#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Selhalo nastavení zabezpečeného připojení."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Došlo k chybě sítě nebo server neočekávaně ukončil spojení."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
-
-#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
-#~ msgstr "Zařízení „%s“ nepodporuje zachytávání videa"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
msgid "Jack server not found"
msgstr "Jack-Server nicht gefunden"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Aufbau einer sichern Verbindung ist gescheitert."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
-# translation of gst-plugins-good-1.5.1.nl.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-good.nl.po to Dutch
# This file is put in the public domain.
#
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Beveiligde verbinding opzetten is mislukt."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Er trad een netwerkfout op of de server heeft de verbinding onverwacht "
-"afgesloten."
+"afgebroken."
msgid "Server sent bad data."
msgstr "De server stuurde onjuiste gegevens."
# Polish translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Ustanowienie bezpiecznego połączenia nie powiodło się."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Wystąpił błąd sieciowy lub serwer nieoczekiwanie zamknął połączenie."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
-
-#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
-#~ msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu"
#
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Не удалось настроить защищённое соединение."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Произошла сетевая ошибка или сервер неожиданно закрыл соединение."
# Vietnamese Translation for GST Plugins Good.
-# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:17+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Jack server not found"
msgstr "Không tìm thấy máy phục vụ Jack"
msgstr "Máy phục vụ không hỗ trợ di chuyển vị trí đọc."
msgid "Could not resolve server name."
-msgstr "Không thể phân giải tên miền."
+msgstr "Không thể phân giải tên máy phục vụ."
msgid "Could not establish connection to server."
msgstr "Không thể thiết lập kết nối tới máy chủ."
msgid "Secure connection setup failed."
-msgstr "Cài đặt kết nối an toàn gặp lỗi."
+msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt kết nối an toàn."
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Có lỗi mạng đã xảy ra, hoặc máy chủ đóng kết nối bất ngờ."
msgstr "Màn hình"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Loa dựng sẵn"
+msgstr "Loa tích hợp"
msgid "Headphone"
msgstr "Tai nghe"
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
-"Lỗi lấy các cài đặt từ thiết bị điều chỉnh cộng hưởng %d trên thiết bị “%s”."
+"Gặp lỗi khi lấy các cài đặt từ thiết bị điều chỉnh cộng hưởng %d trên thiết "
+"bị “%s”."
#, c-format
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Gặp lỗi khi lấy khả năng của thiết bị “%s”. Nó không phải là trình điều "
-"khiển phiên bản 4l2. Kiểm tra nó là trình điều khiển phiên bản 4l1 không."
+"khiển phiên bản 4l2. Kiểm tra xem nó có phải là trình điều khiển phiên bản "
+"4l1 không."
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
-msgstr "Lỗi truy vấn khả năng của %d nhập trong thiết bị %s"
+msgstr "Gặp lỗi khi truy vấn các thuộc tính của đầu vào %d trong thiết bị %s"
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
-msgstr "Lỗi lấy thiết lập của thiết bị điều hưởng %d trên thiết bị “%s”."
+msgstr ""
+"Gặp lỗi khi lấy các cài đặt của bộ chỉnh cộng hưởng %d trên thiết bị “%s”."
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
-msgstr "Lỗi truy vấn chỉ tiêu trên thiết bị “%s”."
+msgstr "Gặp lỗi khi truy vấn chỉ tiêu trên thiết bị “%s”."
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
-msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị “%s”."
+msgstr "Gặp lỗi khi lấy các thuộc tính của bộ điều khiển trên thiết bị “%s”."
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
-msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị bắt hình/tiếng."
+msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị ghi hình/tiếng."
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a output device."
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
-"Gặp lỗi khi lấy kết nhập hiện thời vào thiết bị “%s”. Có thể là thiết bị thu "
+"Gặp lỗi khi lấy đầu vào hiện thời vào thiết bị “%s”. Có thể là thiết bị thu "
"thanh."
#, c-format
msgid ""
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
-"Gặp lỗi khi lấy kết nhập hiện hành trên thiết bị “%s”. Có thể là thiết bị vô "
+"Gặp lỗi khi lấy đầu vào hiện hành trên thiết bị “%s”. Có thể là thiết bị vô "
"tuyến."
#, c-format
#~ msgstr "Thu thanh"
#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng."
+#~ msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hòa tiếng."
#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
#~ msgstr ""
-#~ "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng. Phiên "
+#~ "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hòa tiếng. Phiên "
#~ "bản Hệ thống Âm thanh Mở không phải được yếu tố này hỗ trợ."
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Tâm / LFE"
#~ msgid "Stereo Mix"
-#~ msgstr "Hoả tiếng âm lập thể"
+#~ msgstr "Hỏa tiếng âm lập thể"
#~ msgid "Mono Mix"
-#~ msgstr "Hoà tiếng đơn nguồn"
+#~ msgstr "Hòa tiếng đơn nguồn"
#~ msgid "Input Mix"
-#~ msgstr "Hoà tiếng đầu vào"
+#~ msgstr "Hòa tiếng đầu vào"
#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Máy vi âm 1"
#~ msgstr "Mở rộng kết xuất"
#~ msgid "Downmix"
-#~ msgstr "Hạ hoà tiếng"
+#~ msgstr "Hạ hòa tiếng"
#~ msgid "Virtual Mixer Input"
-#~ msgstr "Hoà tiếng ảo : Vào"
+#~ msgstr "Hòa tiếng ảo : Vào"
#~ msgid "Virtual Mixer Output"
-#~ msgstr "Hoà tiếng ảo : Ra"
+#~ msgstr "Hòa tiếng ảo : Ra"
#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
-#~ msgstr "Hoà tiếng ảo : Kênh"
+#~ msgstr "Hòa tiếng ảo : Kênh"
#~ msgid "%s %d Function"
#~ msgstr "Chức năng %s %d"
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 14:42+0800\n"
-"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 19:26+0800\n"
+"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
msgid "Jack server not found"
msgstr "未找到插口设备"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "安全连接失败。"
-#, fuzzy
msgid ""
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr "发生了网络错误,或服务器意外地关闭了连接。"