dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
-AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.13.1,
+AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.13.2,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-bad)
AC_CHECK_FUNC(gethostbyname,,[AC_CHECK_LIB(nsl,gethostbyname)])
dnl GLib is required
-AG_GST_GLIB_CHECK([2.6])
+AG_GST_GLIB_CHECK([2.16])
dnl liboil is required
PKG_CHECK_MODULES(LIBOIL, liboil-0.3 >= 0.3.8, HAVE_LIBOIL=yes, HAVE_LIBOIL=no)
-af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja ky lt mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN
+af az bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Neem op"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Luidspreker"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Bas"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "Treble"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Neem op"
+msgid "Line In"
+msgstr "Lyn-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
+msgid "Video In"
msgstr "Video"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Gain"
+msgstr "Neem op"
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Uit-versterking"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoon"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Lyn-in"
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Neem op"
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofoon"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Luidspreker"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofoon"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Digitaal-1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Digitaal-1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volume"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Treble"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetiseerder"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Luidspreker"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Menger"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-versterking"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Uit-versterking"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Lyn-1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Lyn-3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digitaal-1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digitaal-2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Luidspreker"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Səs"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Qeyd"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Spiker"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Bas"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "İncə"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Qeyd"
+msgid "Line In"
+msgstr "Xətd-giriş"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
+msgid "Video In"
msgstr "Video"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Gain"
+msgstr "Qeyd"
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Çıxış-gain"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Xətd-giriş"
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Qeyd"
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Spiker"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Dijital-1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Dijital-1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Səs"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "İncə"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sint"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Spiker"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Giriş-gain"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Çıxış-gain"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Xətd-1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Xətd-3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Dijital-1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dijital-2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Spiker"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:48+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Аудио устройството не може да бъде отворено за управление на смесването. "
"Тази версия на Open Sound System не се поддържа от този елемент."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Бързо"
-msgid "Low"
-msgstr "Ð\9dиÑ\81ки"
+msgid "Front"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80ед"
-msgid "Medium"
-msgstr "СÑ\80едни"
+msgid "Rear"
+msgstr "Ð\9eÑ\82зад"
-msgid "High"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оки"
+msgid "Headphones"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\88алки"
-msgid "Very high"
-msgstr "Много високи"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Център/баси"
-msgid "Production"
-msgstr "Производство"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Изключено"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Стерео и съраунд"
-msgid "On"
-msgstr "Включено"
+msgid "Side"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Слушалки"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Входящ канал"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Стерео и съраунд"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Входящ смесител"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Front"
-msgstr "Отпред"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Отзад"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Side"
-msgstr "Отстрани"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Център/баси"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Микрофон"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Стерео"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Микрофон на предния панел"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Вход"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Входящ смесител"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Входящ канал"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Зелено гнездо"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Розово гнездо"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Розово гнездо на предния панел"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Синьо гнездо"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Ð\9eÑ\80анжево гнездо"
+msgid "On"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Ð\9eÑ\80анжево гнездо на пÑ\80едни панел"
+msgid "Off"
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87ено"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Черно гнездо"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "ЧеÑ\80но гнездо на пÑ\80едниÑ\8f панел"
+msgid "Fast"
+msgstr "Ð\91Ñ\8aÑ\80зо"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Сиво гнездо"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Сиво гнездо на пÑ\80едниÑ\8f панел"
+msgid "Low"
+msgstr "Ð\9dиÑ\81ки"
-msgid "White connector"
-msgstr "Ð\91Ñ\8fло гнездо"
+msgid "Medium"
+msgstr "СÑ\80едни"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Ð\91Ñ\8fло гнездо на пÑ\80едниÑ\8f панел"
+msgid "High"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оки"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Червено гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Много високи"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "ЧеÑ\80вено гнездо на пÑ\80едниÑ\8f панел"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизводÑ\81Ñ\82во"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Жълто гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Микрофон на предния панел"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Входящ канал на предния панел"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Функция на зеленото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Слушалки на предния панел"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Входящ канал на предния панел"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Функция на розовото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Зелено гнездо"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Розово гнездо"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Функция на синьото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Синьо гнездо"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Бяло гнездо"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Функция на оранжевото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Черно гнездо"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Сиво гнездо"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Функция на черното гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Оранжево гнездо"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Червено гнездо"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Функция на сивото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Жълто гнездо"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Функция на бялото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Розово гнездо на предния панел"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Функция на червеното гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Бяло гнездо на предния панел"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Черно гнездо на предния панел"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Функция на жълтото гнездо"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Сиво гнездо на предния панел"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Оранжево гнездо на предни панел"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Входящ канал на предния панел"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Червено гнездо на предния панел"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Слушалки"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Слушалки на предния панел"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Вход на виртуален смесител"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Изход на виртуален смесител"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Вход на виртуален смесител"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Функция на розовото гнездо"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Функция на синьото гнездо"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Функция на черното гнездо"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Функция на сивото гнездо"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Функция на бялото гнездо"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Функция на червеното гнездо"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Enregistrament"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Vídeo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Altaveu"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Baixos"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "Aguts"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Enregistrament"
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micròfon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
-msgstr "Vídeo"
+msgid "Line In"
+msgstr "Línia-entrada"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Internal CD"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Ganància-sortida"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Micròfon"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Línia-entrada"
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Micròfon"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Altaveu"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Micròfon"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Micròfon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Micròfon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Digital-1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Digital-1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Micròfon"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM"
+
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament"
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volum"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Baixos"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Aguts"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetitzador"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Altaveu"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Ganància-entrada"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Ganància-sortida"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Línia-1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Línia-3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digital-1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Ràdio"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k obsluze ovládání směšovače. Tato "
"verze Open Sound System není příslušným prvkem podporována."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Rychlé"
-msgid "Low"
-msgstr "Nízké"
+msgid "Front"
+msgstr "Přední"
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
+msgid "Rear"
+msgstr "Zadní"
-msgid "High"
-msgstr "Vysoké"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Sluchátka"
-msgid "Very high"
-msgstr "Velmi vysoké"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Středový / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Výroba"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Prostorový zvuk"
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
+msgid "Side"
+msgstr "Boční"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Sluchátka"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linkový vstup"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Prostorový zvuk"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Směšovač vstupu"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Přední"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Zadní"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Boční"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Středový / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofon na předním panelu"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Směšovač vstupu"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linkový vstup"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Zelený konektor"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Růžový konektor"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Modrý konektor"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Oranžový konektor"
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Černý konektor"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Černý konektor na předním panelu"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rychlé"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Šedý konektor"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
+msgid "Low"
+msgstr "Nízké"
-msgid "White connector"
-msgstr "Bílý konektor"
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
+msgid "High"
+msgstr "Vysoké"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Červený konektor"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Velmi vysoké"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Červený konektor na předním panelu"
+msgid "Production"
+msgstr "Výroba"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Žlutý konektor"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofon na předním panelu"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funkce zeleného konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Sluchátka na předním panelu"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funkce zeleného konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funkce růžového konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Zelený konektor"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funkce růžového konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Růžový konektor"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funkce modrého konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Modrý konektor"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funkce modrého konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Bílý konektor"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funkce oranžového konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Černý konektor"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funkce oranžového konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Šedý konektor"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funkce černého konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranžový konektor"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funkce černého konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Červený konektor"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funkce šedého konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Žlutý konektor"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funkce šedého konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Zelený konektor na předním panelu"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funkce bílého konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Růžový konektor na předním panelu"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funkce bílého konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Modrý konektor na předním panelu"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funkce červeného konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Bílý konektor na předním panelu"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funkce červeného konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Černý konektor na předním panelu"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funkce žlutého konektoru"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Šedý konektor na předním panelu"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funkce žlutého konektoru na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranžový konektor na předním panelu"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Linkový vstup na předním panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Červený konektor na předním panelu"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Sluchátka"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Žlutý konektor na předním panelu"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Sluchátka na předním panelu"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Výstup virtuálního směšovače"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Konfigurace kanálu virtuálního směšovače"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Vstup virtuálního směšovače"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná přenosová rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" není dovolena. "
#~ "Přenosová rychlost byla změněna na %d kbit/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funkce zeleného konektoru"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce zeleného konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funkce růžového konektoru"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce růžového konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funkce modrého konektoru"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce modrého konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funkce oranžového konektoru"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce oranžového konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funkce černého konektoru"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce černého konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funkce šedého konektoru"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce šedého konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funkce bílého konektoru"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce bílého konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funkce červeného konektoru"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce červeného konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funkce žlutého konektoru"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkce žlutého konektoru na předním panelu"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Konfigurace kanálu virtuálního směšovače"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering. Denne version af Open "
"Sound System er ikke understøttet af dette element."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Hurtig"
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
+msgid "Front"
+msgstr "Front"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
+# vi snakker om
+msgid "Rear"
+msgstr "Bag"
-msgid "High"
-msgstr "Højt"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Høretelefoner"
-msgid "Very high"
-msgstr "Meget højt"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Center / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produktion"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Slukket"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround-lyd"
-msgid "On"
-msgstr "Tændt"
+msgid "Side"
+msgstr "Side"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Høretelefoner"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linje-ind"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Inddata"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-lyd"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Inddata mix"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Front"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal
-# vi snakker om
-msgid "Rear"
-msgstr "Bag"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Side"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Frontpanelmikrofon"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Inddata"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Inddata mix"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linje-ind"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Grøn forbindelse"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Lyserød forbindelse"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Blå forbindelse"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Orange forbindelse"
+msgid "On"
+msgstr "Tændt"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
+msgid "Off"
+msgstr "Slukket"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Sort forbindelse"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
+msgid "Fast"
+msgstr "Hurtig"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Grå forbindelse"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
-msgid "White connector"
-msgstr "Hvid forbindelse"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
+msgid "High"
+msgstr "Højt"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Rød forbindelse"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Meget højt"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Gul forbindelse"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Frontpanelmikrofon"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Frontpanel linje-ind"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Frontpanel høretelefoner"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Frontpanel linje-ind"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Grøn forbindelse"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Lyserød forbindelse"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Blå forbindelse"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Hvid forbindelse"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Sort forbindelse"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Grå forbindelse"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Orange forbindelse"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Rød forbindelse"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Gul forbindelse"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Frontpanel linje-ind"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Høretelefoner"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Frontpanel høretelefoner"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine "
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 21:52+0200\n"
-"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:58+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
+msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Zeitfehler."
"Audio-Gerät konnte nicht zum Regeln geöffnet werden. Diese Version des Open "
"Sound System (OSS) wird nicht von diesem Element unterstützt."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Schnell"
-msgid "Low"
-msgstr "Tief"
+msgid "Front"
+msgstr "Vorne"
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
+msgid "Rear"
+msgstr "Hinten"
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kopfhörer"
-msgid "Very high"
-msgstr "Sehr hoch"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produktion"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround-Ton"
-msgid "On"
-msgstr "Ein"
+msgid "Side"
+msgstr "Seite"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Kopfhörer"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Line-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Aufnahme"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-Ton"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Aufnahmemixer"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Vorne"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Hinten"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Seite"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Mitte / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofon am Fronteingang"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Aufnahme"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Aufnahmemixer"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Line-in"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Grüner Stecker"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Grüner Frontstecker"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Rosa Stecker"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Rosa Frontstecker"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Blauer Stecker"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Blauer Frontstecker"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Oranger Stecker"
+msgid "On"
+msgstr "Ein"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Oranger Frontstecker"
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Schwarzer Stecker"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Schwarzer Frontstecker"
+msgid "Fast"
+msgstr "Schnell"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Grauer Stecker"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Grauer Frontstecker"
+msgid "Low"
+msgstr "Tief"
-msgid "White connector"
-msgstr "Weißer Stecker"
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Weißer Frontstecker"
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Roter Stecker"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Sehr hoch"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Roter Frontstecker"
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Gelber Stecker"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofon am Fronteingang"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Gelber Frontstecker"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Front-Line-in"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funktion des grünen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Front-Kopfhörer"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Front-Line-in"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funktion des rosa Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Grüner Stecker"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Rosa Stecker"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funktion des blauen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Blauer Stecker"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Weißer Stecker"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funktion des orangen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Schwarzer Stecker"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Grauer Stecker"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funktion des schwarzen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranger Stecker"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Roter Stecker"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funktion des grauen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Gelber Stecker"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Grüner Frontstecker"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funktion des weißen Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Rosa Frontstecker"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Blauer Frontstecker"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funktion des roten Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Weißer Frontstecker"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funktion des roten Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Schwarzer Frontstecker"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funktion des gelben Steckers"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Grauer Frontstecker"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranger Frontstecker"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Front-Line-in"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Roter Frontstecker"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Kopfhörer"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Gelber Frontstecker"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Front-Kopfhörer"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Eingang des virtuellen Mischers"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Ausgang des virtuellen Mischers"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Eingang des virtuellen Mischers"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funktion des grünen Steckers"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des grünen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funktion des rosa Steckers"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des rosa Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funktion des blauen Steckers"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des blauen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funktion des orangen Steckers"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des orangen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funktion des schwarzen Steckers"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des schwarzen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funktion des grauen Steckers"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des grauen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funktion des weißen Steckers"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des weißen Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funktion des roten Steckers"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des roten Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funktion des gelben Steckers"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion des gelben Frontsteckers"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration des virtuellen Mischers"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Record"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Speaker"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Bass"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "Treble"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Record"
+msgid "Line In"
+msgstr "Line-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
+msgid "Video In"
msgstr "Video"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Gain"
+msgstr "Record"
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Out-gain"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Microphone"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Line-in"
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Record"
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Microphone"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Speaker"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Microphone"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Microphone"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Microphone"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Digital-1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Digital-1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volume"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bass"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Treble"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Speaker"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Out-gain"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Digital-1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Speaker"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Could not open CD device for reading."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este "
"elemento no soporta esta versión del Open Sound System."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Rápido"
-msgid "Low"
-msgstr "Bajo"
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgid "Rear"
+msgstr "Trasero"
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculares"
-msgid "Very high"
-msgstr "Muy alto"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrado / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Producción"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Sonido envolvente"
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Auriculares"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micrófono"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Línea de entrada"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Micrófono"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Sonido envolvente"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Mezclador de entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Micrófono"
-msgid "Front"
-msgstr "Frontal"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Trasero"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Micrófono"
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrado / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Micrófono"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Estéreo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Micrófono del panel frontal"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Mezclador de entrada"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Línea de entrada"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Micrófono"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Micrófono"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Conector verde"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Conector verde del panel frontal"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Conector rosa"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Conector rosa del panel frontal"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Conector azul"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Conector azul del panel frontal"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Conector naranja"
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Conector naranja del panel frontal"
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Conector negro"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Conector negro del panel frontal"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rápido"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Conector gris"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Conector gris del panel frontal"
+msgid "Low"
+msgstr "Bajo"
-msgid "White connector"
-msgstr "Conector blanco"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Conector blanco del panel frontal"
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Conector rojo"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Muy alto"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Conector rojo del panel frontal"
+msgid "Production"
+msgstr "Producción"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Conector amarillo"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Micrófono del panel frontal"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Línea de entrada del panel frontal"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Función del conector verde"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Auriculares del panel frontal"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Función del conector verde del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Línea de entrada del panel frontal"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Función del conector rosa"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Conector verde"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Función del conector rosa del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Conector rosa"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Función del conector azul"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Conector azul"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Función del conector azul del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Conector blanco"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Función del conector naranja"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Conector negro"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Función del conector naranja del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Conector gris"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Función del conector negro"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Conector naranja"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Función del conector negro del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Conector rojo"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Función del conector gris"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Conector amarillo"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Función del conector gris del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Conector verde del panel frontal"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Función del conector blanco"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Conector rosa del panel frontal"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Función del conector blanco del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Conector azul del panel frontal"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Función del conector rojo"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Conector blanco del panel frontal"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Función del conector rojo del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Conector negro del panel frontal"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Función del conector amarillo"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Conector gris del panel frontal"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Conector naranja del panel frontal"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Línea de entrada del panel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Conector rojo del panel frontal"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Auriculares"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Conector amarillo del panel frontal"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Auriculares del panel frontal"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrada del mezclador virtual"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Salida del mezclador virtual"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Entrada del mezclador virtual"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Función del conector verde"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector verde del panel frontal"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Función del conector rosa"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector rosa del panel frontal"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Función del conector azul"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector azul del panel frontal"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Función del conector naranja"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector naranja del panel frontal"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Función del conector negro"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector negro del panel frontal"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Función del conector gris"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector gris del panel frontal"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Función del conector blanco"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector blanco del panel frontal"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Función del conector rojo"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector rojo del panel frontal"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Función del conector amarillo"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Äänilaitetta ei voitu avata mikserinhallinnan käsiteltäväksi. Tämä elementti "
"ei tue tätä versiota Open Sound Systemistä."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Nopea"
-msgid "Low"
-msgstr "Matala"
+msgid "Front"
+msgstr "Etu"
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskitaso"
+msgid "Rear"
+msgstr "Taka"
-msgid "High"
-msgstr "Korkea"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kuulokkeet"
-msgid "Very high"
-msgstr "Erittäin korkea"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Keski / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Tuotanto"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Poissa"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround-ääni"
-msgid "On"
-msgstr "Päällä"
+msgid "Side"
+msgstr "Sivu"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Kuulokkeet"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linja sisään"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Sisääntulo"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround-ääni"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Sisääntulomiksaus"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofoni"
-msgid "Front"
-msgstr "Etu"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Taka"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofoni"
-msgid "Side"
-msgstr "Sivu"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Keski / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofoni"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Sisääntulo"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Sisääntulomiksaus"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linja sisään"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofoni"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofoni"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Vihreä liitin"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Violetti liitin"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Sininen liitin"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Oranssi liitin"
+msgid "On"
+msgstr "Päällä"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
+msgid "Off"
+msgstr "Poissa"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Musta liitin"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Musta etupaneelin liitin"
+msgid "Fast"
+msgstr "Nopea"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Harmaa liitin"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
+msgid "Low"
+msgstr "Matala"
-msgid "White connector"
-msgstr "Valkoinen liitin"
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskitaso"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
+msgid "High"
+msgstr "Korkea"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Punainen liitin"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Erittäin korkea"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
+msgid "Production"
+msgstr "Tuotanto"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Keltainen liitin"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Etupaneelin mikrofoni"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Vihreän liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Vihreän etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Violetin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Vihreä liitin"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Violetti liitin"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Sinisen liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Sininen liitin"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Valkoinen liitin"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Oranssin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Musta liitin"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Harmaa liitin"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Mustan liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranssi liitin"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Punainen liitin"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Harmaan liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Keltainen liitin"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Vihreä etupaneelin liitin"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Violetti etupaneelin liitin"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Sininen etupaneelin liitin"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Punaisen liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Valkoinen etupaneelin liitin"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Musta etupaneelin liitin"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Harmaa etupaneelin liitin"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranssi etupaneelin liitin"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Etupaneelin linjasisääntulo"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Punainen etupaneelin liitin"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Kuulokkeet"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Keltainen etupaneelin liitin"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Etupaneelin kuulokkeet"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Näennäinen mikseriulostulo"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Näennäinen mikserisisääntulo"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Vihreän liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Vihreän etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Violetin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Violetin etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Sinisen liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Sinisen etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Oranssin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Oranssin etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Mustan liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Mustan etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Harmaan liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Harmaan etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Valkoisen liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Valkoisen etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Punaisen liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Punaisen etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Keltaisen liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Keltaisen etupaneelin liittimen toiminto"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Näennäinen mikserikanava-asetus"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
"par cet élément."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Rapide"
-msgid "Low"
-msgstr "Bas"
+msgid "Front"
+msgstr "Avant"
-msgid "Medium"
-msgstr "Moyen"
+msgid "Rear"
+msgstr "Arrière"
-msgid "High"
-msgstr "Élevé"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Écouteurs"
-msgid "Very high"
-msgstr "Très élevé"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centre / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Son ambiophonique"
-msgid "On"
-msgstr "Activé"
+msgid "Side"
+msgstr "Côté"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Écouteurs"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrée ligne"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Microphone"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Entrée"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Son ambiophonique"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Mélangeur d'entrée"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Microphone"
-msgid "Front"
-msgstr "Avant"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Arrière"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Microphone"
-msgid "Side"
-msgstr "Côté"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centre / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microphone"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stéréo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Micro du panneau avant"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Mélangeur d'entrée"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Entrée ligne"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Microphone"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Microphone"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Connecteur vert"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Connecteur rose"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Connecteur bleu"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Connecteur orange"
+msgid "On"
+msgstr "Activé"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Connecteur noir"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Connecteur gris"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
+msgid "Low"
+msgstr "Bas"
-msgid "White connector"
-msgstr "Connecteur blanc"
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyen"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
+msgid "High"
+msgstr "Élevé"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Connecteur rouge"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Très élevé"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Connecteur jaune"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Micro du panneau avant"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur vert"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Écouteurs du panneau avant"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur rose"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Connecteur vert"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Connecteur rose"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur bleu"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Connecteur bleu"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Connecteur blanc"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur orange"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Connecteur noir"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Connecteur gris"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur noir"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Connecteur orange"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Connecteur rouge"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur gris"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Connecteur jaune"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur blanc"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur rouge"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur jaune"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Écouteurs"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Écouteurs du panneau avant"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrée de mélangeur virtuel"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Sortie de mélangeur virtuel"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Entrée de mélangeur virtuel"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas "
#~ "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur vert"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur rose"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur orange"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur noir"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur gris"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"A hangeszköz nem nyitható meg a keverő vezérlőinek kezeléséhez. A Nyílt "
"hangrendszer ezen verzióját nem támogatja az elem."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Gyors"
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
+msgid "Front"
+msgstr "Elöl"
-msgid "Medium"
-msgstr "Közepes"
+msgid "Rear"
+msgstr "Hátul"
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fülhallgatók"
-msgid "Very high"
-msgstr "Nagyon magas"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Közép/LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Előállítás"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Térhatású hang"
-msgid "On"
-msgstr "Be"
+msgid "Side"
+msgstr "Oldalt"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Fülhallgatók"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Vonalbemenet"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Bemenet"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Térhatású hang"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Bemeneti keverő"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Elöl"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Hátul"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Oldalt"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Közép/LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Sztereó"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Előlapi mikrofon"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Bemenet"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Bemeneti keverő"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Vonalbemenet"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Zöld csatlakozó"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Kék csatlakozó"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Narancs csatlakozó"
+msgid "On"
+msgstr "Be"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Fekete csatlakozó"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
+msgid "Fast"
+msgstr "Gyors"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Szürke csatlakozó"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
-msgid "White connector"
-msgstr "Fehér csatlakozó"
+msgid "Medium"
+msgstr "Közepes"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Vörös csatlakozó"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Nagyon magas"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
+msgid "Production"
+msgstr "Előállítás"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Sárga csatlakozó"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Előlapi mikrofon"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Előlapi vonalbemenet"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Előlapi fülhallgató"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Előlapi vonalbemenet"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Zöld csatlakozó"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Kék csatlakozó"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Fehér csatlakozó"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Fekete csatlakozó"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Szürke csatlakozó"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Narancs csatlakozó"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Vörös csatlakozó"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Sárga csatlakozó"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Előlapi vonalbemenet"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Fülhallgatók"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Előlapi fülhallgató"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuális keverőbemenet"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuális keverőkimenet"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtuális keverőbemenet"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:03+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open "
"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Cepat"
-msgid "Low"
-msgstr "Rendah"
+msgid "Front"
+msgstr "Depan"
-msgid "Medium"
-msgstr "Sedang"
+msgid "Rear"
+msgstr "Belakang"
-msgid "High"
-msgstr "Tinggi"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Headphone"
-msgid "Very high"
-msgstr "Sangat tinggi"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Tengah / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produksi"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Mati"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround sound"
-msgid "On"
-msgstr "Hidup"
+msgid "Side"
+msgstr "Samping"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Headphone"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Jalur-masuk"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Masukan"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround sound"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Mix masukan"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Depan"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Belakang"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Samping"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Tengah / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofon panel depan"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Masukan"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Mix masukan"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Jalur-masuk"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Penyambung hijau"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan hijau"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Penyambung merah jambu"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Penyambung biru"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan biru"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Penyambung jingga"
+msgid "On"
+msgstr "Hidup"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan jingga"
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Penyambung hitam"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan hitam"
+msgid "Fast"
+msgstr "Cepat"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Penyambung abu-abu"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
-msgid "White connector"
-msgstr "Penyambung putih"
+msgid "Medium"
+msgstr "Sedang"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan putih"
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Penyambung merah"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Sangat tinggi"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan merah"
+msgid "Production"
+msgstr "Produksi"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Penyambung kuning"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofon panel depan"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Penyambung panel depan kuning"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Jalur-masuk panel depan"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung hijau"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Headphone panel depan"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Jalur-masuk panel depan"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Penyambung hijau"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Penyambung merah jambu"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung biru"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Penyambung biru"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Penyambung putih"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung jingga"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Penyambung hitam"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Penyambung abu-abu"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung hitam"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Penyambung jingga"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Penyambung merah"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Penyambung kuning"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan hijau"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung putih"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan merah jambu"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan biru"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung merah"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan putih"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan hitam"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung kuning"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan abu-abu"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan jingga"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Jalur-masuk panel depan"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan merah"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Headphone"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Penyambung panel depan kuning"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Headphone panel depan"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Masukan mixer virtual"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Keluaran mixer virtual"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Masukan mixer virtual"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung hijau"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung merah jambu"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung biru"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung jingga"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung hitam"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung abu-abu"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung putih"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung merah"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung kuning"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"mixer. Questa versione di Open Sound System non è supportata da questo "
"elemento."
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
-msgid "Fast"
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Veloce"
-msgid "Low"
-msgstr "Lento"
+msgid "Front"
+msgstr "Fronte"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgid "Rear"
+msgstr "Dietro"
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Cuffie"
-msgid "Very high"
-msgstr "Molto alto"
+# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
+#
+# o forse Low Frequency Emitter
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centro / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produzione"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Spento"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Suono surround"
-msgid "On"
-msgstr "Acceso"
+msgid "Side"
+msgstr "Lato"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Cuffie"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfono"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linea in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Microfono"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Suono surround"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Mix ingresso"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Microfono"
-msgid "Front"
-msgstr "Fronte"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Dietro"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Microfono"
-msgid "Side"
-msgstr "Lato"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
#
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfono"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Microfono pannello frontale"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Mix ingresso"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linea in"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Microfono"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Microfono"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Connettore verde"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Connettore verde pannello frontale"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Connettore rosa"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Connettore blu"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Connettore blu pannello frontale"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Connettore arancione"
+msgid "On"
+msgstr "Acceso"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Connettore nero"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Connettore nero pannello frontale"
+# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
+msgid "Fast"
+msgstr "Veloce"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Connettore grigio"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
+msgid "Low"
+msgstr "Lento"
-msgid "White connector"
-msgstr "Connettore bianco"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Connettore rosso"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Molto alto"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
+msgid "Production"
+msgstr "Produzione"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Connettore giallo"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Microfono pannello frontale"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funzione connettore verde"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Cuffie pannello frontale"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funzione connettore rosa"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Connettore verde"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Connettore rosa"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funzione connettore blu"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Connettore blu"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Connettore bianco"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funzione connettore arancione"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Connettore nero"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Connettore grigio"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funzione connettore nero"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Connettore arancione"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Connettore rosso"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funzione connettore grigio"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Connettore giallo"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore verde pannello frontale"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funzione connettore bianco"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore blu pannello frontale"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funzione connettore rosso"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore nero pannello frontale"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funzione connettore giallo"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Cuffie"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Cuffie pannello frontale"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Uscita mixer virtuale"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Ingresso mixer virtuale"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore verde"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore rosa"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore blu"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore arancione"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore nero"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore grigio"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore bianco"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore rosso"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore giallo"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
msgstr ""
-msgid "Low"
-msgstr "低音"
+msgid "Master"
+msgstr ""
-msgid "Medium"
-msgstr "中音"
+msgid "Front"
+msgstr "フロント"
-msgid "High"
-msgstr "高音"
+msgid "Rear"
+msgstr "リア"
-msgid "Very high"
+msgid "Headphones"
+msgstr "ヘッドフォン"
+
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "センター / LFE"
+
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
-msgstr "プロダクション"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "サラウンドサウンド"
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgid "Side"
+msgstr "サイド"
-msgid "On"
-msgstr "On"
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
-msgid "Stereo"
-msgstr "ステレオ"
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
-msgid "Surround sound"
-msgstr "サラウンドサウンド"
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
-msgid "Input mix"
-msgstr "入力ミックス"
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
-msgid "Front"
-msgstr "フロント"
+msgid "Bass"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "リア"
+msgid "Treble"
+msgstr ""
-msgid "Side"
-msgstr "サイド"
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "センター / LFE"
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "ヘッドフォン"
msgid "Microphone"
msgstr "マイクロフォン"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "フロントパネルのマイクロフォン"
-
-msgid "Input"
-msgstr "入力"
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
-msgid "Line-in"
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
msgstr "ライン入力"
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+msgid "Video In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "緑色コネクタ"
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
-msgid "Pink connector"
-msgstr "ピンク色コネクタ"
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "青色コネクタ"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "マイクロフォン"
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "Loopback"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "オレンジ色コネクタ"
-
-msgid "Orange front panel connector"
+msgid "Diagnostic"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
-msgstr "黒色コネクタ"
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
-msgstr "グレー色コネクタ"
+msgid "Input"
+msgstr "入力"
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "Record Source"
msgstr ""
-msgid "White connector"
-msgstr "白色コネクタ"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
-msgstr "赤色コネクタ"
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "黄色コネクタ"
+msgid "Stereo"
+msgstr "ステレオ"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
+msgstr "サラウンドサウンド"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "緑色コネクタ機能"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "マイクロフォン"
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "Speaker Source"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "マイクロフォン"
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
-msgstr ""
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "センター / LFE"
+
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "ステレオ"
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "入力ミックス"
+
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "マイクロフォン"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "マイクロフォン"
+
+msgid "Digital Out"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Digital In"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "プロントパネルのライン入力"
+msgid "Low"
+msgstr "低音"
-msgid "Headphones"
-msgstr "ã\83\98ã\83\83ã\83\89ã\83\95ã\82©ã\83³"
+msgid "Medium"
+msgstr "ä¸é\9f³"
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "High"
+msgstr "高音"
+
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "高音"
+
+msgid "Production"
+msgstr "プロダクション"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "フロントパネルのマイクロフォン"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "プロントパネルのライン入力"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "フロントパネルのヘッドフォン"
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "プロントパネルのライン入力"
+
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "緑色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "ピンク色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "青色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "白色コネクタ"
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "黒色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "グレー色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "オレンジ色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "赤色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "黄色コネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "ピンク色のフロントパネルコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "緑色のフロントパネルのコネクタ"
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "仮想ミキサー入力"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "仮想ミキサー出力"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "仮想ミックスチャンネル設定"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "仮想ミキサー入力"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "緑色コネクタ機能"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "仮想ミックスチャンネル設定"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "TwoLAME エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Rear"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Off"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "Side"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Rear"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Side"
+msgid "Bass"
msgstr ""
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
+msgid "Record Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 1"
+msgid "Monitor Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 2"
+msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
-msgid "PCM 3"
+msgid "Monitor"
msgstr ""
-msgid "PCM 4"
+msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green connector"
+msgid "Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Surround Sound"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Speaker Source"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Microphone Source"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "Microphone 1"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Microphone 2"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Digital Out"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Digital In"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
+msgid "Black Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Spread Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Rear"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Off"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "Side"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Rear"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Side"
+msgid "Bass"
msgstr ""
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
+msgid "Record Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 1"
+msgid "Monitor Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 2"
+msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
-msgid "PCM 3"
+msgid "Monitor"
msgstr ""
-msgid "PCM 4"
+msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green connector"
+msgid "Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Surround Sound"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Speaker Source"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Microphone Source"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "Microphone 1"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Microphone 2"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Digital Out"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Digital In"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
+msgid "Black Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Spread Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
--- /dev/null
+# Latvian translation of gst-plugins-bad
+# This file is put in the public domain.
+# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.12.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:40+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Latvian\n"
+"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "Nevarēja nolasīt virsrakstu informāciju no DVD."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "Neizdevās atvērt DVD ierīci '%s'."
+
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
+
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
+
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" ierakstīšanai."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
+
+#, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Nav iespējams atvērt priekšējo ierīci \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Nav iespējams iegūt uzstādījumus no priekšējās ierīces \"%s\"."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" lasīšanai."
+
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements "
+"neatbalsta šo Open Sound System versiju."
+
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
+msgstr "Ātrs"
+
+msgid "Front"
+msgstr "Priekšpuse"
+
+msgid "Rear"
+msgstr "Aizmugure"
+
+msgid "Headphones"
+msgstr "Austiņas"
+
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrālais / LFE"
+
+msgid "LFE"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Ieskaujoša skaņa"
+
+msgid "Side"
+msgstr "Puse"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Austiņas"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Line-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Ievade"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
+msgstr "Ieskaujoša skaņa"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "Jack"
+msgstr ""
+
+msgid "Center / LFE"
+msgstr "Centrālais / LFE"
+
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
+
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Ievades jaukšana"
+
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
+
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofons"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofons"
+
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
+
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
+
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+msgid "Handset"
+msgstr ""
+
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "On"
+msgstr "Ieslēgts"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Izslēgts"
+
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr "Ātrs"
+
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
+msgid "Low"
+msgstr "Zems"
+
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidējs"
+
+msgid "High"
+msgstr "Augsts"
+
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Ļoti augsts"
+
+msgid "Production"
+msgstr "Izstrāde"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Priekšējā paneļa austiņas"
+
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Priekšējā paneļa line-in"
+
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Zaļais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Rozā savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Zilais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Baltais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Melnais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Pelēkais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranžais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Sarkanais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Dzeltenais savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs"
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr "Virtuālā jaucēja izeja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtuālā jaucēja ieeja"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita "
+"programma."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās "
+"atļaujas, lai atvērtu ierīci."
+
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo "
+"Open Sound System versiju."
+
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta atskaņošanu."
+
+msgid "Audio playback error."
+msgstr "Audio atskaņošanas kļūda."
+
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu."
+
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Zaļā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Zaļā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Rozā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Zilā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Zilā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Oranžā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Oranžā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Melnā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Melnā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Pelēkā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Pelēkā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Baltā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Baltā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Sarkanā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Sarkanā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Dzeltenā savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Dzeltenā priekšējā paneļa savienotāja funkcija"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Virtuālā jaucēja kanālu konfigurācija"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Fast"
-msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgid "Front"
+msgstr "Quddiem"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgid "Rear"
+msgstr "Wara"
-msgid "High"
-msgstr "High"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Headphones"
-msgid "Very high"
-msgstr "Very high"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Center / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround sound"
-msgid "On"
-msgstr "On"
+msgid "Side"
+msgstr "Ġenb"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Headphones"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofonu"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Line-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofonu"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround sound"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Input mix"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofonu"
-msgid "Front"
-msgstr "Quddiem"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Wara"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofonu"
-msgid "Side"
-msgstr "Ġenb"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofonu"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Input mix"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Line-in"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofonu"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofonu"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Connector aħdar"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Front panel connector aħdar"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Connector roża"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Front panel connector roża"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Connector Blu"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Front panel connector blu"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Connector oranġjo"
+msgid "On"
+msgstr "On"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Front Panel connector oranġjo"
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Connector iswed"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Front panel connector iswed"
+msgid "Fast"
+msgstr "Fast"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Connector Griż"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Front panel connector Griż"
+msgid "Low"
+msgstr "Low"
-msgid "White connector"
-msgstr "Connector abjad"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Front panel connector abjad"
+msgid "High"
+msgstr "High"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Connector aħmar"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Very high"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Front panel connector aħmar"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Connector isfar"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Front panel connector isfar"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Front panel line-in"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Connector function aħdar"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Front panel headphones"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function aħdar"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Front panel line-in"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Connector function roża"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Connector aħdar"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function roża"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Connector roża"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Connector function blu"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Connector Blu"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function blu"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Connector abjad"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Connector function oranġjo"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Connector iswed"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function oranġjo"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Connector Griż"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Connector function iswed"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Connector oranġjo"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function iswed"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Connector aħmar"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Connector function griż"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Connector isfar"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function griż"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector aħdar"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Connector function abjad"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector roża"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function abjad"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector blu"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Connector function aħmar"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector abjad"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function aħmar"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector iswed"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Connector function isfar"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector Griż"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Front panel connector function isfar"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Front Panel connector oranġjo"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Front panel line-in"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector aħmar"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Headphones"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Front panel connector isfar"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Front panel headphones"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtual mixer input"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtual mixer output"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Virtual mixer channel configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtual mixer input"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
#~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Connector function aħdar"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function aħdar"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Connector function roża"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function roża"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Connector function blu"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function blu"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Connector function oranġjo"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function oranġjo"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Connector function iswed"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function iswed"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Connector function griż"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function griż"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Connector function abjad"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function abjad"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Connector function aħmar"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function aħmar"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Connector function isfar"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Front panel connector function isfar"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Rear"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Off"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "Side"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Rear"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Side"
+msgid "Bass"
msgstr ""
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
+msgid "Record Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 1"
+msgid "Monitor Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 2"
+msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
-msgid "PCM 3"
+msgid "Monitor"
msgstr ""
-msgid "PCM 4"
+msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green connector"
+msgid "Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Surround Sound"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Speaker Source"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Microphone Source"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "Microphone 1"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Microphone 2"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Digital Out"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Digital In"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
+msgid "Black Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Spread Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
"het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Snel"
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
+msgid "Front"
+msgstr "Voorzijde"
-msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddeld"
+msgid "Rear"
+msgstr "Achterzijde"
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hoofdtelefoon"
-msgid "Very high"
-msgstr "Erg hoog"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Midden / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Productie"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround geluid"
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+msgid "Side"
+msgstr "Zijkant"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Hoofdtelefoon"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfoon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Lijn-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Microfoon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround geluid"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Invoermix"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Microfoon"
-msgid "Front"
-msgstr "Voorzijde"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Achterzijde"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Microfoon"
-msgid "Side"
-msgstr "Zijkant"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Midden / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfoon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Microfoon in frontpaneel"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Invoermix"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Lijn-in"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Microfoon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Microfoon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Groene connector"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Groene connector in frontpaneel"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Roze connector"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Roze connector in frontpaneel"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Blauwe connector"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Oranje connector"
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Zwarte connector"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
+msgid "Fast"
+msgstr "Snel"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Grijze connector"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
+msgid "Low"
+msgstr "Laag"
-msgid "White connector"
-msgstr "Witte connector"
+msgid "Medium"
+msgstr "Gemiddeld"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Witte connector in frontpaneel"
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Rode connector"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Erg hoog"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Rode connector in frontpaneel"
+msgid "Production"
+msgstr "Productie"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Gele connector"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Microfoon in frontpaneel"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Gele connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Functie van groene connector"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Functie van roze connector"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Groene connector"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Roze connector"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Functie van blauwe connector"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Blauwe connector"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Witte connector"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Functie van oranje connector"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Zwarte connector"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Grijze connector"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Functie van zwarte connector"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranje connector"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Rode connector"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Functie van grijze connector"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Gele connector"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Groene connector in frontpaneel"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Functie van witte connector"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Roze connector in frontpaneel"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Functie van rode connector"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Witte connector in frontpaneel"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Functie van gele connector"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Rode connector in frontpaneel"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Hoofdtelefoon"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Gele connector in frontpaneel"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuele mixer-invoer"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtuele mixer-invoer"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet "
#~ "toegestaan. De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Functie van groene connector"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van groene connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Functie van roze connector"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van roze connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Functie van blauwe connector"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van blauwe connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Functie van oranje connector"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van oranje connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Functie van zwarte connector"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van zwarte connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Functie van grijze connector"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van grijze connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Functie van witte connector"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van witte connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Functie van rode connector"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van rode connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Functie van gele connector"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Functie van gele connector in frontpaneel"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Kanaalconfiguratie van virtuele mixer "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "ପ୍ରବଳତା"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "ଭିଡିଓ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
-msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬\93"
+msgid "Line In"
+msgstr "ଲାà¬\87ନ-à¬\87ନ"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Internal CD"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "ପି.ସି.à¬\8fମ.-à¨"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "ମାà¬\87à¬\95à\8dରà\8bଫà\8bନà\8d"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "ପି.ସି.à¬\8fମ."
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "ସà\8dବରବରà\8dଦà\8dଧà¬\95 à\9fନà\8dତà\8dର"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "ପି.ସି.à¬\8fମ."
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "ମାà¬\87à¬\95à\8dରà\8bଫà\8bନà\8d"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ସି.ଡି."
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "ରେଡିଓ"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do sterowania mikserem. Ta "
"wersja Open Sound System nie jest obsługiwana przez ten moduł."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Szybka"
-msgid "Low"
-msgstr "Niska"
+msgid "Front"
+msgstr "Przód"
-msgid "Medium"
-msgstr "Średnia"
+msgid "Rear"
+msgstr "Tył"
-msgid "High"
-msgstr "Wysoka"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Słuchawki"
-msgid "Very high"
-msgstr "Bardzo wysoka"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Środek / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produkcyjna"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłączone"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dźwięk surround"
-msgid "On"
-msgstr "Włączone"
+msgid "Side"
+msgstr "Bok"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Słuchawki"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Wejście linii"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Wejście"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Dźwięk surround"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Miksowanie wejścia"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Przód"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Tył"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Bok"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Środek / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Wejście"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Miksowanie wejścia"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Wejście linii"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Zielone gniazdo"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Różowe gniazdo"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Niebieskie gniazdo"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Pomarańczowe gniazdo"
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Pomarańczowe gniazdo na przednim panelu"
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Czarne gniazdo"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
+msgid "Fast"
+msgstr "Szybka"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Szare gniazdo"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
+msgid "Low"
+msgstr "Niska"
-msgid "White connector"
-msgstr "Białe gniazdo"
+msgid "Medium"
+msgstr "Średnia"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu"
+msgid "High"
+msgstr "Wysoka"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Czerwone gniazdo"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Bardzo wysoka"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
+msgid "Production"
+msgstr "Produkcyjna"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Żółte gniazdo"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Żółte gniazdo na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Słuchawki na przednim panelu"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funkcja różowego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Zielone gniazdo"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funkcja różowego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Różowe gniazdo"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Niebieskie gniazdo"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Białe gniazdo"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Czarne gniazdo"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Szare gniazdo"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Pomarańczowe gniazdo"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Czerwone gniazdo"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funkcja szarego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Żółte gniazdo"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funkcja białego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funkcja białego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funkcja żółtego gniazda"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funkcja żółtego gniazda na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Pomarańczowe gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Słuchawki"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Żółte gniazdo na przednim panelu"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Słuchawki na przednim panelu"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Wejście wirtualnego miksera"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Wyjście wirtualnego miksera"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Konfiguracja kanałów wirtualnego miksera"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Wejście wirtualnego miksera"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Żądane bitrate %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolone - "
#~ "zmieniono na %d kbit/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funkcja zielonego gniazda"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funkcja różowego gniazda"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja różowego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funkcja czarnego gniazda"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funkcja szarego gniazda"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funkcja białego gniazda"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja białego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funkcja czerwonego gniazda"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funkcja żółtego gniazda"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcja żółtego gniazda na przednim panelu"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja kanałów wirtualnego miksera"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para manuseio do controle de "
"mixer. Não há suporte a este elemento nesta versão do Open Sound System."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Rápido"
-msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+msgid "Rear"
+msgstr "Traseira"
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fones de ouvido"
-msgid "Very high"
-msgstr "Muito alto"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centro/LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produção"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Som surround"
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Fones de ouvido"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfone"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrada de linha"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Microfone"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Som surround"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Mistura de entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Microfone"
-msgid "Front"
-msgstr "Frontal"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Traseira"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Microfone"
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centro/LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfone"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Estéreo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Microfone do painel frontal"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Mistura de entrada"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Entrada de linha"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Microfone"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Microfone"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Conector verde"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Conector verde do painel frontal"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Conector rosa"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Conector rosa do painel frontal"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Conector azul"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Conector azul do painel frontal"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Conector laranja"
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Conector laranja do painel frontal"
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Conector preto"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Conector preto do painel frontal"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rápido"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Conector cinza"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Conector cinza do painel frontal"
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
-msgid "White connector"
-msgstr "Conector branco"
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Conector branco do painel frontal"
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Conector vermelho"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Muito alto"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
+msgid "Production"
+msgstr "Produção"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Conector amarelo"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Microfone do painel frontal"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Função do conector verde"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Fones de ouvido do painel frontal"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Função do conector verde do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Função do conector rosa"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Conector verde"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Função do conector rosa do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Conector rosa"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Função do conector azul"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Conector azul"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Função do conector azul do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Conector branco"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Função do conector laranja"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Conector preto"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Função do conector laranja do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Conector cinza"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Função do conector preto"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Conector laranja"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Função do conector preto do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Conector vermelho"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Função do conector cinza"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Conector amarelo"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Função do conector cinza do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Conector verde do painel frontal"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Função do conector branco"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Conector rosa do painel frontal"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Função do conector branco do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Conector azul do painel frontal"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Função do conector vermelho"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Conector branco do painel frontal"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Conector preto do painel frontal"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Função do conector amarelo"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Conector cinza do painel frontal"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Conector laranja do painel frontal"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Entrada de linha do painel frontal"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Conector vermelho do painel frontal"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Fones de ouvido"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Conector amarelo do painel frontal"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Fones de ouvido do painel frontal"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Entrada do mixer virtual"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Saída do mixer virtual"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Configuração de canal do mixer virtual"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Entrada do mixer virtual"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Função do conector verde"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector verde do painel frontal"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Função do conector rosa"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector rosa do painel frontal"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Função do conector azul"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector azul do painel frontal"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Função do conector laranja"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector laranja do painel frontal"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Função do conector preto"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector preto do painel frontal"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Função do conector cinza"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector cinza do painel frontal"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Função do conector branco"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector branco do painel frontal"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Função do conector vermelho"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Função do conector amarelo"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Configuração de canal do mixer virtual"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Не удалось открыть аудио-устройство для обработки параметров микшера. Данная "
"версия Open Sound System не поддерживается этим элементом."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Скорость"
-msgid "Low"
-msgstr "Ð\9dизкое"
+msgid "Front"
+msgstr "ФÑ\80онÑ\82"
-msgid "Medium"
-msgstr "СÑ\80еднее"
+msgid "Rear"
+msgstr "ТÑ\8bл"
-msgid "High"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81окое"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Ð\9dаÑ\83Ñ\88ники"
-msgid "Very high"
-msgstr "Очень высокое"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Центр / Сабвуфер"
-msgid "Production"
-msgstr "Продукция"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Объёмный звук"
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
+msgid "Side"
+msgstr "Боковые"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Наушники"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Линейный вход"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Объёмный звук"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Уровень входа"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Front"
-msgstr "Фронт"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Тыл"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "Side"
-msgstr "Боковые"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Центр / Сабвуфер"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Микрофон"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Стерео"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Фронтальный микрофон"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Вход"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Уровень входа"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Линейный вход"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Микрофон"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Зелёный разъём"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Розовый разъём"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Фронтальный розовый разъём"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Синий разъём"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Фронтальный синий разъём"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Ð\9eÑ\80анжевÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "On"
+msgstr "Ð\92кл"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "ФÑ\80онÑ\82алÑ\8cнÑ\8bй оÑ\80анжевÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "Off"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bкл"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Чёрный разъём"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "ФÑ\80онÑ\82алÑ\8cнÑ\8bй Ñ\87Ñ\91Ñ\80нÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "Fast"
+msgstr "СкоÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Серый разъём"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "ФÑ\80онÑ\82алÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81еÑ\80Ñ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "Low"
+msgstr "Ð\9dизкое"
-msgid "White connector"
-msgstr "Ð\91елÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "Medium"
+msgstr "СÑ\80еднее"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "ФÑ\80онÑ\82алÑ\8cнÑ\8bй белÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "High"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81окое"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Красный разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Очень высокое"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "ФÑ\80онÑ\82алÑ\8cнÑ\8bй кÑ\80аÑ\81нÑ\8bй Ñ\80азÑ\8aÑ\91м"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\86иÑ\8f"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Жёлтый разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Фронтальный микрофон"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Фронтальный линейный вход"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Функция зелёного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Фронтальные наушники"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Фронтальный линейный вход"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Функция розового разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Зелёный разъём"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Розовый разъём"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Функция синего разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Синий разъём"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Белый разъём"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Функция оранжевого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Чёрный разъём"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Серый разъём"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Функция чёрного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Оранжевый разъём"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Красный разъём"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Функция серого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Жёлтый разъём"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный зелёный разъём"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Функция белого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный розовый разъём"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный синий разъём"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Функция красного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный белый разъём"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный чёрный разъём"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Функция жёлтого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный серый разъём"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный оранжевый разъём"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Фронтальный линейный вход"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный красный разъём"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Наушники"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Фронтальный жёлтый разъём"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Фронтальные наушники"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Виртуальный вход микшера"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Виртуальный выход микшера"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Виртуальный вход микшера"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Запрашиваемый битрейт %d кбит/с недопустим для свойства «%s». Битрейт "
#~ "изменён на %d кбит/с."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Функция зелёного разъёма"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального зелёного разъёма"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Функция розового разъёма"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального розового разъёма"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Функция синего разъёма"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального синего разъёма"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Функция оранжевого разъёма"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального оранжевого разъёма"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Функция чёрного разъёма"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального чёрного разъёма"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Функция серого разъёма"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального серого разъёма"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Функция белого разъёма"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального белого разъёма"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Функция красного разъёма"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального красного разъёма"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Функция жёлтого разъёма"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Функция фронтального жёлтого разъёма"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация виртуальных каналов микшера"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Nepodarilo sa otvoriť zvukové zariadenie pre obsluhu ovládania mixéra. Táto "
"verzia Open Sound System nie je podporovaná týmto prvkom."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Rýchla"
-msgid "Low"
-msgstr "Nízka"
+msgid "Front"
+msgstr "Predné"
-msgid "Medium"
-msgstr "Stredná"
+msgid "Rear"
+msgstr "Zadné"
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Slúchadlá"
-msgid "Very high"
-msgstr "Veľmi vysoká"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Stredné / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produkčná"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround"
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
+msgid "Side"
+msgstr "Postranné"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Slúchadlá"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofón"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linkový vstup"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofón"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Vstup mix"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofón"
-msgid "Front"
-msgstr "Predné"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Zadné"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofón"
-msgid "Side"
-msgstr "Postranné"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Stredné / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofón"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Mikrofón predného panelu"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Vstup mix"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linkový vstup"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofón"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofón"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Zelený konektor"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Zelený konektor na prednom paneli"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Ružový konektor"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Ružový konektor na prednom paneli"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Modrý konektor"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Modrý konektor na prednom paneli"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Oranžový konektor"
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Oranžový konektor na prednom paneli"
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Čierny konektor"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Čierny konektor na prednom paneli"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rýchla"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Šedý konektor"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Šedý konektor na prednom paneli"
+msgid "Low"
+msgstr "Nízka"
-msgid "White connector"
-msgstr "Biely konektor"
+msgid "Medium"
+msgstr "Stredná"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Červený konektor"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Veľmi vysoká"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Červený konektor na prednom paneli"
+msgid "Production"
+msgstr "Produkčná"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Žltý konektor"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofón predného panelu"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Žltý konektor na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Linkový vstup na prednom paneli"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funkcia zeleného konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Slúchadlá na prednom paneli"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funkcia zeleného konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Linkový vstup na prednom paneli"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funkcia ružového konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Zelený konektor"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funkcia ružového konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Ružový konektor"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funkcia modrého konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Modrý konektor"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funkcia modrého konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Biely konektor"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funkcia oranžového konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Čierny konektor"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funkcia oranžového konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Šedý konektor"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funkcia čierneho konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Oranžový konektor"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funkcia čierneho konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Červený konektor"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funkcia šedého konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Žltý konektor"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funkcia šedého konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Zelený konektor na prednom paneli"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funkcia bieleho konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Ružový konektor na prednom paneli"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Modrý konektor na prednom paneli"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funkcia červeného konektora"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Biely konektor na prednom paneli"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funkcia červeného konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Čierny konektor na prednom paneli"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funkcia žltého konektora"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Šedý konektor na prednom paneli"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funkcia žltého konektora na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Oranžový konektor na prednom paneli"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Linkový vstup na prednom paneli"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Červený konektor na prednom paneli"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Slúchadlá"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Žltý konektor na prednom paneli"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Slúchadlá na prednom paneli"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Vstup virtuálneho mixéra"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Výstup virtuálneho mixéra"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Konfigurácia kanálov virtuálneho mixéra"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Vstup virtuálneho mixéra"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná bitová rýchlosť %d kbit/s pre vlastnosť '%s' nie je povolená. "
#~ "Rýchlosť bola zmenená na %d kbit/s."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funkcia zeleného konektora"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia zeleného konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funkcia ružového konektora"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia ružového konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funkcia modrého konektora"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia modrého konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funkcia oranžového konektora"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia oranžového konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funkcia čierneho konektora"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia čierneho konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funkcia šedého konektora"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia šedého konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funkcia bieleho konektora"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia bieleho konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funkcia červeného konektora"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia červeného konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funkcia žltého konektora"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funkcia žltého konektora na prednom paneli"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Konfigurácia kanálov virtuálneho mixéra"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumi"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Zë folës"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Bas"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "Treble"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Regjistrimi"
+msgid "Line In"
+msgstr "Linja-hyrje"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
+msgid "Video In"
msgstr "Video"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Gain"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Out-gain"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Mikrofoni"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linja-hyrje"
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Regjistrimi"
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Ekrani"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ekrani"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofoni"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Zë folës"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofoni"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Dixhitale-1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Dixhitale-1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volumi"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Treble"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Out-gain"
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linja-1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linja-3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Dixhitale-1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dixhitale-2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Ekrani"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr "Јачина звука"
+
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+#, fuzzy
+msgid "Rear"
+msgstr "Снимање"
+
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Off"
+#, fuzzy
+msgid "Side"
+msgstr "Видео"
+
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Звучник"
+
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Bass"
+msgstr "Бас"
+
+msgid "Treble"
+msgstr "Шум"
+
+msgid "3D Depth"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "3D Center"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Line Out"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "Снимање"
+msgid "Line In"
+msgstr "Ул.лин."
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
+msgid "Video In"
msgstr "Видео"
-msgid "Center / LFE"
+msgid "AUX 1 In"
msgstr ""
-msgid "Microphone"
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "ПЦМ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Gain"
+msgstr "Снимање"
+
+#, fuzzy
+msgid "Output Gain"
+msgstr "Из. пој."
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
msgstr "Микрофон"
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
-msgstr "Ул.лин."
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Снимање"
#, fuzzy
-msgid "PCM 1"
-msgstr "ПЦМ"
+msgid "Monitor Source"
+msgstr "Праћење"
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Праћење"
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "PCM 2"
-msgstr "Ð\9fЦÐ\9c-2"
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Ð\9cикÑ\80оÑ\84он"
#, fuzzy
-msgid "PCM 3"
-msgstr "Ð\9fЦÐ\9c"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr "Ð\97вÑ\83Ñ\87ник"
#, fuzzy
-msgid "PCM 4"
-msgstr "Ð\9fЦÐ\9c"
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Ð\9cикÑ\80оÑ\84он"
-msgid "Green connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Микрофон"
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Микрофон"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital Out"
+msgstr "Диг. 1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Digital In"
+msgstr "Диг. 1"
+
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Black Connector"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Gray Connector"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Orange Connector"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Red Connector"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Yellow Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "White Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "ПЦМ"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Јачина звука"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Бас"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Шум"
-
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Синт."
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Звучник"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "ЦД"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Миксер"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "ПЦМ-2"
+
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Ул. пој."
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Из. пој."
-
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Лин. 1"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Лин. 3"
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Диг. 1"
-
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Диг. 2"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Радио"
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Праћење"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Звучник"
-
#~ msgid "Could not open CD device for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open "
"Sound System stöds inte av detta element."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Snabb"
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
+msgid "Front"
+msgstr "Fram"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medel"
+msgid "Rear"
+msgstr "Bak"
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hörlurar"
-msgid "Very high"
-msgstr "Mycket hög"
+# LFE=lågfrekvenseffekter
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Center / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Produktion"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surroundljud"
-msgid "On"
-msgstr "På"
+msgid "Side"
+msgstr "Sida"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Hörlurar"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linje-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Ingång"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surroundljud"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Ingångsmix"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Fram"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Bak"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Sida"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
# LFE=lågfrekvenseffekter
msgid "Center / LFE"
msgstr "Center / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Frontpanelsmikrofon"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Ingång"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Ingångsmix"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Linje-in"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Grön kontakt"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Grön frontpanelskontakt"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Rosa kontakt"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Blå kontakt"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Blå frontpanelskontakt"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Orange kontakt"
+msgid "On"
+msgstr "På"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Orange frontpanelskontakt"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Svart kontakt"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Svart frontpanelskontakt"
+msgid "Fast"
+msgstr "Snabb"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Grå kontakt"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Grå frontpanelskontakt"
+msgid "Low"
+msgstr "Låg"
-msgid "White connector"
-msgstr "Vit kontakt"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medel"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Vit frontpanelskontakt"
+msgid "High"
+msgstr "Hög"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Röd kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Mycket hög"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Röd frontpanelskontakt"
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Gul kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Frontpanelsmikrofon"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Gul frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Linje-in på frontpanel"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Funktion för grön kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Hörlurar på frontpanel"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Linje-in på frontpanel"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Funktion för rosa kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Grön kontakt"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Rosa kontakt"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Funktion för blå kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Blå kontakt"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Vit kontakt"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Funktion för orange kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Svart kontakt"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Grå kontakt"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Funktion för svart kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Orange kontakt"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Röd kontakt"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Funktion för grå kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Gul kontakt"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Grön frontpanelskontakt"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Funktion för vit kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Rosa frontpanelskontakt"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Blå frontpanelskontakt"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Funktion för röd kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Vit frontpanelskontakt"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Svart frontpanelskontakt"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Funktion för gul kontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Grå frontpanelskontakt"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Orange frontpanelskontakt"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Linje-in på frontpanel"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Röd frontpanelskontakt"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Hörlurar"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Gul frontpanelskontakt"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Hörlurar på frontpanel"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuell mixeringång"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuell mixerutgång"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Virtuell mixeringång"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grön kontakt"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Funktion för rosa kontakt"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Funktion för blå kontakt"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för blå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Funktion för orange kontakt"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Funktion för svart kontakt"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grå kontakt"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för grå frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Funktion för vit kontakt"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Funktion för röd kontakt"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Funktion för gul kontakt"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer"
+
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Karıştırıcı işlemi için ses aygıtı açılamıyor. Bu öğe tarafından Açık Ses "
"Sistemi'nin bu sürümü desteklenmiyor."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Hızlı"
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
+msgid "Front"
+msgstr "Ön"
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
+msgid "Rear"
+msgstr "Arka"
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kulaklıklar"
-msgid "Very high"
-msgstr "Çok yüksek"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Merkez / LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Yapım"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Surround ses"
-msgid "On"
-msgstr "Açık"
+msgid "Side"
+msgstr "Yan"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Kulaklıklar"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Hat girişi"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Mikrofon"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Surround ses"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Giriş karışımı"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Front"
-msgstr "Ön"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Arka"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "Side"
-msgstr "Yan"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Merkez / LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Stereo"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Ön panel mikrofonu"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Giriş"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Giriş karışımı"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Hat girişi"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofon"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Yeşil konnektör"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Pembe konnektör"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Mavi konnektör"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Portakal konnektör"
+msgid "On"
+msgstr "Açık"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Siyah konnektör"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
+msgid "Fast"
+msgstr "Hızlı"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Gri konnektör"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Gri ön panel konnektörü"
+msgid "Low"
+msgstr "Düşük"
-msgid "White connector"
-msgstr "Beyaz konnektör"
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Kırmızı konnektör"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Çok yüksek"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
+msgid "Production"
+msgstr "Yapım"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Sarı konnektör"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Ön panel mikrofonu"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Ön panel hat girişi"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Yeşil konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Ön panel kulaklıkları"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Yeşil ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Ön panel hat girişi"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Pembe konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Yeşil konnektör"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Pembe ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Pembe konnektör"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Mavi konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Mavi konnektör"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Mavi ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Beyaz konnektör"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Portakal konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Siyah konnektör"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Portakal ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Gri konnektör"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Siyah konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Portakal konnektör"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Siyah ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Kırmızı konnektör"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Gri konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Sarı konnektör"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Gri ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Yeşil ön panel konnektörü"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Beyaz konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Pembe ön panel könnektörü"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Beyaz ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Mavi ön panel konnektörü"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Kırmızı konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Beyaz ön panel konnektörü"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Kırmızı ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Siyah ön panel konnektörü"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Sarı konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Gri ön panel konnektörü"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Sarı ön panel konnektör işlevi"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Portakal ön panel konnektörü"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Ön panel hat girişi"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Kırmızı ön panel konnektörü"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Kulaklıklar"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Sarı ön panel konnektörü"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Ön panel kulaklıkları"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Sanal karıştırıcı çıkışı"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Sanal karıştırıcı kanal yapılandırması"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Sanal karıştırıcı girişi"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Yeşil konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Yeşil ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Pembe konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Pembe ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Mavi konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Mavi ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Portakal konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Portakal ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Siyah konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Siyah ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Gri konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Gri ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Beyaz konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Beyaz ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Kırmızı konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Kırmızı ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Sarı konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Sarı ön panel konnektör işlevi"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Sanal karıştırıcı kanal yapılandırması"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
msgstr ""
-msgid "Low"
+msgid "Master"
msgstr ""
-msgid "Medium"
+msgid "Front"
msgstr ""
-msgid "High"
+msgid "Rear"
msgstr ""
-msgid "Very high"
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-msgid "Production"
+msgid "Center"
msgstr ""
-msgid "Off"
+msgid "LFE"
msgstr ""
-msgid "On"
+msgid "Surround"
msgstr ""
-msgid "Stereo"
+msgid "Side"
msgstr ""
-msgid "Surround sound"
+msgid "Built-in Speaker"
msgstr ""
-msgid "Input mix"
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "Front"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
-msgid "Rear"
+msgid "AUX Out"
msgstr ""
-msgid "Side"
+msgid "Bass"
msgstr ""
-msgid "Center / LFE"
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
msgstr ""
msgid "Microphone"
msgstr ""
-msgid "Front panel microphone"
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "Line-in"
+msgid "Record Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 1"
+msgid "Monitor Source"
msgstr ""
-msgid "PCM 2"
+msgid "Keyboard Beep"
msgstr ""
-msgid "PCM 3"
+msgid "Monitor"
msgstr ""
-msgid "PCM 4"
+msgid "Simulate Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green connector"
+msgid "Stereo"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
+msgid "Surround Sound"
msgstr ""
-msgid "Pink connector"
+msgid "Microphone Gain"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
+msgid "Speaker Source"
msgstr ""
-msgid "Blue connector"
+msgid "Microphone Source"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
+msgid "Jack"
msgstr ""
-msgid "Orange connector"
+msgid "Center / LFE"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector"
+msgid "Stereo Mix"
msgstr ""
-msgid "Black connector"
+msgid "Mono Mix"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
+msgid "Input Mix"
msgstr ""
-msgid "Gray connector"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
+msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-msgid "White connector"
+msgid "Microphone 1"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector"
+msgid "Microphone 2"
msgstr ""
-msgid "Red connector"
+msgid "Digital Out"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector"
+msgid "Digital In"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector"
+msgid "HDMI"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector"
+msgid "Modem"
msgstr ""
-msgid "Green connector function"
+msgid "Handset"
msgstr ""
-msgid "Green front panel connector function"
+msgid "Other"
msgstr ""
-msgid "Pink connector function"
+msgid "None"
msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector function"
+msgid "On"
msgstr ""
-msgid "Blue connector function"
+msgid "Off"
msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector function"
+msgid "Mute"
msgstr ""
-msgid "Orange connector function"
+msgid "Fast"
msgstr ""
-msgid "Orange front panel connector function"
+msgid "Very Low"
msgstr ""
-msgid "Black connector function"
+msgid "Low"
msgstr ""
-msgid "Black front panel connector function"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-msgid "Gray connector function"
+msgid "High"
msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector function"
+msgid "Very High"
msgstr ""
-msgid "White connector function"
+msgid "Production"
msgstr ""
-msgid "White front panel connector function"
+msgid "Front Panel Microphone"
msgstr ""
-msgid "Red connector function"
+msgid "Front Panel Line In"
msgstr ""
-msgid "Red front panel connector function"
+msgid "Front Panel Headphones"
msgstr ""
-msgid "Yellow connector function"
+msgid "Front Panel Line Out"
msgstr ""
-msgid "Yellow front panel connector function"
+msgid "Green Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel line-in"
+msgid "Pink Connector"
msgstr ""
-msgid "Headphones"
+msgid "Blue Connector"
msgstr ""
-msgid "Front panel headphones"
+msgid "White Connector"
msgstr ""
-msgid "PCM"
+msgid "Black Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer output"
+msgid "Spread Output"
msgstr ""
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng. Phiên "
"bản Hệ thống Âm thanh Mở này không được yếu tố này hỗ trợ."
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "Nhanh"
-msgid "Low"
-msgstr "Thấp"
+msgid "Front"
+msgstr "Trước"
-msgid "Medium"
-msgstr "Vừa"
+msgid "Rear"
+msgstr "Sau"
-msgid "High"
-msgstr "Cao"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Tai nghe"
-msgid "Very high"
-msgstr "Rất cao"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Giữa/LFE"
-msgid "Production"
-msgstr "Sản xuất"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "Tắt"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Âm thanh vòm"
-msgid "On"
-msgstr "Bật"
+msgid "Side"
+msgstr "Bên"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "Tai nghe"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Máy vi âm"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Dây vào"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "Máy vi âm"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Vào"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "Âm lập thể"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "Âm thanh vòm"
-msgid "Input mix"
-msgstr "Hoà tiếng đầu vào"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "Máy vi âm"
-msgid "Front"
-msgstr "Trước"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "Sau"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "Máy vi âm"
-msgid "Side"
-msgstr "Bên"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "Giữa/LFE"
-msgid "Microphone"
-msgstr "Máy vi âm"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "Âm lập thể"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "Máy vi âm bảng trước"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Vào"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "Hoà tiếng đầu vào"
-msgid "Line-in"
-msgstr "Dây vào"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Máy vi âm"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Máy vi âm"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "Đầu kẹp lục"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp lục bảng trước"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "Đầu kẹp hồng"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp hồng bảng trước"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "Đầu kẹp xanh"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp xanh bảng trước"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "Đầu kẹp cam"
+msgid "On"
+msgstr "Bật"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp cam bảng trước"
+msgid "Off"
+msgstr "Tắt"
-msgid "Black connector"
-msgstr "Đầu kẹp đen"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp đen bảng trước"
+msgid "Fast"
+msgstr "Nhanh"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "Đầu kẹp xám"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp xám bảng trước"
+msgid "Low"
+msgstr "Thấp"
-msgid "White connector"
-msgstr "Đầu kẹp trắng"
+msgid "Medium"
+msgstr "Vừa"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp trắng bảng trước"
+msgid "High"
+msgstr "Cao"
-msgid "Red connector"
-msgstr "Đầu kẹp đỏ"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "Rất cao"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp đỏ bảng trước"
+msgid "Production"
+msgstr "Sản xuất"
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Đầu kẹp vàng"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "Máy vi âm bảng trước"
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Đầu kẹp vàng bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "Dây vào bảng trước"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp lục"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "Tai nghe bảng trước"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp lục bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "Dây vào bảng trước"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "Đầu kẹp lục"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "Đầu kẹp hồng"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "Đầu kẹp xanh"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "Đầu kẹp trắng"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp cam"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "Đầu kẹp đen"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp cam bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "Đầu kẹp xám"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp đen"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "Đầu kẹp cam"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp đen bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "Đầu kẹp đỏ"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp xám"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Đầu kẹp vàng"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp xám bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp lục bảng trước"
-msgid "White connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp hồng bảng trước"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp xanh bảng trước"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp trắng bảng trước"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp đen bảng trước"
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp xám bảng trước"
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp cam bảng trước"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "Dây vào bảng trước"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp đỏ bảng trước"
-msgid "Headphones"
-msgstr "Tai nghe"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Đầu kẹp vàng bảng trước"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "Tai nghe bảng trước"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Đầu vào bộ hoà tiếng ảo"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Đầu ra bộ hoà tiếng ảo"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "Cấu hình kênh bộ hoà tiếng ảo"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "Đầu vào bộ hoà tiếng ảo"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh."
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp lục"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp lục bảng trước"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp hồng bảng trước"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xanh bảng trước"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp cam"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp cam bảng trước"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đen"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đen bảng trước"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xám"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp xám bảng trước"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp trắng bảng trước"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp đỏ bảng trước"
+
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng"
+
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "Chức năng đầu kẹp vàng bảng trước"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình kênh bộ hoà tiếng ảo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgstr ""
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
-msgid "Fast"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Master"
msgstr "快"
-msgid "Low"
-msgstr "慢"
+msgid "Front"
+msgstr "前置声道"
-msgid "Medium"
-msgstr "中等"
+msgid "Rear"
+msgstr "后置声道"
-msgid "High"
-msgstr "高"
+msgid "Headphones"
+msgstr "头戴式耳机"
-msgid "Very high"
-msgstr "很高"
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "中置/低音炮"
-msgid "Production"
-msgstr "生产商"
+msgid "LFE"
+msgstr ""
-msgid "Off"
-msgstr "关"
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "立体声环绕"
-msgid "On"
-msgstr "开"
+msgid "Side"
+msgstr "左右声道"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Telephone"
+msgstr "头戴式耳机"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "话筒"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "线路输入"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr "话筒"
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "输入"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
-msgid "Surround sound"
+#, fuzzy
+msgid "Surround Sound"
msgstr "立体声环绕"
-msgid "Input mix"
-msgstr "混音输入"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr "话筒"
-msgid "Front"
-msgstr "前置声道"
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr "后置声道"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone Source"
+msgstr "话筒"
-msgid "Side"
-msgstr "左右声道"
+msgid "Jack"
+msgstr ""
msgid "Center / LFE"
msgstr "中置/低音炮"
-msgid "Microphone"
-msgstr "话筒"
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr "立体声"
-msgid "Front panel microphone"
-msgstr "话筒面板"
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "输入"
+#, fuzzy
+msgid "Input Mix"
+msgstr "混音输入"
-msgid "Line-in"
-msgstr "线路输入"
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
-msgid "PCM 1"
-msgstr "PCM 1"
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
-msgid "PCM 2"
-msgstr "PCM 2"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "话筒"
-msgid "PCM 3"
-msgstr "PCM 3"
+#, fuzzy
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "话筒"
-msgid "PCM 4"
-msgstr "PCM 4"
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
-msgid "Green connector"
-msgstr "线路输出"
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
-msgid "Green front panel connector"
-msgstr "线路输出面板"
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
-msgid "Pink connector"
-msgstr "话筒输出"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
-msgid "Pink front panel connector"
-msgstr "话筒输出面板"
+msgid "Handset"
+msgstr ""
-msgid "Blue connector"
-msgstr "立体声输入"
+msgid "Other"
+msgstr ""
-msgid "Blue front panel connector"
-msgstr "立体声输入面板"
+msgid "None"
+msgstr ""
-msgid "Orange connector"
-msgstr "低音炮输出"
+msgid "On"
+msgstr "开"
-msgid "Orange front panel connector"
-msgstr "低音炮输出面板"
+msgid "Off"
+msgstr "关"
-msgid "Black connector"
-msgstr "后置声道输出"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-msgid "Black front panel connector"
-msgstr "å\90\8e置声é\81\93è¾\93å\87ºé\9d¢æ\9d¿"
+msgid "Fast"
+msgstr "å¿«"
-msgid "Gray connector"
-msgstr "中置声道输出"
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
-msgid "Gray front panel connector"
-msgstr "中置声道输出面板"
+msgid "Low"
+msgstr "慢"
-msgid "White connector"
-msgstr "左/单声道"
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
-msgid "White front panel connector"
-msgstr "左/单声道面板"
+msgid "High"
+msgstr "高"
-msgid "Red connector"
-msgstr "右声道"
+#, fuzzy
+msgid "Very High"
+msgstr "很高"
-msgid "Red front panel connector"
-msgstr "右声道面板"
+msgid "Production"
+msgstr "生产商"
#, fuzzy
-msgid "Yellow connector"
-msgstr "Midi 输出/游戏摇杆"
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr "话筒面板"
#, fuzzy
-msgid "Yellow front panel connector"
-msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr "线路输入面板"
-msgid "Green connector function"
-msgstr "线路输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr "头戴式耳机面板"
-msgid "Green front panel connector function"
-msgstr "线路输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr "线路输入面板"
-msgid "Pink connector function"
-msgstr "话筒输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Green Connector"
+msgstr "线路输出"
-msgid "Pink front panel connector function"
-msgstr "话筒输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Connector"
+msgstr "话筒输出"
-msgid "Blue connector function"
-msgstr "立体声输入音效"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Connector"
+msgstr "立体声输入"
-msgid "Blue front panel connector function"
-msgstr "立体声输入音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "White Connector"
+msgstr "左/单声道"
-msgid "Orange connector function"
-msgstr "低音炮输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Black Connector"
+msgstr "后置声道输出"
-msgid "Orange front panel connector function"
-msgstr "低音炮输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Gray Connector"
+msgstr "中置声道输出"
-msgid "Black connector function"
-msgstr "后置声道输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Orange Connector"
+msgstr "低音炮输出"
-msgid "Black front panel connector function"
-msgstr "后置声道输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Red Connector"
+msgstr "右声道"
-msgid "Gray connector function"
-msgstr "中置声道输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr "Midi 输出/游戏摇杆"
-msgid "Gray front panel connector function"
-msgstr "中置声道输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr "线路输出面板"
-msgid "White connector function"
-msgstr "左/单声道输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr "话筒输出面板"
-msgid "White front panel connector function"
-msgstr "左/单声道输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr "立体声输入面板"
-msgid "Red connector function"
-msgstr "右声道输出音效"
+#, fuzzy
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr "左/单声道面板"
-msgid "Red front panel connector function"
-msgstr "右声道输出音效面板"
+#, fuzzy
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr "后置声道输出面板"
#, fuzzy
-msgid "Yellow connector function"
-msgstr "MIDI 输出音效"
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr "中置声道输出面板"
#, fuzzy
-msgid "Yellow front panel connector function"
-msgstr "MIDI 输出音效面板"
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr "低音炮输出面板"
-msgid "Front panel line-in"
-msgstr "线路输入面板"
+#, fuzzy
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr "右声道面板"
-msgid "Headphones"
-msgstr "头戴式耳机"
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
-msgid "Front panel headphones"
-msgstr "头戴式耳机面板"
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
-msgid "Virtual mixer input"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "模拟混音输入"
-msgid "Virtual mixer output"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "模拟混音输出"
-msgid "Virtual mixer channel configuration"
-msgstr "模拟混音器设置"
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr "模拟混音输入"
+
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr "不允许使用“%2$s”所请求的码率 %1$d kbit/s。码率改为 %3$d kbit/s。"
+
+#~ msgid "PCM 1"
+#~ msgstr "PCM 1"
+
+#~ msgid "PCM 2"
+#~ msgstr "PCM 2"
+
+#~ msgid "PCM 3"
+#~ msgstr "PCM 3"
+
+#~ msgid "PCM 4"
+#~ msgstr "PCM 4"
+
+#~ msgid "Green connector function"
+#~ msgstr "线路输出音效"
+
+#~ msgid "Green front panel connector function"
+#~ msgstr "线路输出音效面板"
+
+#~ msgid "Pink connector function"
+#~ msgstr "话筒输出音效"
+
+#~ msgid "Pink front panel connector function"
+#~ msgstr "话筒输出音效面板"
+
+#~ msgid "Blue connector function"
+#~ msgstr "立体声输入音效"
+
+#~ msgid "Blue front panel connector function"
+#~ msgstr "立体声输入音效面板"
+
+#~ msgid "Orange connector function"
+#~ msgstr "低音炮输出音效"
+
+#~ msgid "Orange front panel connector function"
+#~ msgstr "低音炮输出音效面板"
+
+#~ msgid "Black connector function"
+#~ msgstr "后置声道输出音效"
+
+#~ msgid "Black front panel connector function"
+#~ msgstr "后置声道输出音效面板"
+
+#~ msgid "Gray connector function"
+#~ msgstr "中置声道输出音效"
+
+#~ msgid "Gray front panel connector function"
+#~ msgstr "中置声道输出音效面板"
+
+#~ msgid "White connector function"
+#~ msgstr "左/单声道输出音效"
+
+#~ msgid "White front panel connector function"
+#~ msgstr "左/单声道输出音效面板"
+
+#~ msgid "Red connector function"
+#~ msgstr "右声道输出音效"
+
+#~ msgid "Red front panel connector function"
+#~ msgstr "右声道输出音效面板"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow connector function"
+#~ msgstr "MIDI 输出音效"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow front panel connector function"
+#~ msgstr "MIDI 输出音效面板"
+
+#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
+#~ msgstr "模拟混音器设置"
#undef USE_POISONING
/* Version number of package */
-#define VERSION "0.10.13.1"
+#define VERSION "0.10.13.2"
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */