msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fedora@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "Versió de l'RPM %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "font inesperada de la consulta"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "només es pot especificar un mode principal"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opcions de la signatura:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "no s'han donat arguments"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opcions de la signatura:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Executant(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ha fallat l'execució de %s (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "no executis els scriptlets del paquet"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "L'estat de sortida de %s (%s) és erroni\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "No es permet el glob: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Els binaris dependents de l'arquitectura estan en el paquet noarch\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "ha fallat la creació de l'arxiu en el fitxer %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "ha fallat la creació d'un arxiu: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat l'escriptura del cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la lectura de cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: línia: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "El nom de màquina no es pot fer canònic: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PreTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'script de Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compressió de dades desconeguda: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "No es pot crear la regió de capçalera no modificable.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la capçalera temporal\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dades CSA invàlides\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No es pot escriure el paquet: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "No es pot llegir la capçalera de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "No es pot escriure la capçalera a %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir les dades de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure les dades de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "S'ha escrit: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "S'està executant: \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ha fallat l'execució de \"%s\" .\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ha fallat la verificació del paquet \"%s\".\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "No es pot generar el nom de fitxer de sortida per al paquet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "no es pot crear %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "línia %d: s'ha produït un error en analitzar %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "línia %d: número incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "línia %d: Numero dolent%s número: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "línia %d: número %s incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d definit múltiples vegades\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "s'està reubicant %s a %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut baixar «nosource» %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "S'ha exclòs l'arquitectura: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "No s'inclou l'arquitectura: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "S'ha exclòs el SO: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "No s'ha inclòs el SO: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "El camp %s ha de ser present al paquet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "L'entrada %s és duplicada al paquet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt no és vàlid: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir la icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "El tipus d'icona és desconegut: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta pren un únic testimoni: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és malament formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és buida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línia %d: els prefixos no poden acabar en «/»: %s \n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línia %d: «Docdir» ha de començar per «/»: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "línia %d: el camp Epoch ha d'ésser un nombre sense signe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línia %d: %s és incorrecte: qualificadors: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línia %d: el format de «BuildArchitecture» és incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linia %d: Només els subpaquets noarch estan suportats: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "S'ha produït un error intern: l'etiqueta %d és incorrecta\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "línia %d: es requereix la versió: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "L'especificació del paquet és incorrecta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquet ja existeix: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línia %d: l'etiqueta és desconeguda: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} no pot estar buit\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} no pot ésser \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Falta l'etiqueta \"Source:\" en el fitxer d'especificacions\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut baixar «nosource» %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línia %d: l'argument a %%setup és incorrecte: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línia %d: l'opció de %%setup %s és incorrecta: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "El número de pedaç %s no és vàlid: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línia %d: segon %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "línia %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if sense tancar\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retorna %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: s'ha obtingut un %%else sense %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: s'ha obtingut un %%endif sense %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "sentència %%include mal formada\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No s'ha trobat cap arquitectura compatible per al muntatge\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquet no té %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Executant(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Manca %s a %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Massa arguments a la línia de dades a %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "S'està processant els fitxers: %s-%s-%s.%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "línia %d: número incorrecte: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "ha fallat %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ha fallat en escriure totes les dades a %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Ha fallat la conversió de %s a enter gran.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Ha fallat el reconeixement del fitxer \"%s\": mode %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "S'està cercant %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Ha fallat la cerca de %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr "el paquet %s ja es va afegir, s'està reemplaçant per %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(no és una xifra)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(no és base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipus invàlid)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no és un blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipus d'XML invàlid)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no és una signatura d'OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "reemplaçat "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "no instal·lat "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "xarxa compartida"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "color incorrecte "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "manca %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(%3d desconegut) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(no és una xifra)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'usuari %s no existeix - usant el root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "el grup %s no existeix - s'està usant el root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat el fitxer d'arxiu %s a la llista de fitxers de capçalera\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s desat com a %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s ha fallat la supressió del directori %s: el directori no és buit\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ha fallat la supressió del directori %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s la supressió de %s ha fallat: %s \n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creat com a %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Les dades (%s) no estan disponibles al paquet %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefineix MACRO amb el valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "defineix la MACRO amb el valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimeix l'expansió de la macro de l'EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "llegeix <FILE:...> en comptes dels fitxers per defecte"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FITXER:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verifiquis les signatures del paquet"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "envia de la sortida estàndard a CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilitza ROOT com a directori d'alt nivell"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "mostra etiquetes de consulta conegudes"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostra rpmrc final i la configuració de macros"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "proporciona sortides menys detallades"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "proporciona sortides més detallades"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "escriu la versió d'RPM que s'està usant"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depura la màquina d'estats del fitxer de dades"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depura l'E/S de l'rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: la taula d'opcions no està ben configurada (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquet font no conté un fitxer .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ha fallat el desempaquetat de l'arxiu%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " al fitxer "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "ha fallat %s al fitxer %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "format incorrecte: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(no conté fitxers)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "reemplaçat "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "no instal·lat "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "xarxa compartida"
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "color incorrecte "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(cap estat) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d desconegut) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "el paquet no té propietari dels fitxers/llistes de grup\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "el paquet no té ni propietari de fitxer ni llistes d'id\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "el grup %s no conté cap paquet\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "cap paquet dispara %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s mal format: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "cap paquet concorda amb %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "cap paquet necessita %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "cap paquet proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fitxer %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el fitxer %s no pertany a cap paquet\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "el registre %lu no es pot llegir\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "s'està ignorant el paquet %s amb signatura no verificable V%u\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NO ÉS CORRECTE"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "D'ACORD"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLAUS NO TROBADES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLAUS NO FIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "No s'ha pogut canviar el directori root: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s ha fallat la supressió del directori %s: el directori no és buit\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar el directori root: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar el directori root: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Les dependències PreReq:, Provides:, i Obsoletes: disposen de versionatge."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName,"
"dirIndex), no com a camí"
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "Les dades del paquet es poden comprimir amb xz."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "Les dades del paquet es poden comprimir amb bzip2."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "els fitxer de les dades del paquet tenen el prefix «./»."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "l'íntèrpret de l'scriptlet pot emprar arguments de la capçalera."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin "
"complets."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la "
"instal·lació"
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "es poden emprar scripts en lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algorisme de resum de fitxer és configurable per paquet"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "suport per a capacitats de fitxer POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la "
"instal·lació"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "S'està preparant els paquets per a la instal·lació..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dependències fallides:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "S'està obtenint %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "S'està ometent %s - ha fallat la transferència\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "el paquet %s no és reubicable\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "el fitxer %s necessita una nova versió d'RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiples paquets:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "S'està instal·lant %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "versió d'empaquetat RPM no suportada"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "no és un paquet rpm"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "s'està esperant per un bloqueig de transacció a %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "diferent"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "el paquet %s és per a arquitectures %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "el paquet %s és per a sistemes operatius %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "el paquet %s ja s'ha instal·lat"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "el camí %s del paquet %s no és reubicable"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "el fitxer %s té un conflicte amb els intents d'instal·lació de %s i %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"el fitxer %s de la instal·lació de %s té un conflicte amb un fitxer del "
"paquet %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "ja s'ha instal·lat el paquet %s, que és més nou que %s"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64>%cB al sistema de fitxers %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"el paquet a instal·lar %s necessita %<PRIu64> nodes-i al sistema de fitxers "
"%s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "el paquet %s és requerit per %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(instalat) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s té conflictes amb %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "el paquet %s és requerit per %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "error desconegut %d en manipular el paquet %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a lectura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "No s'ha pogut canviar el directori root: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "no s'ha muntat la disponibilitat per a emprar scriptlets <lua>\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal per a %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en duplicar el descriptor de fitxer: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s ha fallat l'scriplet, senyal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s, estat de sortida %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Format desconegut"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(instalat) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "no es pot obrir la base de dades Packages a %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "hi ha un '(' de més a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "falta '(' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "falta ')' a l'etiqueta del paquet: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "crea un conjunt de transaccions"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatura: desconeguda (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s ha fallat\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manca %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependències insatisfetes per a %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "manca { després de %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "manca } després de %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "el format de l'etiqueta és buit"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "el nom de l'etiqueta és buit"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconeguda"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "s'esperava ] al final de la matriu"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "no s'esperava ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "no s'esperava }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "s'esperava ? a l'expressió"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "s'esperava } a l'expressió"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "no es pot obrir l'índex de %s emprant db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no s'ha establert cap dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en obtenir «%s» registres de l'índex %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: s'està ignorant"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en emmagatzemar el registre #%d a %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: s'està ignorant"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: s'ha obtingut la capçalera #%u malmesa -- s'està ignorant.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "s'ha produït un error (%d) en obtenir «%s» registres de l'índex %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de "
"%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
"error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de "
"%s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la capçalera a 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) en establir els registres «%s» de l'índex %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre «%s» en %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) en suprimir el registre «%s» de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) en assignar la instància de nou paquet\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre %s a %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no s'ha establert el dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ha fallat en crear el directori %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "la capçalera #%u de la base de dades és incorrecta -- s'ignorarà.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no es pot afegir el registre originalment a %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut remuntar la base de dades: es continua fent servir la base de "
"dades original\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "no s'ha pogut reemplaçar la base de dades antiga amb la nova\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplaçeu els fitxers a %s amb fitxers de %s per a recuperar-ho"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d error(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no es pot obtenir el blocatge %s a %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "compartit"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exclusiu"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "verificat índex de bd %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error: ha fallat la crida de retorn del python %s, s'està "
-"avortant\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El fitxer %s fa menys de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'assignació de memòria (%u bytes) ha retornat NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s firma: %s, ID de la clau %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(cap error)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "no es pot llegir la signatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer a PreUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PreTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer PostTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'script de Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "el fitxer %s necessita una nova versió d'RPM\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'ha produït un error: ha fallat la crida de retorn del python %s, s'està "
+#~ "avortant\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignora les relacions del noms de paquets [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "s'està excloent %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "s'està reubicant %s a %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "s'està reubicant el directori %s a %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "nezadány žádné parametry"
msgid "Spec options:"
msgstr "Volby signatury:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Spuštění %s selhalo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Špatný návratový kód z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo na souboru %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zápis cpio_copy selhal: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "čtení cpio_copy selhalo: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: řádek: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PreUn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PostUn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuští (trigger): %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznámá komprese payloadu: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nemohu vytvořit nezměnitelný region hlavičky.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nemohu zapsat dočasnou hlavičku\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Špatná CSA data\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nemohu znovu přečíst hlavičku podpisu.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst payload z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapsáno: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Spuštění %s selhalo (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" specifikuje více balíčků\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Provádění(%s): %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Nemohu načíst nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektura je vyřazena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektura není zahrnuta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS není zahrnut: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Duplikovaná položka %s v balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "špatný _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "řádek %d: Položka Epoch musí být číslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "řádek %d: Vyžadována verze: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balíček již existuje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot nemůže být prázdný\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot nemůže být \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Nemohu načíst nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
# c-format
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Neplatné číslo záplaty %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "řádek %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Neuzavřený %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "poškozený příkaz %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Příliš mnoho argumentů na datovém řádku na %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) selhalo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load selhal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "magic_file(ms, \"%s\") selhal: mód %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Hledám %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
msgstr "balíček %s byl již přidán, nahrazuji ho s %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(není base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neplatný typ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neplatný typ xml)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(není OpenPGP podpis)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normální "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "nahrazen "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "neinstalován "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "špatná barva "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uživatel %s neexistuje - použit uživatel root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "soubor z archivu %s nebyl nalezen v seznamu souborů v hlavičce\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s uloženo jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodporovaný payload (%s) in balíčku %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "předefinuj <makro> s hodnotou <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'<makro> <výraz>'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definuj <makro> s hodnotou <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'<výraz>'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního souboru"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<SOUBOR:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "<příkaz>"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "<adr>"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "poskytnout detailnější výstup"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souboru payload"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ladit rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabulka voleb špatně nakonfigurována (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s selhal na souboru %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "nesprávný formát: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(neobsahuje žádné soubory)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normální "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "nahrazen "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "neinstalován "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "špatná barva "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(chybí stav) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy skupin\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "poškozený %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "žádný balíček se neshoduje s %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %lu nelze přečíst\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NENÍ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "ANO"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, a Obsoletes: verze pro podporu závislostí."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "jména souborů uložená jako diName,baseName,dirIndex, ne jako cesta."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "payload balíčku může být komprimován pomocí bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "payload balíčku může být komprimován pomocí lzma."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "payload balíčku může být komprimován pomocí lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "soubory payloadu balíčku mají předponu \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "NVR balíčku není implicitně zprostředkována."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "značky hlavičky jsou vždy setřízeny po nahrátí."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpret skriptletů může použít argumenty z hlavičky."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "hardlinkovaný soubor může být instalován bez toho, aby byl kompletní."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "interní podpora pro lua skripty."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Selhalé závislosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Získávám %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "přeskakuji %s - přenost selhal - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balíček %s není přemístitelný\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "soubor %s vyžaduje novější verzi RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifikuje více balíčků\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaluji: %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nepodporovaná verze RPM balíčku"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "čtení selhalo: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "není rpm balíček"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "čekám na transakční zámek pro %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "jiný"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "balíček %s je určený pro architekturu %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "balíček %s je určený pro operační systém %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "balíček %s je již nainstalován"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "soubor %s způsobuje konflikt mezi instalovaným %s a %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "soubor %s z instalace %s koliduje se souborem z balíčku %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "balíček %s (který je novější, než %s) je již nainstalován"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %<PRIu64>%cB na systému souborů %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %<PRIu64> inodů na systému souborů %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s je potřeba pro %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(instalován) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s koliduje s %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s je potřeba pro %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznámá chyba %d vznikla při manipulaci s balíčkem %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scriptlet selhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriplet selhal, signál %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Neznámý"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(instalován) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nemohu otevřít Packages databázi v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "nadbytečná '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící ')' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "vytvoř transakční sestavu"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "chybí { po %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát značky"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdné jméno značky"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámá značka"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole očekáváno ]"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekávaná ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekávaná }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu očekáván ?"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu je očekávána }"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nemohu otevřít %s index pomocí db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebyla nastavena dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba(%d) ukládání záznamu #%d do %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: poškozená hlavička #%u získáno -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba(%d) nastavování \"%s\" záznamů z %s indexu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu \"%s\" do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba(%d) v odstraňování \"%s\" z %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu %s do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "žádný dbpath nebyl nastaven"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "hlavička #%u v databázi je špatná -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nemohu přidat záznam původně na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "selhalo znovusestavení databáze: původní databáze zůstává na místě\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "selhalo nahrazení staré databáze novou databází!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahraď soubory v %s soubory z %s k obnovení"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "selhalo odstranění adresáře %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d chyba(%d) z %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d chyba(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nemohu získat zámek %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "sdílen"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exkluzivní"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukončené %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokace paměti (%u bajtů) vrátila NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s podpis: %s, ID klíče %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(žádná chyba)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nemohu přečíst podpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PreUn soubor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PostUn soubor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuští (trigger): %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "soubor %s vyžaduje novější verzi RPM\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignoruj relace balíčku [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "Provádění(%s): %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "Provádění(%s): %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
msgid "Spec options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Udfører(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "arkivoprettelse mislykkedes ved fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy-skrivning mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy-læsning mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kanonisere værtsnavn: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Udfører(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'no%s'-tal: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt %s-tal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "omrokerer %s til %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Kunne ikke hente nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arkitekturen er ekskluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arkitekturen er ikke inkluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS er ekskluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS is ikke inkluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "'%s'-felt skal være tilstede i pakke : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linie %d: Version kræves %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke hente nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linie %d: anden %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linie %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
"\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Ikke-lukket %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%else uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%endif uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen arkitekturer, der kan opbygges\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Udfører(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "For mange parametre på datalinie ved %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Kunne ikke finde %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n"
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "erstattet "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "ej installeret"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "ej delt "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "manglende %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(indeholder ingen filer)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "erstattet "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "ej installeret"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "ej delt "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(ingen status)"
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ukendt %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ukendt mærke"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker til installation..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Modtager %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakken %s hører til en anden arkitektur"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakken %s hører til et andet operativsystem"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke omrokeres"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "filen %s skaber konflikt mellem den forsøgte installation af %s og %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "pakke %s (som er nyere end %s) er allerede installeret"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "installation af pakke %s kræver %<PRIu64>%cb på %s-filsystemet"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "installation af pakken %s kræver %<PRIu64> inode'r på %s-filsystemet"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " kræves af %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ej installeret"
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " skaber konflikt med %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " kræves af %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr "ukendt mærke"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "ej installeret"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manglende %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "manglende { efter %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "manglende } efter %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt mærkeformat"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt mærkenavn"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "ukendt mærke"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventet ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "uventet }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? forventet i udtryk"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} forventet i udtryk"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d fejl(%d) fra %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d fejl(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "delt"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(ingen fejl)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificér pakkesignatur"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "ekskluderer %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "omrokerer %s til %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM-Version %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
msgid "Spec options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ausführung(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ausführung von %s fehlgeschlagen (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "Keine Paket-Scriptlets ausführen"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fehler-Status beim Beenden von %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Architekturabhängige Binärdateien in noarch-Paket\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen bei der Datei %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy schreiben fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy lesen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: Zeile: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht erkannt werden: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Konnte PreUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Konnte PreTrans-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Konnte PostUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Konnte PostTrans-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Konnte VerifyScript-Datei nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Konnte Trigger-Script nicht öffnen: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Unbekannte Nutzdaten.Kompression: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Konnte keine unveränderliche Header-Region erstellen.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kann den temporären Header nicht schreiben\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ungültige CSA-Daten\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Konnte Signatur-Ziel %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Konnte Header von %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Konnte Header nicht nach %s schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Konnte Nutzdaten von %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Erstellt: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Ausschluss \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ausschluss von \"%s\" fehlgeschlagen.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paket-Prüfung \"%s\" fehlgeschlagen.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Konnte den Dateinamen für das Paket %s nicht generieren: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige no%s-Nummer: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %s Nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d bezeichnet mehrere Male\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Verschiebe %s nach %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Konnte NoSource %s nicht herunterladen: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '%c' in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen \"..\" in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
"Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine vorzeichenlose Zahl sein: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Nur noarch-Unterpakete werden unterstützt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht leer sein\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht \"/\" sein\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Kein \"Source\"-Tag in Spec-Datei\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Konnte NoSource %s nicht herunterladen: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Patch-Nummer %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nicht geschlossenes %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean liefert %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ohne %%if erhalten\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Missgebildete %%include-Anweisung\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Keine für das Bauen kompatible Architektur gefunden\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Ausführung(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Verarbeite Pakete: %s-%s-%s.%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Konnte keine Pipe für %s erzeugen: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Erkennung der Datei \"%s\" fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Finde %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n"
msgstr "Paket %s würde bereits hinzugefügt, ersetze es durch %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Nummer)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(nicht Base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ungültiger Typ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(kein Blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ungültiger XML-Typ)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "ersetzt "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "geshared "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "falsche Farbe "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "fehlend %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt %3d)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(keine Nummer)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s als %s gesichert\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s trennen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s erstellt als %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nicht unterstütze Nutzlast (%s) in Paket %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK vordefinieren"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MAKRO AUSDRUCK'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK definieren"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "Makro-Ausdehnung des AUSDRUCKS anzeigen"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'AUSDRUCK'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<DATEI:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Sende Standardausgabe an CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "WURZELVERZEICHNIS"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "Zeige bekannte Abfrage-Tags"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "Zeige endgültige rpmrc- und Makro-Konfiguration"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "Zeige weniger informative Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "Zeige detailliertere Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Zeige benutzte RPM-Version"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "Debugge Nutzdaten-Dateistatus"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " bei Datei "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "Ungültiges Format: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(enthält keine Dateien)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "ersetzt "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "nicht installiert"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "geshared "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "falsche Farbe "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(kein Status) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(unbekannt %3d)"
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "Kein Paket bietet %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NICHT OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstützen Versionen."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als "
"Pfad."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit xz komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix"
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "Der Scriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt "
"werden."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
"zugreifen."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Scripte"
# Gefällt mir nicht...bessere Vorschläge? Fabian
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "Datei-Prüfsummen-Algorithmus ist pro Paket konfigurierbar"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "Unterstützung für POSIX.1e-Dateifähigkeiten"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
"zugreifen."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Empfange %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nicht unterstützte RPM-Paket-Version"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "ist kein RPM-Paket"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "warte auf Transaktions-Blockierung %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
msgid "different"
msgstr "unterschiedlich"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "Das Paket %s ist für die Architektur %s vorgesehen"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "Das Paket %s ist für das Betriebssystem %s vorgesehen"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "Das Paket %s ist bereits installiert"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket "
"%s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>%cB auf dem %s-Dateisystem"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>-Inodes auf dem %s-Dateisystem"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s wird benötigt von %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(installiert) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s kollidiert mit %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s wird benötigt von %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Wechseln des Wurzel.Verzeichnis fehlgeschlagen: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua>-Scriptlet-Unterstützung nicht eingebaut\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen für %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei-Beschreiber nicht duplizieren: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Unbekanntes Format"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(installiert) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "Kann Paket-Datenbank in %s nicht öffnen\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "Zusätzliche '(' im Paket-Bezeichnung: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende '(' im Paket-Label: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende ')' im Paket-Bezeichung: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "Erstelle Transaktionsset"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s fehlgeschlagen\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "fehlend %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "Fehlende { nach %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "Fehlende } nach %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "Leeres Tag-Format"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "Unerwartete ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "Unerwartete }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: Überspringe"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d-Fehler (%d) von %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "verteilt"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exklusiv"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "Verified DB-Index %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "Fehler: Python-Callback %s fehlgeschlagen, abbrechen!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnises fehlgeschlagen"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, Schlüssel-ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Konnte Zweig-Handler nicht registrieren: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PreUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PreTrans-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PostUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte PostTrans-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte VerifyScript-Datei nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte Trigger-Script nicht öffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "Fehler: Python-Callback %s fehlgeschlagen, abbrechen!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "Ausschliessen %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "Verschiebe %s nach %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "Verschiebe Verzeichnis %s nach %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 12:31-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "versión RPM %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "fuente de consulta inesperado"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "solo puede especificarse un modo principal"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opciones de firma:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "no ha sido indicado ningún argumento"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opciones de firma:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "No es posible abrir archivo temporal.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ejecutando(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Falló exec sobre %s (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "no ejecutar scriptlet(s) del paquete"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Estado de salida erróneo de %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob no permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Archivo no encontrado por glob: %s\n"
msgstr ""
"Binarios dependientes de la arquitectura en paquetes sin arquitectura\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "falló la creación del archivador en el fichero %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "falló la creación del archivador: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "falló escritura cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "falló lectura cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: línea: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "No se pudo canonizar el nombre de host: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PreTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo PostTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo guión Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compresion de carga útil desconocida: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "No ha sido posible crear la región inmutable del encabezado.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Incapaz de escribir el encabezado temporal\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Datos CSA erróneos\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Incapaz de recargar el encabezado de la firma\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "No ha sido possible escribir el paquete: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible abrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible leer el encabezado de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "No ha sido possible escribir el encabezado de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible leer la carga útil de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "No ha sido possible escribir la carga útil de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Escrito: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Ejecutando \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falló la ejecución de \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falló la verificación \"%s\" del paquete\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
"No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "no es posible crear %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "línea %d: Error al analizar %%policies: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Error analizando %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "línea %d: Número erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "línea %d: Número no%s erróneo: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "línea %d: Número %s erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d definido múltiples veces\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Buscando %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "No se pudo descargar nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "La arquitectura es excluida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "La arquitectura no es incluida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "SO es excluido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "SO no es incluido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "el campo %s debe estar presente en el paquete: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Duplicar entradas %s en el paquete: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "ilegal _docdir_fmt:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible abrir el icono %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible leer el icono %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de icono desconocido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "línea %d: La etiqueta solo recibe patrones individuales: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "línea %d: Carácter '%c' ilegal en: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "línea %d: Carácter ilegal en: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "línea %d: Secuencia \"..\" ilegal en: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "línea %d: Los prefijos deben finalizar en \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "línea %d: Docdir debe iniciar con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "línea %d: El campo epoch debe ser un número sin signo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "línea %d: %s erróneo: calificadores: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "línea %d: Formato BuildArchitecture erróneo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linea %d: Solo existe soporte para subpaquetes sin arquitectura: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Error interno: Etiqueta errónea %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "línea %d: %s se encuentra obsoleta: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificación de paquete errónea: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "El paquete ya existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "línea %d: Etiqueta desconocida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} no puede ser vacío\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{BuildRoot} no puede ser \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "No hay etiqueta \"Source:\" en el archivo spec\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo descargar nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Error al analizar %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "línea %d: Argumento erróneo para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "línea %d: opción %%setup errónea %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Número de parche %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "línea %d: segundo %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "línea %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "No ha sido posible abrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Sin cerrar %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retornó %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Tiene un %%else sin %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Tiene un %%endif sin %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "declaración %%include malformada\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "No se encontraron arquitecturas compatibles para la construcción\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "El paquete no tiene %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
"El módulo '%s' de políticas se encuentra duplicado con tipos que se "
"superponen\n"
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr "Los módulos base '%s' y '%s' poseen tipos que se suporponen\n"
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Falló al obtener poíticas del encabezado\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr "%%semodule necesita una ruta de archivo\n"
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Falló al leer el archivo de política: %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Falló al codificar el archivo de política: %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Falló al determinar el nombre de la política: %s\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"El tipo '%s' ha sido ofrecido con otro tipos en %%semodule %s. Compactando "
"tipos a '%s'.\n"
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Error analizando %s: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Se espera marca de %%semodule: %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "No se encuentra ruta de módulo en la línea: %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Demasiados argumentos en la línea: %s\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Procesando políticas: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorando regex no válido %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada exec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "No se pudo ejecutar la llamada al sistema fork para %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "Falló %s: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "falló la escritura de todos los datos a %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Falló la conversión de %s a entero largo.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "No han sido configurados atributos de archivo\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "falló magic_open(0x%x): %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "falló magic_load: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falló la identificación del archivo \"%s\": modo %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Buscando %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falló la búsqueda de %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "la consulta del archivo spec %s falló, no se pudo analizar\n"
msgstr "el paquete %s ya fue añadido, reemplazando con %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(no es un número)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(no base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo no válido)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(no es un blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml no válido)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(no es una firma OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "reemplazado"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "no instalado"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "compartido en red"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "color incorrecto"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr "no se encuentra"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(no es una cadena)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "usuario %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupo %s no existe - utilizando root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"el fichero de archivo %s no se encontró en la lista del encabezado del "
"archivo\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s guardado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: el directorio no está vacío\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falló: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s desenlace de %s fallido: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creado como %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: INVALIDO\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) no soportada en el paquete %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefine MACRO con valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "define MACRO con valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir expansión de macro de EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leer <FILE:...> en vez del archivo(s) predeterminado"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "no verificar la firma(s) del paquete"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "enviar stdout a CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilizar ROOT como el directorio superior"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar etiquetas de consulta conocidas"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostrar configuración rpmrc y macro final"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "proporcionar salida menos detallada"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "proporcionar salida más detallada"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprimir la versión de rpm que está siendo utilizada"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar archivo de carga de la máquina de estado"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "el paquete fuente no contiene archivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " en archivo"
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "falló %s en archivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "falló %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(no contiene archivos)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "reemplazado"
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "no instalado"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "compartido en red"
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "color incorrecto"
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(sin estado)"
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(desconocido %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "el paquete no tiene lista de propietario/grupo de archivo\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "el paquete no tiene ni lista de propietario de archivos ni id\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupo %s no contiene ningún paquete\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "sin detonante de paquetes %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s mal formado: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ningún paquete proporciona %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "archivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "el archivo %s no es propiedad de ningún paquete\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "omitiendo paquete %s con firma V%u inverificable\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NO ESTA BIEN"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "BIEN"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAN LAS CLAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "No es posible restablecer el directorio raíz: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: no se ha definido chroot de directorio\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "No se puede cambiar el directorio raíz: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "No es posible restablecer el directorio raíz: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", "
"no como ruta."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida utilizando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida utilizando xz."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "la carga del paquete puede ser comprimida tilizando bzip2. "
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"las etiquetas del encabezado son siempre ordenadas después de ser cargadas."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos del encabezado."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"un conjunto de enlaces fijos de archivo puede ser instalado aunque no se "
"haya completado."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"scriplets de paquete pueden acceder a la base de datos rpm mientras se está "
"imstalando."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "soporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "el algoritmo de digest se puede configurar por paquete"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "soporte para capacidades de archivo POSIX1e."
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la "
"instalación."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Error de dependencias:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s no puede ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Recuperando %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omitiendo %s - transferencia fallida\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paquete %s no es reubicable\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "error al leer del archivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "el archivo %s requiere una version de RPM más reciente\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "no se puede abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "versión del paquete RPM no soportada"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "no es un paquete rpm\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "esperando el bloqueo %s sobre %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Falló al abrir dl %s %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Falló al resolver el símbolo %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr "Falló al expandir macro de %%__collection_%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "El complemento %s no ha sido cargado\n"
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Falló al resolver el símbolo %s de complemento %s: %s\n"
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "el paquete %s está destinado para la arquitectura %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "el paquete %s está destinado para el sistema operativo %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "el paquete %s ya está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "la ruta %s en el paquete %s no es reubicable"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "conflicto del archivo %s entre instalaciones intentadas de %s y %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"el archivo %s de la instalación de %s entra en conflicto con el archivo del "
"paquete %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "el paquete %s (que es más nuevo que %s) ya está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64>%cB en el sistema "
"de archivos %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"para la instalación del paquete %s es necesario %<PRIu64> inodos en el "
"sistema de archivos %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s es necesario por %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entra en conflicto con %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s es sustituido por %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "No se puede abrir %s para lectura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "No es posible restablecer el directorio raíz: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
"soporte interno para macro de inclución de guiones <lua>, no fue construido\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "No se pudo crear un archivo temporal para %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "No se pudo duplicar el descritor de archivo %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, waitpid(%d) rd %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, señal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, estado de terminación %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "formato desconocido"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr "instalar "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr "borrar"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "no se puede abrir la base de datos Packages en %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' ausente en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' ausente en la etiqueta del paquete: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr "transacción"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Firma: DESCONOCIDA (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "falló"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "falta { después de %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta } después %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "formato de etiqueta vacío"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "nombre de etiqueta vacío"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconocida"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado al final del arreglo"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "se esperaba ? en la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "se esperaba } en la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "se esperaba { después de : en la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "se esperaba | al final de la expresión"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador de arreglo usado con arreglos de diferente tamaño"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "no se pudo abrir índice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "no se ha establecido dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: omitiendo"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registro #%d en %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: omitiendo"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: encabezado dañado #%u recuperada -- omitiendo.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "error(%d) estableciendo registro de encabezado #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "error(%d) eliminando registro de encabezado #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: no se pudo leer encabezado en 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "error(%d) estableciendo registros \"%s\" desde índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registros \"%s\" en %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "error(%d) eliminando registro \"%s\" de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "error(%d) asignando nueva instancia de paquete\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "error(%d) almacenando registro %s en %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "no se ha establecido dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "encabezado #%u erróneo en la base de datos -- omitiendo.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "no se puede añadir el registro original en %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original "
"permanece en su lugar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
"¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "reemplazar archivos en %s con los archivos de %s a recuperar"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falló la eliminación del directorio %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d error(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "no se pudo obtener bloqueo %s en %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "compartido"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Falló al extraer la política desde %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "error: falló el retorno de la llamada %s de python, abortando!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
"Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya "
"sido provocado por una declaración macro recursiva.\n"
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "falló al crear el directorio"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "la asignación de memoria (%u bytes) retornó NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID de clave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Falló al intentar registrar el manipulador de fork: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de leer la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "faló makeTempFile\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "no verificar firma de encabezado+carga"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PreUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PreTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PostUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo PostTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo guión Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "el archivo %s requiere una version de RPM más reciente\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "error: falló el retorno de la llamada %s de python, abortando!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignorar relación de nombre de paquete [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versio %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "ei annettu parametrejä"
msgid "Spec options:"
msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s:n suoritus epäonnistui (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "älä suorita pakettikohtaisia skriptejä"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
-msgstr ""
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
+msgstr "arkiston luominen epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "arkiston luominen epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kirjoitus epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy luku epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: rivi: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "PreIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "PreUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "PreTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "PostIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "PostUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "PostTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "VerifyScript-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Trigger-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorman pakkaus: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Tilapäisotsikon kirjoitus ei onnistu\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Pakettia ei voitu kirjoittaa: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Otsikkotiedon lukeminen %s:stä epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Otsikkotiedon kirjoittaminen %s:n epäonnistui: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kuorman luku %s:stä ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kuorman kirjoitus %s:ään ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Kirjoitettiin: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Suoritetaan \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "%s:n suoritus epäonnistui.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paketin tarkistus \"%s\" epäonnistui.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Tiedostonimen muodostus paketille %s ei onnistu: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti ei onnistu: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%files-osiota: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d määritelty useita kertoja\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arkkitehtuuri on poissuljettu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arkkitehtuuri ei ole mukaanluettu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Käyttöjärjestelmä on poissuljettu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Käyttöjärjestelmä ei ole mukaanluettu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "kenttä %s on vaadittu kenttä paketissa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Useita %s-merkintöjä paketissa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ikonia %s ei voida avata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkki '%c' %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla tyhjä\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen argumentti %%setup:ille: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rivi %d: virheellinen %%setup valitsin %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Virheellinen patch-numero %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rivi %d: toinen %%prep-osio\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rivi %d: %s:\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ei voi avata %s:ää: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Sulkematon %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d parseExpressionBoolean palautti %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ilman %%if:iä\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "virheellinen %%include-lause\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ei yhteensopivia arkkitehtureeja käännökselle\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketissa ei ole %%description-osiota: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä %%setup-osiota: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Suoritetaan(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Puuttuva %s %s %s:ssä\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Liian monta parametriä datarivillä %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" tunnistaminen epäonnistui: moodi %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s:ää ei löytynyt\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n"
msgstr "paketti %s oli jo lisätty, korvataan %s:lla\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(ei ole base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(virheellinen tyyppi)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ei ole binääridataa)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(virheellinen xml-tyyppi)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ei ole OpenPGP-allekirjoitus)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "normaali"
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "korvattu"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "ei asennettu"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "verkkojaettu"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "väärä väri"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(ei ole merkkijono)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "käyttäjää %s ei ole olemassa, käytetään käyttäjää root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ryhmää %s ei ole olemassa, käytetään ryhmää root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s talletettiin %s:nä\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s rmdir epäonnistui - hakemisto ei ole tyhjä\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s:n rmdir epäonnistui: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s luotu %s:na\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "lue <TIEDOSTO:...> vakiotiedostojen sijaan"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<TIEDOSTO:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "näytä tunnetut kyselymuodot"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "näytä lopullinen rpmrc ja makro-konfiguraatio"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "tulosta vähemmän yksityiskohtia"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "tulosta enemmän yksityiskohtia"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " tiedostolle "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui tiedostolle %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s epäonnistui: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "virheelinen muoto: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ei sisällä tiedostoja)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normaali "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "korvattu "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "ei asennettu "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "verkkojaettu "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "väärä väri "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(ei tilaa) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(tuntematon %3d)"
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "epämuodostunut %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "tiedosto %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "EI OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Juurihakemiston palautus ei onnistu: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: juurihakemistoa ei ole asetettu\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Juurihakemiston vaihto ei onnistu: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Juurihakemiston palautus ei onnistu: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "KYLLÄ "
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Haetaan %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "tiedosto %s vaatii uudemmat version RPM:stä\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennetaan %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "RPM pakettiversio ei ole tuettu"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "ei ole RPM paketti\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "odotetaan %s-lukkoa %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "%s:n avaus epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
msgid "different"
msgstr "eri"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paketti %s on tarkoittettu %s-arkkitehtuurille"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paketti %s on tarkoitettu %s-käyttöjärjestelmälle"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paketti %s on jo asennettuna"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "polku %s paketissa %s ei ole uudelleensijoitettava"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paketti %s (joka on uudempi kuin %s) on jo asennettuna"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64>%c tavua tiedostojärjestelmällä %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"paketin %s asennus tarvitsee %<PRIu64> inodea tiedostojärjestelmällä %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(asennettu) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s on ristiriidassa %s-%s:n kanssa"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "tuntematon virhe %d käsitellessä pakettia %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Juurihakemiston palautus ei onnistu: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Tuntematon formaatti"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr ""
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "Pakettitietokantaa %s ei voida avata\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "epäonnistui"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "puuttuva %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhjä nimiön nimi"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimiö"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen lausekkeessa"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä lausekkeessa"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-lausekkeessa "
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen lausekkeessa "
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "indeksin %s avaus db%d:llä ei onnistu - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ei ole asetettu\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) lisättäessä otsikkon #%d tietuetta\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "virhe(%d) asetettaessa \"%s\" tietuetita indeksistä %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ei ole asetettu"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "en saa %s lukitusta tietokantaan %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "jaettua"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "poissulkevaa"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Päättämätön %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "hakemiston luonti epäonnistui"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "muistin varaus (%u tavua) palautti NULL:in.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PreTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostUn-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PostTrans-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "VerifyScript-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Trigger-tiedostoa ei voitu avata: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "tiedosto %s vaatii uudemmat version RPM:stä\n"
+
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "lisää ehdotetut paketit transaktioon"
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "source de requête inattendue"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "un seul mode majeur peut être specifié"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Otions de signatures"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fourni"
msgid "Spec options:"
msgstr "Otions de signatures"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Exécution_de(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "ne pas exécuter le(s) scriptlet(s) du paquetages"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Mauvais status de sortie pour %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Substitution non permise: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "impossible de créer l'archive %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "Echec de la création de l'archive: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "Echec d'écriture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "Echec de lecture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "Ligne: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du script Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossible de créer la partie immuable de l'entête.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossible d'écrire un entête temporaire\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Mauvaises données CSA\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Ecrit: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Exécution_de(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Mauvaise phrase de passe\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "ligne %d: erreur dans l'analyse syntaxique de %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "ligne %d: mauvais numéro de no%s: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais numéro %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "relogement de %s vers %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Impossible de télécharger la non-source %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architecture excluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architecture non incluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS exclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non inclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Le champ %s doit être présent dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entrée dupliquée %s dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "ligne %d: Version requise: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Impossible de télécharger la non-source %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvaise option à %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ligne %d: deuxième %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ligne %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if non terminé\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retourne %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: j'ai là un %%else sans %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: j'ai là un %%endif sans %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include malformé\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Pas d'architecture compatible pour construction\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Le paquetage n'a pas de %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Exécution_de(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%s manquant(e) dans %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Trop d'arguments dans la ligne de données à %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais nombre: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr "le paquetage %s a déjà été rajouté, replacé par %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(pas base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(type invalide)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(spa un blob ça)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(type xml invalide)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "remplacé "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "non installé "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "sur le réseau "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "fausse couleur"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "manquant %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(%3d iconnu) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "l'archive %s n'était pas dans la liste de fichiers d'entêtes\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sauvé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s n'a pu délier %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "prédéfinir la MACRO avec l'EXPRression"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definit MACRO ayant pour valeur EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "affiche la macro-expansion d'EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "Lire <FICHIER:...> au lieu du(des) fichier(s) par défaut"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FICHIER:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "envoyer la sortie standard à CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utiliser RACINE comme répertoire racine"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "RACINE"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "afficher les tags de requête connus"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "afficher la configuration finale des macros et rpmrc"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "afficher moins de détails"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "afficher plus de détails"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "afficher la version de rpm utilisé"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "déboguer la machine à états du fichier de la charge utile"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "déboguer les E/S de rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "format incorrect: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne contient pas de fichier)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "remplacé "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "non installé "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "sur le réseau "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "fausse couleur"
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(pas d'état) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d iconnu) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "le paquetage n'as pas de liste de possesseurs/groupes de fichiers\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"le paquetage n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "le groupe %s ne contient aucun paquetage\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne surveille %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformé: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne correspond à %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne requiert %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "aucun paquetage ne fournit %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fichier %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "le fichier %s n'appartient à aucun paquetage\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "impossible de lire l'article %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "PAS OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLES MANQUANTES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLES NONCREDIBLE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "OUI"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les "
"versions."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich,"
"IndexRep), pas en tant que chemin."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
"le(s) fichier(s) de la charge utile du paquetage ont \"./\" comme préfixe."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "le nom-version-révision du paquetage n'est pas implicitement fourni."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "les tags d'entête sont toujours triés après avoir été chargés."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un lien en dur pourrait être installé sans être complet."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm "
"pendant l'installation."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm "
"pendant l'installation."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Préparation des paquetages pour l'installation..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dépendances requises:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s ignoré - échec du téléchargement - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas relogeable\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erreur en lisant %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "différent"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "le paquetage %s est prévu pour une archicture %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "le paquetage %s est prévu pour le système d'exploitation %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paquetage %s déjà installé"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "le chemin %s du paquetage %s n'est pas relogeable"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"le fichier %s entre en conflit avec les tentatives d'installation de %s et %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"le fichier %s de l'installation de %s entre en conflit avec le fichier du "
"paquetage %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "le paquetage %s (plus récent que %s) est déjà installé"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64>%co sur le système de fichiers "
"%s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"installer le paquetage %s nécessite %<PRIu64> i-noeuds sur le système de "
"fichiers %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s est nécessaire pour %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(déjà installé) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entre en conflit avec %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s est nécessaire pour %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erreur %d inconnue rencontrée en manipulant le paquetage %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "tag inconnu"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(déjà installé) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir la base de données Package dans %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' supplémentaire dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manquant %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "dépendances non satisfaites pour %s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "{ manquant après %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "} manquant après %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "tag format vide"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "tag name vide"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "tag inconnu"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] attendu à la fin du tableau"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "] innatendu"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "} innatendu"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? attendu dans l'expression"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ attendu après ? dans l'expression"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} attendu dnas l'expression"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ attendu après : dans l'expression"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| attendu a la fin de l'expression"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ne peut ouvrir l'index %s en utilisant db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "aucun dbpath n'a été fourni\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: on saute"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article nº%d dans %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: on saute"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: l'entête nº%u endommagé a été téléchargé -- ignoré.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
"erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
"erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossible de lire l'entête à 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erreur(%d) en affectant les articles \"%s\" de l'index %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article \"%s\" dans %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erreur(%d) en enlevant l'article \"%s\" de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquetage\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erreur(%d) en stockant l'article %s dans %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "aucun dbpath fourni"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'entête nº%u dans la base de données n'est pas bon -- ignoré.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossible d'ajouter l'article qui était au départ à %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"Ne peut reconstruire la base de données: la base originale reste telle "
"qu'elle est\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Ne peut remplacer la vieille base de données par la nouvelle!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
"remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une "
"récupération"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erreur db%d(%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erreur db%d(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "partagé"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exclusif"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "vérif. db index %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "l'allocation de mémoire (%u octets) a retourné NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "signature V3 DSA: "
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(pas d'erreur)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossible de lire la signature\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "échec de makeTempFile\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du script Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "exclusion de %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "relogement de %s vers %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "relogement du répertoire %s vers %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM útgáfa %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr ""
msgid "Spec options:"
msgstr ""
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Get ekki opnað tempi skrá.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Skráin fannst ekki með 'glob': %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "safnskráarsmíð brást á skrá %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "safnskráarsmíð brást: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line: %s\n"
-msgstr "lína: %s\n"
-
-#: build/pack.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Gat ekki opnað PreIn skrá: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Gat ekki opnað PreIn skrá: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað PostIn skrá: %s\n"
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Gat ekki opnað PostUn skrá: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Gat ekki opnað PostIn skrá: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Get ekki opnað VerifyScript skrá: %s\n"
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "lína: %s\n"
-#: build/pack.c:297
+#: build/pack.c:182
#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Gat ekki ritað haus í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Get ekki ritað í pakka: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið haus úr %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki ritað haus í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið innihald %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Get ekki ritað innihald í %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrifaði: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "lína %d: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "lína %d: Villa við þáttun %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "lína %d: Villa við þáttun %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "lína %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Skrá %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað táknmynd %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið táknmynd %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "lína %d: Tag tekur einungis eitt tákn: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Skemmt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "lína %d: Tómt tag: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "lína %d: Epoch/Serial svæðið verður að innihalda tölu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "lína %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "lína %d: Ógilt viðfang við %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "lína %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Get ekki opnað %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "lína %d: Villa við þáttun %s: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "lína %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "gat ekki ritað öll gögn í %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Skrá %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "gat ekki fundið %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "búa til undirskrift"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "deildann"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s vistað sem %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s gat ekki eytt %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s búið til sem %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "prenta útvíkkun fjölva <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "senda frálag í <skipun>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "sýna endanlega rpmrc og stillingar fjölva"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "prenta útgáfunúmer rpm sem verið er að nota"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr ""
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Get ekki lesið %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%5d færa %s -> %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "%5d færa %s -> %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "gat ekki opnað %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Get ekki opnað %s til lesturs: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s brást\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s brást\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr ""
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "vantar '(' í %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s brást\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði fyrir %s-%s-%s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
#, fuzzy
msgid "missing { after %"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
#, fuzzy
msgid "missing } after %{"
msgstr "vantar %s"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
#, fuzzy
msgid "unknown tag"
msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "get ekki opnað %s index með db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "deildann"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "einka"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "gat ekki búið til %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnisfrátekt (%u bæta) skilaði NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(engin villa)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "pgp brást\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Gat ekki opnað PreIn skrá: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Gat ekki opnað PreIn skrá: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Gat ekki opnað PostUn skrá: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Gat ekki opnað PostIn skrá: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Get ekki opnað VerifyScript skrá: %s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versione %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "origine d'interrogazione inaspettata"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opzioni della firma:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "non eseguire le scriptlet dei pacchetti"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob non permesso: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita sul file %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "creazione archivio fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "scrittura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "lettura cpio_copy fallita: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: linea: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PreTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file PostTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire file script Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dati CSA errati\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Esecuzione \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Controllo pacchetto \"%s\" fallito.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %%policies: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Errore nel parsing di %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d specificato più volte\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "riposizionamento di %s su %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "L'architettura è esclusa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "L'architettura non è inclusa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS è escluso: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non è incluso: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: Il tag necessita di un solo token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere '%c' illegale in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "riga %d: Carattere illegale in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riga %d: Il campo Epoch deve essere un numero: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag sconosciuto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere vuota\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "riga %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Non chiuso %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ritorna %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Possiede un %%else con nessun %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Possiede un %%endif con nessun %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "istruzione %%include malformata\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr "Modulo di policy '%s' duplicato con tipi in overlapping\n"
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr "Moduli base '%s' e '%s' hanno tipi in overlapping\n"
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Impossibile leggere le policies dall'intestazione\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr "%%semodule richiede un percorso file\n"
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file policy: %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Impossibile codificare il file policy: %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Impossibile determinare il nome della policy: %s\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi "
"in '%s'.\n"
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Errore nel parsing di %s: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Atteso tag %%semodule: %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Percorso del modulo mancante alla linea: %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Troppi argomenti alla linea: %s\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Elaborazione policies: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Viene ignorata la regex non valida %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fallito: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "impossibile salvare tutti i dati su %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Conversione di %s a long integer fallita.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Non è configurato alcun attributo dei file\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Identificazione file \"%s\" fallita: modalità %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n"
msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(non base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml non valido)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "sostituito"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "condivisa su rete"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "colore errato"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr "mancanti"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(non è una stringa)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'utente %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "il gruppo %s non esiste - utilizzazione utente root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"file archive %s non è stato trovato nell'elenco dei file di intestazione\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato cme %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: La cartella non è vuota\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: BAD\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinisci MACRO con un valore EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definisci MACRO con un valore EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "stapare espansione macro di EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito/i"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "invia stdout a CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa ROOT come cartella top level"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "visualizza etichette di interrogazione conosciute"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visualizza la configurazione finale di rpmrc e macro"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornisci un output meno dettagliato"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornisci un output più dettagliato"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visualizza la versione di rpm utilizzata"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "macchina di stato del file payload di debug"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debug rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " sul file "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s fallito: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato non corretto: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(non contiene file)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normale "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "sostituito "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "non installato "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "rete condivisa "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "colore errato "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(nessuno stato) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(sconosciuto %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "il pacchetto non possiede alcun elenco gruppo/proprietario dei file\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformato: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "il record %u non può essere letto\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: la directory chroot non è impostata\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Supporto alla versione per le dipendenze PreReq:, Provides: e Obsoletes:."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
"percorsi."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando xz."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "il/i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interprete di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
"nell'intestazione."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
"l'installazione."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "supporto interno per gli script lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algoritmo digest di checksum dei file è configurabile per pacchetto"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "supporto per le file capabilities POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omissione di %s - trasferimento fallito\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "il file %s necessita di una versione più recente di RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installazione di %s in corso\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "versione del pacchetto RPM non supportata"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "non è un pacchetto rpm\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "attesa del lock %s su %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire dlopen di %s %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr "Impossibile espandere la macro %%__collection_%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "Plugin %s non caricato\n"
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Impossibile risolvere nel plugin %s il simbolo %s: %s\n"
msgid "different"
msgstr "diverso"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "il pacchetto %s è destinato ad una architettura %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "il pacchetto %s è destinato ad un sistema operativo %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "il pacchetto %s è già installato"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del "
"pacchetto %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
"il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64>%cB sul filesystem %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
# fix bug 450663
# (team-it-rev080611)
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s necessario a %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(installato) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entra in conflitto con %s%s"
# fix bug 450663
# (team-it-rev080611)
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s reso obsoleto da %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "supporto agli scriptlet <lua> non disponibile\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Impossibile duplicare il file descriptor: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato sconosciuto"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr "installa"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr "elimina"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr "transazione"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr "saltato"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "fallito"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s mancanti"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "formato tag vuoto"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "nome tag vuoto"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "tag sconosciuto"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto nell'espressione"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? nell'espressione"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto nell'espressione"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsto dopo l'espressione secondaria ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsto dopo : nell'espressione"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iteratore di array usato con array di dimensioni differenti"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s utilizando db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d in %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: salto"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: intestazione #%u danneggiata -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossibile leggere intestazione 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione dei record \"%s\" dall'indice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record %s in %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d errore(%d) da %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d errore(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossibile ottenere il %s su %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "esclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "tipo indice %x non valido su %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Impossibile estrarre la policy da %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "errore: callback python %s fallito, interruzione!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
"Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta "
"probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n"
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% è seguito da una macro sconosciuta\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossibile creare la directory"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "allocazione memoria (%u byte) ha ritornato NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID chiave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Impossibile registrare l'handler per il fork: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossibile leggere la firma\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PreTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file PostTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire file script Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "il file %s necessita di una versione più recente di RPM\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "errore: callback python %s fallito, interruzione!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignora il rapporto/i del nome del pacchetto [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "esclusione %s %s in corso\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "riposizionamento di %s su %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "riposizionamento directory %s su %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 01:05+0900\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM バージョン %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "予期せぬ問い合わせのソース"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい"
msgid "Keyring options:"
msgstr "署名オプション:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "引数が指定されていません。"
msgid "Spec options:"
msgstr "署名オプション:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "一時ファイルを開けません。\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "実行中(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s の実行に失敗 (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません。"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s の不正な終了ステータス (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob は許可されていません: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "ファイルが見つかりません (by glob): %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch パッケージ内にアーキテクチャ依存のバイナリー\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "ファイル %s でアーカイブ作成に失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "アーカイブ作成に失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy で書き込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy で読み込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: 行: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "ホスト名を正式なものにできません: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "PreIn ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "PreUn ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "PreTrans ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "PostIn ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "PostUn ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "PostTrans ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "VerifyScript ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "TriggerScript ファイルを開けませんでした: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "不明なペイロード圧縮: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "不変ヘッダー領域を作成できません。\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "一時ヘッダーの書き込みができません。\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "不正な CSA データ\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "署名ヘッダーの再読み込みができません。\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "パッケージの書き込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "sigtarget %s のオープンに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%s からヘッダー読み込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s へのヘッダー書き込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%s から Payload 読み込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s への Payload 書き込みに失敗: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "書き込み完了: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "「%s」を実行しています:\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "「%s」の実行に失敗しました。\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "パッケージ \"%s\" のチェックに失敗しました。\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の出力ファイル名を生成できませんでした: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s を作成できません: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "%d 行目: %%files の解析エラー: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "%%setup の構文解析エラー: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な番号: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "%d 行目: 不正な no%s 番号: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な %s 番号: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d は複数回数指定しています\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "%s を %s に再配置しています。\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "nosource %s をダウンロードできません: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "アーキテクチャは除外されています: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "アーキテクチャは含まれていません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS は除外されています: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS は含まれていません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s フィールドがパッケージ中に必要です: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "パッケージ中に %s エントリが重複しています: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt が不正です: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "アイコン %s を開けません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "アイコン %s を読むことができません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "不明なアイコンタイプ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "%d 行目: タグはトークンを 1つしかとりません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な文字 '%c' : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な文字 '-' : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正なシーケンス 「..」 : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不完全な形のタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 空のタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d 行目: Prefix は \"/\" で終わってはいけません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d 行目: Docdir は '/' で始まらなければなりません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "%d 行目: Epoch フィールドは数字でなければなりません: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な修飾子 %s : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な BuildArchtecture フォーマット: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "%d 行目: noarch サブ パッケージでのみサポート: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "内部エラー: にせのタグ %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s は非推奨: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不正なパッケージの指定: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "パッケージは既に存在しています: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不明なタグ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} を空にすることができません\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} を \"\" にすることができません\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "spec ファイルに「Source:」タグがありません\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "nosource %s をダウンロードできません: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup の構文解析エラー: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d 行目: %%setup への不正な引数: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d 行目: 不正な %%setup オプション %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号 %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d 行目: ふたつ目の %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "%d 行目: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if が閉じていません\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean が %d を返しました。\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if がないのに %%else があります\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if がないのに %%endif があります\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "おかしな %%include 行です\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "作成(build)可能な互換アーキテクチャはありません\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "パッケージには %%description がありません: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "%%setup の構文解析エラー: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "実行中(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%s が %s %s にありません\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "%s:%d でデータ行に引数が多すぎます\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "ファイルの処理中: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "不正な正規表現 %s を無視します\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s のフォークに失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s: 失敗: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "%s へ全データの書き込みに失敗しました。\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "%s の整数(long int)への変換に失敗しました。\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "構成すべきファイル属性がありません。\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) に失敗しました: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load に失敗しました: %s\n"
# ソースコード確認
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "ファイル \"%s\" の承認に失敗しました: モード %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s を検索しています: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s の検索に失敗しました:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "スペックファイル %s の問い合わせに失敗しました。解析できません。\n"
msgstr "パッケージ %s は既に追加されています。 %s と置換します。\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(数字ではありません)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64 ではありません)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(不正なタイプ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(blob ではありません)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(不正な XML タイプ)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(OpenPGP 署名ではありません)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "通常"
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "置換"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "未インストール"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "ネット共有"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "間違った色"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr "見つかりません"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(文字列でない)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ユーザー %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "グループ %s は存在しません - root を使用します\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "アーカイブファイル %s がヘッダーファイルリストにありません。\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s は %s として保存されました。\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s の rmdir に失敗: ディレクトリが空ではありません。\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s の rmdir に失敗: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s の unlink に失敗: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s は %s として作成されました。\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "ヘッダー ロード: 異常です。\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: 署名がありません。\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "パッケージ %s 内にサポートしていないペイロード (%s) です。\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "値 EXPR を持つマクロを予め定義します。"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "値 EXPR を持つ MACRO を定義します。"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "EXPR のマクロを展開した結果を表示します。"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "デフォルトファイルの代わりに <FILE:...> を読み込みます。"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "パッケージダイジェストの検証をしません。"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "取得したデータベースヘッダーを検証しません。"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "パッケージ署名の検証をしません。"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "標準出力を CMD に送信します。"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "ROOT をトップ ディレクトリーとして使用します。"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "全問い合わせタグを表示します。"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "最終的な rpmrc とマクロの設定を表示します。"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "詳細でない出力を提供します。"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "より詳細な出力を提供します。"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "使用している rpm のバージョンを表示します。"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ペイロードのファイル状態マシンのデバッグ"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio 入出力のデバッグ"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: オプション テーブルの設定が正しくありません (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ソースパッケージに .spec ファイルがありません\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "アーカイブの伸長に失敗%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr ": ファイル "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s: ファイル %s で失敗: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s: 失敗: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "不正な書式: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ファイルが含まれていません)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "通常 "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "置換 "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "未インストール"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "ネット共有 "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "間違った色 "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(状態なし) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(未知の %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "パッケージはファイル所有者/グループ一覧を持っていません。\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "パッケージはファイル所有者も id リストも持っていません\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "グループ %s に属するパッケージは存在しません。\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s をトリガーするパッケージが存在しません。\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "不正な %s の指定: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s に一致するパッケージは存在しません: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません。\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません。\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "レコード %u は読み込めませんでした\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "不明なタグ: \"%s\"\n"
msgstr ""
"パッケージ %s に証明できない V%u 署名がついているためスキップしました。\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "OK ではありません。"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(見つからない鍵:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(信頼できない鍵:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "ルート ディレクトリーの復元に失敗しました: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: chroot ディレクトリーが設定されていません。\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "ルート ディレクトリーの変更に失敗しました: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "ルート ディレクトリーの復元に失敗しました: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"「PreReq:」「Provides:」「Obsoletes:」の依存関係をサポートしたバージョン。"
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"ファイル名が、パスではなく (dirName, baseName, dirIndex) の組で格納されます。"
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "パッケージ ペイロードが bzip2 を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "パッケージ ペイロードが xz を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "パッケージ ペイロードが lzma を用いて圧縮できます。"
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "パッケージ ペイロード ファイルが「./」接頭語を持っています。"
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "「パッケージ名-バージョン-リリース」が暗黙で提供されません。"
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ヘッダー タグが読み込まれた後、常にソートされます。"
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "スクリプト インタプリターがヘッダーから引数を使用できます。"
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "ハードリンク ファイル群が完全でなくてもインストールできます。"
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"インストール中に、パッケージスクリプトが rpm データベースにアクセスできます。"
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "lua スクリプトの内部サポート。"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "ファイルのダイジェストアルゴリズムはパッケージ毎の設定です"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "POSIX..1e ファイル ケーパビリティ (capability) のためのサポート"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "パッケージのスクリプトはインストール時間を長くすることができます。"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "パッケージのインストールを準備しています..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "依存性の欠如:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s をインストールできません。\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s を取得中\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s をスキップします - 転送に失敗しました\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "パッケージ %s は再配置できません。\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ファイル %s の読み込みエラー\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "ファイル %s にはより新しいバージョンの RPM が必要です。\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" は複数のパッケージを指定しています:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s をインストール中です。\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "サポートしていない RPM パッケージのバージョンです。"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "読み込みの失敗: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "rpm パッケージではありません。\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "%s ロックを待っています。(%s 上)\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "シンボル %s の解決に失敗: %s\n"
# ソースコード確認
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr "%%__collection_%s マクロの拡張に失敗しました。\n"
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "シンボル %s の解決に失敗: %s\n"
msgid "different"
msgstr "異なる"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "パッケージ %s は %s アーキテクチャ向けです"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "パッケージ %s は %s OS 向けです"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "パッケージ %s は既にインストールされています。"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "パス %s (%s パッケージ) は再配置できません。"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "ファイル %s は %s と %s のインストールで競合しています。"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ファイル %s (パッケージ %s から) は、パッケージ %s からのファイルと競合してい"
"ます。"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "パッケージ %s (%s より新しいもの) は既にインストールされています。"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64>%cB の領域が %s ファイスシステム上"
"に必要です。"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"パッケージ %s のインストールには %<PRIu64> の inode が %s ファイスシステム上"
"に必要です。"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s は %s%s に必要とされています"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(インストール済み)"
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s は %s%s と競合します。"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s は %s%s によって不要とされています"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "不明なエラー %d がパッケージ %s 操作中に発生しました"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s を読み込み用に開けません: %m。\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "ルート ディレクトリーの復元に失敗しました: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua> スクリプトは組み込みでサポートしていません\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "%s の一次ファイルの作成に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "ファイル ディスクリプターの複製ができません: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。waitpid (%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。シグナル %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました。終了ステータス %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "不明な書式"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr "インストール"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr "削除"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s にある Package データベースを開けません。\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に余分な「(」があります: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に「(」がありません: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "パッケージラベル中に「)」がありません: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr "トランザクション"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "署名: 未知(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr "スキップした"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "失敗"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s が見つかりません。"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s のための依存性を満たしていません。\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "% の後に { がありません。"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ の後に } がありません。"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "空のタグフォーマット"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "空のタグ名"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "不明なタグ"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "配列の後に ] が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "予期せぬ ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "予期せぬ }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "式中で ? が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "式中で ? の後に { が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "式中に } が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? サブ式の後に : が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "式中で : の後に { が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "式の終わりに | が期待されます。"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "配列の繰り返し指定が、サイズが異なる配列の間で使用されています"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "%s インデックスを db%d で開けません - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath が設定されていません\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" 取得時 (%s インデックスから)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: スキップします。"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード #%d を %s に格納時\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: スキップします。"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
"rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" 取得時 (%s インデックスから)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの追加時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの削除時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ヘッダーを読むことができません (0x%x)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "エラー(%d) - \"%s\" のレコード設定時 (%s インデックスから)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s に格納時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s から削除時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "エラー(%d) - 新しいパッケージインスタンスの割り当て時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "エラー(%d) - レコード %s を %s にストア時\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath が設定されていません。"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリー %s の作成に失敗しました: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "データベース中のヘッダー #%u は不正です -- スキップします。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "元々 %u にあったレコードを追加できません。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "データベースの再構築に失敗: オリジナルのデータベースは残っています。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "古いデータベースを新しいデータベースで置き換えるのに失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "復元するには %s 内のファイルを %s 内のファイルで置き換えて下さい"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリー %s の削除に失敗しました: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d エラー (%d) (%s において): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d エラー (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%sロックを獲得できません (%s/%s)\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "共有"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "排他"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "データベースインデックス %s/%s を検証しました。\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "エラー: Python のコールバック %s に失敗しました。中止します!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "終端されていない %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% の後ろに構文解析できないマクロが続いています。\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "ファイル %s は %u バイトより小さくなっています。\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "ディレクトリーの作成に失敗しました"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "メモリ割り当て (%u バイト) が NULL を返しました。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s、鍵 ID %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "フォーク ハンドラーの登録に失敗しました: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "署名を読み込めませんでした。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreUn ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PreTrans ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostUn ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PostTrans ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "VerifyScript ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "TriggerScript ファイルを開けませんでした: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "ファイル %s にはより新しいバージョンの RPM が必要です。\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "エラー: Python のコールバック %s に失敗しました。中止します!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "パッケージ名の関係を無視します [%d]\t%s → %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "%s %s を除外しています。\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "%s を %s に再配置しています。\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "ディレクトリ %s を %s に再配置しています\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ¹öÀü - %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ ¼Ò½º ÀÔ´Ï´Ù"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "ÇϳªÀÇ ÁÖ(major) ¸ðµå¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
msgid "Keyring options:"
msgstr "¼¸í ¿É¼Ç:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
msgid "Spec options:"
msgstr "¼¸í ¿É¼Ç:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%sÀÇ ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇÔ (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%sÀÇ À߸øµÈ Á¾·á »óȲ (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "GlobÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "globÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÇ ¾ÆÄ«À̺긦 »ý¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy ÀÛ¼º¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy Àб⿡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "Çà: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "È£½ºÆ®¸íÀ» Á¤±ÔÈ(canonicalize) ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "PreUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "PostUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "VerifyScript ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "°íÁ¤ Çì´õ ¿µ¿ª(immutable header region)À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "ÀÓ½Ã(temp) Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "À߸øµÈ CSA µ¥ÀÌÅÍ\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "¼¸í(signature) Çì´õ¸¦ ´Ù½Ã Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "¼¸íÇÒ ´ë»ó %s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s¿¡ Çì´õ¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ payload¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s¿¡ payload¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "%sÀÇ ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇÔ (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀϸíÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %%files¿¡¼ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "%%setup¿¡¼ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: no%s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s(Àº)´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "%s(À»)¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "nosource %s(À»)¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Á¦¿ÜµÊ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¹Ýµå½Ã %s Ç׸ñ(field)À» Æ÷ÇÔÇؾßÇÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %s Ç׸ñ(entry)ÀÌ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ű׿¡ ÇϳªÀÇ ÅäÅ«¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Å±×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: űװ¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: Prefixes´Â Àý´ë \"/\" ·Î ³¡³ª¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: DocdirÀº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: Epoch/Serial Ç׸ñ(field)Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ %s: ¼ö½ÄÀÚ(qualifier): %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ BuildArchitecture Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º¸°Å½º(Bogus) ÅÂ±× %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¹öÀüÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "À߸øµÈ ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ű×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö¿¡ .spec ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "nosource %s(À»)¸¦ ´Ù¿î·ÎµåÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup¿¡¼ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ Àμö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %%setup¿¡ À߸øµÈ %s ¿É¼Ç: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: µÎ¹ø° %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if°¡ ´ÝÈ÷Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean¿¡¼ %d °ªÀÌ ¹ÝȯµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif°¡ %%if ¾øÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include ¹®ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ¿¡ ȣȯÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %%descriptionÀÌ ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "%%setup¿¡¼ ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "½ÇÇà Áß(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%2$s %3$s¿¡ %1$s °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "%sÀÇ µ¥ÀÌÅÍ Ç׸ñ(line)¿¡ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "ÆÄÀÏ Ã³¸® Áß: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "%s¿¡ ¸ðµç ÀڷḦ ±â·ÏÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg ¼¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ã´Â Áß: (%s »ç¿ë)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(base64°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ºÎÀûÇÕÇÑ Å¸ÀÔ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ºÎÀûÇÕÇÑ Å¸ÀÔ)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "¾î¶°ÇÑ PGP ¼¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "Á¤»ó(normal) "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced) "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "net °øÀ¯µÊ "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "´ÙÀ½À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s »ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "%s ±×·ìÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù - root¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "Çì´õ ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï¿¡¼ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏ %s(À»)¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: ºó µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s %s ¸µÅ© ÇØÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ %s(À¸)·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "<Ç¥Çö½Ä>+ ÀÇ ¸ÅÅ©·Î È®ÀåÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "±âº» ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ´ë½Å <ÆÄÀÏ:..>À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Ç¥ÁØÃâ·ÂÀ» <¸í·É>À¸·Î º¸³À´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "<µð·ºÅ丮>¸¦ ÃÖ»óÀ§ µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "ÁúÀÇ Å±׸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Â rpmrcÀÇ ³»¿ë°ú ¸ÅÅ©·Î¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "¾ÆÁÖ »ó¼¼ÇÑ Ãâ·ÂÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â rpm ¹öÀüÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio ÀÔ/Ãâ·ÂÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "¼Ò½º ÆÐÅ°Áö¿¡ .spec ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 Ǫ´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " ´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀÇ "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%2$s ÆÄÀÏÀÇ %1$s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %3$s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ Çü½Ä: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ÆÄÀÏÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "Á¤»ó(normal) "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "±³Ã¼µÊ(replaced) "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "net °øÀ¯µÊ "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(»óŸ¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â(trigger) ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ À߸øµÊ: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u(Àº)´Â ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s %s µð·ºÅ丮 »èÁ¦¿¡ ½ÇÆÐÇÔ: ºó µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "¿¹"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù - Àü¼Û(transfer)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Àдµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "Àμö °ªÀ¸·Î RPM ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "%s(Àº)´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ À§ÇÑ ÆÐÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "%2$s ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ %1$s °æ·Î´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "%2$s(¿Í)°ú %3$sÀÇ ¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ %1$s ÆÄÀÏÀÌ ¼·Î Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "%2$s¿¡¼ ¼³Ä¡µÇ´Â %1$s ÆÄÀÏÀº %3$s ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏ°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö (%s º¸´Ù ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö)´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"%4$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ld%3$cb(ÀÌ)°¡ ÇÊ¿äÇÕ"
"´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"%3$s ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡¼ %1$s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â %2$ldÀÇ ¾ÆÀ̳ëµå(inode)"
"°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " (Àº)´Â %s-%s-%s ¿¡¼ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " %s-%s-%s (¿Í)°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " (Àº)´Â %s-%s-%s ¿¡¼ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "%s(À»)¸¦ fork ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
"%s: %s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (%d), %s-%s-%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"%2$s-%3$s-%4$sÀÇ %1$s ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet) ½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, Á¾·á »óȲ "
"%5$d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½ "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "%s %s¿¡ '(' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s(ÀÌ)°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "´ÙÀ½À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s-%s-%s¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ý: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "'%' µÚ¿¡ '{' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "'%{' µÚ¿¡ '}' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "ÅÂ±× Çü½ÄÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "ÅÂ±× À̸§ÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "¹è¿ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ ']' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ']' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ '}' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '?' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ '?' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '}' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "'?' ÇϺÎÇ¥Çö½Ä(subexpression) µÚ¿¡ ':' ÀÌ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ':' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '|' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "db%2$d(À»)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© %1$s À妽º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - %3$s (%4$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ¼Õ»óµÈ Çì´õ #%u(ÀÌ)°¡ º¹±¸(retrieved)µÇ¾ú½À´Ï´Ù, »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%xÀÇ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
"%3$s À妽º¿¡¼ \"%2$s\" ·¹Äڵ带 ¾ò´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "%3$s¿¡¼ %2$s ·¹Äڵ带 »èÁ¦ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "»õ·Î¿î ÆÐÅ°Áö¸¦ ¹èÄ¡ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "%3$s(À¸)·Î %2$s ·¹Äڵ带 ÀúÀåÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù(%1$d)°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "db°æ·Î°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ·¹ÄÚµå ¹øÈ£ %u(ÀÌ)°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù -- »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "%u¿¡ óÀ½ºÎÅÍ ·¹Äڵ带 Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: ¿øº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµË´Ï´Ù\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÀÌÀü µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »õ·Î¿î µ¥ÀÌÅͺ£À̽º·Î ±³Ã¼Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "º¹±¸Çϱâ À§ÇØ %2$sÀÇ ÆÄÀÏÀ» %1$sÀÇ ÆÄÀÏ·Î ±³Ã¼ÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%3$sÀÇ db%1$d ¿À·ù(%2$d): %4$s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d ¿À·ù(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%2$s/%3$sÀÇ Àá±ÝµÈ(lock) %1$s(À»)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "°øÀ¯µÊ"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "Æó¼âÀû(exclusive)"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "°ËÁõµÈ db À妽º %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s)¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç %1$c(ÀÌ)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c(ÀÌ)°¡ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀ½: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' ´ÙÀ½¿¡ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â(unparseable) ¸ÅÅ©·Î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ %u ¹ÙÀÌÆ® º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç °ª (%u ¹ÙÀÌÆ®)ÀÌ NULLÀ» ¹ÝȯÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(¿À·ù ¾øÀ½)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "%s¿¡¼ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "¼¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostUn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "VerifyScript ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Æ®¸®°Å ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "´ÙÀ½°ú °ü·ÃµÈ ÆÐÅ°Áö À̸§À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "%s %s(À»)¸¦ Á¦¿Ü½Ãŵ´Ï´Ù\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "%s(À»)¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ %s(À¸)·Î Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "Sejarah versi"
msgid "unexpected query source"
msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr "Pilihan Bina"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
msgid "Spec options:"
msgstr "Pilihan Bina"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr ""
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:86
+#: build/pack.c:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "Cipta dan ubahsuai arkib"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
+msgstr "Cipta dan ubahsuai arkib"
+
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "Baris"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: build/pack.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Data Program Rosak"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Hasilkan fax"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Ralat mengira nilai!"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "Stat pakej Mandriva Linux"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Nama path tidak sah."
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Muatturun fail BitTorrent"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "Tahap kedua..."
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "&Sembunyi nombor baris"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "Cipta dokumen kosong"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "mencapah selepas versi %d daripada %s"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Fail Pakej RPM"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "&Sembunyi nombor baris"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Muatturun fail BitTorrent"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "&Sembunyi nombor baris"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "Baris"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Sedang Diguna"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "&Fail Terbaru"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "Gagal"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
#, fuzzy
msgid "(not a number)"
msgstr "Jumlah Lajur"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "Tiada"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
#, fuzzy
msgid "(invalid type)"
msgstr "Jenis per&nomboran:"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "Tiada"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "Tiada"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "Tidak boleh kongsi"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "Warna latarbelakang:"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "Scorched 3D"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "Jumlah Lajur"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "Mempuny&ai label"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "Mempuny&ai label"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
#, fuzzy
msgid "<FILE:...>"
msgstr "&Fail"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Hantar emel ke senarai"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
#, fuzzy
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "Mod nyahpepijat"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "Format Senarai Kandungan"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Arkib Tar diGzipkan"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
#, fuzzy
msgid " on file "
msgstr "Extension &fail:"
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "Gagal"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "&Format Jadual"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "Semua Fail Imej"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "Tiada"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
#, fuzzy
msgid "net shared "
msgstr "Tidak boleh kongsi"
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
#, fuzzy
msgid "wrong color "
msgstr "Warna latarbelakang:"
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
#, fuzzy
msgid "(no state) "
msgstr "Tiada Fail"
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "Scorched 3D"
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "Fail Pakej RPM"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-("
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "Fail Pakej RPM"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "Fail Pakej RPM"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "&Fail"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
#, fuzzy
msgid "NOT OK"
msgstr "Tiada"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "Kekunci Multimedia"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
#, fuzzy
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "Kekunci Multimedia"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Tidak dapat untuk menukar direktori root: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Tidak dapat untuk menukar direktori root: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Tidak dapat untuk menukar direktori root: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "Ya"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Selit MathML dari fail"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "Stat pakej Mandriva Linux"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Buka Fail"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "Fail Pakej RPM"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
msgid "different"
msgstr "berbeza"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "Dengan penghujung:"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk dibaca: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Tidak dapat untuk menukar direktori root: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
msgid "Unknown format"
msgstr "Tidak Diketahui"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "Tiada"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' tambahan dalam label pakej: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "&Tetapan Halaman"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Tandatangan: TIDAK DIKETAHUI (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "Gagal"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Kebergantungan tidak dipenuhi untuk %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "hilang { selepas %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "hilang } selepas %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "format tag kosong"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "nama tag kosong"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "tag tidak diketahui"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] dijangka dipenghujung tatasusunan"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? dijangka dalam ungkapan"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "| dijangka dalam ungkapan"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "| dijangka selepas ungkapan ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| dijangka pada penghujung ungkapan"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "gagal untuk membuang direktori %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "ralat db%d (%d) dari %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "ralat db%d (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "terkongsi"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d tandatangan DSA: %s, ID kekunci %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(tiada ralat)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
#~ msgstr "&Lompat ke hiperlink"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versjon %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet spørringskilde"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres"
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
msgid "Spec options:"
msgstr ""
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Kjører(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy skriving feilet: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: feil under lesing: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PreUn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PostUn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke åpne VerifyScript-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne sigmål %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Kjører(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Passordsjekk feilet\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig no%s nummer: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "eksluderer %s %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Kunne ikke laste ned ikke-kilde %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linje %d: Epoch/serienummer må være et tall: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linje %d: Versjon kreves: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke laste ned ikke-kilde %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linje %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Åpen %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "ugyldig %%include utsagn\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Kjører(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr "pakke %s er allerede installert"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "hopp over PGP-signaturer"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "erstattet "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "ikke installert"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "delt via nett "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "mangler %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukjent %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s lagret som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink av %s feilet: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s opprettet som %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send stdout til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kjente tagger for spørring"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "gi mindre detaljert info"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "gi mer detaljert info"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "feilsøk rpmio I/U"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s feilet\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ukorrekt format: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(inneholder ingen filer)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "erstattet "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "ikke installert"
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "delt via nett "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(ingen tilstand)"
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ukjent %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakke krever %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakke gir %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "pakke %s er allerede installert"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "feilede avhengigheter:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Henter %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "hopper over %s - overføring feilet - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "relokerer %s til %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakke %s er for en annen arkitektur"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakke %s er for et annet operativsystem"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakke %s er allerede installert"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke relokeres"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " kreves av %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ikke installert"
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " er i konflikt med %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " kreves av %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Ukjent filtype"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "ikke installert"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s feilet\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "mangler %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "feilede avhengigheter:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "mangler { etter %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "mangler } etter %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
#, fuzzy
msgid "unknown tag"
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
#, fuzzy
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventede flagg for spørring"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
#, fuzzy
msgid "unexpected }"
msgstr "uventede flagg for spørring"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
#, fuzzy
msgid "? expected in expression"
msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
#, fuzzy
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
#, fuzzy
msgid "} expected in expression"
msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
#, fuzzy
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åpne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile feilet\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiser pakkesignatur"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PreUn-fil: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PostUn-fil: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne VerifyScript-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
#~ msgstr "%5d omplasser %s -> %s\n"
-#~ msgid "excluding %s %s\n"
-#~ msgstr "eksluderer %s %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "relokerer katalog %s til %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versie %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr "Database opties:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr ""
msgid "Spec options:"
msgstr "Database opties:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr ""
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob niet toegestaan: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:76
#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+msgid "create archive failed\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "bestand %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: regel: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "bestand %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "regel %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Ontbrekende %s in %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr " mislukt - "
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(geen getal)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(geen OpenPGP handtekening)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normaal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "ontbrekende %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekende %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(geen getal)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<BESTAND:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(bevat geen bestanden)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normaal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "niet geïnstalleerd "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(onbekende %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NIET OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ONTBREKENDE SLEUTELS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "pakket %s is reeds geïnstalleerd"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lezen mislukt: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "geen rpm pakket"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "bestand %s: %s\n"
msgid "different"
msgstr "verschillend"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakket %s is reeds geïnstalleerd"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(geïnstalleerd) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr "Onbekend"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(geïnstalleerd) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "ontbrekende '(' in pakketlabel: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ontbrekende ')' in pakketlabel: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr " mislukt - "
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ontbrekende %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "ontbrekende { na %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "ontbrekende } na %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "onverwachte ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "onverwachte }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? verwacht in expressie"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ verwacht na ? in expressie"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} verwacht in expressie"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ verwacht na : in expressie"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d fout(%d) van %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d fout(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr ""
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(geen fout)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM wersja %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opcje bazy kluczy:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "nie podano parametrów"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opcje pliku spec:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Wykonywanie(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "bez wykonania skryptów pakietów"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Błędny stan wyjścia z %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się na pliku %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "utworzenie archiwum nie powiodło się: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "zapisanie cpio_copy nie powiodło się: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "odczytanie cpio_copy nie powiodło się: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: wiersz: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie można ustalić kanonicznej nazwy komputera: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PreTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PostTrans: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Nieznana kompresja danych: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Błędne dane CSA\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać nagłówka z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać danych z %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Wykonywanie \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Sprawdzenie pakietu \"%s\" nie powiodło się.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy pliku dla pakietu %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%policies: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Błąd podczas przetwarzania %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny numer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "wiersz %d: błędny numer no%s: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny numer %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d zostało określone wiele razy\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektura nie jest dołączona: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "System operacyjny jest wykluczony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "System operacyjny nie jest dołączony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Pole %s musi być obecne w pakiecie: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Powtórzone wpisy %s w pakiecie: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "niedozwolone _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć ikony %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"%c\" w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja \"..\" w: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} nie może być \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Brak znacznika \"Source:\" w pliku spec\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędny parametr dla %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowy numer łaty %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "wiersz %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Niezamknięte %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróciło %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: napotkano %%else bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: napotkano %%endif bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "błędnie sformowany wpis %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nie odnaleziono zgodnych architektur do zbudowania\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakiet nie posiada %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr "Moduł polityki \"%s\" posiada kopię z pokrywającymi się typami\n"
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr "Podstawowe moduły \"%s\" i \"%s\" posiadają pokrywające się typy\n"
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Uzyskanie polityk z nagłówka nie powiodło się\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr "%%semodule wymaga ścieżki do pliku\n"
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Odczytanie pliku polityki nie powiodło się: %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Odkodowanie pliku polityki nie powiodło się: %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Ustalenie nazwy polityki nie powiodło się: %s\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"Typ \"%s\" został podany razem z innymi typami w %%semodule %s. "
"Kompaktowanie typów do \"%s\".\n"
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania %s: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Oczekiwano znacznika %%semodule: %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Brak ścieżki do modułu w wierszu: %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Za dużo parametrów w wierszu: %s\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Przetwarzanie polityk: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego wyrażenia regularnego %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s nie powiodło się: %x\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konwersja %s na długą liczbę całkowitą nie powiodła się.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Brak skonfigurowanych atrybutów plików\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nie powiodło się: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Rozpoznanie pliku \"%s\" nie powiodło się: tryb %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "odpytanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można przetworzyć\n"
msgstr "pakiet %s został już dodany, zastępowanie %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie jest base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie jest \"blob\")"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(nieprawidłowy typ XML)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "zastąpiony"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "niezainstalowany"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "udostępniony w sieci"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "błędny kolor"
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr "brak"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie jest ciągiem)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - używanie roota\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s nie istnieje - używanie roota\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "nie odnaleziono pliku archiwum %s na liście plików w nagłówku\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s zapisano jako %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: katalog nie jest pusty\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "wykonanie %s rmdir na %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "wykonanie %s unlink na %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s utworzono jako %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nieobsługiwane dane (%s) w pakiecie %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "wcześniejsze określenie MAKRA z wartością WYRAŻENIE"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "\"MAKRO WYRAŻENIE\""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "określenie MAKRA z wartością WYRAŻENIE"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "wyświetlenie rozwinięcia makr z WYRAŻENIA"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "\"WYRAŻENIE\""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "odczytanie <PLIK:...> zamiast domyślnych plików"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<PLIK:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "przekazanie standardowego wyjścia do POLECENIA"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "POLECENIE"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "użycie ROOTA jako katalogu najwyższego poziomu"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr "użycie bazy danych w KATALOGU"
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "wyświetlenie znanych znaczników zapytań"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "wyświetlenie ostatecznej konfiguracji rpmrc i makr"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "użycie mniej szczegółowego wyjścia"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "użycie bardziej szczegółowego wyjścia"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "wyświetlenie wersji używanego oprogramowania RPM"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "debugowanie maszyny stanu danych pliku"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debugowanie wejścia/wyjścia rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "niepoprawny format: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(nie zawiera plików)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "zwykły "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "zastąpiony "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "niezainstalowany "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "udostępniony w sieci "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "błędny kolor "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(brak stanu) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nieznany %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakiet nie posiada list właścicieli/grup plików\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakiet nie posiada list właścicieli ani identyfikatorów plików\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "brak pakietów wyzwalających %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "błędnie sformowane %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "brak pakietów pasujących do %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "brak pakietów wymagających %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "brak pakietów dostarczających %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "plik %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "nie można odczytać wpisu %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: nie ustawiono katalogu chroot\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Nie można zmienić katalogu roota: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "TAK"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Zależności PreReq:, Provides: i Obsoletes: obsługują wersje."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"nazwy plików przechowano jako krotka (dirName,baseName,dirIndex), a nie jako "
"ścieżki."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając xz."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "pliki danych pakietu posiadają przedrostek \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "pakiet nazwa-wersja-wydanie nie jest domyślnie dostarczany."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "znaczniki nagłówka są zawsze porządkowane po wczytaniu."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "interpreter skryptów może używać parametrów z nagłówka."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "plik twardego dowiązania może zostać zainstalowany bez ukończenia."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy danych RPM podczas instalowania."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów Lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "algorytm skrótu pliku jest konfigurowalny dla każdego pakietu osobno"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "obsługa możliwości plików POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Niespełnione zależności:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pobieranie %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "pomijanie %s - przesłanie nie powiodło się\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji oprogramowania RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" podaje wiele pakietów:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalowanie %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nieobsługiwana wersja pakietu RPM"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nie jest pakietem RPM\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę %s na %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Wykonanie dlopen na %s %s nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Rozwiązanie symbolu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr "Rozwinięcie makra %%__collection_%s nie powiodło się\n"
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "Wtyczka %s nie jest wczytana\n"
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Rozwiązanie wtyczki %s symbolu %s nie powiodło się: %s\n"
msgid "different"
msgstr "różne"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla architektury %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "pakiet %s jest przeznaczony dla systemu operacyjnego %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "pakiet %s jest już zainstalowany"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "ścieżka %s w pakiecie %s nie jest przesuwalna"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "plik %s jest w konflikcie między instalowanymi %s i %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "plik %s z instalacji %s jest w konflikcie z plikiem z pakietu %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "pakiet %s (nowszy niż %s) jest już zainstalowany"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64>%cB w systemie plików %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s jest wymagane przez %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(zainstalowane) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s jest w konflikcie z %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s jest zastępowane przez %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "wystąpił nieznany błąd %d podczas manipulowania pakietem %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Nie można przywrócić katalogu roota: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "Obsługa skryptów <lua> nie jest wbudowana\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego dla %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nie można utworzyć kopii deskryptora pliku: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "Skrypt %s nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "Skrypt %s nie powiódł się, sygnał %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "Skrypt %s nie powiódł się, stan wyjścia %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Nieznany format"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr "instalacja"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr "usunięcie"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie można otworzyć bazy danych pakietów w %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "dodatkowe \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "brak \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr "transakcji"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr "pominięto"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "nie powiodło się"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "brak %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Niespełnione zależności dla %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format znacznika"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa znacznika"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznany znacznik"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "oczekiwano ] na końcu tablicy"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "nieoczekiwane ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "nieoczekiwane }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "oczekiwano ? w wyrażeniu"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "oczekiwano { po ? w wyrażeniu"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "oczekiwano } w wyrażeniu"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "oczekiwano : po podwyrażeniu ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "oczekiwano { po : w wyrażeniu"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "oczekiwano | na końcu wyrażenia"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie można otworzyć indeksu %s używając bazy danych%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd(%d) podczas otrzymywania wpisów \"%s\" z indeksu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: pomijanie"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu #%d do %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u - pomijanie.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "błąd(%d:%s) podczas pobierania następnego klucza z indeksu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisów \"%s\" z indeksu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu \"%s\" do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "błąd(%d) usuwania wpisu \"%s\" z %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu %s do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny - pomijanie.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie można dodać wpisu będącego oryginalnie przy %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"przebudowanie bazy danych nie powiodło się: oryginalna baza danych pozostała "
"na miejscu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana poprzedniej bazy danych na nową nie powiodła się.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "aby odzyskać, należy zastąpić pliki w %s plikami z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "błąd bazy danych%d(%d) z %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "błąd bazy danych%d(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "współdzielonej"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "wyłącznej"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "nieprawidłowy typ indeksu %x w %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Wydobycie polityki z %s nie powiodło się\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "błąd: wywołanie języka Python %s nie powiodło się, przerywanie.\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
"Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to "
"spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n"
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "utworzenie katalogu nie powiodło się"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "przydzielenie pamięci (%u bajtów) zwróciło NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, identyfikator klucza %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PreTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku PostTrans: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji oprogramowania RPM\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "błąd: wywołanie języka Python %s nie powiodło się, przerywanie.\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "zignorowanie relacji nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "origem de pesquisa inesperada"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "A executar(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "não executar nenhuns scripts do pacote"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Código de saída inválido do %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou no ficheiro %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "a criação do arquivo falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "a escrita do cpio_copy falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "a leitura do cpio_copy falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não consegui canonizar o nome da máquina: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Não consegui abrir o ficheiro VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Não consegui aceder ao 'script' Trigger: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não consegui criar região imutável do cabeçalho.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
"Não consegui gravar o cabeçalho temporário\n"
"\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados de CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o cabeçalho de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o cabeçalho de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravei: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "A executar(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Não consigo gerar o ficheiro de saída para o pacote %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "não consigo criar o %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar o %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Erro ao analisar o %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "linha %d: Número no%s inválido: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "a mudar o %s para %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Não consigo transferir o nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "A arquitectura está excluída: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "A arquitectura não está incluída: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "O SO está excluído: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "O SO não está incluído: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "O campo %s tem de estar presente no pacote: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entradas %s duplicadas no pacote: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ícone %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ícone %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção só recebe um parâmetro: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Linha %d: Opção inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção em branco: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem acabar em \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: A docdir tem de começar por '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linha %d: O campo Epoch/Serial tem de ser um número: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: Qualificadores %s: inválidos: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: Formato da BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: Opção esquisita %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linha %d: Necessária a versão: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Descrição do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Não consigo transferir o nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar o %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida do %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Incapaz de aceder ao %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if não fechado\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: o parseExpressionBoolean devolve %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Descobri um %%else sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Descobri um %%endif sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "instrução %%include desorganizada\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Não foram encontradas arquitecturas compatíveis para as quais criar\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem uma %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar o %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "A executar(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Falta um %s em %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Demasiados argumentos na linha de dados em %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a pesquisa do ficheiro spec %s falhou, não consigo analisar\n"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é um base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "ignorar as assinaturas de PGP"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "substituído "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "não instalado "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "partilhado"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "falta %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido %3d)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
"o ficheiro de arquivo %s não foi encontrado na lista de ficheiros do "
"cabeçalho\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gravado como %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: Directoria não está vazia\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "manda o stdout para <cmd>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa <dir> como a directoria de topo"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "devolver um resultado menos detalhado"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "devolver um resultado mais detalhado"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorrecto: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(não contém ficheiros)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "substituído "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "não instalado "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "partilhado"
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(desconhecido %3d)"
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nenhum pacote activa o %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "malformado %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "opção desconhecida"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NÃO-OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: Directoria não está vazia\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "A preparar os pacotes para a instalação..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "dependências falhadas:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "A obter o %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "a ignorar o %s - a transferência falhou - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não pode ser mudado de sítio\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote "
"%s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cb no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> 'inodes' no sistema de "
"ficheiros %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
"a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr "opção desconhecida"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "não consigo abrir a base de dados Packages em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Falta um '(' em %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "O %s falhou\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para o %s-%s-%s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "falta um { depois do %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta um } depois do %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da opção em branco"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da opção em branco"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "opção desconhecida"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim do vector"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "esperado um ? na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "esperado um } na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "esperado um : a seguir à sub-expressão ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao : na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "esperado um | no fim da expressão"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "não consigo abrir o índice de %s usando o db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "não foi definido o dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não consigo ler o cabeçalho em 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro(%d) ao remover o registo %s do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "não foi definido o dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o número do registo %u na base de dados está errado -- a ignorar.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não consigo adicionar o registo originalmente em %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falhou a substituição da base de dados antiga pela nova!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir os ficheiros em %s por ficheiros de %s a recuperar"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erro do db%d (%d) do %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erro do db%d (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "partilhado"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "verifiquei o índice do db %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c não terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) devolveu NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum erro)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "o makeTempFile falhou\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificar a assinatura do pacote"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui abrir o ficheiro VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Não consegui aceder ao 'script' Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignorar relações entre o nome do pacote [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "a excluir o %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "a mudar o %s para %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "a mudar a directoria %s para %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 10:11-0300\n"
"Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "nenhum argumento foi passado"
msgstr "Opções de assinatura:"
# , c-format
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Executando (%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote"
+
# , c-format
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Status de saída de %s inválido (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
msgstr "Binários dependentes de arquitetura no pacote noarch\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou no arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "a criação do pacote falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "a gravação cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "a leitura cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: linha: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreIn: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreUn: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreTrans: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostIn: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostUn: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostTrans: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo VerifyScript: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo do script Trigger: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compactação de carga útil desconhecida: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não foi possível criar uma região de cabeçalho imutável.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho temporário\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados CSA inválidos\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir sigtarget %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler o cabeçalho a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho em %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler carga útil a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravou: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Executando \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "A execução de \"%s\" falhou.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Falha na verificação \"%s\" do pacote.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
"Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%files: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
+
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d definido várias vezes\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+# , c-format
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "realocando %s para %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Não foi possível baixar nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "A arquitetura está excluída: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "O SO está excluído: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "O SO não está incluído: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "linha %d: caractere inválido \"%c\" em: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "linha %d: caractere inválido em: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "linha %d: caractere inválido \"..\" em: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "linha %d: campo Epoch deve ser um número sem sinal: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "linha %d: Somente subpacotes noarch são suportados: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "linha %d: %s é obsoleto: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} não pode ser vazio\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} não pode ser \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nenhuma etiqueta \"Source:\" no arquivo .spec\n"
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível baixar nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "número da correção %s inválido: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if não fechado\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retornou %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%else sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%endif sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "instrução %%include mal formada\n"
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Executando (%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%s faltando em %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Argumentos em excesso na linha de dados em %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Processando arquivos: %s\n"
msgstr "Ignorar regex inválida %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "falha ao gravar todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "A conversão de %s para inteiro longo falhou.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Os atributos do arquivo não foram configurados\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Falha no reconhecimento do arquivo \"%s\": modo %06o %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Localizando %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falha ao localizar %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n"
msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é base 64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml inválido)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr "substituído"
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr "compartilhado pela rede"
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr "cor errada"
# , c-format
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr "faltando"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr "(não é uma sequência)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o usuário %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "o pacote %s não foi encontrado na lista do arquivo de cabeçalho\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: O diretório não está vazio\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "\"MACRO EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "\"EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<ARQUIVO:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "enviar stdout para CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nível mais alto"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornece uma saída menos detalhada"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornece uma saída mais detalhada"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " no arquivo "
# , c-format
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorreto: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(não contém arquivos)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "substituído "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "não instalado "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "compartilhado pela rede "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "cor errada "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d desconhecido) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformado: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "arquivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "Não está OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHAVES FALTANDO:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
+
+# , c-format
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: diretório chroot não definido\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Não foi possível alterar o diretório raiz: %m\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), "
"não como um caminho."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando o xz."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem "
"completos."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a "
"instalação."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "suporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "o algoritmo digest é configurável por pacote"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando os pacotes para instalação..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Obtendo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "ignorando %s - a transferência falhou\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes:\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
msgstr "versão do pacote RPM não suportada"
# , c-format
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "não é um pacote rpm\n"
msgstr "esperando pelo bloqueio de transação %s em %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Falha ao abrir o(a) %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Falha ao resolver o símbolo %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr "Falha ao expandir a macro %%__collection_%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Falha ao resolver o símbolo %s: %s\n"
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cB no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> inodes no sistema de arquivos "
"%s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s é requerido por %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s conflita com %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s tornou-se obsoleto pelo(a) %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+# , c-format
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "suporte a scriptlet <lua> não embutido\n"
# , c-format
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário para %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível duplicar o descritor do arquivo: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, sinal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "o scriptlet %s falhou, status de saída %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato desconhecido"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr "instalar"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr "apagar"
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de pacotes em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" extra no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr "transação"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr "ignorado"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr "falhou"
# , c-format
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s faltando"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "{ faltando após %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "} faltando após %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da etiqueta vazio"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da etiqueta vazio"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconhecida"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim da matriz"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "] não esperado"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "} não esperado"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? esperado na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ esperado após ? na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} esperado na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": esperado após a subexpressão ?"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ esperado após : na expressão"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| esperado no fim da expressão"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "não foi possível abrir o índice %s usando o db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nenhum dbpath foi definido\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ignorando"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao adicionar o registro de cabeçalho #%d\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao definir registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro %s em %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nenhum dbpath foi definido"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece "
"no lugar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação"
# , c-format
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erro db%d (%d) de %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erro db%d (%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "compartilhado"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "índice db verificado %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "erro: retorno de chamada %s do python falhou, interrompendo!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "falha ao criar o diretório"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID da chave %s"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
# , c-format
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Falha ao registrar o manipulador do fork: %m\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
# , c-format
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreIn: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreUn: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreTrans: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostIn: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostUn: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostTrans: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo VerifyScript: %s\n"
+
+# , c-format
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo do script Trigger: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "erro: retorno de chamada %s do python falhou, interrompendo!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignorar relações do nome dos pacotes [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "excluindo %s %s\n"
# , c-format
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "realocando %s para %s\n"
-
-# , c-format
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "realocando diretório %s para %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr ""
msgid "unexpected query source"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr ""
msgid "Keyring options:"
msgstr ""
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr ""
msgid "Spec options:"
msgstr ""
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr ""
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr ""
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:76
#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+msgid "create archive failed\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:139
-#, c-format
-msgid "%s: line: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:256
+#: build/pack.c:128
#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:263
+#: build/pack.c:144
#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+msgid "%s: line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:297
+#: build/pack.c:182
#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr ""
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr ""
msgid "line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr ""
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr ""
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr ""
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
msgid "normal"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
msgid "replaced"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
msgid "not installed"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
msgid "net shared"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
msgid "missing"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
msgid "(not a string)"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr ""
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr ""
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr ""
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr ""
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr ""
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
msgid "not an rpm package\n"
msgstr ""
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
msgid "Unknown format"
msgstr ""
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
msgid "install"
msgstr ""
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "failed"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr ""
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr ""
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr ""
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
msgid "Keyring options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
msgid "Spec options:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ Ó ÁÒÈÉÔÅËÕÔÒÏÊ × ÐÁËÅÔÅ noarch\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%else ÂÅÚ %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%endif ÂÅÚ %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÂÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ, ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(ÎÅ base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(not a blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
#, fuzzy
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(ÎÅ ÐÏÄÐÉÓØ ÆÏÒÍÁÔÁ OpenPGP)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "ÐÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ MACRO ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <FILE:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ROOT ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× "
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ×ÌÁÄÅÌØÃÅ×/ÇÒÕÐÐ-×ÌÁÄÅÌØÃÅ× ÆÁÊÌÏ×\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "îå ïë"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "ïë"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "äá"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, É Obsoletes: ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ×ÅÒÓÉÉ."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÁ(Ï×) ÈÒÁÎÑÔÓÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ (dirName,baseName,dirIndex)."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "ÄÌÑ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ bzip2"
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "ÐÒÅÆÉËÓ \"./\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÆÁÌÁ(Ï×) ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "ÉÍÑ-×ÅÒÓÉÑ-×ÙÐÕÓË ÐÁËÅÔÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ÑÒÌÙËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÒÔÉÒÕÀÔÓÑ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÞÁÓÔÉÞÎÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ÐÁËÅÔÁ."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÐÁËÅÔ RPM\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %<PRIu64>%c ÂÁÊÔ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %<PRIu64> inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
#, fuzzy
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ (%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ #%d × %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdb: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ #%d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ #%d ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ \"%s\" ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ \"%s\" × %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ DSA V3: "
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔ(É) ÉͣΠÐÁËÅÔÁ(Ï×) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzia %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "mô¾e by» pou¾itý iba jeden hlavný re¾im"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
msgid "Spec options:"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» doèasný súbor"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Vykonáva sa: %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Vykonanie %s zlyhalo (%s)"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom"
+
+#: build/build.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Chybný výstupný kód z %s (%s)"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s sú vy¾adované verzie: %s"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s"
-#: build/pack.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy zápis zlyhal: %s"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy èítanie zlyhalo: %s"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "riadok: %s"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né kanonizova» názov poèítaèa: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreUn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostUn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» VerifyScript súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né otvori» Trigger skriptový súbor: %s"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» %s"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Chybné CSA dáta"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Nie je preèíta» sigtarget: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né zapísa» balík: %s"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapísané: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Vykonáva sa: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Vykonanie %s zlyhalo (%s)"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chyba pri analýze %%files: %s"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Chyba pri analýze %%setup: %s"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné èíslo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "riadok %d: Chybné no%s èíslo: %d"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s èíslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" ¹pecifikuje viac balíkov\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "presúva sa %s do %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Nebolo mo¾né prenies» nie-zdroj %s: %s"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektúra je vynechaná: %s"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektúra nie je obsiahnutá: %s"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je vynechaný: %s"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS nie je obsiahnutý: %s"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "V balíku musí existova» pole %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Duplicitné záznamy %s v balíku: %s"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybná voµba %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú konèi» \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riadok %d: Docdir musí zaèína» '/': %s"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí by» èíslo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné %s èíslo: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interná chyba: Èudný popis %d "
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riadok %d: V %s sú vy¾adované verzie: %s"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia balíka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Balík u¾ existuje: %s"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Nebolo mo¾né prenies» nie-zdroj %s: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Chyba pri analýze %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybná voµba pre %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riadok %d: druhý %%prep"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "riadok %d: %s"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "otvorenie zlyhalo: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Neuzavretý %%if"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez if"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez if"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "znetvorený príkaz %%include"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "®iadne zostaviteµné architektúry"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balík neobsahuje %%description: %s"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Chyba pri analýze %%setup: %s"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Vykonáva sa: %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Priveµa argumentov v riadku údajov na %s:%d"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "riadok %d: Chybné èíslo: %s"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zapísa» v¹etky dáta do %s"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Zis»ujú sa po¾adované vlastnosti...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» poskytované vlastnosti"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je mo¾né analyzova»\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je èíslo)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "vynecha» akékoµvek PGP podpisy"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normálny "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "nahradený "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "zdieµaný "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámy %d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(nie je èíslo)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "pou¾ívateµ %s neexistuje - pou¾ije sa root"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s neexistuje - pou¾ije sa root"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "nie je mo¾né odstráni» %s - adresár nie je prázdny"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "neoverova» architektúru balíka"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "overi» podpis balíka"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "posla» ¹tandardný výstup do <príkazu>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "pou¾i» <adresár> ako adresár najvy¹¹ej úrovne"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypísa» verziu pou¾ívaného rpm"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "chybný stav súboru: %s"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " pre súbor "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "chyba formátu: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(neobsahuje ¾iadne súbory)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normálny "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "nahradený "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "zdieµaný "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(¾iadny stav) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámy %d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» %s: %s."
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "súbor %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámy tag"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "nie je mo¾né odstráni» %s - adresár nie je prázdny"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- nie je podporované pre re»azce"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prená¹a sa %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" ¹pecifikuje viac balíkov\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "In¹taluje sa %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "èítanie zlyhalo: %s (%d)"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "argument nie je RPM balík\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori» %s: %s"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né premenova» %s na %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né premenova» %s na %s: %s\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " je vy¾adované %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " je vy¾adované %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie: %s."
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né vytvori» proces %s"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo"
msgid "Unknown format"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "nein¹talovaný "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s/packages.rpm\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s zlyhalo"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chýbajúce %s\n"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "chýbajúce { po %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "chýbajúce } po %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdny tag formát"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdne meno tagu"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámy tag"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oèakávané na konci poµa"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoèakávané ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "neoèakávané }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? oèakávané vo výraze"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oèakávané po ? vo výraze"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oèakávané vo výraze"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": oèakávané po ? podvýraze"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oèakávané po : vo výraze"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oèakávené na konci výrazu"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nie je mo¾né otvori» %s na %s:%d"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hlavièku na %d pre vyhµadanie"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba pri naèítaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba pri odstraòovaní záznamu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba pri hµadaní balíka %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nebola nastavená ¾iadna dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "záznam èíslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nie je mo¾né prida» záznam pôvodne na %d"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "nepodarilo sa znovu vytvori» databázu; zostáva pôvodná\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "nepodarilo sa nahradi» starú databázu novou!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nie je mo¾né získa» %s zámok pre databázu"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "zdieµaný"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "výhradný"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "odstraòuje sa index súborov pre %s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznáma voµba %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukonèené %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Súbor %s je men¹í ako %d bajtov"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "nepodarilo sa odstráni» adresár %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(chyba 0x%x)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
msgstr "overi» podpis balíka"
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreUn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PreIn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostUn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» PostIn súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» VerifyScript súbor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Nie je mo¾né otvori» Trigger skriptový súbor: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "vynecháva sa %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "presúva sa %s do %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "presúva sa %s do %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM razlièica %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neprièakovan izvor poizvedbe"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni naèin"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
msgid "Spec options:"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Zaèasne datoteke ni mo¾no odpreti"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspe¹no (%s): %s"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
+
+#: build/build.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s javi neuspe¹no izhodno kodo (%s)"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Razlièica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mo¾no najti z raz¹iritvijo metaznakov v imenu: %s"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "pisanje cpio_copy neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspe¹no: %s"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoniènega imena gostitelja je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PreIn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PreUn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PreIn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PostIn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PostUn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Datoteke PostIn ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Datoteke VerifyScript ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni mo¾no odpreti: %s"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Po¹kodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspe¹no (%s): %s"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspe¹no\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no ustvariti %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razèlembi v razdelku %%Files: %s"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Napaka pri razèlembi %%setup: %s"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo no%s: %d"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" doloèa veè paketov\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "premikanje %s v %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Ni mo¾no prenesti nosource %s: %s"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izkljuèena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura ni vkljuèena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je izkljuèen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS ni vkljuèen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no odpreti: %s"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèna izbira %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Deformirana znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Prazna znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo konèati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora zaèeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti ¹tevilo: %s"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno ¹tevilo %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèna oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Notranja napaka: Neprava znaèka %d"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana razlièica: %s"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Nepravilno doloèilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ¾e obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neznana znaèka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Ni mo¾no prenesti nosource %s: %s"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Napaka pri razèlembi %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "vrstica %d: drugi %%prep"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nezakljuèeni %%if"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajoèega if"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajoèega if"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspe¹na: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Napaka pri razèlembi %%setup: %s"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Manjkajoèi ,(` v %s %s"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Preveè argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaèno ¹tevilo: %s"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Vejitev %s ni mo¾na: %s"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni mo¾na: %s"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s neuspe¹en"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspe¹no"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "odstranitev %s je bila neuspe¹na: %s"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspe¹no iskanje %s:"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspe¹na, razèlemba ni mo¾na\n"
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "preskoèi vse podpise PGP"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normalno "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "nadome¹èeno "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "omre¾ni "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(ni ¹tevilo)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni mo¾no odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspe¹na: %s"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "uporabljana razlièica rpm"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "prika¾i znane znaèke za poizvedovanje"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prika¾i konèni rpmrc in nastavitev makra"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "razlièica rpm, ki jo uporabljate"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raz¹iritev arhiva je bilo neuspe¹no%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspe¹en"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "napaka v obliki: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne vsebuje datotek)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normalno "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "nadome¹èeno "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "omre¾ni "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(brez stanja) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznano %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
#, fuzzy
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje %s: %s."
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznana znaèka"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "ni mo¾no odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "neuspe¹ne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prena¹anje %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "preskoèeno - %s - prenos neuspe¹en - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paketa %s ni mo¾no premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "datoteka %s zahteva novej¹o razlièico RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" doloèa veè paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Name¹èanje %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspe¹no: %s (%d)"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "ni mo¾no zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "neuspe¹no odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspe¹no: %m"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspe¹no: %m"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "paketa %s ni mo¾no prestaviti\n"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"datoteka %s name¹èena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novej¹i kot %s-%s-%s) je ¾e name¹èen"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %<PRIu64>%cb na datoteènem sistemu %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s ni mo¾no odpreti za branje: %s."
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni mo¾na: %s"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni mo¾na: %s"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "preskoèeno - %s - prenos neuspe¹en - %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspe¹no izvedel"
msgid "Unknown format"
msgstr "neznana znaèka"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "ni name¹èeno "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "zbirko podatkov paketov ni mo¾no odpreti v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Manjkajoèi ,(` v %s %s"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s neuspe¹en"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoèi { za %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoèi } za %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika znaèke manjka"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "ime znaèke manjka"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana znaèka"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je prièakovan ]"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "neprièakovan ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "neprièakovan }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je prièakovan ?"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { prièakovan ?"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je prièakovan }"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je prièakovano :"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : prièakovan {"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je prièakovan |"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni mo¾no odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni mo¾no prebrati glave pri 0x%x"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis ¹t. %d v zbirki je po¹kodovan -- preskoèeno."
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni mo¾no dodati na %d"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspe¹na; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspe¹na!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ni mo¾no zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "skupno"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "izkljuèujoèe"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezakljuèeni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazèlenljiv makro"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je kraj¹a od %d bajtov"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "neuspe¹na odstranitev imenika %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIÈ.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PreIn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PreUn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PreIn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PostIn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PostUn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke PostIn ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Datoteke VerifyScript ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni mo¾no odpreti: %s"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "datoteka %s zahteva novej¹o razlièico RPM\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "izkljuèevanje datoteke %s%s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "premikanje %s v %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM верзија %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "неочекивани извор упита"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "само један главни режим сме бити наведен"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Опције потписа:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "нема задатих аргумената"
msgid "Spec options:"
msgstr "Опције потписа:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Извршавам(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Извршавање %s није успело (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "немој извршити скриптицу(е) пакета"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Лош статус излаза из %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Бинарне датотеке зависне од архитектуре у noarch пакету\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "неуспело прављење архиве са датотеком %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "неуспело прављење архиве: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy записивање: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy читање: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: ред: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Није могуће утврдити назив домаћина: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PreTrans датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PostIn датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим PostTrans датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим VerifyScript датотеку: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Не могу да отворим датотеку Trigger скрипте: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Непозната компресија товара: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Не могу да направим непроменљиву област заглавља.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Лоши CSA подаци\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам заглавље из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем заглавље у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам товар из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записано: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Извршавам „%s“:\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Извршавање „%s“ није успело.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Неуспела провера пакета „%s“.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош број: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "ред %d: Лош no%s број: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d дефинисано више пута\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Проналазак %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Архитектура је изостављена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Архитектура није уврштена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS је изостављен: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS није уврштен: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s поље мора бити присутно у пакету: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Удвојене %s ставке у пакету: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "неважећи _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Непозната врста иконе: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: Docdir мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "ред %d: Поље епохе мора бити број без предзнака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "ред %d: Само noarch подпакети су подржани: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} не може бити празно\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Нема ознаке „Source:“ у датотеци спецификације\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Неисправан број закрпе %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ред %d: други %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ред %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Отворен %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean враћа %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Добио %%else без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Добио %%endif без %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "лоше обликована %%include наредба\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет нема %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Извршавам(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Недостаје %s у %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Превише аргумената у реду података на %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s.%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "ред %d: Лош број: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "не могу да упишем све податке у %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Пребацивање %s у дуги цео број није успело.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Проналазак %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Неуспело тражење %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n"
msgstr "пакет %s је већ додат, замењујем са %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(није број)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(није base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(неисправна врста)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(није blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(неисправна xml врста)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(није OpenPGP потпис)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "нормално "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "замењено "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "није инсталиран "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "дељено на мрежи "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "погрешна боја "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "недостаје %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознат %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(није број)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "корисник %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "група %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "датотека архиве %s није пронађена у заглављу списка датотека\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сачувано као %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: Директоријум није празан\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s направљено као %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "унапред дефинисани MACRO са вредношћу EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "„MACRO EXPR“"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "дефинише MACRO са вредношћу EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "испиши макро проширење за EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "„EXPR“"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "читај <FILE:...> уместо подразумеваних датотека"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "пошаљи stdout ка CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "користи ROOT као директоријум највишег нивоа"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "прикажи ознаке познатих упита"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "прикажи коначну конфигурацију за rpmrc и macro"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "пружа мање детаљан излаз"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "пружа детаљнији излаз"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "напиши која се rpm верзија користи"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке товара"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "отклони грешке за rpmio У/И"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: табела опција није добро подешена (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " на датотеци "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "неисправан облик: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(не садржи датотеке)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "нормално "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "замењено "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "није инсталиран "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "дељено на мрежи "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "погрешна боја "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(без стања) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(непознат %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "пакет нема спискове власника/групе датотека\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "пакет нема спискове нити власника ни id датотека\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ниједан пакет не активира %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "лоше обликован %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "датотека %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "запис %lu не може бити прочитан\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "непозната ознака: „%s“\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "НИЈЕ УРЕДУ"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "УРЕДУ"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Не могу да променим коренски директоријум: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: Директоријум није празан\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Не могу да променим коренски директоријум: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Не могу да променим коренски директоријум: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "ДА"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Неопходне:, Обезбеђене:, и Застареле: верзије подршке зависности."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"име(на) датотеке сачувано као (називДиректоријума,основноИме,"
"индексДиректоријума) пар, не као путања."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "товар пакета може бити компримован користећи bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "товар пакета може бити компримован користећи lzma."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "товар пакета може бити компримован користећи lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "датотека(е) товара пакета има префикс „./“."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "назив пакета-верзија-издање није имплицитно наведено."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "ознаке заглавља се увек сортирају након учитавања."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "преводилац скриптице може користити аргументе заглавља."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "датотека чврсте везе може бити инсталирана иако није потпуна."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "унутрашња подршка за скрипте lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
#, fuzzy
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
"алгоритам за сажимање контролне суме датотеке се може подешавати по пакету"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "подршка за POSIX.1e могућности датотека"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Неуспеле зависности:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Прибављам %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "прескачем %s - неуспео пренос\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "датотека %s захтева новију верзију RPM-а\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ одређује више пакета:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "неподржана верзија RPM пакета"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "није rpm пакет"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "чекам за браву трансакције %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "неуспело отварање %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "различито"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "пакет %s је намењен за %s архитектуру"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "пакет %s је намењен за %s оперативни систем"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "пакет %s је већ инсталиран"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "путања %s у пакету %s се не може премештати"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "датотека %s је у сукобу између покушаних инсталација %s и %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "датотека %s из %s инсталације је у сукобу са датотеком из пакета %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "пакет %s који се инсталира захтева %<PRIu64>%cБ на %s систему датотека"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"пакет %s који се инсталира захтева %<PRIu64> и-чворова на %s систему датотека"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s је потребан за %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(инсталирано) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s је у сукобу са %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s је потребан за %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "непозната грешка %d се десила у току руковања пакетом %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Не могу да променим коренски директоријум: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "није уграђена подршка <lua> скриптица\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим привремену датотеку за %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Не могу да удвојим описника датотеке: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s скриптица није успела, сигнал %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s скриптица није успела, излазни статус %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Непознат облик"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(инсталирано) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не могу да отворим Packages базу података у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "сувишна „(“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје „(“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје „)“ у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "направи скуп трансакција"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s није успело\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "недостаје %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Незадовољене зависности за %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "недостаје { после %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "недостаје } после %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "празан облик ознаке"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "празно име ознаке"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "непозната ознака"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] очекиван на крају низа"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "неочекиван ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "неочекиван }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? очекиван у изразу"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ очекивано после ? у изразу"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} очекиван у изразу"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": очекиван након ? подизраза"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ очекивано после : у изразу"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| очекиван на крају израза"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "показивач низа коришћен са низовима различитих величина"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "није постављен dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: прескачем"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: прескачем"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: оштећено заглавље #%u враћено -- прескачем.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: не могу да прочитам заглавље на 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању „%s“ слогова из %s индекса\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "није постављен dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на "
"месту\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "неуспела замена старе базе података са новом базом података!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "замени датотеке у %s са датотекама из %s да вратиш у претходно стање"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "база података%d грешка(%d) из %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "база података%d грашка(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "дељено"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "ексклузивно"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "грешка: python повратни позив %s није успео, одустајем!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "неуспело креирање директоријума"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "алокација меморије (%u бајта) је вратила НАЛ.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s потпис: %s, ID кључа %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(без грешке)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PreTrans датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PostIn датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим PostTrans датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим VerifyScript датотеку: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку Trigger скрипте: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "датотека %s захтева новију верзију RPM-а\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "грешка: python повратни позив %s није успео, одустајем!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "занемари однос(е) назива пакета [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzija %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekivani izvor upita"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opcije potpisa:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "nema zadatih argumenata"
msgid "Spec options:"
msgstr "Opcije potpisa:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvršavam(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvršavanje %s nije uspelo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "nemoj izvršiti skripticu(e) paketa"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Loš status izlaza iz %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Preklapanje nije dozvoljeno: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binarne datoteke zavisne od arhitekture u noarch paketu\n"
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive sa datotekom %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy zapisivanje: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy čitanje: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: red: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Nije moguće utvrditi naziv domaćina: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PreIn datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PreUn datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PreTrans datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PostIn datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PostUn datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim PostTrans datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim VerifyScript datoteku: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku Trigger skripte: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Nepoznata kompresija tovara: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Loši CSA podaci\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam tovar iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Izvršavam „%s“:\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Izvršavanje „%s“ nije uspelo.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Neuspela provera paketa „%s“.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Greška u tumačenju %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "red %d: Loš broj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "red %d: Loš no%s broj: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "red %d: Loš %s broj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d definisano više puta\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Pronalazak %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Ne mogu da preuzmem nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izostavljena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura nije uvrštena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je izostavljen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS nije uvršten: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s polje mora biti prisutno u paketu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Udvojene %s stavke u paketu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "nevažeći _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "red %d: Prefiksi se ne smeju završavati sa „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: Docdir mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "red %d: Polje epohe mora biti broj bez predznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "red %d: Samo noarch podpaketi su podržani: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "red %d: Neophodna verzija: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket već postoji: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} ne može biti prazno\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} ne može biti „/“\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nema oznake „Source:“ u datoteci specifikacije\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da preuzmem nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Greška u tumačenju %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša %%setup opcija %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Neispravan broj zakrpe %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "red %d: drugi %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "red %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Otvoren %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vraća %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Dobio %%else bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Dobio %%endif bez %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "loše oblikovana %%include naredba\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nisu pronađene usaglašene arhitekture za pravljenje\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket nema %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Greška u tumačenju %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Izvršavam(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Previše argumenata u redu podataka na %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s.%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "red %d: Loš broj: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da odvojim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da upišem sve podatke u %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Prebacivanje %s u dugi ceo broj nije uspelo.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Prepoznavanje datoteke „%s“ nije uspelo: režim %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Pronalazak %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspelo traženje %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n"
msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(nije base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neispravna vrsta)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nije blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neispravna xml vrsta)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normalno "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "zamenjeno "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "nije instaliran "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "deljeno na mreži "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "pogrešna boja "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "nedostaje %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(nije broj)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "datoteka arhive %s nije pronađena u zaglavlju spiska datoteka\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sačuvano kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: LOŠE\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "unapred definisani MACRO sa vrednošću EXPR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "„MACRO EXPR“"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definiše MACRO sa vrednošću EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "ispiši makro proširenje za EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "„EXPR“"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "čitaj <FILE:...> umesto podrazumevanih datoteka"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nemoj proveravati sažetak(e) paketa"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nemoj proveravati zaglavlje(a) baze podataka po dobavljanju"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati potpis(e) paketa"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "pošalji stdout ka CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "koristi ROOT kao direktorijum najvišeg nivoa"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "prikaži oznake poznatih upita"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prikaži konačnu konfiguraciju za rpmrc i macro"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "pruža manje detaljan izlaz"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "pruža detaljniji izlaz"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "napiši koja se rpm verzija koristi"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke tovara"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "otkloni greške za rpmio U/I"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela opcija nije dobro podešena (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " na datoteci "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "neispravan oblik: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(ne sadrži datoteke)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normalno "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "zamenjeno "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "nije instaliran "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "deljeno na mreži "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "pogrešna boja "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(bez stanja) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nepoznat %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket nema spiskove vlasnika/grupe datoteka\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket nema spiskove niti vlasnika ni id datoteka\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "loše oblikovan %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapis %lu ne može biti pročitan\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nepoznata oznaka: „%s“\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "NIJE UREDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "UREDU"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Ne mogu da promenim korenski direktorijum: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Ne mogu da promenim korenski direktorijum: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Ne mogu da promenim korenski direktorijum: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "DA"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "Neophodne:, Obezbeđene:, i Zastarele: verzije podrške zavisnosti."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"ime(na) datoteke sačuvano kao (nazivDirektorijuma,osnovnoIme,"
"indeksDirektorijuma) par, ne kao putanja."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "tovar paketa može biti komprimovan koristeći bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "tovar paketa može biti komprimovan koristeći lzma."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "tovar paketa može biti komprimovan koristeći lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "datoteka(e) tovara paketa ima prefiks „./“."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "naziv paketa-verzija-izdanje nije implicitno navedeno."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "oznake zaglavlja se uvek sortiraju nakon učitavanja."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "prevodilac skriptice može koristiti argumente zaglavlja."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "datoteka čvrste veze može biti instalirana iako nije potpuna."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "unutrašnja podrška za skripte lua."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
#, fuzzy
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
"algoritam za sažimanje kontrolne sume datoteke se može podešavati po paketu"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "podrška za POSIX.1e mogućnosti datoteka"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pribavljam %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "datoteka %s zahteva noviju verziju RPM-a\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "„%s“ određuje više paketa:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nepodržana verzija RPM paketa"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "nije rpm paket"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "čekam za bravu transakcije %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "različito"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s je namenjen za %s arhitekturu"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s je namenjen za %s operativni sistem"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s je već instaliran"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "putanja %s u paketu %s se ne može premeštati"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "datoteka %s je u sukobu između pokušanih instalacija %s i %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "datoteka %s iz %s instalacije je u sukobu sa datotekom iz paketa %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (koji je noviji od %s) je već instaliran"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "paket %s koji se instalira zahteva %<PRIu64>%cB na %s sistemu datoteka"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"paket %s koji se instalira zahteva %<PRIu64> i-čvorova na %s sistemu datoteka"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s je potreban za %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(instalirano) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s je u sukobu sa %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s je potreban za %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "nepoznata greška %d se desila u toku rukovanja paketom %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Ne mogu da promenim korenski direktorijum: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "nije ugrađena podrška <lua> skriptica\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim privremenu datoteku za %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da udvojim opisnika datoteke: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s skriptica nije uspela, izlazni status %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Nepoznat oblik"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(instalirano) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim Packages bazu podataka u %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "suvišna „(“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje „(“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje „)“ u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "napravi skup transakcija"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Potpis: NEPOZNAT (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s nije uspelo\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "nedostaje %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan oblik oznake"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime oznake"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznata oznaka"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] očekivan na kraju niza"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekivan ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekivan }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? očekivan u izrazu"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} očekivan u izrazu"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": očekivan nakon ? podizraza"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ očekivano posle : u izrazu"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| očekivan na kraju izraza"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "pokazivač niza korišćen sa nizovima različitih veličina"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: preskačem"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: oštećeno zaglavlje #%u vraćeno -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavlje na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga „%s“ u %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga „%s“ iz %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nije postavljen dbpath"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala "
"na mestu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "baza podataka%d greška(%d) iz %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "baza podataka%d graška(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluzivno"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "greška: python povratni poziv %s nije uspeo, odustajem!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je manja od %u bajtova\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija memorije (%u bajta) je vratila NAL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s potpis: %s, ID ključa %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(bez greške)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PreIn datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PreUn datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PreTrans datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PostIn datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PostUn datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim PostTrans datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim VerifyScript datoteku: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku Trigger skripte: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "datoteka %s zahteva noviju verziju RPM-a\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "greška: python povratni poziv %s nije uspeo, odustajem!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "zanemari odnos(e) naziva paketa [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "oväntad frågekälla"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "enbart ett huvudläge kan anges"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
msgid "Spec options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Kör(%s): %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Körning (exec) av %s misslyckades (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "kör inte paketskript"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades vid fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte skriva: %s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte läsa: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: rad: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PreTrans-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna PostTrans-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Okänd lastkomprimering: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Felaktig CSA-data\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa signaturen %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa huvud från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva huvud till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Kör \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Körning av \"%s\" misslyckades.\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paketkontroll \"%s\" misslyckades.\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-nummer: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d definierat flera gånger\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "Letar efter %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arkitekturen är utesluten: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arkitekturen är inte medtagen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS är uteslutet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS är inte medtaget: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-fält måste finnas med i paketet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Dubbla %s-poster i paketet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "ogiltig _docdir_fmt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Okänd ikontyp: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "rad %d: Epoch-fält måste vara ett teckenlöst tal: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "rad %d: Endast noarch-underpaket stöds: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "rad %d: Version krävs: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketet existerar redan: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} fick inte vara tom\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} kan inte vara \"/\"\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Ingen \"Source:\"-tagg i spec-filen\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Felaktigt patch-nummer %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rad %d: andra %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rad %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Oavslutat %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerar %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%else utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%endif utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "felformaterad %%include-sats\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Kör(%s): %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%s saknas i %s %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "För många argument i datarad vid %s:%d\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt nummer: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna rör för %s: %m\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte grena (fork) %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "misslyckades att skriva all data till %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr "Konvertering av %s till långt heltal misslyckades.\n"
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Igenkänning av filen \"%s\" misslyckades: läge %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Letar efter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n"
msgstr "paket %s är redan tillagt, ersätter med %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(inte base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(felaktig typ)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(inte en klick)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(felaktig xml-typ)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "ersatt "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "oinstallerat "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "nätdelad "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "fel färg "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "saknas %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(inte ett tal)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "användare %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "arkivfil %s fanns inte i huvudets fillista\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sparades som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: Katalogen är inte tom\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink av %s misslyckades: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s skapades som %s\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hvdlast: FEL\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Ej stödd last (%s) i paket %s\n"
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "fördefiniera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MAKRO UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definiera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "skriv ut makroexpansion av UTTR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "'UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "läs <FIL:...> istället för standardfil(er)"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FIL:...>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "skicka standard ut till KMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "KMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "använd ROT som toppnivåkatalog"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "visa kända frågetaggar"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "visa mindre detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "visa mer detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visa vilken version av rpm som används"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "felsök rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "fel format: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(innehåller inga filer)\n"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "ersatt "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "oinstallerat "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "nätdelad "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "fel färg "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(ej tillstnd) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(okänd %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paketet har inte filägare-/-grupplistor\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "felformaterad %s: %s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "inga paket matchar %s: %s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tillhör inget paket\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %lu kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "hoppar över paket %s med overifierbar V%u-signatur\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "Kunde inte ändra rotkatalog: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: Katalogen är inte tom\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Kunde inte ändra rotkatalog: %m\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Kunde inte ändra rotkatalog: %m\n"
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stödjer versioner."
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som sökväg."
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2."
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med lzma."
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med lzma."
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix."
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "paketets namn-version-utgåva tillhandahålls inte implicit."
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lästs in."
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "skriptinterpretatorn kan använda argument från huvudet."
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "en hårdlänkad filuppsättning får installeras utan att vara komplett."
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "internt stöd för lua-skript."
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
#, fuzzy
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "filkontrollsummealgoritm är konfigurerbar per paket"
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "stöd för filförmågor (capabilities) enligt POSIX.1e"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation ..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" anger flera paket:\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "ej stödd RPM-paketversion"
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "inte ett rpm-paket"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "väntar på transaktionslås på %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
msgid "different"
msgstr "annan"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s är avsett för en %s-arkitektur"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s är avsett för ett %s-operativsystem"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s är redan installerat"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "sökväg %s i paket %s är inte relokerbar"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (som är nyare än %s) är redan installerat"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %<PRIu64> %cB på filsystemet %s"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %<PRIu64> inoder på filsystem %s"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s behövs av %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(installerat) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s står i konflikt med %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s behövs av %s%s"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "Kunde inte ändra rotkatalog: %m\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua>-skriptstöd är inte inbyggt\n"
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa temporärfil för %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte duplicera filbeskrivare: %s: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, signal %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s-skript misslyckades, slutstatus %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Okänt format"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(installerat) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "överflödigt \"(\" i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" saknas i etikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: misslyckades att läsa publik nyckel.\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "skapa transaktionsmängd"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s misslyckades\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "saknas %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "{ saknas efter %"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "} saknas efter %{"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ingen dbpath har satts\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: hoppar över"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hämtat -- hoppar över.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "fel(%d) när huvudpost nr. %d för %s skulle tas bort\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "fel(%d) när huvudpost nr. %d för %s skulle tas bort\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster från %s-indexet sattes\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" sparades i %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" togs bort från %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post %s sparades i %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "misslyckades att skapa katalogen %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "huvud nr. %u i databasen är felaktigt -- hoppar över.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d) från %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "delat"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "uteslutande"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr "fel: pythonåteranrop %s misslyckades, avbryter!\n"
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
msgid "failed to create directory"
msgstr "misslyckades att skapa katalog"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s-signatur: %s, nyckel-id %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(inget fel)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PreTrans-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna PostTrans-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
+
+#~ msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+#~ msgstr "fel: pythonåteranrop %s misslyckades, avbryter!\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynaðý"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
msgid "Keyring options:"
msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
msgid "Spec options:"
msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s çýkýþýnda hata (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "%s dosyasýnda arþiv oluþturulamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy yazma hatasý:%s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy okuma hatasý: %s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "satýr: %s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "PreUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "PostUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "VerifyScript dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Trigger betik dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "paket yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "sigtarget %s açýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "%s'den payload okunamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Yazýldý: %s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "%s paket dosyasý için çýktý dosya adý üretilemedi: %s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "satýr %d: %%files ayrýþtýrýlýrken hata: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "satýr %d: Hatalý no%s numarasý: %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "satýr %d: Hatalý %s numarasý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Mimari dýþlandý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Mimari içerilmedi: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS dýþlandý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS içerilmedi: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Pakette %s alan mevcut olmalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanmýþ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "%s kýsayol simgesi açýlamadý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "%s kýsayol simgesi okunamadý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket sadece tek dizgecik alýr: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket bozuk: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Etiket boþ: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "satýr %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "satýr %d: Docdir '/' ile baþlamalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "satýr %d: Epoch/Serial alaný bir sayý olmalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s hatalý: niteleyiciler: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "satýr %d: BuildArchitecture biçimi hatalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Ýçsel hata: %d etiketi sahte\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Paket özellikleri hatalý: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket zaten var: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "satýr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "satýr %d: %%setup argumaný hatalý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "satýr %d: %%setup seçeneði %s hatalý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "satýr %d: %%prep saniye\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "satýr %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if kapanmamýþ\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean %d ile döner\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%else alýndý\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%endif alýndý\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include deyimi bozuk\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s baþarýsýz\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "tüm veri %s içine yazýlamadý\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s bulunamadý:\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "%s spec dosyasýnýn sorgulanmasý baþarýsýz, çözümlenemiyor\n"
msgstr "%s zaten kurulu"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "tüm PGP imzalarýný atlar"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normal "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "yerine "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "að paylaþýmlý "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
msgid "wrong color"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "eksik %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen %3d)"
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(bir sayý deðil)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "kullanýcý %s yok - root kullanýlacak\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grup %s yok - root kullanýlacak\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s / %s bað kaldýrýlamadý: %s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s %s olarak oluþturuldu\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "<ifade>+ için makro açýlýmýný gösterir"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "paket imzasýný denetler"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "standart çýktýyý <KOMUT>'a gönderir"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "tanýmlanmýþ sorgulama etiketlerini gösterir"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "son rpmrc ve makro yapýlandýrmasýný gösterir"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "daha az ayrýntýlý çýktý saðlar"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "daha ayrýntýlý çýktý saðlar"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " dosyada "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s baþarýsýz\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "yerine "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "að paylaþýmlý "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(durumsuz) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(bilinmeyen %3d)"
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "%s saðlayan paket yok\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "dosya %s: %s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "%u. kayýt okunamadý\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "bilinmeyen etiket"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEÐÝL"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "EVET"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alýnýyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "%s kilit %s/%s'den alýnamadý\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "%s farklý bir mimari için"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "%s farklý bir iþletim sistemi için"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandýrýlamaz"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "%s dosyasý kalkýþýlan %s ve %s kurulumlarý arasýnda çeliþiyor"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "%s dosyasýnýn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çeliþiyor"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %<PRIu64>%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "%s kurulumu %<PRIu64> i-düðüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " %s-%s-%s ile çeliþiyor\n"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "anlaþýlamayan %d hatasý, %s paketi iþlenirken saptandý"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "yüklenmedi "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "%s de Paket veritabaný açýlamadý\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
msgid "transaction"
msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s baþarýsýz\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "eksik %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "%% den sonraki { yok"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "%%{ den sonraki } yok"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "etiket biçemi boþ"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "etiket ismi boþ"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "ifade içinde } gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açýlamadý\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "belirtilmiþ bir dbpath deðeri yok\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "hata(%d) %s kaydýn %s dosyasýndan silinmesi\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "yeni paket örneðini tutma hatasý(%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "belirtilmiþ bir dbpath yok"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "veritabanýndaki %u. kayýt hatalý -- atlanýyor\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kayýt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"veritabaný yeniden oluþturulamadý: mevcut veritabaný deðiþmeden\n"
"yerinde býrakýldý\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "eski veritabanýnýn yenisiyle deðiþtirilirmesi baþarýsýz!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla deðiþtiriliyor"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d hata(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "%s kilit %s/%s'den alýnamadý\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "paylaþýmlý"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "baðdaþýk"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "doðrulandý db endeks %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seçeneði %s(%s) de anlaþýlamadý\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandýrýlmamýþ: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrýþtýrýlamayan makro tarafýndan bir %% izlendi\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "Ýmza yok\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(hata yok)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "imza okunamadý\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "paket imzasýný denetler"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PreUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "PostUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "VerifyScript dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "Trigger betik dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "add suggested packages to transaction"
#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "%s %s dýþlanýyor\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "%s dizini %s de yeniden konumlanýyor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s:%s\n"
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:55
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM 版本 %s\n"
msgid "unexpected query source"
msgstr "不可預料的查詢來源"
-#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:75 rpmsign.c:158
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "只能指定一個主要工作模式"
msgid "Keyring options:"
msgstr "簽名選項:"
-#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144
msgid "no arguments given"
msgstr "沒有指定引數"
msgid "Spec options:"
msgstr "簽名選項:"
-#: build/build.c:122 build/pack.c:405
+#: build/build.c:122 build/pack.c:336
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "正在執行 (%s):%s\n"
-#: build/build.c:176
+#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "執行 %s 失敗 (%s):%s\n"
-#: build/build.c:185
+#: build/build.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr "不執行套件內建短命令稿"
+
+#: build/build.c:193
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "來自 (%s) 錯誤的離開狀態 (%s)\n"
-#: build/build.c:291
+#: build/build.c:299
msgid ""
"\n"
"\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "不容許以萬用字元解析:%s\n"
-#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:410
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "以萬用字元解析找不到檔案:%s\n"
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:83
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+#: build/pack.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "create archive failed on file %s\n"
msgstr "建立檔案 %s 的保存失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:86
-#, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
+#: build/pack.c:78
+#, fuzzy
+msgid "create archive failed\n"
msgstr "建立保存失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:97
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy 寫作業失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:104
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy 讀作業失敗:%s\n"
-#: build/pack.c:139
+#: build/pack.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
+
+#: build/pack.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "列:%s\n"
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:182
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "無法標準化主電腦名稱:%s\n"
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "無法開啟預先安裝命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "無法開啟預先清除命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "無法開啟預先安裝命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:249
-#, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "無法開啟安裝後命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "無法開啟清除後命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "無法開啟安裝後命令稿:%s\n"
-
-#: build/pack.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "無法開啟校驗命令稿檔案:%s\n"
-
-#: build/pack.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "無法開啟觸發執行命令稿檔案:%s\n"
-
-#: build/pack.c:369
+#: build/pack.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
-#: build/pack.c:392
+#: build/pack.c:323
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "無法建立不可變的表頭區域。\n"
-#: build/pack.c:412
+#: build/pack.c:343
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "無法寫入臨時表頭\n"
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:353
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "損壞的 CSA 資料\n"
-#: build/pack.c:489
+#: build/pack.c:419
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "無法重載簽名表頭。\n"
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:427
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:439
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "無法寫入套件:%s\n"
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "無法開啟簽名目標 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:466
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "無法讀取 %s 的表頭:%s\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:480
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入 %s 的表頭:%s\n"
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取酬載: %s\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:499
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已寫入:%s\n"
-#: build/pack.c:657
+#: build/pack.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在執行 (%s):%s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "執行 %s 失敗 (%s):%s\n"
-#: build/pack.c:664
+#: build/pack.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "密文偵測失敗\n"
-#: build/pack.c:720
+#: build/pack.c:651
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
-#: build/pack.c:737
+#: build/pack.c:668
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "無法建立 %s:%s\n"
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%files 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:155
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:161
+#: build/parsePreamble.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "列 %d: 不當的 no%s 數字:%d\n"
-#: build/parsePreamble.c:224
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "列 %d: 不當的 %s 數字:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:238
+#: build/parsePreamble.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "「%s」指定了多個套件\n"
-#: build/parsePreamble.c:400
+#: build/parsePreamble.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr "重新部署 %s 到 %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr "無法下載 nosource %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:431
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "已被排除的架構:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:436
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "未被包含的架構:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "已被排除的作業系統:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:415
+#: build/parsePreamble.c:446
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "未被包含的作業系統:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:472
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "必須在目前套件中宣告 %s 欄位:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:464
+#: build/parsePreamble.c:495
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "套件中有重複的 %s 條目:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:518
+#: build/parsePreamble.c:549
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "無法開啟圖示 %s:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:564
+#: build/parsePreamble.c:595
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:577
+#: build/parsePreamble.c:608
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590
+#: build/parsePreamble.c:621
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "列 %d: 標記只需單一符記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:610
+#: build/parsePreamble.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:674
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "列 %d: 異常的標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:682
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "列 %d: 清空標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:709
+#: build/parsePreamble.c:739
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "列 %d:Prefixes 不能以「/」結尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:722
+#: build/parsePreamble.c:752
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:735
+#: build/parsePreamble.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "列 %d:Epoch/Serial 欄位的內容必須是一個數字:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:776
+#: build/parsePreamble.c:806
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "列 %d: 不當的 %s: 限定詞:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:803
+#: build/parsePreamble.c:833
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "列 %d:損壞的組建架構格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:813
+#: build/parsePreamble.c:843
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "內部錯誤:假造的標記 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:912
+#: build/parsePreamble.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "列 %d:需要版本描述:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:975
+#: build/parsePreamble.c:1005
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "不當的套件規格:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:981
+#: build/parsePreamble.c:1011
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "套件已存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1012
+#: build/parsePreamble.c:1042
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "列 %d:不明標記:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1044
+#: build/parsePreamble.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1048
+#: build/parsePreamble.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "原始碼套件內沒有 .spec 檔案\n"
-#: build/parsePrep.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "無法下載 nosource %s: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:271
+#: build/parsePrep.c:257
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:282
+#: build/parsePrep.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現錯誤的引數:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:297
+#: build/parsePrep.c:283
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "列 %d:%%setup 中出現錯誤的選項 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:456
+#: build/parsePrep.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:469
+#: build/parsePrep.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:496
+#: build/parsePrep.c:482
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "列 %d:重複的 %%prep\n"
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "列 %d:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:244
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if 分支未關閉\n"
-#: build/parseSpec.c:338
+#: build/parseSpec.c:337
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean 回傳 %d\n"
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:缺少與 %%if 對應的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:358
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:缺少與 %%endif 對應的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
+#: build/parseSpec.c:372 build/parseSpec.c:381
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "異常的 %%include 宣告\n"
-#: build/parseSpec.c:624
+#: build/parseSpec.c:623
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "沒有可供組建的相容硬體架構\n"
-#: build/parseSpec.c:658
+#: build/parseSpec.c:657
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:100
+#: build/policies.c:101
#, fuzzy
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:162
+#: build/policies.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read policy file: %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
-#: build/policies.c:169
+#: build/policies.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
-#: build/policies.c:186
+#: build/policies.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "無法開啟打包管道:%m\n"
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
-#: build/policies.c:245
+#: build/policies.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/policies.c:251
+#: build/policies.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "正在執行 (%s):%s\n"
-#: build/policies.c:261
+#: build/policies.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的「%s」\n"
-#: build/policies.c:267
+#: build/policies.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "在資料列的 %s:%d 中有太多引數\n"
-#: build/policies.c:305
+#: build/policies.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s-%s-%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:205
+#: build/rpmfc.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:230
+#: build/rpmfc.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:239
+#: build/rpmfc.c:236 lib/rpmscript.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:317
+#: build/rpmfc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:321
+#: build/rpmfc.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:816
+#: build/rpmfc.c:826
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:904
+#: build/rpmfc.c:905
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:914
#, fuzzy
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n"
-#: build/rpmfc.c:921
+#: build/rpmfc.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:928
+#: build/rpmfc.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:969
+#: build/rpmfc.c:978
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1170
+#: build/rpmfc.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
+#: build/rpmfc.c:1184 build/rpmfc.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "讀取 %s 失敗: %s。\n"
-#: build/spec.c:410
+#: build/spec.c:409
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "規格檔 %s 的查詢失敗,無法剖析\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,替換 %s\n"
#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
-#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580
-#: lib/formats.c:619
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是數字)"
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:340
msgid "(not base64)"
msgstr "(不是 base64)"
-#: lib/formats.c:350
+#: lib/formats.c:352
msgid "(invalid type)"
msgstr "(無效型態)"
-#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
msgid "(not a blob)"
msgstr "(不是 blob)"
-#: lib/formats.c:413
+#: lib/formats.c:415
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(無效 xml 型態)"
-#: lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:485
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(不是一個 OpenPGP 簽名)"
-#: lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:588
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "正常 "
-#: lib/formats.c:589
+#: lib/formats.c:591
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "被替換 "
-#: lib/formats.c:592
+#: lib/formats.c:594
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "未安裝 "
-#: lib/formats.c:595
+#: lib/formats.c:597
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "網路共享 "
-#: lib/formats.c:598
+#: lib/formats.c:600
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "錯誤顏色 "
-#: lib/formats.c:601
+#: lib/formats.c:603
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "缺少 %c %s"
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:606
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明的 %3d) "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:645
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(不是數字)"
-#: lib/fsm.c:737
+#: lib/fsm.c:734
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/fsm.c:744
+#: lib/fsm.c:741
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "使用者組 %s 不存在 - 現使用 root 代替\n"
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:1347
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "保存檔案 %s 在檔案清單表頭中找不到\n"
-#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
+#: lib/fsm.c:1802 lib/fsm.c:1946
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已被另存為 %s\n"
-#: lib/fsm.c:1962
+#: lib/fsm.c:1973
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:目錄非空\n"
-#: lib/fsm.c:1968
+#: lib/fsm.c:1979
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1982
+#: lib/fsm.c:1993
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 刪除檔案 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fsm.c:2004
+#: lib/fsm.c:2015
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 如同 %s 而建立\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr 載入:不當的\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s:未發現簽名\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:161
+#: lib/poptALL.c:157
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "預先以值 EXPR 定義巨集"
-#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:158 lib/poptALL.c:161
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "「巨集 EXPR」"
-#: lib/poptALL.c:164
+#: lib/poptALL.c:160
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "定義巨集附有值 EXPR"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:163
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "印出巨集展開的 EXPR"
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:164
msgid "'EXPR'"
msgstr "「EXPR」"
-#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:180
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "讀取 <檔案:…> 以代替預設檔案"
-#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:167 lib/poptALL.c:181
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<檔案:…>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "不校驗套件摘要"
-#: lib/poptALL.c:176
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "取回時不驗證資料庫表頭"
-#: lib/poptALL.c:178
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "不校驗套件簽名"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:177
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "發送標準輸出到 CMD"
-#: lib/poptALL.c:182
+#: lib/poptALL.c:178
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:183
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "使用 ROOT 做為頂層目錄"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:184
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:190
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:191
+#: lib/poptALL.c:187
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:190
msgid "display known query tags"
msgstr "顯示已知的查詢標記"
-#: lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:192
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "顯示完整的 rpmrc 與巨集定義配置"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
msgid "provide less detailed output"
msgstr "提供較少的細節輸出"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:196
msgid "provide more detailed output"
msgstr "提供較多的細節輸出"
-#: lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "印出正在使用的 rpm 版本資訊"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "對酬載檔案狀態機器除錯"
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "對 rpmio I/O 除錯"
-#: lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:276
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: 選項表格 misconfigured(%d)\n"
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "原始碼套件內沒有 .spec 檔案\n"
-#: lib/psm.c:848
+#: lib/psm.c:857
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解壓保存檔案失敗 %s%s:%s\n"
-#: lib/psm.c:849
+#: lib/psm.c:858
msgid " on file "
msgstr " 於檔案 "
-#: lib/psm.c:967
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s 失敗的於檔案 %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:970
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:113
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "不正確的格式:%s\n"
-#: lib/query.c:127
+#: lib/query.c:125
#, fuzzy
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(沒有包含檔案)"
-#: lib/query.c:160
+#: lib/query.c:158
msgid "normal "
msgstr "正常 "
-#: lib/query.c:163
+#: lib/query.c:161
msgid "replaced "
msgstr "被替換 "
-#: lib/query.c:166
+#: lib/query.c:164
msgid "not installed "
msgstr "未安裝 "
-#: lib/query.c:169
+#: lib/query.c:167
msgid "net shared "
msgstr "網路共享 "
-#: lib/query.c:172
+#: lib/query.c:170
msgid "wrong color "
msgstr "錯誤顏色 "
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:173
msgid "(no state) "
msgstr "(無狀態) "
-#: lib/query.c:178
+#: lib/query.c:176
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(不明的 %3d) "
-#: lib/query.c:198
+#: lib/query.c:196
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者/群組記錄\n"
-#: lib/query.c:229
+#: lib/query.c:227
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "套件內沒有檔案擁有者與 ID 記錄\n"
-#: lib/query.c:319
+#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "群組 %s 內還沒有任何套件\n"
-#: lib/query.c:326
+#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "沒有套件內建觸發器 %s\n"
-#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
+#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "異常的 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
+#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "沒有套件匹配:%s:%s\n"
-#: lib/query.c:385
+#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "沒有套件需要 %s\n"
-#: lib/query.c:394
+#: lib/query.c:392
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "沒有套件提供 %s\n"
-#: lib/query.c:424
+#: lib/query.c:422
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s:%s\n"
-#: lib/query.c:427
+#: lib/query.c:425
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "檔案 %s 不屬於任何套件\n"
-#: lib/query.c:438
+#: lib/query.c:436
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
-#: lib/query.c:445
+#: lib/query.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "記錄 %u 無法讀取\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
+#: lib/query.c:456 lib/rpminstall.c:647
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
-#: lib/query.c:492
+#: lib/query.c:490
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "不明的標記:「%s」\n"
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "NOT OK"
msgstr "不正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:410
msgid "OK"
msgstr "正確"
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:412
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (丟失的密鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:414
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:415
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (不信任的密鑰:"
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:417
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#: lib/rpmchecksig.c:457 sign/rpmgensig.c:54
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:目錄非空\n"
-#: lib/rpmchroot.c:69
+#: lib/rpmchroot.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
-#: lib/rpmchroot.c:94
+#: lib/rpmchroot.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
msgid "YES"
msgstr "是"
-#: lib/rpmds.c:849
+#: lib/rpmds.c:844
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依支援版本。"
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:847
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。"
-#: lib/rpmds.c:856
+#: lib/rpmds.c:851
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:861
+#: lib/rpmds.c:856
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:859
#, fuzzy
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。"
-#: lib/rpmds.c:868
+#: lib/rpmds.c:863
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "套件酬載檔案有\"./\"字首。"
-#: lib/rpmds.c:871
+#: lib/rpmds.c:866
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "套件的名稱-版本-發行編號沒有被隱含指出。"
-#: lib/rpmds.c:874
+#: lib/rpmds.c:869
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "表頭標記總在載入之後自動排序。"
-#: lib/rpmds.c:877
+#: lib/rpmds.c:872
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "命令稿解譯器可以從表頭中呼叫引數。"
-#: lib/rpmds.c:880
+#: lib/rpmds.c:875
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "硬式鏈結檔案組合也許沒有被完整安裝。"
-#: lib/rpmds.c:883
+#: lib/rpmds.c:878
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。"
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:882
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "內部支援 lua 命令稿。"
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:886
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:895
+#: lib/rpmds.c:890
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:894
#, fuzzy
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。"
-#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:319 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "正在準備要安裝的套件…"
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
+#: lib/rpminstall.c:252 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "相依性偵測失敗:\n"
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:339 lib/rpminstall.c:710 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s 無法安裝\n"
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:448
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "取回中 %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "略過 %s - 傳輸失敗 - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "套件 %s 不能重新部署\n"
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:554
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
-#: lib/rpminstall.c:569
-#, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "檔案 %s 需要更新版本的 RPM\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:669
+#: lib/rpminstall.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "「%s」指定了多個套件\n"
-#: lib/rpminstall.c:708
+#: lib/rpminstall.c:694
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟檔案 %s:%s\n"
-#: lib/rpminstall.c:714
+#: lib/rpminstall.c:700
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:121
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:126
+#: lib/rpmlead.c:125
#, fuzzy
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "%s:不是一個 rpm 套件\n"
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "產生異動作業記錄板(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmplugins.c:60
+#: lib/rpmplugins.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/rpmplugins.c:67
+#: lib/rpmplugins.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
#, c-format
msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmplugins.c:150
+#: lib/rpmplugins.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
msgid "different"
msgstr "不同的"
-#: lib/rpmprob.c:115
+#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "套件 %s 是適用於 %s 架構的"
-#: lib/rpmprob.c:120
+#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "套件 %s 是適用於 %s 作業系統的"
-#: lib/rpmprob.c:124
+#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "套件 %s 已經安裝了"
-#: lib/rpmprob.c:128
+#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "在套件 %2$s 中的路徑 %1$s 無法重新部署"
-#: lib/rpmprob.c:133
+#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "在試圖安裝的 %s 和 %s 之間產生檔案 %s 的衝突"
-#: lib/rpmprob.c:138
+#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "從 %s 安裝的檔案 %s 與來自套件 %s 的檔案產生衝突"
-#: lib/rpmprob.c:143
+#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "套件 %s (較 %s 版本還新) 已經安裝了"
-#: lib/rpmprob.c:148
+#: lib/rpmprob.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr "安裝套件 %s 時需要 %<PRIu64>%cB 空間於檔案系統 %s 上"
-#: lib/rpmprob.c:158
+#: lib/rpmprob.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr "安裝套件 %s 時需要 %<PRIu64> 個節點於檔案系統 %s 上"
-#: lib/rpmprob.c:162
+#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s 被 %s%s 所需要"
-#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(已安裝) "
-#: lib/rpmprob.c:167
+#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s 與 %s%s 衝突"
-#: lib/rpmprob.c:172
+#: lib/rpmprob.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s 被 %s%s 所需要"
-#: lib/rpmprob.c:178
+#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "不明錯誤 %d 發生在處理套件 %s 的程序中"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "無法開啟 %s 以讀取:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:76
+#: lib/rpmscript.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:79
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:189
+#: lib/rpmscript.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:226
+#: lib/rpmscript.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: lib/rpmscript.c:249
+#: lib/rpmscript.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:253
+#: lib/rpmscript.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:256
+#: lib/rpmscript.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "不明的標記"
-#: lib/rpmte.c:821
+#: lib/rpmte.c:820
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(已安裝) "
-#: lib/rpmte.c:822
+#: lib/rpmte.c:821
msgid "erase"
msgstr ""
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "無法開啟套件資料庫 %s\n"
-#: lib/rpmts.c:193
+#: lib/rpmts.c:192
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "額外的「(」存在於套件標籤中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:211
+#: lib/rpmts.c:210
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "丟失的「(」存在於套件標籤中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:219
+#: lib/rpmts.c:218
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "丟失的「)」存在於套件標籤中:%s\n"
-#: lib/rpmts.c:290
+#: lib/rpmts.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: lib/rpmts.c:1034
+#: lib/rpmts.c:1033
#, fuzzy
msgid "transaction"
msgstr "建立異動作業集"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "簽名:不明 (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1382
+#: lib/transaction.c:1384
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s 失敗:%s\n"
-#: lib/verify.c:367
+#: lib/verify.c:362
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "缺少 %c %s"
-#: lib/verify.c:417
+#: lib/verify.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "無法滿足 %s 的相依性:"
-#: lib/headerfmt.c:342
+#: lib/headerfmt.c:336
msgid "missing { after %"
msgstr "% 之後缺少 {"
-#: lib/headerfmt.c:364
+#: lib/headerfmt.c:358
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ 之後缺少 }"
-#: lib/headerfmt.c:375
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "empty tag format"
msgstr "清空標記格式"
-#: lib/headerfmt.c:386
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag name"
msgstr "清空標記名稱"
-#: lib/headerfmt.c:393
+#: lib/headerfmt.c:387
msgid "unknown tag"
msgstr "不明的標記"
-#: lib/headerfmt.c:413
+#: lib/headerfmt.c:407
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] 預期在陣列的結束"
-#: lib/headerfmt.c:425
+#: lib/headerfmt.c:419
msgid "unexpected ]"
msgstr "未預期的 ]"
-#: lib/headerfmt.c:435
+#: lib/headerfmt.c:429
msgid "unexpected }"
msgstr "未預期的 }"
-#: lib/headerfmt.c:491
+#: lib/headerfmt.c:485
msgid "? expected in expression"
msgstr "? 預期於運算式中"
-#: lib/headerfmt.c:498
+#: lib/headerfmt.c:492
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後"
-#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+#: lib/headerfmt.c:504 lib/headerfmt.c:544
msgid "} expected in expression"
msgstr "} 預期於運算式中"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:512
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": 預期跟著子運算式"
-#: lib/headerfmt.c:536
+#: lib/headerfmt.c:530
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後"
-#: lib/headerfmt.c:558
+#: lib/headerfmt.c:552
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| 預期於運算式的結束"
-#: lib/headerfmt.c:727
+#: lib/headerfmt.c:721
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "無法使用資料庫 %2$d- %3$s(%4$d) 開啟 %1$s 索引\n"
-#: lib/rpmdb.c:679
+#: lib/rpmdb.c:689
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "沒有 dbpath 已被設定\n"
-#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:978 lib/rpmdb.c:1023 lib/rpmdb.c:1877
-#: lib/rpmdb.c:2030 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#: lib/rpmdb.c:870 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1872
+#: lib/rpmdb.c:2023 lib/rpmdb.c:2056 lib/rpmdb.c:2606
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引取得 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:1210
+#: lib/rpmdb.c:1214
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1220
+#: lib/rpmdb.c:1224
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "儲存記錄 #%2$d 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator:跳過"
-#: lib/rpmdb.c:1800
+#: lib/rpmdb.c:1799
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb:已取回損壞的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2222
+#: lib/rpmdb.c:2212
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引取得 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2328
+#: lib/rpmdb.c:2311
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "設定用於 %3$s 撤除的表頭 #%2$d 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2338
+#: lib/rpmdb.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "設定用於 %3$s 撤除的表頭 #%2$d 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2362
+#: lib/rpmdb.c:2344
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: 無法讀取在 0x%x 的表頭\n"
-#: lib/rpmdb.c:2429
+#: lib/rpmdb.c:2410
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "從 %3$s 索引設定 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2448
+#: lib/rpmdb.c:2429
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "儲存記錄 \"%2$s\" 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2458
+#: lib/rpmdb.c:2439
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "從 %3$s 移除記錄 \"%2$s\" 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2534
+#: lib/rpmdb.c:2513
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "配置新套件實體時產生錯誤(%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2622
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "儲存記錄 %2$s 於 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:2840
+#: lib/rpmdb.c:2816
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "沒有 dbpath 已被設定"
-#: lib/rpmdb.c:2858
+#: lib/rpmdb.c:2834
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2892
+#: lib/rpmdb.c:2868
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "在資料庫中有不當的表頭 #%u -- 跳過。\n"
-#: lib/rpmdb.c:2906
+#: lib/rpmdb.c:2882
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "無法加入原本在 %u 的記錄\n"
-#: lib/rpmdb.c:2921
+#: lib/rpmdb.c:2897
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n"
-#: lib/rpmdb.c:2929
+#: lib/rpmdb.c:2905
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2931
+#: lib/rpmdb.c:2907
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 中的檔案來回復"
-#: lib/rpmdb.c:2942
+#: lib/rpmdb.c:2918
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "資料庫%d 錯誤(%d) 來自 %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "資料庫%d 錯誤(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:494
+#: lib/backend/db3.c:490
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "無法取得 %s 鎖定於 %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "shared"
msgstr "共享"
-#: lib/backend/db3.c:496
+#: lib/backend/db3.c:492
msgid "exclusive"
msgstr "互斥"
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "已驗證資料庫索引 %s/%s\n"
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
-#: python/rpmts-py.c:166
-#, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
-msgstr ""
-
#: rpmio/macro.c:185
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:1036
+#: rpmio/macro.c:1042
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
+#: rpmio/macro.c:1111 rpmio/macro.c:1128
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1163
+#: rpmio/macro.c:1169
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#: rpmio/rpmfileutil.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to create directory"
msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n"
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳空值。\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#: rpmio/rpmpgp.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr " DSA 簽名:"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#: rpmio/rpmpgp.c:1362
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(無錯誤)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
+#: rpmio/rpmpgp.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "無法讀取簽名\n"
-#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#: sign/rpmgensig.c:480 sign/rpmgensig.c:549
#, fuzzy
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "makeTempFile 失敗\n"
-#: sign/rpmgensig.c:562
+#: sign/rpmgensig.c:532
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: sign/rpmgensig.c:557
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-#: sign/rpmgensig.c:568
+#: sign/rpmgensig.c:563
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "不驗證表頭+酬載簽名"
+#~ msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟預先安裝命令稿:%s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟預先清除命令稿:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟預先安裝命令稿:%s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟安裝後命令稿:%s\n"
+
+#~ msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟清除後命令稿:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟安裝後命令稿:%s\n"
+
+#~ msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟校驗命令稿檔案:%s\n"
+
+#~ msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟觸發執行命令稿檔案:%s\n"
+
+#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+#~ msgstr "檔案 %s 需要更新版本的 RPM\n"
+
#~ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
#~ msgstr "忽略套件名稱關聯 [%d]\t %s-> %s\n"
#~ msgid "excluding %s %s\n"
#~ msgstr "排除 %s %s\n"
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "重新部署 %s 到 %s\n"
-
#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
#~ msgstr "重新部署目錄 %s 到 %s\n"