ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better
authorSeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Mon, 31 Oct 2016 20:27:17 +0000 (05:27 +0900)
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Tue, 8 Nov 2016 00:04:20 +0000 (17:04 -0700)
This commit applies commit 34fed7e7e0e5 ("Documentation/HOWTO: improve
some markups to make it visually better") to Korean translation.

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Documentation/ko_KR/HOWTO

index 918be41..4df8ef3 100644 (file)
@@ -295,11 +295,9 @@ Postscript 나 man page 로도 만들어질 수 있다:
 커널 배포에 있어서 언급할만한 가치가 있는 리눅스 커널 메일링 리스트의
 Andrew Morton의 글이 있다.
 
-::
-
-        "커널이 언제 배포될지는 아무도 모른다. 왜냐하면 배포는 알려진
+        *"커널이 언제 배포될지는 아무도 모른다. 왜냐하면 배포는 알려진
          버그의 상황에 따라 배포되는 것이지 미리정해 놓은 시간에 따라
-         배포되는 것은 아니기 때문이다."
+         배포되는 것은 아니기 때문이다."*
 
 4.x.y - 안정 커널 트리
 ----------------------
@@ -569,16 +567,14 @@ Pat이라는 이름을 가진 여자가 있을 수도 있는 것이다. 리눅
 
 여기에 커널 개발자 Al Viro의 이야기가 있다.
 
-::
-
-    "학생의 수학 숙제를 채점하는 선생님을 생각해보라. 선생님은 학생들이
+    *"학생의 수학 숙제를 채점하는 선생님을 생각해보라. 선생님은 학생들이
     답을 얻을때까지 겪은 시행착오를 보길 원하지 않는다. 선생님들은
     간결하고 가장 뛰어난 답을 보길 원한다. 훌륭한 학생은 이것을 알고
-    마지막으로 답을 얻기 전 중간 과정들을 제출하진 않는다.
+    마지막으로 답을 얻기 전 중간 과정들을 제출하진 않는다.*
 
-    커널 개발도 마찬가지이다. 메인테이너들과 검토하는 사람들은 문제를
+    *커널 개발도 마찬가지이다. 메인테이너들과 검토하는 사람들은 문제를
     풀어나가는 과정속에 숨겨진 과정을 보길 원하진 않는다. 그들은
-    간결하고 멋진 답을 보길 원한다."
+    간결하고 멋진 답을 보길 원한다."*
 
 커뮤니티와 협력하며 뛰어난 답을 찾는 것과 여러분들의 끝마치지 못한 작업들
 사이에 균형을 유지해야 하는 것은 어려울지도 모른다. 그러므로 프로세스의