msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva"
+#: ../gio/gfile.c:2755
+msgid "Splice not supported"
+msgstr "No es pot empalmar"
+
#: ../gio/gfile.c:2759
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en ajuntar el fitxer: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en empalmar el fitxer: %s"
#: ../gio/gfile.c:2905
msgid "Can't copy special file"
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Aquest sistema no admet adreces de sòcol de domini UNIX abstractes"
-#: ../gio/gutf8inputstream.c:322
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-msgstr "La seqüència UTF-8 de l'entrada no és vàlida"
-
#: ../gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "el volum no implementa l'expulsió"
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Les dades comprimides no són vàlides"
+#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
+#~ msgstr "La seqüència UTF-8 de l'entrada no és vàlida"
+
#~ msgid "%u byte"
#~ msgid_plural "%u bytes"
#~ msgstr[0] "%u byte"