+msgid "Blafe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfi
+msgid "British Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfj
+msgid "Bafanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfk
+msgid "Ban Khor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfl
+msgid "Banda-Ndélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfm
+msgid "Mmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfn
+msgid "Bunak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfo
+msgid "Malba Birifor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfo
+msgid "Birifor, Malba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfp
+msgid "Beba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfq
+msgid "Badaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfr
+msgid "Bazigar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfs
+msgid "Southern Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfs
+msgid "Bai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bft
+msgid "Balti"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfu
+msgid "Gahri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfw
+msgid "Bondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfx
+msgid "Bantayanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfy
+msgid "Bagheli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bfz
+msgid "Mahasu Pahari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bfz
+msgid "Pahari, Mahasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bga
+msgid "Gwamhi-Wuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgb
+msgid "Bobongko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgc
+msgid "Haryanvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgd
+msgid "Rathwi Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgd
+msgid "Bareli, Rathwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bge
+msgid "Bauria"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgf
+msgid "Bangandu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgg
+msgid "Bugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgi
+msgid "Giangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgj
+msgid "Bangolan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgk
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgl
+msgid "Bo (Laos)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgn
+msgid "Western Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgn
+msgid "Balochi, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgo
+msgid "Baga Koga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgp
+msgid "Eastern Balochi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgp
+msgid "Balochi, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgq
+msgid "Bagri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgr
+msgid "Bawm Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgr
+msgid "Chin, Bawm"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgs
+msgid "Tagabawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgt
+msgid "Bughotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgu
+msgid "Mbongno"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgv
+msgid "Warkay-Bipim"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgw
+msgid "Bhatri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgx
+msgid "Balkan Gagauz Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bgx
+msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgy
+msgid "Benggoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bgz
+msgid "Banggai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bha
+msgid "Bharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhb
+msgid "Bhili"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhc
+msgid "Biga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhd
+msgid "Bhadrawahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhe
+msgid "Bhaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhf
+msgid "Odiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhg
+msgid "Binandere"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhh
+msgid "Bukharic"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhi
+msgid "Bhilali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhj
+msgid "Bahing"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhl
+msgid "Bimin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhm
+msgid "Bathari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhn
+msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bhn
+msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhp
+msgid "Bima"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhq
+msgid "Tukang Besi South"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhr
+msgid "Bara Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bhr
+msgid "Malagasy, Bara"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhs
+msgid "Buwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for bht
+msgid "Bhattiyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhu
+msgid "Bhunjia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhv
+msgid "Bahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhw
+msgid "Biak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhx
+msgid "Bhalay"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhy
+msgid "Bhele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bhz
+msgid "Bada (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bia
+msgid "Badimaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bib
+msgid "Bissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bic
+msgid "Bikaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for bid
+msgid "Bidiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bie
+msgid "Bepour"
+msgstr ""
+
+#. Name for bif
+msgid "Biafada"
+msgstr ""
+
+#. Name for big
+msgid "Biangai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bij
+msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Name for bil
+msgid "Bile"
+msgstr ""
+
+#. Name for bim
+msgid "Bimoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bin
+msgid "Bini"
+msgstr ""
+
+#. Name for bio
+msgid "Nai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bip
+msgid "Bila"
+msgstr ""
+
+#. Name for biq
+msgid "Bipi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bir
+msgid "Bisorio"
+msgstr ""
+
+#. Name for bis
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bit
+msgid "Berinomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for biu
+msgid "Biete"
+msgstr ""
+
+#. Name for biv
+msgid "Southern Birifor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for biv
+msgid "Birifor, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for biw
+msgid "Kol (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bix
+msgid "Bijori"
+msgstr ""
+
+#. Name for biy
+msgid "Birhor"
+msgstr ""
+
+#. Name for biz
+msgid "Baloi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bja
+msgid "Budza"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjb
+msgid "Banggarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjc
+msgid "Bariji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bje
+msgid "Biao-Jiao Mien"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bje
+msgid "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjf
+msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjf
+msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjg
+msgid "Bidyogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjh
+msgid "Bahinemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bji
+msgid "Burji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjj
+msgid "Kanauji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjk
+msgid "Barok"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjl
+msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjm
+msgid "Bajelani"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjn
+msgid "Banjar"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjo
+msgid "Mid-Southern Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjo
+msgid "Banda, Mid-Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjp
+msgid "Fanamaket"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjr
+msgid "Binumarien"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjs
+msgid "Bajan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjt
+msgid "Balanta-Ganja"
+msgstr ""
+
+#. Name for bju
+msgid "Busuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjv
+msgid "Bedjond"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjw
+msgid "Bakwé"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjx
+msgid "Banao Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bjx
+msgid "Itneg, Banao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjy
+msgid "Bayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bjz
+msgid "Baruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bka
+msgid "Kyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkc
+msgid "Baka (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkd
+msgid "Binukid"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkf
+msgid "Beeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkg
+msgid "Buraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkh
+msgid "Bakoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bki
+msgid "Baki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkj
+msgid "Pande"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkk
+msgid "Brokskat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkl
+msgid "Berik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkm
+msgid "Kom (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkn
+msgid "Bukitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bko
+msgid "Kwa'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkp
+msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkq
+msgid "Bakairí"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkr
+msgid "Bakumpai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bks
+msgid "Northern Sorsoganon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bks
+msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkt
+msgid "Boloki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bku
+msgid "Buhid"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkv
+msgid "Bekwarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkw
+msgid "Bekwel"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkx
+msgid "Baikeno"
+msgstr ""
+
+#. Name for bky
+msgid "Bokyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bkz
+msgid "Bungku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr ""
+
+#. Name for blb
+msgid "Bilua"
+msgstr ""
+
+#. Name for blc
+msgid "Bella Coola"
+msgstr ""
+
+#. Name for bld
+msgid "Bolango"
+msgstr ""
+
+#. Name for ble
+msgid "Balanta-Kentohe"
+msgstr ""
+
+#. Name for blf
+msgid "Buol"
+msgstr ""
+
+#. Name for blg
+msgid "Balau"
+msgstr ""
+
+#. Name for blh
+msgid "Kuwaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bli
+msgid "Bolia"
+msgstr ""
+
+#. Name for blj
+msgid "Bolongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for blk
+msgid "Pa'o Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for blk
+msgid "Karen, Pa'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for bll
+msgid "Biloxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for blm
+msgid "Beli (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bln
+msgid "Southern Catanduanes Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bln
+msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for blo
+msgid "Anii"
+msgstr ""
+
+#. Name for blp
+msgid "Blablanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for blq
+msgid "Baluan-Pam"
+msgstr ""
+
+#. Name for blr
+msgid "Blang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bls
+msgid "Balaesang"
+msgstr ""
+
+#. Name for blt
+msgid "Tai Dam"
+msgstr ""
+
+#. Name for blv
+msgid "Bolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for blw
+msgid "Balangao"
+msgstr ""
+
+#. Name for blx
+msgid "Mag-Indi Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for blx
+msgid "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bly
+msgid "Notre"
+msgstr ""
+
+#. Name for blz
+msgid "Balantak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bma
+msgid "Lame"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmb
+msgid "Bembe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmc
+msgid "Biem"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmd
+msgid "Baga Manduri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bmd
+msgid "Manduri, Baga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bme
+msgid "Limassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmf
+msgid "Bom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmg
+msgid "Bamwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmh
+msgid "Kein"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmi
+msgid "Bagirmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmj
+msgid "Bote-Majhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmk
+msgid "Ghayavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bml
+msgid "Bomboli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmm
+msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bmm
+msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmn
+msgid "Bina (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmo
+msgid "Bambalang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmp
+msgid "Bulgebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmq
+msgid "Bomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmr
+msgid "Muinane"
+msgstr ""
+
+#. Name for bms
+msgid "Bilma Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bms
+msgid "Kanuri, Bilma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmt
+msgid "Biao Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmu
+msgid "Somba-Siawari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmv
+msgid "Bum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmw
+msgid "Bomwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmx
+msgid "Baimak"
+msgstr ""
+
+#. Name for bmz
+msgid "Baramu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bna
+msgid "Bonerate"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnb
+msgid "Bookan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnc
+msgid "Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnd
+msgid "Banda (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bne
+msgid "Bintauna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnf
+msgid "Masiwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bng
+msgid "Benga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bni
+msgid "Bangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnj
+msgid "Eastern Tawbuid"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bnj
+msgid "Tawbuid, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnk
+msgid "Bierebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnl
+msgid "Boon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnm
+msgid "Batanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnn
+msgid "Bunun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bno
+msgid "Bantoanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnp
+msgid "Bola"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnq
+msgid "Bantik"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnr
+msgid "Butmas-Tur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bns
+msgid "Bundeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnu
+msgid "Bentong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnv
+msgid "Bonerif"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnw
+msgid "Bisis"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnx
+msgid "Bangubangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bny
+msgid "Bintulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnz
+msgid "Beezen"
+msgstr ""
+
+#. Name for boa
+msgid "Bora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bob
+msgid "Aweer"
+msgstr ""
+
+#. Name for bod
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Name for boe
+msgid "Mundabli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bof
+msgid "Bolon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bog
+msgid "Bamako Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for boh
+msgid "Boma"
+msgstr ""
+
+#. Name for boi
+msgid "Barbareño"
+msgstr ""
+
+#. Name for boj
+msgid "Anjam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bok
+msgid "Bonjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bol
+msgid "Bole"
+msgstr ""
+
+#. Name for bom
+msgid "Berom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bon
+msgid "Bine"
+msgstr ""
+
+#. Name for boo
+msgid "Tiemacèwè Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for boo
+msgid "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr ""
+
+#. Name for bop
+msgid "Bonkiman"
+msgstr ""
+
+#. Name for boq
+msgid "Bogaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bor
+msgid "Borôro"
+msgstr ""
+
+#. Name for bos
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bot
+msgid "Bongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bou
+msgid "Bondei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bov
+msgid "Tuwuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bow
+msgid "Rema"
+msgstr ""
+
+#. Name for box
+msgid "Buamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for boy
+msgid "Bodo (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for boz
+msgid "Tiéyaxo Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for boz
+msgid "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpa
+msgid "Daakaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpb
+msgid "Barbacoas"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpd
+msgid "Banda-Banda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpg
+msgid "Bonggo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bph
+msgid "Botlikh"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpi
+msgid "Bagupi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpj
+msgid "Binji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpk
+msgid "Orowe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpl
+msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpm
+msgid "Biyom"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpn
+msgid "Dzao Min"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpo
+msgid "Anasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpp
+msgid "Kaure"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpq
+msgid "Banda Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpq
+msgid "Malay, Banda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpr
+msgid "Koronadal Blaan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpr
+msgid "Blaan, Koronadal"
+msgstr ""
+
+#. Name for bps
+msgid "Sarangani Blaan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bps
+msgid "Blaan, Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpt
+msgid "Barrow Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpu
+msgid "Bongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpv
+msgid "Bian Marind"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpv
+msgid "Marind, Bian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpw
+msgid "Bo (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpx
+msgid "Palya Bareli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bpx
+msgid "Bareli, Palya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpy
+msgid "Bishnupriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bpz
+msgid "Bilba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqa
+msgid "Tchumbuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqb
+msgid "Bagusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqc
+msgid "Boko (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqd
+msgid "Bung"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqf
+msgid "Baga Kaloum"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqg
+msgid "Bago-Kusuntu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqh
+msgid "Baima"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqi
+msgid "Bakhtiari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqj
+msgid "Bandial"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqk
+msgid "Banda-Mbrès"
+msgstr ""
+
+#. Name for bql
+msgid "Bilakura"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqm
+msgid "Wumboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqn
+msgid "Bulgarian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqo
+msgid "Balo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqp
+msgid "Busa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqq
+msgid "Biritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqr
+msgid "Burusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqs
+msgid "Bosngun"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqt
+msgid "Bamukumbit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqu
+msgid "Boguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqv
+msgid "Koro Wachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqw
+msgid "Buru (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqx
+msgid "Baangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqy
+msgid "Bengkala Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bqz
+msgid "Bakaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr ""
+
+#. Name for brb
+msgid "Lave"
+msgstr ""
+
+#. Name for brc
+msgid "Berbice Creole Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for brc
+msgid "Creole Dutch, Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for brd
+msgid "Baraamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bre
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#. Name for brf
+msgid "Bera"
+msgstr ""
+
+#. Name for brg
+msgid "Baure"
+msgstr ""
+
+#. Name for brh
+msgid "Brahui"
+msgstr ""
+
+#. Name for bri
+msgid "Mokpwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for brj
+msgid "Bieria"
+msgstr ""
+
+#. Name for brk
+msgid "Birked"
+msgstr ""
+
+#. Name for brl
+msgid "Birwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for brm
+msgid "Barambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for brn
+msgid "Boruca"
+msgstr ""
+
+#. Name for bro
+msgid "Brokkat"
+msgstr ""
+
+#. Name for brp
+msgid "Barapasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for brq
+msgid "Breri"
+msgstr ""
+
+#. Name for brr
+msgid "Birao"
+msgstr ""
+
+#. Name for brs
+msgid "Baras"
+msgstr ""
+
+#. Name for brt
+msgid "Bitare"
+msgstr ""
+
+#. Name for bru
+msgid "Eastern Bru"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bru
+msgid "Bru, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for brv
+msgid "Western Bru"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for brv
+msgid "Bru, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for brw
+msgid "Bellari"
+msgstr ""
+
+#. Name for brx
+msgid "Bodo (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bry
+msgid "Burui"
+msgstr ""
+
+#. Name for brz
+msgid "Bilbil"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsa
+msgid "Abinomn"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsb
+msgid "Brunei Bisaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bsb
+msgid "Bisaya, Brunei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsc
+msgid "Bassari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bse
+msgid "Wushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsf
+msgid "Bauchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsg
+msgid "Bashkardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsh
+msgid "Kati"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsi
+msgid "Bassossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsj
+msgid "Bangwinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsk
+msgid "Burushaski"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsl
+msgid "Basa-Gumna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsm
+msgid "Busami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsn
+msgid "Barasana-Eduria"
+msgstr ""
+
+#. Name for bso
+msgid "Buso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsp
+msgid "Baga Sitemu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsq
+msgid "Bassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsr
+msgid "Bassa-Kontagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bss
+msgid "Akoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for bst
+msgid "Basketo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsu
+msgid "Bahonsuai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsv
+msgid "Baga Sobané"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsw
+msgid "Baiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsx
+msgid "Yangkam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bsy
+msgid "Sabah Bisaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bsy
+msgid "Bisaya, Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bta
+msgid "Bata"
+msgstr ""
+
+#. Name for btc
+msgid "Bati (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for btd
+msgid "Batak Dairi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bte
+msgid "Gamo-Ningi"
+msgstr ""
+
+#. Name for btf
+msgid "Birgit"
+msgstr ""
+
+#. Name for btg
+msgid "Gagnoa Bété"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for btg
+msgid "Bété, Gagnoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bth
+msgid "Biatah Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bth
+msgid "Bidayuh, Biatah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bti
+msgid "Burate"
+msgstr ""
+
+#. Name for btj
+msgid "Bacanese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for btj
+msgid "Malay, Bacanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for btm
+msgid "Batak Mandailing"
+msgstr ""
+
+#. Name for btn
+msgid "Ratagnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bto
+msgid "Rinconada Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bto
+msgid "Bikol, Rinconada"
+msgstr ""
+
+#. Name for btp
+msgid "Budibud"
+msgstr ""
+
+#. Name for btq
+msgid "Batek"
+msgstr ""
+
+#. Name for btr
+msgid "Baetora"
+msgstr ""
+
+#. Name for bts
+msgid "Batak Simalungun"
+msgstr ""
+
+#. Name for btt
+msgid "Bete-Bendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for btu
+msgid "Batu"
+msgstr ""
+
+#. Name for btv
+msgid "Bateri"
+msgstr ""
+
+#. Name for btw
+msgid "Butuanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for btx
+msgid "Batak Karo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bty
+msgid "Bobot"
+msgstr ""
+
+#. Name for btz
+msgid "Batak Alas-Kluet"
+msgstr ""
+
+#. Name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bub
+msgid "Bua"
+msgstr ""
+
+#. Name for buc
+msgid "Bushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bud
+msgid "Ntcham"
+msgstr ""
+
+#. Name for bue
+msgid "Beothuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for buf
+msgid "Bushoong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr ""
+
+#. Name for buh
+msgid "Younuo Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for buh
+msgid "Bunu, Younuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bui
+msgid "Bongili"
+msgstr ""
+
+#. Name for buj
+msgid "Basa-Gurmana"
+msgstr ""
+
+#. Name for buk
+msgid "Bugawac"
+msgstr ""
+
+#. Name for bul
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for bum
+msgid "Bulu (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bun
+msgid "Sherbro"
+msgstr ""
+
+#. Name for buo
+msgid "Terei"
+msgstr ""
+
+#. Name for bup
+msgid "Busoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for buq
+msgid "Brem"
+msgstr ""
+
+#. Name for bus
+msgid "Bokobaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for but
+msgid "Bungain"
+msgstr ""
+
+#. Name for buu
+msgid "Budu"
+msgstr ""
+
+#. Name for buv
+msgid "Bun"
+msgstr ""
+
+#. Name for buw
+msgid "Bubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bux
+msgid "Boghom"
+msgstr ""
+
+#. Name for buy
+msgid "Bullom So"
+msgstr ""
+
+#. Name for buz
+msgid "Bukwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for bva
+msgid "Barein"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvb
+msgid "Bube"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvc
+msgid "Baelelea"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvd
+msgid "Baeggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bve
+msgid "Berau Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bve
+msgid "Malay, Berau"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvf
+msgid "Boor"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvg
+msgid "Bonkeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvh
+msgid "Bure"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvi
+msgid "Belanda Viri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvj
+msgid "Baan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvk
+msgid "Bukat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvl
+msgid "Bolivian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvm
+msgid "Bamunka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvn
+msgid "Buna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvo
+msgid "Bolgo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvp
+msgid "Bumang"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvq
+msgid "Birri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvr
+msgid "Burarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvt
+msgid "Bati (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvu
+msgid "Bukit Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bvu
+msgid "Malay, Bukit"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvv
+msgid "Baniva"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvw
+msgid "Boga"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvx
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvy
+msgid "Baybayanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for bvz
+msgid "Bauzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwa
+msgid "Bwatoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwb
+msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwc
+msgid "Bwile"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwd
+msgid "Bwaidoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwe
+msgid "Bwe Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwe
+msgid "Karen, Bwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwf
+msgid "Boselewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwg
+msgid "Barwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwh
+msgid "Bishuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwi
+msgid "Baniwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwj
+msgid "Láá Láá Bwamu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwj
+msgid "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwk
+msgid "Bauwaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwl
+msgid "Bwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwm
+msgid "Biwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwn
+msgid "Wunai Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwn
+msgid "Bunu, Wunai"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwo
+msgid "Boro (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwp
+msgid "Mandobo Bawah"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwq
+msgid "Southern Bobo Madaré"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwq
+msgid "Bobo Madaré, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwr
+msgid "Bura-Pabir"
+msgstr ""
+
+#. Name for bws
+msgid "Bomboma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwt
+msgid "Bafaw-Balong"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwu
+msgid "Buli (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bww
+msgid "Bwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwx
+msgid "Bu-Nao Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwx
+msgid "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwy
+msgid "Cwi Bwamu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bwy
+msgid "Bwamu, Cwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bwz
+msgid "Bwisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxa
+msgid "Tairaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxb
+msgid "Belanda Bor"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxb
+msgid "Bor, Belanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxc
+msgid "Molengue"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxd
+msgid "Pela"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxe
+msgid "Birale"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxf
+msgid "Bilur"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxg
+msgid "Bangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxh
+msgid "Buhutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxi
+msgid "Pirlatapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxj
+msgid "Bayungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxk
+msgid "Bukusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxl
+msgid "Jalkunan"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxm
+msgid "Mongolia Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxm
+msgid "Buriat, Mongolia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxn
+msgid "Burduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxo
+msgid "Barikanchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxp
+msgid "Bebil"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxq
+msgid "Beele"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxr
+msgid "Russia Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxr
+msgid "Buriat, Russia"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxs
+msgid "Busam"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxu
+msgid "China Buriat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bxu
+msgid "Buriat, China"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxv
+msgid "Berakou"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxw
+msgid "Bankagooma"
+msgstr ""
+
+#. Name for bxz
+msgid "Binahari"
+msgstr ""
+
+#. Name for bya
+msgid "Batak"
+msgstr ""
+
+#. Name for byb
+msgid "Bikya"
+msgstr ""
+
+#. Name for byc
+msgid "Ubaghara"
+msgstr ""
+
+#. Name for byd
+msgid "Benyadu'"
+msgstr ""
+
+#. Name for bye
+msgid "Pouye"
+msgstr ""
+
+#. Name for byf
+msgid "Bete"
+msgstr ""
+
+#. Name for byg
+msgid "Baygo"
+msgstr ""
+
+#. Name for byh
+msgid "Bhujel"
+msgstr ""
+
+#. Name for byi
+msgid "Buyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for byj
+msgid "Bina (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for byk
+msgid "Biao"
+msgstr ""
+
+#. Name for byl
+msgid "Bayono"
+msgstr ""
+
+#. Name for bym
+msgid "Bidyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for byn
+msgid "Bilin"
+msgstr ""
+
+#. Name for byo
+msgid "Biyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for byp
+msgid "Bumaji"
+msgstr ""
+
+#. Name for byq
+msgid "Basay"
+msgstr ""
+
+#. Name for byr
+msgid "Baruya"
+msgstr ""
+
+#. Name for bys
+msgid "Burak"
+msgstr ""
+
+#. Name for byt
+msgid "Berti"
+msgstr ""
+
+#. Name for byv
+msgid "Medumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for byw
+msgid "Belhariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for byx
+msgid "Qaqet"
+msgstr ""
+
+#. Name for byz
+msgid "Banaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for bza
+msgid "Bandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzb
+msgid "Andio"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzc
+msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzc
+msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzd
+msgid "Bribri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bze
+msgid "Jenaama Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bze
+msgid "Bozo, Jenaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzf
+msgid "Boikin"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzg
+msgid "Babuza"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzh
+msgid "Mapos Buang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzh
+msgid "Buang, Mapos"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzi
+msgid "Bisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzj
+msgid "Belize Kriol English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzj
+msgid "Kriol English, Belize"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzk
+msgid "Nicaragua Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzk
+msgid "Creole English, Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzl
+msgid "Boano (Sulawesi)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzm
+msgid "Bolondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzn
+msgid "Boano (Maluku)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzo
+msgid "Bozaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzp
+msgid "Kemberano"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzq
+msgid "Buli (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzr
+msgid "Biri"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzs
+msgid "Brazilian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzt
+msgid "Brithenig"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzu
+msgid "Burmeso"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzv
+msgid "Naami"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzw
+msgid "Basa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzx
+msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for bzx
+msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzy
+msgid "Obanliku"
+msgstr ""
+
+#. Name for bzz
+msgid "Evant"
+msgstr ""
+
+#. Name for caa
+msgid "Chortí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cab
+msgid "Garifuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for cac
+msgid "Chuj"
+msgstr ""
+
+#. Name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cae
+msgid "Lehar"
+msgstr ""
+
+#. Name for caf
+msgid "Southern Carrier"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for caf
+msgid "Carrier, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cag
+msgid "Nivaclé"
+msgstr ""
+
+#. Name for cah
+msgid "Cahuarano"
+msgstr ""
+
+#. Name for caj
+msgid "Chané"
+msgstr ""
+
+#. Name for cak
+msgid "Kaqchikel"
+msgstr ""
+
+#. Name for cal
+msgid "Carolinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cam
+msgid "Cemuhî"
+msgstr ""
+
+#. Name for can
+msgid "Chambri"
+msgstr ""
+
+#. Name for cao
+msgid "Chácobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cap
+msgid "Chipaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for caq
+msgid "Car Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for caq
+msgid "Nicobarese, Car"
+msgstr ""
+
+#. Name for car
+msgid "Galibi Carib"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for car
+msgid "Carib, Galibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cas
+msgid "Tsimané"
+msgstr ""
+
+#. Name for cat
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for cav
+msgid "Cavineña"
+msgstr ""
+
+#. Name for caw
+msgid "Callawalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cax
+msgid "Chiquitano"
+msgstr ""
+
+#. Name for cay
+msgid "Cayuga"
+msgstr ""
+
+#. Name for caz
+msgid "Canichana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbb
+msgid "Cabiyarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbc
+msgid "Carapana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbd
+msgid "Carijona"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbg
+msgid "Chimila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbi
+msgid "Chachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbj
+msgid "Ede Cabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbk
+msgid "Chavacano"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbl
+msgid "Bualkhaw Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cbl
+msgid "Chin, Bualkhaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbn
+msgid "Nyahkur"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbo
+msgid "Izora"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbq
+msgid "Tsucuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbr
+msgid "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbs
+msgid "Cashinahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbt
+msgid "Chayahuita"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbu
+msgid "Candoshi-Shapra"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbv
+msgid "Cacua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cbw
+msgid "Kinabalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cby
+msgid "Carabayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cca
+msgid "Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccc
+msgid "Chamicuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccd
+msgid "Cafundo Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccd
+msgid "Creole, Cafundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cce
+msgid "Chopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccg
+msgid "Samba Daka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccg
+msgid "Daka, Samba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cch
+msgid "Atsam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccj
+msgid "Kasanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccl
+msgid "Cutchi-Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccm
+msgid "Malaccan Creole Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ccm
+msgid "Creole Malay, Malaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for cco
+msgid "Comaltepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cco
+msgid "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccp
+msgid "Chakma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccr
+msgid "Cacaopera"
+msgstr ""
+
+#. Name for cda
+msgid "Choni"
+msgstr ""
+
+#. Name for cde
+msgid "Chenchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdf
+msgid "Chiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdg
+msgid "Chamari"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdh
+msgid "Chambeali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdi
+msgid "Chodri"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdj
+msgid "Churahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdm
+msgid "Chepang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdn
+msgid "Chaudangsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdo
+msgid "Min Dong Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cdo
+msgid "Chinese, Min Dong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdr
+msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cds
+msgid "Chadian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdy
+msgid "Chadong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdz
+msgid "Koda"
+msgstr ""
+
+#. Name for cea
+msgid "Lower Chehalis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cea
+msgid "Chehalis, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ceg
+msgid "Chamacoco"
+msgstr ""
+
+#. Name for cek
+msgid "Eastern Khumi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cek
+msgid "Chin, Eastern Khumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cen
+msgid "Cen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ces
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. Name for cet
+msgid "Centúúm"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfa
+msgid "Dijim-Bwilim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfd
+msgid "Cara"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfg
+msgid "Como Karim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cfm
+msgid "Falam Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cfm
+msgid "Chin, Falam"
+msgstr ""
+
+#. Name for cga
+msgid "Changriwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgc
+msgid "Kagayanen"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgg
+msgid "Chiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for cgk
+msgid "Chocangacakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for cha
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#. Name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr ""
+
+#. Name for chc
+msgid "Catawba"
+msgstr ""
+
+#. Name for chd
+msgid "Highland Oaxaca Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chd
+msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for che
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#. Name for chf
+msgid "Tabasco Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chf
+msgid "Chontal, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr ""
+
+#. Name for chh
+msgid "Chinook"
+msgstr ""
+
+#. Name for chj
+msgid "Ojitlán Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chj
+msgid "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr ""
+
+#. Name for chl
+msgid "Cahuilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for chm
+msgid "Mari (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for chp
+msgid "Chipewyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for chq
+msgid "Quiotepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chq
+msgid "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#. Name for cht
+msgid "Cholón"
+msgstr ""
+
+#. Name for chu
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chu
+msgid "Slavic, Church"
+msgstr ""
+
+#. Name for chv
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#. Name for chw
+msgid "Chuwabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for chx
+msgid "Chantyal"
+msgstr ""
+
+#. Name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#. Name for chz
+msgid "Ozumacín Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for chz
+msgid "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr ""
+
+#. Name for cia
+msgid "Cia-Cia"
+msgstr ""
+
+#. Name for cib
+msgid "Ci Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cib
+msgid "Gbe, Ci"
+msgstr ""
+
+#. Name for cic
+msgid "Chickasaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for cid
+msgid "Chimariko"
+msgstr ""
+
+#. Name for cie
+msgid "Cineni"
+msgstr ""
+
+#. Name for cih
+msgid "Chinali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cik
+msgid "Chitkuli Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cik
+msgid "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for cim
+msgid "Cimbrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cin
+msgid "Cinta Larga"
+msgstr ""
+
+#. Name for cip
+msgid "Chiapanec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cir
+msgid "Tiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ciw
+msgid "Chippewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ciy
+msgid "Chaima"
+msgstr ""
+
+#. Name for cja
+msgid "Western Cham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cja
+msgid "Cham, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for cje
+msgid "Chru"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjh
+msgid "Upper Chehalis"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjh
+msgid "Chehalis, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for cji
+msgid "Chamalal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjk
+msgid "Chokwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjm
+msgid "Eastern Cham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjm
+msgid "Cham, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjn
+msgid "Chenapian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjo
+msgid "Ashéninka Pajonal"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjp
+msgid "Cabécar"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjs
+msgid "Shor"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjv
+msgid "Chuave"
+msgstr ""
+
+#. Name for cjy
+msgid "Jinyu Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cjy
+msgid "Chinese, Jinyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckb
+msgid "Central Kurdish"
+msgstr "Soranî"
+
+#. Inverted name for ckb
+msgid "Kurdish, Central"
+msgstr "Soranî"
+
+#. Name for ckh
+msgid "Chak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckl
+msgid "Cibak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckn
+msgid "Kaang Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ckn
+msgid "Chin, Kaang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cko
+msgid "Anufo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckq
+msgid "Kajakse"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckr
+msgid "Kairak"
+msgstr ""
+
+#. Name for cks
+msgid "Tayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckt
+msgid "Chukot"
+msgstr ""
+
+#. Name for cku
+msgid "Koasati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckv
+msgid "Kavalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckx
+msgid "Caka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cky
+msgid "Cakfem-Mushere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ckz
+msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cla
+msgid "Ron"
+msgstr ""
+
+#. Name for clc
+msgid "Chilcotin"
+msgstr ""
+
+#. Name for cld
+msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cld
+msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
+msgstr ""
+
+#. Name for cle
+msgid "Lealao Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cle
+msgid "Chinantec, Lealao"
+msgstr ""
+
+#. Name for clh
+msgid "Chilisso"
+msgstr ""
+
+#. Name for cli
+msgid "Chakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for clj
+msgid "Laitu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clj
+msgid "Chin, Laitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for clk
+msgid "Idu-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cll
+msgid "Chala"
+msgstr ""
+
+#. Name for clm
+msgid "Clallam"
+msgstr ""
+
+#. Name for clo
+msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clo
+msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for clt
+msgid "Lautu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for clt
+msgid "Chin, Lautu"
+msgstr ""
+
+#. Name for clu
+msgid "Caluyanun"
+msgstr ""
+
+#. Name for clw
+msgid "Chulym"
+msgstr ""
+
+#. Name for cly
+msgid "Eastern Highland Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cly
+msgid "Chatino, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for cma
+msgid "Maa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cme
+msgid "Cerma"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmg
+msgid "Classical Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmg
+msgid "Mongolian, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmi
+msgid "Emberá-Chamí"
+msgstr ""
+
+#. Name for cml
+msgid "Campalagian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmm
+msgid "Michigamea"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmn
+msgid "Mandarin Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmn
+msgid "Chinese, Mandarin"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmo
+msgid "Central Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmo
+msgid "Mnong, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmr
+msgid "Mro-Khimi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cmr
+msgid "Chin, Mro-Khimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cms
+msgid "Messapic"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmt
+msgid "Camtho"
+msgstr ""
+
+#. Name for cna
+msgid "Changthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnb
+msgid "Chinbon Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnb
+msgid "Chin, Chinbon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnc
+msgid "Côông"
+msgstr ""
+
+#. Name for cng
+msgid "Northern Qiang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cng
+msgid "Qiang, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnh
+msgid "Hakha Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnh
+msgid "Chin, Hakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for cni
+msgid "Asháninka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnk
+msgid "Khumi Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnk
+msgid "Chin, Khumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnl
+msgid "Lalana Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnl
+msgid "Chinantec, Lalana"
+msgstr ""
+
+#. Name for cno
+msgid "Con"
+msgstr ""
+
+#. Name for cns
+msgid "Central Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cns
+msgid "Asmat, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnt
+msgid "Tepetotutla Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnt
+msgid "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnu
+msgid "Chenoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnw
+msgid "Ngawn Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnw
+msgid "Chin, Ngawn"
+msgstr ""
+
+#. Name for cnx
+msgid "Middle Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cnx
+msgid "Cornish, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for coa
+msgid "Cocos Islands Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for coa
+msgid "Malay, Cocos Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for cob
+msgid "Chicomuceltec"
+msgstr ""
+
+#. Name for coc
+msgid "Cocopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cod
+msgid "Cocama-Cocamilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for coe
+msgid "Koreguaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for cof
+msgid "Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for cog
+msgid "Chong"
+msgstr ""
+
+#. Name for coh
+msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr ""
+
+#. Name for coj
+msgid "Cochimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for cok
+msgid "Santa Teresa Cora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cok
+msgid "Cora, Santa Teresa"
+msgstr ""
+
+#. Name for col
+msgid "Columbia-Wenatchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for com
+msgid "Comanche"
+msgstr ""
+
+#. Name for con
+msgid "Cofán"
+msgstr ""
+
+#. Name for coo
+msgid "Comox"
+msgstr ""
+
+#. Name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#. Name for coq
+msgid "Coquille"
+msgstr ""
+
+#. Name for cor
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Name for cos
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#. Name for cot
+msgid "Caquinte"
+msgstr ""
+
+#. Name for cou
+msgid "Wamey"
+msgstr ""
+
+#. Name for cov
+msgid "Cao Miao"
+msgstr ""
+
+#. Name for cow
+msgid "Cowlitz"
+msgstr ""
+
+#. Name for cox
+msgid "Nanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for coz
+msgid "Chochotec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpa
+msgid "Palantla Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpa
+msgid "Chinantec, Palantla"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpb
+msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpb
+msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpc
+msgid "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpg
+msgid "Cappadocian Greek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpg
+msgid "Greek, Cappadocian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpi
+msgid "Chinese Pidgin English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpi
+msgid "Pidgin English, Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpn
+msgid "Cherepon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpo
+msgid "Kpeego"
+msgstr ""
+
+#. Name for cps
+msgid "Capiznon"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpu
+msgid "Pichis Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpu
+msgid "Ashéninka, Pichis"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpx
+msgid "Pu-Xian Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpx
+msgid "Chinese, Pu-Xian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpy
+msgid "South Ucayali Ashéninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cpy
+msgid "Ashéninka, South Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for cqd
+msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cqd
+msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr ""
+
+#. Name for cra
+msgid "Chara"
+msgstr ""
+
+#. Name for crb
+msgid "Island Carib"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crb
+msgid "Carib, Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for crc
+msgid "Lonwolwol"
+msgstr ""
+
+#. Name for crd
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#. Name for cre
+msgid "Cree"
+msgstr ""
+
+#. Name for crf
+msgid "Caramanta"
+msgstr ""
+
+#. Name for crg
+msgid "Michif"
+msgstr ""
+
+#. Name for crh
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crh
+msgid "Tatar, Crimean"
+msgstr ""
+
+#. Name for cri
+msgid "Sãotomense"
+msgstr ""
+
+#. Name for crj
+msgid "Southern East Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crj
+msgid "Cree, Southern East"
+msgstr ""
+
+#. Name for crk
+msgid "Plains Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crk
+msgid "Cree, Plains"
+msgstr ""
+
+#. Name for crl
+msgid "Northern East Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crl
+msgid "Cree, Northern East"
+msgstr ""
+
+#. Name for crm
+msgid "Moose Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crm
+msgid "Cree, Moose"
+msgstr ""
+
+#. Name for crn
+msgid "El Nayar Cora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crn
+msgid "Cora, El Nayar"
+msgstr ""
+
+#. Name for cro
+msgid "Crow"
+msgstr ""
+
+#. Name for crq
+msgid "Iyo'wujwa Chorote"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crq
+msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for crr
+msgid "Carolina Algonquian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crr
+msgid "Algonquian, Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for crs
+msgid "Seselwa Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crs
+msgid "Creole French, Seselwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for crt
+msgid "Iyojwa'ja Chorote"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for crt
+msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr ""
+
+#. Name for crv
+msgid "Chaura"
+msgstr ""
+
+#. Name for crw
+msgid "Chrau"
+msgstr ""
+
+#. Name for crx
+msgid "Carrier"
+msgstr ""
+
+#. Name for cry
+msgid "Cori"
+msgstr ""
+
+#. Name for crz
+msgid "Cruzeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for csa
+msgid "Chiltepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csa
+msgid "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#. Name for csc
+msgid "Catalan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csd
+msgid "Chiangmai Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cse
+msgid "Czech Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csf
+msgid "Cuba Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csg
+msgid "Chilean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csh
+msgid "Asho Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csh
+msgid "Chin, Asho"
+msgstr ""
+
+#. Name for csi
+msgid "Coast Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csi
+msgid "Miwok, Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for csj
+msgid "Songlai Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csj
+msgid "Chin, Songlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for csk
+msgid "Jola-Kasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for csl
+msgid "Chinese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csm
+msgid "Central Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csm
+msgid "Miwok, Central Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for csn
+msgid "Colombian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for cso
+msgid "Sochiapam Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cso
+msgid "Chinantec, Sochiapam"
+msgstr ""
+
+#. Name for csq
+msgid "Croatia Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for csr
+msgid "Costa Rican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for css
+msgid "Southern Ohlone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for css
+msgid "Ohlone, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for cst
+msgid "Northern Ohlone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cst
+msgid "Ohlone, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for csv
+msgid "Sumtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csv
+msgid "Chin, Sumtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for csw
+msgid "Swampy Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csw
+msgid "Cree, Swampy"
+msgstr ""
+
+#. Name for csy
+msgid "Siyin Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for csy
+msgid "Chin, Siyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for csz
+msgid "Coos"
+msgstr ""
+
+#. Name for cta
+msgid "Tataltepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cta
+msgid "Chatino, Tataltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctc
+msgid "Chetco"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctd
+msgid "Tedim Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctd
+msgid "Chin, Tedim"
+msgstr ""
+
+#. Name for cte
+msgid "Tepinapa Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cte
+msgid "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctg
+msgid "Chittagonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for cth
+msgid "Thaiphum Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cth
+msgid "Chin, Thaiphum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctl
+msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctl
+msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctm
+msgid "Chitimacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctn
+msgid "Chhintange"
+msgstr ""
+
+#. Name for cto
+msgid "Emberá-Catío"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctp
+msgid "Western Highland Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctp
+msgid "Chatino, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for cts
+msgid "Northern Catanduanes Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cts
+msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctt
+msgid "Wayanad Chetti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctt
+msgid "Chetti, Wayanad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctu
+msgid "Chol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ctz
+msgid "Zacatepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ctz
+msgid "Chatino, Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for cua
+msgid "Cua"
+msgstr ""
+
+#. Name for cub
+msgid "Cubeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuc
+msgid "Usila Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cuc
+msgid "Chinantec, Usila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cug
+msgid "Cung"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuh
+msgid "Chuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for cui
+msgid "Cuiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuj
+msgid "Mashco Piro"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuk
+msgid "San Blas Kuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cuk
+msgid "Kuna, San Blas"
+msgstr ""
+
+#. Name for cul
+msgid "Culina"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuo
+msgid "Cumanagoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for cup
+msgid "Cupeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuq
+msgid "Cun"
+msgstr ""
+
+#. Name for cur
+msgid "Chhulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for cut
+msgid "Teutila Cuicatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cut
+msgid "Cuicatec, Teutila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuu
+msgid "Tai Ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuv
+msgid "Cuvok"
+msgstr ""
+
+#. Name for cuw
+msgid "Chukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cux
+msgid "Tepeuxila Cuicatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cux
+msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr ""
+
+#. Name for cvg
+msgid "Chug"
+msgstr ""
+
+#. Name for cvn
+msgid "Valle Nacional Chinantec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cvn
+msgid "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwa
+msgid "Kabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwb
+msgid "Maindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwd
+msgid "Woods Cree"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cwd
+msgid "Cree, Woods"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwe
+msgid "Kwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwg
+msgid "Chewong"
+msgstr ""
+
+#. Name for cwt
+msgid "Kuwaataay"
+msgstr ""
+
+#. Name for cya
+msgid "Nopala Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for cya
+msgid "Chatino, Nopala"
+msgstr ""
+
+#. Name for cyb
+msgid "Cayubaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for cym
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name for cyo
+msgid "Cuyonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for czh
+msgid "Huizhou Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czh
+msgid "Chinese, Huizhou"
+msgstr ""
+
+#. Name for czk
+msgid "Knaanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for czn
+msgid "Zenzontepec Chatino"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czn
+msgid "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for czo
+msgid "Min Zhong Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czo
+msgid "Chinese, Min Zhong"
+msgstr ""
+
+#. Name for czt
+msgid "Zotung Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for czt
+msgid "Chin, Zotung"
+msgstr ""
+
+#. Name for daa
+msgid "Dangaléat"
+msgstr ""
+
+#. Name for dac
+msgid "Dambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dad
+msgid "Marik"
+msgstr ""
+
+#. Name for dae
+msgid "Duupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dag
+msgid "Dagbani"
+msgstr ""
+
+#. Name for dah
+msgid "Gwahatike"
+msgstr ""
+
+#. Name for dai
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. Name for daj
+msgid "Dar Fur Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for daj
+msgid "Daju, Dar Fur"
+msgstr ""
+
+#. Name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for dal
+msgid "Dahalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dam
+msgid "Damakawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dan
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. Name for dao
+msgid "Daai Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dao
+msgid "Chin, Daai"
+msgstr ""
+
+#. Name for daq
+msgid "Dandami Maria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for daq
+msgid "Maria, Dandami"
+msgstr ""
+
+#. Name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for das
+msgid "Daho-Doo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dau
+msgid "Dar Sila Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dau
+msgid "Daju, Dar Sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for dav
+msgid "Taita"
+msgstr ""
+
+#. Name for daw
+msgid "Davawenyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dax
+msgid "Dayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for daz
+msgid "Dao"
+msgstr ""
+
+#. Name for dba
+msgid "Bangime"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbb
+msgid "Deno"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbd
+msgid "Dadiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbe
+msgid "Dabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbf
+msgid "Edopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbg
+msgid "Dogul Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbg
+msgid "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbi
+msgid "Doka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbj
+msgid "Ida'an"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbl
+msgid "Dyirbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbm
+msgid "Duguri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbn
+msgid "Duriankere"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbo
+msgid "Dulbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbp
+msgid "Duwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbq
+msgid "Daba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbr
+msgid "Dabarre"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbt
+msgid "Ben Tey Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbt
+msgid "Dogon, Ben Tey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbu
+msgid "Bondum Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbu
+msgid "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbv
+msgid "Dungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dbw
+msgid "Bankan Tey Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dbw
+msgid "Dogon, Bankan Tey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dby
+msgid "Dibiyaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dcc
+msgid "Deccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dcr
+msgid "Negerhollands"
+msgstr ""
+
+#. Name for dda
+msgid "Dadi Dadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddd
+msgid "Dongotono"
+msgstr ""
+
+#. Name for dde
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddg
+msgid "Fataluku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddi
+msgid "West Goodenough"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ddi
+msgid "Goodenough, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddj
+msgid "Jaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddn
+msgid "Dendi (Benin)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddo
+msgid "Dido"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddr
+msgid "Dhudhuroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dds
+msgid "Donno So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dds
+msgid "Dogon, Donno So"
+msgstr ""
+
+#. Name for ddw
+msgid "Dawera-Daweloor"
+msgstr ""
+
+#. Name for dec
+msgid "Dagik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ded
+msgid "Dedua"
+msgstr ""
+
+#. Name for dee
+msgid "Dewoin"
+msgstr ""
+
+#. Name for def
+msgid "Dezfuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for deg
+msgid "Degema"
+msgstr ""
+
+#. Name for deh
+msgid "Dehwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dei
+msgid "Demisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dek
+msgid "Dek"
+msgstr ""
+
+#. Name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Name for dem
+msgid "Dem"
+msgstr ""
+
+#. Name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dep
+msgid "Pidgin Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dep
+msgid "Delaware, Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for deq
+msgid "Dendi (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for der
+msgid "Deori"
+msgstr ""
+
+#. Name for des
+msgid "Desano"
+msgstr ""
+
+#. Name for deu
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. Name for dev
+msgid "Domung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dez
+msgid "Dengese"
+msgstr ""
+
+#. Name for dga
+msgid "Southern Dagaare"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dga
+msgid "Dagaare, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgb
+msgid "Bunoge Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgb
+msgid "Dogon, Bunoge"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgc
+msgid "Casiguran Dumagat Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgc
+msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgd
+msgid "Dagaari Dioula"
+msgstr ""
+
+#. Name for dge
+msgid "Degenan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgg
+msgid "Doga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgh
+msgid "Dghwede"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgi
+msgid "Northern Dagara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dgi
+msgid "Dagara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgk
+msgid "Dagba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgl
+msgid "Andaandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgn
+msgid "Dagoman"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgo
+msgid "Dogri (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgs
+msgid "Dogoso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgt
+msgid "Ndra'ngith"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgu
+msgid "Degaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgw
+msgid "Daungwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgx
+msgid "Doghoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for dgz
+msgid "Daga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhd
+msgid "Dhundari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhg
+msgid "Dhangu-Djangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhi
+msgid "Dhimal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhl
+msgid "Dhalandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhm
+msgid "Zemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhn
+msgid "Dhanki"
+msgstr ""
+
+#. Name for dho
+msgid "Dhodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhr
+msgid "Dhargari"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhs
+msgid "Dhaiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhu
+msgid "Dhurga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhv
+msgid "Dehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhw
+msgid "Dhanwar (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dhx
+msgid "Dhungaloo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dia
+msgid "Dia"
+msgstr ""
+
+#. Name for dib
+msgid "South Central Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dib
+msgid "Dinka, South Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for dic
+msgid "Lakota Dida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dic
+msgid "Dida, Lakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for did
+msgid "Didinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dif
+msgid "Dieri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dig
+msgid "Digo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dih
+msgid "Kumiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dii
+msgid "Dimbong"
+msgstr ""
+
+#. Name for dij
+msgid "Dai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dik
+msgid "Southwestern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dik
+msgid "Dinka, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dil
+msgid "Dilling"
+msgstr ""
+
+#. Name for dim
+msgid "Dime"
+msgstr ""
+
+#. Name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dio
+msgid "Dibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dip
+msgid "Northeastern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dip
+msgid "Dinka, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for diq
+msgid "Dimli (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dir
+msgid "Dirim"
+msgstr ""
+
+#. Name for dis
+msgid "Dimasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dit
+msgid "Dirari"
+msgstr ""
+
+#. Name for diu
+msgid "Diriku"
+msgstr ""
+
+#. Name for div
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#. Name for diw
+msgid "Northwestern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for diw
+msgid "Dinka, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dix
+msgid "Dixon Reef"
+msgstr ""
+
+#. Name for diy
+msgid "Diuwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for diz
+msgid "Ding"
+msgstr ""
+
+#. Name for dja
+msgid "Djadjawurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for djb
+msgid "Djinba"
+msgstr ""
+
+#. Name for djc
+msgid "Dar Daju Daju"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for djc
+msgid "Daju, Dar Daju"
+msgstr ""
+
+#. Name for djd
+msgid "Djamindjung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dje
+msgid "Zarma"
+msgstr ""
+
+#. Name for djf
+msgid "Djangun"
+msgstr ""
+
+#. Name for dji
+msgid "Djinang"
+msgstr ""
+
+#. Name for djj
+msgid "Djeebbana"
+msgstr ""
+
+#. Name for djk
+msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgstr ""
+
+#. Name for djm
+msgid "Jamsay Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for djm
+msgid "Dogon, Jamsay"
+msgstr ""
+
+#. Name for djn
+msgid "Djauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for djo
+msgid "Jangkang"
+msgstr ""
+
+#. Name for djr
+msgid "Djambarrpuyngu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dju
+msgid "Kapriman"
+msgstr ""
+
+#. Name for djw
+msgid "Djawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dka
+msgid "Dakpakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkk
+msgid "Dakka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkr
+msgid "Kuijau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dks
+msgid "Southeastern Dinka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dks
+msgid "Dinka, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for dkx
+msgid "Mazagway"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlg
+msgid "Dolgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlk
+msgid "Dahalik"
+msgstr ""
+
+#. Name for dlm
+msgid "Dalmatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for dln
+msgid "Darlong"
+msgstr ""
+
+#. Name for dma
+msgid "Duma"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmb
+msgid "Mombo Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmb
+msgid "Dogon, Mombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmc
+msgid "Gavak"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmd
+msgid "Madhi Madhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dme
+msgid "Dugwor"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmg
+msgid "Upper Kinabatangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmg
+msgid "Kinabatangan, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmk
+msgid "Domaaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for dml
+msgid "Dameli"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmm
+msgid "Dama"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmo
+msgid "Kemedzung"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmr
+msgid "East Damar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dmr
+msgid "Damar, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for dms
+msgid "Dampelas"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmu
+msgid "Dubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmv
+msgid "Dumpas"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmw
+msgid "Mudburra"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmx
+msgid "Dema"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmy
+msgid "Demta"
+msgstr ""
+
+#. Name for dna
+msgid "Upper Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dna
+msgid "Dani, Upper Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnd
+msgid "Daonda"
+msgstr ""
+
+#. Name for dne
+msgid "Ndendeule"
+msgstr ""
+
+#. Name for dng
+msgid "Dungan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dni
+msgid "Lower Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dni
+msgid "Dani, Lower Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnj
+msgid "Dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnk
+msgid "Dengka"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnn
+msgid "Dzùùngoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnr
+msgid "Danaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnt
+msgid "Mid Grand Valley Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dnt
+msgid "Dani, Mid Grand Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnu
+msgid "Danau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnv
+msgid "Danu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dnw
+msgid "Western Dani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dnw
+msgid "Dani, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for dny
+msgid "Dení"
+msgstr ""
+
+#. Name for doa
+msgid "Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dob
+msgid "Dobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for doc
+msgid "Northern Dong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for doc
+msgid "Dong, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for doe
+msgid "Doe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dof
+msgid "Domu"
+msgstr ""
+
+#. Name for doh
+msgid "Dong"
+msgstr ""
+
+#. Name for doi
+msgid "Dogri (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dok
+msgid "Dondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dol
+msgid "Doso"
+msgstr ""
+
+#. Name for don
+msgid "Toura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for doo
+msgid "Dongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dop
+msgid "Lukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for doq
+msgid "Dominican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dor
+msgid "Dori'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for dos
+msgid "Dogosé"
+msgstr ""
+
+#. Name for dot
+msgid "Dass"
+msgstr ""
+
+#. Name for dov
+msgid "Dombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for dow
+msgid "Doyayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for dox
+msgid "Bussa"
+msgstr ""
+
+#. Name for doy
+msgid "Dompo"
+msgstr ""
+
+#. Name for doz
+msgid "Dorze"
+msgstr ""
+
+#. Name for dpp
+msgid "Papar"
+msgstr ""
+
+#. Name for drb
+msgid "Dair"
+msgstr ""
+
+#. Name for drc
+msgid "Minderico"
+msgstr ""
+
+#. Name for drd
+msgid "Darmiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dre
+msgid "Dolpo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drg
+msgid "Rungus"
+msgstr ""
+
+#. Name for dri
+msgid "C'lela"
+msgstr ""
+
+#. Name for drl
+msgid "Paakantyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for drn
+msgid "West Damar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for drn
+msgid "Damar, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for dro
+msgid "Daro-Matu Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dro
+msgid "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr ""
+
+#. Name for drq
+msgid "Dura"
+msgstr ""
+
+#. Name for drr
+msgid "Dororo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drs
+msgid "Gedeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for drt
+msgid "Drents"
+msgstr ""
+
+#. Name for dru
+msgid "Rukai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dry
+msgid "Darai"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsb
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dsb
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for dse
+msgid "Dutch Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsh
+msgid "Daasanach"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsi
+msgid "Disa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsl
+msgid "Danish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsn
+msgid "Dusner"
+msgstr ""
+
+#. Name for dso
+msgid "Desiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dsq
+msgid "Tadaksahak"
+msgstr ""
+
+#. Name for dta
+msgid "Daur"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtb
+msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtb
+msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtd
+msgid "Ditidaht"
+msgstr ""
+
+#. Name for dth
+msgid "Adithinngithigh"
+msgstr ""
+
+#. Name for dti
+msgid "Ana Tinga Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dti
+msgid "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtk
+msgid "Tene Kan Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtk
+msgid "Dogon, Tene Kan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtm
+msgid "Tomo Kan Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtm
+msgid "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtn
+msgid "Daatsʼíin"
+msgstr ""
+
+#. Name for dto
+msgid "Tommo So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dto
+msgid "Dogon, Tommo So"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtp
+msgid "Kadazan Dusun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtp
+msgid "Dusun, Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtr
+msgid "Lotud"
+msgstr ""
+
+#. Name for dts
+msgid "Toro So Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dts
+msgid "Dogon, Toro So"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtt
+msgid "Toro Tegu Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtt
+msgid "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dtu
+msgid "Tebul Ure Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dtu
+msgid "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr ""
+
+#. Name for dty
+msgid "Dotyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr ""
+
+#. Name for dub
+msgid "Dubli"
+msgstr ""
+
+#. Name for duc
+msgid "Duna"
+msgstr ""
+
+#. Name for dud
+msgid "Hun-Saare"
+msgstr ""
+
+#. Name for due
+msgid "Umiray Dumaget Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for due
+msgid "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr ""
+
+#. Name for duf
+msgid "Dumbea"
+msgstr ""
+
+#. Name for dug
+msgid "Duruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for duh
+msgid "Dungra Bhil"
+msgstr ""
+
+#. Name for dui
+msgid "Dumun"
+msgstr ""
+
+#. Name for duk
+msgid "Uyajitaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dul
+msgid "Alabat Island Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dul
+msgid "Agta, Alabat Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for dum
+msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr ""
+
+#. Name for dun
+msgid "Dusun Deyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for duo
+msgid "Dupaninan Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for duo
+msgid "Agta, Dupaninan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dup
+msgid "Duano"
+msgstr ""
+
+#. Name for duq
+msgid "Dusun Malang"
+msgstr ""
+
+#. Name for dur
+msgid "Dii"
+msgstr ""
+
+#. Name for dus
+msgid "Dumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for duu
+msgid "Drung"
+msgstr ""
+
+#. Name for duv
+msgid "Duvle"
+msgstr ""
+
+#. Name for duw
+msgid "Dusun Witu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dux
+msgid "Duungooma"
+msgstr ""
+
+#. Name for duy
+msgid "Dicamay Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for duy
+msgid "Agta, Dicamay"
+msgstr ""
+
+#. Name for duz
+msgid "Duli-Gey"
+msgstr ""
+
+#. Name for dva
+msgid "Duau"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwa
+msgid "Diri"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwr
+msgid "Dawro"
+msgstr ""
+
+#. Name for dws
+msgid "Dutton World Speedwords"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwu
+msgid "Dhuwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for dww
+msgid "Dawawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dwy
+msgid "Dhuwaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for dya
+msgid "Dyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyb
+msgid "Dyaberdyaber"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyd
+msgid "Dyugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyg
+msgid "Villa Viciosa Agta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dyg
+msgid "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyi
+msgid "Djimini Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dyi
+msgid "Senoufo, Djimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for dym
+msgid "Yanda Dom Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for dym
+msgid "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyn
+msgid "Dyangadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyo
+msgid "Jola-Fonyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr ""
+
+#. Name for dyy
+msgid "Dyaabugay"
+msgstr ""
+
+#. Name for dza
+msgid "Tunzu"
+msgstr ""
+
+#. Name for dze
+msgid "Djiwarli"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzg
+msgid "Dazaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzl
+msgid "Dzalakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzn
+msgid "Dzando"
+msgstr ""
+
+#. Name for dzo
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for eaa
+msgid "Karenggapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebg
+msgid "Ebughu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebk
+msgid "Eastern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ebk
+msgid "Bontok, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebo
+msgid "Teke-Ebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebr
+msgid "Ebrié"
+msgstr ""
+
+#. Name for ebu
+msgid "Embu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecr
+msgid "Eteocretan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecs
+msgid "Ecuadorian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ecy
+msgid "Eteocypriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for eee
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#. Name for efa
+msgid "Efai"
+msgstr ""
+
+#. Name for efe
+msgid "Efe"
+msgstr ""
+
+#. Name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ega
+msgid "Ega"
+msgstr ""
+
+#. Name for egl
+msgid "Emilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ego
+msgid "Eggon"
+msgstr ""
+
+#. Name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ehu
+msgid "Ehueun"
+msgstr ""
+
+#. Name for eip
+msgid "Eipomek"
+msgstr ""
+
+#. Name for eit
+msgid "Eitiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for eiv
+msgid "Askopan"
+msgstr ""
+
+#. Name for eja
+msgid "Ejamat"
+msgstr ""
+
+#. Name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekc
+msgid "Eastern Karnic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ekc
+msgid "Karnic, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for eke
+msgid "Ekit"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekg
+msgid "Ekari"
+msgstr ""
+
+#. Name for eki
+msgid "Eki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekk
+msgid "Standard Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ekk
+msgid "Estonian, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekl
+msgid "Kol (Bangladesh)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekm
+msgid "Elip"
+msgstr ""
+
+#. Name for eko
+msgid "Koti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekp
+msgid "Ekpeye"
+msgstr ""
+
+#. Name for ekr
+msgid "Yace"
+msgstr ""
+
+#. Name for eky
+msgid "Eastern Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for eky
+msgid "Kayah, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ele
+msgid "Elepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for elh
+msgid "El Hugeirat"
+msgstr ""
+
+#. Name for eli
+msgid "Nding"
+msgstr ""
+
+#. Name for elk
+msgid "Elkei"
+msgstr ""
+
+#. Name for ell
+msgid "Modern Greek (1453-)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ell
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr ""
+
+#. Name for elm
+msgid "Eleme"
+msgstr ""
+
+#. Name for elo
+msgid "El Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for elu
+msgid "Elu"
+msgstr ""
+
+#. Name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr ""
+
+#. Name for ema
+msgid "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr ""
+
+#. Name for emb
+msgid "Embaloh"
+msgstr ""
+
+#. Name for eme
+msgid "Emerillon"
+msgstr ""
+
+#. Name for emg
+msgid "Eastern Meohang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emg
+msgid "Meohang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emi
+msgid "Mussau-Emira"
+msgstr ""
+
+#. Name for emk
+msgid "Eastern Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emk
+msgid "Maninkakan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emm
+msgid "Mamulique"
+msgstr ""
+
+#. Name for emn
+msgid "Eman"
+msgstr ""
+
+#. Name for emp
+msgid "Northern Emberá"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emp
+msgid "Emberá, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ems
+msgid "Pacific Gulf Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ems
+msgid "Yupik, Pacific Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for emu
+msgid "Eastern Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emu
+msgid "Muria, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for emw
+msgid "Emplawas"
+msgstr ""
+
+#. Name for emx
+msgid "Erromintxela"
+msgstr ""
+
+#. Name for emy
+msgid "Epigraphic Mayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for emy
+msgid "Mayan, Epigraphic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ena
+msgid "Apali"
+msgstr ""
+
+#. Name for enb
+msgid "Markweeta"
+msgstr ""
+
+#. Name for enc
+msgid "En"
+msgstr ""
+
+#. Name for end
+msgid "Ende"
+msgstr ""
+
+#. Name for enf
+msgid "Forest Enets"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enf
+msgid "Enets, Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for eng
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. Name for enh
+msgid "Tundra Enets"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enh
+msgid "Enets, Tundra"
+msgstr ""
+
+#. Name for enl
+msgid "Enlhet"
+msgstr ""
+
+#. Name for enm
+msgid "Middle English (1100-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enn
+msgid "Engenni"
+msgstr ""
+
+#. Name for eno
+msgid "Enggano"
+msgstr ""
+
+#. Name for enq
+msgid "Enga"
+msgstr ""
+
+#. Name for enr
+msgid "Emumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for enu
+msgid "Enu"
+msgstr ""
+
+#. Name for env
+msgid "Enwan (Edu State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enw
+msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
+msgstr ""
+
+#. Name for enx
+msgid "Enxet"
+msgstr ""
+
+#. Name for eot
+msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for epi
+msgid "Epie"
+msgstr ""
+
+#. Name for epo
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Name for era
+msgid "Eravallan"
+msgstr ""
+
+#. Name for erg
+msgid "Sie"
+msgstr ""
+
+#. Name for erh
+msgid "Eruwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for eri
+msgid "Ogea"
+msgstr ""
+
+#. Name for erk
+msgid "South Efate"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for erk
+msgid "Efate, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ero
+msgid "Horpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for err
+msgid "Erre"
+msgstr ""
+
+#. Name for ers
+msgid "Ersu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ert
+msgid "Eritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for erw
+msgid "Erokwanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ese
+msgid "Ese Ejja"
+msgstr ""
+
+#. Name for esg
+msgid "Aheri Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esg
+msgid "Gondi, Aheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for esh
+msgid "Eshtehardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for esi
+msgid "North Alaskan Inupiatun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esi
+msgid "Inupiatun, North Alaskan"
+msgstr ""
+
+#. Name for esk
+msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esk
+msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for esl
+msgid "Egypt Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for esm
+msgid "Esuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for esn
+msgid "Salvadoran Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for eso
+msgid "Estonian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for esq
+msgid "Esselen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ess
+msgid "Central Siberian Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ess
+msgid "Yupik, Central Siberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for est
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for esu
+msgid "Central Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for esu
+msgid "Yupik, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for esy
+msgid "Eskayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for etb
+msgid "Etebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for etc
+msgid "Etchemin"
+msgstr ""
+
+#. Name for eth
+msgid "Ethiopian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for etn
+msgid "Eton (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for eto
+msgid "Eton (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for etr
+msgid "Edolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ets
+msgid "Yekhee"
+msgstr ""
+
+#. Name for ett
+msgid "Etruscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for etu
+msgid "Ejagham"
+msgstr ""
+
+#. Name for etx
+msgid "Eten"
+msgstr ""
+
+#. Name for etz
+msgid "Semimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for eus
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#. Name for eve
+msgid "Even"
+msgstr ""
+
+#. Name for evh
+msgid "Uvbie"
+msgstr ""
+
+#. Name for evn
+msgid "Evenki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ewe
+msgid "Ewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ext
+msgid "Extremaduran"
+msgstr ""
+
+#. Name for eya
+msgid "Eyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for eyo
+msgid "Keiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for eza
+msgid "Ezaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for eze
+msgid "Uzekwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for faa
+msgid "Fasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fab
+msgid "Fa d'Ambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fad
+msgid "Wagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for faf
+msgid "Fagani"
+msgstr ""
+
+#. Name for fag
+msgid "Finongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for fah
+msgid "Baissa Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fah
+msgid "Fali, Baissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fai
+msgid "Faiwol"
+msgstr ""
+
+#. Name for faj
+msgid "Faita"
+msgstr ""
+
+#. Name for fak
+msgid "Fang (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fal
+msgid "South Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fal
+msgid "Fali, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for fam
+msgid "Fam"
+msgstr ""
+
+#. Name for fan
+msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fao
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#. Name for fap
+msgid "Palor"
+msgstr ""
+
+#. Name for far
+msgid "Fataleka"
+msgstr ""
+
+#. Name for fas
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for fau
+msgid "Fayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fax
+msgid "Fala"
+msgstr ""
+
+#. Name for fay
+msgid "Southwestern Fars"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fay
+msgid "Fars, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for faz
+msgid "Northwestern Fars"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for faz
+msgid "Fars, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for fbl
+msgid "West Albay Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fbl
+msgid "Bikol, West Albay"
+msgstr ""
+
+#. Name for fcs
+msgid "Quebec Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fer
+msgid "Feroge"
+msgstr ""
+
+#. Name for ffi
+msgid "Foia Foia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ffm
+msgid "Maasina Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ffm
+msgid "Fulfulde, Maasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for fgr
+msgid "Fongoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for fia
+msgid "Nobiin"
+msgstr ""
+
+#. Name for fie
+msgid "Fyer"
+msgstr ""
+
+#. Name for fij
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fil
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#. Name for fin
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name for fip
+msgid "Fipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fir
+msgid "Firan"
+msgstr ""
+
+#. Name for fit
+msgid "Tornedalen Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fit
+msgid "Finnish, Tornedalen"
+msgstr ""
+
+#. Name for fiw
+msgid "Fiwaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for fkk
+msgid "Kirya-Konzəl"
+msgstr ""
+
+#. Name for fkv
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fkv
+msgid "Finnish, Kven"
+msgstr ""
+
+#. Name for fla
+msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr ""
+
+#. Name for flh
+msgid "Foau"
+msgstr ""
+
+#. Name for fli
+msgid "Fali"
+msgstr ""
+
+#. Name for fll
+msgid "North Fali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fll
+msgid "Fali, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for fln
+msgid "Flinders Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for flr
+msgid "Fuliiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for fly
+msgid "Flaaitaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for fmp
+msgid "Fe'fe'"
+msgstr ""
+
+#. Name for fmu
+msgid "Far Western Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fmu
+msgid "Muria, Far Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for fnb
+msgid "Fanbak"
+msgstr ""
+
+#. Name for fng
+msgid "Fanagalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for fni
+msgid "Fania"
+msgstr ""
+
+#. Name for fod
+msgid "Foodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for foi
+msgid "Foi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fom
+msgid "Foma"
+msgstr ""
+
+#. Name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr ""
+
+#. Name for for
+msgid "Fore"
+msgstr ""
+
+#. Name for fos
+msgid "Siraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for fpe
+msgid "Fernando Po Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fpe
+msgid "Creole English, Fernando Po"
+msgstr ""
+
+#. Name for fqs
+msgid "Fas"
+msgstr ""
+
+#. Name for fra
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. Name for frc
+msgid "Cajun French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frc
+msgid "French, Cajun"
+msgstr ""
+
+#. Name for frd
+msgid "Fordata"
+msgstr ""
+
+#. Name for frk
+msgid "Frankish"
+msgstr ""
+
+#. Name for frm
+msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fro
+msgid "Old French (842-ca. 1400)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr ""
+
+#. Name for frp
+msgid "Arpitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for frq
+msgid "Forak"
+msgstr ""
+
+#. Name for frr
+msgid "Northern Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frr
+msgid "Frisian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for frs
+msgid "Eastern Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for frs
+msgid "Frisian, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for frt
+msgid "Fortsenal"
+msgstr ""
+
+#. Name for fry
+msgid "Western Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fry
+msgid "Frisian, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for fse
+msgid "Finnish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fsl
+msgid "French Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fss
+msgid "Finland-Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for fub
+msgid "Adamawa Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fub
+msgid "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuc
+msgid "Pulaar"
+msgstr ""
+
+#. Name for fud
+msgid "East Futuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fud
+msgid "Futuna, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for fue
+msgid "Borgu Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fue
+msgid "Fulfulde, Borgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuf
+msgid "Pular"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuh
+msgid "Western Niger Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuh
+msgid "Fulfulde, Western Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for fui
+msgid "Bagirmi Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fui
+msgid "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuj
+msgid "Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ful
+msgid "Fulah"
+msgstr ""
+
+#. Name for fum
+msgid "Fum"
+msgstr ""
+
+#. Name for fun
+msgid "Fulniô"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuq
+msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuq
+msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fut
+msgid "Futuna-Aniwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuu
+msgid "Furu"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuv
+msgid "Nigerian Fulfulde"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for fuv
+msgid "Fulfulde, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for fuy
+msgid "Fuyug"
+msgstr ""
+
+#. Name for fvr
+msgid "Fur"
+msgstr ""
+
+#. Name for fwa
+msgid "Fwâi"
+msgstr ""
+
+#. Name for fwe
+msgid "Fwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#. Name for gab
+msgid "Gabri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gac
+msgid "Mixed Great Andamanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gac
+msgid "Great Andamanese, Mixed"
+msgstr ""
+
+#. Name for gad
+msgid "Gaddang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gae
+msgid "Guarequena"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaf
+msgid "Gende"
+msgstr ""
+
+#. Name for gag
+msgid "Gagauz"
+msgstr ""
+
+#. Name for gah
+msgid "Alekano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gai
+msgid "Borei"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaj
+msgid "Gadsup"
+msgstr ""
+
+#. Name for gak
+msgid "Gamkonora"
+msgstr ""
+
+#. Name for gal
+msgid "Galolen"
+msgstr ""
+
+#. Name for gam
+msgid "Kandawo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gan
+msgid "Gan Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gan
+msgid "Chinese, Gan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gao
+msgid "Gants"
+msgstr ""
+
+#. Name for gap
+msgid "Gal"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaq
+msgid "Gata'"
+msgstr ""
+
+#. Name for gar
+msgid "Galeya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gas
+msgid "Adiwasi Garasia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gas
+msgid "Garasia, Adiwasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gat
+msgid "Kenati"
+msgstr ""
+
+#. Name for gau
+msgid "Mudhili Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gau
+msgid "Gadaba, Mudhili"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaw
+msgid "Nobonob"
+msgstr ""
+
+#. Name for gax
+msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gax
+msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gaz
+msgid "West Central Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gaz
+msgid "Oromo, West Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for gba
+msgid "Gbaya (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbb
+msgid "Kaytetye"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbd
+msgid "Karadjeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbe
+msgid "Niksek"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbf
+msgid "Gaikundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbg
+msgid "Gbanziri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbh
+msgid "Defi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbh
+msgid "Gbe, Defi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbi
+msgid "Galela"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbj
+msgid "Bodo Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbj
+msgid "Gadaba, Bodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbk
+msgid "Gaddi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbl
+msgid "Gamit"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbm
+msgid "Garhwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbn
+msgid "Mo'da"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbo
+msgid "Northern Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbo
+msgid "Grebo, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbp
+msgid "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbq
+msgid "Gbaya-Bozoum"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbr
+msgid "Gbagyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbs
+msgid "Gbesi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbs
+msgid "Gbe, Gbesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbu
+msgid "Gagadu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbv
+msgid "Gbanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbw
+msgid "Gabi-Gabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbx
+msgid "Eastern Xwla Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbx
+msgid "Gbe, Eastern Xwla"
+msgstr ""
+
+#. Name for gby
+msgid "Gbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gbz
+msgid "Zoroastrian Dari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gbz
+msgid "Dari, Zoroastrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcc
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcd
+msgid "Ganggalida"
+msgstr ""
+
+#. Name for gce
+msgid "Galice"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcf
+msgid "Guadeloupean Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcf
+msgid "Creole French, Guadeloupean"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcl
+msgid "Grenadian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcl
+msgid "Creole English, Grenadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcn
+msgid "Gaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for gcr
+msgid "Guianese Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gcr
+msgid "Creole French, Guianese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gct
+msgid "Colonia Tovar German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gct
+msgid "German, Colonia Tovar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gda
+msgid "Gade Lohar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gda
+msgid "Lohar, Gade"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdb
+msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gdb
+msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdc
+msgid "Gugu Badhun"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdd
+msgid "Gedaged"
+msgstr ""
+
+#. Name for gde
+msgid "Gude"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdf
+msgid "Guduf-Gava"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdg
+msgid "Ga'dang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdh
+msgid "Gadjerawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdi
+msgid "Gundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdj
+msgid "Gurdjar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdk
+msgid "Gadang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdl
+msgid "Dirasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdm
+msgid "Laal"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdn
+msgid "Umanakaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdo
+msgid "Ghodoberi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdq
+msgid "Mehri"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdr
+msgid "Wipi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gds
+msgid "Ghandruk Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdt
+msgid "Kungardutyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdu
+msgid "Gudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gdx
+msgid "Godwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gea
+msgid "Geruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for geb
+msgid "Kire"
+msgstr ""
+
+#. Name for gec
+msgid "Gboloo Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gec
+msgid "Grebo, Gboloo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ged
+msgid "Gade"
+msgstr ""
+
+#. Name for geg
+msgid "Gengle"
+msgstr ""
+
+#. Name for geh
+msgid "Hutterite German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for geh
+msgid "German, Hutterite"
+msgstr ""
+
+#. Name for gei
+msgid "Gebe"
+msgstr ""
+
+#. Name for gej
+msgid "Gen"
+msgstr ""
+
+#. Name for gek
+msgid "Ywom"
+msgstr ""
+
+#. Name for gel
+msgid "ut-Ma'in"
+msgstr ""
+
+#. Name for geq
+msgid "Geme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ges
+msgid "Geser-Gorom"
+msgstr ""
+
+#. Name for gev
+msgid "Eviya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gew
+msgid "Gera"
+msgstr ""
+
+#. Name for gex
+msgid "Garre"
+msgstr ""
+
+#. Name for gey
+msgid "Enya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr ""
+
+#. Name for gfk
+msgid "Patpatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gft
+msgid "Gafat"
+msgstr ""
+
+#. Name for gga
+msgid "Gao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggb
+msgid "Gbii"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggd
+msgid "Gugadj"
+msgstr ""
+
+#. Name for gge
+msgid "Guragone"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggg
+msgid "Gurgula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggk
+msgid "Kungarakany"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggl
+msgid "Ganglau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggt
+msgid "Gitua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggu
+msgid "Gagu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ggw
+msgid "Gogodala"
+msgstr ""
+
+#. Name for gha
+msgid "Ghadamès"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghc
+msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghc
+msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghe
+msgid "Southern Ghale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghe
+msgid "Ghale, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghh
+msgid "Northern Ghale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghh
+msgid "Ghale, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghk
+msgid "Geko Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ghk
+msgid "Karen, Geko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghl
+msgid "Ghulfan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghn
+msgid "Ghanongga"
+msgstr ""
+
+#. Name for gho
+msgid "Ghomara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghr
+msgid "Ghera"
+msgstr ""
+
+#. Name for ghs
+msgid "Guhu-Samane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ght
+msgid "Kuke"
+msgstr ""
+
+#. Name for gia
+msgid "Kitja"
+msgstr ""
+
+#. Name for gib
+msgid "Gibanawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gic
+msgid "Gail"
+msgstr ""
+
+#. Name for gid
+msgid "Gidar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gig
+msgid "Goaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for gih
+msgid "Githabul"
+msgstr ""
+
+#. Name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gim
+msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gin
+msgid "Hinukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for gip
+msgid "Gimi (West New Britain)"
+msgstr ""
+
+#. Name for giq
+msgid "Green Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giq
+msgid "Gelao, Green"
+msgstr ""
+
+#. Name for gir
+msgid "Red Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gir
+msgid "Gelao, Red"
+msgstr ""
+
+#. Name for gis
+msgid "North Giziga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gis
+msgid "Giziga, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for git
+msgid "Gitxsan"
+msgstr ""
+
+#. Name for giu
+msgid "Mulao"
+msgstr ""
+
+#. Name for giw
+msgid "White Gelao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giw
+msgid "Gelao, White"
+msgstr ""
+
+#. Name for gix
+msgid "Gilima"
+msgstr ""
+
+#. Name for giy
+msgid "Giyug"
+msgstr ""
+
+#. Name for giz
+msgid "South Giziga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for giz
+msgid "Giziga, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for gji
+msgid "Geji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjk
+msgid "Kachi Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gjk
+msgid "Koli, Kachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjm
+msgid "Gunditjmara"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjn
+msgid "Gonja"
+msgstr ""
+
+#. Name for gjr
+msgid "Gurindji Kriol"
+msgstr ""
+
+#. Name for gju
+msgid "Gujari"
+msgstr ""
+
+#. Name for gka
+msgid "Guya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gke
+msgid "Ndai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gkn
+msgid "Gokana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gko
+msgid "Kok-Nar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gkp
+msgid "Guinea Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gkp
+msgid "Kpelle, Guinea"
+msgstr ""
+
+#. Name for gku
+msgid "ǂUngkue"
+msgstr ""
+
+#. Name for gla
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gla
+msgid "Gaelic, Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Name for glc
+msgid "Bon Gula"
+msgstr ""
+
+#. Name for gld
+msgid "Nanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gle
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#. Name for glg
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#. Name for glh
+msgid "Northwest Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for glh
+msgid "Pashai, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gli
+msgid "Guliguli"
+msgstr ""
+
+#. Name for glj
+msgid "Gula Iro"
+msgstr ""
+
+#. Name for glk
+msgid "Gilaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for gll
+msgid "Garlali"
+msgstr ""
+
+#. Name for glo
+msgid "Galambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for glr
+msgid "Glaro-Twabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for glu
+msgid "Gula (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for glv
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#. Name for glw
+msgid "Glavda"
+msgstr ""
+
+#. Name for gly
+msgid "Gule"
+msgstr ""
+
+#. Name for gma
+msgid "Gambera"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmb
+msgid "Gula'alaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmd
+msgid "Mághdì"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmg
+msgid "Magɨyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmh
+msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gml
+msgid "Middle Low German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gml
+msgid "German, Middle Low"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmm
+msgid "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmn
+msgid "Gimnime"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmu
+msgid "Gumalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmv
+msgid "Gamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmx
+msgid "Magoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmy
+msgid "Mycenaean Greek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gmy
+msgid "Greek, Mycenaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmz
+msgid "Mgbolizhia"
+msgstr ""
+
+#. Name for gna
+msgid "Kaansa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnb
+msgid "Gangte"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnc
+msgid "Guanche"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnd
+msgid "Zulgo-Gemzek"
+msgstr ""
+
+#. Name for gne
+msgid "Ganang"
+msgstr ""
+
+#. Name for gng
+msgid "Ngangam"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnh
+msgid "Lere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gni
+msgid "Gooniyandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnk
+msgid "//Gana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnl
+msgid "Gangulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnm
+msgid "Ginuman"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnn
+msgid "Gumatj"
+msgstr ""
+
+#. Name for gno
+msgid "Northern Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gno
+msgid "Gondi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnq
+msgid "Gana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnr
+msgid "Gureng Gureng"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnt
+msgid "Guntai"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnu
+msgid "Gnau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnw
+msgid "Western Bolivian Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gnw
+msgid "Guaraní, Western Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gnz
+msgid "Ganzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goa
+msgid "Guro"
+msgstr ""
+
+#. Name for gob
+msgid "Playero"
+msgstr ""
+
+#. Name for goc
+msgid "Gorakor"
+msgstr ""
+
+#. Name for god
+msgid "Godié"
+msgstr ""
+
+#. Name for goe
+msgid "Gongduk"
+msgstr ""
+
+#. Name for gof
+msgid "Gofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gog
+msgid "Gogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for goh
+msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr ""
+
+#. Name for goi
+msgid "Gobasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goj
+msgid "Gowlan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gok
+msgid "Gowli"
+msgstr ""
+
+#. Name for gol
+msgid "Gola"
+msgstr ""
+
+#. Name for gom
+msgid "Goan Konkani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gom
+msgid "Konkani, Goan"
+msgstr ""
+
+#. Name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Name for goo
+msgid "Gone Dau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gop
+msgid "Yeretuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for goq
+msgid "Gorap"
+msgstr ""
+
+#. Name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gos
+msgid "Gronings"
+msgstr ""
+
+#. Name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#. Name for gou
+msgid "Gavar"
+msgstr ""
+
+#. Name for gow
+msgid "Gorowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gox
+msgid "Gobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for goy
+msgid "Goundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for goz
+msgid "Gozarkhani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpa
+msgid "Gupa-Abawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpe
+msgid "Ghanaian Pidgin English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gpe
+msgid "Pidgin English, Ghanaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for gpn
+msgid "Taiap"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqa
+msgid "Ga'anda"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqi
+msgid "Guiqiong"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqn
+msgid "Guana (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqr
+msgid "Gor"
+msgstr ""
+
+#. Name for gqu
+msgid "Qau"
+msgstr ""
+
+#. Name for gra
+msgid "Rajput Garasia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gra
+msgid "Garasia, Rajput"
+msgstr ""
+
+#. Name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Name for grc
+msgid "Ancient Greek (to 1453)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr ""
+
+#. Name for grd
+msgid "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for grg
+msgid "Madi"
+msgstr ""
+
+#. Name for grh
+msgid "Gbiri-Niragu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gri
+msgid "Ghari"
+msgstr ""
+
+#. Name for grj
+msgid "Southern Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grj
+msgid "Grebo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for grm
+msgid "Kota Marudu Talantang"
+msgstr ""
+
+#. Name for grn
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gro
+msgid "Groma"
+msgstr ""
+
+#. Name for grq
+msgid "Gorovu"
+msgstr ""
+
+#. Name for grr
+msgid "Taznatit"
+msgstr ""
+
+#. Name for grs
+msgid "Gresi"
+msgstr ""
+
+#. Name for grt
+msgid "Garo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gru
+msgid "Kistane"
+msgstr ""
+
+#. Name for grv
+msgid "Central Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for grv
+msgid "Grebo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for grw
+msgid "Gweda"
+msgstr ""
+
+#. Name for grx
+msgid "Guriaso"
+msgstr ""
+
+#. Name for gry
+msgid "Barclayville Grebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gry
+msgid "Grebo, Barclayville"
+msgstr ""
+
+#. Name for grz
+msgid "Guramalum"
+msgstr ""
+
+#. Name for gse
+msgid "Ghanaian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsg
+msgid "German Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsl
+msgid "Gusilay"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsm
+msgid "Guatemalan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsn
+msgid "Nema"
+msgstr ""
+
+#. Name for gso
+msgid "Southwest Gbaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gso
+msgid "Gbaya, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsp
+msgid "Wasembo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gss
+msgid "Greek Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gsw
+msgid "Swiss German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gsw
+msgid "German, Swiss"
+msgstr ""
+
+#. Name for gta
+msgid "Guató"
+msgstr ""
+
+#. Name for gtu
+msgid "Aghu-Tharnggala"
+msgstr ""
+
+#. Name for gua
+msgid "Shiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for gub
+msgid "Guajajára"
+msgstr ""
+
+#. Name for guc
+msgid "Wayuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gud
+msgid "Yocoboué Dida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gud
+msgid "Dida, Yocoboué"
+msgstr ""
+
+#. Name for gue
+msgid "Gurinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for guf
+msgid "Gupapuyngu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gug
+msgid "Paraguayan Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gug
+msgid "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for guh
+msgid "Guahibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gui
+msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gui
+msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for guj
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Name for guk
+msgid "Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for gul
+msgid "Sea Island Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gul
+msgid "Creole English, Sea Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for gum
+msgid "Guambiano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gun
+msgid "Mbyá Guaraní"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gun
+msgid "Guaraní, Mbyá"
+msgstr ""
+
+#. Name for guo
+msgid "Guayabero"
+msgstr ""
+
+#. Name for gup
+msgid "Gunwinggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for guq
+msgid "Aché"
+msgstr ""
+
+#. Name for gur
+msgid "Farefare"
+msgstr ""
+
+#. Name for gus
+msgid "Guinean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for gut
+msgid "Maléku Jaíka"
+msgstr ""
+
+#. Name for guu
+msgid "Yanomamö"
+msgstr ""
+
+#. Name for guw
+msgid "Gun"
+msgstr ""
+
+#. Name for gux
+msgid "Gourmanchéma"
+msgstr ""
+
+#. Name for guz
+msgid "Gusii"
+msgstr ""
+
+#. Name for gva
+msgid "Guana (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvc
+msgid "Guanano"
+msgstr ""
+
+#. Name for gve
+msgid "Duwet"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvf
+msgid "Golin"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvj
+msgid "Guajá"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvl
+msgid "Gulay"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvm
+msgid "Gurmana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvn
+msgid "Kuku-Yalanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvo
+msgid "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvp
+msgid "Pará Gavião"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gvp
+msgid "Gavião, Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvr
+msgid "Gurung"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvs
+msgid "Gumawana"
+msgstr ""
+
+#. Name for gvy
+msgid "Guyani"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwa
+msgid "Mbato"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwb
+msgid "Gwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwc
+msgid "Kalami"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwd
+msgid "Gawwada"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwe
+msgid "Gweno"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwf
+msgid "Gowro"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwg
+msgid "Moo"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwi
+msgid "Gwichʼin"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwj
+msgid "/Gwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwm
+msgid "Awngthim"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwn
+msgid "Gwandara"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwr
+msgid "Gwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwt
+msgid "Gawar-Bati"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwu
+msgid "Guwamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gww
+msgid "Kwini"
+msgstr ""
+
+#. Name for gwx
+msgid "Gua"
+msgstr ""
+
+#. Name for gxx
+msgid "Wè Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for gya
+msgid "Northwest Gbaya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gya
+msgid "Gbaya, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyb
+msgid "Garus"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyd
+msgid "Kayardild"
+msgstr ""
+
+#. Name for gye
+msgid "Gyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyf
+msgid "Gungabula"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyg
+msgid "Gbayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyi
+msgid "Gyele"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyl
+msgid "Gayil"
+msgstr ""
+
+#. Name for gym
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyn
+msgid "Guyanese Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for gyn
+msgid "Creole English, Guyanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyr
+msgid "Guarayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for gyy
+msgid "Gunya"
+msgstr ""
+
+#. Name for gza
+msgid "Ganza"
+msgstr ""
+
+#. Name for gzi
+msgid "Gazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for gzn
+msgid "Gane"
+msgstr ""
+
+#. Name for haa
+msgid "Han"
+msgstr ""
+
+#. Name for hab
+msgid "Hanoi Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hac
+msgid "Gurani"
+msgstr ""
+
+#. Name for had
+msgid "Hatam"
+msgstr ""
+
+#. Name for hae
+msgid "Eastern Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hae
+msgid "Oromo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for haf
+msgid "Haiphong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hag
+msgid "Hanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for hah
+msgid "Hahon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr ""
+
+#. Name for haj
+msgid "Hajong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hak
+msgid "Hakka Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hak
+msgid "Chinese, Hakka"
+msgstr ""
+
+#. Name for hal
+msgid "Halang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ham
+msgid "Hewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for han
+msgid "Hangaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for hao
+msgid "Hakö"
+msgstr ""
+
+#. Name for hap
+msgid "Hupla"
+msgstr ""
+
+#. Name for haq
+msgid "Ha"
+msgstr ""
+
+#. Name for har
+msgid "Harari"
+msgstr ""
+
+#. Name for has
+msgid "Haisla"
+msgstr ""
+
+#. Name for hat
+msgid "Haitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hau
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hav
+msgid "Havu"
+msgstr ""
+
+#. Name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hax
+msgid "Southern Haida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hax
+msgid "Haida, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hay
+msgid "Haya"
+msgstr ""
+
+#. Name for haz
+msgid "Hazaragi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hba
+msgid "Hamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbb
+msgid "Huba"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbn
+msgid "Heiban"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbo
+msgid "Ancient Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hbo
+msgid "Hebrew, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbs
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hbu
+msgid "Habu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hca
+msgid "Andaman Creole Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hca
+msgid "Creole Hindi, Andaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for hch
+msgid "Huichol"
+msgstr ""
+
+#. Name for hdn
+msgid "Northern Haida"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hdn
+msgid "Haida, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hds
+msgid "Honduras Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hdy
+msgid "Hadiyya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hea
+msgid "Northern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hea
+msgid "Miao, Northern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for heb
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Name for hed
+msgid "Herdé"
+msgstr ""
+
+#. Name for heg
+msgid "Helong"
+msgstr ""
+
+#. Name for heh
+msgid "Hehe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hei
+msgid "Heiltsuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hem
+msgid "Hemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for her
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#. Name for hgm
+msgid "Hai//om"
+msgstr ""
+
+#. Name for hgw
+msgid "Haigwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhi
+msgid "Hoia Hoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhr
+msgid "Kerak"
+msgstr ""
+
+#. Name for hhy
+msgid "Hoyahoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hia
+msgid "Lamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hib
+msgid "Hibito"
+msgstr ""
+
+#. Name for hid
+msgid "Hidatsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hif
+msgid "Fiji Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hif
+msgid "Hindi, Fiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for hig
+msgid "Kamwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hih
+msgid "Pamosu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hii
+msgid "Hinduri"
+msgstr ""
+
+#. Name for hij
+msgid "Hijuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hik
+msgid "Seit-Kaitetu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hin
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hio
+msgid "Tsoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hir
+msgid "Himarimã"
+msgstr ""
+
+#. Name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Name for hiw
+msgid "Hiw"
+msgstr ""
+
+#. Name for hix
+msgid "Hixkaryána"
+msgstr ""
+
+#. Name for hji
+msgid "Haji"
+msgstr ""
+
+#. Name for hka
+msgid "Kahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hke
+msgid "Hunde"
+msgstr ""
+
+#. Name for hkk
+msgid "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr ""
+
+#. Name for hks
+msgid "Hong Kong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hla
+msgid "Halia"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlb
+msgid "Halbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hld
+msgid "Halang Doan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hle
+msgid "Hlersu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlt
+msgid "Matu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hlt
+msgid "Chin, Matu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hlu
+msgid "Hieroglyphic Luwian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hlu
+msgid "Luwian, Hieroglyphic"
+msgstr ""
+
+#. Name for hma
+msgid "Southern Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hma
+msgid "Hmong, Southern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmb
+msgid "Humburi Senni Songhay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmb
+msgid "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmc
+msgid "Central Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmc
+msgid "Hmong, Central Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmd
+msgid "Large Flowery Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmd
+msgid "Miao, Large Flowery"
+msgstr ""
+
+#. Name for hme
+msgid "Eastern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hme
+msgid "Hmong, Eastern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmf
+msgid "Hmong Don"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmg
+msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmg
+msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmh
+msgid "Southwestern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmh
+msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmi
+msgid "Northern Huishui Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmi
+msgid "Hmong, Northern Huishui"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmj
+msgid "Ge"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmk
+msgid "Maek"
+msgstr ""
+
+#. Name for hml
+msgid "Luopohe Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hml
+msgid "Hmong, Luopohe"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmm
+msgid "Central Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmm
+msgid "Hmong, Central Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmn
+msgid "Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmo
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmp
+msgid "Northern Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmp
+msgid "Hmong, Northern Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmq
+msgid "Eastern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmq
+msgid "Miao, Eastern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmr
+msgid "Hmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hms
+msgid "Southern Qiandong Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hms
+msgid "Miao, Southern Qiandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmt
+msgid "Hamtai"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmu
+msgid "Hamap"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmv
+msgid "Hmong Dô"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmw
+msgid "Western Mashan Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmw
+msgid "Hmong, Western Mashan"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmy
+msgid "Southern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hmy
+msgid "Hmong, Southern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmz
+msgid "Hmong Shua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hna
+msgid "Mina (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnd
+msgid "Southern Hindko"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hnd
+msgid "Hindko, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hne
+msgid "Chhattisgarhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnh
+msgid "//Ani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hni
+msgid "Hani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnj
+msgid "Hmong Njua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnn
+msgid "Hanunoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hno
+msgid "Northern Hindko"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hno
+msgid "Hindko, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for hns
+msgid "Caribbean Hindustani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hns
+msgid "Hindustani, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. Name for hnu
+msgid "Hung"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoa
+msgid "Hoava"
+msgstr ""
+
+#. Name for hob
+msgid "Mari (Madang Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoc
+msgid "Ho"
+msgstr ""
+
+#. Name for hod
+msgid "Holma"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoe
+msgid "Horom"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoh
+msgid "Hobyót"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoi
+msgid "Holikachuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoj
+msgid "Hadothi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hol
+msgid "Holu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hom
+msgid "Homa"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoo
+msgid "Holoholo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hop
+msgid "Hopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hor
+msgid "Horo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hos
+msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hot
+msgid "Hote"
+msgstr ""
+
+#. Name for hov
+msgid "Hovongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for how
+msgid "Honi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoy
+msgid "Holiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hoz
+msgid "Hozo"
+msgstr ""
+
+#. Name for hpo
+msgid "Hpon"
+msgstr ""
+
+#. Name for hps
+msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
+msgstr ""
+
+#. Name for hra
+msgid "Hrangkhol"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrc
+msgid "Niwer Mil"
+msgstr ""
+
+#. Name for hre
+msgid "Hre"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrk
+msgid "Haruku"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrm
+msgid "Horned Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hrm
+msgid "Miao, Horned"
+msgstr ""
+
+#. Name for hro
+msgid "Haroi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrp
+msgid "Nhirrpi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrt
+msgid "Hértevin"
+msgstr ""
+
+#. Name for hru
+msgid "Hruso"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrv
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrw
+msgid "Warwar Feni"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrx
+msgid "Hunsrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for hrz
+msgid "Harzani"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsb
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hsb
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsh
+msgid "Hungarian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsl
+msgid "Hausa Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hsn
+msgid "Xiang Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hsn
+msgid "Chinese, Xiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for hss
+msgid "Harsusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for hti
+msgid "Hoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for hto
+msgid "Minica Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hto
+msgid "Huitoto, Minica"
+msgstr ""
+
+#. Name for hts
+msgid "Hadza"
+msgstr ""
+
+#. Name for htu
+msgid "Hitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for htx
+msgid "Middle Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for htx
+msgid "Hittite, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for hub
+msgid "Huambisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for huc
+msgid "=/Hua"
+msgstr ""
+
+#. Name for hud
+msgid "Huaulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hue
+msgid "San Francisco Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hue
+msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for huf
+msgid "Humene"
+msgstr ""
+
+#. Name for hug
+msgid "Huachipaeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for huh
+msgid "Huilliche"
+msgstr ""
+
+#. Name for hui
+msgid "Huli"
+msgstr ""
+
+#. Name for huj
+msgid "Northern Guiyang Hmong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huj
+msgid "Hmong, Northern Guiyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for huk
+msgid "Hulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for hul
+msgid "Hula"
+msgstr ""
+
+#. Name for hum
+msgid "Hungana"
+msgstr ""
+
+#. Name for hun
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for huo
+msgid "Hu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for huq
+msgid "Tsat"
+msgstr ""
+
+#. Name for hur
+msgid "Halkomelem"
+msgstr ""
+
+#. Name for hus
+msgid "Huastec"
+msgstr ""
+
+#. Name for hut
+msgid "Humla"
+msgstr ""
+
+#. Name for huu
+msgid "Murui Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huu
+msgid "Huitoto, Murui"
+msgstr ""
+
+#. Name for huv
+msgid "San Mateo Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for huv
+msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for huw
+msgid "Hukumina"
+msgstr ""
+
+#. Name for hux
+msgid "Nüpode Huitoto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hux
+msgid "Huitoto, Nüpode"
+msgstr ""
+
+#. Name for huy
+msgid "Hulaulá"
+msgstr ""
+
+#. Name for huz
+msgid "Hunzib"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvc
+msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for hve
+msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hve
+msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvk
+msgid "Haveke"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvn
+msgid "Sabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for hvv
+msgid "Santa María Del Mar Huave"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hvv
+msgid "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwa
+msgid "Wané"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwc
+msgid "Hawai'i Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for hwc
+msgid "Creole English, Hawai'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for hwo
+msgid "Hwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for hya
+msgid "Hya"
+msgstr ""
+
+#. Name for hye
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Name for iai
+msgid "Iaai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ian
+msgid "Iatmul"
+msgstr ""
+
+#. Name for iar
+msgid "Purari"
+msgstr ""
+
+#. Name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibb
+msgid "Ibibio"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibd
+msgid "Iwaidja"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibe
+msgid "Akpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibg
+msgid "Ibanag"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibl
+msgid "Ibaloi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibm
+msgid "Agoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibn
+msgid "Ibino"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibo
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibr
+msgid "Ibuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ibu
+msgid "Ibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iby
+msgid "Ibani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ica
+msgid "Ede Ica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ich
+msgid "Etkywan"
+msgstr ""
+
+#. Name for icl
+msgid "Icelandic Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for icr
+msgid "Islander Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for icr
+msgid "Creole English, Islander"
+msgstr ""
+
+#. Name for ida
+msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr ""
+
+#. Name for idb
+msgid "Indo-Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name for idc
+msgid "Idon"
+msgstr ""
+
+#. Name for idd
+msgid "Ede Idaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ide
+msgid "Idere"
+msgstr ""
+
+#. Name for idi
+msgid "Idi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ido
+msgid "Ido"
+msgstr ""
+
+#. Name for idr
+msgid "Indri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ids
+msgid "Idesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for idt
+msgid "Idaté"
+msgstr ""
+
+#. Name for idu
+msgid "Idoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifa
+msgid "Amganad Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifa
+msgid "Ifugao, Amganad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifb
+msgid "Batad Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifb
+msgid "Ifugao, Batad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ife
+msgid "Ifè"
+msgstr ""
+
+#. Name for iff
+msgid "Ifo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifk
+msgid "Tuwali Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifk
+msgid "Ifugao, Tuwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifm
+msgid "Teke-Fuumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ifu
+msgid "Mayoyao Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ifu
+msgid "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ify
+msgid "Keley-I Kallahan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ify
+msgid "Kallahan, Keley-I"
+msgstr ""
+
+#. Name for igb
+msgid "Ebira"
+msgstr ""
+
+#. Name for ige
+msgid "Igede"
+msgstr ""
+
+#. Name for igg
+msgid "Igana"
+msgstr ""
+
+#. Name for igl
+msgid "Igala"
+msgstr ""
+
+#. Name for igm
+msgid "Kanggape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ign
+msgid "Ignaciano"
+msgstr ""
+
+#. Name for igo
+msgid "Isebe"
+msgstr ""
+
+#. Name for igs
+msgid "Interglossa"
+msgstr ""
+
+#. Name for igw
+msgid "Igwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihb
+msgid "Iha Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihi
+msgid "Ihievbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihp
+msgid "Iha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ihw
+msgid "Bidhawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for iii
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iii
+msgid "Yi, Sichuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for iin
+msgid "Thiin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijc
+msgid "Izon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ije
+msgid "Biseni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijj
+msgid "Ede Ije"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijn
+msgid "Kalabari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijs
+msgid "Southeast Ijo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ijs
+msgid "Ijo, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for ike
+msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ike
+msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for iki
+msgid "Iko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikk
+msgid "Ika"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikl
+msgid "Ikulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iko
+msgid "Olulumo-Ikom"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikp
+msgid "Ikpeshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikr
+msgid "Ikaranggal"
+msgstr ""
+
+#. Name for iks
+msgid "Inuit Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikt
+msgid "Inuinnaqtun"
+msgstr ""
+
+#. Name for iku
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikv
+msgid "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikw
+msgid "Ikwere"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikx
+msgid "Ik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ikz
+msgid "Ikizu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ila
+msgid "Ile Ape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilb
+msgid "Ila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ile
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilg
+msgid "Garig-Ilgar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ili
+msgid "Ili Turki"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilk
+msgid "Ilongot"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilm
+msgid "Iranun (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilp
+msgid "Iranun (Philippines)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ils
+msgid "International Sign"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilu
+msgid "Ili'uun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ilv
+msgid "Ilue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ima
+msgid "Mala Malasar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ima
+msgid "Malasar, Mala"
+msgstr ""
+
+#. Name for imi
+msgid "Anamgura"
+msgstr ""
+
+#. Name for iml
+msgid "Miluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for imn
+msgid "Imonda"
+msgstr ""
+
+#. Name for imo
+msgid "Imbongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for imr
+msgid "Imroing"
+msgstr ""
+
+#. Name for ims
+msgid "Marsian"
+msgstr ""
+
+#. Name for imy
+msgid "Milyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ina
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr ""
+
+#. Name for inb
+msgid "Inga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ind
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ing
+msgid "Degexit'an"
+msgstr ""
+
+#. Name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr ""
+
+#. Name for inj
+msgid "Jungle Inga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for inj
+msgid "Inga, Jungle"
+msgstr ""
+
+#. Name for inl
+msgid "Indonesian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for inm
+msgid "Minaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for inn
+msgid "Isinai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ino
+msgid "Inoke-Yate"
+msgstr ""
+
+#. Name for inp
+msgid "Iñapari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ins
+msgid "Indian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for int
+msgid "Intha"
+msgstr ""
+
+#. Name for inz
+msgid "Ineseño"
+msgstr ""
+
+#. Name for ior
+msgid "Inor"
+msgstr ""
+
+#. Name for iou
+msgid "Tuma-Irumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iow
+msgid "Iowa-Oto"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipi
+msgid "Ipili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipk
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for ipo
+msgid "Ipiko"
+msgstr ""
+
+#. Name for iqu
+msgid "Iquito"
+msgstr ""
+
+#. Name for iqw
+msgid "Ikwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ire
+msgid "Iresim"
+msgstr ""
+
+#. Name for irh
+msgid "Irarutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iri
+msgid "Irigwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for irk
+msgid "Iraqw"
+msgstr ""
+
+#. Name for irn
+msgid "Irántxe"
+msgstr ""
+
+#. Name for irr
+msgid "Ir"
+msgstr ""
+
+#. Name for iru
+msgid "Irula"
+msgstr ""
+
+#. Name for irx
+msgid "Kamberau"
+msgstr ""
+
+#. Name for iry
+msgid "Iraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for isa
+msgid "Isabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isc
+msgid "Isconahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for isd
+msgid "Isnag"
+msgstr ""
+
+#. Name for ise
+msgid "Italian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for isg
+msgid "Irish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ish
+msgid "Esan"
+msgstr ""
+
+#. Name for isi
+msgid "Nkem-Nkum"
+msgstr ""
+
+#. Name for isk
+msgid "Ishkashimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isl
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ism
+msgid "Masimasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for isn
+msgid "Isanzu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iso
+msgid "Isoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for isr
+msgid "Israeli Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ist
+msgid "Istriot"
+msgstr ""
+
+#. Name for isu
+msgid "Isu (Menchum Division)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ita
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name for itb
+msgid "Binongan Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itb
+msgid "Itneg, Binongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for itd
+msgid "Southern Tidung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itd
+msgid "Tidung, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ite
+msgid "Itene"
+msgstr ""
+
+#. Name for iti
+msgid "Inlaod Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iti
+msgid "Itneg, Inlaod"
+msgstr ""
+
+#. Name for itk
+msgid "Judeo-Italian"
+msgstr ""
+
+#. Name for itl
+msgid "Itelmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for itm
+msgid "Itu Mbon Uzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ito
+msgid "Itonama"
+msgstr ""
+
+#. Name for itr
+msgid "Iteri"
+msgstr ""
+
+#. Name for its
+msgid "Isekiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for itt
+msgid "Maeng Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for itt
+msgid "Itneg, Maeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for itv
+msgid "Itawit"
+msgstr ""
+
+#. Name for itw
+msgid "Ito"
+msgstr ""
+
+#. Name for itx
+msgid "Itik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ity
+msgid "Moyadan Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ity
+msgid "Itneg, Moyadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for itz
+msgid "Itzá"
+msgstr ""
+
+#. Name for ium
+msgid "Iu Mien"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ium
+msgid "Mien, Iu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ivb
+msgid "Ibatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ivv
+msgid "Ivatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwk
+msgid "I-Wak"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwm
+msgid "Iwam"
+msgstr ""
+
+#. Name for iwo
+msgid "Iwur"
+msgstr ""
+
+#. Name for iws
+msgid "Sepik Iwam"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for iws
+msgid "Iwam, Sepik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ixc
+msgid "Ixcatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ixl
+msgid "Ixil"
+msgstr ""
+
+#. Name for iya
+msgid "Iyayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for iyo
+msgid "Mesaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for iyx
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for izh
+msgid "Ingrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for izr
+msgid "Izere"
+msgstr ""
+
+#. Name for izz
+msgid "Izii"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaa
+msgid "Jamamadí"
+msgstr ""
+
+#. Name for jab
+msgid "Hyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for jac
+msgid "Popti'"
+msgstr ""
+
+#. Name for jad
+msgid "Jahanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for jae
+msgid "Yabem"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaf
+msgid "Jara"
+msgstr ""
+
+#. Name for jah
+msgid "Jah Hut"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaj
+msgid "Zazao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jak
+msgid "Jakun"
+msgstr ""
+
+#. Name for jal
+msgid "Yalahatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jam
+msgid "Jamaican Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jam
+msgid "Creole English, Jamaican"
+msgstr ""
+
+#. Name for jan
+msgid "Jandai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jao
+msgid "Yanyuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaq
+msgid "Yaqay"
+msgstr ""
+
+#. Name for jas
+msgid "New Caledonian Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jas
+msgid "Javanese, New Caledonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jat
+msgid "Jakati"
+msgstr ""
+
+#. Name for jau
+msgid "Yaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for jav
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for jax
+msgid "Jambi Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jax
+msgid "Malay, Jambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jay
+msgid "Yan-nhangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jaz
+msgid "Jawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbe
+msgid "Judeo-Berber"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbi
+msgid "Badjiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbj
+msgid "Arandai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbk
+msgid "Barikewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbn
+msgid "Nafusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbr
+msgid "Jofotek-Bromnya"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbt
+msgid "Jabutí"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbu
+msgid "Jukun Takum"
+msgstr ""
+
+#. Name for jbw
+msgid "Yawijibaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for jcs
+msgid "Jamaican Country Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jct
+msgid "Krymchak"
+msgstr ""
+
+#. Name for jda
+msgid "Jad"
+msgstr ""
+
+#. Name for jdg
+msgid "Jadgali"
+msgstr ""
+
+#. Name for jdt
+msgid "Judeo-Tat"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeb
+msgid "Jebero"
+msgstr ""
+
+#. Name for jee
+msgid "Jerung"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeg
+msgid "Jeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeh
+msgid "Jeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for jei
+msgid "Yei"
+msgstr ""
+
+#. Name for jek
+msgid "Jeri Kuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jel
+msgid "Yelmek"
+msgstr ""
+
+#. Name for jen
+msgid "Dza"
+msgstr ""
+
+#. Name for jer
+msgid "Jere"
+msgstr ""
+
+#. Name for jet
+msgid "Manem"
+msgstr ""
+
+#. Name for jeu
+msgid "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgb
+msgid "Ngbee"
+msgstr ""
+
+#. Name for jge
+msgid "Judeo-Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgk
+msgid "Gwak"
+msgstr ""
+
+#. Name for jgo
+msgid "Ngomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jhi
+msgid "Jehai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jhs
+msgid "Jhankot Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jia
+msgid "Jina"
+msgstr ""
+
+#. Name for jib
+msgid "Jibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jic
+msgid "Tol"
+msgstr ""
+
+#. Name for jid
+msgid "Bu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jie
+msgid "Jilbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for jig
+msgid "Djingili"
+msgstr ""
+
+#. Name for jih
+msgid "sTodsde"
+msgstr ""
+
+#. Name for jii
+msgid "Jiiddu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jil
+msgid "Jilim"
+msgstr ""
+
+#. Name for jim
+msgid "Jimi (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jio
+msgid "Jiamao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiq
+msgid "Guanyinqiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for jit
+msgid "Jita"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiu
+msgid "Youle Jinuo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jiu
+msgid "Jinuo, Youle"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiv
+msgid "Shuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for jiy
+msgid "Buyuan Jinuo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jiy
+msgid "Jinuo, Buyuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jje
+msgid "Jejueo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jjr
+msgid "Bankal"
+msgstr ""
+
+#. Name for jka
+msgid "Kaera"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkm
+msgid "Mobwa Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jkm
+msgid "Karen, Mobwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jko
+msgid "Kubo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkp
+msgid "Paku Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jkp
+msgid "Karen, Paku"
+msgstr ""
+
+#. Name for jkr
+msgid "Koro (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jku
+msgid "Labir"
+msgstr ""
+
+#. Name for jle
+msgid "Ngile"
+msgstr ""
+
+#. Name for jls
+msgid "Jamaican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jma
+msgid "Dima"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmb
+msgid "Zumbun"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmc
+msgid "Machame"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmd
+msgid "Yamdena"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmi
+msgid "Jimi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jml
+msgid "Jumli"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmn
+msgid "Makuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jmn
+msgid "Naga, Makuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmr
+msgid "Kamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for jms
+msgid "Mashi (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmw
+msgid "Mouwase"
+msgstr ""
+
+#. Name for jmx
+msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jmx
+msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for jna
+msgid "Jangshung"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnd
+msgid "Jandavra"
+msgstr ""
+
+#. Name for jng
+msgid "Yangman"
+msgstr ""
+
+#. Name for jni
+msgid "Janji"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnj
+msgid "Yemsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jnl
+msgid "Rawat"
+msgstr ""
+
+#. Name for jns
+msgid "Jaunsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for job
+msgid "Joba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jod
+msgid "Wojenaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for jog
+msgid "Jogi"
+msgstr ""
+
+#. Name for jor
+msgid "Jorá"
+msgstr ""
+
+#. Name for jos
+msgid "Jordanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jow
+msgid "Jowulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpa
+msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jpa
+msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpn
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr ""
+
+#. Name for jqr
+msgid "Jaqaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for jra
+msgid "Jarai"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrr
+msgid "Jiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for jrt
+msgid "Jorto"
+msgstr ""
+
+#. Name for jru
+msgid "Japrería"
+msgstr ""
+
+#. Name for jsl
+msgid "Japanese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jua
+msgid "Júma"
+msgstr ""
+
+#. Name for jub
+msgid "Wannu"
+msgstr ""
+
+#. Name for juc
+msgid "Jurchen"
+msgstr ""
+
+#. Name for jud
+msgid "Worodougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for juh
+msgid "Hõne"
+msgstr ""
+
+#. Name for jui
+msgid "Ngadjuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for juk
+msgid "Wapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for jul
+msgid "Jirel"
+msgstr ""
+
+#. Name for jum
+msgid "Jumjum"
+msgstr ""
+
+#. Name for jun
+msgid "Juang"
+msgstr ""
+
+#. Name for juo
+msgid "Jiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for jup
+msgid "Hupdë"
+msgstr ""
+
+#. Name for jur
+msgid "Jurúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for jus
+msgid "Jumla Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for jut
+msgid "Jutish"
+msgstr ""
+
+#. Name for juu
+msgid "Ju"
+msgstr ""
+
+#. Name for juw
+msgid "Wãpha"
+msgstr ""
+
+#. Name for juy
+msgid "Juray"
+msgstr ""
+
+#. Name for jvd
+msgid "Javindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for jvn
+msgid "Caribbean Javanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jvn
+msgid "Javanese, Caribbean"
+msgstr ""
+
+#. Name for jwi
+msgid "Jwira-Pepesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for jya
+msgid "Jiarong"
+msgstr ""
+
+#. Name for jye
+msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for jye
+msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for jyy
+msgid "Jaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kac
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kad
+msgid "Adara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kae
+msgid "Ketangalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaf
+msgid "Katso"
+msgstr ""
+
+#. Name for kag
+msgid "Kajaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for kah
+msgid "Kara (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kai
+msgid "Karekare"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaj
+msgid "Jju"
+msgstr ""
+
+#. Name for kak
+msgid "Kalanguya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kal
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kam
+msgid "Kamba (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kan
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name for kao
+msgid "Xaasongaxango"
+msgstr ""
+
+#. Name for kap
+msgid "Bezhta"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaq
+msgid "Capanahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kas
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kat
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kau
+msgid "Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kav
+msgid "Katukína"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kax
+msgid "Kao"
+msgstr ""
+
+#. Name for kay
+msgid "Kamayurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kaz
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#. Name for kba
+msgid "Kalarko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbb
+msgid "Kaxuiâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbc
+msgid "Kadiwéu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbe
+msgid "Kanju"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbg
+msgid "Khamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbh
+msgid "Camsá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbi
+msgid "Kaptiau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbj
+msgid "Kari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbk
+msgid "Grass Koiari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kbk
+msgid "Koiari, Grass"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbl
+msgid "Kanembu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbm
+msgid "Iwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbn
+msgid "Kare (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbo
+msgid "Keliko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbp
+msgid "Kabiyè"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbq
+msgid "Kamano"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbr
+msgid "Kafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbs
+msgid "Kande"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbt
+msgid "Abadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbu
+msgid "Kabutra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbv
+msgid "Dera (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbw
+msgid "Kaiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbx
+msgid "Ap Ma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kby
+msgid "Manga Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kby
+msgid "Kanuri, Manga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kbz
+msgid "Duhwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kca
+msgid "Khanty"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcb
+msgid "Kawacha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcc
+msgid "Lubila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcd
+msgid "Ngkâlmpw Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kcd
+msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kce
+msgid "Kaivi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcf
+msgid "Ukaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcg
+msgid "Tyap"
+msgstr ""
+
+#. Name for kch
+msgid "Vono"
+msgstr ""
+
+#. Name for kci
+msgid "Kamantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcj
+msgid "Kobiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kck
+msgid "Kalanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcl
+msgid "Kela (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcm
+msgid "Gula (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcn
+msgid "Nubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kco
+msgid "Kinalakna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcp
+msgid "Kanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcq
+msgid "Kamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcr
+msgid "Katla"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcs
+msgid "Koenoem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kct
+msgid "Kaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcu
+msgid "Kami (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcv
+msgid "Kete"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcw
+msgid "Kabwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcx
+msgid "Kachama-Ganjule"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcy
+msgid "Korandje"
+msgstr ""
+
+#. Name for kcz
+msgid "Konongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kda
+msgid "Worimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdc
+msgid "Kutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdd
+msgid "Yankunytjatjara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kde
+msgid "Makonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdf
+msgid "Mamusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdg
+msgid "Seba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdh
+msgid "Tem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdi
+msgid "Kumam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdj
+msgid "Karamojong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdk
+msgid "Numèè"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdl
+msgid "Tsikimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdm
+msgid "Kagoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdn
+msgid "Kunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdp
+msgid "Kaningdon-Nindem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdq
+msgid "Koch"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdr
+msgid "Karaim"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdt
+msgid "Kuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdu
+msgid "Kadaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdw
+msgid "Koneraw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdx
+msgid "Kam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdy
+msgid "Keder"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdz
+msgid "Kwaja"
+msgstr ""
+
+#. Name for kea
+msgid "Kabuverdianu"
+msgstr ""
+
+#. Name for keb
+msgid "Kélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kec
+msgid "Keiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ked
+msgid "Kerewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kee
+msgid "Eastern Keres"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kee
+msgid "Keres, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kef
+msgid "Kpessi"
+msgstr ""
+
+#. Name for keg
+msgid "Tese"
+msgstr ""
+
+#. Name for keh
+msgid "Keak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kei
+msgid "Kei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kej
+msgid "Kadar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kek
+msgid "Kekchí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kel
+msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kem
+msgid "Kemak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ken
+msgid "Kenyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for keo
+msgid "Kakwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kep
+msgid "Kaikadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for keq
+msgid "Kamar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ker
+msgid "Kera"
+msgstr ""
+
+#. Name for kes
+msgid "Kugbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ket
+msgid "Ket"
+msgstr ""
+
+#. Name for keu
+msgid "Akebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kev
+msgid "Kanikkaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for kew
+msgid "West Kewa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kew
+msgid "Kewa, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for kex
+msgid "Kukna"
+msgstr ""
+
+#. Name for key
+msgid "Kupia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kez
+msgid "Kukele"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfa
+msgid "Kodava"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfb
+msgid "Northwestern Kolami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfb
+msgid "Kolami, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfc
+msgid "Konda-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfd
+msgid "Korra Koraga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfd
+msgid "Koraga, Korra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfe
+msgid "Kota (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kff
+msgid "Koya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfg
+msgid "Kudiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfh
+msgid "Kurichiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfi
+msgid "Kannada Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfi
+msgid "Kurumba, Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfj
+msgid "Kemiehua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfk
+msgid "Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfl
+msgid "Kung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfm
+msgid "Khunsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfn
+msgid "Kuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfo
+msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfp
+msgid "Korwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfq
+msgid "Korku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfr
+msgid "Kachhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfs
+msgid "Bilaspuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kft
+msgid "Kanjari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfu
+msgid "Katkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfv
+msgid "Kurmukar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfw
+msgid "Kharam Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfw
+msgid "Naga, Kharam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfx
+msgid "Kullu Pahari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kfx
+msgid "Pahari, Kullu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfy
+msgid "Kumaoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for kfz
+msgid "Koromfé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kga
+msgid "Koyaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgb
+msgid "Kawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgd
+msgid "Kataang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kge
+msgid "Komering"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgf
+msgid "Kube"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgg
+msgid "Kusunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgi
+msgid "Selangor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgj
+msgid "Gamale Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kgj
+msgid "Kham, Gamale"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgk
+msgid "Kaiwá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgl
+msgid "Kunggari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgm
+msgid "Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgn
+msgid "Karingani"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgo
+msgid "Krongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgp
+msgid "Kaingang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgq
+msgid "Kamoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgr
+msgid "Abun"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgs
+msgid "Kumbainggar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgt
+msgid "Somyev"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgu
+msgid "Kobol"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgv
+msgid "Karas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgw
+msgid "Karon Dori"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgx
+msgid "Kamaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kgy
+msgid "Kyerung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khb
+msgid "Lü"
+msgstr ""
+
+#. Name for khc
+msgid "Tukang Besi North"
+msgstr ""
+
+#. Name for khd
+msgid "Bädi Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khd
+msgid "Kanum, Bädi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khe
+msgid "Korowai"
+msgstr ""
+
+#. Name for khf
+msgid "Khuen"
+msgstr ""
+
+#. Name for khg
+msgid "Khams Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khg
+msgid "Tibetan, Khams"
+msgstr ""
+
+#. Name for khh
+msgid "Kehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for khj
+msgid "Kuturmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khk
+msgid "Halh Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khk
+msgid "Mongolian, Halh"
+msgstr ""
+
+#. Name for khl
+msgid "Lusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khm
+msgid "Central Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khm
+msgid "Khmer, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for khn
+msgid "Khandesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kho
+msgid "Khotanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for khp
+msgid "Kapori"
+msgstr ""
+
+#. Name for khq
+msgid "Koyra Chiini Songhay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for khq
+msgid "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr ""
+
+#. Name for khr
+msgid "Kharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for khs
+msgid "Kasua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kht
+msgid "Khamti"
+msgstr ""
+
+#. Name for khu
+msgid "Nkhumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khv
+msgid "Khvarshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for khw
+msgid "Khowar"
+msgstr ""
+
+#. Name for khx
+msgid "Kanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for khy
+msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for khz
+msgid "Keapara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kia
+msgid "Kim"
+msgstr ""
+
+#. Name for kib
+msgid "Koalib"
+msgstr ""
+
+#. Name for kic
+msgid "Kickapoo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kid
+msgid "Koshin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kie
+msgid "Kibet"
+msgstr ""
+
+#. Name for kif
+msgid "Eastern Parbate Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kif
+msgid "Kham, Eastern Parbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for kig
+msgid "Kimaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kih
+msgid "Kilmeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kii
+msgid "Kitsai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kij
+msgid "Kilivila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kik
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kil
+msgid "Kariya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kim
+msgid "Karagas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kin
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kio
+msgid "Kiowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kip
+msgid "Sheshi Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kip
+msgid "Kham, Sheshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiq
+msgid "Kosadle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kir
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for kis
+msgid "Kis"
+msgstr ""
+
+#. Name for kit
+msgid "Agob"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiu
+msgid "Kirmanjki (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiv
+msgid "Kimbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiw
+msgid "Northeast Kiwai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kiw
+msgid "Kiwai, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for kix
+msgid "Khiamniungan Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kix
+msgid "Naga, Khiamniungan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiy
+msgid "Kirikiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for kiz
+msgid "Kisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kja
+msgid "Mlap"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjb
+msgid "Q'anjob'al"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjc
+msgid "Coastal Konjo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjc
+msgid "Konjo, Coastal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjd
+msgid "Southern Kiwai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjd
+msgid "Kiwai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kje
+msgid "Kisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjf
+msgid "Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjg
+msgid "Khmu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjh
+msgid "Khakas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kji
+msgid "Zabana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjj
+msgid "Khinalugh"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjk
+msgid "Highland Konjo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjk
+msgid "Konjo, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjl
+msgid "Western Parbate Kham"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjl
+msgid "Kham, Western Parbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjm
+msgid "Kháng"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjn
+msgid "Kunjen"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjo
+msgid "Harijan Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjo
+msgid "Kinnauri, Harijan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjp
+msgid "Pwo Eastern Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjp
+msgid "Karen, Pwo Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjq
+msgid "Western Keres"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjq
+msgid "Keres, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjr
+msgid "Kurudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjs
+msgid "East Kewa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjs
+msgid "Kewa, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjt
+msgid "Phrae Pwo Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kjt
+msgid "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kju
+msgid "Kashaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjv
+msgid "Kaikavian Literary Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjx
+msgid "Ramopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjy
+msgid "Erave"
+msgstr ""
+
+#. Name for kjz
+msgid "Bumthangkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kka
+msgid "Kakanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkb
+msgid "Kwerisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkc
+msgid "Odoodee"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkd
+msgid "Kinuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kke
+msgid "Kakabe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkf
+msgid "Kalaktang Monpa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkf
+msgid "Monpa, Kalaktang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkg
+msgid "Mabaka Valley Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkg
+msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkh
+msgid "Khün"
+msgstr ""
+
+#. Name for kki
+msgid "Kagulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkj
+msgid "Kako"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkk
+msgid "Kokota"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkl
+msgid "Kosarek Yale"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kkl
+msgid "Yale, Kosarek"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkm
+msgid "Kiong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkn
+msgid "Kon Keu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kko
+msgid "Karko"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkp
+msgid "Gugubera"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkq
+msgid "Kaiku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkr
+msgid "Kir-Balar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kks
+msgid "Giiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkt
+msgid "Koi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kku
+msgid "Tumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkv
+msgid "Kangean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkw
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkx
+msgid "Kohin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kky
+msgid "Guguyimidjir"
+msgstr ""
+
+#. Name for kkz
+msgid "Kaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for kla
+msgid "Klamath-Modoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for klb
+msgid "Kiliwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for klc
+msgid "Kolbila"
+msgstr ""
+
+#. Name for kld
+msgid "Gamilaraay"
+msgstr ""
+
+#. Name for kle
+msgid "Kulung (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for klf
+msgid "Kendeje"
+msgstr ""
+
+#. Name for klg
+msgid "Tagakaulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for klh
+msgid "Weliki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kli
+msgid "Kalumpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for klj
+msgid "Turkic Khalaj"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for klj
+msgid "Khalaj, Turkic"
+msgstr ""
+
+#. Name for klk
+msgid "Kono (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kll
+msgid "Kagan Kalagan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kll
+msgid "Kalagan, Kagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for klm
+msgid "Migum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kln
+msgid "Kalenjin"
+msgstr ""
+
+#. Name for klo
+msgid "Kapya"
+msgstr ""
+
+#. Name for klp
+msgid "Kamasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for klq
+msgid "Rumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for klr
+msgid "Khaling"
+msgstr ""
+
+#. Name for kls
+msgid "Kalasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for klt
+msgid "Nukna"
+msgstr ""
+
+#. Name for klu
+msgid "Klao"
+msgstr ""
+
+#. Name for klv
+msgid "Maskelynes"
+msgstr ""
+
+#. Name for klw
+msgid "Lindu"
+msgstr ""
+
+#. Name for klx
+msgid "Koluwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kly
+msgid "Kalao"
+msgstr ""
+
+#. Name for klz
+msgid "Kabola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kma
+msgid "Konni"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmc
+msgid "Southern Dong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmc
+msgid "Dong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmd
+msgid "Majukayang Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmd
+msgid "Kalinga, Majukayang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kme
+msgid "Bakole"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmf
+msgid "Kare (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmg
+msgid "Kâte"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmh
+msgid "Kalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmi
+msgid "Kami (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmj
+msgid "Kumarbhag Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmk
+msgid "Limos Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmk
+msgid "Kalinga, Limos"
+msgstr ""
+
+#. Name for kml
+msgid "Tanudan Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kml
+msgid "Kalinga, Tanudan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmm
+msgid "Kom (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmn
+msgid "Awtuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmo
+msgid "Kwoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmp
+msgid "Gimme"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmq
+msgid "Kwama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmr
+msgid "Northern Kurdish"
+msgstr "Kurmancî"
+
+#. Inverted name for kmr
+msgid "Kurdish, Northern"
+msgstr "Kurmancî"
+
+#. Name for kms
+msgid "Kamasau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmt
+msgid "Kemtuik"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmu
+msgid "Kanite"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmv
+msgid "Karipúna Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kmv
+msgid "Creole French, Karipúna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmw
+msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmx
+msgid "Waboda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmy
+msgid "Koma"
+msgstr ""
+
+#. Name for kmz
+msgid "Khorasani Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name for kna
+msgid "Dera (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knb
+msgid "Lubuagan Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knb
+msgid "Kalinga, Lubuagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for knc
+msgid "Central Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knc
+msgid "Kanuri, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for knd
+msgid "Konda"
+msgstr ""
+
+#. Name for kne
+msgid "Kankanaey"
+msgstr ""
+
+#. Name for knf
+msgid "Mankanya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kng
+msgid "Koongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kni
+msgid "Kanufi"
+msgstr ""
+
+#. Name for knj
+msgid "Western Kanjobal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knj
+msgid "Kanjobal, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for knk
+msgid "Kuranko"
+msgstr ""
+
+#. Name for knl
+msgid "Keninjal"
+msgstr ""
+
+#. Name for knm
+msgid "Kanamarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for knn
+msgid "Konkani (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kno
+msgid "Kono (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knp
+msgid "Kwanja"
+msgstr ""
+
+#. Name for knq
+msgid "Kintaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for knr
+msgid "Kaningra"
+msgstr ""
+
+#. Name for kns
+msgid "Kensiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for knt
+msgid "Panoan Katukína"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for knt
+msgid "Katukína, Panoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for knu
+msgid "Kono (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for knv
+msgid "Tabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for knw
+msgid "Kung-Ekoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for knx
+msgid "Kendayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kny
+msgid "Kanyok"
+msgstr ""
+
+#. Name for knz
+msgid "Kalamsé"
+msgstr ""
+
+#. Name for koa
+msgid "Konomala"
+msgstr ""
+
+#. Name for koc
+msgid "Kpati"
+msgstr ""
+
+#. Name for kod
+msgid "Kodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for koe
+msgid "Kacipo-Balesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kof
+msgid "Kubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kog
+msgid "Cogui"
+msgstr ""
+
+#. Name for koh
+msgid "Koyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for koi
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kok
+msgid "Konkani (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kol
+msgid "Kol (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kom
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kon
+msgid "Kongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for koo
+msgid "Konzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kop
+msgid "Waube"
+msgstr ""
+
+#. Name for koq
+msgid "Kota (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kor
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr ""
+
+#. Name for kot
+msgid "Lagwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kou
+msgid "Koke"
+msgstr ""
+
+#. Name for kov
+msgid "Kudu-Camo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kow
+msgid "Kugama"
+msgstr ""
+
+#. Name for koy
+msgid "Koyukon"
+msgstr ""
+
+#. Name for koz
+msgid "Korak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpa
+msgid "Kutto"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpb
+msgid "Mullu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kpb
+msgid "Kurumba, Mullu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpc
+msgid "Curripaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpd
+msgid "Koba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpf
+msgid "Komba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpg
+msgid "Kapingamarangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kph
+msgid "Kplang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpi
+msgid "Kofei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpj
+msgid "Karajá"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpk
+msgid "Kpan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpl
+msgid "Kpala"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpm
+msgid "Koho"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpn
+msgid "Kepkiriwát"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpo
+msgid "Ikposo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpq
+msgid "Korupun-Sela"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpr
+msgid "Korafe-Yegha"
+msgstr ""
+
+#. Name for kps
+msgid "Tehit"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpt
+msgid "Karata"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpu
+msgid "Kafoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpv
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpw
+msgid "Kobon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpx
+msgid "Mountain Koiali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kpx
+msgid "Koiali, Mountain"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpy
+msgid "Koryak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kpz
+msgid "Kupsabiny"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqa
+msgid "Mum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqb
+msgid "Kovai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqc
+msgid "Doromu-Koki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqd
+msgid "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqe
+msgid "Kalagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqf
+msgid "Kakabai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqg
+msgid "Khe"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqh
+msgid "Kisankasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqi
+msgid "Koitabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqj
+msgid "Koromira"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqk
+msgid "Kotafon Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqk
+msgid "Gbe, Kotafon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kql
+msgid "Kyenele"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqm
+msgid "Khisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqn
+msgid "Kaonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqo
+msgid "Eastern Krahn"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqo
+msgid "Krahn, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqp
+msgid "Kimré"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqq
+msgid "Krenak"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqr
+msgid "Kimaragang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqs
+msgid "Northern Kissi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqs
+msgid "Kissi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqt
+msgid "Klias River Kadazan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kqt
+msgid "Kadazan, Klias River"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqu
+msgid "Seroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqv
+msgid "Okolod"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqw
+msgid "Kandas"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqx
+msgid "Mser"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqy
+msgid "Koorete"
+msgstr ""
+
+#. Name for kqz
+msgid "Korana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kra
+msgid "Kumhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for krb
+msgid "Karkin"
+msgstr ""
+
+#. Name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr ""
+
+#. Name for krd
+msgid "Kairui-Midiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for kre
+msgid "Panará"
+msgstr ""
+
+#. Name for krf
+msgid "Koro (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for krh
+msgid "Kurama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kri
+msgid "Krio"
+msgstr ""
+
+#. Name for krj
+msgid "Kinaray-A"
+msgstr ""
+
+#. Name for krk
+msgid "Kerek"
+msgstr ""
+
+#. Name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr ""
+
+#. Name for krm
+msgid "Krim"
+msgstr ""
+
+#. Name for krn
+msgid "Sapo"
+msgstr ""
+
+#. Name for krp
+msgid "Korop"
+msgstr ""
+
+#. Name for krr
+msgid "Kru'ng 2"
+msgstr ""
+
+#. Name for krs
+msgid "Gbaya (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for krt
+msgid "Tumari Kanuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krt
+msgid "Kanuri, Tumari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr ""
+
+#. Name for krv
+msgid "Kavet"
+msgstr ""
+
+#. Name for krw
+msgid "Western Krahn"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krw
+msgid "Krahn, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for krx
+msgid "Karon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kry
+msgid "Kryts"
+msgstr ""
+
+#. Name for krz
+msgid "Sota Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for krz
+msgid "Kanum, Sota"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksa
+msgid "Shuwa-Zamani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksb
+msgid "Shambala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksc
+msgid "Southern Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ksc
+msgid "Kalinga, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksd
+msgid "Kuanua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kse
+msgid "Kuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksf
+msgid "Bafia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksg
+msgid "Kusaghe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksh
+msgid "Kölsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksi
+msgid "Krisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksj
+msgid "Uare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksk
+msgid "Kansa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksl
+msgid "Kumalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksm
+msgid "Kumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksn
+msgid "Kasiguranin"
+msgstr ""
+
+#. Name for kso
+msgid "Kofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksp
+msgid "Kaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksq
+msgid "Kwaami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksr
+msgid "Borong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kss
+msgid "Southern Kisi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kss
+msgid "Kisi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kst
+msgid "Winyé"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksu
+msgid "Khamyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksv
+msgid "Kusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksw
+msgid "S'gaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ksw
+msgid "Karen, S'gaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksx
+msgid "Kedang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksy
+msgid "Kharia Thar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ksz
+msgid "Kodaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for kta
+msgid "Katua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktb
+msgid "Kambaata"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktc
+msgid "Kholok"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktd
+msgid "Kokata"
+msgstr ""
+
+#. Name for kte
+msgid "Nubri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktf
+msgid "Kwami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktg
+msgid "Kalkutung"
+msgstr ""
+
+#. Name for kth
+msgid "Karanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kti
+msgid "North Muyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kti
+msgid "Muyu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktj
+msgid "Plapo Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ktj
+msgid "Krumen, Plapo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktk
+msgid "Kaniet"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktl
+msgid "Koroshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktm
+msgid "Kurti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktn
+msgid "Karitiâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kto
+msgid "Kuot"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktp
+msgid "Kaduo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktq
+msgid "Katabaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kts
+msgid "South Muyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kts
+msgid "Muyu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktt
+msgid "Ketum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktu
+msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktv
+msgid "Eastern Katu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ktv
+msgid "Katu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktw
+msgid "Kato"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktx
+msgid "Kaxararí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kty
+msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ktz
+msgid "Ju/'hoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kua
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kub
+msgid "Kutep"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuc
+msgid "Kwinsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kud
+msgid "'Auhelawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kue
+msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuf
+msgid "Western Katu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kuf
+msgid "Katu, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kug
+msgid "Kupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuh
+msgid "Kushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kui
+msgid "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuj
+msgid "Kuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuk
+msgid "Kepo'"
+msgstr ""
+
+#. Name for kul
+msgid "Kulere"
+msgstr ""
+
+#. Name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#. Name for kun
+msgid "Kunama"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuo
+msgid "Kumukio"
+msgstr ""
+
+#. Name for kup
+msgid "Kunimaipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuq
+msgid "Karipuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for kur
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdî"
+
+#. Name for kus
+msgid "Kusaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuu
+msgid "Upper Kuskokwim"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kuu
+msgid "Kuskokwim, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuv
+msgid "Kur"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuw
+msgid "Kpagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for kux
+msgid "Kukatja"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuy
+msgid "Kuuku-Ya'u"
+msgstr ""
+
+#. Name for kuz
+msgid "Kunza"
+msgstr ""
+
+#. Name for kva
+msgid "Bagvalal"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvb
+msgid "Kubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvc
+msgid "Kove"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvd
+msgid "Kui (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kve
+msgid "Kalabakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvf
+msgid "Kabalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvg
+msgid "Kuni-Boazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvh
+msgid "Komodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvi
+msgid "Kwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvj
+msgid "Psikye"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvk
+msgid "Korean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvl
+msgid "Kayaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvm
+msgid "Kendem"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvn
+msgid "Border Kuna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvn
+msgid "Kuna, Border"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvo
+msgid "Dobel"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvp
+msgid "Kompane"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvq
+msgid "Geba Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvq
+msgid "Karen, Geba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvr
+msgid "Kerinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvt
+msgid "Lahta Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvt
+msgid "Karen, Lahta"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvu
+msgid "Yinbaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvu
+msgid "Karen, Yinbaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvv
+msgid "Kola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvw
+msgid "Wersing"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvx
+msgid "Parkari Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvx
+msgid "Koli, Parkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvy
+msgid "Yintale Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kvy
+msgid "Karen, Yintale"
+msgstr ""
+
+#. Name for kvz
+msgid "Tsakwambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwa
+msgid "Dâw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwb
+msgid "Kwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwc
+msgid "Likwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwd
+msgid "Kwaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwe
+msgid "Kwerba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwf
+msgid "Kwara'ae"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwg
+msgid "Sara Kaba Deme"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwh
+msgid "Kowiai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwi
+msgid "Awa-Cuaiquer"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwj
+msgid "Kwanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwk
+msgid "Kwakiutl"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwl
+msgid "Kofyar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwm
+msgid "Kwambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwn
+msgid "Kwangali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwo
+msgid "Kwomtari"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwp
+msgid "Kodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwr
+msgid "Kwer"
+msgstr ""
+
+#. Name for kws
+msgid "Kwese"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwt
+msgid "Kwesten"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwu
+msgid "Kwakum"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwv
+msgid "Sara Kaba Náà"
+msgstr ""
+
+#. Name for kww
+msgid "Kwinti"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwx
+msgid "Khirwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwy
+msgid "San Salvador Kongo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kwy
+msgid "Kongo, San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. Name for kwz
+msgid "Kwadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxa
+msgid "Kairiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxb
+msgid "Krobu"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxc
+msgid "Konso"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxd
+msgid "Brunei"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxf
+msgid "Manumanaw Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxf
+msgid "Karen, Manumanaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxh
+msgid "Karo (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxi
+msgid "Keningau Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxi
+msgid "Murut, Keningau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxj
+msgid "Kulfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxk
+msgid "Zayein Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxk
+msgid "Karen, Zayein"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxl
+msgid "Nepali Kurux"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxl
+msgid "Kurux, Nepali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxm
+msgid "Northern Khmer"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxm
+msgid "Khmer, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxn
+msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxn
+msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxo
+msgid "Kanoé"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxp
+msgid "Wadiyara Koli"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxp
+msgid "Koli, Wadiyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxq
+msgid "Smärky Kanum"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kxq
+msgid "Kanum, Smärky"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxr
+msgid "Koro (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxs
+msgid "Kangjia"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxt
+msgid "Koiwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxu
+msgid "Kui (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxv
+msgid "Kuvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxw
+msgid "Konai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxx
+msgid "Likuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxy
+msgid "Kayong"
+msgstr ""
+
+#. Name for kxz
+msgid "Kerewo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kya
+msgid "Kwaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyb
+msgid "Butbut Kalinga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyb
+msgid "Kalinga, Butbut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyc
+msgid "Kyaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyd
+msgid "Karey"
+msgstr ""
+
+#. Name for kye
+msgid "Krache"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyf
+msgid "Kouya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyg
+msgid "Keyagana"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyh
+msgid "Karok"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyi
+msgid "Kiput"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyj
+msgid "Karao"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyk
+msgid "Kamayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyl
+msgid "Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kym
+msgid "Kpatili"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyn
+msgid "Northern Binukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyn
+msgid "Binukidnon, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyo
+msgid "Kelon"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyp
+msgid "Kang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyq
+msgid "Kenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyr
+msgid "Kuruáya"
+msgstr ""
+
+#. Name for kys
+msgid "Baram Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kys
+msgid "Kayan, Baram"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyt
+msgid "Kayagar"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyu
+msgid "Western Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kyu
+msgid "Kayah, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyv
+msgid "Kayort"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyw
+msgid "Kudmali"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyx
+msgid "Rapoisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyy
+msgid "Kambaira"
+msgstr ""
+
+#. Name for kyz
+msgid "Kayabí"
+msgstr ""
+
+#. Name for kza
+msgid "Western Karaboro"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kza
+msgid "Karaboro, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzb
+msgid "Kaibobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzc
+msgid "Bondoukou Kulango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzc
+msgid "Kulango, Bondoukou"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzd
+msgid "Kadai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kze
+msgid "Kosena"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzf
+msgid "Da'a Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzf
+msgid "Kaili, Da'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzg
+msgid "Kikai"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzi
+msgid "Kelabit"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzk
+msgid "Kazukuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzl
+msgid "Kayeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzm
+msgid "Kais"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzn
+msgid "Kokola"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzo
+msgid "Kaningi"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzp
+msgid "Kaidipang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzq
+msgid "Kaike"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzr
+msgid "Karang"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzs
+msgid "Sugut Dusun"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for kzs
+msgid "Dusun, Sugut"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzu
+msgid "Kayupulau"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzv
+msgid "Komyandaret"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzw
+msgid "Karirí-Xocó"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzx
+msgid "Kamarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzy
+msgid "Kango (Tshopo District)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kzz
+msgid "Kalabra"
+msgstr ""
+
+#. Name for laa
+msgid "Southern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for laa
+msgid "Subanen, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lab
+msgid "Linear A"
+msgstr ""
+
+#. Name for lac
+msgid "Lacandon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr ""
+
+#. Name for lae
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for laf
+msgid "Lafofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lag
+msgid "Langi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lai
+msgid "Lambya"
+msgstr ""
+
+#. Name for laj
+msgid "Lango (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lak
+msgid "Laka (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lal
+msgid "Lalia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lan
+msgid "Laru"
+msgstr ""
+
+#. Name for lao
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for lap
+msgid "Laka (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for laq
+msgid "Qabiao"
+msgstr ""
+
+#. Name for lar
+msgid "Larteh"
+msgstr ""
+
+#. Name for las
+msgid "Lama (Togo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lat
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Name for lau
+msgid "Laba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lav
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for law
+msgid "Lauje"
+msgstr ""
+
+#. Name for lax
+msgid "Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lay
+msgid "Lama Bai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lay
+msgid "Bai, Lama"
+msgstr ""
+
+#. Name for laz
+msgid "Aribwatsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lba
+msgid "Lui"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbb
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbc
+msgid "Lakkia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbe
+msgid "Lak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbf
+msgid "Tinani"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbg
+msgid "Laopang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbi
+msgid "La'bi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbj
+msgid "Ladakhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbk
+msgid "Central Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lbk
+msgid "Bontok, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbl
+msgid "Libon Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lbl
+msgid "Bikol, Libon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbm
+msgid "Lodhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbn
+msgid "Lamet"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbo
+msgid "Laven"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbq
+msgid "Wampar"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbr
+msgid "Lohorung"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbs
+msgid "Libyan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbt
+msgid "Lachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbu
+msgid "Labu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbv
+msgid "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbw
+msgid "Tolaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbx
+msgid "Lawangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lby
+msgid "Lamu-Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lbz
+msgid "Lardil"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcc
+msgid "Legenyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcd
+msgid "Lola"
+msgstr ""
+
+#. Name for lce
+msgid "Loncong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcf
+msgid "Lubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lch
+msgid "Luchazi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcl
+msgid "Lisela"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcm
+msgid "Tungag"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcp
+msgid "Western Lawa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lcp
+msgid "Lawa, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcq
+msgid "Luhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lcs
+msgid "Lisabata-Nuniali"
+msgstr ""
+
+#. Name for lda
+msgid "Kla-Dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldb
+msgid "Dũya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldd
+msgid "Luri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldg
+msgid "Lenyima"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldh
+msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldi
+msgid "Laari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldj
+msgid "Lemoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldk
+msgid "Leelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldl
+msgid "Kaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldm
+msgid "Landoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldn
+msgid "Láadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldo
+msgid "Loo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldp
+msgid "Tso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ldq
+msgid "Lufu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lea
+msgid "Lega-Shabunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for leb
+msgid "Lala-Bisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lec
+msgid "Leco"
+msgstr ""
+
+#. Name for led
+msgid "Lendu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lee
+msgid "Lyélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for lef
+msgid "Lelemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for leh
+msgid "Lenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for lei
+msgid "Lemio"
+msgstr ""
+
+#. Name for lej
+msgid "Lengola"
+msgstr ""
+
+#. Name for lek
+msgid "Leipon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lel
+msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lem
+msgid "Nomaande"
+msgstr ""
+
+#. Name for len
+msgid "Lenca"
+msgstr ""
+
+#. Name for leo
+msgid "Leti (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lep
+msgid "Lepcha"
+msgstr ""
+
+#. Name for leq
+msgid "Lembena"
+msgstr ""
+
+#. Name for ler
+msgid "Lenkau"
+msgstr ""
+
+#. Name for les
+msgid "Lese"
+msgstr ""
+
+#. Name for let
+msgid "Lesing-Gelimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for leu
+msgid "Kara (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lev
+msgid "Lamma"
+msgstr ""
+
+#. Name for lew
+msgid "Ledo Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lew
+msgid "Kaili, Ledo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lex
+msgid "Luang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ley
+msgid "Lemolang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lfa
+msgid "Lefa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lfn
+msgid "Lingua Franca Nova"
+msgstr ""
+
+#. Name for lga
+msgid "Lungga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgb
+msgid "Laghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgg
+msgid "Lugbara"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgh
+msgid "Laghuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgi
+msgid "Lengilu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgk
+msgid "Lingarak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgl
+msgid "Wala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgm
+msgid "Lega-Mwenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgn
+msgid "Opuuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgq
+msgid "Logba"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgr
+msgid "Lengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgt
+msgid "Pahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgu
+msgid "Longgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lgz
+msgid "Ligenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for lha
+msgid "Laha (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhh
+msgid "Laha (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhi
+msgid "Lahu Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhl
+msgid "Lahul Lohar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lhl
+msgid "Lohar, Lahul"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhm
+msgid "Lhomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhn
+msgid "Lahanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhp
+msgid "Lhokpu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhs
+msgid "Mlahsö"
+msgstr ""
+
+#. Name for lht
+msgid "Lo-Toga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lhu
+msgid "Lahu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lia
+msgid "West-Central Limba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lia
+msgid "Limba, West-Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lib
+msgid "Likum"
+msgstr ""
+
+#. Name for lic
+msgid "Hlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lid
+msgid "Nyindrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for lie
+msgid "Likila"
+msgstr ""
+
+#. Name for lif
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lig
+msgid "Ligbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lih
+msgid "Lihir"
+msgstr ""
+
+#. Name for lij
+msgid "Ligurian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lik
+msgid "Lika"
+msgstr ""
+
+#. Name for lil
+msgid "Lillooet"
+msgstr ""
+
+#. Name for lim
+msgid "Limburgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lin
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lio
+msgid "Liki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lip
+msgid "Sekpele"
+msgstr ""
+
+#. Name for liq
+msgid "Libido"
+msgstr ""
+
+#. Name for lir
+msgid "Liberian English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lir
+msgid "English, Liberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lis
+msgid "Lisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lit
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for liu
+msgid "Logorik"
+msgstr ""
+
+#. Name for liv
+msgid "Liv"
+msgstr ""
+
+#. Name for liw
+msgid "Col"
+msgstr ""
+
+#. Name for lix
+msgid "Liabuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for liy
+msgid "Banda-Bambari"
+msgstr ""
+
+#. Name for liz
+msgid "Libinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for lja
+msgid "Golpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lje
+msgid "Rampi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lji
+msgid "Laiyolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljl
+msgid "Li'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljp
+msgid "Lampung Api"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljw
+msgid "Yirandali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ljx
+msgid "Yuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for lka
+msgid "Lakalei"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkb
+msgid "Kabras"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkc
+msgid "Kucong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkd
+msgid "Lakondê"
+msgstr ""
+
+#. Name for lke
+msgid "Kenyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkh
+msgid "Lakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lki
+msgid "Laki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkj
+msgid "Remun"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkl
+msgid "Laeko-Libuat"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkm
+msgid "Kalaamaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkn
+msgid "Lakon"
+msgstr ""
+
+#. Name for lko
+msgid "Khayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkr
+msgid "Päri"
+msgstr ""
+
+#. Name for lks
+msgid "Kisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lkt
+msgid "Lakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for lku
+msgid "Kungkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for lky
+msgid "Lokoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lla
+msgid "Lala-Roba"
+msgstr ""
+
+#. Name for llb
+msgid "Lolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for llc
+msgid "Lele (Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lld
+msgid "Ladin"
+msgstr ""
+
+#. Name for lle
+msgid "Lele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for llf
+msgid "Hermit"
+msgstr ""
+
+#. Name for llg
+msgid "Lole"
+msgstr ""
+
+#. Name for llh
+msgid "Lamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lli
+msgid "Teke-Laali"
+msgstr ""
+
+#. Name for llj
+msgid "Ladji Ladji"
+msgstr ""
+
+#. Name for llk
+msgid "Lelak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lll
+msgid "Lilau"
+msgstr ""
+
+#. Name for llm
+msgid "Lasalimu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lln
+msgid "Lele (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for llo
+msgid "Khlor"
+msgstr ""
+
+#. Name for llp
+msgid "North Efate"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for llp
+msgid "Efate, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for llq
+msgid "Lolak"
+msgstr ""
+
+#. Name for lls
+msgid "Lithuanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for llu
+msgid "Lau"
+msgstr ""
+
+#. Name for llx
+msgid "Lauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lma
+msgid "East Limba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lma
+msgid "Limba, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmb
+msgid "Merei"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmc
+msgid "Limilngan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmd
+msgid "Lumun"
+msgstr ""
+
+#. Name for lme
+msgid "Pévé"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmf
+msgid "South Lembata"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmf
+msgid "Lembata, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmg
+msgid "Lamogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmh
+msgid "Lambichhong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmi
+msgid "Lombi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmj
+msgid "West Lembata"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmj
+msgid "Lembata, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmk
+msgid "Lamkang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lml
+msgid "Hano"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmn
+msgid "Lambadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmo
+msgid "Lombard"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmp
+msgid "Limbum"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmq
+msgid "Lamatuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmr
+msgid "Lamalera"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmu
+msgid "Lamenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmv
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmw
+msgid "Lake Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lmw
+msgid "Miwok, Lake"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmx
+msgid "Laimbue"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmy
+msgid "Lamboya"
+msgstr ""
+
+#. Name for lmz
+msgid "Lumbee"
+msgstr ""
+
+#. Name for lna
+msgid "Langbashe"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnb
+msgid "Mbalanhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnd
+msgid "Lundayeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for lng
+msgid "Langobardic"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnh
+msgid "Lanoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for lni
+msgid "Daantanai'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnj
+msgid "Leningitij"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnl
+msgid "South Central Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lnl
+msgid "Banda, South Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnm
+msgid "Langam"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnn
+msgid "Lorediakarkar"
+msgstr ""
+
+#. Name for lno
+msgid "Lango (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lns
+msgid "Lamnso'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnu
+msgid "Longuda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnw
+msgid "Lanima"
+msgstr ""
+
+#. Name for lnz
+msgid "Lonzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for loa
+msgid "Loloda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lob
+msgid "Lobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for loc
+msgid "Inonhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for loe
+msgid "Saluan"
+msgstr ""
+
+#. Name for lof
+msgid "Logol"
+msgstr ""
+
+#. Name for log
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. Name for loh
+msgid "Narim"
+msgstr ""
+
+#. Name for loi
+msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for loj
+msgid "Lou"
+msgstr ""
+
+#. Name for lok
+msgid "Loko"
+msgstr ""
+
+#. Name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lom
+msgid "Loma (Liberia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lon
+msgid "Malawi Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lon
+msgid "Lomwe, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for loo
+msgid "Lombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lop
+msgid "Lopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for loq
+msgid "Lobala"
+msgstr ""
+
+#. Name for lor
+msgid "Téén"
+msgstr ""
+
+#. Name for los
+msgid "Loniu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lot
+msgid "Otuho"
+msgstr ""
+
+#. Name for lou
+msgid "Louisiana Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lou
+msgid "Creole, Louisiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for lov
+msgid "Lopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for low
+msgid "Tampias Lobu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for low
+msgid "Lobu, Tampias"
+msgstr ""
+
+#. Name for lox
+msgid "Loun"
+msgstr ""
+
+#. Name for loy
+msgid "Loke"
+msgstr ""
+
+#. Name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpa
+msgid "Lelepa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpe
+msgid "Lepki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpn
+msgid "Long Phuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lpn
+msgid "Naga, Long Phuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpo
+msgid "Lipo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lpx
+msgid "Lopit"
+msgstr ""
+
+#. Name for lra
+msgid "Rara Bakati'"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrc
+msgid "Northern Luri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrc
+msgid "Luri, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lre
+msgid "Laurentian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrg
+msgid "Laragia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lri
+msgid "Marachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrk
+msgid "Loarki"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrl
+msgid "Lari"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrm
+msgid "Marama"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrn
+msgid "Lorang"
+msgstr ""
+
+#. Name for lro
+msgid "Laro"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrr
+msgid "Southern Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrr
+msgid "Yamphu, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrt
+msgid "Larantuka Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lrt
+msgid "Malay, Larantuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrv
+msgid "Larevat"
+msgstr ""
+
+#. Name for lrz
+msgid "Lemerig"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsa
+msgid "Lasgerdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsd
+msgid "Lishana Deni"
+msgstr ""
+
+#. Name for lse
+msgid "Lusengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsg
+msgid "Lyons Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsh
+msgid "Lish"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsi
+msgid "Lashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsl
+msgid "Latvian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsm
+msgid "Saamia"
+msgstr ""
+
+#. Name for lso
+msgid "Laos Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsp
+msgid "Panamanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsr
+msgid "Aruop"
+msgstr ""
+
+#. Name for lss
+msgid "Lasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lst
+msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for lsy
+msgid "Mauritian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltc
+msgid "Late Middle Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ltc
+msgid "Chinese, Late Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltg
+msgid "Latgalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lti
+msgid "Leti (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltn
+msgid "Latundê"
+msgstr ""
+
+#. Name for lto
+msgid "Tsotso"
+msgstr ""
+
+#. Name for lts
+msgid "Tachoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltu
+msgid "Latu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ltz
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr ""
+
+#. Name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr ""
+
+#. Name for lub
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for luc
+msgid "Aringa"
+msgstr ""
+
+#. Name for lud
+msgid "Ludian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lue
+msgid "Luvale"
+msgstr ""
+
+#. Name for luf
+msgid "Laua"
+msgstr ""
+
+#. Name for lug
+msgid "Ganda"
+msgstr ""
+
+#. Name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr ""
+
+#. Name for luj
+msgid "Luna"
+msgstr ""
+
+#. Name for luk
+msgid "Lunanakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lul
+msgid "Olu'bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lum
+msgid "Luimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for lup
+msgid "Lumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for luq
+msgid "Lucumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lur
+msgid "Laura"
+msgstr ""
+
+#. Name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr ""
+
+#. Name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
+
+#. Name for luu
+msgid "Lumba-Yakkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for luv
+msgid "Luwati"
+msgstr ""
+
+#. Name for luw
+msgid "Luo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for luy
+msgid "Luyia"
+msgstr ""
+
+#. Name for luz
+msgid "Southern Luri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for luz
+msgid "Luri, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lva
+msgid "Maku'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvk
+msgid "Lavukaleve"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvs
+msgid "Standard Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lvs
+msgid "Latvian, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for lvu
+msgid "Levuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwa
+msgid "Lwalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwe
+msgid "Lewo Eleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwg
+msgid "Wanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwh
+msgid "White Lachi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lwh
+msgid "Lachi, White"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwl
+msgid "Eastern Lawa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lwl
+msgid "Lawa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwm
+msgid "Laomian"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwo
+msgid "Luwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwt
+msgid "Lewotobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for lwu
+msgid "Lawu"
+msgstr ""
+
+#. Name for lww
+msgid "Lewo"
+msgstr ""
+
+#. Name for lya
+msgid "Layakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for lyg
+msgid "Lyngngam"
+msgstr ""
+
+#. Name for lyn
+msgid "Luyana"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzh
+msgid "Literary Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lzh
+msgid "Chinese, Literary"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzl
+msgid "Litzlitz"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzn
+msgid "Leinong Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for lzn
+msgid "Naga, Leinong"
+msgstr ""
+
+#. Name for lzz
+msgid "Laz"
+msgstr ""
+
+#. Name for maa
+msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maa
+msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr ""
+
+#. Name for mab
+msgid "Yutanduchi Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mab
+msgid "Mixtec, Yutanduchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mae
+msgid "Bo-Rukul"
+msgstr ""
+
+#. Name for maf
+msgid "Mafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mah
+msgid "Marshallese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr ""
+
+#. Name for maj
+msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maj
+msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mal
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mam
+msgid "Mam"
+msgstr ""
+
+#. Name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for maq
+msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maq
+msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mar
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mat
+msgid "San Francisco Matlatzinca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mat
+msgid "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mau
+msgid "Huautla Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mau
+msgid "Mazatec, Huautla"
+msgstr ""
+
+#. Name for mav
+msgid "Sateré-Mawé"
+msgstr ""
+
+#. Name for maw
+msgid "Mampruli"
+msgstr ""
+
+#. Name for max
+msgid "North Moluccan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for max
+msgid "Malay, North Moluccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for maz
+msgid "Central Mazahua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for maz
+msgid "Mazahua, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mba
+msgid "Higaonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbb
+msgid "Western Bukidnon Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbb
+msgid "Manobo, Western Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbc
+msgid "Macushi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbd
+msgid "Dibabawon Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbd
+msgid "Manobo, Dibabawon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbe
+msgid "Molale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbf
+msgid "Baba Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbf
+msgid "Malay, Baba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbh
+msgid "Mangseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbi
+msgid "Ilianen Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbi
+msgid "Manobo, Ilianen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbj
+msgid "Nadëb"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbk
+msgid "Malol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbl
+msgid "Maxakalí"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbm
+msgid "Ombamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbn
+msgid "Macaguán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbo
+msgid "Mbo (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbp
+msgid "Malayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbq
+msgid "Maisin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbr
+msgid "Nukak Makú"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbs
+msgid "Sarangani Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbs
+msgid "Manobo, Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbt
+msgid "Matigsalug Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbt
+msgid "Manobo, Matigsalug"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbu
+msgid "Mbula-Bwazza"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbv
+msgid "Mbulungish"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbw
+msgid "Maring"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbx
+msgid "Mari (East Sepik Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mby
+msgid "Memoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for mbz
+msgid "Amoltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mbz
+msgid "Mixtec, Amoltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mca
+msgid "Maca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcb
+msgid "Machiguenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcc
+msgid "Bitur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcd
+msgid "Sharanahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for mce
+msgid "Itundujia Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mce
+msgid "Mixtec, Itundujia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcf
+msgid "Matsés"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcg
+msgid "Mapoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mch
+msgid "Maquiritari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mci
+msgid "Mese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcj
+msgid "Mvanip"
+msgstr ""
+
+#. Name for mck
+msgid "Mbunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcl
+msgid "Macaguaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcm
+msgid "Malaccan Creole Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcm
+msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcn
+msgid "Masana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mco
+msgid "Coatlán Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mco
+msgid "Mixe, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcp
+msgid "Makaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcq
+msgid "Ese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcr
+msgid "Menya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcs
+msgid "Mambai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mct
+msgid "Mengisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcu
+msgid "Cameroon Mambila"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcu
+msgid "Mambila, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcv
+msgid "Minanibai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcw
+msgid "Mawa (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcx
+msgid "Mpiemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcy
+msgid "South Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mcy
+msgid "Watut, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mcz
+msgid "Mawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mda
+msgid "Mada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdb
+msgid "Morigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdc
+msgid "Male (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdd
+msgid "Mbum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mde
+msgid "Maba (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdg
+msgid "Massalat"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdh
+msgid "Maguindanaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdi
+msgid "Mamvu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdj
+msgid "Mangbetu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdk
+msgid "Mangbutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdl
+msgid "Maltese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdm
+msgid "Mayogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdn
+msgid "Mbati"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdp
+msgid "Mbala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdq
+msgid "Mbole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mds
+msgid "Maria (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdt
+msgid "Mbere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdu
+msgid "Mboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdv
+msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mdv
+msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdw
+msgid "Mbosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdx
+msgid "Dizin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdy
+msgid "Male (Ethiopia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mdz
+msgid "Suruí Do Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for mea
+msgid "Menka"
+msgstr ""
+
+#. Name for meb
+msgid "Ikobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mec
+msgid "Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for med
+msgid "Melpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mee
+msgid "Mengen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mef
+msgid "Megam"
+msgstr ""
+
+#. Name for meh
+msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for meh
+msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mei
+msgid "Midob"
+msgstr ""
+
+#. Name for mej
+msgid "Meyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for mek
+msgid "Mekeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mel
+msgid "Central Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mel
+msgid "Melanau, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mem
+msgid "Mangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for men
+msgid "Mende (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. Name for meo
+msgid "Kedah Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for meo
+msgid "Malay, Kedah"
+msgstr ""
+
+#. Name for mep
+msgid "Miriwung"
+msgstr ""
+
+#. Name for meq
+msgid "Merey"
+msgstr ""
+
+#. Name for mer
+msgid "Meru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mes
+msgid "Masmaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for met
+msgid "Mato"
+msgstr ""
+
+#. Name for meu
+msgid "Motu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mev
+msgid "Mano"
+msgstr ""
+
+#. Name for mew
+msgid "Maaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mey
+msgid "Hassaniyya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mez
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfa
+msgid "Pattani Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfa
+msgid "Malay, Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfb
+msgid "Bangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfc
+msgid "Mba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfd
+msgid "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfe
+msgid "Morisyen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mff
+msgid "Naki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfg
+msgid "Mogofin"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfh
+msgid "Matal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfi
+msgid "Wandala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfj
+msgid "Mefele"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfk
+msgid "North Mofu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfk
+msgid "Mofu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfl
+msgid "Putai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfm
+msgid "Marghi South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfn
+msgid "Cross River Mbembe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfn
+msgid "Mbembe, Cross River"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfo
+msgid "Mbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfp
+msgid "Makassar Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mfp
+msgid "Malay, Makassar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfq
+msgid "Moba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfr
+msgid "Marithiel"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfs
+msgid "Mexican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mft
+msgid "Mokerang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfu
+msgid "Mbwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfv
+msgid "Mandjak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfw
+msgid "Mulaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfx
+msgid "Melo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfy
+msgid "Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mfz
+msgid "Mabaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mga
+msgid "Middle Irish (900-1200)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgb
+msgid "Mararit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgc
+msgid "Morokodo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgd
+msgid "Moru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mge
+msgid "Mango"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgf
+msgid "Maklew"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgg
+msgid "Mpumpong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgh
+msgid "Makhuwa-Meetto"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgi
+msgid "Lijili"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgj
+msgid "Abureni"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgk
+msgid "Mawes"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgl
+msgid "Maleu-Kilenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgm
+msgid "Mambae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgn
+msgid "Mbangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgo
+msgid "Meta'"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgp
+msgid "Eastern Magar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mgp
+msgid "Magar, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgq
+msgid "Malila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgr
+msgid "Mambwe-Lungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgs
+msgid "Manda (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgt
+msgid "Mongol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgu
+msgid "Mailu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgv
+msgid "Matengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgw
+msgid "Matumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgy
+msgid "Mbunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mgz
+msgid "Mbugwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mha
+msgid "Manda (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhb
+msgid "Mahongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhc
+msgid "Mocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhd
+msgid "Mbugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhe
+msgid "Besisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhf
+msgid "Mamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhg
+msgid "Margu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhi
+msgid "Ma'di"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhj
+msgid "Mogholi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhk
+msgid "Mungaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhl
+msgid "Mauwake"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhm
+msgid "Makhuwa-Moniga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhn
+msgid "Mócheno"
+msgstr ""
+
+#. Name for mho
+msgid "Mashi (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhp
+msgid "Balinese Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mhp
+msgid "Malay, Balinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhq
+msgid "Mandan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhr
+msgid "Eastern Mari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mhr
+msgid "Mari, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhs
+msgid "Buru (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mht
+msgid "Mandahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhu
+msgid "Digaro-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhw
+msgid "Mbukushu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhx
+msgid "Maru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhy
+msgid "Ma'anyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mhz
+msgid "Mor (Mor Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mia
+msgid "Miami"
+msgstr ""
+
+#. Name for mib
+msgid "Atatláhuca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mib
+msgid "Mixtec, Atatláhuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mic
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for mid
+msgid "Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. Name for mie
+msgid "Ocotepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mie
+msgid "Mixtec, Ocotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mif
+msgid "Mofu-Gudur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mig
+msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mig
+msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for mih
+msgid "Chayuco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mih
+msgid "Mixtec, Chayuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for mii
+msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mii
+msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mij
+msgid "Abar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mik
+msgid "Mikasuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mil
+msgid "Peñoles Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mil
+msgid "Mixtec, Peñoles"
+msgstr ""
+
+#. Name for mim
+msgid "Alacatlatzala Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mim
+msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
+msgstr ""
+
+#. Name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr ""
+
+#. Name for mio
+msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mio
+msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+msgstr ""
+
+#. Name for mip
+msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mip
+msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
+msgstr ""
+
+#. Name for miq
+msgid "Mískito"
+msgstr ""
+
+#. Name for mir
+msgid "Isthmus Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mir
+msgid "Mixe, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mit
+msgid "Southern Puebla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mit
+msgid "Mixtec, Southern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for miu
+msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miu
+msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for miw
+msgid "Akoye"
+msgstr ""
+
+#. Name for mix
+msgid "Mixtepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mix
+msgid "Mixtec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for miy
+msgid "Ayutla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miy
+msgid "Mixtec, Ayutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for miz
+msgid "Coatzospan Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for miz
+msgid "Mixtec, Coatzospan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjb
+msgid "Makalero"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjc
+msgid "San Juan Colorado Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mjc
+msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjd
+msgid "Northwest Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mjd
+msgid "Maidu, Northwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for mje
+msgid "Muskum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjg
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjh
+msgid "Mwera (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mji
+msgid "Kim Mun"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjj
+msgid "Mawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjk
+msgid "Matukar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjl
+msgid "Mandeali"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjm
+msgid "Medebur"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjn
+msgid "Ma (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjo
+msgid "Malankuravan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjp
+msgid "Malapandaram"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjq
+msgid "Malaryan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjr
+msgid "Malavedan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjs
+msgid "Miship"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjt
+msgid "Sauria Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mju
+msgid "Manna-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjv
+msgid "Mannan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjw
+msgid "Karbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjx
+msgid "Mahali"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjy
+msgid "Mahican"
+msgstr ""
+
+#. Name for mjz
+msgid "Majhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mka
+msgid "Mbre"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkb
+msgid "Mal Paharia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkc
+msgid "Siliput"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkd
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mke
+msgid "Mawchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkf
+msgid "Miya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkg
+msgid "Mak (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mki
+msgid "Dhatki"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkj
+msgid "Mokilese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkk
+msgid "Byep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkl
+msgid "Mokole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkm
+msgid "Moklen"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkn
+msgid "Kupang Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkn
+msgid "Malay, Kupang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mko
+msgid "Mingang Doso"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkp
+msgid "Moikodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkq
+msgid "Bay Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkq
+msgid "Miwok, Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkr
+msgid "Malas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mks
+msgid "Silacayoapan Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mks
+msgid "Mixtec, Silacayoapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkt
+msgid "Vamale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mku
+msgid "Konyanka Maninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mku
+msgid "Maninka, Konyanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkv
+msgid "Mafea"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkw
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkx
+msgid "Kinamiging Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mkx
+msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgstr ""
+
+#. Name for mky
+msgid "East Makian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mky
+msgid "Makian, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkz
+msgid "Makasae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mla
+msgid "Malo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlb
+msgid "Mbule"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlc
+msgid "Cao Lan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mle
+msgid "Manambu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlf
+msgid "Mal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlg
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlh
+msgid "Mape"
+msgstr ""
+
+#. Name for mli
+msgid "Malimpung"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlj
+msgid "Miltu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlk
+msgid "Ilwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mll
+msgid "Malua Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlm
+msgid "Mulam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mln
+msgid "Malango"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlo
+msgid "Mlomp"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlp
+msgid "Bargam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlq
+msgid "Western Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mlq
+msgid "Maninkakan, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlr
+msgid "Vame"
+msgstr ""
+
+#. Name for mls
+msgid "Masalit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlt
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlu
+msgid "To'abaita"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlv
+msgid "Motlav"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlw
+msgid "Moloko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlx
+msgid "Malfaxal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mlz
+msgid "Malaynon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mma
+msgid "Mama"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmb
+msgid "Momina"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmc
+msgid "Michoacán Mazahua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmc
+msgid "Mazahua, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmd
+msgid "Maonan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mme
+msgid "Mae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmf
+msgid "Mundat"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmg
+msgid "North Ambrym"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmg
+msgid "Ambrym, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmh
+msgid "Mehináku"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmi
+msgid "Musar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmj
+msgid "Majhwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmk
+msgid "Mukha-Dora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mml
+msgid "Man Met"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmm
+msgid "Maii"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmn
+msgid "Mamanwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmo
+msgid "Mangga Buang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmo
+msgid "Buang, Mangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmp
+msgid "Siawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmq
+msgid "Musak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmr
+msgid "Western Xiangxi Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mmr
+msgid "Miao, Western Xiangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmt
+msgid "Malalamai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmu
+msgid "Mmaala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmv
+msgid "Miriti"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmw
+msgid "Emae"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmx
+msgid "Madak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmy
+msgid "Migaama"
+msgstr ""
+
+#. Name for mmz
+msgid "Mabaale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mna
+msgid "Mbula"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnb
+msgid "Muna"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnd
+msgid "Mondé"
+msgstr ""
+
+#. Name for mne
+msgid "Naba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnf
+msgid "Mundani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mng
+msgid "Eastern Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mng
+msgid "Mnong, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnh
+msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnj
+msgid "Munji"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnk
+msgid "Mandinka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnl
+msgid "Tiale"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnm
+msgid "Mapena"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnn
+msgid "Southern Mnong"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mnn
+msgid "Mnong, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnp
+msgid "Min Bei Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mnp
+msgid "Chinese, Min Bei"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnq
+msgid "Minriq"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnr
+msgid "Mono (USA)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mns
+msgid "Mansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnu
+msgid "Mer"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnv
+msgid "Rennell-Bellona"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnw
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnx
+msgid "Manikion"
+msgstr ""
+
+#. Name for mny
+msgid "Manyawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mnz
+msgid "Moni"
+msgstr ""
+
+#. Name for moa
+msgid "Mwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for moc
+msgid "Mocoví"
+msgstr ""
+
+#. Name for mod
+msgid "Mobilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for moe
+msgid "Montagnais"
+msgstr ""
+
+#. Name for mog
+msgid "Mongondow"
+msgstr ""
+
+#. Name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr ""
+
+#. Name for moi
+msgid "Mboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for moj
+msgid "Monzombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mok
+msgid "Morori"
+msgstr ""
+
+#. Name for mom
+msgid "Mangue"
+msgstr ""
+
+#. Name for mon
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Name for moo
+msgid "Monom"
+msgstr ""
+
+#. Name for mop
+msgid "Mopán Maya"
+msgstr ""
+
+#. Name for moq
+msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mor
+msgid "Moro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mot
+msgid "Barí"
+msgstr ""
+
+#. Name for mou
+msgid "Mogum"
+msgstr ""
+
+#. Name for mov
+msgid "Mohave"
+msgstr ""
+
+#. Name for mow
+msgid "Moi (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mox
+msgid "Molima"
+msgstr ""
+
+#. Name for moy
+msgid "Shekkacho"
+msgstr ""
+
+#. Name for moz
+msgid "Mukulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpa
+msgid "Mpoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpb
+msgid "Mullukmulluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpc
+msgid "Mangarayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpd
+msgid "Machinere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpe
+msgid "Majang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpg
+msgid "Marba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mph
+msgid "Maung"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpi
+msgid "Mpade"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpj
+msgid "Martu Wangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpk
+msgid "Mbara (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpl
+msgid "Middle Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mpl
+msgid "Watut, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpm
+msgid "Yosondúa Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mpm
+msgid "Mixtec, Yosondúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpn
+msgid "Mindiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpo
+msgid "Miu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpp
+msgid "Migabac"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpq
+msgid "Matís"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpr
+msgid "Vangunu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mps
+msgid "Dadibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpt
+msgid "Mian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpu
+msgid "Makuráp"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpv
+msgid "Mungkip"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpw
+msgid "Mapidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpx
+msgid "Misima-Panaeati"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpy
+msgid "Mapia"
+msgstr ""
+
+#. Name for mpz
+msgid "Mpi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqa
+msgid "Maba (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqb
+msgid "Mbuko"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqc
+msgid "Mangole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqe
+msgid "Matepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqf
+msgid "Momuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqg
+msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqg
+msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqh
+msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqh
+msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqi
+msgid "Mariri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqj
+msgid "Mamasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqk
+msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqk
+msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mql
+msgid "Mbelime"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqm
+msgid "South Marquesan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqm
+msgid "Marquesan, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqn
+msgid "Moronene"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqo
+msgid "Modole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqp
+msgid "Manipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqq
+msgid "Minokok"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqr
+msgid "Mander"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqs
+msgid "West Makian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mqs
+msgid "Makian, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqt
+msgid "Mok"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqu
+msgid "Mandari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqv
+msgid "Mosimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqw
+msgid "Murupi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqx
+msgid "Mamuju"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqy
+msgid "Manggarai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mqz
+msgid "Pano"
+msgstr ""
+
+#. Name for mra
+msgid "Mlabri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrb
+msgid "Marino"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrc
+msgid "Maricopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrd
+msgid "Western Magar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrd
+msgid "Magar, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mre
+msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrf
+msgid "Elseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrg
+msgid "Mising"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrh
+msgid "Mara Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrh
+msgid "Chin, Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for mri
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrj
+msgid "Western Mari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrj
+msgid "Mari, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrk
+msgid "Hmwaveke"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrl
+msgid "Mortlockese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrm
+msgid "Merlav"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrn
+msgid "Cheke Holo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mro
+msgid "Mru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrp
+msgid "Morouas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrq
+msgid "North Marquesan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mrq
+msgid "Marquesan, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrr
+msgid "Maria (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrs
+msgid "Maragus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrt
+msgid "Marghi Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mru
+msgid "Mono (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrv
+msgid "Mangareva"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrw
+msgid "Maranao"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrx
+msgid "Maremgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mry
+msgid "Mandaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mrz
+msgid "Marind"
+msgstr ""
+
+#. Name for msa
+msgid "Malay (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for msb
+msgid "Masbatenyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for msc
+msgid "Sankaran Maninka"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msc
+msgid "Maninka, Sankaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for msd
+msgid "Yucatec Maya Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mse
+msgid "Musey"
+msgstr ""
+
+#. Name for msf
+msgid "Mekwei"
+msgstr ""
+
+#. Name for msg
+msgid "Moraid"
+msgstr ""
+
+#. Name for msh
+msgid "Masikoro Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msh
+msgid "Malagasy, Masikoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for msi
+msgid "Sabah Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msi
+msgid "Malay, Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for msj
+msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for msk
+msgid "Mansaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for msl
+msgid "Molof"
+msgstr ""
+
+#. Name for msm
+msgid "Agusan Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for msm
+msgid "Manobo, Agusan"
+msgstr ""
+
+#. Name for msn
+msgid "Vurës"
+msgstr ""
+
+#. Name for mso
+msgid "Mombum"
+msgstr ""
+
+#. Name for msp
+msgid "Maritsauá"
+msgstr ""
+
+#. Name for msq
+msgid "Caac"
+msgstr ""
+
+#. Name for msr
+msgid "Mongolian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mss
+msgid "West Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mss
+msgid "Masela, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for msu
+msgid "Musom"
+msgstr ""
+
+#. Name for msv
+msgid "Maslam"
+msgstr ""
+
+#. Name for msw
+msgid "Mansoanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for msx
+msgid "Moresada"
+msgstr ""
+
+#. Name for msy
+msgid "Aruamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for msz
+msgid "Momare"
+msgstr ""
+
+#. Name for mta
+msgid "Cotabato Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mta
+msgid "Manobo, Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtb
+msgid "Anyin Morofo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtc
+msgid "Munit"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtd
+msgid "Mualang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mte
+msgid "Mono (Solomon Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtf
+msgid "Murik (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtg
+msgid "Una"
+msgstr ""
+
+#. Name for mth
+msgid "Munggui"
+msgstr ""
+
+#. Name for mti
+msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtj
+msgid "Moskona"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtk
+msgid "Mbe'"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtl
+msgid "Montol"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtm
+msgid "Mator"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtn
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mto
+msgid "Totontepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mto
+msgid "Mixe, Totontepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtp
+msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtq
+msgid "Muong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtr
+msgid "Mewari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mts
+msgid "Yora"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtt
+msgid "Mota"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtu
+msgid "Tututepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtu
+msgid "Mixtec, Tututepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtv
+msgid "Asaro'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtw
+msgid "Southern Binukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtw
+msgid "Binukidnon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for mtx
+msgid "Tidaá Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mtx
+msgid "Mixtec, Tidaá"
+msgstr ""
+
+#. Name for mty
+msgid "Nabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mua
+msgid "Mundang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mub
+msgid "Mubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muc
+msgid "Ajumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mud
+msgid "Mednyj Aleut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mud
+msgid "Aleut, Mednyj"
+msgstr ""
+
+#. Name for mue
+msgid "Media Lengua"
+msgstr ""
+
+#. Name for mug
+msgid "Musgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for muh
+msgid "Mündü"
+msgstr ""
+
+#. Name for mui
+msgid "Musi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muj
+msgid "Mabire"
+msgstr ""
+
+#. Name for muk
+msgid "Mugom"
+msgstr ""
+
+#. Name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mum
+msgid "Maiwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for muo
+msgid "Nyong"
+msgstr ""
+
+#. Name for mup
+msgid "Malvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for muq
+msgid "Eastern Xiangxi Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for muq
+msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mur
+msgid "Murle"
+msgstr ""
+
+#. Name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr ""
+
+#. Name for mut
+msgid "Western Muria"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mut
+msgid "Muria, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for muu
+msgid "Yaaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for muv
+msgid "Muthuvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mux
+msgid "Bo-Ung"
+msgstr ""
+
+#. Name for muy
+msgid "Muyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for muz
+msgid "Mursi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mva
+msgid "Manam"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvb
+msgid "Mattole"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvd
+msgid "Mamboru"
+msgstr ""
+
+#. Name for mve
+msgid "Marwari (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvf
+msgid "Peripheral Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvf
+msgid "Mongolian, Peripheral"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvg
+msgid "Yucuañe Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvg
+msgid "Mixtec, Yucuañe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvh
+msgid "Mulgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvi
+msgid "Miyako"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvk
+msgid "Mekmek"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvl
+msgid "Mbara (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvm
+msgid "Muya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvn
+msgid "Minaveha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvo
+msgid "Marovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvp
+msgid "Duri"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvq
+msgid "Moere"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvr
+msgid "Marau"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvs
+msgid "Massep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvt
+msgid "Mpotovoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvu
+msgid "Marfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvv
+msgid "Tagal Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvv
+msgid "Murut, Tagal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvw
+msgid "Machinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvx
+msgid "Meoswar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvy
+msgid "Indus Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mvy
+msgid "Kohistani, Indus"
+msgstr ""
+
+#. Name for mvz
+msgid "Mesqan"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwa
+msgid "Mwatebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwb
+msgid "Juwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwc
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwe
+msgid "Mwera (Chimwera)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwf
+msgid "Murrinh-Patha"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwg
+msgid "Aiklep"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwh
+msgid "Mouk-Aria"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwi
+msgid "Labo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwk
+msgid "Kita Maninkakan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwk
+msgid "Maninkakan, Kita"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwm
+msgid "Sar"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwn
+msgid "Nyamwanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwo
+msgid "Central Maewo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwo
+msgid "Maewo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwp
+msgid "Kala Lagaw Ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwq
+msgid "Mün Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mwq
+msgid "Chin, Mün"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for mws
+msgid "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwt
+msgid "Moken"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwu
+msgid "Mittu"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwv
+msgid "Mentawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for mww
+msgid "Hmong Daw"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwx
+msgid "Mediak"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwy
+msgid "Mosiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for mwz
+msgid "Moingi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxa
+msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxa
+msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxb
+msgid "Tezoatlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxb
+msgid "Mixtec, Tezoatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxc
+msgid "Manyika"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxd
+msgid "Modang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxe
+msgid "Mele-Fila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxf
+msgid "Malgbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxg
+msgid "Mbangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxh
+msgid "Mvuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxi
+msgid "Mozarabic"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxj
+msgid "Miju-Mishmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxk
+msgid "Monumbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxl
+msgid "Maxi Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxl
+msgid "Gbe, Maxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxm
+msgid "Meramera"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxn
+msgid "Moi (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxo
+msgid "Mbowe"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxp
+msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxp
+msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxq
+msgid "Juquila Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxq
+msgid "Mixe, Juquila"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxr
+msgid "Murik (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxs
+msgid "Huitepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxs
+msgid "Mixtec, Huitepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxt
+msgid "Jamiltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxt
+msgid "Mixtec, Jamiltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxu
+msgid "Mada (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxv
+msgid "Metlatónoc Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxv
+msgid "Mixtec, Metlatónoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxw
+msgid "Namo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxx
+msgid "Mahou"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxy
+msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxy
+msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mxz
+msgid "Central Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mxz
+msgid "Masela, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for mya
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Name for myb
+msgid "Mbay"
+msgstr ""
+
+#. Name for myc
+msgid "Mayeka"
+msgstr ""
+
+#. Name for myd
+msgid "Maramba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mye
+msgid "Myene"
+msgstr ""
+
+#. Name for myf
+msgid "Bambassi"
+msgstr ""
+
+#. Name for myg
+msgid "Manta"
+msgstr ""
+
+#. Name for myh
+msgid "Makah"
+msgstr ""
+
+#. Name for myi
+msgid "Mina (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for myj
+msgid "Mangayat"
+msgstr ""
+
+#. Name for myk
+msgid "Mamara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for myk
+msgid "Senoufo, Mamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for myl
+msgid "Moma"
+msgstr ""
+
+#. Name for mym
+msgid "Me'en"
+msgstr ""
+
+#. Name for myo
+msgid "Anfillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for myp
+msgid "Pirahã"
+msgstr ""
+
+#. Name for myr
+msgid "Muniche"
+msgstr ""
+
+#. Name for mys
+msgid "Mesmes"
+msgstr ""
+
+#. Name for myu
+msgid "Mundurukú"
+msgstr ""
+
+#. Name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr ""
+
+#. Name for myw
+msgid "Muyuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for myx
+msgid "Masaaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for myy
+msgid "Macuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for myz
+msgid "Classical Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for myz
+msgid "Mandaic, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for mza
+msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mza
+msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzb
+msgid "Tumzabt"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzc
+msgid "Madagascar Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzd
+msgid "Malimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for mze
+msgid "Morawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzg
+msgid "Monastic Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzh
+msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzi
+msgid "Ixcatlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzi
+msgid "Mazatec, Ixcatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzj
+msgid "Manya"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzk
+msgid "Nigeria Mambila"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzk
+msgid "Mambila, Nigeria"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzl
+msgid "Mazatlán Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for mzl
+msgid "Mixe, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzm
+msgid "Mumuye"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzn
+msgid "Mazanderani"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzo
+msgid "Matipuhy"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzp
+msgid "Movima"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzq
+msgid "Mori Atas"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzr
+msgid "Marúbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzs
+msgid "Macanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzt
+msgid "Mintil"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzu
+msgid "Inapang"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzv
+msgid "Manza"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzw
+msgid "Deg"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzx
+msgid "Mawayana"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzy
+msgid "Mozambican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for mzz
+msgid "Maiadomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for naa
+msgid "Namla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nab
+msgid "Southern Nambikuára"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nab
+msgid "Nambikuára, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nac
+msgid "Narak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nae
+msgid "Naka'ela"
+msgstr ""
+
+#. Name for naf
+msgid "Nabak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nag
+msgid "Naga Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for naj
+msgid "Nalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nak
+msgid "Nakanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nal
+msgid "Nalik"
+msgstr ""
+
+#. Name for nam
+msgid "Ngan'gityemerri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nan
+msgid "Min Nan Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nan
+msgid "Chinese, Min Nan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nao
+msgid "Naaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for naq
+msgid "Khoekhoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nar
+msgid "Iguta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nas
+msgid "Naasioi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nat
+msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
+msgstr ""
+
+#. Name for nau
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#. Name for nav
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#. Name for naw
+msgid "Nawuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nax
+msgid "Nakwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nay
+msgid "Narrinyeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for naz
+msgid "Coatepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for naz
+msgid "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nba
+msgid "Nyemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbb
+msgid "Ndoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbc
+msgid "Chang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbc
+msgid "Naga, Chang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbd
+msgid "Ngbinda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbe
+msgid "Konyak Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbe
+msgid "Naga, Konyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbg
+msgid "Nagarchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbh
+msgid "Ngamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbi
+msgid "Mao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbi
+msgid "Naga, Mao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbj
+msgid "Ngarinman"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbk
+msgid "Nake"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbl
+msgid "South Ndebele"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbl
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbm
+msgid "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbn
+msgid "Kuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbo
+msgid "Nkukoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbp
+msgid "Nnam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbq
+msgid "Nggem"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbr
+msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbs
+msgid "Namibian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbt
+msgid "Na"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbu
+msgid "Rongmei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbu
+msgid "Naga, Rongmei"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbv
+msgid "Ngamambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nbw
+msgid "Southern Ngbandi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nbw
+msgid "Ngbandi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nby
+msgid "Ningera"
+msgstr ""
+
+#. Name for nca
+msgid "Iyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncb
+msgid "Central Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncb
+msgid "Nicobarese, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncc
+msgid "Ponam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncd
+msgid "Nachering"
+msgstr ""
+
+#. Name for nce
+msgid "Yale"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncf
+msgid "Notsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncg
+msgid "Nisga'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for nch
+msgid "Central Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nch
+msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nci
+msgid "Classical Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nci
+msgid "Nahuatl, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncj
+msgid "Northern Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncj
+msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nck
+msgid "Nakara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncl
+msgid "Michoacán Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncl
+msgid "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncm
+msgid "Nambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncn
+msgid "Nauna"
+msgstr ""
+
+#. Name for nco
+msgid "Sibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncp
+msgid "Ndaktup"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncr
+msgid "Ncane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncs
+msgid "Nicaraguan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nct
+msgid "Chothe Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nct
+msgid "Naga, Chothe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncu
+msgid "Chumburung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncx
+msgid "Central Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ncx
+msgid "Nahuatl, Central Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ncz
+msgid "Natchez"
+msgstr ""
+
+#. Name for nda
+msgid "Ndasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndb
+msgid "Kenswei Nsei"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndc
+msgid "Ndau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndd
+msgid "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nde
+msgid "North Ndebele"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nde
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndf
+msgid "Nadruvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndg
+msgid "Ndengereko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndh
+msgid "Ndali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndi
+msgid "Samba Leko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndj
+msgid "Ndamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndk
+msgid "Ndaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndl
+msgid "Ndolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndm
+msgid "Ndam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndn
+msgid "Ngundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndo
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndp
+msgid "Ndo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndq
+msgid "Ndombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndr
+msgid "Ndoola"
+msgstr ""
+
+#. Name for nds
+msgid "Low German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nds
+msgid "German, Low"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndt
+msgid "Ndunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndu
+msgid "Dugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndv
+msgid "Ndut"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndw
+msgid "Ndobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndx
+msgid "Nduga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndy
+msgid "Lutos"
+msgstr ""
+
+#. Name for ndz
+msgid "Ndogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nea
+msgid "Eastern Ngad'a"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nea
+msgid "Ngad'a, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for neb
+msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nec
+msgid "Nedebang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ned
+msgid "Nde-Gbite"
+msgstr ""
+
+#. Name for nee
+msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
+msgstr ""
+
+#. Name for nef
+msgid "Nefamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for neg
+msgid "Negidal"
+msgstr ""
+
+#. Name for neh
+msgid "Nyenkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nei
+msgid "Neo-Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nei
+msgid "Hittite, Neo-"
+msgstr ""
+
+#. Name for nej
+msgid "Neko"
+msgstr ""
+
+#. Name for nek
+msgid "Neku"
+msgstr ""
+
+#. Name for nem
+msgid "Nemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nen
+msgid "Nengone"
+msgstr ""
+
+#. Name for neo
+msgid "Ná-Meo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nep
+msgid "Nepali (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for neq
+msgid "North Central Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for neq
+msgid "Mixe, North Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ner
+msgid "Yahadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nes
+msgid "Bhoti Kinnauri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nes
+msgid "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for net
+msgid "Nete"
+msgstr ""
+
+#. Name for neu
+msgid "Neo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nev
+msgid "Nyaheun"
+msgstr ""
+
+#. Name for new
+msgid "Newari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nex
+msgid "Neme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ney
+msgid "Neyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nez
+msgid "Nez Perce"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfa
+msgid "Dhao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfd
+msgid "Ahwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfl
+msgid "Ayiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfr
+msgid "Nafaanra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nfu
+msgid "Mfumte"
+msgstr ""
+
+#. Name for nga
+msgid "Ngbaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngb
+msgid "Northern Ngbandi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ngb
+msgid "Ngbandi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngc
+msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngd
+msgid "Ngando (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nge
+msgid "Ngemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngg
+msgid "Ngbaka Manza"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngh
+msgid "N/u"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngi
+msgid "Ngizim"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngj
+msgid "Ngie"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngk
+msgid "Dalabon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngl
+msgid "Lomwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngm
+msgid "Ngatik Men's Creole"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngn
+msgid "Ngwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngo
+msgid "Ngoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngp
+msgid "Ngulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngq
+msgid "Ngurimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngr
+msgid "Engdewu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngs
+msgid "Gvoko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngt
+msgid "Ngeq"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngu
+msgid "Guerrero Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ngu
+msgid "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngv
+msgid "Nagumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngw
+msgid "Ngwaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngx
+msgid "Nggwahyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngy
+msgid "Tibea"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngz
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#. Name for nha
+msgid "Nhanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhb
+msgid "Beng"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhc
+msgid "Tabasco Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhc
+msgid "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhd
+msgid "Chiripá"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhe
+msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhe
+msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhf
+msgid "Nhuwala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhg
+msgid "Tetelcingo Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhg
+msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhh
+msgid "Nahari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhi
+msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhi
+msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhk
+msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhk
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhm
+msgid "Morelos Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhm
+msgid "Nahuatl, Morelos"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhn
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhn
+msgid "Nahuatl, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for nho
+msgid "Takuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhp
+msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhp
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhq
+msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhq
+msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhr
+msgid "Naro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nht
+msgid "Ometepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nht
+msgid "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhu
+msgid "Noone"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhv
+msgid "Temascaltepec Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhv
+msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhw
+msgid "Western Huasteca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhw
+msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhx
+msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhx
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhy
+msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhy
+msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nhz
+msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nhz
+msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr ""
+
+#. Name for nib
+msgid "Nakame"
+msgstr ""
+
+#. Name for nid
+msgid "Ngandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nie
+msgid "Niellim"
+msgstr ""
+
+#. Name for nif
+msgid "Nek"
+msgstr ""
+
+#. Name for nig
+msgid "Ngalakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nih
+msgid "Nyiha (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nii
+msgid "Nii"
+msgstr ""
+
+#. Name for nij
+msgid "Ngaju"
+msgstr ""
+
+#. Name for nik
+msgid "Southern Nicobarese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nik
+msgid "Nicobarese, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nil
+msgid "Nila"
+msgstr ""
+
+#. Name for nim
+msgid "Nilamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nin
+msgid "Ninzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nio
+msgid "Nganasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for niq
+msgid "Nandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nir
+msgid "Nimboran"
+msgstr ""
+
+#. Name for nis
+msgid "Nimi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nit
+msgid "Southeastern Kolami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nit
+msgid "Kolami, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr ""
+
+#. Name for niv
+msgid "Gilyak"
+msgstr ""
+
+#. Name for niw
+msgid "Nimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nix
+msgid "Hema"
+msgstr ""
+
+#. Name for niy
+msgid "Ngiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for niz
+msgid "Ningil"
+msgstr ""
+
+#. Name for nja
+msgid "Nzanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for njb
+msgid "Nocte Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njb
+msgid "Naga, Nocte"
+msgstr ""
+
+#. Name for njd
+msgid "Ndonde Hamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for njh
+msgid "Lotha Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njh
+msgid "Naga, Lotha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nji
+msgid "Gudanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for njj
+msgid "Njen"
+msgstr ""
+
+#. Name for njl
+msgid "Njalgulgule"
+msgstr ""
+
+#. Name for njm
+msgid "Angami Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njm
+msgid "Naga, Angami"
+msgstr ""
+
+#. Name for njn
+msgid "Liangmai Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njn
+msgid "Naga, Liangmai"
+msgstr ""
+
+#. Name for njo
+msgid "Ao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for njo
+msgid "Naga, Ao"
+msgstr ""
+
+#. Name for njr
+msgid "Njerep"
+msgstr ""
+
+#. Name for njs
+msgid "Nisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for njt
+msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for nju
+msgid "Ngadjunmaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for njx
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for njy
+msgid "Njyem"
+msgstr ""
+
+#. Name for njz
+msgid "Nyishi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nka
+msgid "Nkoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkb
+msgid "Khoibu Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkb
+msgid "Naga, Khoibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkc
+msgid "Nkongho"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkd
+msgid "Koireng"
+msgstr ""
+
+#. Name for nke
+msgid "Duke"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkf
+msgid "Inpui Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkf
+msgid "Naga, Inpui"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkg
+msgid "Nekgini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkh
+msgid "Khezha Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nkh
+msgid "Naga, Khezha"
+msgstr ""
+
+#. Name for nki
+msgid "Thangal Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nki
+msgid "Naga, Thangal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkj
+msgid "Nakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkk
+msgid "Nokuku"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkm
+msgid "Namat"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkn
+msgid "Nkangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nko
+msgid "Nkonya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkp
+msgid "Niuatoputapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkq
+msgid "Nkami"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkr
+msgid "Nukuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nks
+msgid "North Asmat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nks
+msgid "Asmat, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkt
+msgid "Nyika (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nku
+msgid "Bouna Kulango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nku
+msgid "Kulango, Bouna"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkv
+msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkw
+msgid "Nkutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkx
+msgid "Nkoroo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nkz
+msgid "Nkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nla
+msgid "Ngombale"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlc
+msgid "Nalca"
+msgstr ""
+
+#. Name for nld
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Name for nle
+msgid "East Nyala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nle
+msgid "Nyala, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlg
+msgid "Gela"
+msgstr ""
+
+#. Name for nli
+msgid "Grangali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlj
+msgid "Nyali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlk
+msgid "Ninia Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlk
+msgid "Yali, Ninia"
+msgstr ""
+
+#. Name for nll
+msgid "Nihali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlo
+msgid "Ngul"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlq
+msgid "Lao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlq
+msgid "Naga, Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlu
+msgid "Nchumbulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlv
+msgid "Orizaba Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nlv
+msgid "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlw
+msgid "Walangama"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlx
+msgid "Nahali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nly
+msgid "Nyamal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nlz
+msgid "Nalögo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nma
+msgid "Maram Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nma
+msgid "Naga, Maram"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmb
+msgid "Big Nambas"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmb
+msgid "Nambas, Big"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmc
+msgid "Ngam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmd
+msgid "Ndumu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nme
+msgid "Mzieme Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nme
+msgid "Naga, Mzieme"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmf
+msgid "Tangkhul Naga (India)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmf
+msgid "Naga, Tangkhul (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmg
+msgid "Kwasio"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmh
+msgid "Monsang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmh
+msgid "Naga, Monsang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmi
+msgid "Nyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmj
+msgid "Ngombe (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmk
+msgid "Namakura"
+msgstr ""
+
+#. Name for nml
+msgid "Ndemli"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmm
+msgid "Manangba"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmn
+msgid "!Xóõ"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmo
+msgid "Moyon Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmo
+msgid "Naga, Moyon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmp
+msgid "Nimanbur"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmq
+msgid "Nambya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmr
+msgid "Nimbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nms
+msgid "Letemboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmt
+msgid "Namonuito"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmu
+msgid "Northeast Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nmu
+msgid "Maidu, Northeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmv
+msgid "Ngamini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmw
+msgid "Nimoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmx
+msgid "Nama (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmy
+msgid "Namuyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nmz
+msgid "Nawdm"
+msgstr ""
+
+#. Name for nna
+msgid "Nyangumarta"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnb
+msgid "Nande"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnc
+msgid "Nancere"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnd
+msgid "West Ambae"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnd
+msgid "Ambae, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for nne
+msgid "Ngandyera"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnf
+msgid "Ngaing"
+msgstr ""
+
+#. Name for nng
+msgid "Maring Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nng
+msgid "Naga, Maring"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnh
+msgid "Ngiemboon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nni
+msgid "North Nuaulu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nni
+msgid "Nuaulu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnj
+msgid "Nyangatom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnk
+msgid "Nankina"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnl
+msgid "Northern Rengma Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnl
+msgid "Naga, Northern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnm
+msgid "Namia"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnn
+msgid "Ngete"
+msgstr ""
+
+#. Name for nno
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnp
+msgid "Wancho Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnp
+msgid "Naga, Wancho"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnq
+msgid "Ngindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnr
+msgid "Narungga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nns
+msgid "Ningye"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnt
+msgid "Nanticoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnu
+msgid "Dwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnv
+msgid "Nugunu (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnw
+msgid "Southern Nuni"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nnw
+msgid "Nuni, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nny
+msgid "Nyangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nnz
+msgid "Nda'nda'"
+msgstr ""
+
+#. Name for noa
+msgid "Woun Meu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nob
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr ""
+
+#. Name for noc
+msgid "Nuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for nod
+msgid "Northern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nod
+msgid "Thai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for noe
+msgid "Nimadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nof
+msgid "Nomane"
+msgstr ""
+
+#. Name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for noh
+msgid "Nomu"
+msgstr ""
+
+#. Name for noi
+msgid "Noiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for noj
+msgid "Nonuya"
+msgstr ""
+
+#. Name for nok
+msgid "Nooksack"
+msgstr ""
+
+#. Name for nol
+msgid "Nomlaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for nom
+msgid "Nocamán"
+msgstr ""
+
+#. Name for non
+msgid "Old Norse"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for nop
+msgid "Numanggang"
+msgstr ""
+
+#. Name for noq
+msgid "Ngongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nor
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nos
+msgid "Eastern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nos
+msgid "Nisu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for not
+msgid "Nomatsiguenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nou
+msgid "Ewage-Notu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nov
+msgid "Novial"
+msgstr ""
+
+#. Name for now
+msgid "Nyambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for noy
+msgid "Noy"
+msgstr ""
+
+#. Name for noz
+msgid "Nayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for npa
+msgid "Nar Phu"
+msgstr ""
+
+#. Name for npb
+msgid "Nupbikha"
+msgstr ""
+
+#. Name for npg
+msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npg
+msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for nph
+msgid "Phom Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nph
+msgid "Naga, Phom"
+msgstr ""
+
+#. Name for npi
+msgid "Nepali (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for npl
+msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npl
+msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for npn
+msgid "Mondropolon"
+msgstr ""
+
+#. Name for npo
+msgid "Pochuri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npo
+msgid "Naga, Pochuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nps
+msgid "Nipsan"
+msgstr ""
+
+#. Name for npu
+msgid "Puimei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for npu
+msgid "Naga, Puimei"
+msgstr ""
+
+#. Name for npy
+msgid "Napu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqg
+msgid "Southern Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqg
+msgid "Nago, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqk
+msgid "Kura Ede Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqk
+msgid "Ede Nago, Kura"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqm
+msgid "Ndom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqn
+msgid "Nen"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqq
+msgid "Kyan-Karyaw Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqq
+msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for nqy
+msgid "Akyaung Ari Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nqy
+msgid "Naga, Akyaung Ari"
+msgstr ""
+
+#. Name for nra
+msgid "Ngom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrb
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrc
+msgid "Noric"
+msgstr ""
+
+#. Name for nre
+msgid "Southern Rengma Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nre
+msgid "Naga, Southern Rengma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrf
+msgid "Jèrriais"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrg
+msgid "Narango"
+msgstr ""
+
+#. Name for nri
+msgid "Chokri Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nri
+msgid "Naga, Chokri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrk
+msgid "Ngarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrl
+msgid "Ngarluma"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrm
+msgid "Narom"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrn
+msgid "Norn"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrp
+msgid "North Picene"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nrp
+msgid "Picene, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrr
+msgid "Norra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrt
+msgid "Northern Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nrt
+msgid "Kalapuya, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nru
+msgid "Narua"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrx
+msgid "Ngurmbur"
+msgstr ""
+
+#. Name for nrz
+msgid "Lala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsa
+msgid "Sangtam Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsa
+msgid "Naga, Sangtam"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsc
+msgid "Nshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsd
+msgid "Southern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsd
+msgid "Nisu, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nse
+msgid "Nsenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsf
+msgid "Northwestern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsf
+msgid "Nisu, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsg
+msgid "Ngasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsh
+msgid "Ngoshie"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsi
+msgid "Nigerian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsk
+msgid "Naskapi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsl
+msgid "Norwegian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsm
+msgid "Sumi Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsm
+msgid "Naga, Sumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsn
+msgid "Nehan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nso
+msgid "Pedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsp
+msgid "Nepalese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsq
+msgid "Northern Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsq
+msgid "Miwok, Northern Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsr
+msgid "Maritime Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nss
+msgid "Nali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nst
+msgid "Tase Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nst
+msgid "Naga, Tase"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsu
+msgid "Sierra Negra Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsu
+msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsv
+msgid "Southwestern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nsv
+msgid "Nisu, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsw
+msgid "Navut"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsx
+msgid "Nsongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsy
+msgid "Nasal"
+msgstr ""
+
+#. Name for nsz
+msgid "Nisenan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntd
+msgid "Northern Tidung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntd
+msgid "Tidung, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nte
+msgid "Nathembo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntg
+msgid "Ngantangarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for nti
+msgid "Natioro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntj
+msgid "Ngaanyatjarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntk
+msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntm
+msgid "Nateni"
+msgstr ""
+
+#. Name for nto
+msgid "Ntomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntp
+msgid "Northern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntp
+msgid "Tepehuan, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntr
+msgid "Delo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntu
+msgid "Natügu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntw
+msgid "Nottoway"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntx
+msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ntx
+msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nty
+msgid "Mantsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ntz
+msgid "Natanzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nua
+msgid "Yuanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuc
+msgid "Nukuini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nud
+msgid "Ngala"
+msgstr ""
+
+#. Name for nue
+msgid "Ngundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuf
+msgid "Nusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nug
+msgid "Nungali"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuh
+msgid "Ndunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for nui
+msgid "Ngumbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuj
+msgid "Nyole"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuk
+msgid "Nuu-chah-nulth"
+msgstr ""
+
+#. Name for nul
+msgid "Nusa Laut"
+msgstr ""
+
+#. Name for num
+msgid "Niuafo'ou"
+msgstr ""
+
+#. Name for nun
+msgid "Anong"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuo
+msgid "Nguôn"
+msgstr ""
+
+#. Name for nup
+msgid "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuq
+msgid "Nukumanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nur
+msgid "Nukuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for nus
+msgid "Nuer"
+msgstr ""
+
+#. Name for nut
+msgid "Nung (Viet Nam)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuu
+msgid "Ngbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuv
+msgid "Northern Nuni"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nuv
+msgid "Nuni, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuw
+msgid "Nguluwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for nux
+msgid "Mehek"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuy
+msgid "Nunggubuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nuz
+msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nuz
+msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvh
+msgid "Nasarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvm
+msgid "Namiae"
+msgstr ""
+
+#. Name for nvo
+msgid "Nyokon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwa
+msgid "Nawathinehena"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwb
+msgid "Nyabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwc
+msgid "Classical Newari"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwc
+msgid "Newari, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwe
+msgid "Ngwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwg
+msgid "Ngayawung"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwi
+msgid "Southwest Tanna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwi
+msgid "Tanna, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwm
+msgid "Nyamusa-Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwo
+msgid "Nauo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwr
+msgid "Nawaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwx
+msgid "Middle Newar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nwx
+msgid "Newar, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for nwy
+msgid "Nottoway-Meherrin"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxa
+msgid "Nauete"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxd
+msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxe
+msgid "Nage"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxg
+msgid "Ngad'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxi
+msgid "Nindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxk
+msgid "Koki Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nxk
+msgid "Naga, Koki"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxl
+msgid "South Nuaulu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nxl
+msgid "Nuaulu, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxm
+msgid "Numidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxn
+msgid "Ngawun"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxo
+msgid "Ndambomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxq
+msgid "Naxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxr
+msgid "Ninggerum"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxu
+msgid "Narau"
+msgstr ""
+
+#. Name for nxx
+msgid "Nafri"
+msgstr ""
+
+#. Name for nya
+msgid "Nyanja"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyb
+msgid "Nyangbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyc
+msgid "Nyanga-li"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyd
+msgid "Nyore"
+msgstr ""
+
+#. Name for nye
+msgid "Nyengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyf
+msgid "Giryama"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyg
+msgid "Nyindu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyh
+msgid "Nyigina"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyi
+msgid "Ama (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyj
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyk
+msgid "Nyaneka"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyl
+msgid "Nyeu"
+msgstr ""
+
+#. Name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyp
+msgid "Nyang'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyq
+msgid "Nayini"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyr
+msgid "Nyiha (Malawi)"
+msgstr ""
+
+#. Name for nys
+msgid "Nyunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyt
+msgid "Nyawaygi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyu
+msgid "Nyungwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyv
+msgid "Nyulnyul"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyw
+msgid "Nyaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyx
+msgid "Nganyaywana"
+msgstr ""
+
+#. Name for nyy
+msgid "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for nza
+msgid "Tigon Mbembe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nza
+msgid "Mbembe, Tigon"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzb
+msgid "Njebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzk
+msgid "Nzakara"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzm
+msgid "Zeme Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nzm
+msgid "Naga, Zeme"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzs
+msgid "New Zealand Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzu
+msgid "Teke-Nzikou"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzy
+msgid "Nzakambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for nzz
+msgid "Nanga Dama Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for nzz
+msgid "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr ""
+
+#. Name for oaa
+msgid "Orok"
+msgstr ""
+
+#. Name for oac
+msgid "Oroch"
+msgstr ""
+
+#. Name for oar
+msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oar
+msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for oav
+msgid "Old Avar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oav
+msgid "Avar, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obi
+msgid "Obispeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for obk
+msgid "Southern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obk
+msgid "Bontok, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for obl
+msgid "Oblo"
+msgstr ""
+
+#. Name for obm
+msgid "Moabite"
+msgstr ""
+
+#. Name for obo
+msgid "Obo Manobo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obo
+msgid "Manobo, Obo"
+msgstr ""
+
+#. Name for obr
+msgid "Old Burmese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obr
+msgid "Burmese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obt
+msgid "Old Breton"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for obt
+msgid "Breton, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for obu
+msgid "Obulom"
+msgstr ""
+
+#. Name for oca
+msgid "Ocaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for och
+msgid "Old Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for och
+msgid "Chinese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oci
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for oco
+msgid "Old Cornish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oco
+msgid "Cornish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ocu
+msgid "Atzingo Matlatzinca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ocu
+msgid "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for oda
+msgid "Odut"
+msgstr ""
+
+#. Name for odk
+msgid "Od"
+msgstr ""
+
+#. Name for odt
+msgid "Old Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for odt
+msgid "Dutch, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for odu
+msgid "Odual"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofo
+msgid "Ofo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofs
+msgid "Old Frisian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ofs
+msgid "Frisian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ofu
+msgid "Efutop"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogb
+msgid "Ogbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogc
+msgid "Ogbah"
+msgstr ""
+
+#. Name for oge
+msgid "Old Georgian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oge
+msgid "Georgian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogg
+msgid "Ogbogolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogo
+msgid "Khana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ogu
+msgid "Ogbronuagum"
+msgstr ""
+
+#. Name for oht
+msgid "Old Hittite"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oht
+msgid "Hittite, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ohu
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ohu
+msgid "Hungarian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oia
+msgid "Oirata"
+msgstr ""
+
+#. Name for oin
+msgid "Inebu One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oin
+msgid "One, Inebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojb
+msgid "Northwestern Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojb
+msgid "Ojibwa, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojc
+msgid "Central Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojc
+msgid "Ojibwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojg
+msgid "Eastern Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojg
+msgid "Ojibwa, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for oji
+msgid "Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojp
+msgid "Old Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojp
+msgid "Japanese, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojs
+msgid "Severn Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojs
+msgid "Ojibwa, Severn"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojv
+msgid "Ontong Java"
+msgstr ""
+
+#. Name for ojw
+msgid "Western Ojibwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ojw
+msgid "Ojibwa, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for oka
+msgid "Okanagan"
+msgstr ""
+
+#. Name for okb
+msgid "Okobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for okd
+msgid "Okodia"
+msgstr ""
+
+#. Name for oke
+msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okg
+msgid "Koko Babangk"
+msgstr ""
+
+#. Name for okh
+msgid "Koresh-e Rostam"
+msgstr ""
+
+#. Name for oki
+msgid "Okiek"
+msgstr ""
+
+#. Name for okj
+msgid "Oko-Juwoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for okk
+msgid "Kwamtim One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okk
+msgid "One, Kwamtim"
+msgstr ""
+
+#. Name for okl
+msgid "Old Kentish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okl
+msgid "Kentish Sign Language, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for okm
+msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for okm
+msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okn
+msgid "Oki-No-Erabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for oko
+msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oko
+msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for okr
+msgid "Kirike"
+msgstr ""
+
+#. Name for oks
+msgid "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr ""
+
+#. Name for oku
+msgid "Oku"
+msgstr ""
+
+#. Name for okv
+msgid "Orokaiva"
+msgstr ""
+
+#. Name for okx
+msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ola
+msgid "Walungge"
+msgstr ""
+
+#. Name for old
+msgid "Mochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ole
+msgid "Olekha"
+msgstr ""
+
+#. Name for olk
+msgid "Olkol"
+msgstr ""
+
+#. Name for olm
+msgid "Oloma"
+msgstr ""
+
+#. Name for olo
+msgid "Livvi"
+msgstr ""
+
+#. Name for olr
+msgid "Olrat"
+msgstr ""
+
+#. Name for olt
+msgid "Old Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for olt
+msgid "Lithuanian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for olu
+msgid "Kuvale"
+msgstr ""
+
+#. Name for oma
+msgid "Omaha-Ponca"
+msgstr ""
+
+#. Name for omb
+msgid "East Ambae"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omb
+msgid "Ambae, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for omc
+msgid "Mochica"
+msgstr ""
+
+#. Name for omg
+msgid "Omagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for omi
+msgid "Omi"
+msgstr ""
+
+#. Name for omk
+msgid "Omok"
+msgstr ""
+
+#. Name for oml
+msgid "Ombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for omn
+msgid "Minoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for omo
+msgid "Utarmbung"
+msgstr ""
+
+#. Name for omp
+msgid "Old Manipuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omp
+msgid "Manipuri, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for omr
+msgid "Old Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omr
+msgid "Marathi, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for omt
+msgid "Omotik"
+msgstr ""
+
+#. Name for omu
+msgid "Omurano"
+msgstr ""
+
+#. Name for omw
+msgid "South Tairora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omw
+msgid "Tairora, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for omx
+msgid "Old Mon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for omx
+msgid "Mon, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ona
+msgid "Ona"
+msgstr ""
+
+#. Name for onb
+msgid "Lingao"
+msgstr ""
+
+#. Name for one
+msgid "Oneida"
+msgstr ""
+
+#. Name for ong
+msgid "Olo"
+msgstr ""
+
+#. Name for oni
+msgid "Onin"
+msgstr ""
+
+#. Name for onj
+msgid "Onjob"
+msgstr ""
+
+#. Name for onk
+msgid "Kabore One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onk
+msgid "One, Kabore"
+msgstr ""
+
+#. Name for onn
+msgid "Onobasulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ono
+msgid "Onondaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for onp
+msgid "Sartang"
+msgstr ""
+
+#. Name for onr
+msgid "Northern One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onr
+msgid "One, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ons
+msgid "Ono"
+msgstr ""
+
+#. Name for ont
+msgid "Ontenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for onu
+msgid "Unua"
+msgstr ""
+
+#. Name for onw
+msgid "Old Nubian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for onw
+msgid "Nubian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for onx
+msgid "Onin Based Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ood
+msgid "Tohono O'odham"
+msgstr ""
+
+#. Name for oog
+msgid "Ong"
+msgstr ""
+
+#. Name for oon
+msgid "Önge"
+msgstr ""
+
+#. Name for oor
+msgid "Oorlams"
+msgstr ""
+
+#. Name for oos
+msgid "Old Ossetic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oos
+msgid "Ossetic, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for opa
+msgid "Okpamheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for opk
+msgid "Kopkaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for opm
+msgid "Oksapmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for opo
+msgid "Opao"
+msgstr ""
+
+#. Name for opt
+msgid "Opata"
+msgstr ""
+
+#. Name for opy
+msgid "Ofayé"
+msgstr ""
+
+#. Name for ora
+msgid "Oroha"
+msgstr ""
+
+#. Name for orc
+msgid "Orma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ore
+msgid "Orejón"
+msgstr ""
+
+#. Name for org
+msgid "Oring"
+msgstr ""
+
+#. Name for orh
+msgid "Oroqen"
+msgstr ""
+
+#. Name for ori
+msgid "Oriya (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for orm
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#. Name for orn
+msgid "Orang Kanaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for oro
+msgid "Orokolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for orr
+msgid "Oruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ors
+msgid "Orang Seletar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ort
+msgid "Adivasi Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ort
+msgid "Oriya, Adivasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oru
+msgid "Ormuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for orv
+msgid "Old Russian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for orv
+msgid "Russian, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for orw
+msgid "Oro Win"
+msgstr ""
+
+#. Name for orx
+msgid "Oro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ory
+msgid "Odia"
+msgstr ""
+
+#. Name for orz
+msgid "Ormu"
+msgstr ""
+
+#. Name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#. Name for osc
+msgid "Oscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for osi
+msgid "Osing"
+msgstr ""
+
+#. Name for oso
+msgid "Ososo"
+msgstr ""
+
+#. Name for osp
+msgid "Old Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osp
+msgid "Spanish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oss
+msgid "Ossetian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ost
+msgid "Osatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for osu
+msgid "Southern One"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osu
+msgid "One, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for osx
+msgid "Old Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for osx
+msgid "Saxon, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for ota
+msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr ""
+
+#. Name for otb
+msgid "Old Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otb
+msgid "Tibetan, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otd
+msgid "Ot Danum"
+msgstr ""
+
+#. Name for ote
+msgid "Mezquital Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ote
+msgid "Otomi, Mezquital"
+msgstr ""
+
+#. Name for oti
+msgid "Oti"
+msgstr ""
+
+#. Name for otk
+msgid "Old Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otk
+msgid "Turkish, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otl
+msgid "Tilapa Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otl
+msgid "Otomi, Tilapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for otm
+msgid "Eastern Highland Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otm
+msgid "Otomi, Eastern Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for otn
+msgid "Tenango Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otn
+msgid "Otomi, Tenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for otq
+msgid "Querétaro Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otq
+msgid "Otomi, Querétaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for otr
+msgid "Otoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ots
+msgid "Estado de México Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ots
+msgid "Otomi, Estado de México"
+msgstr ""
+
+#. Name for ott
+msgid "Temoaya Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ott
+msgid "Otomi, Temoaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for otu
+msgid "Otuke"
+msgstr ""
+
+#. Name for otw
+msgid "Ottawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for otx
+msgid "Texcatepec Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otx
+msgid "Otomi, Texcatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for oty
+msgid "Old Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oty
+msgid "Tamil, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for otz
+msgid "Ixtenco Otomi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for otz
+msgid "Otomi, Ixtenco"
+msgstr ""
+
+#. Name for oua
+msgid "Tagargrent"
+msgstr ""
+
+#. Name for oub
+msgid "Glio-Oubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oue
+msgid "Oune"
+msgstr ""
+
+#. Name for oui
+msgid "Old Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for oui
+msgid "Uighur, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oum
+msgid "Ouma"
+msgstr ""
+
+#. Name for owi
+msgid "Owiniga"
+msgstr ""
+
+#. Name for owl
+msgid "Old Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for owl
+msgid "Welsh, Old"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyb
+msgid "Oy"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyd
+msgid "Oyda"
+msgstr ""
+
+#. Name for oym
+msgid "Wayampi"
+msgstr ""
+
+#. Name for oyy
+msgid "Oya'oya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ozm
+msgid "Koonzime"
+msgstr ""
+
+#. Name for pab
+msgid "Parecís"
+msgstr ""
+
+#. Name for pac
+msgid "Pacoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for pad
+msgid "Paumarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for pae
+msgid "Pagibete"
+msgstr ""
+
+#. Name for paf
+msgid "Paranawát"
+msgstr ""
+
+#. Name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pah
+msgid "Tenharim"
+msgstr ""
+
+#. Name for pai
+msgid "Pe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pak
+msgid "Parakanã"
+msgstr ""
+
+#. Name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pam
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for pan
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pao
+msgid "Northern Paiute"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pao
+msgid "Paiute, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr ""
+
+#. Name for paq
+msgid "Parya"
+msgstr ""
+
+#. Name for par
+msgid "Panamint"
+msgstr ""
+
+#. Name for pas
+msgid "Papasena"
+msgstr ""
+
+#. Name for pat
+msgid "Papitalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pav
+msgid "Pakaásnovos"
+msgstr ""
+
+#. Name for paw
+msgid "Pawnee"
+msgstr ""
+
+#. Name for pax
+msgid "Pankararé"
+msgstr ""
+
+#. Name for pay
+msgid "Pech"
+msgstr ""
+
+#. Name for paz
+msgid "Pankararú"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbb
+msgid "Páez"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbc
+msgid "Patamona"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbe
+msgid "Mezontla Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbe
+msgid "Popoloca, Mezontla"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbf
+msgid "Coyotepec Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbf
+msgid "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbg
+msgid "Paraujano"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbh
+msgid "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbi
+msgid "Parkwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbl
+msgid "Mak (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbn
+msgid "Kpasam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbo
+msgid "Papel"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbp
+msgid "Badyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbr
+msgid "Pangwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbs
+msgid "Central Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbs
+msgid "Pame, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbt
+msgid "Southern Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbt
+msgid "Pashto, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbu
+msgid "Northern Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pbu
+msgid "Pashto, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pbv
+msgid "Pnar"
+msgstr ""
+
+#. Name for pby
+msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pca
+msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pca
+msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcb
+msgid "Pear"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcc
+msgid "Bouyei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcd
+msgid "Picard"
+msgstr ""
+
+#. Name for pce
+msgid "Ruching Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pce
+msgid "Palaung, Ruching"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcf
+msgid "Paliyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcg
+msgid "Paniya"
+msgstr ""
+
+#. Name for pch
+msgid "Pardhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pci
+msgid "Duruwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcj
+msgid "Parenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for pck
+msgid "Paite Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pck
+msgid "Chin, Paite"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcl
+msgid "Pardhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcm
+msgid "Nigerian Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pcm
+msgid "Pidgin, Nigerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcn
+msgid "Piti"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcp
+msgid "Pacahuara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pcw
+msgid "Pyapun"
+msgstr ""
+
+#. Name for pda
+msgid "Anam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdc
+msgid "Pennsylvania German"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pdc
+msgid "German, Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdi
+msgid "Pa Di"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdn
+msgid "Podena"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdo
+msgid "Padoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdt
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pdu
+msgid "Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pea
+msgid "Peranakan Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pea
+msgid "Indonesian, Peranakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for peb
+msgid "Eastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peb
+msgid "Pomo, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ped
+msgid "Mala (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pee
+msgid "Taje"
+msgstr ""
+
+#. Name for pef
+msgid "Northeastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pef
+msgid "Pomo, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for peg
+msgid "Pengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for peh
+msgid "Bonan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pei
+msgid "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for pej
+msgid "Northern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pej
+msgid "Pomo, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pek
+msgid "Penchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for pel
+msgid "Pekal"
+msgstr ""
+
+#. Name for pem
+msgid "Phende"
+msgstr ""
+
+#. Name for peo
+msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pep
+msgid "Kunja"
+msgstr ""
+
+#. Name for peq
+msgid "Southern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for peq
+msgid "Pomo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pes
+msgid "Iranian Persian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pes
+msgid "Persian, Iranian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pev
+msgid "Pémono"
+msgstr ""
+
+#. Name for pex
+msgid "Petats"
+msgstr ""
+
+#. Name for pey
+msgid "Petjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pez
+msgid "Eastern Penan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pez
+msgid "Penan, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfa
+msgid "Pááfang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfe
+msgid "Peere"
+msgstr ""
+
+#. Name for pfl
+msgid "Pfaelzisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pga
+msgid "Sudanese Creole Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pga
+msgid "Creole Arabic, Sudanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgd
+msgid "Gāndhārī"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgg
+msgid "Pangwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgi
+msgid "Pagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgk
+msgid "Rerep"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgl
+msgid "Primitive Irish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pgl
+msgid "Irish, Primitive"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgn
+msgid "Paelignian"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgs
+msgid "Pangseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgu
+msgid "Pagu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pgz
+msgid "Papua New Guinean Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pha
+msgid "Pa-Hng"
+msgstr ""
+
+#. Name for phd
+msgid "Phudagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phg
+msgid "Phuong"
+msgstr ""
+
+#. Name for phh
+msgid "Phukha"
+msgstr ""
+
+#. Name for phk
+msgid "Phake"
+msgstr ""
+
+#. Name for phl
+msgid "Phalura"
+msgstr ""
+
+#. Name for phm
+msgid "Phimbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr ""
+
+#. Name for pho
+msgid "Phunoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for phq
+msgid "Phana'"
+msgstr ""
+
+#. Name for phr
+msgid "Pahari-Potwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pht
+msgid "Phu Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name for phu
+msgid "Phuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for phv
+msgid "Pahlavani"
+msgstr ""
+
+#. Name for phw
+msgid "Phangduwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for pia
+msgid "Pima Bajo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pib
+msgid "Yine"
+msgstr ""
+
+#. Name for pic
+msgid "Pinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for pid
+msgid "Piaroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pie
+msgid "Piro"
+msgstr ""
+
+#. Name for pif
+msgid "Pingelapese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pig
+msgid "Pisabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pih
+msgid "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for pii
+msgid "Pini"
+msgstr ""
+
+#. Name for pij
+msgid "Pijao"
+msgstr ""
+
+#. Name for pil
+msgid "Yom"
+msgstr ""
+
+#. Name for pim
+msgid "Powhatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pin
+msgid "Piame"
+msgstr ""
+
+#. Name for pio
+msgid "Piapoco"
+msgstr ""
+
+#. Name for pip
+msgid "Pero"
+msgstr ""
+
+#. Name for pir
+msgid "Piratapuyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pis
+msgid "Pijin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pit
+msgid "Pitta Pitta"
+msgstr ""
+
+#. Name for piu
+msgid "Pintupi-Luritja"
+msgstr ""
+
+#. Name for piv
+msgid "Pileni"
+msgstr ""
+
+#. Name for piw
+msgid "Pimbwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pix
+msgid "Piu"
+msgstr ""
+
+#. Name for piy
+msgid "Piya-Kwonci"
+msgstr ""
+
+#. Name for piz
+msgid "Pije"
+msgstr ""
+
+#. Name for pjt
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
+
+#. Name for pka
+msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pka
+msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkb
+msgid "Pokomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkc
+msgid "Paekche"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkg
+msgid "Pak-Tong"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkh
+msgid "Pankhu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkn
+msgid "Pakanha"
+msgstr ""
+
+#. Name for pko
+msgid "Pökoot"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkp
+msgid "Pukapuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkr
+msgid "Attapady Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pkr
+msgid "Kurumba, Attapady"
+msgstr ""
+
+#. Name for pks
+msgid "Pakistan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pkt
+msgid "Maleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pku
+msgid "Paku"
+msgstr ""
+
+#. Name for pla
+msgid "Miani"
+msgstr ""
+
+#. Name for plb
+msgid "Polonombauk"
+msgstr ""
+
+#. Name for plc
+msgid "Central Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plc
+msgid "Palawano, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pld
+msgid "Polari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ple
+msgid "Palu'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for plg
+msgid "Pilagá"
+msgstr ""
+
+#. Name for plh
+msgid "Paulohi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pli
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#. Name for plj
+msgid "Polci"
+msgstr ""
+
+#. Name for plk
+msgid "Kohistani Shina"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plk
+msgid "Shina, Kohistani"
+msgstr ""
+
+#. Name for pll
+msgid "Shwe Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pll
+msgid "Palaung, Shwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pln
+msgid "Palenquero"
+msgstr ""
+
+#. Name for plo
+msgid "Oluta Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plo
+msgid "Popoluca, Oluta"
+msgstr ""
+
+#. Name for plp
+msgid "Palpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for plq
+msgid "Palaic"
+msgstr ""
+
+#. Name for plr
+msgid "Palaka Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plr
+msgid "Senoufo, Palaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pls
+msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pls
+msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
+msgstr ""
+
+#. Name for plt
+msgid "Plateau Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plt
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr ""
+
+#. Name for plu
+msgid "Palikúr"
+msgstr ""
+
+#. Name for plv
+msgid "Southwest Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plv
+msgid "Palawano, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for plw
+msgid "Brooke's Point Palawano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for plw
+msgid "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for ply
+msgid "Bolyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for plz
+msgid "Paluan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pma
+msgid "Paama"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmb
+msgid "Pambia"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmd
+msgid "Pallanganmiddang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pme
+msgid "Pwaamei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmf
+msgid "Pamona"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmh
+msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmh
+msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmi
+msgid "Northern Pumi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmi
+msgid "Pumi, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmj
+msgid "Southern Pumi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmj
+msgid "Pumi, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmk
+msgid "Pamlico"
+msgstr ""
+
+#. Name for pml
+msgid "Lingua Franca"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmm
+msgid "Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmn
+msgid "Pam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmo
+msgid "Pom"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmq
+msgid "Northern Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmq
+msgid "Pame, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmr
+msgid "Paynamar"
+msgstr ""
+
+#. Name for pms
+msgid "Piemontese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmt
+msgid "Tuamotuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmw
+msgid "Plains Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmw
+msgid "Miwok, Plains"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmx
+msgid "Poumei Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmx
+msgid "Naga, Poumei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmy
+msgid "Papuan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmy
+msgid "Malay, Papuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pmz
+msgid "Southern Pame"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pmz
+msgid "Pame, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pna
+msgid "Punan Bah-Biau"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnb
+msgid "Western Panjabi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pnb
+msgid "Panjabi, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnc
+msgid "Pannei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pne
+msgid "Western Penan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pne
+msgid "Penan, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for png
+msgid "Pongu"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnh
+msgid "Penrhyn"
+msgstr ""
+
+#. Name for pni
+msgid "Aoheng"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnj
+msgid "Pinjarup"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnk
+msgid "Paunaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnl
+msgid "Paleni"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnm
+msgid "Punan Batu 1"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnn
+msgid "Pinai-Hagahai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pno
+msgid "Panobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnp
+msgid "Pancana"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnq
+msgid "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnr
+msgid "Panim"
+msgstr ""
+
+#. Name for pns
+msgid "Ponosakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnt
+msgid "Pontic"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnu
+msgid "Jiongnai Bunu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pnu
+msgid "Bunu, Jiongnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnv
+msgid "Pinigura"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnw
+msgid "Panytyima"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnx
+msgid "Phong-Kniang"
+msgstr ""
+
+#. Name for pny
+msgid "Pinyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pnz
+msgid "Pana (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. Name for poc
+msgid "Poqomam"
+msgstr ""
+
+#. Name for poe
+msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poe
+msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for pof
+msgid "Poke"
+msgstr ""
+
+#. Name for pog
+msgid "Potiguára"
+msgstr ""
+
+#. Name for poh
+msgid "Poqomchi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for poi
+msgid "Highland Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poi
+msgid "Popoluca, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for pok
+msgid "Pokangá"
+msgstr ""
+
+#. Name for pol
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#. Name for pom
+msgid "Southeastern Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pom
+msgid "Pomo, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr ""
+
+#. Name for poo
+msgid "Central Pomo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poo
+msgid "Pomo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for pop
+msgid "Pwapwâ"
+msgstr ""
+
+#. Name for poq
+msgid "Texistepec Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for poq
+msgid "Popoluca, Texistepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for por
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pos
+msgid "Sayula Popoluca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pos
+msgid "Popoluca, Sayula"
+msgstr ""
+
+#. Name for pot
+msgid "Potawatomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for pov
+msgid "Upper Guinea Crioulo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pov
+msgid "Crioulo, Upper Guinea"
+msgstr ""
+
+#. Name for pow
+msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pow
+msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pox
+msgid "Polabian"
+msgstr ""
+
+#. Name for poy
+msgid "Pogolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppe
+msgid "Papi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppi
+msgid "Paipai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppk
+msgid "Uma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppl
+msgid "Pipil"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppm
+msgid "Papuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppn
+msgid "Papapana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppo
+msgid "Folopa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppp
+msgid "Pelende"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppq
+msgid "Pei"
+msgstr ""
+
+#. Name for pps
+msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pps
+msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppt
+msgid "Pare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ppu
+msgid "Papora"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqa
+msgid "Pa'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqm
+msgid "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr ""
+
+#. Name for prb
+msgid "Lua'"
+msgstr ""
+
+#. Name for prc
+msgid "Parachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prd
+msgid "Parsi-Dari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pre
+msgid "Principense"
+msgstr ""
+
+#. Name for prf
+msgid "Paranan"
+msgstr ""
+
+#. Name for prg
+msgid "Prussian"
+msgstr ""
+
+#. Name for prh
+msgid "Porohanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for pri
+msgid "Paicî"
+msgstr ""
+
+#. Name for prk
+msgid "Parauk"
+msgstr ""
+
+#. Name for prl
+msgid "Peruvian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for prm
+msgid "Kibiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for prn
+msgid "Prasuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for pro
+msgid "Old Provençal (to 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500)"
+msgstr ""
+
+#. Name for prp
+msgid "Parsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prq
+msgid "Ashéninka Perené"
+msgstr ""
+
+#. Name for prr
+msgid "Puri"
+msgstr ""
+
+#. Name for prs
+msgid "Dari"
+msgstr ""
+
+#. Name for prt
+msgid "Phai"
+msgstr ""
+
+#. Name for pru
+msgid "Puragi"
+msgstr ""
+
+#. Name for prw
+msgid "Parawen"
+msgstr ""
+
+#. Name for prx
+msgid "Purik"
+msgstr ""
+
+#. Name for prz
+msgid "Providencia Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psa
+msgid "Asue Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psa
+msgid "Awyu, Asue"
+msgstr ""
+
+#. Name for psc
+msgid "Persian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psd
+msgid "Plains Indian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pse
+msgid "Central Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pse
+msgid "Malay, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for psg
+msgid "Penang Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psh
+msgid "Southwest Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psh
+msgid "Pashai, Southwest"
+msgstr ""
+
+#. Name for psi
+msgid "Southeast Pashai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psi
+msgid "Pashai, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for psl
+msgid "Puerto Rican Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psm
+msgid "Pauserna"
+msgstr ""
+
+#. Name for psn
+msgid "Panasuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pso
+msgid "Polish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psp
+msgid "Philippine Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for psq
+msgid "Pasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for psr
+msgid "Portuguese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pss
+msgid "Kaulong"
+msgstr ""
+
+#. Name for pst
+msgid "Central Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pst
+msgid "Pashto, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for psu
+msgid "Sauraseni Prākrit"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for psu
+msgid "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr ""
+
+#. Name for psw
+msgid "Port Sandwich"
+msgstr ""
+
+#. Name for psy
+msgid "Piscataway"
+msgstr ""
+
+#. Name for pta
+msgid "Pai Tavytera"
+msgstr ""
+
+#. Name for pth
+msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr ""
+
+#. Name for pti
+msgid "Pintiini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptn
+msgid "Patani"
+msgstr ""
+
+#. Name for pto
+msgid "Zo'é"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptp
+msgid "Patep"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptq
+msgid "Pattapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptr
+msgid "Piamatsina"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptt
+msgid "Enrekang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptu
+msgid "Bambam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptv
+msgid "Port Vato"
+msgstr ""
+
+#. Name for ptw
+msgid "Pentlatch"
+msgstr ""
+
+#. Name for pty
+msgid "Pathiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for pua
+msgid "Western Highland Purepecha"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pua
+msgid "Purepecha, Western Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for pub
+msgid "Purum"
+msgstr ""
+
+#. Name for puc
+msgid "Punan Merap"
+msgstr ""
+
+#. Name for pud
+msgid "Punan Aput"
+msgstr ""
+
+#. Name for pue
+msgid "Puelche"
+msgstr ""
+
+#. Name for puf
+msgid "Punan Merah"
+msgstr ""
+
+#. Name for pug
+msgid "Phuie"
+msgstr ""
+
+#. Name for pui
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. Name for puj
+msgid "Punan Tubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puk
+msgid "Pu Ko"
+msgstr ""
+
+#. Name for pum
+msgid "Puma"
+msgstr ""
+
+#. Name for puo
+msgid "Puoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for pup
+msgid "Pulabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puq
+msgid "Puquina"
+msgstr ""
+
+#. Name for pur
+msgid "Puruborá"
+msgstr ""
+
+#. Name for pus
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#. Name for put
+msgid "Putoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for puu
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#. Name for puw
+msgid "Puluwatese"
+msgstr ""
+
+#. Name for pux
+msgid "Puare"
+msgstr ""
+
+#. Name for puy
+msgid "Purisimeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwa
+msgid "Pawaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwb
+msgid "Panawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwg
+msgid "Gapapaiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwi
+msgid "Patwin"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwm
+msgid "Molbog"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwn
+msgid "Paiwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwo
+msgid "Pwo Western Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pwo
+msgid "Karen, Pwo Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for pwr
+msgid "Powari"
+msgstr ""
+
+#. Name for pww
+msgid "Pwo Northern Karen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pww
+msgid "Karen, Pwo Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for pxm
+msgid "Quetzaltepec Mixe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pxm
+msgid "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for pye
+msgid "Pye Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pye
+msgid "Krumen, Pye"
+msgstr ""
+
+#. Name for pym
+msgid "Fyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyn
+msgid "Poyanáwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for pys
+msgid "Paraguayan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyu
+msgid "Puyuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyx
+msgid "Pyu (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for pyy
+msgid "Pyen"
+msgstr ""
+
+#. Name for pzn
+msgid "Para Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for pzn
+msgid "Naga, Para"
+msgstr ""
+
+#. Name for qua
+msgid "Quapaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for qub
+msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qub
+msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for quc
+msgid "K'iche'"
+msgstr ""
+
+#. Name for qud
+msgid "Calderón Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qud
+msgid "Quichua, Calderón Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for que
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Name for quf
+msgid "Lambayeque Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quf
+msgid "Quechua, Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for qug
+msgid "Chimborazo Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qug
+msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for quh
+msgid "South Bolivian Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quh
+msgid "Quechua, South Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for qui
+msgid "Quileute"
+msgstr ""
+
+#. Name for quk
+msgid "Chachapoyas Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quk
+msgid "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr ""
+
+#. Name for qul
+msgid "North Bolivian Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qul
+msgid "Quechua, North Bolivian"
+msgstr ""
+
+#. Name for qum
+msgid "Sipacapense"
+msgstr ""
+
+#. Name for qun
+msgid "Quinault"
+msgstr ""
+
+#. Name for qup
+msgid "Southern Pastaza Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qup
+msgid "Quechua, Southern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for quq
+msgid "Quinqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for qur
+msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qur
+msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qus
+msgid "Santiago del Estero Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qus
+msgid "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr ""
+
+#. Name for quv
+msgid "Sacapulteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for quw
+msgid "Tena Lowland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quw
+msgid "Quichua, Tena Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qux
+msgid "Yauyos Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qux
+msgid "Quechua, Yauyos"
+msgstr ""
+
+#. Name for quy
+msgid "Ayacucho Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quy
+msgid "Quechua, Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#. Name for quz
+msgid "Cusco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for quz
+msgid "Quechua, Cusco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qva
+msgid "Ambo-Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qva
+msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvc
+msgid "Cajamarca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvc
+msgid "Quechua, Cajamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qve
+msgid "Eastern Apurímac Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qve
+msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvh
+msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvh
+msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvi
+msgid "Imbabura Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvi
+msgid "Quichua, Imbabura Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvj
+msgid "Loja Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvj
+msgid "Quichua, Loja Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvl
+msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvl
+msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvm
+msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvm
+msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvn
+msgid "North Junín Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvn
+msgid "Quechua, North Junín"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvo
+msgid "Napo Lowland Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvo
+msgid "Quechua, Napo Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvp
+msgid "Pacaraos Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvp
+msgid "Quechua, Pacaraos"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvs
+msgid "San Martín Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvs
+msgid "Quechua, San Martín"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvw
+msgid "Huaylla Wanca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvw
+msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvy
+msgid "Queyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for qvz
+msgid "Northern Pastaza Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qvz
+msgid "Quichua, Northern Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwa
+msgid "Corongo Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwa
+msgid "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwc
+msgid "Classical Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwc
+msgid "Quechua, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwh
+msgid "Huaylas Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qwh
+msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwm
+msgid "Kuman (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for qws
+msgid "Sihuas Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qws
+msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwt
+msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxa
+msgid "Chiquián Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxa
+msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxc
+msgid "Chincha Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxc
+msgid "Quechua, Chincha"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxh
+msgid "Panao Huánuco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxh
+msgid "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxl
+msgid "Salasaca Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxl
+msgid "Quichua, Salasaca Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxn
+msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxn
+msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxo
+msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxo
+msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxp
+msgid "Puno Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxp
+msgid "Quechua, Puno"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxq
+msgid "Qashqa'i"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxr
+msgid "Cañar Highland Quichua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxr
+msgid "Quichua, Cañar Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxs
+msgid "Southern Qiang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxs
+msgid "Qiang, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxt
+msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxt
+msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxu
+msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxu
+msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr ""
+
+#. Name for qxw
+msgid "Jauja Wanca Quechua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for qxw
+msgid "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for qya
+msgid "Quenya"
+msgstr ""
+
+#. Name for qyp
+msgid "Quiripi"
+msgstr ""
+
+#. Name for raa
+msgid "Dungmali"
+msgstr ""
+
+#. Name for rab
+msgid "Camling"
+msgstr ""
+
+#. Name for rac
+msgid "Rasawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rad
+msgid "Rade"
+msgstr ""
+
+#. Name for raf
+msgid "Western Meohang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for raf
+msgid "Meohang, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for rag
+msgid "Logooli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rah
+msgid "Rabha"
+msgstr ""
+
+#. Name for rai
+msgid "Ramoaaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr ""
+
+#. Name for rak
+msgid "Tulu-Bohuai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ral
+msgid "Ralte"
+msgstr ""
+
+#. Name for ram
+msgid "Canela"
+msgstr ""
+
+#. Name for ran
+msgid "Riantana"
+msgstr ""
+
+#. Name for rao
+msgid "Rao"
+msgstr ""
+
+#. Name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr ""
+
+#. Name for raq
+msgid "Saam"
+msgstr ""
+
+#. Name for rar
+msgid "Rarotongan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ras
+msgid "Tegali"
+msgstr ""
+
+#. Name for rat
+msgid "Razajerdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rau
+msgid "Raute"
+msgstr ""
+
+#. Name for rav
+msgid "Sampang"
+msgstr ""
+
+#. Name for raw
+msgid "Rawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for rax
+msgid "Rang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ray
+msgid "Rapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for raz
+msgid "Rahambuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbb
+msgid "Rumai Palaung"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbb
+msgid "Palaung, Rumai"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbk
+msgid "Northern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbk
+msgid "Bontok, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbl
+msgid "Miraya Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rbl
+msgid "Bikol, Miraya"
+msgstr ""
+
+#. Name for rbp
+msgid "Barababaraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for rcf
+msgid "Réunion Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rcf
+msgid "Creole French, Réunion"
+msgstr ""
+
+#. Name for rdb
+msgid "Rudbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rea
+msgid "Rerau"
+msgstr ""
+
+#. Name for reb
+msgid "Rembong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ree
+msgid "Rejang Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ree
+msgid "Kayan, Rejang"
+msgstr ""
+
+#. Name for reg
+msgid "Kara (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rei
+msgid "Reli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rej
+msgid "Rejang"
+msgstr ""
+
+#. Name for rel
+msgid "Rendille"
+msgstr ""
+
+#. Name for rem
+msgid "Remo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ren
+msgid "Rengao"
+msgstr ""
+
+#. Name for rer
+msgid "Rer Bare"
+msgstr ""
+
+#. Name for res
+msgid "Reshe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ret
+msgid "Retta"
+msgstr ""
+
+#. Name for rey
+msgid "Reyesano"
+msgstr ""
+
+#. Name for rga
+msgid "Roria"
+msgstr ""
+
+#. Name for rge
+msgid "Romano-Greek"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgk
+msgid "Rangkas"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgn
+msgid "Romagnol"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgr
+msgid "Resígaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgs
+msgid "Southern Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rgs
+msgid "Roglai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rgu
+msgid "Ringgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for rhg
+msgid "Rohingya"
+msgstr ""
+
+#. Name for rhp
+msgid "Yahang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ria
+msgid "Riang (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rie
+msgid "Rien"
+msgstr ""
+
+#. Name for rif
+msgid "Tarifit"
+msgstr ""
+
+#. Name for ril
+msgid "Riang (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rim
+msgid "Nyaturu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rin
+msgid "Nungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rir
+msgid "Ribun"
+msgstr ""
+
+#. Name for rit
+msgid "Ritarungo"
+msgstr ""
+
+#. Name for riu
+msgid "Riung"
+msgstr ""
+
+#. Name for rjg
+msgid "Rajong"
+msgstr ""
+
+#. Name for rji
+msgid "Raji"
+msgstr ""
+
+#. Name for rjs
+msgid "Rajbanshi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rka
+msgid "Kraol"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkb
+msgid "Rikbaktsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkh
+msgid "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for rki
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkm
+msgid "Marka"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkt
+msgid "Rangpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for rkw
+msgid "Arakwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for rma
+msgid "Rama"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmb
+msgid "Rembarunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmc
+msgid "Carpathian Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmc
+msgid "Romani, Carpathian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmd
+msgid "Traveller Danish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmd
+msgid "Danish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for rme
+msgid "Angloromani"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmf
+msgid "Kalo Finnish Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmf
+msgid "Romani, Kalo Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmg
+msgid "Traveller Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmg
+msgid "Norwegian, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmh
+msgid "Murkim"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmi
+msgid "Lomavren"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmk
+msgid "Romkun"
+msgstr ""
+
+#. Name for rml
+msgid "Baltic Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rml
+msgid "Romani, Baltic"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmm
+msgid "Roma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmn
+msgid "Balkan Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmn
+msgid "Romani, Balkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmo
+msgid "Sinte Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmo
+msgid "Romani, Sinte"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmp
+msgid "Rempi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmq
+msgid "Caló"
+msgstr ""
+
+#. Name for rms
+msgid "Romanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmt
+msgid "Domari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmu
+msgid "Tavringer Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmu
+msgid "Romani, Tavringer"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmv
+msgid "Romanova"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmw
+msgid "Welsh Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmw
+msgid "Romani, Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmx
+msgid "Romam"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmy
+msgid "Vlax Romani"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rmy
+msgid "Romani, Vlax"
+msgstr ""
+
+#. Name for rmz
+msgid "Marma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnd
+msgid "Ruund"
+msgstr ""
+
+#. Name for rng
+msgid "Ronga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnl
+msgid "Ranglong"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnn
+msgid "Roon"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnp
+msgid "Rongpo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnr
+msgid "Nari Nari"
+msgstr ""
+
+#. Name for rnw
+msgid "Rungwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rob
+msgid "Tae'"
+msgstr ""
+
+#. Name for roc
+msgid "Cacgia Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for roc
+msgid "Roglai, Cacgia"
+msgstr ""
+
+#. Name for rod
+msgid "Rogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for roe
+msgid "Ronji"
+msgstr ""
+
+#. Name for rof
+msgid "Rombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rog
+msgid "Northern Roglai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rog
+msgid "Roglai, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for roh
+msgid "Romansh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rol
+msgid "Romblomanon"
+msgstr ""
+
+#. Name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr ""
+
+#. Name for ron
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for roo
+msgid "Rotokas"
+msgstr ""
+
+#. Name for rop
+msgid "Kriol"
+msgstr ""
+
+#. Name for ror
+msgid "Rongga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rou
+msgid "Runga"
+msgstr ""
+
+#. Name for row
+msgid "Dela-Oenale"
+msgstr ""
+
+#. Name for rpn
+msgid "Repanbitip"
+msgstr ""
+
+#. Name for rpt
+msgid "Rapting"
+msgstr ""
+
+#. Name for rri
+msgid "Ririo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rro
+msgid "Waima"
+msgstr ""
+
+#. Name for rrt
+msgid "Arritinngithigh"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsb
+msgid "Romano-Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsi
+msgid "Rennellese Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsl
+msgid "Russian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rsm
+msgid "Miriwoong Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtc
+msgid "Rungtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rtc
+msgid "Chin, Rungtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for rth
+msgid "Ratahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtm
+msgid "Rotuman"
+msgstr ""
+
+#. Name for rts
+msgid "Yurats"
+msgstr ""
+
+#. Name for rtw
+msgid "Rathawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rub
+msgid "Gungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruc
+msgid "Ruuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for rue
+msgid "Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruf
+msgid "Luguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for rug
+msgid "Roviana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruh
+msgid "Ruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for rui
+msgid "Rufiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruk
+msgid "Che"
+msgstr ""
+
+#. Name for run
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruo
+msgid "Istro Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruo
+msgid "Romanian, Istro"
+msgstr ""
+
+#. Name for rup
+msgid "Macedo-Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for rup
+msgid "Romanian, Macedo-"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruq
+msgid "Megleno Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruq
+msgid "Romanian, Megleno"
+msgstr ""
+
+#. Name for rus
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. Name for rut
+msgid "Rutul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruu
+msgid "Lanas Lobu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ruu
+msgid "Lobu, Lanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruy
+msgid "Mala (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ruz
+msgid "Ruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwa
+msgid "Rawo"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwk
+msgid "Rwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwm
+msgid "Amba (Uganda)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwo
+msgid "Rawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for rwr
+msgid "Marwari (India)"
+msgstr ""
+
+#. Name for rxd
+msgid "Ngardi"
+msgstr ""
+
+#. Name for rxw
+msgid "Karuwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ryn
+msgid "Northern Amami-Oshima"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ryn
+msgid "Amami-Oshima, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for rys
+msgid "Yaeyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for ryu
+msgid "Central Okinawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ryu
+msgid "Okinawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for rzh
+msgid "Rāziḥī"
+msgstr ""
+
+#. Name for saa
+msgid "Saba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sab
+msgid "Buglere"
+msgstr ""
+
+#. Name for sac
+msgid "Meskwaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sae
+msgid "Sabanê"
+msgstr ""
+
+#. Name for saf
+msgid "Safaliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sag
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#. Name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#. Name for saj
+msgid "Sahu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sak
+msgid "Sake"
+msgstr ""
+
+#. Name for sam
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sam
+msgid "Aramaic, Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. Name for san
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#. Name for sao
+msgid "Sause"
+msgstr ""
+
+#. Name for saq
+msgid "Samburu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sar
+msgid "Saraveca"
+msgstr ""
+
+#. Name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr ""
+
+#. Name for sau
+msgid "Saleman"
+msgstr ""
+
+#. Name for sav
+msgid "Saafi-Saafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for saw
+msgid "Sawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sax
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#. Name for say
+msgid "Saya"
+msgstr ""
+
+#. Name for saz
+msgid "Saurashtra"
+msgstr ""
+
+#. Name for sba
+msgid "Ngambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbb
+msgid "Simbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbc
+msgid "Kele (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbd
+msgid "Southern Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbd
+msgid "Samo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbe
+msgid "Saliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbf
+msgid "Chabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbg
+msgid "Seget"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbh
+msgid "Sori-Harengan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbi
+msgid "Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbj
+msgid "Surbakhal"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbk
+msgid "Safwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbl
+msgid "Botolan Sambal"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbl
+msgid "Sambal, Botolan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbm
+msgid "Sagala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbn
+msgid "Sindhi Bhil"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbn
+msgid "Bhil, Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbo
+msgid "Sabüm"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbp
+msgid "Sangu (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbq
+msgid "Sileibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbr
+msgid "Sembakung Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbs
+msgid "Subiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbt
+msgid "Kimki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbu
+msgid "Stod Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sbu
+msgid "Bhoti, Stod"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbv
+msgid "Sabine"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbw
+msgid "Simba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbx
+msgid "Seberuang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sby
+msgid "Soli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sbz
+msgid "Sara Kaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for scb
+msgid "Chut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sce
+msgid "Dongxiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for scf
+msgid "San Miguel Creole French"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for scf
+msgid "Creole French, San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for scg
+msgid "Sanggau"
+msgstr ""
+
+#. Name for sch
+msgid "Sakachep"
+msgstr ""
+
+#. Name for sci
+msgid "Sri Lankan Creole Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sci
+msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sck
+msgid "Sadri"
+msgstr ""
+
+#. Name for scl
+msgid "Shina"
+msgstr ""
+
+#. Name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr ""
+
+#. Name for scp
+msgid "Helambu Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for scq
+msgid "Sa'och"
+msgstr ""
+
+#. Name for scs
+msgid "North Slavey"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for scs
+msgid "Slavey, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for scu
+msgid "Shumcho"
+msgstr ""
+
+#. Name for scv
+msgid "Sheni"
+msgstr ""
+
+#. Name for scw
+msgid "Sha"
+msgstr ""
+
+#. Name for scx
+msgid "Sicel"
+msgstr ""
+
+#. Name for sda
+msgid "Toraja-Sa'dan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdb
+msgid "Shabak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdc
+msgid "Sassarese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdc
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sde
+msgid "Surubu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdf
+msgid "Sarli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdg
+msgid "Savi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdh
+msgid "Southern Kurdish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdh
+msgid "Kurdish, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdj
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdk
+msgid "Sos Kundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdl
+msgid "Saudi Arabian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdm
+msgid "Semandang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdn
+msgid "Gallurese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdn
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdo
+msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdo
+msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdp
+msgid "Sherdukpen"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdr
+msgid "Oraon Sadri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdr
+msgid "Sadri, Oraon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sds
+msgid "Sened"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdt
+msgid "Shuadit"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdu
+msgid "Sarudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdx
+msgid "Sibu Melanau"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sdx
+msgid "Melanau, Sibu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdz
+msgid "Sallands"
+msgstr ""
+
+#. Name for sea
+msgid "Semai"
+msgstr ""
+
+#. Name for seb
+msgid "Shempire Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for seb
+msgid "Senoufo, Shempire"
+msgstr ""
+
+#. Name for sec
+msgid "Sechelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for sed
+msgid "Sedang"
+msgstr ""
+
+#. Name for see
+msgid "Seneca"
+msgstr ""
+
+#. Name for sef
+msgid "Cebaara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sef
+msgid "Senoufo, Cebaara"
+msgstr ""
+
+#. Name for seg
+msgid "Segeju"
+msgstr ""
+
+#. Name for seh
+msgid "Sena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sei
+msgid "Seri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sej
+msgid "Sene"
+msgstr ""
+
+#. Name for sek
+msgid "Sekani"
+msgstr ""
+
+#. Name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr ""
+
+#. Name for sen
+msgid "Nanerigé Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sen
+msgid "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr ""
+
+#. Name for seo
+msgid "Suarmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sep
+msgid "Sìcìté Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sep
+msgid "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr ""
+
+#. Name for seq
+msgid "Senara Sénoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for seq
+msgid "Sénoufo, Senara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ser
+msgid "Serrano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ses
+msgid "Koyraboro Senni Songhai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ses
+msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr ""
+
+#. Name for set
+msgid "Sentani"
+msgstr ""
+
+#. Name for seu
+msgid "Serui-Laut"
+msgstr ""
+
+#. Name for sev
+msgid "Nyarafolo Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sev
+msgid "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sew
+msgid "Sewa Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for sey
+msgid "Secoya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sez
+msgid "Senthang Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sez
+msgid "Chin, Senthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfb
+msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfe
+msgid "Eastern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sfe
+msgid "Subanen, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfm
+msgid "Small Flowery Miao"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sfm
+msgid "Miao, Small Flowery"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfs
+msgid "South African Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sfw
+msgid "Sehwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sga
+msgid "Old Irish (to 900)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgb
+msgid "Mag-antsi Ayta"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sgb
+msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgc
+msgid "Kipsigis"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgd
+msgid "Surigaonon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sge
+msgid "Segai"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgg
+msgid "Swiss-German Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgh
+msgid "Shughni"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgi
+msgid "Suga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgj
+msgid "Surgujia"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgk
+msgid "Sangkong"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgm
+msgid "Singa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgp
+msgid "Singpho"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgr
+msgid "Sangisari"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgs
+msgid "Samogitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgt
+msgid "Brokpake"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgu
+msgid "Salas"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgw
+msgid "Sebat Bet Gurage"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgx
+msgid "Sierra Leone Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgy
+msgid "Sanglechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgz
+msgid "Sursurunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sha
+msgid "Shall-Zwall"
+msgstr ""
+
+#. Name for shb
+msgid "Ninam"
+msgstr ""
+
+#. Name for shc
+msgid "Sonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for shd
+msgid "Kundal Shahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for she
+msgid "Sheko"
+msgstr ""
+
+#. Name for shg
+msgid "Shua"
+msgstr ""
+
+#. Name for shh
+msgid "Shoshoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for shi
+msgid "Tachelhit"
+msgstr ""
+
+#. Name for shj
+msgid "Shatt"
+msgstr ""
+
+#. Name for shk
+msgid "Shilluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for shl
+msgid "Shendu"
+msgstr ""
+
+#. Name for shm
+msgid "Shahrudi"
+msgstr ""
+
+#. Name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sho
+msgid "Shanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for shp
+msgid "Shipibo-Conibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for shq
+msgid "Sala"
+msgstr ""
+
+#. Name for shr
+msgid "Shi"
+msgstr ""
+
+#. Name for shs
+msgid "Shuswap"
+msgstr ""
+
+#. Name for sht
+msgid "Shasta"
+msgstr ""
+
+#. Name for shu
+msgid "Chadian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for shu
+msgid "Arabic, Chadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for shv
+msgid "Shehri"
+msgstr ""
+
+#. Name for shw
+msgid "Shwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for shx
+msgid "She"
+msgstr ""
+
+#. Name for shy
+msgid "Tachawit"
+msgstr ""
+
+#. Name for shz
+msgid "Syenara Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for shz
+msgid "Senoufo, Syenara"
+msgstr ""
+
+#. Name for sia
+msgid "Akkala Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sia
+msgid "Sami, Akkala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sib
+msgid "Sebop"
+msgstr ""
+
+#. Name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sie
+msgid "Simaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sif
+msgid "Siamou"
+msgstr ""
+
+#. Name for sig
+msgid "Paasaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for sih
+msgid "Zire"
+msgstr ""
+
+#. Name for sii
+msgid "Shom Peng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sij
+msgid "Numbami"
+msgstr ""
+
+#. Name for sik
+msgid "Sikiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for sil
+msgid "Tumulung Sisaala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sil
+msgid "Sisaala, Tumulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for sim
+msgid "Mende (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sin
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sip
+msgid "Sikkimese"
+msgstr ""
+
+#. Name for siq
+msgid "Sonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for sir
+msgid "Siri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sis
+msgid "Siuslaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for siu
+msgid "Sinagen"
+msgstr ""
+
+#. Name for siv
+msgid "Sumariup"
+msgstr ""
+
+#. Name for siw
+msgid "Siwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for six
+msgid "Sumau"
+msgstr ""
+
+#. Name for siy
+msgid "Sivandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for siz
+msgid "Siwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sja
+msgid "Epena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjb
+msgid "Sajau Basap"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjd
+msgid "Kildin Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjd
+msgid "Sami, Kildin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sje
+msgid "Pite Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sje
+msgid "Sami, Pite"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjg
+msgid "Assangori"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjk
+msgid "Kemi Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjk
+msgid "Sami, Kemi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjl
+msgid "Sajalong"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjm
+msgid "Mapun"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjn
+msgid "Sindarin"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjo
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjp
+msgid "Surjapuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjr
+msgid "Siar-Lak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjs
+msgid "Senhaja De Srair"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjt
+msgid "Ter Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sjt
+msgid "Sami, Ter"
+msgstr ""
+
+#. Name for sju
+msgid "Ume Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sju
+msgid "Sami, Ume"
+msgstr ""
+
+#. Name for sjw
+msgid "Shawnee"
+msgstr ""
+
+#. Name for ska
+msgid "Skagit"
+msgstr ""
+
+#. Name for skb
+msgid "Saek"
+msgstr ""
+
+#. Name for skc
+msgid "Ma Manda"
+msgstr ""
+
+#. Name for skd
+msgid "Southern Sierra Miwok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skd
+msgid "Miwok, Southern Sierra"
+msgstr ""
+
+#. Name for ske
+msgid "Seke (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for skf
+msgid "Sakirabiá"
+msgstr ""
+
+#. Name for skg
+msgid "Sakalava Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skg
+msgid "Malagasy, Sakalava"
+msgstr ""
+
+#. Name for skh
+msgid "Sikule"
+msgstr ""
+
+#. Name for ski
+msgid "Sika"
+msgstr ""
+
+#. Name for skj
+msgid "Seke (Nepal)"
+msgstr ""
+
+#. Name for skk
+msgid "Sok"
+msgstr ""
+
+#. Name for skm
+msgid "Kutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for skn
+msgid "Kolibugan Subanon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skn
+msgid "Subanon, Kolibugan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sko
+msgid "Seko Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for skp
+msgid "Sekapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for skq
+msgid "Sininkere"
+msgstr ""
+
+#. Name for skr
+msgid "Saraiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for sks
+msgid "Maia"
+msgstr ""
+
+#. Name for skt
+msgid "Sakata"
+msgstr ""
+
+#. Name for sku
+msgid "Sakao"
+msgstr ""
+
+#. Name for skv
+msgid "Skou"
+msgstr ""
+
+#. Name for skw
+msgid "Skepi Creole Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for skw
+msgid "Creole Dutch, Skepi"
+msgstr ""
+
+#. Name for skx
+msgid "Seko Padang"
+msgstr ""
+
+#. Name for sky
+msgid "Sikaiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for skz
+msgid "Sekar"
+msgstr ""
+
+#. Name for slc
+msgid "Sáliba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sld
+msgid "Sissala"
+msgstr ""
+
+#. Name for sle
+msgid "Sholaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for slf
+msgid "Swiss-Italian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for slg
+msgid "Selungai Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for slh
+msgid "Southern Puget Sound Salish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for slh
+msgid "Salish, Southern Puget Sound"
+msgstr ""
+
+#. Name for sli
+msgid "Lower Silesian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sli
+msgid "Silesian, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for slj
+msgid "Salumá"
+msgstr ""
+
+#. Name for slk
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Name for sll
+msgid "Salt-Yui"
+msgstr ""
+
+#. Name for slm
+msgid "Pangutaran Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for slm
+msgid "Sama, Pangutaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for sln
+msgid "Salinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for slp
+msgid "Lamaholot"
+msgstr ""
+
+#. Name for slq
+msgid "Salchuq"
+msgstr ""
+
+#. Name for slr
+msgid "Salar"
+msgstr ""
+
+#. Name for sls
+msgid "Singapore Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for slt
+msgid "Sila"
+msgstr ""
+
+#. Name for slu
+msgid "Selaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for slv
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Name for slw
+msgid "Sialum"
+msgstr ""
+
+#. Name for slx
+msgid "Salampasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sly
+msgid "Selayar"
+msgstr ""
+
+#. Name for slz
+msgid "Ma'ya"
+msgstr ""
+
+#. Name for sma
+msgid "Southern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sma
+msgid "Sami, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for smb
+msgid "Simbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for smc
+msgid "Som"
+msgstr ""
+
+#. Name for smd
+msgid "Sama"
+msgstr ""
+
+#. Name for sme
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sme
+msgid "Sami, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for smf
+msgid "Auwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for smg
+msgid "Simbali"
+msgstr ""
+
+#. Name for smh
+msgid "Samei"
+msgstr ""
+
+#. Name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr ""
+
+#. Name for smk
+msgid "Bolinao"
+msgstr ""
+
+#. Name for sml
+msgid "Central Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sml
+msgid "Sama, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for smm
+msgid "Musasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for smn
+msgid "Inari Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for smn
+msgid "Sami, Inari"
+msgstr ""
+
+#. Name for smo
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#. Name for smp
+msgid "Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. Name for smq
+msgid "Samo"
+msgstr ""
+
+#. Name for smr
+msgid "Simeulue"
+msgstr ""
+
+#. Name for sms
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sms
+msgid "Sami, Skolt"
+msgstr ""
+
+#. Name for smt
+msgid "Simte"
+msgstr ""
+
+#. Name for smu
+msgid "Somray"
+msgstr ""
+
+#. Name for smv
+msgid "Samvedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for smw
+msgid "Sumbawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for smx
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#. Name for smy
+msgid "Semnani"
+msgstr ""
+
+#. Name for smz
+msgid "Simeku"
+msgstr ""
+
+#. Name for sna
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#. Name for snb
+msgid "Sebuyau"
+msgstr ""
+
+#. Name for snc
+msgid "Sinaugoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for snd
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sne
+msgid "Bau Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sne
+msgid "Bidayuh, Bau"
+msgstr ""
+
+#. Name for snf
+msgid "Noon"
+msgstr ""
+
+#. Name for sng
+msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for snh
+msgid "Shinabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sni
+msgid "Sensi"
+msgstr ""
+
+#. Name for snj
+msgid "Riverain Sango"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for snj
+msgid "Sango, Riverain"
+msgstr ""
+
+#. Name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr ""
+
+#. Name for snl
+msgid "Sangil"
+msgstr ""
+
+#. Name for snm
+msgid "Southern Ma'di"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for snm
+msgid "Ma'di, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for snn
+msgid "Siona"
+msgstr ""
+
+#. Name for sno
+msgid "Snohomish"
+msgstr ""
+
+#. Name for snp
+msgid "Siane"
+msgstr ""
+
+#. Name for snq
+msgid "Sangu (Gabon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for snr
+msgid "Sihan"
+msgstr ""
+
+#. Name for sns
+msgid "South West Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for snu
+msgid "Senggi"
+msgstr ""
+
+#. Name for snv
+msgid "Sa'ban"
+msgstr ""
+
+#. Name for snw
+msgid "Selee"
+msgstr ""
+
+#. Name for snx
+msgid "Sam"
+msgstr ""
+
+#. Name for sny
+msgid "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for snz
+msgid "Sinsauru"
+msgstr ""
+
+#. Name for soa
+msgid "Thai Song"
+msgstr ""
+
+#. Name for sob
+msgid "Sobei"
+msgstr ""
+
+#. Name for soc
+msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for sod
+msgid "Songoora"
+msgstr ""
+
+#. Name for soe
+msgid "Songomeno"
+msgstr ""
+
+#. Name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr ""
+
+#. Name for soh
+msgid "Aka"
+msgstr ""
+
+#. Name for soi
+msgid "Sonha"
+msgstr ""
+
+#. Name for soj
+msgid "Soi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sok
+msgid "Sokoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for sol
+msgid "Solos"
+msgstr ""
+
+#. Name for som
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#. Name for soo
+msgid "Songo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sop
+msgid "Songe"
+msgstr ""
+
+#. Name for soq
+msgid "Kanasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sor
+msgid "Somrai"
+msgstr ""
+
+#. Name for sos
+msgid "Seeku"
+msgstr ""
+
+#. Name for sot
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sot
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sou
+msgid "Southern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sou
+msgid "Thai, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sov
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. Name for sow
+msgid "Sowanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for sox
+msgid "Swo"
+msgstr ""
+
+#. Name for soy
+msgid "Miyobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for soz
+msgid "Temi"
+msgstr ""
+
+#. Name for spa
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Name for spb
+msgid "Sepa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for spc
+msgid "Sapé"
+msgstr ""
+
+#. Name for spd
+msgid "Saep"
+msgstr ""
+
+#. Name for spe
+msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for spg
+msgid "Sian"
+msgstr ""
+
+#. Name for spi
+msgid "Saponi"
+msgstr ""
+
+#. Name for spk
+msgid "Sengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for spl
+msgid "Selepet"
+msgstr ""
+
+#. Name for spm
+msgid "Akukem"
+msgstr ""
+
+#. Name for spn
+msgid "Sanapaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for spo
+msgid "Spokane"
+msgstr ""
+
+#. Name for spp
+msgid "Supyire Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spp
+msgid "Senoufo, Supyire"
+msgstr ""
+
+#. Name for spq
+msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spq
+msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for spr
+msgid "Saparua"
+msgstr ""
+
+#. Name for sps
+msgid "Saposa"
+msgstr ""
+
+#. Name for spt
+msgid "Spiti Bhoti"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spt
+msgid "Bhoti, Spiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for spu
+msgid "Sapuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for spv
+msgid "Sambalpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for spx
+msgid "South Picene"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for spx
+msgid "Picene, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for spy
+msgid "Sabaot"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqa
+msgid "Shama-Sambuga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqh
+msgid "Shau"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqi
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqk
+msgid "Albanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqm
+msgid "Suma"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqn
+msgid "Susquehannock"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqo
+msgid "Sorkhei"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqq
+msgid "Sou"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqr
+msgid "Siculo Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sqr
+msgid "Arabic, Siculo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqs
+msgid "Sri Lankan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqt
+msgid "Soqotri"
+msgstr ""
+
+#. Name for squ
+msgid "Squamish"
+msgstr ""
+
+#. Name for sra
+msgid "Saruga"
+msgstr ""
+
+#. Name for srb
+msgid "Sora"
+msgstr ""
+
+#. Name for src
+msgid "Logudorese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for src
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr ""
+
+#. Name for srd
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sre
+msgid "Sara"
+msgstr ""
+
+#. Name for srf
+msgid "Nafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for srg
+msgid "Sulod"
+msgstr ""
+
+#. Name for srh
+msgid "Sarikoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for sri
+msgid "Siriano"
+msgstr ""
+
+#. Name for srk
+msgid "Serudung Murut"
+msgstr ""
+
+#. Name for srl
+msgid "Isirawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for srm
+msgid "Saramaccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for sro
+msgid "Campidanese Sardinian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sro
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for srp
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Name for srq
+msgid "Sirionó"
+msgstr ""
+
+#. Name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr ""
+
+#. Name for srs
+msgid "Sarsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for srt
+msgid "Sauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sru
+msgid "Suruí"
+msgstr ""
+
+#. Name for srv
+msgid "Southern Sorsoganon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for srv
+msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for srw
+msgid "Serua"
+msgstr ""
+
+#. Name for srx
+msgid "Sirmauri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sry
+msgid "Sera"
+msgstr ""
+
+#. Name for srz
+msgid "Shahmirzadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssb
+msgid "Southern Sama"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssb
+msgid "Sama, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssc
+msgid "Suba-Simbiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssd
+msgid "Siroi"
+msgstr ""
+
+#. Name for sse
+msgid "Balangingi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssf
+msgid "Thao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssg
+msgid "Seimat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssh
+msgid "Shihhi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssh
+msgid "Arabic, Shihhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssi
+msgid "Sansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssj
+msgid "Sausi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssk
+msgid "Sunam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssl
+msgid "Western Sisaala"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ssl
+msgid "Sisaala, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssm
+msgid "Semnam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssn
+msgid "Waata"
+msgstr ""
+
+#. Name for sso
+msgid "Sissano"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssp
+msgid "Spanish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssq
+msgid "So'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssr
+msgid "Swiss-French Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sss
+msgid "Sô"
+msgstr ""
+
+#. Name for sst
+msgid "Sinasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssu
+msgid "Susuami"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssv
+msgid "Shark Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssw
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssx
+msgid "Samberigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssy
+msgid "Saho"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssz
+msgid "Sengseng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sta
+msgid "Settla"
+msgstr ""
+
+#. Name for stb
+msgid "Northern Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stb
+msgid "Subanen, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for std
+msgid "Sentinel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ste
+msgid "Liana-Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for stf
+msgid "Seta"
+msgstr ""
+
+#. Name for stg
+msgid "Trieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for sth
+msgid "Shelta"
+msgstr ""
+
+#. Name for sti
+msgid "Bulo Stieng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sti
+msgid "Stieng, Bulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for stj
+msgid "Matya Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stj
+msgid "Samo, Matya"
+msgstr ""
+
+#. Name for stk
+msgid "Arammba"
+msgstr ""
+
+#. Name for stl
+msgid "Stellingwerfs"
+msgstr ""
+
+#. Name for stm
+msgid "Setaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for stn
+msgid "Owa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sto
+msgid "Stoney"
+msgstr ""
+
+#. Name for stp
+msgid "Southeastern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stp
+msgid "Tepehuan, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for stq
+msgid "Saterfriesisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for str
+msgid "Straits Salish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for str
+msgid "Salish, Straits"
+msgstr ""
+
+#. Name for sts
+msgid "Shumashti"
+msgstr ""
+
+#. Name for stt
+msgid "Budeh Stieng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for stt
+msgid "Stieng, Budeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for stu
+msgid "Samtao"
+msgstr ""
+
+#. Name for stv
+msgid "Silt'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for stw
+msgid "Satawalese"
+msgstr ""
+
+#. Name for sty
+msgid "Siberian Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sty
+msgid "Tatar, Siberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sua
+msgid "Sulka"
+msgstr ""
+
+#. Name for sub
+msgid "Suku"
+msgstr ""
+
+#. Name for suc
+msgid "Western Subanon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for suc
+msgid "Subanon, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for sue
+msgid "Suena"
+msgstr ""
+
+#. Name for sug
+msgid "Suganga"
+msgstr ""
+
+#. Name for sui
+msgid "Suki"
+msgstr ""
+
+#. Name for suj
+msgid "Shubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for sun
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. Name for suq
+msgid "Suri"
+msgstr ""
+
+#. Name for sur
+msgid "Mwaghavul"
+msgstr ""
+
+#. Name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sut
+msgid "Subtiaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for suv
+msgid "Puroik"
+msgstr ""
+
+#. Name for suw
+msgid "Sumbwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr ""
+
+#. Name for suy
+msgid "Suyá"
+msgstr ""
+
+#. Name for suz
+msgid "Sunwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for sva
+msgid "Svan"
+msgstr ""
+
+#. Name for svb
+msgid "Ulau-Suain"
+msgstr ""
+
+#. Name for svc
+msgid "Vincentian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for svc
+msgid "Creole English, Vincentian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sve
+msgid "Serili"
+msgstr ""
+
+#. Name for svk
+msgid "Slovakian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for svm
+msgid "Slavomolisano"
+msgstr ""
+
+#. Name for svs
+msgid "Savosavo"
+msgstr ""
+
+#. Name for svx
+msgid "Skalvian"
+msgstr ""
+
+#. Name for swa
+msgid "Swahili (macrolanguage)"
+msgstr ""
+
+#. Name for swb
+msgid "Maore Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swb
+msgid "Comorian, Maore"
+msgstr ""
+
+#. Name for swc
+msgid "Congo Swahili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swc
+msgid "Swahili, Congo"
+msgstr ""
+
+#. Name for swe
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Name for swf
+msgid "Sere"
+msgstr ""
+
+#. Name for swg
+msgid "Swabian"
+msgstr ""
+
+#. Name for swh
+msgid "Swahili (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for swi
+msgid "Sui"
+msgstr ""
+
+#. Name for swj
+msgid "Sira"
+msgstr ""
+
+#. Name for swk
+msgid "Malawi Sena"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for swk
+msgid "Sena, Malawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for swl
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for swm
+msgid "Samosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swn
+msgid "Sawknah"
+msgstr ""
+
+#. Name for swo
+msgid "Shanenawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swp
+msgid "Suau"
+msgstr ""
+
+#. Name for swq
+msgid "Sharwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swr
+msgid "Saweru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sws
+msgid "Seluwasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for swt
+msgid "Sawila"
+msgstr ""
+
+#. Name for swu
+msgid "Suwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swv
+msgid "Shekhawati"
+msgstr ""
+
+#. Name for sww
+msgid "Sowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for swx
+msgid "Suruahá"
+msgstr ""
+
+#. Name for swy
+msgid "Sarua"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxb
+msgid "Suba"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxc
+msgid "Sicanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxe
+msgid "Sighu"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxg
+msgid "Shixing"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxk
+msgid "Southern Kalapuya"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxk
+msgid "Kalapuya, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxl
+msgid "Selian"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxm
+msgid "Samre"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxn
+msgid "Sangir"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxo
+msgid "Sorothaptic"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxr
+msgid "Saaroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxs
+msgid "Sasaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxu
+msgid "Upper Saxon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxu
+msgid "Saxon, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for sxw
+msgid "Saxwe Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sxw
+msgid "Gbe, Saxwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for sya
+msgid "Siang"
+msgstr ""
+
+#. Name for syb
+msgid "Central Subanen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for syb
+msgid "Subanen, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for syc
+msgid "Classical Syriac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for syc
+msgid "Syriac, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for syi
+msgid "Seki"
+msgstr ""
+
+#. Name for syk
+msgid "Sukur"
+msgstr ""
+
+#. Name for syl
+msgid "Sylheti"
+msgstr ""
+
+#. Name for sym
+msgid "Maya Samo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for sym
+msgid "Samo, Maya"
+msgstr ""
+
+#. Name for syn
+msgid "Senaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for syo
+msgid "Suoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#. Name for sys
+msgid "Sinyar"
+msgstr ""
+
+#. Name for syw
+msgid "Kagate"
+msgstr ""
+
+#. Name for syx
+msgid "Samay"
+msgstr ""
+
+#. Name for syy
+msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for sza
+msgid "Semelai"
+msgstr ""
+
+#. Name for szb
+msgid "Ngalum"
+msgstr ""
+
+#. Name for szc
+msgid "Semaq Beri"
+msgstr ""
+
+#. Name for szd
+msgid "Seru"
+msgstr ""
+
+#. Name for sze
+msgid "Seze"
+msgstr ""
+
+#. Name for szg
+msgid "Sengele"
+msgstr ""
+
+#. Name for szl
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#. Name for szn
+msgid "Sula"
+msgstr ""
+
+#. Name for szp
+msgid "Suabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for szv
+msgid "Isu (Fako Division)"
+msgstr ""
+
+#. Name for szw
+msgid "Sawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for taa
+msgid "Lower Tanana"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for taa
+msgid "Tanana, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for tab
+msgid "Tabassaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for tac
+msgid "Lowland Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tac
+msgid "Tarahumara, Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for tad
+msgid "Tause"
+msgstr ""
+
+#. Name for tae
+msgid "Tariana"
+msgstr ""
+
+#. Name for taf
+msgid "Tapirapé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tag
+msgid "Tagoi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tah
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#. Name for taj
+msgid "Eastern Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for taj
+msgid "Tamang, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tak
+msgid "Tala"
+msgstr ""
+
+#. Name for tal
+msgid "Tal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tam
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tan
+msgid "Tangale"
+msgstr ""
+
+#. Name for tao
+msgid "Yami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tap
+msgid "Taabwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for taq
+msgid "Tamasheq"
+msgstr ""
+
+#. Name for tar
+msgid "Central Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tar
+msgid "Tarahumara, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tas
+msgid "Tay Boi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tat
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tau
+msgid "Upper Tanana"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tau
+msgid "Tanana, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tav
+msgid "Tatuyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for taw
+msgid "Tai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tax
+msgid "Tamki"
+msgstr ""
+
+#. Name for tay
+msgid "Atayal"
+msgstr ""
+
+#. Name for taz
+msgid "Tocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for tba
+msgid "Aikanã"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbb
+msgid "Tapeba"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbc
+msgid "Takia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbd
+msgid "Kaki Ae"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbe
+msgid "Tanimbili"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbf
+msgid "Mandara"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbg
+msgid "North Tairora"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbg
+msgid "Tairora, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbh
+msgid "Thurawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbi
+msgid "Gaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbj
+msgid "Tiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbk
+msgid "Calamian Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbk
+msgid "Tagbanwa, Calamian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbl
+msgid "Tboli"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbm
+msgid "Tagbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbn
+msgid "Barro Negro Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tbn
+msgid "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbo
+msgid "Tawala"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbp
+msgid "Taworta"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbr
+msgid "Tumtum"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbs
+msgid "Tanguat"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbt
+msgid "Tembo (Kitembo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbu
+msgid "Tubar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbv
+msgid "Tobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbw
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbx
+msgid "Kapin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tby
+msgid "Tabaru"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbz
+msgid "Ditammari"
+msgstr ""
+
+#. Name for tca
+msgid "Ticuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcb
+msgid "Tanacross"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcc
+msgid "Datooga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcd
+msgid "Tafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tce
+msgid "Southern Tutchone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tce
+msgid "Tutchone, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcf
+msgid "Malinaltepec Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcf
+msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcg
+msgid "Tamagario"
+msgstr ""
+
+#. Name for tch
+msgid "Turks And Caicos Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tch
+msgid "Creole English, Turks And Caicos"
+msgstr ""
+
+#. Name for tci
+msgid "Wára"
+msgstr ""
+
+#. Name for tck
+msgid "Tchitchege"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcl
+msgid "Taman (Myanmar)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcm
+msgid "Tanahmerah"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcn
+msgid "Tichurong"
+msgstr ""
+
+#. Name for tco
+msgid "Taungyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcp
+msgid "Tawr Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcp
+msgid "Chin, Tawr"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcq
+msgid "Kaiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcs
+msgid "Torres Strait Creole"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcs
+msgid "Creole, Torres Strait"
+msgstr ""
+
+#. Name for tct
+msgid "T'en"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcu
+msgid "Southeastern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcu
+msgid "Tarahumara, Southeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcw
+msgid "Tecpatlán Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcw
+msgid "Totonac, Tecpatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcx
+msgid "Toda"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcy
+msgid "Tulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tcz
+msgid "Thado Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tcz
+msgid "Chin, Thado"
+msgstr ""
+
+#. Name for tda
+msgid "Tagdal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdb
+msgid "Panchpargania"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdc
+msgid "Emberá-Tadó"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdd
+msgid "Tai Nüa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tde
+msgid "Tiranige Diga Dogon"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tde
+msgid "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdf
+msgid "Talieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdg
+msgid "Western Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tdg
+msgid "Tamang, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdh
+msgid "Thulung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdi
+msgid "Tomadino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdj
+msgid "Tajio"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdk
+msgid "Tambas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdl
+msgid "Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdm
+msgid "Taruma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdn
+msgid "Tondano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdo
+msgid "Teme"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdq
+msgid "Tita"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdr
+msgid "Todrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for tds
+msgid "Doutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdt
+msgid "Tetun Dili"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdv
+msgid "Toro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdx
+msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tdx
+msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr ""
+
+#. Name for tdy
+msgid "Tadyawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tea
+msgid "Temiar"
+msgstr ""
+
+#. Name for teb
+msgid "Tetete"
+msgstr ""
+
+#. Name for tec
+msgid "Terik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ted
+msgid "Tepo Krumen"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ted
+msgid "Krumen, Tepo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tee
+msgid "Huehuetla Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tee
+msgid "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tef
+msgid "Teressa"
+msgstr ""
+
+#. Name for teg
+msgid "Teke-Tege"
+msgstr ""
+
+#. Name for teh
+msgid "Tehuelche"
+msgstr ""
+
+#. Name for tei
+msgid "Torricelli"
+msgstr ""
+
+#. Name for tek
+msgid "Ibali Teke"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tek
+msgid "Teke, Ibali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tel
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr ""
+
+#. Name for ten
+msgid "Tama (Colombia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for teo
+msgid "Teso"
+msgstr ""
+
+#. Name for tep
+msgid "Tepecano"
+msgstr ""
+
+#. Name for teq
+msgid "Temein"
+msgstr ""
+
+#. Name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr ""
+
+#. Name for tes
+msgid "Tengger"
+msgstr ""
+
+#. Name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr ""
+
+#. Name for teu
+msgid "Soo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tev
+msgid "Teor"
+msgstr ""
+
+#. Name for tew
+msgid "Tewa (USA)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tex
+msgid "Tennet"
+msgstr ""
+
+#. Name for tey
+msgid "Tulishi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfi
+msgid "Tofin Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tfi
+msgid "Gbe, Tofin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfn
+msgid "Tanaina"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfo
+msgid "Tefaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for tfr
+msgid "Teribe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tft
+msgid "Ternate"
+msgstr ""
+
+#. Name for tga
+msgid "Sagalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgb
+msgid "Tobilung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgc
+msgid "Tigak"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgd
+msgid "Ciwogai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tge
+msgid "Eastern Gorkha Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tge
+msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgf
+msgid "Chalikha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgh
+msgid "Tobagonian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgh
+msgid "Creole English, Tobagonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgi
+msgid "Lawunuia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgj
+msgid "Tagin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgk
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgl
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgn
+msgid "Tandaganon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgo
+msgid "Sudest"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgp
+msgid "Tangoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgq
+msgid "Tring"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgr
+msgid "Tareng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgs
+msgid "Nume"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgt
+msgid "Central Tagbanwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgt
+msgid "Tagbanwa, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgu
+msgid "Tanggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgv
+msgid "Tingui-Boto"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgw
+msgid "Tagwana Senoufo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tgw
+msgid "Senoufo, Tagwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgx
+msgid "Tagish"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgy
+msgid "Togoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tgz
+msgid "Tagalaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tha
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Name for thd
+msgid "Thayore"
+msgstr ""
+
+#. Name for the
+msgid "Chitwania Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for the
+msgid "Tharu, Chitwania"
+msgstr ""
+
+#. Name for thf
+msgid "Thangmi"
+msgstr ""
+
+#. Name for thh
+msgid "Northern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thh
+msgid "Tarahumara, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for thi
+msgid "Tai Long"
+msgstr ""
+
+#. Name for thk
+msgid "Tharaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for thl
+msgid "Dangaura Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thl
+msgid "Tharu, Dangaura"
+msgstr ""
+
+#. Name for thm
+msgid "Aheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for thn
+msgid "Thachanadan"
+msgstr ""
+
+#. Name for thp
+msgid "Thompson"
+msgstr ""
+
+#. Name for thq
+msgid "Kochila Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thq
+msgid "Tharu, Kochila"
+msgstr ""
+
+#. Name for thr
+msgid "Rana Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thr
+msgid "Tharu, Rana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ths
+msgid "Thakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tht
+msgid "Tahltan"
+msgstr ""
+
+#. Name for thu
+msgid "Thuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for thv
+msgid "Tahaggart Tamahaq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thv
+msgid "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr ""
+
+#. Name for thw
+msgid "Thudam"
+msgstr ""
+
+#. Name for thy
+msgid "Tha"
+msgstr ""
+
+#. Name for thz
+msgid "Tayart Tamajeq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for thz
+msgid "Tamajeq, Tayart"
+msgstr ""
+
+#. Name for tia
+msgid "Tidikelt Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tia
+msgid "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for tic
+msgid "Tira"
+msgstr ""
+
+#. Name for tif
+msgid "Tifal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr ""
+
+#. Name for tih
+msgid "Timugon Murut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tih
+msgid "Murut, Timugon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tii
+msgid "Tiene"
+msgstr ""
+
+#. Name for tij
+msgid "Tilung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tik
+msgid "Tikar"
+msgstr ""
+
+#. Name for til
+msgid "Tillamook"
+msgstr ""
+
+#. Name for tim
+msgid "Timbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tin
+msgid "Tindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tio
+msgid "Teop"
+msgstr ""
+
+#. Name for tip
+msgid "Trimuris"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiq
+msgid "Tiéfo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tir
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tis
+msgid "Masadiit Itneg"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tis
+msgid "Itneg, Masadiit"
+msgstr ""
+
+#. Name for tit
+msgid "Tinigua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiu
+msgid "Adasen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiw
+msgid "Tiwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tix
+msgid "Southern Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tix
+msgid "Tiwa, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiy
+msgid "Tiruray"
+msgstr ""
+
+#. Name for tiz
+msgid "Tai Hongjin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tja
+msgid "Tajuasohn"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjg
+msgid "Tunjung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tji
+msgid "Northern Tujia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tji
+msgid "Tujia, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjl
+msgid "Tai Laing"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjm
+msgid "Timucua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjn
+msgid "Tonjon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjo
+msgid "Temacine Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tjo
+msgid "Tamazight, Temacine"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjs
+msgid "Southern Tujia"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tjs
+msgid "Tujia, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tju
+msgid "Tjurruru"
+msgstr ""
+
+#. Name for tjw
+msgid "Djabwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for tka
+msgid "Truká"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkb
+msgid "Buksa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkd
+msgid "Tukudede"
+msgstr ""
+
+#. Name for tke
+msgid "Takwane"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkf
+msgid "Tukumanféd"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkg
+msgid "Tesaka Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tkg
+msgid "Malagasy, Tesaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkm
+msgid "Takelma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkn
+msgid "Toku-No-Shima"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkp
+msgid "Tikopia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkq
+msgid "Tee"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkr
+msgid "Tsakhur"
+msgstr ""
+
+#. Name for tks
+msgid "Takestani"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkt
+msgid "Kathoriya Tharu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tkt
+msgid "Tharu, Kathoriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tku
+msgid "Upper Necaxa Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tku
+msgid "Totonac, Upper Necaxa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkv
+msgid "Mur Pano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkw
+msgid "Teanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkx
+msgid "Tangko"
+msgstr ""
+
+#. Name for tkz
+msgid "Takua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tla
+msgid "Southwestern Tepehuan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tla
+msgid "Tepehuan, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlb
+msgid "Tobelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlc
+msgid "Yecuatla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tlc
+msgid "Totonac, Yecuatla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tld
+msgid "Talaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlf
+msgid "Telefol"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlg
+msgid "Tofanma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlh
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. Name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlj
+msgid "Talinga-Bwisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlk
+msgid "Taloki"
+msgstr ""
+
+#. Name for tll
+msgid "Tetela"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlm
+msgid "Tolomako"
+msgstr ""
+
+#. Name for tln
+msgid "Talondo'"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlo
+msgid "Talodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlp
+msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tlp
+msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlq
+msgid "Tai Loi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlr
+msgid "Talise"
+msgstr ""
+
+#. Name for tls
+msgid "Tambotalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlt
+msgid "Sou Nama"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlu
+msgid "Tulehu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlv
+msgid "Taliabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tlx
+msgid "Khehek"
+msgstr ""
+
+#. Name for tly
+msgid "Talysh"
+msgstr ""
+
+#. Name for tma
+msgid "Tama (Chad)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmb
+msgid "Katbol"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmc
+msgid "Tumak"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmd
+msgid "Haruai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tme
+msgid "Tremembé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmf
+msgid "Toba-Maskoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmg
+msgid "Ternateño"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmi
+msgid "Tutuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmj
+msgid "Samarokena"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmk
+msgid "Northwestern Tamang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tmk
+msgid "Tamang, Northwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tml
+msgid "Tamnim Citak"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tml
+msgid "Citak, Tamnim"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmm
+msgid "Tai Thanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmn
+msgid "Taman (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmo
+msgid "Temoq"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmq
+msgid "Tumleo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmr
+msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tmr
+msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tms
+msgid "Tima"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmt
+msgid "Tasmate"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmu
+msgid "Iau"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmv
+msgid "Tembo (Motembo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmw
+msgid "Temuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmy
+msgid "Tami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tmz
+msgid "Tamanaku"
+msgstr ""
+
+#. Name for tna
+msgid "Tacana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnb
+msgid "Western Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnb
+msgid "Tunebo, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnc
+msgid "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnd
+msgid "Angosturas Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnd
+msgid "Tunebo, Angosturas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tne
+msgid "Tinoc Kallahan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tne
+msgid "Kallahan, Tinoc"
+msgstr ""
+
+#. Name for tng
+msgid "Tobanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnh
+msgid "Maiani"
+msgstr ""
+
+#. Name for tni
+msgid "Tandia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnk
+msgid "Kwamera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnl
+msgid "Lenakel"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnm
+msgid "Tabla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnn
+msgid "North Tanna"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tnn
+msgid "Tanna, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for tno
+msgid "Toromono"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnp
+msgid "Whitesands"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnq
+msgid "Taino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnr
+msgid "Ménik"
+msgstr ""
+
+#. Name for tns
+msgid "Tenis"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnt
+msgid "Tontemboan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnu
+msgid "Tay Khang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnv
+msgid "Tangchangya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnw
+msgid "Tonsawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnx
+msgid "Tanema"
+msgstr ""
+
+#. Name for tny
+msgid "Tongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for tnz
+msgid "Ten'edn"
+msgstr ""
+
+#. Name for tob
+msgid "Toba"
+msgstr ""
+
+#. Name for toc
+msgid "Coyutla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for toc
+msgid "Totonac, Coyutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tod
+msgid "Toma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tof
+msgid "Gizrra"
+msgstr ""
+
+#. Name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for toh
+msgid "Gitonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for toi
+msgid "Tonga (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for toj
+msgid "Tojolabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tol
+msgid "Tolowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tom
+msgid "Tombulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ton
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for too
+msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for too
+msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+msgstr ""
+
+#. Name for top
+msgid "Papantla Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for top
+msgid "Totonac, Papantla"
+msgstr ""
+
+#. Name for toq
+msgid "Toposa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tor
+msgid "Togbo-Vara Banda"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tor
+msgid "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr ""
+
+#. Name for tos
+msgid "Highland Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tos
+msgid "Totonac, Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for tou
+msgid "Tho"
+msgstr ""
+
+#. Name for tov
+msgid "Upper Taromi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tov
+msgid "Taromi, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tow
+msgid "Jemez"
+msgstr ""
+
+#. Name for tox
+msgid "Tobian"
+msgstr ""
+
+#. Name for toy
+msgid "Topoiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for toz
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpa
+msgid "Taupota"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpc
+msgid "Azoyú Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpc
+msgid "Me'phaa, Azoyú"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpe
+msgid "Tippera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpf
+msgid "Tarpia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpg
+msgid "Kula"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpj
+msgid "Tapieté"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpk
+msgid "Tupinikin"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpl
+msgid "Tlacoapa Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpl
+msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpm
+msgid "Tampulma"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpn
+msgid "Tupinambá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpo
+msgid "Tai Pao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpp
+msgid "Pisaflores Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpp
+msgid "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpq
+msgid "Tukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpr
+msgid "Tuparí"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpt
+msgid "Tlachichilco Tepehua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpt
+msgid "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpu
+msgid "Tampuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpv
+msgid "Tanapag"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpw
+msgid "Tupí"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpx
+msgid "Acatepec Me'phaa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tpx
+msgid "Me'phaa, Acatepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpy
+msgid "Trumai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tpz
+msgid "Tinputz"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqb
+msgid "Tembé"
+msgstr ""
+
+#. Name for tql
+msgid "Lehali"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqm
+msgid "Turumsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqn
+msgid "Tenino"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqo
+msgid "Toaripi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqp
+msgid "Tomoip"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqq
+msgid "Tunni"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqr
+msgid "Torona"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqt
+msgid "Western Totonac"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tqt
+msgid "Totonac, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqu
+msgid "Touo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tqw
+msgid "Tonkawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tra
+msgid "Tirahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for trb
+msgid "Terebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for trc
+msgid "Copala Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trc
+msgid "Triqui, Copala"
+msgstr ""
+
+#. Name for trd
+msgid "Turi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tre
+msgid "East Tarangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tre
+msgid "Tarangan, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for trf
+msgid "Trinidadian Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trf
+msgid "Creole English, Trinidadian"
+msgstr ""
+
+#. Name for trg
+msgid "Lishán Didán"
+msgstr ""
+
+#. Name for trh
+msgid "Turaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tri
+msgid "Trió"
+msgstr ""
+
+#. Name for trj
+msgid "Toram"
+msgstr ""
+
+#. Name for trl
+msgid "Traveller Scottish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trl
+msgid "Scottish, Traveller"
+msgstr ""
+
+#. Name for trm
+msgid "Tregami"
+msgstr ""
+
+#. Name for trn
+msgid "Trinitario"
+msgstr ""
+
+#. Name for tro
+msgid "Tarao Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tro
+msgid "Naga, Tarao"
+msgstr ""
+
+#. Name for trp
+msgid "Kok Borok"
+msgstr ""
+
+#. Name for trq
+msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trq
+msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr ""
+
+#. Name for trr
+msgid "Taushiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for trs
+msgid "Chicahuaxtla Triqui"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trs
+msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr ""
+
+#. Name for trt
+msgid "Tunggare"
+msgstr ""
+
+#. Name for tru
+msgid "Turoyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for trv
+msgid "Taroko"
+msgstr ""
+
+#. Name for trw
+msgid "Torwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for trx
+msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for trx
+msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for try
+msgid "Turung"
+msgstr ""
+
+#. Name for trz
+msgid "Torá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsa
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsb
+msgid "Tsamai"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsc
+msgid "Tswa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsd
+msgid "Tsakonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tse
+msgid "Tunisian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsg
+msgid "Tausug"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsh
+msgid "Tsuvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsj
+msgid "Tshangla"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsk
+msgid "Tseku"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsl
+msgid "Ts'ün-Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsm
+msgid "Turkish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsn
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tso
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsp
+msgid "Northern Toussian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tsp
+msgid "Toussian, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsq
+msgid "Thai Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsr
+msgid "Akei"
+msgstr ""
+
+#. Name for tss
+msgid "Taiwan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tst
+msgid "Tondi Songway Kiini"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tst
+msgid "Songway Kiini, Tondi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsu
+msgid "Tsou"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsv
+msgid "Tsogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsw
+msgid "Tsishingini"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsx
+msgid "Mubami"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsy
+msgid "Tebul Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tsz
+msgid "Purepecha"
+msgstr ""
+
+#. Name for tta
+msgid "Tutelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttb
+msgid "Gaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttc
+msgid "Tektiteko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttd
+msgid "Tauade"
+msgstr ""
+
+#. Name for tte
+msgid "Bwanabwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttf
+msgid "Tuotomb"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttg
+msgid "Tutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for tth
+msgid "Upper Ta'oih"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tth
+msgid "Ta'oih, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for tti
+msgid "Tobati"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttj
+msgid "Tooro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttk
+msgid "Totoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttl
+msgid "Totela"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttm
+msgid "Northern Tutchone"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttm
+msgid "Tutchone, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttn
+msgid "Towei"
+msgstr ""
+
+#. Name for tto
+msgid "Lower Ta'oih"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tto
+msgid "Ta'oih, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttp
+msgid "Tombelala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttq
+msgid "Tawallammat Tamajaq"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttq
+msgid "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttr
+msgid "Tera"
+msgstr ""
+
+#. Name for tts
+msgid "Northeastern Thai"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tts
+msgid "Thai, Northeastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttt
+msgid "Muslim Tat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ttt
+msgid "Tat, Muslim"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttu
+msgid "Torau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttv
+msgid "Titan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttw
+msgid "Long Wat"
+msgstr ""
+
+#. Name for tty
+msgid "Sikaritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for ttz
+msgid "Tsum"
+msgstr ""
+
+#. Name for tua
+msgid "Wiarumus"
+msgstr ""
+
+#. Name for tub
+msgid "Tübatulabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuc
+msgid "Mutu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tud
+msgid "Tuxá"
+msgstr ""
+
+#. Name for tue
+msgid "Tuyuca"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuf
+msgid "Central Tunebo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tuf
+msgid "Tunebo, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for tug
+msgid "Tunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuh
+msgid "Taulil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tui
+msgid "Tupuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuj
+msgid "Tugutil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuk
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tul
+msgid "Tula"
+msgstr ""
+
+#. Name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tun
+msgid "Tunica"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuo
+msgid "Tucano"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuq
+msgid "Tedaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tur
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Name for tus
+msgid "Tuscarora"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuu
+msgid "Tututni"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuv
+msgid "Turkana"
+msgstr ""
+
+#. Name for tux
+msgid "Tuxináwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuy
+msgid "Tugen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuz
+msgid "Turka"
+msgstr ""
+
+#. Name for tva
+msgid "Vaghua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvd
+msgid "Tsuvadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tve
+msgid "Te'un"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvk
+msgid "Southeast Ambrym"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvk
+msgid "Ambrym, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvm
+msgid "Tela-Masbuar"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvn
+msgid "Tavoyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvo
+msgid "Tidore"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvs
+msgid "Taveta"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvt
+msgid "Tutsa Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvt
+msgid "Naga, Tutsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvu
+msgid "Tunen"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvw
+msgid "Sedoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tvy
+msgid "Timor Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tvy
+msgid "Pidgin, Timor"
+msgstr ""
+
+#. Name for twa
+msgid "Twana"
+msgstr ""
+
+#. Name for twb
+msgid "Western Tawbuid"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twb
+msgid "Tawbuid, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for twc
+msgid "Teshenawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for twd
+msgid "Twents"
+msgstr ""
+
+#. Name for twe
+msgid "Tewa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for twf
+msgid "Northern Tiwa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twf
+msgid "Tiwa, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for twg
+msgid "Tereweng"
+msgstr ""
+
+#. Name for twh
+msgid "Tai Dón"
+msgstr ""
+
+#. Name for twi
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#. Name for twl
+msgid "Tawara"
+msgstr ""
+
+#. Name for twm
+msgid "Tawang Monpa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twm
+msgid "Monpa, Tawang"
+msgstr ""
+
+#. Name for twn
+msgid "Twendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for two
+msgid "Tswapong"
+msgstr ""
+
+#. Name for twp
+msgid "Ere"
+msgstr ""
+
+#. Name for twq
+msgid "Tasawaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for twr
+msgid "Southwestern Tarahumara"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for twr
+msgid "Tarahumara, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for twt
+msgid "Turiwára"
+msgstr ""
+
+#. Name for twu
+msgid "Termanu"
+msgstr ""
+
+#. Name for tww
+msgid "Tuwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for twx
+msgid "Tewe"
+msgstr ""
+
+#. Name for twy
+msgid "Tawoyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for txa
+msgid "Tombonuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for txb
+msgid "Tokharian B"
+msgstr ""
+
+#. Name for txc
+msgid "Tsetsaut"
+msgstr ""
+
+#. Name for txe
+msgid "Totoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for txg
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#. Name for txh
+msgid "Thracian"
+msgstr ""
+
+#. Name for txi
+msgid "Ikpeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for txj
+msgid "Tarjumo"
+msgstr ""
+
+#. Name for txm
+msgid "Tomini"
+msgstr ""
+
+#. Name for txn
+msgid "West Tarangan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for txn
+msgid "Tarangan, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for txo
+msgid "Toto"
+msgstr ""
+
+#. Name for txq
+msgid "Tii"
+msgstr ""
+
+#. Name for txr
+msgid "Tartessian"
+msgstr ""
+
+#. Name for txs
+msgid "Tonsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for txt
+msgid "Citak"
+msgstr ""
+
+#. Name for txu
+msgid "Kayapó"
+msgstr ""
+
+#. Name for txx
+msgid "Tatana"
+msgstr ""
+
+#. Name for txy
+msgid "Tanosy Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for txy
+msgid "Malagasy, Tanosy"
+msgstr ""
+
+#. Name for tya
+msgid "Tauya"
+msgstr ""
+
+#. Name for tye
+msgid "Kyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyh
+msgid "O'du"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyi
+msgid "Teke-Tsaayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyj
+msgid "Tai Do"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyl
+msgid "Thu Lao"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyn
+msgid "Kombai"
+msgstr ""
+
+#. Name for typ
+msgid "Thaypan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyr
+msgid "Tai Daeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for tys
+msgid "Tày Sa Pa"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyt
+msgid "Tày Tac"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyu
+msgid "Kua"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyx
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr ""
+
+#. Name for tyz
+msgid "Tày"
+msgstr ""
+
+#. Name for tza
+msgid "Tanzanian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzh
+msgid "Tzeltal"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzj
+msgid "Tz'utujil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzl
+msgid "Talossan"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzm
+msgid "Central Atlas Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for tzm
+msgid "Tamazight, Central Atlas"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzn
+msgid "Tugun"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzo
+msgid "Tzotzil"
+msgstr ""
+
+#. Name for tzx
+msgid "Tabriak"
+msgstr ""
+
+#. Name for uam
+msgid "Uamué"
+msgstr ""
+
+#. Name for uan
+msgid "Kuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for uar
+msgid "Tairuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for uba
+msgid "Ubang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubi
+msgid "Ubi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubl
+msgid "Buhi'non Bikol"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ubl
+msgid "Bikol, Buhi'non"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubr
+msgid "Ubir"
+msgstr ""
+
+#. Name for ubu
+msgid "Umbu-Ungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for uby
+msgid "Ubykh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uda
+msgid "Uda"
+msgstr ""
+
+#. Name for ude
+msgid "Udihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for udg
+msgid "Muduga"
+msgstr ""
+
+#. Name for udi
+msgid "Udi"
+msgstr ""
+
+#. Name for udj
+msgid "Ujir"
+msgstr ""
+
+#. Name for udl
+msgid "Wuzlam"
+msgstr ""
+
+#. Name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
+
+#. Name for udu
+msgid "Uduk"
+msgstr ""
+
+#. Name for ues
+msgid "Kioko"
+msgstr ""
+
+#. Name for ufi
+msgid "Ufim"
+msgstr ""
+
+#. Name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugb
+msgid "Kuku-Ugbanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uge
+msgid "Ughele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugn
+msgid "Ugandan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugo
+msgid "Ugong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ugy
+msgid "Uruguayan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for uha
+msgid "Uhami"
+msgstr ""
+
+#. Name for uhn
+msgid "Damal"
+msgstr ""
+
+#. Name for uig
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#. Name for uis
+msgid "Uisai"
+msgstr ""
+
+#. Name for uiv
+msgid "Iyive"
+msgstr ""
+
+#. Name for uji
+msgid "Tanjijili"
+msgstr ""
+
+#. Name for uka
+msgid "Kaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukg
+msgid "Ukuriguma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukh
+msgid "Ukhwejo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukl
+msgid "Ukrainian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukp
+msgid "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukq
+msgid "Ukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukr
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Name for uks
+msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for uku
+msgid "Ukue"
+msgstr ""
+
+#. Name for ukw
+msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for uky
+msgid "Kuuk-Yak"
+msgstr ""
+
+#. Name for ula
+msgid "Fungwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulb
+msgid "Ulukwumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulc
+msgid "Ulch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ule
+msgid "Lule"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulf
+msgid "Usku"
+msgstr ""
+
+#. Name for uli
+msgid "Ulithian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulk
+msgid "Meriam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ull
+msgid "Ullatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulm
+msgid "Ulumanda'"
+msgstr ""
+
+#. Name for uln
+msgid "Unserdeutsch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulu
+msgid "Uma' Lung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ulw
+msgid "Ulwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for uma
+msgid "Umatilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umc
+msgid "Marrucinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for umd
+msgid "Umbindhamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umg
+msgid "Umbuygamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for umi
+msgid "Ukit"
+msgstr ""
+
+#. Name for umm
+msgid "Umon"
+msgstr ""
+
+#. Name for umn
+msgid "Makyan Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for umn
+msgid "Naga, Makyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for umo
+msgid "Umotína"
+msgstr ""
+
+#. Name for ump
+msgid "Umpila"
+msgstr ""
+
+#. Name for umr
+msgid "Umbugarla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ums
+msgid "Pendau"
+msgstr ""
+
+#. Name for umu
+msgid "Munsee"
+msgstr ""
+
+#. Name for una
+msgid "North Watut"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for una
+msgid "Watut, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr ""
+
+#. Name for une
+msgid "Uneme"
+msgstr ""
+
+#. Name for ung
+msgid "Ngarinyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for unk
+msgid "Enawené-Nawé"
+msgstr ""
+
+#. Name for unm
+msgid "Unami"
+msgstr ""
+
+#. Name for unn
+msgid "Kurnai"
+msgstr ""
+
+#. Name for unr
+msgid "Mundari"
+msgstr ""
+
+#. Name for unu
+msgid "Unubahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for unx
+msgid "Munda"
+msgstr ""
+
+#. Name for unz
+msgid "Unde Kaili"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for unz
+msgid "Kaili, Unde"
+msgstr ""
+
+#. Name for upi
+msgid "Umeda"
+msgstr ""
+
+#. Name for upv
+msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ura
+msgid "Urarina"
+msgstr ""
+
+#. Name for urb
+msgid "Urubú-Kaapor"
+msgstr ""
+
+#. Name for urc
+msgid "Urningangg"
+msgstr ""
+
+#. Name for urd
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ure
+msgid "Uru"
+msgstr ""
+
+#. Name for urf
+msgid "Uradhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for urg
+msgid "Urigina"
+msgstr ""
+
+#. Name for urh
+msgid "Urhobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for uri
+msgid "Urim"
+msgstr ""
+
+#. Name for urk
+msgid "Urak Lawoi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for url
+msgid "Urali"
+msgstr ""
+
+#. Name for urm
+msgid "Urapmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for urn
+msgid "Uruangnirin"
+msgstr ""
+
+#. Name for uro
+msgid "Ura (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for urp
+msgid "Uru-Pa-In"
+msgstr ""
+
+#. Name for urr
+msgid "Lehalurup"
+msgstr ""
+
+#. Name for urt
+msgid "Urat"
+msgstr ""
+
+#. Name for uru
+msgid "Urumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for urv
+msgid "Uruava"
+msgstr ""
+
+#. Name for urw
+msgid "Sop"
+msgstr ""
+
+#. Name for urx
+msgid "Urimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ury
+msgid "Orya"
+msgstr ""
+
+#. Name for urz
+msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr ""
+
+#. Name for usa
+msgid "Usarufa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ush
+msgid "Ushojo"
+msgstr ""
+
+#. Name for usi
+msgid "Usui"
+msgstr ""
+
+#. Name for usk
+msgid "Usaghade"
+msgstr ""
+
+#. Name for usp
+msgid "Uspanteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for usu
+msgid "Uya"
+msgstr ""
+
+#. Name for uta
+msgid "Otank"
+msgstr ""
+
+#. Name for ute
+msgid "Ute-Southern Paiute"
+msgstr ""
+
+#. Name for utp
+msgid "Amba (Solomon Islands)"
+msgstr ""
+
+#. Name for utr
+msgid "Etulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for utu
+msgid "Utu"
+msgstr ""
+
+#. Name for uum
+msgid "Urum"
+msgstr ""
+
+#. Name for uun
+msgid "Kulon-Pazeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uur
+msgid "Ura (Vanuatu)"
+msgstr ""
+
+#. Name for uuu
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#. Name for uve
+msgid "West Uvean"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uve
+msgid "Uvean, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for uvh
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. Name for uvl
+msgid "Lote"
+msgstr ""
+
+#. Name for uwa
+msgid "Kuku-Uwanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for uya
+msgid "Doko-Uyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzb
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzn
+msgid "Northern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uzn
+msgid "Uzbek, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for uzs
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for uzs
+msgid "Uzbek, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaa
+msgid "Vaagri Booli"
+msgstr ""
+
+#. Name for vae
+msgid "Vale"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaf
+msgid "Vafsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vag
+msgid "Vagla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vah
+msgid "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vaj
+msgid "Sekele"
+msgstr ""
+
+#. Name for val
+msgid "Vehes"
+msgstr ""
+
+#. Name for vam
+msgid "Vanimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for van
+msgid "Valman"
+msgstr ""
+
+#. Name for vao
+msgid "Vao"
+msgstr ""
+
+#. Name for vap
+msgid "Vaiphei"
+msgstr ""
+
+#. Name for var
+msgid "Huarijio"
+msgstr ""
+
+#. Name for vas
+msgid "Vasavi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vau
+msgid "Vanuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for vav
+msgid "Varli"
+msgstr ""
+
+#. Name for vay
+msgid "Wayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vbb
+msgid "Southeast Babar"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vbb
+msgid "Babar, Southeast"
+msgstr ""
+
+#. Name for vbk
+msgid "Southwestern Bontok"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vbk
+msgid "Bontok, Southwestern"
+msgstr ""
+
+#. Name for vec
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ved
+msgid "Veddah"
+msgstr ""
+
+#. Name for vel
+msgid "Veluws"
+msgstr ""
+
+#. Name for vem
+msgid "Vemgo-Mabas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ven
+msgid "Venda"
+msgstr ""
+
+#. Name for veo
+msgid "Ventureño"
+msgstr ""
+
+#. Name for vep
+msgid "Veps"
+msgstr ""
+
+#. Name for ver
+msgid "Mom Jango"
+msgstr ""
+
+#. Name for vgr
+msgid "Vaghri"
+msgstr ""
+
+#. Name for vgt
+msgid "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for vic
+msgid "Virgin Islands Creole English"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vic
+msgid "Creole English, Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for vid
+msgid "Vidunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for vie
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Name for vif
+msgid "Vili"
+msgstr ""
+
+#. Name for vig
+msgid "Viemo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vil
+msgid "Vilela"
+msgstr ""
+
+#. Name for vin
+msgid "Vinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for vis
+msgid "Vishavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for vit
+msgid "Viti"
+msgstr ""
+
+#. Name for viv
+msgid "Iduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for vka
+msgid "Kariyarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for vki
+msgid "Ija-Zuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkj
+msgid "Kujarge"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkk
+msgid "Kaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkl
+msgid "Kulisusu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkm
+msgid "Kamakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for vko
+msgid "Kodeoha"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkp
+msgid "Korlai Creole Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vkp
+msgid "Creole Portuguese, Korlai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vkt
+msgid "Tenggarong Kutai Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vkt
+msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
+msgstr ""
+
+#. Name for vku
+msgid "Kurrama"
+msgstr ""
+
+#. Name for vlp
+msgid "Valpei"
+msgstr ""
+
+#. Name for vls
+msgid "Vlaams"
+msgstr ""
+
+#. Name for vma
+msgid "Martuyhunira"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmb
+msgid "Barbaram"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmc
+msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmc
+msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmd
+msgid "Mudu Koraga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmd
+msgid "Koraga, Mudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vme
+msgid "East Masela"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vme
+msgid "Masela, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmf
+msgid "Mainfränkisch"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmg
+msgid "Lungalunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmh
+msgid "Maraghei"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmi
+msgid "Miwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmj
+msgid "Ixtayutla Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmj
+msgid "Mixtec, Ixtayutla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmk
+msgid "Makhuwa-Shirima"
+msgstr ""
+
+#. Name for vml
+msgid "Malgana"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmm
+msgid "Mitlatongo Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmm
+msgid "Mixtec, Mitlatongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmp
+msgid "Soyaltepec Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmp
+msgid "Mazatec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmq
+msgid "Soyaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmq
+msgid "Mixtec, Soyaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmr
+msgid "Marenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for vms
+msgid "Moksela"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmu
+msgid "Muluridyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmv
+msgid "Valley Maidu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmv
+msgid "Maidu, Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmw
+msgid "Makhuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmx
+msgid "Tamazola Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmx
+msgid "Mixtec, Tamazola"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmy
+msgid "Ayautla Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmy
+msgid "Mazatec, Ayautla"
+msgstr ""
+
+#. Name for vmz
+msgid "Mazatlán Mazatec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for vmz
+msgid "Mazatec, Mazatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnk
+msgid "Vano"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnm
+msgid "Vinmavis"
+msgstr ""
+
+#. Name for vnp
+msgid "Vunapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vol
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#. Name for vor
+msgid "Voro"
+msgstr ""
+
+#. Name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr ""
+
+#. Name for vra
+msgid "Vera'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for vro
+msgid "Võro"
+msgstr ""
+
+#. Name for vrs
+msgid "Varisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for vrt
+msgid "Burmbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsi
+msgid "Moldova Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsl
+msgid "Venezuelan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vsv
+msgid "Valencian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for vto
+msgid "Vitou"
+msgstr ""
+
+#. Name for vum
+msgid "Vumbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for vun
+msgid "Vunjo"
+msgstr ""
+
+#. Name for vut
+msgid "Vute"
+msgstr ""
+
+#. Name for vwa
+msgid "Awa (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for waa
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#. Name for wab
+msgid "Wab"
+msgstr ""
+
+#. Name for wac
+msgid "Wasco-Wishram"
+msgstr ""
+
+#. Name for wad
+msgid "Wandamen"
+msgstr ""
+
+#. Name for wae
+msgid "Walser"
+msgstr ""
+
+#. Name for waf
+msgid "Wakoná"
+msgstr ""
+
+#. Name for wag
+msgid "Wa'ema"
+msgstr ""
+
+#. Name for wah
+msgid "Watubela"
+msgstr ""
+
+#. Name for wai
+msgid "Wares"
+msgstr ""
+
+#. Name for waj
+msgid "Waffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wal
+msgid "Wolaytta"
+msgstr ""
+
+#. Name for wam
+msgid "Wampanoag"
+msgstr ""
+
+#. Name for wan
+msgid "Wan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wao
+msgid "Wappo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wap
+msgid "Wapishana"
+msgstr ""
+
+#. Name for waq
+msgid "Wageman"
+msgstr ""
+
+#. Name for war
+msgid "Waray (Philippines)"
+msgstr ""
+
+#. Name for was
+msgid "Washo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wat
+msgid "Kaninuwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wau
+msgid "Waurá"
+msgstr ""
+
+#. Name for wav
+msgid "Waka"
+msgstr ""
+
+#. Name for waw
+msgid "Waiwai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wax
+msgid "Watam"
+msgstr ""
+
+#. Name for way
+msgid "Wayana"
+msgstr ""
+
+#. Name for waz
+msgid "Wampur"
+msgstr ""
+
+#. Name for wba
+msgid "Warao"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbb
+msgid "Wabo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbe
+msgid "Waritai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbf
+msgid "Wara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbh
+msgid "Wanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbi
+msgid "Vwanji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbj
+msgid "Alagwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbk
+msgid "Waigali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbl
+msgid "Wakhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbm
+msgid "Wa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbp
+msgid "Warlpiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbq
+msgid "Waddar"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbr
+msgid "Wagdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbt
+msgid "Wanman"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbv
+msgid "Wajarri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wbw
+msgid "Woi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wca
+msgid "Yanomámi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wci
+msgid "Waci Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wci
+msgid "Gbe, Waci"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdd
+msgid "Wandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdg
+msgid "Wadaginam"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdj
+msgid "Wadjiginy"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdk
+msgid "Wadikali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdu
+msgid "Wadjigu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wdy
+msgid "Wadjabangayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wea
+msgid "Wewaw"
+msgstr ""
+
+#. Name for wec
+msgid "Wè Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for wed
+msgid "Wedau"
+msgstr ""
+
+#. Name for weg
+msgid "Wergaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for weh
+msgid "Weh"
+msgstr ""
+
+#. Name for wei
+msgid "Kiunum"
+msgstr ""
+
+#. Name for wem
+msgid "Weme Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wem
+msgid "Gbe, Weme"
+msgstr ""
+
+#. Name for weo
+msgid "Wemale"
+msgstr ""
+
+#. Name for wep
+msgid "Westphalien"
+msgstr ""
+
+#. Name for wer
+msgid "Weri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wes
+msgid "Cameroon Pidgin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wes
+msgid "Pidgin, Cameroon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wet
+msgid "Perai"
+msgstr ""
+
+#. Name for weu
+msgid "Rawngtu Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for weu
+msgid "Chin, Rawngtu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wew
+msgid "Wejewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wfg
+msgid "Yafi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wga
+msgid "Wagaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgb
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgg
+msgid "Wangganguru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgi
+msgid "Wahgi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgo
+msgid "Waigeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgu
+msgid "Wirangu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wgy
+msgid "Warrgamay"
+msgstr ""
+
+#. Name for wha
+msgid "Sou Upaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for whg
+msgid "North Wahgi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whg
+msgid "Wahgi, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for whk
+msgid "Wahau Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whk
+msgid "Kenyah, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for whu
+msgid "Wahau Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for whu
+msgid "Kayan, Wahau"
+msgstr ""
+
+#. Name for wib
+msgid "Southern Toussian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wib
+msgid "Toussian, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for wic
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#. Name for wie
+msgid "Wik-Epa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wif
+msgid "Wik-Keyangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wig
+msgid "Wik-Ngathana"
+msgstr ""
+
+#. Name for wih
+msgid "Wik-Me'anha"
+msgstr ""
+
+#. Name for wii
+msgid "Minidien"
+msgstr ""
+
+#. Name for wij
+msgid "Wik-Iiyanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for wik
+msgid "Wikalkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wil
+msgid "Wilawila"
+msgstr ""
+
+#. Name for wim
+msgid "Wik-Mungkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for win
+msgid "Ho-Chunk"
+msgstr ""
+
+#. Name for wir
+msgid "Wiraféd"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiu
+msgid "Wiru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiv
+msgid "Vitu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wiy
+msgid "Wiyot"
+msgstr ""
+
+#. Name for wja
+msgid "Waja"
+msgstr ""
+
+#. Name for wji
+msgid "Warji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wka
+msgid "Kw'adza"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkb
+msgid "Kumbaran"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkd
+msgid "Wakde"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkl
+msgid "Kalanadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wku
+msgid "Kunduvadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wkw
+msgid "Wakawaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for wky
+msgid "Wangkayutyuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wla
+msgid "Walio"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlc
+msgid "Mwali Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wlc
+msgid "Comorian, Mwali"
+msgstr ""
+
+#. Name for wle
+msgid "Wolane"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlg
+msgid "Kunbarlang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wli
+msgid "Waioli"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlk
+msgid "Wailaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for wll
+msgid "Wali (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlm
+msgid "Middle Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wlm
+msgid "Welsh, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for wln
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlo
+msgid "Wolio"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlr
+msgid "Wailapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wls
+msgid "Wallisian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlu
+msgid "Wuliwuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlv
+msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlw
+msgid "Walak"
+msgstr ""
+
+#. Name for wlx
+msgid "Wali (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wly
+msgid "Waling"
+msgstr ""
+
+#. Name for wma
+msgid "Mawa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmb
+msgid "Wambaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmc
+msgid "Wamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmd
+msgid "Mamaindé"
+msgstr ""
+
+#. Name for wme
+msgid "Wambule"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmh
+msgid "Waima'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmi
+msgid "Wamin"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmm
+msgid "Maiwa (Indonesia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmn
+msgid "Waamwang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmo
+msgid "Wom (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wms
+msgid "Wambon"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmt
+msgid "Walmajarri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmw
+msgid "Mwani"
+msgstr ""
+
+#. Name for wmx
+msgid "Womo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnb
+msgid "Wanambre"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnc
+msgid "Wantoat"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnd
+msgid "Wandarang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wne
+msgid "Waneci"
+msgstr ""
+
+#. Name for wng
+msgid "Wanggom"
+msgstr ""
+
+#. Name for wni
+msgid "Ndzwani Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wni
+msgid "Comorian, Ndzwani"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnk
+msgid "Wanukaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnm
+msgid "Wanggamala"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnn
+msgid "Wunumara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wno
+msgid "Wano"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnp
+msgid "Wanap"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnu
+msgid "Usan"
+msgstr ""
+
+#. Name for wnw
+msgid "Wintu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wny
+msgid "Wanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for woa
+msgid "Tyaraity"
+msgstr ""
+
+#. Name for wob
+msgid "Wè Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for woc
+msgid "Wogeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wod
+msgid "Wolani"
+msgstr ""
+
+#. Name for woe
+msgid "Woleaian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wof
+msgid "Gambian Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wof
+msgid "Wolof, Gambian"
+msgstr ""
+
+#. Name for wog
+msgid "Wogamusin"
+msgstr ""
+
+#. Name for woi
+msgid "Kamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wok
+msgid "Longto"
+msgstr ""
+
+#. Name for wol
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Name for wom
+msgid "Wom (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for won
+msgid "Wongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for woo
+msgid "Manombai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wor
+msgid "Woria"
+msgstr ""
+
+#. Name for wos
+msgid "Hanga Hundi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wow
+msgid "Wawonii"
+msgstr ""
+
+#. Name for woy
+msgid "Weyto"
+msgstr ""
+
+#. Name for wpc
+msgid "Maco"
+msgstr ""
+
+#. Name for wra
+msgid "Warapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrb
+msgid "Warluwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrd
+msgid "Warduji"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrg
+msgid "Warungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrh
+msgid "Wiradhuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for wri
+msgid "Wariyangga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrk
+msgid "Garrwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrl
+msgid "Warlmanpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrm
+msgid "Warumungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrn
+msgid "Warnang"
+msgstr ""
+
+#. Name for wro
+msgid "Worrorra"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrp
+msgid "Waropen"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrr
+msgid "Wardaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrs
+msgid "Waris"
+msgstr ""
+
+#. Name for wru
+msgid "Waru"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrv
+msgid "Waruna"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrw
+msgid "Gugu Warra"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrx
+msgid "Wae Rana"
+msgstr ""
+
+#. Name for wry
+msgid "Merwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for wrz
+msgid "Waray (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsa
+msgid "Warembori"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsg
+msgid "Adilabad Gondi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wsg
+msgid "Gondi, Adilabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsi
+msgid "Wusi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsk
+msgid "Waskia"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsr
+msgid "Owenia"
+msgstr ""
+
+#. Name for wss
+msgid "Wasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsu
+msgid "Wasu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wsv
+msgid "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtf
+msgid "Watiwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wth
+msgid "Wathawurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wti
+msgid "Berta"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtk
+msgid "Watakataui"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtm
+msgid "Mewati"
+msgstr ""
+
+#. Name for wtw
+msgid "Wotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wua
+msgid "Wikngenchera"
+msgstr ""
+
+#. Name for wub
+msgid "Wunambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for wud
+msgid "Wudu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuh
+msgid "Wutunhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wul
+msgid "Silimo"
+msgstr ""
+
+#. Name for wum
+msgid "Wumbvu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wun
+msgid "Bungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wur
+msgid "Wurrugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wut
+msgid "Wutung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuu
+msgid "Wu Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wuu
+msgid "Chinese, Wu"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuv
+msgid "Wuvulu-Aua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wux
+msgid "Wulna"
+msgstr ""
+
+#. Name for wuy
+msgid "Wauyai"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwa
+msgid "Waama"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwb
+msgid "Wakabunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwo
+msgid "Wetamut"
+msgstr ""
+
+#. Name for wwr
+msgid "Warrwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for www
+msgid "Wawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wxa
+msgid "Waxianghua"
+msgstr ""
+
+#. Name for wxw
+msgid "Wardandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for wya
+msgid "Wyandot"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyb
+msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyi
+msgid "Woiwurrung"
+msgstr ""
+
+#. Name for wym
+msgid "Wymysorys"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyr
+msgid "Wayoró"
+msgstr ""
+
+#. Name for wyy
+msgid "Western Fijian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for wyy
+msgid "Fijian, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaa
+msgid "Andalusian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xaa
+msgid "Arabic, Andalusian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xab
+msgid "Sambe"
+msgstr ""
+
+#. Name for xac
+msgid "Kachari"
+msgstr ""
+
+#. Name for xad
+msgid "Adai"
+msgstr ""
+
+#. Name for xae
+msgid "Aequian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xag
+msgid "Aghwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xai
+msgid "Kaimbé"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaj
+msgid "Ararandewára"
+msgstr ""
+
+#. Name for xak
+msgid "Máku"
+msgstr ""
+
+#. Name for xal
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xam
+msgid "/Xam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xan
+msgid "Xamtanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xao
+msgid "Khao"
+msgstr ""
+
+#. Name for xap
+msgid "Apalachee"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaq
+msgid "Aquitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xar
+msgid "Karami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xas
+msgid "Kamas"
+msgstr ""
+
+#. Name for xat
+msgid "Katawixi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xau
+msgid "Kauwera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xav
+msgid "Xavánte"
+msgstr ""
+
+#. Name for xaw
+msgid "Kawaiisu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xay
+msgid "Kayan Mahakam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbb
+msgid "Lower Burdekin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xbb
+msgid "Burdekin, Lower"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbc
+msgid "Bactrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbd
+msgid "Bindal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbe
+msgid "Bigambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbg
+msgid "Bunganditj"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbi
+msgid "Kombio"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbj
+msgid "Birrpayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbm
+msgid "Middle Breton"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xbm
+msgid "Breton, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbn
+msgid "Kenaboi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbo
+msgid "Bolgarian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbp
+msgid "Bibbulman"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbr
+msgid "Kambera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xbw
+msgid "Kambiwá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xby
+msgid "Batyala"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcb
+msgid "Cumbric"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcc
+msgid "Camunic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xce
+msgid "Celtiberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcg
+msgid "Cisalpine Gaulish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xcg
+msgid "Gaulish, Cisalpine"
+msgstr ""
+
+#. Name for xch
+msgid "Chemakum"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcl
+msgid "Classical Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xcl
+msgid "Armenian, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcm
+msgid "Comecrudo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcn
+msgid "Cotoname"
+msgstr ""
+
+#. Name for xco
+msgid "Chorasmian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcr
+msgid "Carian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xct
+msgid "Classical Tibetan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xct
+msgid "Tibetan, Classical"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcu
+msgid "Curonian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcv
+msgid "Chuvantsy"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcw
+msgid "Coahuilteco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xcy
+msgid "Cayuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for xda
+msgid "Darkinyung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdc
+msgid "Dacian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdk
+msgid "Dharuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdm
+msgid "Edomite"
+msgstr ""
+
+#. Name for xdy
+msgid "Malayic Dayak"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xdy
+msgid "Dayak, Malayic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeb
+msgid "Eblan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xed
+msgid "Hdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeg
+msgid "//Xegwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xel
+msgid "Kelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xem
+msgid "Kembayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xep
+msgid "Epi-Olmec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xer
+msgid "Xerénte"
+msgstr ""
+
+#. Name for xes
+msgid "Kesawai"
+msgstr ""
+
+#. Name for xet
+msgid "Xetá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xeu
+msgid "Keoru-Ahia"
+msgstr ""
+
+#. Name for xfa
+msgid "Faliscan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xga
+msgid "Galatian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgb
+msgid "Gbin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgd
+msgid "Gudang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgf
+msgid "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgg
+msgid "Goreng"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgi
+msgid "Garingbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgl
+msgid "Galindan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgm
+msgid "Dharumbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgr
+msgid "Garza"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgu
+msgid "Unggumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgw
+msgid "Guwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xha
+msgid "Harami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhc
+msgid "Hunnic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhd
+msgid "Hadrami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhe
+msgid "Khetrani"
+msgstr ""
+
+#. Name for xho
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhr
+msgid "Hernican"
+msgstr ""
+
+#. Name for xht
+msgid "Hattic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhu
+msgid "Hurrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xhv
+msgid "Khua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xib
+msgid "Iberian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xii
+msgid "Xiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xil
+msgid "Illyrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xin
+msgid "Xinca"
+msgstr ""
+
+#. Name for xir
+msgid "Xiriâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for xis
+msgid "Kisan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xiv
+msgid "Indus Valley Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xiy
+msgid "Xipaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for xjb
+msgid "Minjungbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xjt
+msgid "Jaitmatang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xka
+msgid "Kalkoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkb
+msgid "Northern Nago"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkb
+msgid "Nago, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkc
+msgid "Kho'ini"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkd
+msgid "Mendalam Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkd
+msgid "Kayan, Mendalam"
+msgstr ""
+
+#. Name for xke
+msgid "Kereho"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkf
+msgid "Khengkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkg
+msgid "Kagoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for xki
+msgid "Kenyan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkj
+msgid "Kajali"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkk
+msgid "Kaco'"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkl
+msgid "Mainstream Kenyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkn
+msgid "Kayan River Kayan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xkn
+msgid "Kayan, Kayan River"
+msgstr ""
+
+#. Name for xko
+msgid "Kiorr"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkp
+msgid "Kabatei"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkq
+msgid "Koroni"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkr
+msgid "Xakriabá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xks
+msgid "Kumbewaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkt
+msgid "Kantosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xku
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkv
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkw
+msgid "Kembra"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkx
+msgid "Karore"
+msgstr ""
+
+#. Name for xky
+msgid "Uma' Lasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xkz
+msgid "Kurtokha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xla
+msgid "Kamula"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlb
+msgid "Loup B"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlc
+msgid "Lycian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xld
+msgid "Lydian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xle
+msgid "Lemnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlg
+msgid "Ligurian (Ancient)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xli
+msgid "Liburnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xln
+msgid "Alanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlo
+msgid "Loup A"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlp
+msgid "Lepontic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xls
+msgid "Lusitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xlu
+msgid "Cuneiform Luwian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xlu
+msgid "Luwian, Cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Name for xly
+msgid "Elymian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xma
+msgid "Mushungulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmb
+msgid "Mbonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmc
+msgid "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmd
+msgid "Mbudum"
+msgstr ""
+
+#. Name for xme
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmf
+msgid "Mingrelian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmg
+msgid "Mengaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmh
+msgid "Kuku-Muminh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmj
+msgid "Majera"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmk
+msgid "Ancient Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmk
+msgid "Macedonian, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for xml
+msgid "Malaysian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmm
+msgid "Manado Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmm
+msgid "Malay, Manado"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmn
+msgid "Manichaean Middle Persian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmn
+msgid "Persian, Manichaean Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmo
+msgid "Morerebi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmp
+msgid "Kuku-Mu'inh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmq
+msgid "Kuku-Mangk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmr
+msgid "Meroitic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xms
+msgid "Moroccan Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmt
+msgid "Matbat"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmu
+msgid "Kamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmv
+msgid "Antankarana Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmv
+msgid "Malagasy, Antankarana"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmw
+msgid "Tsimihety Malagasy"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xmw
+msgid "Malagasy, Tsimihety"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmx
+msgid "Maden"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmy
+msgid "Mayaguduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for xmz
+msgid "Mori Bawah"
+msgstr ""
+
+#. Name for xna
+msgid "Ancient North Arabian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xna
+msgid "North Arabian, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnb
+msgid "Kanakanabu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xng
+msgid "Middle Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xng
+msgid "Mongolian, Middle"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnh
+msgid "Kuanhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xni
+msgid "Ngarigu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnk
+msgid "Nganakarti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnn
+msgid "Northern Kankanay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xnn
+msgid "Kankanay, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xno
+msgid "Anglo-Norman"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnr
+msgid "Kangri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xns
+msgid "Kanashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnt
+msgid "Narragansett"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnu
+msgid "Nukunul"
+msgstr ""
+
+#. Name for xny
+msgid "Nyiyaparli"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnz
+msgid "Kenzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoc
+msgid "O'chi'chi'"
+msgstr ""
+
+#. Name for xod
+msgid "Kokoda"
+msgstr ""
+
+#. Name for xog
+msgid "Soga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoi
+msgid "Kominimung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xok
+msgid "Xokleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for xom
+msgid "Komo (Sudan)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xon
+msgid "Konkomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xoo
+msgid "Xukurú"
+msgstr ""
+
+#. Name for xop
+msgid "Kopar"
+msgstr ""
+
+#. Name for xor
+msgid "Korubo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xow
+msgid "Kowaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpa
+msgid "Pirriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpc
+msgid "Pecheneg"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpe
+msgid "Liberia Kpelle"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xpe
+msgid "Kpelle, Liberia"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpg
+msgid "Phrygian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpi
+msgid "Pictish"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpj
+msgid "Mpalitjanh"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpk
+msgid "Kulina Pano"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xpk
+msgid "Pano, Kulina"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpm
+msgid "Pumpokol"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpn
+msgid "Kapinawá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpo
+msgid "Pochutec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpp
+msgid "Puyo-Paekche"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpq
+msgid "Mohegan-Pequot"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpr
+msgid "Parthian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xps
+msgid "Pisidian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpt
+msgid "Punthamara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpu
+msgid "Punic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xpy
+msgid "Puyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xqa
+msgid "Karakhanid"
+msgstr ""
+
+#. Name for xqt
+msgid "Qatabanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xra
+msgid "Krahô"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrb
+msgid "Eastern Karaboro"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xrb
+msgid "Karaboro, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrd
+msgid "Gundungurra"
+msgstr ""
+
+#. Name for xre
+msgid "Kreye"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrg
+msgid "Minang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xri
+msgid "Krikati-Timbira"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrm
+msgid "Armazic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrn
+msgid "Arin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrq
+msgid "Karranga"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrr
+msgid "Raetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrt
+msgid "Aranama-Tamique"
+msgstr ""
+
+#. Name for xru
+msgid "Marriammu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xrw
+msgid "Karawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsa
+msgid "Sabaean"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsb
+msgid "Sambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsc
+msgid "Scythian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsd
+msgid "Sidetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xse
+msgid "Sempan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsh
+msgid "Shamang"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsi
+msgid "Sio"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsl
+msgid "South Slavey"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xsl
+msgid "Slavey, South"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsm
+msgid "Kasem"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsn
+msgid "Sanga (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xso
+msgid "Solano"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsp
+msgid "Silopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsq
+msgid "Makhuwa-Saka"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsr
+msgid "Sherpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xss
+msgid "Assan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsu
+msgid "Sanumá"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsv
+msgid "Sudovian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xsy
+msgid "Saisiyat"
+msgstr ""
+
+#. Name for xta
+msgid "Alcozauca Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xta
+msgid "Mixtec, Alcozauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtb
+msgid "Chazumba Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtb
+msgid "Mixtec, Chazumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtc
+msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtd
+msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtd
+msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xte
+msgid "Ketengban"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtg
+msgid "Transalpine Gaulish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtg
+msgid "Gaulish, Transalpine"
+msgstr ""
+
+#. Name for xth
+msgid "Yitha Yitha"
+msgstr ""
+
+#. Name for xti
+msgid "Sinicahua Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xti
+msgid "Mixtec, Sinicahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtj
+msgid "San Juan Teita Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtj
+msgid "Mixtec, San Juan Teita"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtl
+msgid "Tijaltepec Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtl
+msgid "Mixtec, Tijaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtm
+msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtm
+msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtn
+msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtn
+msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xto
+msgid "Tokharian A"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtp
+msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtp
+msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtq
+msgid "Tumshuqese"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtr
+msgid "Early Tripuri"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtr
+msgid "Tripuri, Early"
+msgstr ""
+
+#. Name for xts
+msgid "Sindihui Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xts
+msgid "Mixtec, Sindihui"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtt
+msgid "Tacahua Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtt
+msgid "Mixtec, Tacahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtu
+msgid "Cuyamecalco Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xtu
+msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtv
+msgid "Thawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtw
+msgid "Tawandê"
+msgstr ""
+
+#. Name for xty
+msgid "Yoloxochitl Mixtec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xty
+msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
+msgstr ""
+
+#. Name for xtz
+msgid "Tasmanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xua
+msgid "Alu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xua
+msgid "Kurumba, Alu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xub
+msgid "Betta Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xub
+msgid "Kurumba, Betta"
+msgstr ""
+
+#. Name for xud
+msgid "Umiida"
+msgstr ""
+
+#. Name for xug
+msgid "Kunigami"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuj
+msgid "Jennu Kurumba"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xuj
+msgid "Kurumba, Jennu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xul
+msgid "Ngunawal"
+msgstr ""
+
+#. Name for xum
+msgid "Umbrian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xun
+msgid "Unggaranggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuo
+msgid "Kuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xup
+msgid "Upper Umpqua"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xup
+msgid "Umpqua, Upper"
+msgstr ""
+
+#. Name for xur
+msgid "Urartian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xut
+msgid "Kuthant"
+msgstr ""
+
+#. Name for xuu
+msgid "Kxoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for xve
+msgid "Venetic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvi
+msgid "Kamviri"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvn
+msgid "Vandalic"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvo
+msgid "Volscian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xvs
+msgid "Vestinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwa
+msgid "Kwaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwc
+msgid "Woccon"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwd
+msgid "Wadi Wadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwe
+msgid "Xwela Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwe
+msgid "Gbe, Xwela"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwg
+msgid "Kwegu"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwj
+msgid "Wajuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwk
+msgid "Wangkumara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwl
+msgid "Western Xwla Gbe"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwl
+msgid "Gbe, Western Xwla"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwo
+msgid "Written Oirat"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xwo
+msgid "Oirat, Written"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwr
+msgid "Kwerba Mamberamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for xwt
+msgid "Wotjobaluk"
+msgstr ""
+
+#. Name for xww
+msgid "Wemba Wemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxb
+msgid "Boro (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxk
+msgid "Ke'o"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxm
+msgid "Minkin"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxr
+msgid "Koropó"
+msgstr ""
+
+#. Name for xxt
+msgid "Tambora"
+msgstr ""
+
+#. Name for xya
+msgid "Yaygir"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyb
+msgid "Yandjibara"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyj
+msgid "Mayi-Yapi"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyk
+msgid "Mayi-Kulan"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyl
+msgid "Yalakalore"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyt
+msgid "Mayi-Thakurti"
+msgstr ""
+
+#. Name for xyy
+msgid "Yorta Yorta"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzh
+msgid "Zhang-Zhung"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzm
+msgid "Zemgalian"
+msgstr ""
+
+#. Name for xzp
+msgid "Ancient Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for xzp
+msgid "Zapotec, Ancient"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaa
+msgid "Yaminahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for yab
+msgid "Yuhup"
+msgstr ""
+
+#. Name for yac
+msgid "Pass Valley Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yac
+msgid "Yali, Pass Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for yad
+msgid "Yagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for yae
+msgid "Pumé"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaf
+msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yag
+msgid "Yámana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yah
+msgid "Yazgulyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for yai
+msgid "Yagnobi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaj
+msgid "Banda-Yangere"
+msgstr ""
+
+#. Name for yak
+msgid "Yakama"
+msgstr ""
+
+#. Name for yal
+msgid "Yalunka"
+msgstr ""
+
+#. Name for yam
+msgid "Yamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yan
+msgid "Mayangna"
+msgstr ""
+
+#. Name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr ""
+
+#. Name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaq
+msgid "Yaqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for yar
+msgid "Yabarana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yas
+msgid "Nugunu (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yat
+msgid "Yambeta"
+msgstr ""
+
+#. Name for yau
+msgid "Yuwana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yav
+msgid "Yangben"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaw
+msgid "Yawalapití"
+msgstr ""
+
+#. Name for yax
+msgid "Yauma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yay
+msgid "Agwagwune"
+msgstr ""
+
+#. Name for yaz
+msgid "Lokaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yba
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybb
+msgid "Yemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybe
+msgid "West Yugur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ybe
+msgid "Yugur, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybh
+msgid "Yakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybi
+msgid "Yamphu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybj
+msgid "Hasha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybk
+msgid "Bokha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybl
+msgid "Yukuben"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybm
+msgid "Yaben"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybn
+msgid "Yabaâna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybo
+msgid "Yabong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ybx
+msgid "Yawiyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for yby
+msgid "Yaweyuha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ych
+msgid "Chesu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycl
+msgid "Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycn
+msgid "Yucuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ycp
+msgid "Chepya"
+msgstr ""
+
+#. Name for yda
+msgid "Yanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydd
+msgid "Eastern Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ydd
+msgid "Yiddish, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yde
+msgid "Yangum Dey"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydg
+msgid "Yidgha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ydk
+msgid "Yoidik"
+msgstr ""
+
+#. Name for yea
+msgid "Ravula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yec
+msgid "Yeniche"
+msgstr ""
+
+#. Name for yee
+msgid "Yimas"
+msgstr ""
+
+#. Name for yei
+msgid "Yeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for yej
+msgid "Yevanic"
+msgstr ""
+
+#. Name for yel
+msgid "Yela"
+msgstr ""
+
+#. Name for yer
+msgid "Tarok"
+msgstr ""
+
+#. Name for yes
+msgid "Nyankpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yet
+msgid "Yetfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yeu
+msgid "Yerukula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yev
+msgid "Yapunda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yey
+msgid "Yeyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yga
+msgid "Malyangapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygi
+msgid "Yiningayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygl
+msgid "Yangum Gel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygm
+msgid "Yagomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygp
+msgid "Gepo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygr
+msgid "Yagaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygs
+msgid "Yolŋu Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygu
+msgid "Yugul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ygw
+msgid "Yagwoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for yha
+msgid "Baha Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yha
+msgid "Buyang, Baha"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhd
+msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yhd
+msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhl
+msgid "Hlepho Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yhl
+msgid "Phowa, Hlepho"
+msgstr ""
+
+#. Name for yhs
+msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for yia
+msgid "Yinggarda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yid
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Name for yif
+msgid "Ache"
+msgstr ""
+
+#. Name for yig
+msgid "Wusa Nasu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yig
+msgid "Nasu, Wusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yih
+msgid "Western Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yih
+msgid "Yiddish, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for yii
+msgid "Yidiny"
+msgstr ""
+
+#. Name for yij
+msgid "Yindjibarndi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yik
+msgid "Dongshanba Lalo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yik
+msgid "Lalo, Dongshanba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yil
+msgid "Yindjilandji"
+msgstr ""
+
+#. Name for yim
+msgid "Yimchungru Naga"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yim
+msgid "Naga, Yimchungru"
+msgstr ""
+
+#. Name for yin
+msgid "Yinchia"
+msgstr ""
+
+#. Name for yip
+msgid "Pholo"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiq
+msgid "Miqie"
+msgstr ""
+
+#. Name for yir
+msgid "North Awyu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yir
+msgid "Awyu, North"
+msgstr ""
+
+#. Name for yis
+msgid "Yis"
+msgstr ""
+
+#. Name for yit
+msgid "Eastern Lalu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yit
+msgid "Lalu, Eastern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiu
+msgid "Awu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiv
+msgid "Northern Nisu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yiv
+msgid "Nisu, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yix
+msgid "Axi Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yix
+msgid "Yi, Axi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yiz
+msgid "Azhe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yka
+msgid "Yakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykg
+msgid "Northern Yukaghir"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ykg
+msgid "Yukaghir, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yki
+msgid "Yoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykk
+msgid "Yakaikeke"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykl
+msgid "Khlula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykm
+msgid "Kap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykn
+msgid "Kua-nsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yko
+msgid "Yasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykr
+msgid "Yekora"
+msgstr ""
+
+#. Name for ykt
+msgid "Kathu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yku
+msgid "Kuamasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yky
+msgid "Yakoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yla
+msgid "Yaul"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylb
+msgid "Yaleba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yle
+msgid "Yele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylg
+msgid "Yelogu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yli
+msgid "Angguruk Yali"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yli
+msgid "Yali, Angguruk"
+msgstr ""
+
+#. Name for yll
+msgid "Yil"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylm
+msgid "Limi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yln
+msgid "Langnian Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yln
+msgid "Buyang, Langnian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylo
+msgid "Naluo Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ylo
+msgid "Yi, Naluo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylr
+msgid "Yalarnnga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ylu
+msgid "Aribwaung"
+msgstr ""
+
+#. Name for yly
+msgid "Nyâlayu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymb
+msgid "Yambes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymc
+msgid "Southern Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymc
+msgid "Muji, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymd
+msgid "Muda"
+msgstr ""
+
+#. Name for yme
+msgid "Yameo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymg
+msgid "Yamongeri"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymh
+msgid "Mili"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymi
+msgid "Moji"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymk
+msgid "Makwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yml
+msgid "Iamalele"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymm
+msgid "Maay"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymn
+msgid "Yamna"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymo
+msgid "Yangum Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymp
+msgid "Yamap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymq
+msgid "Qila Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymq
+msgid "Muji, Qila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymr
+msgid "Malasar"
+msgstr ""
+
+#. Name for yms
+msgid "Mysian"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymx
+msgid "Northern Muji"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ymx
+msgid "Muji, Northern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ymz
+msgid "Muzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yna
+msgid "Aluo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynd
+msgid "Yandruwandha"
+msgstr ""
+
+#. Name for yne
+msgid "Lang'e"
+msgstr ""
+
+#. Name for yng
+msgid "Yango"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynk
+msgid "Naukan Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ynk
+msgid "Yupik, Naukan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynl
+msgid "Yangulam"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynn
+msgid "Yana"
+msgstr ""
+
+#. Name for yno
+msgid "Yong"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynq
+msgid "Yendang"
+msgstr ""
+
+#. Name for yns
+msgid "Yansi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ynu
+msgid "Yahuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for yob
+msgid "Yoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yog
+msgid "Yogad"
+msgstr ""
+
+#. Name for yoi
+msgid "Yonaguni"
+msgstr ""
+
+#. Name for yok
+msgid "Yokuts"
+msgstr ""
+
+#. Name for yol
+msgid "Yola"
+msgstr ""
+
+#. Name for yom
+msgid "Yombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for yon
+msgid "Yongkom"
+msgstr ""
+
+#. Name for yor
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yot
+msgid "Yotti"
+msgstr ""
+
+#. Name for yox
+msgid "Yoron"
+msgstr ""
+
+#. Name for yoy
+msgid "Yoy"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypa
+msgid "Phala"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypb
+msgid "Labo Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypb
+msgid "Phowa, Labo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypg
+msgid "Phola"
+msgstr ""
+
+#. Name for yph
+msgid "Phupha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypm
+msgid "Phuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypn
+msgid "Ani Phowa"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypn
+msgid "Phowa, Ani"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypo
+msgid "Alo Phola"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ypo
+msgid "Phola, Alo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypp
+msgid "Phupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypz
+msgid "Phuza"
+msgstr ""
+
+#. Name for yra
+msgid "Yerakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrb
+msgid "Yareba"
+msgstr ""
+
+#. Name for yre
+msgid "Yaouré"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrk
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrl
+msgid "Nhengatu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrm
+msgid "Yirrk-Mel"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrn
+msgid "Yerong"
+msgstr ""
+
+#. Name for yro
+msgid "Yaroamë"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrs
+msgid "Yarsun"
+msgstr ""
+
+#. Name for yrw
+msgid "Yarawata"
+msgstr ""
+
+#. Name for yry
+msgid "Yarluyandi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysc
+msgid "Yassic"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysd
+msgid "Samatao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysg
+msgid "Sonaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysl
+msgid "Yugoslavian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysn
+msgid "Sani"
+msgstr ""
+
+#. Name for yso
+msgid "Nisi (China)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysp
+msgid "Southern Lolopo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ysp
+msgid "Lolopo, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysr
+msgid "Sirenik Yupik"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ysr
+msgid "Yupik, Sirenik"
+msgstr ""
+
+#. Name for yss
+msgid "Yessan-Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ysy
+msgid "Sanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for yta
+msgid "Talu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytl
+msgid "Tanglang"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytp
+msgid "Thopho"
+msgstr ""
+
+#. Name for ytw
+msgid "Yout Wam"
+msgstr ""
+
+#. Name for yty
+msgid "Yatay"
+msgstr ""
+
+#. Name for yua
+msgid "Yucateco"
+msgstr ""
+
+#. Name for yub
+msgid "Yugambal"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuc
+msgid "Yuchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yud
+msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yud
+msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+msgstr ""
+
+#. Name for yue
+msgid "Yue Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yue
+msgid "Chinese, Yue"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuf
+msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr ""
+
+#. Name for yug
+msgid "Yug"
+msgstr ""
+
+#. Name for yui
+msgid "Yurutí"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuj
+msgid "Karkar-Yuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuk
+msgid "Yuki"
+msgstr ""
+
+#. Name for yul
+msgid "Yulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yum
+msgid "Quechan"
+msgstr ""
+
+#. Name for yun
+msgid "Bena (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yup
+msgid "Yukpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuq
+msgid "Yuqui"
+msgstr ""
+
+#. Name for yur
+msgid "Yurok"
+msgstr ""
+
+#. Name for yut
+msgid "Yopno"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuw
+msgid "Yau (Morobe Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yux
+msgid "Southern Yukaghir"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yux
+msgid "Yukaghir, Southern"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuy
+msgid "East Yugur"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yuy
+msgid "Yugur, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for yuz
+msgid "Yuracare"
+msgstr ""
+
+#. Name for yva
+msgid "Yawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for yvt
+msgid "Yavitero"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywa
+msgid "Kalou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywg
+msgid "Yinhawangka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywl
+msgid "Western Lalu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywl
+msgid "Lalu, Western"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywn
+msgid "Yawanawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywq
+msgid "Wuding-Luquan Yi"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywq
+msgid "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywr
+msgid "Yawuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywt
+msgid "Xishanba Lalo"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywt
+msgid "Lalo, Xishanba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ywu
+msgid "Wumeng Nasu"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ywu
+msgid "Nasu, Wumeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for yww
+msgid "Yawarawarga"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxa
+msgid "Mayawali"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxg
+msgid "Yagara"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxl
+msgid "Yardliyawarra"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxm
+msgid "Yinwum"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxu
+msgid "Yuyu"
+msgstr ""
+
+#. Name for yxy
+msgid "Yabula Yabula"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyr
+msgid "Yir Yoront"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyu
+msgid "Yau (Sandaun Province)"
+msgstr ""
+
+#. Name for yyz
+msgid "Ayizi"
+msgstr ""
+
+#. Name for yzg
+msgid "E'ma Buyang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for yzg
+msgid "Buyang, E'ma"
+msgstr ""
+
+#. Name for yzk
+msgid "Zokhuo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaa
+msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaa
+msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
+msgstr ""
+
+#. Name for zab
+msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zab
+msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for zac
+msgid "Ocotlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zac
+msgid "Zapotec, Ocotlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zad
+msgid "Cajonos Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zad
+msgid "Zapotec, Cajonos"
+msgstr ""
+
+#. Name for zae
+msgid "Yareni Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zae
+msgid "Zapotec, Yareni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaf
+msgid "Ayoquesco Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaf
+msgid "Zapotec, Ayoquesco"
+msgstr ""
+
+#. Name for zag
+msgid "Zaghawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zah
+msgid "Zangwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for zai
+msgid "Isthmus Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zai
+msgid "Zapotec, Isthmus"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaj
+msgid "Zaramo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zak
+msgid "Zanaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for zal
+msgid "Zauzou"
+msgstr ""
+
+#. Name for zam
+msgid "Miahuatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zam
+msgid "Zapotec, Miahuatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zao
+msgid "Ozolotepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zao
+msgid "Zapotec, Ozolotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaq
+msgid "Aloápam Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaq
+msgid "Zapotec, Aloápam"
+msgstr ""
+
+#. Name for zar
+msgid "Rincón Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zar
+msgid "Zapotec, Rincón"
+msgstr ""
+
+#. Name for zas
+msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zas
+msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zat
+msgid "Tabaa Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zat
+msgid "Zapotec, Tabaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zau
+msgid "Zangskari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zav
+msgid "Yatzachi Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zav
+msgid "Zapotec, Yatzachi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaw
+msgid "Mitla Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zaw
+msgid "Zapotec, Mitla"
+msgstr ""
+
+#. Name for zax
+msgid "Xadani Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zax
+msgid "Zapotec, Xadani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zay
+msgid "Zayse-Zergulla"
+msgstr ""
+
+#. Name for zaz
+msgid "Zari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbc
+msgid "Central Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbc
+msgid "Berawan, Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbe
+msgid "East Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbe
+msgid "Berawan, East"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbl
+msgid "Blissymbols"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbt
+msgid "Batui"
+msgstr ""
+
+#. Name for zbw
+msgid "West Berawan"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zbw
+msgid "Berawan, West"
+msgstr ""
+
+#. Name for zca
+msgid "Coatecas Altas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zca
+msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zch
+msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zch
+msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zdj
+msgid "Ngazidja Comorian"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zdj
+msgid "Comorian, Ngazidja"
+msgstr ""
+
+#. Name for zea
+msgid "Zeeuws"
+msgstr ""
+
+#. Name for zeg
+msgid "Zenag"
+msgstr ""
+
+#. Name for zeh
+msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zeh
+msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for zga
+msgid "Kinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgb
+msgid "Guibei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgb
+msgid "Zhuang, Guibei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgh
+msgid "Standard Moroccan Tamazight"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgh
+msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgm
+msgid "Minz Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgm
+msgid "Zhuang, Minz"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgn
+msgid "Guibian Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zgn
+msgid "Zhuang, Guibian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zgr
+msgid "Magori"
+msgstr ""
+
+#. Name for zha
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhb
+msgid "Zhaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhd
+msgid "Dai Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zhd
+msgid "Zhuang, Dai"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhi
+msgid "Zhire"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhn
+msgid "Nong Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zhn
+msgid "Zhuang, Nong"
+msgstr ""
+
+#. Name for zho
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhw
+msgid "Zhoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zia
+msgid "Zia"
+msgstr ""
+
+#. Name for zib
+msgid "Zimbabwe Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for zik
+msgid "Zimakani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zil
+msgid "Zialo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zim
+msgid "Mesme"
+msgstr ""
+
+#. Name for zin
+msgid "Zinza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zir
+msgid "Ziriya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ziw
+msgid "Zigula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ziz
+msgid "Zizilivakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zka
+msgid "Kaimbulawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkb
+msgid "Koibal"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkd
+msgid "Kadu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkg
+msgid "Koguryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkh
+msgid "Khorezmian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkk
+msgid "Karankawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkn
+msgid "Kanan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zko
+msgid "Kott"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkp
+msgid "São Paulo Kaingáng"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zkp
+msgid "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkr
+msgid "Zakhring"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkt
+msgid "Kitan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zku
+msgid "Kaurna"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkv
+msgid "Krevinian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zkz
+msgid "Khazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlj
+msgid "Liujiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zlj
+msgid "Zhuang, Liujiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlm
+msgid "Malay (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zln
+msgid "Lianshan Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zln
+msgid "Zhuang, Lianshan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlq
+msgid "Liuqian Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zlq
+msgid "Zhuang, Liuqian"
+msgstr ""
+
+#. Name for zma
+msgid "Manda (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmb
+msgid "Zimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmc
+msgid "Margany"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmd
+msgid "Maridan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zme
+msgid "Mangerr"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmf
+msgid "Mfinu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmg
+msgid "Marti Ke"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmh
+msgid "Makolkol"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmi
+msgid "Negeri Sembilan Malay"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmj
+msgid "Maridjabin"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmk
+msgid "Mandandanyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zml
+msgid "Madngele"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmm
+msgid "Marimanindji"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmn
+msgid "Mbangwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmo
+msgid "Molo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmp
+msgid "Mpuono"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmq
+msgid "Mituku"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmr
+msgid "Maranunggu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zms
+msgid "Mbesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmt
+msgid "Maringarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmu
+msgid "Muruwari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmv
+msgid "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmw
+msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmx
+msgid "Bomitaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmy
+msgid "Mariyedi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zmz
+msgid "Mbandja"
+msgstr ""
+
+#. Name for zna
+msgid "Zan Gula"
+msgstr ""
+
+#. Name for zne
+msgid "Zande (individual language)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zng
+msgid "Mang"
+msgstr ""
+
+#. Name for znk
+msgid "Manangkari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zns
+msgid "Mangas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoc
+msgid "Copainalá Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoc
+msgid "Zoque, Copainalá"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoh
+msgid "Chimalapa Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoh
+msgid "Zoque, Chimalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zom
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoo
+msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoo
+msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zoq
+msgid "Tabasco Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zoq
+msgid "Zoque, Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for zor
+msgid "Rayón Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zor
+msgid "Zoque, Rayón"
+msgstr ""
+
+#. Name for zos
+msgid "Francisco León Zoque"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zos
+msgid "Zoque, Francisco León"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpa
+msgid "Lachiguiri Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpa
+msgid "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpb
+msgid "Yautepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpb
+msgid "Zapotec, Yautepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpc
+msgid "Choapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpc
+msgid "Zapotec, Choapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpd
+msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpd
+msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpe
+msgid "Petapa Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpe
+msgid "Zapotec, Petapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpf
+msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpf
+msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpg
+msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpg
+msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr ""
+
+#. Name for zph
+msgid "Totomachapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zph
+msgid "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpi
+msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpi
+msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpj
+msgid "Quiavicuzas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpj
+msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpk
+msgid "Tlacolulita Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpk
+msgid "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpl
+msgid "Lachixío Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpl
+msgid "Zapotec, Lachixío"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpm
+msgid "Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpm
+msgid "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpn
+msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpn
+msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpo
+msgid "Amatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpo
+msgid "Zapotec, Amatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpp
+msgid "El Alto Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpp
+msgid "Zapotec, El Alto"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpq
+msgid "Zoogocho Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpq
+msgid "Zapotec, Zoogocho"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpr
+msgid "Santiago Xanica Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpr
+msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr ""
+
+#. Name for zps
+msgid "Coatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zps
+msgid "Zapotec, Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpt
+msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpt
+msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpu
+msgid "Yalálag Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpu
+msgid "Zapotec, Yalálag"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpv
+msgid "Chichicapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpv
+msgid "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpw
+msgid "Zaniza Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpw
+msgid "Zapotec, Zaniza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpx
+msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpx
+msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpy
+msgid "Mazaltepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpy
+msgid "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for zpz
+msgid "Texmelucan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zpz
+msgid "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zqe
+msgid "Qiubei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zqe
+msgid "Zhuang, Qiubei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zra
+msgid "Kara (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrg
+msgid "Mirgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrn
+msgid "Zerenkel"
+msgstr ""
+
+#. Name for zro
+msgid "Záparo"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrp
+msgid "Zarphatic"
+msgstr ""
+
+#. Name for zrs
+msgid "Mairasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsa
+msgid "Sarasira"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsk
+msgid "Kaskean"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsl
+msgid "Zambian Sign Language"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsm
+msgid "Standard Malay"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zsm
+msgid "Malay, Standard"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsr
+msgid "Southern Rincon Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zsr
+msgid "Zapotec, Southern Rincon"
+msgstr ""
+
+#. Name for zsu
+msgid "Sukurum"
+msgstr ""
+
+#. Name for zte
+msgid "Elotepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zte
+msgid "Zapotec, Elotepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztg
+msgid "Xanaguía Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztg
+msgid "Zapotec, Xanaguía"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztl
+msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztl
+msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztm
+msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztm
+msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztn
+msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztn
+msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztp
+msgid "Loxicha Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztp
+msgid "Zapotec, Loxicha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztq
+msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztq
+msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+msgstr ""
+
+#. Name for zts
+msgid "Tilquiapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zts
+msgid "Zapotec, Tilquiapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztt
+msgid "Tejalapan Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztt
+msgid "Zapotec, Tejalapan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztu
+msgid "Güilá Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztu
+msgid "Zapotec, Güilá"
+msgstr ""
+
+#. Name for ztx
+msgid "Zaachila Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for ztx
+msgid "Zapotec, Zaachila"
+msgstr ""
+
+#. Name for zty
+msgid "Yatee Zapotec"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zty
+msgid "Zapotec, Yatee"
+msgstr ""
+
+#. Name for zua
+msgid "Zeem"
+msgstr ""
+
+#. Name for zuh
+msgid "Tokano"
+msgstr ""
+
+#. Name for zul
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for zum
+msgid "Kumzari"
+msgstr ""
+
+#. Name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for zuy
+msgid "Zumaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for zwa
+msgid "Zay"
+msgstr ""
+
+#. Name for zxx
+msgid "No linguistic content"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyb
+msgid "Yongbei Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyb
+msgid "Zhuang, Yongbei"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyg
+msgid "Yang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyg
+msgid "Zhuang, Yang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyj
+msgid "Youjiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyj
+msgid "Zhuang, Youjiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyn
+msgid "Yongnan Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyn
+msgid "Zhuang, Yongnan"
+msgstr ""
+
+#. Name for zyp
+msgid "Zyphe Chin"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zyp
+msgid "Chin, Zyphe"
+msgstr ""
+
+#. Name for zza
+msgid "Zaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for zzj
+msgid "Zuojiang Zhuang"
+msgstr ""
+
+#. Inverted name for zzj
+msgid "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for aaa
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for aaa
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#. Name for aaa
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#. Name for aaa
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#. Name for aav
--- /dev/null
+# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr ""
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr ""
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#. Name for aav
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#. Name for aav
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#. Name for aav