fix language issues.
authorChangyong Jeon <fin10.jeon@samsung.com>
Tue, 2 Jul 2013 07:23:44 +0000 (16:23 +0900)
committerChangyong Jeon <fin10.jeon@samsung.com>
Tue, 2 Jul 2013 07:34:01 +0000 (16:34 +0900)
Change-Id: I05397580cdc44e43c8c4892ce07cc6b529b16d16

56 files changed:
inc/ClTypes.h
res/ara-AE.xml
res/aze-AZ.xml
res/bul-BG.xml
res/cat-ES.xml
res/ces-CZ.xml
res/dan-DK.xml
res/deu-DE.xml
res/ell-GR.xml
res/eng-GB.xml
res/eng-PH.xml
res/eng-US.xml
res/est-EE.xml
res/eus-ES.xml
res/fin-FI.xml
res/fra-CA.xml
res/fra-FR.xml
res/gle-IE.xml
res/glg-ES.xml
res/hin-IN.xml
res/hrv-HR.xml
res/hun-HU.xml
res/hye-AM.xml
res/isl-IS.xml
res/ita-IT.xml
res/jpn-JP.xml
res/kat-GE.xml
res/kaz-KZ.xml
res/kor-KR.xml
res/lav-LV.xml
res/lit-LT.xml
res/mkd-MK.xml
res/nld-NL.xml
res/nob-NO.xml
res/pol-PL.xml
res/por-BR.xml
res/por-PT.xml
res/ron-RO.xml
res/rus-RU.xml
res/screen-size-normal/IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM.xml
res/slk-SK.xml
res/slv-SI.xml
res/spa-ES.xml
res/spa-MX.xml
res/srp-RS.xml
res/swe-SE.xml
res/tur-TR.xml
res/ukr-UA.xml
res/uzb-UZ.xml
res/zho-CN.xml
res/zho-HK.xml
res/zho-SG.xml
res/zho-TW.xml
src/ClReminderForm.cpp
src/ClTaskDetailsForm.cpp
src/ClTypes.cpp

index 1a87502..ac028eb 100644 (file)
@@ -152,10 +152,10 @@ extern const wchar_t* IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER;
 extern const wchar_t* IDS_EVENT_EDITOR_FROM;
 extern const wchar_t* IDS_EVENT_EDITOR_TO;
 extern const wchar_t* IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT;
-extern const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE;
-extern const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR;
-extern const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY;
-extern const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK;
+extern const wchar_t* IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB;
+extern const wchar_t* IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB;
+extern const wchar_t* IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB;
+extern const wchar_t* IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB;
 extern const wchar_t* IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE;
 extern const wchar_t* IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE;
 extern const wchar_t* IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE;
@@ -170,7 +170,6 @@ extern const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS;
 extern const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS;
 extern const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS;
 extern const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS;
-extern const wchar_t* IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE;
 extern const wchar_t* IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT;
 extern const wchar_t* IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION;
 extern const wchar_t* IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG;
index c8ae636..97fb173 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">هاتفي</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">المنطقة الزمنية</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">أيام</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">م</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">مسح</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">إغلاق</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">تم تحديد %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d أيام قبل</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ساعات</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">هذا الحدث فقط</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">انقر لعرض الأحداث قبل %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ملف غير صالح</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">كل %d أسبوع</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">اختيار</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">تصدير الأحداث/المهام</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">06</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">انقر لعرض الأحداث بعد %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">كل 3 أيام</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">لا يوجد عنوان</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">تاريخ الانتهاء</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">الشرح</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">كل التقويمات</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">اضغط لإدخال ملاحظة</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">01</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">عرض رقم الأسبوع</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">لا يوجد تاريخ استحقاق</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">إشعار</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">اليوم</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">إلى</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">جميع الأحداث المتكررة</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">تعديل الحدث</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">دقيقة</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">الأولوية</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">قبل يوم واحد</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">04</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">05</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">لا توجد أحداث</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">تم تحديد %d عناصر</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">اللائحة</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">إضافة حساب</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">إنشاء</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">ضبط مخصص</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">قبل %d دقيقة</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">‏‫قبل دقيقة‬ واحدة</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">أحد</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">أسبوع</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">الموقع</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">لا توجد عناصر</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">الضبط</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">إنشاء حدث</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">إلغاء</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">حفظ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">التقويم</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">أسابيع</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ساعة</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">كل أسبوعين</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">حذف</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">التكرار</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">تم تحديد %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">اضغط لإدخال الموقع</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">بريد إلكتروني</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">دقائق</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">تعديل الحدث</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">كل سنة</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">سنة</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">قبل</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">العنوان</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">إنشاء حدث</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">غير هامة</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">سيتم حذف هذا الحدث</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">يوم</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">إذا حذفت هذا الحدث المتكرر، فسيتم أيضا حذف جميع الأحداث المرتبطة به. هل تريد المتابعة؟</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">النص طويل</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">مسح</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">غير مفعل</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">إضافة إلى تقويم</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">عادي</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">تعديل</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">فشل الحفظ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">الأجندة</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">إضافة تذكير</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">توقيت غير صحيح</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">تثبيت المنطقة الزمنية</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">بحث</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">شهر</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">ذهاب إلى</text>
index a618e8b..8ad22bb 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mənim telefonum</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaxt zonası</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Günortadan sonra</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bağla</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noyabr</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d gün əvvəl</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">saatlar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Yalnız bu tədbir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls əvvəl hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Yanlış fayl</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hər %d həftədə bir</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Göndər</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı ixrac et</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">İyun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls sonra hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hər 3 gündən bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlıq yoxdur</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Vədə tarixi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Təsvir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Bütün təqvim</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktyabr</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Qeyd daxil etmək üçün vurun</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Yanvar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Həftənin nömrəsini göstər</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Bitmə tarixi yoxdur</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Qeyd</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gün</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">...ə</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Bütün təkrarlanan hadisələr</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Hadisəni red.et</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">dəqiqə</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Üstünlük</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vaxt</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün əvvəl</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hadisə yoxdur</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d element seçildi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Siyahı</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesab əlavə edin</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yarat</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Zövqə uyğun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d dəq əvvəl</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 dəq əvvəl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Bazar günü</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hftə</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Yerləşmə</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlər yoxdur</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Parametrlər</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hadisə yarat</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ləğv et</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Yaddaşa yaz</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Təqvim</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">həftələr</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">saat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hər 2 həftədən bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Təkrar et</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Yeri daxil etmək üçün vurun</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Elektron poçtlar</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">dəq</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Tədbir redaktə edin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hər il</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">İl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">əvvəl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlıq</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Hadisə yarat</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alçaq</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Bu tədbir silinəcək</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Bu təkrarlanan hadisəni silsəniz, bütün əlaqədar hadisələr də silinəcək. Davam etsin?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Mətn çox uzundur</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Söndür</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Təqvimə əlavə edin</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaktə et</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Gündəlik</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Xatırlatma əlavə et</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Yanlış zaman</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat qurşağını kilidlə</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Axtarış</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ay</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Keç</text>
index 342b810..2738fd3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Моят телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часова зона</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">дни</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Изтриване</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затваряне</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d избрани</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d дни по-рано</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">часа</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само това събитие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития преди %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Невалиден файл</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На всеки %d седмици</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експор. събития/задачи</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Юни</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития след %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На всеки 3 дни</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Няма заглавие</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Крайна дата</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Целия календар</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октомври</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Чукнете, за да въведете бележка</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Януари</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показване на номера на седмицата</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Няма дата за срок</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известие</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">ден</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Всички повтарящи се събития</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Редакт. събитие</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">време</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден преди</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Няма събития</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Избрани са %d елемента</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Списък</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавяне на акаунт</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Създай</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Персонлз.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d мин. по-рано</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 мин. по-рано</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Неделя</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">седм</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Позиция</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Няма елементи</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Създаване на събитие</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмени</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Запази</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">седмици</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На всеки 2 седмици</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Изтрий</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтори</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d избрани</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Чукнете, за да въведете местоположение</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редактиране на събитие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">всяка година</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">преди</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Заглавие</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Създаване на събитие</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Hисък</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Това събитие ще бъде изтрито</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ако изтриете това повтарящо се събитие, ще бъдат изтрити и всички свързани събития. Продължаване?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текстът е твърде дълъг</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Изтрий</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Изключено</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добави в календара</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Нормален</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редактиране</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Запазване неуспешно</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Дневен ред</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Добавяне на напомняне</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Невалидно време</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заключване на часова зона</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Търсене</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месец</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Към</text>
index d588492..f2dfbf5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">El meu telèfon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horària</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Dies</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Esborrar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Tancar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionat</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dies abans</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hores</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Només aquest esdeveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toqui per veure esdeveniments anteriors a %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxer no vàlid</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d setmanes</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar esdev/tasques</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toqui per veure esdeveniments posteriors a %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 dies</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sense títol</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de venciment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripció</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tot el calendari</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toqui per introduir la nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gener</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar el número de setmana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sense data de venciment</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avís</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tots els esdeveniments repetitius</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar esdev</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vegada</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia abans</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maig</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hi ha cap esdeveniment</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elements seleccionats</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Llista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Afegir compte</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min abans</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min abans</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Diumenge</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">setm</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicació</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No hi ha elements</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustaments</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear esdeveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel·lar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Desar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendari</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">setmanes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 setmanes</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Esborr</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toqui per introduir la ubicació</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correu electrònic</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar esdeveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Cada any</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Any</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">abans</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Títol</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear esdeveniment</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">S'esborrarà aquest esdeveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina aquest esdeveniment repetit, també s'eliminaran tots els esdeveniments relacionats. Vol continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text massa llarg</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Esborrar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivat</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Afegir al calendari</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error en desar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Afegir recordatori</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no vàlida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquejar zona horària</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cercar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Anar a</text>
index 2d1c46d..ccdcefd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Můj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dny</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstranit</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zavřít</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybráno %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dní před</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hodiny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Pouze tuto událost</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Klepnutím zobrazíte události do %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný soubor</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každých %d týdnů</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export událostí/úkolů</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Červen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Klepnutím zobrazíte události po %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žádný název</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Celý kalendář</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Říjen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Klepněte a zadejte poznámku</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Leden</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobrazit číslo týdne</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žádný termín</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Poznámka</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">den</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Na</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všechny opakované události</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Upravit událost</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Důležitost</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">krát</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 den před</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Duben</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinec</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Kvě</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žádné události</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Vybrané položky: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Přidat účet</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastní</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. před</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. před</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Neděle</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">týd.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Místo</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žádné položky</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavení</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvořit událost</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušit</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložit</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendář</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">týdny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hod.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týdny</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Odstr.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovat</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybráno %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Klepněte a zadejte místo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upravit událost</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Každý rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">před</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Název</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Vytvořit událost</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízká</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Událost bude odstraněna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Den</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Pokud odstraníte opakovanou událost, všechny související události budou také odstraněny. Chcete pokračovat?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text příliš dlouhý</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstranit</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Přidat do Kalendáře</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normální</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upravit</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uložení se nezdařilo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Program</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Přidat připomenutí</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Chybný čas</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zamknout časové pásmo</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hledat</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Měsíc</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Jít na</text>
index a340b84..937d4fd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidszone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dage</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slet</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Luk</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dage før</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Kun denne begivenhed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryk for at se begivenheder før %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d uger</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vælg</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportér beg./opgaver</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryk for at se begivenheder efter %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver 3. dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen titel</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfaldsdato</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hele kalenderen</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tryk for at indtaste note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ugenummer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfaldsdato</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Bemærkning</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gentagende begivenheder</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Red. begivenhed</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gang</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen begivenheder</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementer valgt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Tilføj konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opret</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Brugerdefineret</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min før</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut før</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uge</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Placering</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Indstillinger</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opret begivenhed</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annullér</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gem</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uger</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tid</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver 2. uge</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slet</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gentag</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tryk for at indtaste placering</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigér begivenhed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hvert år</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Opret begivenhed</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denne begivenhed vil blive slettet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Hvis du sletter denne gentagne begivenhed, slettes alle relaterede begivenheder også. Vil du fortsætte?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst for lang</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Fra</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Føj til kalender</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigér</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke gemme</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagsorden</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Tilføj påmindelse</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldigt tid</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszone</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søg</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Måned</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
index c444095..32a0188 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Eigenes Telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zeitzone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Tage</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Löschen</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Schließen</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ausgewählt</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d Tage vorher</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Stunden</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Nur dieses Ereignis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ereignisse vor %ls anzeigen</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Datei ungültig</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Alle %d Wochen</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Auswählen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben exp.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ereignisse nach %ls anzeigen</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Alle 3 Tage</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Kein Titel</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fälligkeitstag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beschreibung</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Alle Kalender</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Hinweis eingeben</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wochennummer anzeigen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Kein Fälligkeitsdatum</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Hinweis</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">Tag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Bis</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle sich wiederholenden Ereignisse</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Ereignis ändern</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">Min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorität</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">Zeit</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 Tag vorher</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezember</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Keine Ereignisse</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d Elemente ausgewählt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konto hinzufügen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Erstellen</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Eig.Menü</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d Min. vorher</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 Min. vorher</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sonntag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Wo.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ort</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Keine Elemente</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Einstellungen</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ereignis erstellen</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Abbrechen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Speichern</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">Wochen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">Std.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Alle 2 Wochen</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Lösch.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Wiederholen</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ausgewählt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ort eingeben</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-Mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">Min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Ereignis bearbeiten</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Jährlich</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jahr</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">vorher</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ereignis erstellen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niedrig</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Dieses Ereignis wird gelöscht.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Tag</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Wenn Sie dieses wiederkehrende Ereignis löschen, werden alle zugehörigen Ereignisse ebenfalls gelöscht. Fortfahren?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text zu lang</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Löschen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Aus</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Zu Kalender hinzufügen</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bearbeiten</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Speichern fehlgeschlagen</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Erinnerung hinzufügen</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ungültige Zeit</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zeitzone festlegen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Suche</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Monat</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Öffnen</text>
index 3c680b5..296d739 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Το τηλέφωνό μου</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ζώνη ώρας</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">ημέρες</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ΜΜ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Διαγραφή</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Κλείσιμο</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Νοέμβριος</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d ημέρες πριν</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ώρες</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Μόνο αυτό το συμβάν</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων πριν από τις %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Άκυρο αρχείο</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Κάθε %d εβδομάδες</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Επιλογή</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εξαγ.συμβάντων/εργασιών</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ιούνιος</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων μετά από τις %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Κάθε 3 ημέρες</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Χωρίς τίτλο</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Προθεσμία</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Περιγραφή</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Όλα τα ημερολόγια</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Οκτώβριος</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Πατήστε για να εισάγετε σημείωση</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ιανουάριος</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Καμία ημερομηνία λήξης</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ειδοποίηση</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">μέρα</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Προς</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Όλα τα επαναλαμβανόμενα συμβάντα</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Επεξ. συμβάντος</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">λεπ.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Προτεραιότητα</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">φορά</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ημέρα πριν</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Απρίλιος</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Δεκέμβριος</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Μάης</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Κανένα συμβάν</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Επιλέχθηκαν %d στοιχεία</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Λίστα</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Προσθήκη λογαριασμού</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Δημ/ργία</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Αγαπημένα</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Πριν από %d λεπτά</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 λεπτό πριν</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Κυριακή</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">εβδ.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Θέση</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Κανένα στοιχείο</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ρυθμίσεις</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Άκυρο</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Αποθ/ση</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Ημερολόγιο</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">εβδομάδες</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ώρα</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Κάθε 2 βδομάδες</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Διαγρ.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Επανάληψη</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Εισάγετε τοποθεσία</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">λεπ.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Επεξεργασία συμβάντος</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Κάθε χρόνο</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Έτος</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">πριν</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Τίτλος</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Χαμηλή</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ημέρα</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Αν διαγράψετε αυτό το επαναλαμβανόμενο συμβάν, θα διαγραφούν και όλα τα σχετικά συμβάντα. Συνέχεια;</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Πολύ μεγάλο κείμενο</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Διαγραφή</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ανενεργό</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Προσθήκη στο ημερολόγιο</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Κανονική</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Επεξεργασία</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Αποτυχία αποθήκευσης</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Ημερολόγιο</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Προσθήκη υπενθύμισης</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Μη έγκυρη ώρα</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Κλείδωμα ζώνης ώρας</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Αναζήτηση</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Μήνας</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Μετάβ.</text>
index e276cc7..85856f5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Edit event</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mins before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mins</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
index 94ed3f7..9f6bfd9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Edit event</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mins before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mins</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
index e7148fe..7747213 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Edit event</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min before</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
index 804de1c..9dd0527 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Minu telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ajavöönd</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">päeva</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PL</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Kustuta</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sulge</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valitud</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d päeva varem</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">tundi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Ainult see sündmus</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi enne %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Lubamatu fail</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Iga %d nädala järel</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vali</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ekspordi sündm./üles.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juuni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi pärast %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Iga 3 päeva järel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Pealkirjata</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Tähtaeg</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kirjeldus</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Kogu kalender</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktoober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Puudutage, et sisestada märkust</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Jaanuar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näita nädala numbrit</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Tähtaeg puudub</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Teavitus</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">päev</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Kuni</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kõik korduvad sündmused</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Redig. sündmust</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioriteet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">kellaaeg</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päev varem</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprill</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Detsember</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Sündmusi pole</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d üksust on valitud</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Loend</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisa konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Loo</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Kohandat.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min varem</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min varem</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Pühapäev</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">näd.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Asukoht</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Üksusi ei ole</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Seaded</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Loo sündmus</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Tühista</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvesta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nädalat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tund</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Iga 2 nädala järel</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Kust.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Korda</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valitud</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Puudutage, et sisestada asukohta</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muuda sündmust</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Iga aasta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Aasta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">enne</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pealkiri</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Loo sündmus</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Madal</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">See sündmus kustutatakse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päev</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Kui kustutate selle korduva sündmuse, kustutatakse ka kõik sellega seotud sündmused. Kas jätkata?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst on liiga pikk</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Kustuta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Väljas</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisa kalendrisse</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Tavaline</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muuda</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvestamine nurjus</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Päevakord</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lisa meeldetuletus</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Vale kellaaeg</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukusta ajavöönd</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Otsi</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Kuu</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Mine</text>
index e5521fa..93f0fe8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Nire telefonoa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ordu eremua</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">egun(ak)</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ezabatu</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Itxi</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d aukeratuta</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Azaroa</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d egun lehenago</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ordu(ak)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Gertakari hau soilik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ukitu %ls aurreko gertaerak ikusteko</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxategi baliogabea</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d aste bakoitzeko</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Aukeratu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esportatu gertaerak/atazak</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ekaina</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ukitu %ls osteko gertaerak ikusteko</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 egunero</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Izenbururik ez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Epemuga</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Deskribapena</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Egutegi osoa</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Urria</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Ukitu oharra sartzeko</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Urtarrila</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Erakutsi aste zenbakia</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ez dago mugaegunik</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oharra</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">egun</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Nora</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gertaera errepikakor guztiak</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editatu gert.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Lehentasuna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">aldi</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Egun 1 lehenago</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apirila</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Abendua</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maiatza</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Gertaerarik ez</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementu hautatu dira</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zerrenda</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Kontua gehitu</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Sortu</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pertsona.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. lehenago</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. lehenago</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Igandea</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">aste</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Kokalekua</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementurik ez</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ezarpenak</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Sortu gertaera</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ezeztatu</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gorde</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Egutegia</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">aste(ak)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ordu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 astero</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Ezab.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Errepikatu</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d aukeratuta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ukitu kokapena adierazteko</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Posta elektroniko mezuak</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editatu gertaera</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Urtero</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Urtea</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">lehenago</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Izenburua</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Sortu hitzordua</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Txikia</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Gertaera hau ezabatu egingo da</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Eguna</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Errepikatutako gertaera hau ezabatzen baduzu, esleitutako gertaera guztiak ezabatuko dira. Jarraitu?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Testu luzeegia</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ezabatu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desaktibatuta</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Gehitu egutegira</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Arrunta</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editatu</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errorea gordetzerakoan</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Gehitu gogorarazpena</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ordu baliogabea</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blokeatu ordu eremua</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Bilaketa</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Hila</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Joan</text>
index d51937c..fc2d850 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Oma puhelin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Aikavyöh.</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">päivää</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">IP</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Poista</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sulje</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valittu</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Marraskuu</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d päivää ennen</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">tuntia</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Vain tämä tapahtuma</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Näytä %ls edeltävät tapahtumat napauttamalla</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Virheellinen tiedosto</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Joka %d. viikko</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Valitse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Vie tapahtumat/tehtävät</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Kesäkuu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Näytä %ls jälkeiset tapahtumat napauttamalla</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Joka kolmas päivä</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Otsikko puuttuu</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Määräpäivä</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kuvaus</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Koko kalenteri</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Lokakuu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Kirjoita muistio napauttamalla</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Tammikuu</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näytä viikon numero</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ei määräpäivää</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ilmoitus</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">päivä</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Päättyy</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kaikki toistuvat tapahtumat</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Muokkaa tapaht.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Tärkeys</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">kerran</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päivää ennen</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Huhtikuu</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Joulukuu</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Toukokuu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ei tapahtumia</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d kohdetta valittu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Luettelo</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisää tili</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Luo</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mukaut.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min ennen</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min ennen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunnuntai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vko</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Paikka</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ei kohteita</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Asetukset</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Luo tapahtuma</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Peruuta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Tallenna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalenteri</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">viikkoa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">t.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Joka toinen viikko</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Poista</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Toista</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valittu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Anna sijainti napauttamalla</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Sähköposti</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muokkaa tapahtumaa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Vuosittain</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Vuosi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ennen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Otsikko</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Luo tapahtuma</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Matala</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Tämä tapahtuma poistetaan</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päivä</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Jos poistat tämän toistuvan tapahtuman, kaikki siihen liittyvät tapahtumat poistetaan myös. Jatketaanko?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Teksti on liian pitkä</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Poista</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Pois</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisää kalenteriin</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normaali</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muokkaa</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Tallentaminen epäonnistui</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Esityslista</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lisää muistutus</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Aika ei kelpaa</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukitse aikavyöhyke</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hae</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Kuukausi</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Siirry</text>
index 73d656d..b43e05b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wifi direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">jours</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fermer</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionnées</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d jours avant</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">heures</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet évènement</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Touchez pour voir les évènements avant %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélectionner</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évèn./tâches</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Touchez pour voir les évènements après %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tout le calendrier</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octobre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Touchez pour entrer une note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">jour</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">À</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les évènements récurrents</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Modifier évèn.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorité</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">fois</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d éléments sélectionnés</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter un compte</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mon menu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minutes avant</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minute avant</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dimanche</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer un évènement</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauv.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semaines</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">heure</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionnées</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Touchez pour entrer un emplacement</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Courriel</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Chaque année</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Créer évènement</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Faible</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Cet évènement sera supprimé</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si vous supprimez cet évènement répété, tous les évènements associés seront supprimés. Continuer?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texte trop long</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normale</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ajouter un rappel</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verr. fuseau horaire</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mois</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Aller à</text>
index ecf7898..245f797 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">jours</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fermer</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d jours avant</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">heures</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet événement</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Appuyez pour voir les événements avant %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélect.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évén./tâches</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Appuyez pour afficher les événements après %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tout le calendrier</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octobre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Appuyez pour entrer une note</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis d'information</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">jour</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les événements récurrents</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Modifier évén.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorité</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">fois</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d éléments sélectionnés</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter compte</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personnaliser</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minutes avant</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minute avant</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dimanche</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer événement</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauveg.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semaines</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Appuyez pour entrer une localisation</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Chaque année</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Créer événement</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Basse</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Cet événement va être supprimé</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si vous supprimez cet événement répété, tous les événements associés seront supprimés. Continuer ?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texte trop long</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normale</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Liste</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ajouter un rappel</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verrouiller fuseau horaire</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mois</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Accès</text>
index daefcf5..e2ac0dd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mo fhón</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Amchrios</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">laethanta</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">I.N.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Scrios</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Dún</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d roghnaithe</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Samhain</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d laethanta roimhe</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">uaireanta an chloig</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">An t-imeacht seo amháin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí roimh %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Comhad neamhbhailí</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Gach %d seachtain</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Roghnaigh</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Easpórt. imeacht/tasc.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Meitheamh</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí tar éis %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Gach 3 lá</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Níl teideal ann</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Spriocdháta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Cur síos</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Gach féilire</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Deireadh Fómhair</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tapáil le nóta a iontráil</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Eanáir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Taispeáin uimhir na seachtaine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Níl spriocdháta ann</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Fógra</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">lá</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Chuig</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gach imeacht atriallach</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">C. imeacht in eagar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">nóim</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Tosaíocht</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">am</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 lá roimhe</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aibreán</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Nollaig</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Bealtaine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Níl imeachtaí ann</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d mír roghnaithe</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liostaigh</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Cuir cuntas leis</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Cruthaigh</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Saincheap</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d nóim roimhe</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 nóim roimhe</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dé Domhnaigh</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">scht</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Suíomh</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Níl míreanna ann</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Socruithe</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Cruthaigh imeacht</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cuir ar ceal</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sábháil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Féilire</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">seachtainí</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">uair</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Gach 2 sheachtain</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Scrios</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Athdhéan</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d roghnaithe</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tapáil le suíomh a iontráil</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">R-phost</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">nóim</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Cuir imeacht in eagar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Gach bliain</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Bliain</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">roimh</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Teideal</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Déan imeacht</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Íseal</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Scriosfar an t-imeacht seo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Lá</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Má scriosann tú an imeacht athdhéanta seo, scriosfar gach imeacht a bhaineann leis. Ar aghaidh?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Téacs ró-fhada</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Scrios</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">As</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Cuir le Féilire</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normálta</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Cuir in eagar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Theip ar shábháil</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Clár oibre</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Cuir meabhrúchán leis</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Am neamhbhailí</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Amchrios glasála</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cuardaigh</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mí</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Téigh</text>
index 28bbd27..140503f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">días</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Pechar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionadas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Só este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toca para ver eventos anteriores a %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo non válido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecc.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Xuño</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toca para ver eventos posteriores a %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sen título</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de vencemento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrición</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todo o calendario</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toca para introducir a nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Xaneiro</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar o número de semana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sen data de vencemento</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos que se repiten</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembro</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Non hai eventos</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Engadir conta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Persoal</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Situación</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sen elementos</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Axustes</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gardar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionadas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toca para introducir a  localización</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Cada ano</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Eliminarase este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se elimina este evento repetido, tamén se eliminarán todos os eventos relacionados. Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto moi longo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Engadir a Calendario</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao gardar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Axenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Engadir recordatorio</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora non válida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
index 46604ca..0134938 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">मेरा फोन</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">समय ज़ोन</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi डायरेक्ट</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">दिन</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">हटाएँ</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">बंद करें</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d चयनित</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">नवम्बर</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d दिन पहले</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">घंटे</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">केवल यह प्रसंग</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls के पहले के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">अमान्य फाइल</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">प्रत्‍येक %d सप्‍ताह</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">चुनें</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को निर्यात करें</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">जून</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls के बाद के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">प्रत्येक 3 दिन</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">कोई शीर्षक नहीं</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">नियत तिथि</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">विवरण</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">सभी कैलेंडर</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">अक्टूबर</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">नोट प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">जनवरी</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">सप्ताह नंबर दिखाएँ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">कोई नियत तिथि नहीं</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">नोटिस</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">दिन</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">को</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">सभी दोहराव प्रसंग्स</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">प्रसंग संपादित करें</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">मिनट</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">प्राथमिकता</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 दिन पहले</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">अप्रैल</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">दिसम्बर</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">मई</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">प्रसंग नहीं</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d मदें चयनित</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">सूची</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">खाता जोड़ें</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">बनाएँ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">कस्टम</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d मिनट पहले</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 मिनट पहले</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">रविवार</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">सप्ताह</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">स्थान</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">कोई मदें नहीं</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">सेटिंग्स</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">रद्द</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">सुरक्षित</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">कैलेंडर</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">सप्ताह</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">घंटा</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">प्रत्येक 2 सप्ताह</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">हटाएँ</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">दोहराएँ</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d चयनित</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">स्थान प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ईमेल</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">मिनट</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">प्रसंग संपादित करें</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">प्रति वर्ष</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">वर्ष</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">पहले</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">शीर्षक</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">निम्न</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">यह प्रसंग हटाया जाएगा</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">दिन</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">यदि आप इस दोहराव ईवेंट को डिलीट करते हैं, तो सभी संबंधित ईवेंट्स भी डिलीट हो जाएँगे. जारी रखें?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">टेक्स्ट काफी लम्बा</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">हटाएँ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">बंद</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">कैलेंडर में जोड़ें</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">सामान्य</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">संपादित करें</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">सुरक्षित करना विफल</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">एजेंडा</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">रिमाईंडर जोड़ें</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">अमान्य समय</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">समय क्षेत्र लॉक करें</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">खोजें</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">महीना</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">में जाएँ</text>
index 97f6248..bdc2e2e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dani</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Prekid</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d odabrano</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Studeni</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dana prije</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">sati</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja prije %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravna datoteka</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d tjedana</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Odaberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Lipanj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja nakon %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum kraja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Svi kalendari</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Listopad</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Unos bilješke</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Siječanj</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj tjedna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obavijest</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Uredi događaj</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">put</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prije</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Travanj</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinac</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Svibanj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d odabranih stavki</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Popis</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Novi</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagodi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. prije</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. prije</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedjelja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">tje.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Postavke</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Novi događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekid</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spremi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tjedna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">sat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Svaka 2 tjedna</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponavljanje</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d odabrano</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Unos lokacije</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Godišnje</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prije</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Novi događaj</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Događaj će biti obrisan</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Brisanjem događaja koji se ponavlja, obrisati ćete sve vezane događaje. Nastaviti?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst predug</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normalni</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Spremanje neuspješno</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Raspored</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj podsjetnik</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vrijeme</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zaključati vremensku zonu</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraživanje</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mjesec</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi</text>
index a19065c..71bda9f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Saját telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Időzóna</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">nap</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">du.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Töröl</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bezárás</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d kiválasztva</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d nappal előtte</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">óra</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Csak ez az egy esemény</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Érintse meg a(z) %ls előtti események megtekintéséhez</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Érvénytelen fájl</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hetente</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Választ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok exp.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">június</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Érintse meg a(z) %ls utáni események megtekintéséhez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 naponta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nincs cím</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Esedékesség</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Leírás</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Minden naptár</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">október</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Érintse meg jegyzet beírásához</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">január</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hét számának megjelenítése</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nincs határidő</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Jegyzet</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">nap</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Erre</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Összes ismétlődő esemény</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Esemény szerk.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">perc</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritás</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">alkalom</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 nappal előtte</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">április</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">máj.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nincs esemény</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d tétel kijelölve</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Fiók hozzáadása</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Létrehoz</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egyéni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d perccel előtte</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 perccel előtte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Vasárnap</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hét</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Hely</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nincs tétel</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Beállítások</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Esemény létrehozása</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Mégse</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Ment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Naptár</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">hét</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">óra</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 hetente</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Törlés</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ismétlés</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d kiválasztva</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Érintse meg hely megadásához</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">perc</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Esemény szerkesztése</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Évente</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Év</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">előtte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Cím</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Esemény létrehozása</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alacsony</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Törli ezt az eseményt?</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Nap</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ha törli ezt az ismétlődő eseményt, az összes kapcsolódó esemény törlődik. Folytatja?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">A szöveg túl hosszú</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Töröl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ki</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Hozzáadás a Naptárhoz</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normál</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Szerkeszt</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">A mentés nem sikerült</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Napirend</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Emlékeztető hozzáadása</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Érvénytelen idő</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Időzóna zárolása</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Keresés</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Hónap</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Megnyit</text>
index edb5fc9..08ff0c8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Իմ հեռախոսը</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ժամային գոտի</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">օրեր</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ԿՀ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ջնջել</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Փակել</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Նոյեմբեր</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d օր առաջ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Ժամեր</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Միայն այս դեպքը</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Թակել՝ %ls-ից առաջ իրադարձությունները դիտելու համար</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Անվավեր ֆայլ</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Յուրաքանչյուր %d շաբաթ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ընտրել</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Արտահանել իրդրձ./առջդր.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Հունիս</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Թակել՝ %ls-ից հետո իրադարձությունները դիտելու համար</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ամեն 3 օրը մեկ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Վերնագիր չկա</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Կատարման ամսաթիվ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Նկարագրություն</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Բոլոր օրացույցները</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Հոկտեմբեր</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Թակել՝ նշում մուտքագրելու համար</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Հունվար</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ցույց տալ շաբաթվա համարը</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Նշանակված թվական չկա</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Նշում</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">օր</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Մինչև</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Բոլոր կրկնվող իրադարձությունները</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Խմբագրել իրդրձ.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">րոպե</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Առաջնություն</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">անգամ</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 օր առաջ</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">ապրիլ</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">դեկտեմբեր</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Մայ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Իրադարձություններ չկան</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ցանկ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Հաշվի ավելացում</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ստեղծել</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Հատուկ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d րոպե առաջ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 րոպե առաջ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Կիրակի</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">շբթ</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Գտնվելու վայր</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Տարրեր չկան</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Պարամետրեր</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Չեղարկել</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Պահել</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Օրացույց</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">շաբաթներ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ժամ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ամեն 2 շաբաթը մեկ</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Վրցնլ</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Կրկնություն</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Թակել՝ վայրը մուտքագրելու համար</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Էլ.փոստ</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">րոպե</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Խմբագրել դեպքը</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ամեն տարի</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Տարի</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">մինչև</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Վերնագիր</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Ցածր</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Այդ դեպքը կջնջվի</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Օր</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Եթե դուք ջնջեք այս կրկնվող իրադարձությունը, առնչվող բոլոր իրադարձությունները նույնպես կջնջվեն: Շարունակե՞լ</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Տեքստը չափազանց երկար է</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ջնջել</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Անջատված է</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ավելացնել Օրացույցում</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Նորմալ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Խմբագրել</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Պահպանումը ձախողվեց</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Օրակարգ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ավելացնել հիշեցում</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Անվավեր ժամանակ</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Կողպել ժամային գոտին</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Որոնել</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ամիս</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Գնալ</text>
index 2fd9cd2..9ece011 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Sími notanda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tímabelti</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">e.h.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eyða</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Loka</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valið</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">nóvember</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dögum fyrr</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">klukkustundir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Aðeins þessi viðburður</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði fyrir %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ógild skrá</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hverja viku</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja út viðb./verk.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Júní</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði eftir %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Á þriggja daga fresti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Titil vantar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Gjalddagi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Lýsing</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Allar dagbækur</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">október</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pikkaðu til að setja inn minnismiða</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janúar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Sýna vikunúmer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Enginn lokadagur</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Tilkynning</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Allir endurteknir viðburðir</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Breyta viðburði</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">mín.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Forgangur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">sinni</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 degi áður</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">apríl</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maí</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Enginn viðburður</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d atriði valin</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listi</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Bæta við reikningi</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Búa til</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sérstilla</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mín. fyrir</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 mín. fyrir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunnudagur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vika</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Staðsetning</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Engin atriði</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Stillingar</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Búa til viðburð</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Hætta við</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Vista</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Dagbók</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">vikur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">klst</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Á tveggja vikna fresti</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eyða</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Endurtaka</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valið</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pikkaðu til að bæta við staðsetningu</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Tölvupóstur</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mín.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Breyta viðburði</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Á hverju ári</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ár</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">fyrir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titill</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Búa til viðburð</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lítið</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Þessum viðburði verður eytt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dagur</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ef þessum endurtekna atburði er eytt, verður öllum tengdum atburðum líka eytt. Á að halda áfram?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Textinn er of langur</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eyða</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Slökkt</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Setja í Dagbók</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Venjulegt</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Breyta</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Mistókst að vista</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagskrá</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Bæta við áminningu</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ógildur tími</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Læsa tímabelti</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Leita</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mánuður</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Opna</text>
index a442e34..c3b9662 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso orario</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">giorni</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Elimina</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Chiudi</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selezionate</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d giorni prima</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ore</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Solo questo evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi precedenti al %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">File non valido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ogni %d settimane</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selez.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esporta eventi/attività</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Giugno</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi successivi al %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ogni 3 giorni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nessun titolo</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Scadenza</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrizione</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tutto il calendario</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Ottobre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tocca per inserire una nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gennaio</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostra numero settimana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nessuna data di scadenza</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avviso</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gior.</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tutti gli eventi ripetuti</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Modifica evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorità</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">volta</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 giorno prima</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprile</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dicembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maggio</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nessun evento</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementi selezionati</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Elenco</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Aggiungi account</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crea</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personale</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min prima</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min prima</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domenica</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sett</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Luogo</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nessun elemento</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Impostazioni</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crea evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annulla</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salva</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">settimane</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ogni 2 settimane</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ripeti</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selezionate</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tocca per inserire un luogo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifica evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ogni anno</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anno</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prima</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titolo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crea evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bassa</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Questo evento sarà eliminato</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Giorno</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Eliminando questo evento ripetuto, anche tutti gli eventi correlati verranno eliminati. Continuare?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Testo troppo lungo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Elimina</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Non attivo</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Aggiungi in Calendario</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normale</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifica</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errore durante il salvataggio</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Aggiungi promemoria</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ora non valida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocca fuso orario</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cerca</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mese</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Vai a</text>
index 2377b5a..a8e3be4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">マイデバイス</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">タイムゾーン</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">日</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">削除</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">閉じる</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d件選択</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d日前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">時間</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">このイベントのみ</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls以前のイベントを表示</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">無効なファイルです。</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d週ごと</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選択</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをエクスポート</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls以降のイベントを表示</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3日ごと</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">件名なし</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">詳細</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全てのカレンダー</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">内容を入力</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">週数を表示</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">期限なし</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">お知らせ</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">終了</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全てのイベント</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">イベントを編集</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先度</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1日前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">イベントはありません。</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d件選択</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">リスト</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">アカウント追加</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">作成</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">カスタム</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d分前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1分前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">日曜日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">場所</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">アイテムがありません。</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">イベントを作成</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">キャンセル</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">カレンダー</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">時間</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">隔週</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">削除</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">繰り返し</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d件選択</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">場所を入力</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Eメール</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">イベントを編集</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">毎年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">タイトル</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">イベントを作成</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">このイベントを削除します。</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">この​繰り返し​イベント​を​削除​すると、​全て​の​関連​イベント​も​削除​されます。​続行​しますか?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">テキストが長すぎます。</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">削除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">OFF</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">カレンダーに追加</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">中</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編集</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">保存に失敗しました。</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">予定</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">通知を追加</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無効な時間</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">タイムゾーンを固定</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">検索</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">表示日指定</text>
index 513082a..81dc59a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">ჩემი ტელეფონი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">საათობრივი სარტყელი</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">დღე</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">წაშლა</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">დახურვა</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d არჩეულია</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">ნოემბერი</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d დღით ადრე</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">საათი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">მხოლოდ ეს მოვლენა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-მდე</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ფაილი არასწორია</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d კვირაში ერთხელ</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">არჩევა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. ექსპორტი</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">ივნისი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-ის შემდეგ</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">ყოველ 3 დღეში</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">თემა არ არის</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">შესრულების თარიღი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">აღწერა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">მთელი კალენდარი</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">ოქტომბერი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">დააკაკუნეთ და ჩაწერეთ შენიშვნა</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">იანვარი</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">კვირის ნომრის ჩვენება</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">შესრულების თარიღი არ არის</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">შენიშვნა</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">დღე</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">ერთეულზე:</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">ყველა განმეორებითი მოვლენა</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">მოვლენის შესწ.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">წთ.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">პრიორიტეტი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">დრო</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 დღით ადრე</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">აპრილი</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">დეკემბერი</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">მაისი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">მოვლენები არ არის</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">არჩეულია %d ელემენტი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">სია</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">ანგარიშის დამატება</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">შექმ.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">მორგებული</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d წუთით ადრე</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 წუთით ადრე</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">კვირა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">კვ.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">ადგილმდებარეობა</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">ელემენტები არ არის</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">პარამეტრები</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">მოვლენის შექმნა</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">გაუქმება</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">შენახვა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">კალენდარი</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">კვირა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">სთ.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">ყოველ 2 კვირაში</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">წაშლა</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">გამეორება</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d არჩეულია</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">დააკაკუნეთ და ჩაწერეთ მდებარეობა</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ელ-ფოსტა</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">წთ.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">მოვლენის შესწორება</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">ყოველ წელს</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">წელი</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ვადამდე</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">სათაური</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">მოვლენის შექმნა</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">დაბალი</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">ეს მოვლენა წაიშლება</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">დღე</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">თუ ამ განმეორებად დავალებას წაშლით, ყველა შესაბამისი დავალებაც წაიშლება. განაგრძობთ?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">ტექსტი ზედმეტად გრძელია</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">წაშლა</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">გამორთ.</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">კალენდარში დამატება</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">ნორმალური</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">შეცვლა</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">ვერ შეინახა</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">განრიგი</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">შეხსენების დამატება</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">არასწორი დრო</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">სთ. სარტყელის დაფიქსირება</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">ძებნა</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">თვე</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">გადას.</text>
index 142e1a0..46622b1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Менің телефоным</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Уақыт зонасы</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">күндер</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">TK</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Жою</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Жабу</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d таңдалды</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Қараша</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d күн қалған</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">сағаттар</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Тек осы оқиға</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls бұрын оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Файл қате</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d апта сайын</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Таңдау</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма экспор-у</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Маусым</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls кейін оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Әр 3 күн сайын</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Тақырып жоқ</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Мерзімі</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Сипаттама</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Барлық күнтізбе</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Қазан</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Жазбаны енгізу үшін түртіңіз</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Қаңтар</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Апта нөмірін көрсету</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Мерзімі жоқ</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ескерту</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">күн</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Дейін</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Барлық қайталанатын оқиғалар</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Оқиғаны өңдеу</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Ерекшелігі</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">рет</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 күн алдын</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Сәуір</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Желтоқсан</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maм.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Оқиға жоқ</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d элемент таңдалды</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Тізім</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Тіркелгі қосу</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Жазу</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Таңдаулы</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d минут бұрын</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 минут бұрын</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Жексенбі</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">апта</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Орналасу орны</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Баптар жоқ</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Қондырғ-р</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Тоқтату</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сақтау</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Күнтізбе</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">аптамалар</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">сағ.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Әр 2 апта сайын</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Жою</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Қайталау</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d таңдалды</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Орнын енгізу үшін түртіңіз</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Эл. пошта</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Оқиғаны өзгерту</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Жыл сайын</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Жыл</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">дейін</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Тақырыбы</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Төмен</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Бұл оқиға жойылады</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Күн</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Осы қайталанатын оқиғаны жойып тастасаңыз, оған байланысты барлық оқиғалар да жойылады. Жалғастыру керек пе?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Тым үлкен мәтін</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Жою</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Өшірілген</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Күнтізбеге қосу</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Қалыпты</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Өзгерту</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сақтау сәтсіз</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Күн тәртібі</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Еске салуды қосу</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Уақыт қате</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Уақыт белдеуін құлыптау</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Іздеу</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ай</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Өту</text>
index 7726396..808811a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">내 휴대폰</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">표준 시간대</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">일</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">오후</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">삭제</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">닫기</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d개 선택</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11월</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d일 전</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">시간</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">선택한 일정만</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls 이전의 일정을 보려면 누르세요</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">바르지 않은 파일입니다</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d주마다</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">선택</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 내보내기</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6월</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls 이후의 일정을 보려면 누르세요</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3일마다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">제목이 없습니다</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">완료일</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">설명</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">모든 일정</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10월</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">설명을 입력하려면 누르세요</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1월</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">몇째 주인지 표시</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">완료일 없음</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">알림</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">일</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">종료</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">반복 일정</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">일정 편집</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">분</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">중요도</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1일 전</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4월</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12월</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5월</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">일정이 없습니다</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d개의 항목이 선택되었습니다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">목록</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">계정 추가</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">추가</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">사용자 설정</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d분 전</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1분 전</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">일요일</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">주</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">장소</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">항목이 없습니다</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">설정</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">일정 추가</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">취소</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">저장</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">일정</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">주</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">시간</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2주마다</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">삭제</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">반복</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d개 선택</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">위치를 입력하려면 누르세요</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">이메일</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">분</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">일정 편집</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">매년</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">년</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">전</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">제목</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">일정 추가</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">낮음</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">선택한 일정이 삭제됩니다</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">일</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">관련된 일정이 모두 삭제됩니다. 계속할까요?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">텍스트가 너무 깁니다</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">삭제</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">끄기</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">일정에 추가</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">보통</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">편집</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">저장하지 못하였습니다</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">일정</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">알림 추가</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">시간이 바르지 않습니다</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">시간대 고정</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">검색</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">월</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">이동</text>
index 46c3ed3..1f7331d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mans tālrunis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laika josla</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dienas</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Dzēst</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Aizvērt</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izvēlētas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembris</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Pirms %d dienām</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">stundas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tikai šo notikumu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pirms %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nederīgs fails</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ik pēc %d nedēļām</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Atlasīt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportēt notik./uzdev.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jūnijs</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pēc %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Reizi 3 dienās</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nav nosaukuma</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Izpildes datums</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Apraksts</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Visu kalendāru</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktobris</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pieskarieties, lai ievadītu piezīmi</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvāris</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rādīt nedēļas numuru</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nav izpildes datuma</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Paziņojums</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">d.</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Līdz</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi atkārtotie notikumi</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Rediģ. notikumu</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritāte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">laiks</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dienu pirms</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprīlis</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembris</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maijs</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nav notikumu</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Ir izvēlēti %d objekti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Saraksts</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konta pievienošana</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Izveidot</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sava izv.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min pirms</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min pirms</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Svētdiena</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ned.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Atrašanās vieta</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nav vienumu</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Iestatījumi</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Izveidot notikumu</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atcelt</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saglabāt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendārs</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nedēļas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">st.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Reizi 2 nedēļās</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Dzēst</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Atkārtot</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izvēlētas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pieskarieties, lai ievadītu atrašanās vietu</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pasts</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediģēt notikumu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Katru gadu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Gads</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pirms</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Nosaukums</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Izveidot notikumu</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Zema</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Šis notikums tiks dzēsts</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Izdzēšot šo atkārtoto notikumu, tiks izdzēsti arī visi saistītie notikumi. Vai turpināt?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Teksts par garu</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Dzēst</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izslēgt</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pievienot kalendāram</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Parasta</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediģēt</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saglabāšana neizdevās</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dienas kārtība</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pievienot atgādinājumu</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nederīgs laiks</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Laika joslas bloķēšana</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Meklēt</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mēnesis</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Atvērt</text>
index 967cf14..1535154 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mano telefonas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laiko juosta</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">„Wi-Fi Direct“</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dienos</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Trinti</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Uždaryti</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Lapkritis</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Prieš %d d.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">valandos</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tik šis įvykis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius iki %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Netinkamas failas</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Kas %d savait.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Rinktis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuot įvyk. / užd.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Birželis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius po %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Kas 3 d.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nėra pavadinimo</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Terminas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Aprašas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Visas kalendorius</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Spalis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Spustelėkite norėdami įvesti pastabą</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Sausis</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rodyti savaitės numerį</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Terminas nenustatytas</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Pastaba</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dien</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Iki</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi pasikartojantys įvykiai</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Redaguoti įvykį</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Pirmenybė</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">laikas</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Prieš 1 dieną</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Balandis</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Gruodis</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Geg.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nėra įvykių</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Pasirinkta elementų: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Sąrašas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridėti paskyrą</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kurti</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pasirink.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Prieš %d min.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">Prieš 1 min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sekmadienis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sav.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Vieta</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementų nėra</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nustat.</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kurti įvykį</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atšaukti</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Išsaug.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalend.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">savaitės</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">val.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Kas 2 savaites</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Trinti</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Kartoti</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Spustelėkite norėdami įvesti vietovę</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">El. paštas</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redaguoti įvykį</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Kiekvienais metais</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Metai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prieš</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pavadinimas</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Kurti įvykį</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Maža</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Šis įvykis bus panaikintas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Jei ištrinsite šį pasikartojantį įvykį, visi susiję įvykiai taip pat bus ištrinti. Tęsti?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Per ilgas tekstas</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Trinti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Išjungta</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridėti į kalendorių</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Įprastas</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaguoti</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Išsaugoti nepavyko</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Darbotvarkė</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pridėti priminimą</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Netinkamas laikas</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Užfiksuoti laiko juostą</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ieškoti</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mėnuo</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Eiti į</text>
index 8dc7f34..ba0d866 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мој телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовна зона</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">денови</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Избриши</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затвори</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Избрани се %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d дена порано</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">часови</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само овој настан</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Допрете да ги видите настаните пред %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Неправилен фајл</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На %d седмици</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Извези настани/задачи</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Јуни</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Допрете да ги видите настаните по %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На 3 денови</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нема наслов</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Рок</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Цел календар</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октомври</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Допрете за внесување белешка</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Јануари</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Прикажувај број на седмицата</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нема краен рок</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известување</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">ден</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Сите повторливи настани</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Измени настан</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">пат</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден претходно</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Мај</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нема настани</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Избрани се %d записи</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Листа</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додај сметка</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ново</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Прилагод.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d мин. претходно</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 мин. претходно</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Недела</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">нед.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Локација</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нема записи</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Опции</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Нов настан</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Откажи</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сочувај</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">седмици</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На 2 седмици</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Бриши</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторување</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Избрани се %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Допрете за внесување локација</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Е-пошта</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Измени настан</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Секоја година</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">претходно извест.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Наслов</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Нов настан</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низок</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Овој настан ќе се избрише</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ако го избришете овој повторлив настан, ќе се избришат и сите настани поврзани со него. Продолжи?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текстот е предолг</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Избриши</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Исклучено</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додај во календар</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Нормално</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Измени</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Неуспешно снимање</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Дневен распоред</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Додај потсетник</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправилен час</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заклучи временска зона</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пребарување</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месец</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Отвори</text>
index d0d209f..12295e6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mijn telefoon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tijdzone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagen</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Wissen</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sluiten</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d geselecteerd</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dagen voor</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">uur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Alleen deze gebeurtenis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen voor %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ongeldig bestand</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Om de %d weken</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken exp</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen na %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Om de 3 dagen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Geen titel</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum gereed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Omschrijving</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Alle agenda-items</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tik om opmerking in te geven</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januari</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Weeknummer tonen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Geen vervaldatum</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Melding</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Tot</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle terugkerende agenda-items</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Gebrt. bewerken</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioriteit</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">maal</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag van tevoren</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mei</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Geen gebeurtenissen</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items geselecteerd</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lijst</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Account toevoegen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Nieuw</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Aangepast</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. van tevoren</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minuut van tevoren</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Zondag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plaats</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Geen items</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Instellingen</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Nieuwe afspraak</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuleren</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Opslaan</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weken</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">uur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Om de 2 weken</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Wissen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Herhalen</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d geselecteerd</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tik om locatie in te geven</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Gebeurtenis bewerken</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Jaarlijks</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jaar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">voor</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Nieuwe afspraak</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Laag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Deze gebeurtenis wordt verwijderd</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Als u deze herhaalde gebeurtenis verwijdert, worden ook alle samenhangende gebeurtenissen verwijderd. Doorgaan?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst te lang</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Wissen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Uit</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Toevoegen aan agenda</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normaal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bewerken</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Opslaan mislukt</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Herinnering toevoegen</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ongeldige tijd</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Tijdzone vergrendelen</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Zoeken</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Maand</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ga naar</text>
index 61b49cc..3469792 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidssone</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dager</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Ettermiddag</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slett</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Lukk</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dager før</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Bare denne hendelsen</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Trykk for å vise hendelser før %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d. uke</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velg</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eks. hendelser/oppgaver</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Trykk for å vise hendelser etter %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver tredje dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen tittel</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfallsdato</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hele kalenderen</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Trykk for å angi notat</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ukenummer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfallsdato</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Merknad</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gjentakende hendelser</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Red. hendelse</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gang</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen hendelser</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementer valgt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Legg til konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opprett</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egendef.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min før</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min før</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uke</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Sted</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Innstillinger</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opprett hendelse</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Lagre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uker</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">time</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver andre uke</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slett</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gjenta</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Trykk for å angi plassering</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediger hendelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hvert år</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tittel</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Opprett hendelse</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denne hendelsen vil bli slettet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Hvis du sletter denne gjentatte hendelsen, vil alle tilknyttede hendelser også bli slettet. Fortsette?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">For lang tekst</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slett</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Legg til kalender</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediger</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke lagre</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagsorden</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Legg til påminnelse</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldig tid</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidssone</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søk</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Måned</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
index 1d1c122..bea7669 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mój telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Strefa czasowa</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Usuń</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zamknij</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Wybrano %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dni przed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">godz.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tylko to wydarzenie</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia sprzed %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nieprawidłowy plik</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Co %d tygodni(e)</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Wybierz</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuj wyd./zadania</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Czerwiec</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia po %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Co 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Brak tytułu</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data zakończenia</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Cały kalendarz</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Październik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Dotknij, aby wprowadzić notatkę</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Styczeń</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wyświetlanie numeru tygodnia</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Brak daty wykonania</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Uwaga</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dzień</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Wszystkie powtarzające się wydarzenia</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Edytuj wydarz.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorytet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">raz</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dzień przed</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Kwiecień</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Grudzień</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Brak wydarzeń</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Wybrane elementy: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Utwórz</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Skróty</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min przed</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min przed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Niedziela</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">tydz.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miejsce</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Brak elementów</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ustawienia</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Utwórz wydarzenie</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anuluj</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Zapisz</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendarz</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tygodnie</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">godz.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Co 2 tygodnie</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Usuń</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Powtarzanie</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Wybrano %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Dotknij, aby wprowadzić lokalizację</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edytuj wydarzenie</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Co roku</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">przed</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tytuł</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Utwórz</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">To wydarzenie zostanie usunięte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dzień</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Po usunięciu powtarzanego zdarzenia wszystkie powiązane zdarzenia również zostaną usunięte. Kontynuować?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Za długi tekst</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Usuń</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Wył.</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj do kalendarza</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normalny</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edytuj</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Błąd zapisywania</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Plan</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj przypomnienie</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nieprawidłowa godzina</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zablokuj strefę czasową</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Szukaj</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Miesiąc</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idź</text>
index aadb5e7..a3cfbbe 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Meu telefone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dias</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Apagar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fechar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selecionado(s)</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dias antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para exibir eventos antes de %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo inválido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exp. eventos/tarefas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para exibir eventos após %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">A cada 3 dias</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todos os calendários</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Inserir nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Exibir número da semana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de vencimento</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Para</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos repetitivos</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">m</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhum evento</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d itens selecionados</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pessoal</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Local</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Config.</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">A cada 2 semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Apagar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selecionado</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para inserir localização</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">m</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Anualmente</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento será apagado</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se apagar este evento de repetição, todos os eventos relacionados também serão apagados. Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto muito longo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Apagar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desativado</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao salvar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adicionar lembrete</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mês</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir</text>
index 1c8420c..b15c003 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu telefone</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dias</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fechar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionada</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dias antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para ver eventos antes de %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ficheiro inválido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para ver eventos depois de %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">De 3 em 3 dias</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todas as agendas</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toque para introduzir nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número da semana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de conclusão</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificação</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Até</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos de repetição</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhuns eventos</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d itens seleccionados</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Meu Menu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Localização</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Definições</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">De 2 em 2 semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionada</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para introduzir localização</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Todos os anos</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento será eliminado</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se apagar este evento de repetição, todos os eventos relacionados também serão apagados. Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto muito longo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desligar</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Falha ao gravar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adicionar lembrete</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mês</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir para</text>
index 4efa2e0..76dd336 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonul meu</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fus orar</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">zile</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ştergere</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Închidere</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selectate</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noiembrie</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d zile înainte</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ore</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Numai pentru acest eveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Atingeţi pt. a vizualiza even. anterioare datei de %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fişier incorect</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">La fiecare %d săptămâni</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selectare</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export even./activităţi</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iunie</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Atingeţi pentru a vizualiza evenimentele ulterioare datei de %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">La 3 zile</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nici un titlu</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Dată limită</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descriere</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Întregul calendar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octombrie</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Atingeţi pentru a introduce nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ianuarie</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afişare număr săptămână</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nicio dată scadentă</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificare</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">zi</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Până la</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Toate evenimentele repetitive</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editare even.</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">minut</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritate</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">dată</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Cu o zi înainte</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprilie</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembrie</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nu există evenimente</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elemente selectate</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listă</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adăugare cont</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Creare</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Particul.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Cu %d min. înainte</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">Cu 1 min. înainte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Duminică</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">săp.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Amplasare</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Niciun element</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Setări</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Creare eveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anulare</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvare</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">săptămâni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">oră</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">La 2 săptămâni</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Şterg.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetare</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selectate</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Atingeţi pentru a introduce locaţia</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">m</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editare eveniment</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">În fiecare an</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anul</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">înainte</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titlu</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Creare eveniment</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Scăzută</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Acest eveniment va fi şters</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ziua</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Dacă ştergeţi acest eveniment repetat, toate evenimentele aferente vor fi şterse. Continuaţi?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text prea lung</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ştergere</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Oprit</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adăugare la calendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editare</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvare nereuşită</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agendă</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adăugare memento</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Oră incorectă</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocare fus orar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Căutare</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Lună</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Acces.</text>
index 06ee2ae..b3f0231 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мой телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовой пояс</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">дн.</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Удалить</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Закрыть</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Выбрано: %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноябрь</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">За %d дн</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ч</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Только это событие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события до %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Недопустимый файл</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Каждые %d нед.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Выбор</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Экспорт событий/задач</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Июнь</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события после %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Через 3 дня</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нет названия</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата завершения</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Весь календарь</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октябрь</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Нажмите для ввода заметки</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Январь</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показывать номер недели</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нет срока</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Уведомление</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">день</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">По</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Все повторяющиеся события</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Измен. событие</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">раз</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">За 1 день</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Апрель</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декабрь</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нет событий</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Выбрано элементов: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список файлов</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавить уч. запись</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Создать</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Перейти</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">За %d мин.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">За 1 минуту</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Воскресенье</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">нед.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Место</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нет элементов</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмена</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Соxранить</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календарь</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">нед.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Каждые 2 недели</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Удал.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтор</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Выбрано: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Нажмите для ввода места</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Изменить событие</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ежегодно</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Год</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">за</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Название</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низкий</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Событие будет удалено</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">При удалении этого повторяющегося события все связанные события также будут удалены. Продолжить?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Слишком длинный текст</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Удалить</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Выключено</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добавить в календарь</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Обычный</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Изменить</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сбой сохранения</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Повестка дня</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Добавить напоминание</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неверное время</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Фикс. часовой пояс</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Поиск</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месяц</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Перейти</text>
index 8af424b..7a9aaa7 100644 (file)
     </Panel>
     <Label id="IDC_LABEL_SUB" parent="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM">
         <property accessibilityHint="" backgroundBitmapPath="" backgroundColor="" backgroundColorOpacity="0" horizontalAlign="ALIGN_RIGHT" leftMargin="16" text="" textColor="#808080" textSize="32.0" textStyle="LABEL_TEXT_STYLE_NORMAL" topMargin="0" verticalAlign="ALIGN_MIDDLE"/>
-        <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="114.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_CONTENT" leftRelation="" leftRelationType="" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" width="400.0" x="320.0" y="0"/>
+        <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="114.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_CONTENT" leftRelation="" leftRelationType="" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" width="600.0" x="120.0" y="0"/>
         <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="112.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="" leftRelationType="" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="" rightRelationType="" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="93.0" x="0.0" y="2.0"/>
     </Label>
     <Label id="IDC_LABEL_MAIN" parent="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM">
         <property accessibilityHint="" backgroundBitmapPath="" backgroundColor="" backgroundColorOpacity="0" horizontalAlign="ALIGN_LEFT" leftMargin="16" text="" textColor="" textSize="36.0" textStyle="LABEL_TEXT_STYLE_NORMAL" topMargin="0" verticalAlign="ALIGN_MIDDLE"/>
-        <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="114.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDC_LABEL_SUB" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_LEFT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" width="320.0" x="0.0" y="0"/>
+        <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="114.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_PANEL_1_LINE_SUB_ITEM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDC_LABEL_SUB" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_LEFT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" width="120.0" x="0.0" y="0"/>
         <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="112.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="" leftRelationType="" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="" rightRelationType="" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="93.0" x="0.0" y="2.0"/>
     </Label>
 </ScenePanel>
index faf379b..7bf887e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Môj telefón</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Čas. pás.</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstrániť</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zavrieť</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybraté: %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Pred %d dňami</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hodiny</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Iba táto udalosť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti pred %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný súbor</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každé %d týždne</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrať</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. udalosti/úlohy</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jún</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti po %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žiadny názov</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Celý kalendár</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Október</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Ťuknutím zadajte poznámku</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Január</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobraziť číslo týždňa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žiadny dátum splnenia úlohy</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oznámenie</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">deň</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všetky opakujúce sa udalosti</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Upraviť udalosť</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Dôležitosť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">krát</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 deň predtým</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apríl</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Máj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žiadne udalosti</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Vybraté položky: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zoznam</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridať konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastné</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. predtým</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. predtým</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedeľa</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">týž.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miesto</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žiadne položky</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavenia</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvoriť udalosť</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušiť</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložiť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendár</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">týždne</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hod.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týždne</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Vymaz.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovať</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybraté: %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ťuknutím zadajte umiestnenie</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upraviť udalosť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Každý rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Názov</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Vytvoriť udalosť</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízka</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Táto udalosť bude vymazaná</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Deň</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ak vymažete túto opakovanú udalosť, vymažú sa aj všetky súvisiace udalosti. Chcete pokračovať?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text príliš dlhý</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstrániť</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp.</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridať do kalendára</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normálna</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upraviť</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uloženie sa nepodarilo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pridať pripomenutie</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neplatný čas</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Uzamknúť časové pásmo</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hľadať</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesiac</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ísť na</text>
index 1ec5612..bf1bf52 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časovni pas</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Izbriši</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zapri</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izbranih</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dni prej</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ur</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ta dogodek</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov pred %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neveljavna datoteka</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Vsake %d tedne</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvoz dogodkov/opravil</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junij</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov po %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Vsake 3 dni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ni naslova</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Rok</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Vsi koledarji</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pritisnite za vnos beležke</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Pokaži številko tedna</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ni roka</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obvestilo</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Vsi dogodki, ki se ponavljajo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Uredite dogodek</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Pomembnost</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">čas</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prej</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ni dogodkov</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d predmetov izbranih</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ustvari</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Po meri</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min prej</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min prej</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedelja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ted.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Položaj</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ni predmetov</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavitve</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ustvari dogodek</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekliči</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Shrani</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Koledar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tednov</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ura</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Vsaka 2 tedna</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Izbris</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izbranih</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pritisnite za vnos lokacije</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi dogodek</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Vsako leto</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Leto</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ustvari dogodek</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizka</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ta dogodek bo izbrisan</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Če izbrišete ta ponavljajoči dogodek, bodo izbrisani tudi vsi povezani dogodki. Nadaljujem?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Besedilo predolgo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Izbriši</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izključeno</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj v koledar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normalno</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Shranjevanje ni uspelo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Urnik</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj opomnik</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neveljaven čas</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zakleni časovni pas</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Iskanje</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesec</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Pojdi</text>
index 3b4c0dc..2ba9d4d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">días</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos anteriores a %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos posteriores a %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha de vencimiento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todos los calendarios</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toque para introducir nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No hay fecha de finalización</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridad</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustes</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para introducir ubicación</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Todos los años</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baja</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento se eliminará</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina este elemento repetido, todos los eventos relacionados también se eliminarán. ¿Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto demasiado largo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Lista</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Añadir recordatorio</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
index a37fbf9..bdad5fc 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Directo</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">día(s)</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionados</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos antes del %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos después del %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada tres días</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha final</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todo el calendario</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pulse para introducir nota</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sin fecha final</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Editar evento</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridad</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Person.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minuto antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Configuración</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada dos semanas</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eliminar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pulse para introducir ubicación</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Anualmente</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bajo</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento se eliminará</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina este evento repetido, todos los eventos relacionados también se eliminarán. ¿Continuar?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto demasiado largo</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivada</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Añadir recordatorio</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
index 7399183..60f7202 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dana</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zatvori</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Izabran je %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembar</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dana pre</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">sati</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Kucni za prikaz događaja pre %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravan fajl</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d nedelja</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izaberi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Kucni za prikaz događaja posle %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum dospeća</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Izaberi ceo kalendar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktobar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Kucni za unos beleške</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj nedelje</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka izvršenja</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Beleška</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">U</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Izmeni događaj</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">put</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan ranije</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d stavke/i označene/o</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj nalog</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kreiraj</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagođ.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. pre</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. pre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedelja</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ned.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Podešavanja</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kreiraj događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Poništi</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sačuvaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nedelje</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">sat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Na svake 2 nedelje</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Izabran je %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Kucni za unos lokacije</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Izmeni događaj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Svake godine</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pre</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Kreiraj događaj</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizak</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ovaj događaj će biti obrisan</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ako se obriše ovaj ponavljani događaj, obrisaće se svi srodni događaji. Nastavak?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst predugačak</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normalan</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Izmeni</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Memorisanje neuspešno</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Planer</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj podsetnik</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vreme</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Fiksiraj vremensku zonu</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraga</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesec</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi na</text>
index 71a4268..3fe04c4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidzon</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagar</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">EM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Radera</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Stäng</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d markerade</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dagar före</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timmar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Endast denna händelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryck för att visa händelser före %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ogiltig fil</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Var %d vecka</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Välj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportera händ./uppg.</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">juni</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryck för att visa händelser efter %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Var 3:e dag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen rubrik</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Förfallodatum</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivning</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hela kalendern</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">oktober</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Klicka för att skriva en anteckning</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">januari</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Visa veckonummer</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Inget förfallodatum</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Nyheter</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Till</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alla upprepade händelser</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Red. händelse</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gång</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag före</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">april</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">maj</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Inga händelser</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d objekt valda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lägg till konto</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Skapa</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Anpassat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minuter före</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut före</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">söndag</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vecka</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plats</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Inga objekt</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Inställningar</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spara</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">veckor</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tim</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Varannan vecka</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Radera</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Upprepa</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d markerade</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Klicka för att ange plats</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigera händelse</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Varje år</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">före</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Rubrik</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Låg</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denna händelse kommer att raderas</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Om du raderar denna återkommande händelse raderas även alla relaterade händelser. Fortsätta?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texten är för lång</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Radera</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lägg till i kalendern</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigera</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Det gick inte att spara</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lägg till påminnelse</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ogiltig tid</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszon</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Sök</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Månad</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå t.</text>
index c030ac4..e7eeb0e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonum</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Saat dilimi</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Gün</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Kapat</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçildi</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Kasım</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d gün önce</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Saat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sadece bu olay</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls tarihinden önceki etkinlikleri görüntülemk için dokunun</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Geçersiz dosya</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Her %d haftada bir</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seç</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etkinlklr/grvlr dşr ver</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Haziran</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls tarihinden sonraki etkinlikleri görüntülemek için dokunun</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Her 3 günde bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlık yok</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Bitiş tarihi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Açıklama</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tüm takvimler</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Ekim</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Not girmek için dokun</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ocak</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta numarasını göster</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Son tarih yok</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Dikkat</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gün</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">Bitiş</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tüm tekrarlanan olaylar</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Etkinlik düznle</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">dk</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Öncelik</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">defa</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün önce</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Nisan</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Aralık</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayıs</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Olay yok</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d öğe seçildi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listele</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesap ekle</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Oluştur</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Özel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d dakika önce</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 dakika önce</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Pazar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hft</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Konum</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Öğe yok</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ayarlar</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Etkinlik oluştur</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">İptal</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Kaydet</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Takvim</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">Hafta</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">Saat</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Her 2 haftada bir</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Tekrar</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçildi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Konum girmek için dokun</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-posta</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">dak</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Olayı düzenle</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Her yıl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yıl</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Önce</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlık</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Olay oluştur</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Düşük</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Bu olay silinecek</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Bu tekrarlanan olayı silerseniz ilgili tüm olaylar da silinecektir. Devam edilsin mi?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Metin çok uzun</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Kapalı</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Takvime Ekle</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Normal</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Düzenle</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kaydetme başarısız</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Gündem</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Hatırlatıcı ekle</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Geçersiz saat</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat dilimini kilitle</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ara</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ay</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Git</text>
index 6da6796..8e0b346 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мій телефон</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовий пояс</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">днів</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Видалити</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Закрити</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Вибрано %d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Листопада</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d днів тому</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">години</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Лише ця подія</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події до %ls</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Хибний файл</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Кожні %d тижні(-в)</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Вибрати</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експорт. події/завдання</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Червня</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події після %ls</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Кожні 3 дні</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Немає назви</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата виконання</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Весь календар</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Жовтня</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Натисніть, щоб ввести примітку</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Січня</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Відображати номер тижня</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Немає дати виконання</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Сповіщення</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">день</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Усі повторювані події</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">Редагув. подію</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">хв.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Пріоритет</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">разів</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">На 1 день раніше</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Квітня</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Грудня</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Трав.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Немає подій</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Вибрано %d об’єктів</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додати облiковий запис</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Створити</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Признач.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">За %d хв. до</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">За 1 хв. до</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Неділя</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">тиж.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Розташування</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Немає об’єктів</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Установки</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Створити подію</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Скасувати</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Зберегти</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">тижні</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">год.</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Кожні 2 тижні</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Видал.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторити</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Вибрано %d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Натисніть, щоб ввести розташування</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">хв.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редагування події</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Щороку</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Рік</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">до</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Назва</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Створити подію</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низький</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Цю подію буде видалено</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Якщо видалити цю повторювану подію, всі пов’язані події також буде видалено. Продовжити?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текст занадто довгий</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Видалити</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Вимкнено</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додати в календар</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">Звичайний</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редагувати</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Збій збереження</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Порядок денний</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Додати нагадування</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправильний час</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Блокування часового поясу</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пошук</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Місяць</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Пер.до</text>
index beb03c9..6f5f1cd 100644 (file)
@@ -2,16 +2,14 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Hech qaysi</text>
     <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Ulashing</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d tanlangan</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Barchasini tanlash</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Yopish</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">O‘tish</text>
     <text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">O'chirilsinmi?</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Shu oy bo‘yi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 kun avval</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Past</text>
@@ -23,7 +21,6 @@
     <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iyul</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta raqamini ko‘rsatish</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sarlavha yo‘q</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hisob qaydnoma qo‘shish</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yaratish</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Faqat ushbu hodisa</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Qidirish</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Xabar</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Avgust</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Barcha takrorlanuvchi hodisalar</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktabr</text>
     <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">marta</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Bekor q.</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Bajarildi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Ustunlik</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pochta</text>
     <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Xato</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Yuqori</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 kun avval</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d element tanlangan</text>
-    <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element tanlandi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Noto‘g‘ri qaytarish davri</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Hodisani tahrirlash</text>
+    <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element tanlandi</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operatsiya bajarilmadi</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Boshlash vaqti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Takrorlash</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 daqiqa avval</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Tahrirlash</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Tugatish vaqti</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Yakshanba</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 hafta avval</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hodisa yar-sh</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Kun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshiriq importi</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Kun</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bugun kun bo‘yi</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Har 2 haftada</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 soat avval</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hodisa vaqti va sanasini quyida tanlangan vaqt mintaqangizga mahkamlang. Vaqt va sana o‘zgarmaydi, hatto boshqa vaqt mintaqasiga o‘tsangiz ham</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yil</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hodisa vaqti va sanasini quyida tanlangan vaqt mintaqangizga mahkamlang. Vaqt va sana o‘zgarmaydi, hatto boshqa vaqt mintaqasiga o‘tsangiz ham</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 soat avval</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Bugundan avvalgi barcha hodisalar</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
     <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faylni import qilib bo‘lmadi</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Sentyabr</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Hodis/topshir. eksporti</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
-    <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Butun yilni</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Sentyabr</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Quyidagigacha takrorlash</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+    <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Butun yilni</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 daqiqa avval</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Joylashuv</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dushanba</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Har 3 kunda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Vaqtida</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Har 3 kunda</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Har yil</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
-    <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">O'chirish</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ushbu hodisa o'chirildi</text>
+    <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">O'chirish</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Kalendarga qo‘shish</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kunlik hodisa</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Maxsus</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hodisalar yo‘q</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mening telefonim</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Tavsif</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Matn juda uzun</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Tavsif</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Kun davomidagi</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Kun tartibi</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaqt mintaqasi</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">kun</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Yo‘q/q</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">kun</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Tahrirlash</text>
     <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Sarlavha</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">O'chirish</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">O'chirish</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Har oy</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftaning birinchi kuni</text>
     <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Yakunlamoq</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftaning birinchi kuni</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Har oy</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Eslatma</text>
-    <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iyun</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Eslatma</text>
+    <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iyun</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Yakuniy sanasi yo‘q</text>
-    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlar yo‘q</text>
-    <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saqlash</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saqlab bo‘lmadi</text>
+    <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saqlash</text>
 </string_table>
index 482dbe5..aaf9f7c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi直连</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">关闭</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已选择</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小时</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">说明</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全部日历</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入说明</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">系统消息</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">编辑事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先级</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已选择%d个项目</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加账户</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">新建</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分钟之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分钟之前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">周</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">周</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小时</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 周</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已选择</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">点击输入地点</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电子邮件</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分钟</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">新建事件</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件将被删除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果删除此重复事件,则所有相关事件也会被删除。 继续?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文本太长</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">正常</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">日程</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">添加提醒</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
index 7b85de5..a3fdde9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">關閉</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d 天前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小時</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">只此事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 個星期</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出事件/工作</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">所有日曆</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">輕觸以輸入備註</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無到期日</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">天</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">編輯事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分鐘</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先次序</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">無事件</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已選擇 %d 個項目</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">加入帳戶</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分鐘前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分鐘前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立事件</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小時</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重複</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">輕觸以輸入位置</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分鐘</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">建立事件</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件將被刪除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果您刪除此重複事件,也將會刪除全部相關事件。要繼續嗎?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文字太長</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">正常</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">議程</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">新增提醒</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無效時間</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
index 3da1751..f54b70a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">直接Wi-Fi</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">关闭</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">已选择%d</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小时</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全部日历</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入备忘录</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">注意</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">到</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">编辑事件</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已选择%d个项目</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加帐户</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">创建</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分钟之前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分钟之前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">周</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">地点</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">储存</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">周</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小时</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每两周</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">已选择%d</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">点击输入地点</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电邮</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分钟</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">新建事件</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件将被删除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果删除此重复事件,则所有相关事件也会被删除。 继续?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文本太长</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">正常</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">阿简达</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">添加提醒功能</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
index 6713f57..b3b353e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
        This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
 -->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306251414" Dversion="20120315">
+<string_table Bversion="2.0.0.201306281023" Dversion="20120315">
     <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
     <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
     <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
-    <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
     <text id="IDS_COM_POP_CLOSE">關閉</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小時</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">僅此活動</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的活動</text>
     <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 週</text>
     <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出活動/工作</text>
-    <text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的活動</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 週</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">說明</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">所有日曆</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">輕觸輸入說明</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無結束日期</text>
     <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">天</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB">編輯活動</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
     <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先順序</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">沒有活動</text>
@@ -90,7 +78,6 @@
     <text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已選擇 %d 項目</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
     <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">新增帳號</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
     <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分鐘前</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分鐘前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">週日</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
-    <text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
-    <text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立活動</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
     <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小時</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重覆</text>
-    <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">輕觸輸入位置</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
     <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分鐘</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
     <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯活動</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">之前</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">建立活動</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
     <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">將刪除此活動</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
     <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果刪除此重複活動,所有相關活動也將被刪除。繼續?</text>
     <text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文字太長</text>
     <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
     <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關閉</text>
     <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
-    <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+    <text id="IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL">正常</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
     <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">議程</text>
     <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">新增提醒</text>
     <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">時間無效</text>
     <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
-    <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
     <text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
     <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
index 0ddfed6..4c6e9c5 100644 (file)
@@ -59,7 +59,7 @@ ReminderForm::ReminderForm(void)
        , __reminderType(REMINDER_TYPE_OFF)
        , __reminderTimeUnit(REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE)
        , __customReminderTimeUnit(REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE)
-       , __customReminderTimeUnitText(ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE))
+       , __customReminderTimeUnitText(ResourceManager::GetString(IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB))
        , __index(0)
 {
 }
@@ -87,10 +87,10 @@ ReminderForm::OnInitializing(void)
 
        ContextMenu* pTimeUnitSelector = new (std::nothrow) ContextMenu();
        pTimeUnitSelector->Construct(Point(X_TIME_UNIT_SELECTOR, Y_TIME_UNIT_SELECTOR), CONTEXT_MENU_STYLE_LIST);
-       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE), REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE);
-       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR), REMINDER_TIME_UNIT_HOUR);
-       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY), REMINDER_TIME_UNIT_DAY);
-       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK), REMINDER_TIME_UNIT_WEEK);
+       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB), REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE);
+       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB), REMINDER_TIME_UNIT_HOUR);
+       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB), REMINDER_TIME_UNIT_DAY);
+       pTimeUnitSelector->AddItem(ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB), REMINDER_TIME_UNIT_WEEK);
        pTimeUnitSelector->AddActionEventListener(*this);
        __pContextMenuTimeUnitSelector = pTimeUnitSelector;
 
@@ -112,6 +112,30 @@ ReminderForm::OnTextValueChanged(const Control& source)
        __customReminderTimeOffset = __pEditFieldReminderTime->GetText();
        Integer::Parse(__customReminderTimeOffset, timeOffset);
        __pReminder->SetTimeOffset(__reminderTimeUnit, timeOffset);
+
+       switch (__reminderTimeUnit)
+       {
+       case REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE:
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB") : ResourceManager::GetString(IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB);
+               break;
+       case REMINDER_TIME_UNIT_HOUR:
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_HOURS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB);
+               break;
+       case REMINDER_TIME_UNIT_DAY:
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_DAYS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB);
+               break;
+       case REMINDER_TIME_UNIT_WEEK:
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB);
+               break;
+       default:
+               break;
+       }
+       __pButtonReminderTimeUnit->SetText(__customReminderTimeUnitText);
+       __pButtonReminderTimeUnit->Invalidate(false);
 }
 
 void
@@ -489,16 +513,20 @@ ReminderForm::OnSceneActivatedN(const SceneId& previousSceneId, const SceneId& c
                                switch (__customReminderTimeUnit)
                                {
                                case REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE:
-                                       __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE);
+                                       __customReminderTimeUnitText = __pReminder->GetTimeOffset() > 1 ?
+                                                       ResourceManager::GetString(L"IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB") : ResourceManager::GetString(IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB);
                                        break;
                                case REMINDER_TIME_UNIT_HOUR:
-                                       __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR);
+                                       __customReminderTimeUnitText = __pReminder->GetTimeOffset() > 1 ?
+                                                       ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_HOURS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB);
                                        break;
                                case REMINDER_TIME_UNIT_DAY:
-                                       __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY);
+                                       __customReminderTimeUnitText = __pReminder->GetTimeOffset() > 1 ?
+                                                       ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_DAYS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB);
                                        break;
                                case REMINDER_TIME_UNIT_WEEK:
-                                       __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK);
+                                       __customReminderTimeUnitText = __pReminder->GetTimeOffset() > 1 ?
+                                                       ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB);
                                        break;
                                default:
                                        break;
@@ -555,7 +583,6 @@ ReminderForm::OnActionPerformed(const Control& source, int actionId)
        {
        case IDA_REMINDER_FORM_TIME_UNIT:
        {
-
                Point point = __pButtonReminderTimeUnit->ConvertToScreenPosition(__pButtonReminderTimeUnit->GetPosition());
                point.x -= __pButtonReminderTimeUnit->GetWidth();
                __pContextMenuTimeUnitSelector->SetAnchorPosition(point);
@@ -566,7 +593,8 @@ ReminderForm::OnActionPerformed(const Control& source, int actionId)
        case REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE:
                __reminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE;
                __customReminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE;
-               __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE);
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB") : ResourceManager::GetString(IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB);
                __pTableView->RefreshItem(0, REMINDER_TYPE_CUSTOM, TABLE_VIEW_REFRESH_TYPE_ITEM_MODIFY);
                __pReminder->SetTimeOffset(REMINDER_TIME_UNIT_MINUTE, timeOffset);
                break;
@@ -574,7 +602,8 @@ ReminderForm::OnActionPerformed(const Control& source, int actionId)
        case REMINDER_TIME_UNIT_HOUR:
                __reminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_HOUR;
                __customReminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_HOUR;
-               __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR);
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_HOURS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB);
                __pTableView->RefreshItem(0, REMINDER_TYPE_CUSTOM, TABLE_VIEW_REFRESH_TYPE_ITEM_MODIFY);
                __pReminder->SetTimeOffset(REMINDER_TIME_UNIT_HOUR, timeOffset);
                break;
@@ -582,7 +611,8 @@ ReminderForm::OnActionPerformed(const Control& source, int actionId)
        case REMINDER_TIME_UNIT_DAY:
                __reminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_DAY;
                __customReminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_DAY;
-               __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY);
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_DAYS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB);
                __pTableView->RefreshItem(0, REMINDER_TYPE_CUSTOM, TABLE_VIEW_REFRESH_TYPE_ITEM_MODIFY);
                __pReminder->SetTimeOffset(REMINDER_TIME_UNIT_DAY, timeOffset);
                break;
@@ -590,7 +620,8 @@ ReminderForm::OnActionPerformed(const Control& source, int actionId)
        case REMINDER_TIME_UNIT_WEEK:
                __reminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_WEEK;
                __customReminderTimeUnit = REMINDER_TIME_UNIT_WEEK;
-               __customReminderTimeUnitText = ResourceManager::GetString(IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK);
+               __customReminderTimeUnitText = timeOffset > 1 ?
+                               ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC") : ResourceManager::GetString(IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB);
                __pTableView->RefreshItem(0, REMINDER_TYPE_CUSTOM, TABLE_VIEW_REFRESH_TYPE_ITEM_MODIFY);
                __pReminder->SetTimeOffset(REMINDER_TIME_UNIT_WEEK, timeOffset);
                break;
index 95f2957..0473202 100644 (file)
@@ -360,7 +360,7 @@ TaskDetailsForm::CreateItem(int sectionIndex, int itemIndex, int itemWidth)
                                pItem = CreatePriorityItemN(itemWidth, ResourceManager::GetString(IDS_COM_BODY_HIGH));
                                break;
                        default:
-                               pItem = CreatePriorityItemN(itemWidth, ResourceManager::GetString(IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE));
+                               pItem = CreatePriorityItemN(itemWidth, ResourceManager::GetString(L"IDS_CLD_BODY_PIMSPINNORMAL"));
                                break;
                        }
                        break;
index 88ec511..54b31a1 100644 (file)
@@ -151,10 +151,10 @@ const wchar_t* IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER = L"IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_
 const wchar_t* IDS_EVENT_EDITOR_FROM = L"IDS_CLD_BODY_FROM";
 const wchar_t* IDS_EVENT_EDITOR_TO = L"IDS_CLD_POP_TO";
 const wchar_t* IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT = L"IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT";
-const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE = L"IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE";
-const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR = L"IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR";
-const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY = L"IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY";
-const wchar_t* IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK = L"IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK";
+const wchar_t* IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB = L"IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB";
+const wchar_t* IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB = L"IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB";
+const wchar_t* IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB = L"IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB";
+const wchar_t* IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB = L"IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB";
 const wchar_t* IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE = L"IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE";
 const wchar_t* IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE = L"IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE";
 const wchar_t* IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE = L"IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE";
@@ -169,7 +169,6 @@ const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS = L"IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS";
 const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS = L"IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS";
 const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS = L"IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS";
 const wchar_t* IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS = L"IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS";
-const wchar_t* IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE = L"IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE";
 const wchar_t* IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT = L"IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT";
 const wchar_t* IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION = L"IDS_CLD_OPT_EDIT_EVENT_ABB";
 const wchar_t* IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG = L"IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG";