"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-01 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 13:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../gio/gdbusproxy.c:1207
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta %d no esperada del método StartServiceByName(«%s»)"
#: ../gio/gdbusserver.c:677
#, fuzzy
msgstr "COMANDO"
#: ../gio/gdbus-tool.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
" help Shows this information\n"
msgstr ""
"Comandos:\n"
" help Mostrar esta información\n"
-" get Obtener el valor de una clave\n"
-" set Establecer el valor de una clave\n"
-" monitor Monitorizar si hay cambios en una clave\n"
-" writable Comprobar si una clave se puede escribir\n"
+" introspect Introspeccionar un objeto remoto\n"
+" monitor Monitorizar un objeto remoto\n"
+" call Invocar un método sobre un objeto remoto\n"
"\n"
"Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n"
msgstr "Error: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "Error al analizar la opción: %s"
+msgstr "Error al analizar la introspección XML: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:346
msgid "Connect to the system bus"
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
+"Advertencia: según la introspección de los datos, la interfaz «%s» no existe\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:468
#, c-format
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
msgstr ""
+"Advertencia: según la introspección de los datos, el método «%s» no existe en "
+"la interfaz «%s»\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:530
msgid "Destination name to invoke method on"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1162
msgid "Destination name to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de destino que introspeccionar"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1163
msgid "Object path to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta del objeto que introspeccionar"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1164
msgid "Print XML"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir XML"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1197
msgid "Introspect a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "Introspeccionar un objeto remoto."
#: ../gio/gdbus-tool.c:1422
msgid "Destination name to monitor"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "Error al resolver «%s»"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1538
+#: ../gio/gschema-compile.c:1632
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "dónde almacenar el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1538 ../gio/gschema-compile.c:1550
+#: ../gio/gschema-compile.c:1632 ../gio/gschema-compile.c:1644
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1539
+#: ../gio/gschema-compile.c:1633
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "No escribir el archivo gschemas.compiled"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1540
+#: ../gio/gschema-compile.c:1634
msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
+msgstr "Pronto se quitará esta opción."
-#: ../gio/gschema-compile.c:1541
+#: ../gio/gschema-compile.c:1635
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "No forzar las restricciones de nombre de las claves"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1553
+#: ../gio/gschema-compile.c:1647
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"Los archivos de esquema deben tener la extensión .gschema.xml,\n"
"y el archivo de caché se llama gschemas.compiled."
-#: ../gio/gschema-compile.c:1569
+#: ../gio/gschema-compile.c:1663
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de directorio\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1602
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gschema-compile.c:1696
+#, c-format
#| msgid "No schema files found\n"
msgid "No schema files found: "
-msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas\n"
+msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas: "
-#: ../gio/gschema-compile.c:1605
+#: ../gio/gschema-compile.c:1699
#, c-format
msgid "doing nothing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "sin hacer nada.\n"
-#: ../gio/gschema-compile.c:1608
+#: ../gio/gschema-compile.c:1702
#, c-format
msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "se quitó el archivo de salida existente.\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:79
#, c-format