Updated British translation.
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>
Sun, 21 Nov 2004 21:31:45 +0000 (21:31 +0000)
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>
Sun, 21 Nov 2004 21:31:45 +0000 (21:31 +0000)
2004-11-21  David Lodge <dave@cirt.net>

        * en_GB.po: Updated British translation.

po/ChangeLog
po/en_GB.po

index da5ea97..16e5c29 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-11-21  David Lodge <dave@cirt.net>
+                                                                                
+        * en_GB.po: Updated British translation.
+                                                                                
 2004-11-20  Laurent Dhima  <laurenti@alblinux.net>
 
        * sq.po: Updated Albanian translation.
index 36202cc..5a80c2c 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-03 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-21 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-21 21:35+0100\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +25,28 @@ msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318
-#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gconvert.c:605
+#: glib/gconvert.c:892
+#: glib/giochannel.c:1318
+#: glib/giochannel.c:1360
+#: glib/giochannel.c:2202
+#: glib/gutf8.c:911
 #: glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
 
-#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325
+#: glib/gconvert.c:610
+#: glib/gconvert.c:825
+#: glib/giochannel.c:1325
 #: glib/giochannel.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Error during conversion: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gconvert.c:628
+#: glib/gutf8.c:907
+#: glib/gutf8.c:1112
+#: glib/gutf8.c:1253
 #: glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Partial character sequence at end of input"
@@ -81,12 +90,14 @@ msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Invalid hostname"
 
-#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140
+#: glib/gdir.c:120
+#: glib/gdir.c:140
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570
+#: glib/gfileutils.c:502
+#: glib/gfileutils.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
@@ -101,7 +112,8 @@ msgstr "Error reading file '%s': %s"
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724
+#: glib/gfileutils.c:641
+#: glib/gfileutils.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
@@ -154,11 +166,14 @@ msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 
-#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885
+#: glib/giochannel.c:1542
+#: glib/giochannel.c:1799
+#: glib/giochannel.c:1885
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
 
-#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699
+#: glib/giochannel.c:1622
+#: glib/giochannel.c:1699
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Channel terminates in a partial character"
 
@@ -177,21 +192,13 @@ msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Error on line %d: %s"
 
 #: glib/gmarkup.c:415
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
 #: glib/gmarkup.c:425
 #, c-format
-msgid ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
-msgstr ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
+msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
+msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:461
 #, c-format
@@ -204,21 +211,13 @@ msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entity name '%s' is not known"
 
 #: glib/gmarkup.c:515
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:561
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr ""
-"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgid "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 
 #: glib/gmarkup.c:586
 #, c-format
@@ -230,14 +229,8 @@ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 
 #: glib/gmarkup.c:613
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
-msgstr ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
+msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:639
 msgid "Unfinished entity reference"
@@ -247,7 +240,9 @@ msgstr "Unfinished entity reference"
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Unfinished character reference"
 
-#: glib/gmarkup.c:896 glib/gmarkup.c:924 glib/gmarkup.c:955
+#: glib/gmarkup.c:896
+#: glib/gmarkup.c:924
+#: glib/gmarkup.c:955
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
 
@@ -257,66 +252,38 @@ msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 
 #: glib/gmarkup.c:1030
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
+msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1093
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1181
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1222
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1310
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1451
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
+msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
 
 #: glib/gmarkup.c:1490
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
 
 #: glib/gmarkup.c:1501
 #, c-format
@@ -336,23 +303,16 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1679 glib/gmarkup.c:1723
+#: glib/gmarkup.c:1679
+#: glib/gmarkup.c:1723
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
+msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
+msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
 
 #: glib/gmarkup.c:1687
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
+msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
+msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
 
 #: glib/gmarkup.c:1693
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -367,12 +327,8 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 
 #: glib/gmarkup.c:1709
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
+msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
 
 #: glib/gmarkup.c:1716
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@@ -414,14 +370,11 @@ msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Failed to read data from child process"
 
 #: glib/gspawn-win32.c:425
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
+msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1013
+#: glib/gspawn-win32.c:851
+#: glib/gspawn.c:1013
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
@@ -430,17 +383,20 @@ msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Failed to execute helper program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996
+#: glib/gspawn-win32.c:952
+#: glib/gspawn-win32.c:996
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1218
+#: glib/gspawn-win32.c:987
+#: glib/gspawn.c:1218
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1349
+#: glib/gspawn-win32.c:1041
+#: glib/gspawn.c:1349
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
@@ -494,12 +450,17 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Character out of range for UTF-8"
 
-#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
-#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
+#: glib/gutf8.c:1080
+#: glib/gutf8.c:1089
+#: glib/gutf8.c:1221
+#: glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371
+#: glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
 
-#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
+#: glib/gutf8.c:1382
+#: glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character out of range for UTF-16"
 
@@ -541,3 +502,92 @@ msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unknown option %s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:338
+msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
+msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
+
+#: glib/gkeyfile.c:371
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "Not a regular file"
+
+#: glib/gkeyfile.c:379
+msgid "File is empty"
+msgstr "File is empty"
+
+#: glib/gkeyfile.c:685
+#, c-format
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+
+#: glib/gkeyfile.c:753
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "Key file does not start with a group"
+
+#: glib/gkeyfile.c:796
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1000
+#: glib/gkeyfile.c:1146
+#: glib/gkeyfile.c:2151
+#: glib/gkeyfile.c:2216
+#: glib/gkeyfile.c:2334
+#: glib/gkeyfile.c:2402
+#: glib/gkeyfile.c:2587
+#: glib/gkeyfile.c:2760
+#: glib/gkeyfile.c:2815
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group '%s'"
+msgstr "Key file does not have group '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1158
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s'"
+msgstr "Key file does not have key '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1259
+#: glib/gkeyfile.c:1368
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1277
+#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1759
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+
+#: glib/gkeyfile.c:1976
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
+
+#: glib/gkeyfile.c:2166
+#: glib/gkeyfile.c:2349
+#: glib/gkeyfile.c:2827
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3023
+#, c-format
+msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3047
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Key file contains escape character at end of line"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3163
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+
+#: glib/gkeyfile.c:3191
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+